Updated ar translation

Change-Id: I36eafe3da66879035162b3f608d0f02a50ea83cb
This commit is contained in:
Transifreq 2014-08-22 05:32:47 -06:00
parent eb97433aaf
commit 1dff5c19c3
1 changed files with 11 additions and 12 deletions

View File

@ -2509,7 +2509,7 @@ ar:
missingDueDate: missingDueDate:
few: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لبضع أقسام." few: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لبضع أقسام."
many: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لعدة أقسام." many: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لعدة أقسام."
one: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لقسم واحد." one: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لـ %{sections} أقسام."
other: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لـ %{sections} أقسام." other: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لـ %{sections} أقسام."
two: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لقسمين." two: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لقسمين."
zero: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لأي قسم." zero: "لم يتم تعيين تاريخ استحقاق لأي قسم."
@ -3224,7 +3224,6 @@ ar:
external_tool_content: external_tool_content:
content: المحتوى content: المحتوى
file_required: "يجب تحديد ملف لاستيراد المحتوى منه" file_required: "يجب تحديد ملف لاستيراد المحتوى منه"
file_too_large: "لا يمكن أن تتجاوز عملية الترحيل **%{assignment_count}**"
hide_issues: "إخفاء المشكلات" hide_issues: "إخفاء المشكلات"
index: index:
page_title: "استيراد المحتوى" page_title: "استيراد المحتوى"
@ -5076,42 +5075,42 @@ ar:
announcements_collapse: announcements_collapse:
few: إعلانات few: إعلانات
many: إعلانات many: إعلانات
one: إعلان one: "طي %{count} إعلانات"
other: "طي %{count} إعلانات" other: "طي %{count} إعلانات"
two: إعلانان two: إعلانان
zero: إعلان zero: إعلان
announcements_expand: announcements_expand:
few: إعلانات few: إعلانات
many: إعلانات many: إعلانات
one: إعلان one: "توسيع %{count} إعلانات"
other: "توسيع %{count} إعلانات" other: "توسيع %{count} إعلانات"
two: إعلانان two: إعلانان
zero: إعلان zero: إعلان
assignments_collapse: assignments_collapse:
few: "إخطارات مهام" few: "إخطارات مهام"
many: "إخطارات مهام" many: "إخطارات مهام"
one: "إخطار مهمة" one: "طي %{count} إخطارات مهام"
other: "طي %{count} إخطارات مهام" other: "طي %{count} إخطارات مهام"
two: "إخطارا مهام" two: "إخطارا مهام"
zero: "إخطار مهمة" zero: "إخطار مهمة"
assignments_expand: assignments_expand:
few: "إخطارات مهام" few: "إخطارات مهام"
many: "إخطارات مهام" many: "إخطارات مهام"
one: "إخطار مهمة" one: "توسيع %{count} إخطارات مهام"
other: "توسيع %{count} إخطارات مهام" other: "توسيع %{count} إخطارات مهام"
two: "إخطارا مهام" two: "إخطارا مهام"
zero: "إخطار مهمة" zero: "إخطار مهمة"
conversations_collapse: conversations_collapse:
few: "رسائل محادثة" few: "رسائل محادثة"
many: "رسائل محادثة" many: "رسائل محادثة"
one: "رسالة محادثة" one: "طي %{count} رسائل محادثة"
other: "طي %{count} رسائل محادثة" other: "طي %{count} رسائل محادثة"
two: "رسالتا محادثة" two: "رسالتا محادثة"
zero: "رسالة محادثة" zero: "رسالة محادثة"
conversations_expand: conversations_expand:
few: "رسائل محادثة" few: "رسائل محادثة"
many: "رسائل محادثة" many: "رسائل محادثة"
one: "رسالة محادثة" one: "توسيع %{count} رسائل محادثة"
other: "توسيع %{count} رسائل محادثة" other: "توسيع %{count} رسائل محادثة"
two: "رسالتا محادثة" two: "رسالتا محادثة"
zero: "رسالة محادثة" zero: "رسالة محادثة"
@ -5119,14 +5118,14 @@ ar:
discussions_collapse: discussions_collapse:
few: مناقشات few: مناقشات
many: مناقشات many: مناقشات
one: مناقشة one: "طي %{count} مناقشات"
other: "طي %{count} مناقشات" other: "طي %{count} مناقشات"
two: مناقشتان two: مناقشتان
zero: مناقشة zero: مناقشة
discussions_expand: discussions_expand:
few: مناقشات few: مناقشات
many: مناقشات many: مناقشات
one: مناقشة one: "توسيع %{count} مناقشات"
other: "توسيع %{count} مناقشات" other: "توسيع %{count} مناقشات"
two: مناقشتان two: مناقشتان
zero: مناقشة zero: مناقشة
@ -6352,6 +6351,7 @@ ar:
? "on" ? "on"
: تشغيل : تشغيل
release_notes: "ملاحظات الإصدار" release_notes: "ملاحظات الإصدار"
toggle_feature_details: "تبديل وضع تفاصيل الميزات"
feature_flag_admin_view: feature_flag_admin_view:
feature_options: "خيارات الميزة" feature_options: "خيارات الميزة"
no_features_available: "لا توجد ميزات متاحة حاليًا." no_features_available: "لا توجد ميزات متاحة حاليًا."
@ -6696,7 +6696,7 @@ ar:
invalid_assignment_groups_warning: invalid_assignment_groups_warning:
few: "لا يتضمن مجموع الدرجات بضع مجموعات لأنها ليست لديها نقاط ممكنة" few: "لا يتضمن مجموع الدرجات بضع مجموعات لأنها ليست لديها نقاط ممكنة"
many: "لا يتضمن مجموع الدرجات عدة مجموعات لأنها ليست لديها نقاط ممكنة" many: "لا يتضمن مجموع الدرجات عدة مجموعات لأنها ليست لديها نقاط ممكنة"
one: "لا يتضمن مجموع الدرجات مجموعة واحدة لأنها ليست لديها نقاط ممكنة" one: "لا يتضمن مجموع الدرجات %{groups} مجموعات لأنها ليست لديها نقاط ممكنة"
other: "لا يتضمن مجموع الدرجات %{groups} مجموعات لأنها ليست لديها نقاط ممكنة" other: "لا يتضمن مجموع الدرجات %{groups} مجموعات لأنها ليست لديها نقاط ممكنة"
two: "لا يتضمن مجموع الدرجات مجموعتين لأنهما ليست لديهما نقاط ممكنة" two: "لا يتضمن مجموع الدرجات مجموعتين لأنهما ليست لديهما نقاط ممكنة"
zero: "لا يتضمن مجموع الدرجات أي مجموعة لأنها ليست لديها نقاط ممكنة" zero: "لا يتضمن مجموع الدرجات أي مجموعة لأنها ليست لديها نقاط ممكنة"
@ -11619,7 +11619,6 @@ ar:
regrade_options: "خيارات إعادة النقييم *(للطلاب الذين أجابوا بالفعل على هذا السؤال):*" regrade_options: "خيارات إعادة النقييم *(للطلاب الذين أجابوا بالفعل على هذا السؤال):*"
some_scores_reduced: "منح النقاط للإجابة الصحيحة فقط (*قد يتم تقليل بعض درجات الطلاب*)" some_scores_reduced: "منح النقاط للإجابة الصحيحة فقط (*قد يتم تقليل بعض درجات الطلاب*)"
update_question_without_regrading: "تحديث السؤال دون إعادة تقييم" update_question_without_regrading: "تحديث السؤال دون إعادة تقييم"
regrade_count_affected: "تمت إعادة تقييم هذا الاختبار، تعكس درجتك الجديدة أن %{count} من الأسئلة قد تأثرت."
regrade_score_affected: "تمت إعادة تقييم هذا السؤال، ولقد تأثرت درجتك." regrade_score_affected: "تمت إعادة تقييم هذا السؤال، ولقد تأثرت درجتك."
resume_the_quiz: "استئناف الاختبار" resume_the_quiz: "استئناف الاختبار"
resume_the_survey: "استئناف الاستطلاع" resume_the_survey: "استئناف الاستطلاع"