update nn translation

Change-Id: Ib7a832ce45397fb13ddd96afc3ce7769f999e3a6
This commit is contained in:
Transifreq 2018-05-07 05:57:14 -06:00
parent 0dd1e464ba
commit 5283c03bfb
1 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@ -6834,7 +6834,7 @@ nn:
body3: "Innhaldet er delt inn i avsnitt som har ei prikka linje. Du kan slette eller redigere innhaldet i eit avsnitt ved å klikke på ikona %{edit_icon} eller %{delete_icon} øvst i høgre hjørne på avsnittet."
body4: "Dersom du vil legge til nye avsnitt, klikkar du på type innhald du vil legge til i vallista på høgre side i vindauget (%{showme})."
pages:
body1: "Klassene har fleire sider. Du kan sjå lista over sider for gjeldande klasser på høgre side i vindauget %{showme1}). Dersom du vil organisere eller legge til sider, klikkar du på \"%{manage_pages}\"-lenka (%{showme2})."
body1: "Seksjonane har fleire sider. Du kan sjå lista over sider for gjeldande seksjonar på høgre side i vindauget (%{showme1}). Dersom du vil organisere eller legge til sider, klikkar du på \"%{manage_pages}\"-lenka (%{showme2})."
body2: "Du kan endre sidenamna ved å klikke på %{edit_icon}-ikonet, slette ei side ved å klikke på %{delete_icon}-ikonet eller omorganisere rekkefølgje på sidene ved å klikke på og dra dei."
sections:
body1: "Du finn lista over område på venstre side i vindauget (%{showme1}). Kvart område inneheld fleire sider. Dersom du vil organisere eller legge til område, klikkar du på \"%{manage_sections}\"-lenka (%{showme2})."
@ -14970,9 +14970,9 @@ nn:
section_crosslisted: "Klassa er krysslista."
section_decrosslisted: "Fjerna klassa frå krysslisting."
section_delete_not_allowed: "Du kan ikkje slette ein seksjon som har påmeldingar"
section_deleted: "Emneklasse er sletta."
section_update_error: "Oppdatering av klasse mislukkast"
section_updated: "Klasse er oppdatert."
section_deleted: "Emneseksjon er sletta."
section_update_error: "Oppdatering av seksjon mislukkast"
section_updated: "Seksjon er oppdatert."
show:
access_limit: "Brukarar kan berre delta på emnet mellom desse datoane"
active_enrollment:
@ -14984,14 +14984,14 @@ nn:
crosslist_section: "Krysslist denne klassa"
crosslist_this_section: "Krysslist denne klassa"
decrosslit_section: "Fjern klassa frå krysslisting"
edit_section: "Rediger klasse"
edit_section: "Rediger seksjon"
recrosslist_section: "Krysslist klassa på nytt"
uncrosslist_section: "Fjern denne klassa frå krysslisting"
update_section: "Oppdater klassa"
completed_enrollment:
one: "1 fullført påmelding"
other: "%{count} fullførte påmeldingar"
crosslist_description: "Krysslisting gjer at du kan opprette ei klasse i ein konto og deretter flytte ho til eit emne i ein anna konto. Om du vil kryssliste emnet må du finne emnet du vil flytte til, enten ved å bruke søkeverktøy eller ved å oppgi emne-ID-en."
crosslist_description: "Krysslisting gjer at du kan opprette ein seksjon i ein konto og deretter flytte han til eit emne i ein anna konto. Om du vil kryssliste emnet må du finne emnet du vil flytte til, enten ved å bruke søkeverktøy eller ved å oppgi emne-ID-en."
decrosslist_description: "Dette flyttar klassa tilbake til det opphavlege emnet, **%{course_name}**."
decrosslist_long_description: "Karakterane for studentane på dette emnet er ikkje lenger synlege. Du kan hente inn karakterane seinare ved å kryssliste emnet på nytt, men i mellomtida kjem karakterane for desse studentane frå det opphavlege emnet."
labels:
@ -15001,7 +15001,7 @@ nn:
account: Konto
selected_course: "Valt emne"
sis_id: SIS-ID
name: Klassenamn
name: Seksjonsnamn
search_for_course: "Søk etter emne"
sis_id: SIS-ID
sis_source_id: SIS-ID
@ -15022,7 +15022,7 @@ nn:
crosslist_this_section: "Krysslist denne klassa"
current_enrollments: "Gjeldande påmeldingar"
decrosslist_section: "Fjern denne klassa frå krysslisting"
sections_94731e51: Klasser
sections_94731e51: Seksjonar
see_rubric_results_62a6447d: "Sjå vurderingsskjema-resultat"
see_scoring_details_f7fd1f3b: "Sjå resultatdetaljar"
see_some_lti_tools_that_work_great_with_canvas_16ef75a0: "*Sjå LTI-verktøy* som fungerer bra med Canvas."
@ -15874,7 +15874,7 @@ nn:
show_admin_navigation_menu_92fb579f: "Vis admin-navigeringsmeny "
show_all_artifacts_34b91a83: "Vis alle artefaktar"
show_all_details_9879980c: "Vis alle detaljar"
show_all_sections_190203e8: "Vis alle klasser"
show_all_sections_190203e8: "Vis alle seksjonar"
show_and_hide_courses_menu_9e09d1d0: "Vis og skjul emnemeny"
show_attendance_columns_4d160e16: "Vis kolonnar for frammøte"
show_by_709f525b: "Vis etter"
@ -15951,7 +15951,7 @@ nn:
enrollments: "Påmeldingar: %{enrollment_count}"
group_enrollments: "Gruppepåmeldingar: %{group_enrollments_count}"
groups: "Grupper: %{group_count}"
sections: "Klasser: %{section_count}"
sections: "Seksjonar: %{section_count}"
terms: "Semester: %{term_count}"
users: "Brukarar: %{user_count}"
messages:
@ -16055,7 +16055,7 @@ nn:
spring_grading_period_id_61aec82c: "Karaktersetjingsperiode-ID for våren"
sr_gradebook:
all_grading_periods: "Alle periodar for karaktersetjing"
all_sections: "Alle klasser"
all_sections: "Alle seksjonar"
assignment_muted: "Klikk for å gjere synleg."
assignment_order_alpha: Alfabetisk
assignment_order_assignment_groups: "Etter oppgåvegruppe og posisjon"
@ -16107,7 +16107,7 @@ nn:
name: namn
root_account: root_account
score: resultat
section: klasse
section: seksjonar
section_id: section_id
section_sis_id: section_sis_id
sis_id: sis_id
@ -16503,7 +16503,7 @@ nn:
links:
add_new_term: "Legg til nytt semester"
messages:
classes_in_term: "Du kan ikkje slette eit semester som inneheld klasser."
classes_in_term: "Du kan ikkje slette eit semester som inneheld seksjonar."
submitting: Leverer...
page_title: "%{account} semester"
prompts:
@ -17081,7 +17081,7 @@ nn:
total_options_351e2682: "Alle alternativ"
total_range_45c8549a: "Totalt spenn"
total_results_outcomedetails_cnt_30ff1f8d: "Totalresultat: %{outcomeDetails.cnt}"
track_individual_student_and_class_progress_c13cf2d1: "Spor progresjon til enkeltstudentar og klasse"
track_individual_student_and_class_progress_c13cf2d1: "Spor progresjon til enkeltstudentar og seksjon"
treat_ungraded_as_0_d38c2b41: "Behandle ikkje karaktersett som 0"
tree_browser:
folder_tree_instructions: "Bruk navigasjonspilene opp eller ned for å bla gjennom trestrukturen. Trykk høgre for å vise mappene, trykk venstre for å skjule dei og trykk på Enter for elementet du har valt."
@ -17168,7 +17168,7 @@ nn:
unlock_date_cannot_be_after_due_date_8829d9ca: "Opplåsingsdato kan ikkje vere etter innleveringsfrist"
unlock_date_cannot_be_after_lock_date_591f7fda: "Opplåsingsdato kan ikkje vere etter låsedato"
unlock_date_cannot_be_before_course_start_9c7b8524: "Opplåsingsdato kan ikkje vere før emnestart"
unlock_date_cannot_be_before_section_start_793ddc66: "Opplåsingsdato kan ikkje vere før klassestart"
unlock_date_cannot_be_before_section_start_793ddc66: "Opplåsingsdato kan ikkje vere før starttid for seksjonen"
unlock_date_cannot_be_before_term_start_d3c01813: "Opplåsingsdato kan ikkje vere før semesterstart"
unlock_f6196bf5: "Lås opp"
unlock_module_on_date_17144fbd: "Lås opp modul på dato"
@ -17439,7 +17439,7 @@ nn:
google_drive: "Studentane kan bruk Google Drive til å samarbeide om gruppeprosjekt. Google Drive har sanntidsredigering av samarbeidsdokument, rekneark og presentasjonar."
linked_in: "LinkedIn er ein ressurs for å bygge forretningsnettverk. Mange av relasjonane du får når du studerer kan vere til stor hjelp også når du byrjar å jobbe."
skype: "Skype er eit gratis verktøy for nettbaserte tale- og videosamtalar."
twitter: "Twitter er ein fantastisk ressurs for kommunikasjon utanfor klasserommet."
twitter: "Twitter er ein fantastisk ressurs for kommunikasjon utanfor undervisingsrommet."
yo: "Yo er eit kommunikasjonsverktøy du brukar med berre eit enkelt klikk og utan teikn."
user_settings_785eed40: Brukarinnstillingar
user_successfully_deactivated_9d92d80d: "Brukaren er deaktivert"
@ -17693,7 +17693,7 @@ nn:
no_courses_message: |-
Du har ingen emne, så denne sida er ikkje særleg interessant akkurat no.
Når du har oppretta eller meldt deg på emne, kan du sjå
samtalar frå alle klassene her.
samtalar frå alle seksjonane her.
unpublished_courses_message: |-
Du er påmeld eit eller fleire emne som ikkje har starta enno. Når
emna er tilgjengeleg, får du informasjon om dei her
@ -18094,7 +18094,7 @@ nn:
you_must_allow_at_least_one_appointment_per_time_s_76e22300: "Du må tillate minst ein avtale per tidsluke."
you_must_allow_at_least_one_group_to_attend_68531eab: "Du må tillate at minst ei gruppe deltek"
you_must_enter_a_date_f8eabfb1: "Du må oppgi ein dato"
you_must_have_a_student_or_section_selected_a99e45df: "Du må velje ein student eller ei klasse"
you_must_have_a_student_or_section_selected_a99e45df: "Du må velje ein student eller ein seksjon"
you_must_log_in_to_view_replies_9ccd4da0: "Du må logge på for å vise svar"
you_must_provide_a_value_or_unselect_the_option_3b28b754: "Du må oppgi ein verdi eller fjerne valet av dette alternativet"
you_must_select_a_course_to_copy_content_from_e7bd9e09: "Du må velje eit emne å kopiere innhald frå"
@ -18115,7 +18115,7 @@ nn:
you_ve_been_given_an_account_role_for_the_account__18e0ef38: "Du er tildelt ein kontorolle for kontoen %{account} ved %{website}. Rolletype: %{role_type}."
you_ve_been_invited_to_course_90764f1: "Du er invitert til %{course}."
you_ve_been_invited_to_course_course_role_role_typ_b8ab8f22: "Du er invitert til %{course}. Kursrolle: %{role_type}"
you_ve_been_invited_to_participate_in_a_class_at_w_b87cd481: "Du er invitert til å delta i ei klasse ved %{website}. Klassa er %{course}. Emnerolle: %{role_type}"
you_ve_been_invited_to_participate_in_a_class_at_w_b87cd481: "Du er invitert til å delta i ein seksjon ved %{website}. Seksjonen er %{course}. Emnerolle: %{role_type}"
you_ve_been_invited_to_participate_in_the_course_c_a8d1f6a8: "Du er invitert til å delta på emnet %{course}. Emnerolle: %{role_type}"
you_ve_been_invited_to_peer_review_reviewee_82580fb: "Du er invitert til fagfellevurdering av %{reviewee}."
you_ve_been_invited_to_peer_review_reviewee_follow_2e71fce2: "Du er invitert til fagfellevurdering av %{reviewee}. Når du skal vurdere, kan du følge lenka %{link}."