Add project report template
This commit is contained in:
parent
fe9291a350
commit
861bbf48fe
|
@ -74,16 +74,17 @@
|
|||
|
||||
在期末presentation结束后,要求提交一个期末报告,作为整个开源参与过程和思考的一个正式记录,也是我们评分的重要参考之一。
|
||||
|
||||
报告要求使用LaTeX撰写,模板参见[Report/](Report/)文件夹,以PDF格式提交,详细要求参见报告模板。
|
||||
报告要求使用LaTeX撰写,模板参见[Report/](Report/)文件夹,以PDF格式提交,详细要求参见报告模板。可以将报告模版文件上传到[OverLeaf](https://www.overleaf.com/)上,设置编译器为XeLaTeX即可一键编译为PDF,避免复杂的LaTeX环境配置。
|
||||
|
||||
最终提交的报告若遵循报告格式,且包含了要求的所有内容,即得5分基本分,分配如下:
|
||||
* 遵循要求的报告格式,1分。
|
||||
* 准确列出了所有的交互和贡献,1分。
|
||||
* 对自己的贡献过程的总结与反思,1分。
|
||||
* 对开源现状的思考,未来是否会继续参与开源?1分。
|
||||
* 对课程的建议,1分。
|
||||
如果合适,可以直接复用你的Lab和Presentation的相关内容用于撰写期末报告。不过,需要注意报告作为一个整体的逻辑完整性和一致性。
|
||||
|
||||
余下3分将根据报告的表达清晰度、思考深度、认真程度等因素综合评判,会根据优秀率的情况进行适当调整。需要特别注意的是,**报告的长度不会成为评分的标准**,希望大家把功课主要放在做开源贡献本身,及对整个过程的总结和思考上,报告简明扼要,能够表达清楚意思即可。
|
||||
最终提交的报告评分分配如下:
|
||||
* 遵循要求的报告格式,1分;
|
||||
* “开源项目概览”小节,3分;
|
||||
* “对开源项目的贡献”小节,3分;
|
||||
* “总结与反思”小节,3分。
|
||||
|
||||
每一小节的评分将根据报告的表达清晰度、思考深度、认真程度等因素综合评判,会根据优秀率的情况进行适当调整。需要特别注意的是,**报告的长度不会成为评分的标准**,希望大家把功课主要放在做开源贡献本身,及对整个过程的总结和思考上,报告简明扼要,能够表达清楚意思即可。
|
||||
|
||||
请在截止日期之前(具体时间参见今年的[课程大纲](../Syllabus.md)),将期末报告的PDF以邮件形式发送给助教(heh@pku.edu.cn),文件命名统一为`学号-姓名-期末报告.pdf`(例如`2001111320-何昊-期末报告.pdf`)。
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,246 @@
|
|||
## Core latex/pdflatex auxiliary files:
|
||||
*.aux
|
||||
*.lof
|
||||
*.log
|
||||
*.lot
|
||||
*.fls
|
||||
*.out
|
||||
*.toc
|
||||
*.fmt
|
||||
*.fot
|
||||
*.cb
|
||||
*.cb2
|
||||
.*.lb
|
||||
delete-temp-files.bat
|
||||
elegantpaper-cn.pdf
|
||||
elegantpaper-en.pdf
|
||||
*clean.bat
|
||||
|
||||
## Intermediate documents:
|
||||
*.dvi
|
||||
*.xdv
|
||||
*-converted-to.*
|
||||
# these rules might exclude image files for figures etc.
|
||||
# *.ps
|
||||
# *.eps
|
||||
# *.pdf
|
||||
|
||||
## Generated if empty string is given at "Please type another file name for output:"
|
||||
.pdf
|
||||
|
||||
## Bibliography auxiliary files (bibtex/biblatex/biber):
|
||||
*.bbl
|
||||
*.bcf
|
||||
*.blg
|
||||
*-blx.aux
|
||||
*-blx.bib
|
||||
*.run.xml
|
||||
|
||||
## Build tool auxiliary files:
|
||||
*.fdb_latexmk
|
||||
*.synctex
|
||||
*.synctex(busy)
|
||||
*.synctex.gz
|
||||
*.synctex.gz(busy)
|
||||
*.pdfsync
|
||||
|
||||
## Auxiliary and intermediate files from other packages:
|
||||
# algorithms
|
||||
*.alg
|
||||
*.loa
|
||||
|
||||
# achemso
|
||||
acs-*.bib
|
||||
|
||||
# amsthm
|
||||
*.thm
|
||||
|
||||
# beamer
|
||||
*.nav
|
||||
*.pre
|
||||
*.snm
|
||||
*.vrb
|
||||
|
||||
# changes
|
||||
*.soc
|
||||
|
||||
# cprotect
|
||||
*.cpt
|
||||
|
||||
# elsarticle (documentclass of Elsevier journals)
|
||||
*.spl
|
||||
|
||||
# endnotes
|
||||
*.ent
|
||||
|
||||
# fixme
|
||||
*.lox
|
||||
|
||||
# feynmf/feynmp
|
||||
*.mf
|
||||
*.mp
|
||||
*.t[1-9]
|
||||
*.t[1-9][0-9]
|
||||
*.tfm
|
||||
|
||||
#(r)(e)ledmac/(r)(e)ledpar
|
||||
*.end
|
||||
*.?end
|
||||
*.[1-9]
|
||||
*.[1-9][0-9]
|
||||
*.[1-9][0-9][0-9]
|
||||
*.[1-9]R
|
||||
*.[1-9][0-9]R
|
||||
*.[1-9][0-9][0-9]R
|
||||
*.eledsec[1-9]
|
||||
*.eledsec[1-9]R
|
||||
*.eledsec[1-9][0-9]
|
||||
*.eledsec[1-9][0-9]R
|
||||
*.eledsec[1-9][0-9][0-9]
|
||||
*.eledsec[1-9][0-9][0-9]R
|
||||
|
||||
# glossaries
|
||||
*.acn
|
||||
*.acr
|
||||
*.glg
|
||||
*.glo
|
||||
*.gls
|
||||
*.glsdefs
|
||||
|
||||
# gnuplottex
|
||||
*-gnuplottex-*
|
||||
|
||||
# gregoriotex
|
||||
*.gaux
|
||||
*.gtex
|
||||
|
||||
# htlatex
|
||||
*.4ct
|
||||
*.4tc
|
||||
*.idv
|
||||
*.lg
|
||||
*.trc
|
||||
*.xref
|
||||
|
||||
# hyperref
|
||||
*.brf
|
||||
|
||||
# knitr
|
||||
*-concordance.tex
|
||||
# TODO Comment the next line if you want to keep your tikz graphics files
|
||||
*.tikz
|
||||
*-tikzDictionary
|
||||
|
||||
# listings
|
||||
*.lol
|
||||
|
||||
# makeidx
|
||||
*.idx
|
||||
*.ilg
|
||||
*.ind
|
||||
*.ist
|
||||
|
||||
# minitoc
|
||||
*.maf
|
||||
*.mlf
|
||||
*.mlt
|
||||
*.mtc[0-9]*
|
||||
*.slf[0-9]*
|
||||
*.slt[0-9]*
|
||||
*.stc[0-9]*
|
||||
|
||||
# minted
|
||||
_minted*
|
||||
*.pyg
|
||||
|
||||
# morewrites
|
||||
*.mw
|
||||
|
||||
# nomencl
|
||||
*.nlg
|
||||
*.nlo
|
||||
*.nls
|
||||
|
||||
# pax
|
||||
*.pax
|
||||
|
||||
# pdfpcnotes
|
||||
*.pdfpc
|
||||
|
||||
# sagetex
|
||||
*.sagetex.sage
|
||||
*.sagetex.py
|
||||
*.sagetex.scmd
|
||||
|
||||
# scrwfile
|
||||
*.wrt
|
||||
|
||||
# sympy
|
||||
*.sout
|
||||
*.sympy
|
||||
sympy-plots-for-*.tex/
|
||||
|
||||
# pdfcomment
|
||||
*.upa
|
||||
*.upb
|
||||
|
||||
# pythontex
|
||||
*.pytxcode
|
||||
pythontex-files-*/
|
||||
|
||||
# thmtools
|
||||
*.loe
|
||||
|
||||
# TikZ & PGF
|
||||
*.dpth
|
||||
*.md5
|
||||
*.auxlock
|
||||
|
||||
# todonotes
|
||||
*.tdo
|
||||
|
||||
# easy-todo
|
||||
*.lod
|
||||
|
||||
# xmpincl
|
||||
*.xmpi
|
||||
|
||||
# xindy
|
||||
*.xdy
|
||||
|
||||
# xypic precompiled matrices
|
||||
*.xyc
|
||||
|
||||
# endfloat
|
||||
*.ttt
|
||||
*.fff
|
||||
|
||||
# Latexian
|
||||
TSWLatexianTemp*
|
||||
|
||||
## Editors:
|
||||
# WinEdt
|
||||
*.bak
|
||||
*.sav
|
||||
|
||||
# Texpad
|
||||
.texpadtmp
|
||||
|
||||
# Kile
|
||||
*.backup
|
||||
|
||||
# KBibTeX
|
||||
*~[0-9]*
|
||||
|
||||
# auto folder when using emacs and auctex
|
||||
./auto/*
|
||||
*.el
|
||||
|
||||
# expex forward references with \gathertags
|
||||
*-tags.tex
|
||||
|
||||
# standalone packages
|
||||
*.sta
|
||||
|
||||
# generated if using elsarticle.cls
|
||||
*.spl
|
|
@ -0,0 +1,416 @@
|
|||
The LaTeX Project Public License
|
||||
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
|
||||
|
||||
LPPL Version 1.3c 2008-05-04
|
||||
|
||||
Copyright 1999 2002-2008 LaTeX3 Project
|
||||
Everyone is allowed to distribute verbatim copies of this
|
||||
license document, but modification of it is not allowed.
|
||||
|
||||
|
||||
PREAMBLE
|
||||
========
|
||||
|
||||
The LaTeX Project Public License (LPPL) is the primary license under
|
||||
which the LaTeX kernel and the base LaTeX packages are distributed.
|
||||
|
||||
You may use this license for any work of which you hold the copyright
|
||||
and which you wish to distribute. This license may be particularly
|
||||
suitable if your work is TeX-related (such as a LaTeX package), but
|
||||
it is written in such a way that you can use it even if your work is
|
||||
unrelated to TeX.
|
||||
|
||||
The section `WHETHER AND HOW TO DISTRIBUTE WORKS UNDER THIS LICENSE',
|
||||
below, gives instructions, examples, and recommendations for authors
|
||||
who are considering distributing their works under this license.
|
||||
|
||||
This license gives conditions under which a work may be distributed
|
||||
and modified, as well as conditions under which modified versions of
|
||||
that work may be distributed.
|
||||
|
||||
We, the LaTeX3 Project, believe that the conditions below give you
|
||||
the freedom to make and distribute modified versions of your work
|
||||
that conform with whatever technical specifications you wish while
|
||||
maintaining the availability, integrity, and reliability of
|
||||
that work. If you do not see how to achieve your goal while
|
||||
meeting these conditions, then read the document `cfgguide.tex'
|
||||
and `modguide.tex' in the base LaTeX distribution for suggestions.
|
||||
|
||||
|
||||
DEFINITIONS
|
||||
===========
|
||||
|
||||
In this license document the following terms are used:
|
||||
|
||||
`Work'
|
||||
Any work being distributed under this License.
|
||||
|
||||
`Derived Work'
|
||||
Any work that under any applicable law is derived from the Work.
|
||||
|
||||
`Modification'
|
||||
Any procedure that produces a Derived Work under any applicable
|
||||
law -- for example, the production of a file containing an
|
||||
original file associated with the Work or a significant portion of
|
||||
such a file, either verbatim or with modifications and/or
|
||||
translated into another language.
|
||||
|
||||
`Modify'
|
||||
To apply any procedure that produces a Derived Work under any
|
||||
applicable law.
|
||||
|
||||
`Distribution'
|
||||
Making copies of the Work available from one person to another, in
|
||||
whole or in part. Distribution includes (but is not limited to)
|
||||
making any electronic components of the Work accessible by
|
||||
file transfer protocols such as FTP or HTTP or by shared file
|
||||
systems such as Sun's Network File System (NFS).
|
||||
|
||||
`Compiled Work'
|
||||
A version of the Work that has been processed into a form where it
|
||||
is directly usable on a computer system. This processing may
|
||||
include using installation facilities provided by the Work,
|
||||
transformations of the Work, copying of components of the Work, or
|
||||
other activities. Note that modification of any installation
|
||||
facilities provided by the Work constitutes modification of the Work.
|
||||
|
||||
`Current Maintainer'
|
||||
A person or persons nominated as such within the Work. If there is
|
||||
no such explicit nomination then it is the `Copyright Holder' under
|
||||
any applicable law.
|
||||
|
||||
`Base Interpreter'
|
||||
A program or process that is normally needed for running or
|
||||
interpreting a part or the whole of the Work.
|
||||
|
||||
A Base Interpreter may depend on external components but these
|
||||
are not considered part of the Base Interpreter provided that each
|
||||
external component clearly identifies itself whenever it is used
|
||||
interactively. Unless explicitly specified when applying the
|
||||
license to the Work, the only applicable Base Interpreter is a
|
||||
`LaTeX-Format' or in the case of files belonging to the
|
||||
`LaTeX-format' a program implementing the `TeX language'.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
CONDITIONS ON DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
1. Activities other than distribution and/or modification of the Work
|
||||
are not covered by this license; they are outside its scope. In
|
||||
particular, the act of running the Work is not restricted and no
|
||||
requirements are made concerning any offers of support for the Work.
|
||||
|
||||
2. You may distribute a complete, unmodified copy of the Work as you
|
||||
received it. Distribution of only part of the Work is considered
|
||||
modification of the Work, and no right to distribute such a Derived
|
||||
Work may be assumed under the terms of this clause.
|
||||
|
||||
3. You may distribute a Compiled Work that has been generated from a
|
||||
complete, unmodified copy of the Work as distributed under Clause 2
|
||||
above, as long as that Compiled Work is distributed in such a way that
|
||||
the recipients may install the Compiled Work on their system exactly
|
||||
as it would have been installed if they generated a Compiled Work
|
||||
directly from the Work.
|
||||
|
||||
4. If you are the Current Maintainer of the Work, you may, without
|
||||
restriction, modify the Work, thus creating a Derived Work. You may
|
||||
also distribute the Derived Work without restriction, including
|
||||
Compiled Works generated from the Derived Work. Derived Works
|
||||
distributed in this manner by the Current Maintainer are considered to
|
||||
be updated versions of the Work.
|
||||
|
||||
5. If you are not the Current Maintainer of the Work, you may modify
|
||||
your copy of the Work, thus creating a Derived Work based on the Work,
|
||||
and compile this Derived Work, thus creating a Compiled Work based on
|
||||
the Derived Work.
|
||||
|
||||
6. If you are not the Current Maintainer of the Work, you may
|
||||
distribute a Derived Work provided the following conditions are met
|
||||
for every component of the Work unless that component clearly states
|
||||
in the copyright notice that it is exempt from that condition. Only
|
||||
the Current Maintainer is allowed to add such statements of exemption
|
||||
to a component of the Work.
|
||||
|
||||
a. If a component of this Derived Work can be a direct replacement
|
||||
for a component of the Work when that component is used with the
|
||||
Base Interpreter, then, wherever this component of the Work
|
||||
identifies itself to the user when used interactively with that
|
||||
Base Interpreter, the replacement component of this Derived Work
|
||||
clearly and unambiguously identifies itself as a modified version
|
||||
of this component to the user when used interactively with that
|
||||
Base Interpreter.
|
||||
|
||||
b. Every component of the Derived Work contains prominent notices
|
||||
detailing the nature of the changes to that component, or a
|
||||
prominent reference to another file that is distributed as part
|
||||
of the Derived Work and that contains a complete and accurate log
|
||||
of the changes.
|
||||
|
||||
c. No information in the Derived Work implies that any persons,
|
||||
including (but not limited to) the authors of the original version
|
||||
of the Work, provide any support, including (but not limited to)
|
||||
the reporting and handling of errors, to recipients of the
|
||||
Derived Work unless those persons have stated explicitly that
|
||||
they do provide such support for the Derived Work.
|
||||
|
||||
d. You distribute at least one of the following with the Derived Work:
|
||||
|
||||
1. A complete, unmodified copy of the Work;
|
||||
if your distribution of a modified component is made by
|
||||
offering access to copy the modified component from a
|
||||
designated place, then offering equivalent access to copy
|
||||
the Work from the same or some similar place meets this
|
||||
condition, even though third parties are not compelled to
|
||||
copy the Work along with the modified component;
|
||||
|
||||
2. Information that is sufficient to obtain a complete,
|
||||
unmodified copy of the Work.
|
||||
|
||||
7. If you are not the Current Maintainer of the Work, you may
|
||||
distribute a Compiled Work generated from a Derived Work, as long as
|
||||
the Derived Work is distributed to all recipients of the Compiled
|
||||
Work, and as long as the conditions of Clause 6, above, are met with
|
||||
regard to the Derived Work.
|
||||
|
||||
8. The conditions above are not intended to prohibit, and hence do not
|
||||
apply to, the modification, by any method, of any component so that it
|
||||
becomes identical to an updated version of that component of the Work as
|
||||
it is distributed by the Current Maintainer under Clause 4, above.
|
||||
|
||||
9. Distribution of the Work or any Derived Work in an alternative
|
||||
format, where the Work or that Derived Work (in whole or in part) is
|
||||
then produced by applying some process to that format, does not relax or
|
||||
nullify any sections of this license as they pertain to the results of
|
||||
applying that process.
|
||||
|
||||
10. a. A Derived Work may be distributed under a different license
|
||||
provided that license itself honors the conditions listed in
|
||||
Clause 6 above, in regard to the Work, though it does not have
|
||||
to honor the rest of the conditions in this license.
|
||||
|
||||
b. If a Derived Work is distributed under a different license, that
|
||||
Derived Work must provide sufficient documentation as part of
|
||||
itself to allow each recipient of that Derived Work to honor the
|
||||
restrictions in Clause 6 above, concerning changes from the Work.
|
||||
|
||||
11. This license places no restrictions on works that are unrelated to
|
||||
the Work, nor does this license place any restrictions on aggregating
|
||||
such works with the Work by any means.
|
||||
|
||||
12. Nothing in this license is intended to, or may be used to, prevent
|
||||
complete compliance by all parties with all applicable laws.
|
||||
|
||||
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
===========
|
||||
|
||||
There is no warranty for the Work. Except when otherwise stated in
|
||||
writing, the Copyright Holder provides the Work `as is', without
|
||||
warranty of any kind, either expressed or implied, including, but not
|
||||
limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a
|
||||
particular purpose. The entire risk as to the quality and performance
|
||||
of the Work is with you. Should the Work prove defective, you assume
|
||||
the cost of all necessary servicing, repair, or correction.
|
||||
|
||||
In no event unless required by applicable law or agreed to in writing
|
||||
will The Copyright Holder, or any author named in the components of the
|
||||
Work, or any other party who may distribute and/or modify the Work as
|
||||
permitted above, be liable to you for damages, including any general,
|
||||
special, incidental or consequential damages arising out of any use of
|
||||
the Work or out of inability to use the Work (including, but not limited
|
||||
to, loss of data, data being rendered inaccurate, or losses sustained by
|
||||
anyone as a result of any failure of the Work to operate with any other
|
||||
programs), even if the Copyright Holder or said author or said other
|
||||
party has been advised of the possibility of such damages.
|
||||
|
||||
|
||||
MAINTENANCE OF THE WORK
|
||||
=======================
|
||||
|
||||
The Work has the status `author-maintained' if the Copyright Holder
|
||||
explicitly and prominently states near the primary copyright notice in
|
||||
the Work that the Work can only be maintained by the Copyright Holder
|
||||
or simply that it is `author-maintained'.
|
||||
|
||||
The Work has the status `maintained' if there is a Current Maintainer
|
||||
who has indicated in the Work that they are willing to receive error
|
||||
reports for the Work (for example, by supplying a valid e-mail
|
||||
address). It is not required for the Current Maintainer to acknowledge
|
||||
or act upon these error reports.
|
||||
|
||||
The Work changes from status `maintained' to `unmaintained' if there
|
||||
is no Current Maintainer, or the person stated to be Current
|
||||
Maintainer of the work cannot be reached through the indicated means
|
||||
of communication for a period of six months, and there are no other
|
||||
significant signs of active maintenance.
|
||||
|
||||
You can become the Current Maintainer of the Work by agreement with
|
||||
any existing Current Maintainer to take over this role.
|
||||
|
||||
If the Work is unmaintained, you can become the Current Maintainer of
|
||||
the Work through the following steps:
|
||||
|
||||
1. Make a reasonable attempt to trace the Current Maintainer (and
|
||||
the Copyright Holder, if the two differ) through the means of
|
||||
an Internet or similar search.
|
||||
|
||||
2. If this search is successful, then enquire whether the Work
|
||||
is still maintained.
|
||||
|
||||
a. If it is being maintained, then ask the Current Maintainer
|
||||
to update their communication data within one month.
|
||||
|
||||
b. If the search is unsuccessful or no action to resume active
|
||||
maintenance is taken by the Current Maintainer, then announce
|
||||
within the pertinent community your intention to take over
|
||||
maintenance. (If the Work is a LaTeX work, this could be
|
||||
done, for example, by posting to comp.text.tex.)
|
||||
|
||||
3a. If the Current Maintainer is reachable and agrees to pass
|
||||
maintenance of the Work to you, then this takes effect
|
||||
immediately upon announcement.
|
||||
|
||||
b. If the Current Maintainer is not reachable and the Copyright
|
||||
Holder agrees that maintenance of the Work be passed to you,
|
||||
then this takes effect immediately upon announcement.
|
||||
|
||||
4. If you make an `intention announcement' as described in 2b. above
|
||||
and after three months your intention is challenged neither by
|
||||
the Current Maintainer nor by the Copyright Holder nor by other
|
||||
people, then you may arrange for the Work to be changed so as
|
||||
to name you as the (new) Current Maintainer.
|
||||
|
||||
5. If the previously unreachable Current Maintainer becomes
|
||||
reachable once more within three months of a change completed
|
||||
under the terms of 3b) or 4), then that Current Maintainer must
|
||||
become or remain the Current Maintainer upon request provided
|
||||
they then update their communication data within one month.
|
||||
|
||||
A change in the Current Maintainer does not, of itself, alter the fact
|
||||
that the Work is distributed under the LPPL license.
|
||||
|
||||
If you become the Current Maintainer of the Work, you should
|
||||
immediately provide, within the Work, a prominent and unambiguous
|
||||
statement of your status as Current Maintainer. You should also
|
||||
announce your new status to the same pertinent community as
|
||||
in 2b) above.
|
||||
|
||||
|
||||
WHETHER AND HOW TO DISTRIBUTE WORKS UNDER THIS LICENSE
|
||||
======================================================
|
||||
|
||||
This section contains important instructions, examples, and
|
||||
recommendations for authors who are considering distributing their
|
||||
works under this license. These authors are addressed as `you' in
|
||||
this section.
|
||||
|
||||
Choosing This License or Another License
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
If for any part of your work you want or need to use *distribution*
|
||||
conditions that differ significantly from those in this license, then
|
||||
do not refer to this license anywhere in your work but, instead,
|
||||
distribute your work under a different license. You may use the text
|
||||
of this license as a model for your own license, but your license
|
||||
should not refer to the LPPL or otherwise give the impression that
|
||||
your work is distributed under the LPPL.
|
||||
|
||||
The document `modguide.tex' in the base LaTeX distribution explains
|
||||
the motivation behind the conditions of this license. It explains,
|
||||
for example, why distributing LaTeX under the GNU General Public
|
||||
License (GPL) was considered inappropriate. Even if your work is
|
||||
unrelated to LaTeX, the discussion in `modguide.tex' may still be
|
||||
relevant, and authors intending to distribute their works under any
|
||||
license are encouraged to read it.
|
||||
|
||||
A Recommendation on Modification Without Distribution
|
||||
-----------------------------------------------------
|
||||
|
||||
It is wise never to modify a component of the Work, even for your own
|
||||
personal use, without also meeting the above conditions for
|
||||
distributing the modified component. While you might intend that such
|
||||
modifications will never be distributed, often this will happen by
|
||||
accident -- you may forget that you have modified that component; or
|
||||
it may not occur to you when allowing others to access the modified
|
||||
version that you are thus distributing it and violating the conditions
|
||||
of this license in ways that could have legal implications and, worse,
|
||||
cause problems for the community. It is therefore usually in your
|
||||
best interest to keep your copy of the Work identical with the public
|
||||
one. Many works provide ways to control the behavior of that work
|
||||
without altering any of its licensed components.
|
||||
|
||||
How to Use This License
|
||||
-----------------------
|
||||
|
||||
To use this license, place in each of the components of your work both
|
||||
an explicit copyright notice including your name and the year the work
|
||||
was authored and/or last substantially modified. Include also a
|
||||
statement that the distribution and/or modification of that
|
||||
component is constrained by the conditions in this license.
|
||||
|
||||
Here is an example of such a notice and statement:
|
||||
|
||||
%% pig.dtx
|
||||
%% Copyright 2005 M. Y. Name
|
||||
%
|
||||
% This work may be distributed and/or modified under the
|
||||
% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
|
||||
% of this license or (at your option) any later version.
|
||||
% The latest version of this license is in
|
||||
% http://www.latex-project.org/lppl.txt
|
||||
% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
|
||||
% version 2005/12/01 or later.
|
||||
%
|
||||
% This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
|
||||
%
|
||||
% The Current Maintainer of this work is M. Y. Name.
|
||||
%
|
||||
% This work consists of the files pig.dtx and pig.ins
|
||||
% and the derived file pig.sty.
|
||||
|
||||
Given such a notice and statement in a file, the conditions
|
||||
given in this license document would apply, with the `Work' referring
|
||||
to the three files `pig.dtx', `pig.ins', and `pig.sty' (the last being
|
||||
generated from `pig.dtx' using `pig.ins'), the `Base Interpreter'
|
||||
referring to any `LaTeX-Format', and both `Copyright Holder' and
|
||||
`Current Maintainer' referring to the person `M. Y. Name'.
|
||||
|
||||
If you do not want the Maintenance section of LPPL to apply to your
|
||||
Work, change `maintained' above into `author-maintained'.
|
||||
However, we recommend that you use `maintained', as the Maintenance
|
||||
section was added in order to ensure that your Work remains useful to
|
||||
the community even when you can no longer maintain and support it
|
||||
yourself.
|
||||
|
||||
Derived Works That Are Not Replacements
|
||||
---------------------------------------
|
||||
|
||||
Several clauses of the LPPL specify means to provide reliability and
|
||||
stability for the user community. They therefore concern themselves
|
||||
with the case that a Derived Work is intended to be used as a
|
||||
(compatible or incompatible) replacement of the original Work. If
|
||||
this is not the case (e.g., if a few lines of code are reused for a
|
||||
completely different task), then clauses 6b and 6d shall not apply.
|
||||
|
||||
|
||||
Important Recommendations
|
||||
-------------------------
|
||||
|
||||
Defining What Constitutes the Work
|
||||
|
||||
The LPPL requires that distributions of the Work contain all the
|
||||
files of the Work. It is therefore important that you provide a
|
||||
way for the licensee to determine which files constitute the Work.
|
||||
This could, for example, be achieved by explicitly listing all the
|
||||
files of the Work near the copyright notice of each file or by
|
||||
using a line such as:
|
||||
|
||||
% This work consists of all files listed in manifest.txt.
|
||||
|
||||
in that place. In the absence of an unequivocal list it might be
|
||||
impossible for the licensee to determine what is considered by you
|
||||
to comprise the Work and, in such a case, the licensee would be
|
||||
entitled to make reasonable conjectures as to which files comprise
|
||||
the Work.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,348 @@
|
|||
% Author: Dongsheng Deng
|
||||
% Homepage: https://ddswhu.me/
|
||||
% Email: elegantlatex2e@gmail.com
|
||||
% Lastest Version: https://github.com/ElegantLaTeX/ElegantPaper
|
||||
|
||||
% --- Class structure: identification part
|
||||
\ProvidesClass{elegantpaper}[2020/04/12 v0.09 ElegantLaTeX Paper class]
|
||||
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
|
||||
|
||||
\RequirePackage{kvoptions}
|
||||
\RequirePackage{etoolbox}
|
||||
\RequirePackage{calc}
|
||||
|
||||
\SetupKeyvalOptions{family=ELEGANT, prefix=ELEGANT@, setkeys=\kvsetkeys}
|
||||
\newcommand{\ekv}[1]{\kvsetkeys{ELEGANT}{#1}}
|
||||
|
||||
\DeclareStringOption[en]{lang}
|
||||
\DeclareVoidOption{cn}{\ekv{lang=cn}}
|
||||
\DeclareVoidOption{en}{\ekv{lang=en}}
|
||||
|
||||
\DeclareStringOption[cm]{math}
|
||||
|
||||
\DeclareStringOption[numbers]{cite}
|
||||
\DeclareVoidOption{numbers}{\ekv{cite=numbers}}
|
||||
\DeclareVoidOption{authoryear}{\ekv{cite=authoryear}}
|
||||
\DeclareVoidOption{super}{\ekv{cite=super}}
|
||||
|
||||
\DeclareStringOption[apalike]{bibstyle}
|
||||
|
||||
\DeclareStringOption[ctexfont]{chinesefont}
|
||||
\DeclareVoidOption{ctexfont}{\ekv{chinesefont=ctexfont}}
|
||||
\DeclareVoidOption{founder}{\ekv{chinesefont=founder}}
|
||||
\DeclareVoidOption{nofont}{\ekv{chinesefont=nofont}}
|
||||
|
||||
\DeclareVoidOption{newtx}{\ekv{math=newtx}}
|
||||
\DeclareVoidOption{mtpro2}{\ekv{math=mtpro2}}
|
||||
\DeclareVoidOption{cm}{\ekv{math=cm}}
|
||||
|
||||
\DeclareDefaultOption{\PassOptionsToClass{\CurrentOption}{article}}
|
||||
\ProcessKeyvalOptions*\relax
|
||||
\LoadClass{article}
|
||||
|
||||
\RequirePackage{hyperref}
|
||||
\hypersetup{
|
||||
pdfborder={0 0 0},
|
||||
colorlinks=true,
|
||||
linkcolor={winered},
|
||||
urlcolor={winered},
|
||||
filecolor={winered},
|
||||
citecolor={winered},
|
||||
linktoc=all,
|
||||
}
|
||||
% settings for the hyperref and geometry
|
||||
\RequirePackage[
|
||||
left=1in,
|
||||
right=1in,
|
||||
top=1in,
|
||||
bottom=1in,
|
||||
headheight=0pt,
|
||||
headsep=0pt]{geometry}
|
||||
\setlength{\headsep}{5pt}
|
||||
|
||||
\RequirePackage{amsthm}
|
||||
\RequirePackage{amsmath}
|
||||
\RequirePackage{amssymb}
|
||||
\RequirePackage{indentfirst}
|
||||
\RequirePackage{booktabs}
|
||||
\RequirePackage{multicol}
|
||||
\RequirePackage{multirow}
|
||||
% \RequirePackage{linegoal}
|
||||
\RequirePackage{xcolor}
|
||||
\RequirePackage{graphicx}
|
||||
\RequirePackage{fancyvrb}
|
||||
\RequirePackage{abstract}
|
||||
\RequirePackage{hologo}
|
||||
|
||||
\linespread{1.35}
|
||||
\graphicspath{{image/}{figure/}{fig/}{img/}}
|
||||
|
||||
% caption settings
|
||||
\RequirePackage[font=small,labelfont={bf}]{caption}
|
||||
\captionsetup[table]{skip=3pt}
|
||||
\captionsetup[figure]{skip=3pt}
|
||||
|
||||
% list/itemize/enumerate setting
|
||||
\RequirePackage[shortlabels,inline]{enumitem}
|
||||
\setlist{nolistsep}
|
||||
|
||||
|
||||
% define the hyperref color
|
||||
\RequirePackage{xcolor}
|
||||
\definecolor{winered}{rgb}{0.5,0,0}
|
||||
|
||||
\definecolor{lightgrey}{rgb}{0.95,0.95,0.95}
|
||||
\definecolor{commentcolor}{RGB}{0,100,0}
|
||||
\definecolor{frenchplum}{RGB}{190,20,83}
|
||||
|
||||
|
||||
% add the email cmd
|
||||
\newcommand\email[1]{\href{mailto:#1}{\nolinkurl{#1}}}
|
||||
|
||||
% font settings
|
||||
|
||||
\PassOptionsToPackage{no-math}{fontspec}
|
||||
\ifdefstring{\ELEGANT@lang}{cn}{
|
||||
\ifXeTeX
|
||||
\ifdefstring{\ELEGANT@chinesefont}{founder}{
|
||||
\RequirePackage[UTF8,scheme=plain,fontset=none]{ctex}
|
||||
\setCJKmainfont[BoldFont={FZHei-B01},ItalicFont={FZKai-Z03}]{FZShuSong-Z01}
|
||||
\setCJKsansfont[BoldFont={FZHei-B01},ItalicFont={FZHei-B01}]{FZHei-B01}
|
||||
\setCJKmonofont[BoldFont={FZHei-B01},ItalicFont={FZHei-B01}]{FZFangSong-Z02}
|
||||
\setCJKfamilyfont{zhsong}{FZShuSong-Z01}
|
||||
\setCJKfamilyfont{zhhei}{FZHei-B01}
|
||||
\setCJKfamilyfont{zhkai}{FZKai-Z03}
|
||||
\setCJKfamilyfont{zhfs}{FZFangSong-Z02}
|
||||
\newcommand*{\songti}{\CJKfamily{zhsong}}
|
||||
\newcommand*{\heiti}{\CJKfamily{zhhei}}
|
||||
\newcommand*{\kaishu}{\CJKfamily{zhkai}}
|
||||
\newcommand*{\fangsong}{\CJKfamily{zhfs}}}{\relax}
|
||||
|
||||
\ifdefstring{\ELEGANT@chinesefont}{nofont}{
|
||||
\RequirePackage[UTF8,scheme=plain,fontset=none]{ctex}}{\relax}
|
||||
|
||||
\ifdefstring{\ELEGANT@chinesefont}{ctexfont}{
|
||||
\RequirePackage[UTF8,scheme=plain]{ctex}}{\relax}
|
||||
\else
|
||||
\ifdefstring{\ELEGANT@chinesefont}{ctexfont}{
|
||||
\RequirePackage[UTF8,scheme=plain]{ctex}}{\relax}
|
||||
\fi
|
||||
\AfterEndPreamble{
|
||||
% \renewcommand{\itshape}{\kaishu}
|
||||
\setlength\parindent{2\ccwd}}}{\relax}
|
||||
|
||||
\ifcsname kaishu\endcsname
|
||||
\newcommand{\citshape}{\kaishu}
|
||||
\else
|
||||
\newcommand{\citshape}{\itshape}
|
||||
\fi
|
||||
\ifcsname kaishu\endcsname
|
||||
\newcommand{\cnormal}{\kaishu}
|
||||
\else
|
||||
\newcommand{\cnormal}{\normalfont}
|
||||
\fi
|
||||
|
||||
\ifcsname fangsong\endcsname
|
||||
\newcommand{\cfs}{\fangsong}
|
||||
\else
|
||||
\newcommand{\cfs}{\normalfont}
|
||||
\fi
|
||||
|
||||
\RequirePackage{newtxtext}
|
||||
\ifdefstring{\ELEGANT@math}{newtx}{
|
||||
\RequirePackage{newtxmath}
|
||||
\let\Bbbk\relax
|
||||
\RequirePackage{esint}
|
||||
%%% use yhmath pkg, uncomment following code
|
||||
% \let\oldwidering\widering
|
||||
% \let\widering\undefined
|
||||
% \RequirePackage{yhmath}
|
||||
% \let\widering\oldwidering
|
||||
|
||||
%%% use esvect pkg, uncomment following code
|
||||
% \RequirePackage{esvect}
|
||||
|
||||
\DeclareSymbolFont{CMlargesymbols}{OMX}{cmex}{m}{n}
|
||||
\let\sumop\relax\let\prodop\relax
|
||||
\DeclareMathSymbol{\sumop}{\mathop}{CMlargesymbols}{"50}
|
||||
\DeclareMathSymbol{\prodop}{\mathop}{CMlargesymbols}{"51}
|
||||
}{\relax}
|
||||
|
||||
\RequirePackage{appendix}
|
||||
|
||||
\ifdefstring{\ELEGANT@lang}{cn}{
|
||||
\theoremstyle{plain}% default
|
||||
\newtheorem{theorem}{定理}[section] %
|
||||
\newtheorem{lemma}[theorem]{引理} %
|
||||
\newtheorem{proposition}[theorem]{命题} %
|
||||
\newtheorem*{corollary}{推论} %
|
||||
\theoremstyle{definition} %
|
||||
\newtheorem{definition}{定义}[section] %
|
||||
\newtheorem{conjecture}{猜想}[section] %
|
||||
\newtheorem{example}{例}[section] %
|
||||
\theoremstyle{remark} %
|
||||
\newtheorem*{remark}{\normalfont\bfseries 评论} %
|
||||
\newtheorem*{note}{\normalfont\bfseries 注} %
|
||||
\newtheorem{case}{\normalfont\bfseries 案例} %
|
||||
\renewcommand*{\proofname}{\normalfont\bfseries 证明} %
|
||||
\renewcommand\contentsname{目录}
|
||||
\renewcommand\refname{参考文献} %
|
||||
\renewcommand\figurename{图} %
|
||||
\renewcommand\tablename{表}%
|
||||
\newcommand\versiontext{版本:}%
|
||||
\newcommand\updatetext{日期:}%
|
||||
\renewcommand\abstractname{摘\hspace{2em}要}
|
||||
\setlength\parindent{2\ccwd}
|
||||
\renewcommand{\abstracttextfont}{\small\citshape\noindent\ignorespaces}
|
||||
% 新定义命令
|
||||
\newcommand{\keywords}[1]{\vskip2ex\par\noindent\normalfont{\bfseries 关键词: } #1}
|
||||
\newcommand\figref[1]{{\bfseries 图~\ref{#1}}}
|
||||
\newcommand\tabref[1]{{\bfseries 表~\ref{#1}}}
|
||||
\RequirePackage{gbt7714}
|
||||
\ifdefstring{\ELEGANT@cite}{authoryear}{
|
||||
\bibliographystyle{gbt7714-author-year}}{
|
||||
\bibliographystyle{gbt7714-numerical}}
|
||||
\ifdefstring{\ELEGANT@cite}{numbers}{
|
||||
\citestyle{numbers}}{\relax}
|
||||
\renewcommand{\appendixtocname}{附录}
|
||||
\renewcommand{\appendixpagename}{附录}}{\relax}
|
||||
|
||||
\ifdefstring{\ELEGANT@lang}{en}{
|
||||
\theoremstyle{plain}% default
|
||||
\newtheorem{theorem}{Theorem}[section] %
|
||||
\newtheorem{lemma}[theorem]{Lemma} %
|
||||
\newtheorem{proposition}[theorem]{Proposition} %
|
||||
\newtheorem*{corollary}{Corollary} %
|
||||
\theoremstyle{definition} %
|
||||
\newtheorem{definition}{Definition}[section] %
|
||||
\newtheorem{conjecture}{Conjecture}[section] %
|
||||
\newtheorem{example}{Example}[section] %
|
||||
\theoremstyle{remark} %
|
||||
\newtheorem*{remark}{Remark} %
|
||||
\newtheorem*{note}{Note} %
|
||||
\newtheorem{case}{Case} %
|
||||
\renewcommand*{\proofname}{\normalfont\bfseries Proof}%
|
||||
\newcommand\versiontext{\itshape Version: }%
|
||||
\newcommand\updatetext{\itshape Date: }%
|
||||
\setlength\parindent{2em}
|
||||
\renewcommand{\abstracttextfont}{\sffamily\small\noindent\ignorespaces}
|
||||
% newcommands defined in this template.
|
||||
\newcommand{\keywords}[1]{\vskip 2ex\par\noindent\normalfont{\bfseries Keywords: } #1}
|
||||
\newcommand\figref[1]{{\bfseries Figure~\ref{#1}}}
|
||||
\newcommand\tabref[1]{{\bfseries Table~\ref{#1}}}
|
||||
\RequirePackage[\ELEGANT@cite,sort&compress]{natbib}
|
||||
\bibliographystyle{\ELEGANT@bibstyle}}{\relax}
|
||||
|
||||
\setlength{\bibsep}{0.0pt}
|
||||
\def\bibfont{\footnotesize}
|
||||
|
||||
\AtBeginEnvironment{verbatim}{\microtypesetup{activate=false}}
|
||||
\BeforeBeginEnvironment{tabular}{\small}
|
||||
\AfterEndEnvironment{tabular}{}
|
||||
|
||||
\AtBeginDocument{
|
||||
\setlength{\abovedisplayskip}{3pt}
|
||||
\setlength{\belowdisplayskip}{3pt}
|
||||
\RequirePackage[flushmargin]{footmisc}
|
||||
\setlength{\footnotesep}{12pt}}
|
||||
|
||||
\def\IfEmpty#1{%
|
||||
\edef\1{\the#1}
|
||||
\ifx\1\empty
|
||||
}
|
||||
\newtoks\version
|
||||
\newtoks\institute
|
||||
|
||||
\renewcommand\maketitle{\par
|
||||
\begingroup
|
||||
\renewcommand\thefootnote{\@fnsymbol\c@footnote}%
|
||||
\def\@makefnmark{\rlap{\@textsuperscript{\normalfont\@thefnmark}}}%
|
||||
\long\def\@makefntext##1{\parindent 1em\noindent
|
||||
\hb@xt@0.1em{%
|
||||
\hss\@textsuperscript{\normalfont\@thefnmark}}##1}%
|
||||
\if@twocolumn
|
||||
\ifnum \col@number=\@ne
|
||||
\@maketitle
|
||||
\else
|
||||
\twocolumn[\@maketitle]%
|
||||
\fi
|
||||
\else
|
||||
\newpage
|
||||
\global\@topnum\z@ % Prevents figures from going at top of page.
|
||||
\@maketitle
|
||||
\fi
|
||||
\thispagestyle{plain}\@thanks
|
||||
\endgroup
|
||||
\setcounter{footnote}{0}%
|
||||
\global\let\thanks\relax
|
||||
\global\let\maketitle\relax
|
||||
\global\let\@maketitle\relax
|
||||
\global\let\@thanks\@empty
|
||||
\global\let\@author\@empty
|
||||
\global\let\@ELEGANT@version\@empty
|
||||
\global\let\@date\@empty
|
||||
\global\let\@title\@empty
|
||||
\global\let\title\relax
|
||||
\global\let\author\relax
|
||||
\global\let\date\relax
|
||||
\global\let\and\relax
|
||||
\global\let\ELEGANT@version\relax
|
||||
}
|
||||
\def\@maketitle{%
|
||||
\newpage
|
||||
\null
|
||||
\vskip 2em%
|
||||
\begin{center}%
|
||||
\let \footnote \thanks
|
||||
{\LARGE\bfseries \@title \par}%
|
||||
\vskip 1.5em%
|
||||
{\large
|
||||
\lineskip .5em%
|
||||
\begin{tabular}[t]{c}%
|
||||
\@author\\[1ex]
|
||||
\end{tabular}\par}
|
||||
\the\institute%
|
||||
\vskip 0.5ex%
|
||||
\IfEmpty\version
|
||||
\else
|
||||
{\small\normalfont\citshape\versiontext\the\version}
|
||||
\fi
|
||||
\ifx\@date\empty
|
||||
\else
|
||||
\vskip 0.1em%
|
||||
{\small\normalfont\citshape\updatetext\@date}%
|
||||
\fi
|
||||
\end{center}%
|
||||
\par
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
\RequirePackage{listings}
|
||||
\renewcommand{\ttdefault}{cmtt}
|
||||
|
||||
\lstdefinestyle{estyle}{
|
||||
basicstyle=%
|
||||
\ttfamily
|
||||
\lst@ifdisplaystyle\footnotesize\fi
|
||||
}
|
||||
\lstset{basicstyle=\scriptsize\ttfamily,style=estyle}
|
||||
|
||||
\lstset{language=[LaTeX]TeX,
|
||||
texcsstyle=*\color{winered},
|
||||
numbers=none,
|
||||
breaklines=true,
|
||||
keywordstyle=\color{winered},
|
||||
frame=tlbr,framesep=4pt,framerule=0pt,
|
||||
commentstyle=\color{commentcolor},
|
||||
% emph={elegantpaper,fontenc,fontspec,xeCJK,FiraMono,xunicode,newtxmath,figure,fig,image,img,table,itemize,enumerate,newtxtext,newtxtt,ctex,microtype,description,times,newtx,booktabs,tabular,PDFLaTeX,XeLaTeX,type1cm,BibTeX,cite,gbt7714,lang},
|
||||
emphstyle={\color{frenchplum}},
|
||||
% morekeywords={DeclareSymbolFont,SetSymbolFont,toprule,midrule,bottomrule,institute,version,includegraphics,setmainfont,setsansfont,setmonofont ,setCJKmainfont,setCJKsansfont,setCJKmonofont,RequirePackage,figref,tabref,email,maketitle,keywords,zhdate,zhtoday},
|
||||
tabsize=2,
|
||||
backgroundcolor=\color{lightgrey}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,84 @@
|
|||
\documentclass[lang=cn,11pt,a4paper,cite=authoryear]{elegantpaper}
|
||||
|
||||
\usepackage{tcolorbox}
|
||||
|
||||
\title{《开源软件技术》课程项目期末报告}
|
||||
\author{
|
||||
<姓名>\\<学号>\\\email{xxxxx@pku.edu.cn}
|
||||
}
|
||||
\date{}
|
||||
|
||||
\begin{document}
|
||||
|
||||
\maketitle
|
||||
|
||||
\section{开源项目概览}
|
||||
|
||||
\begin{tcolorbox}[title=\textbf{请在这一节包含如下内容:},colback=yellow!10!white]
|
||||
列出你做出贡献的开源项目及其链接;对每一个开源项目:
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item 请介绍其基本情况(例如,这个项目用于什么目的?是如何产生和发展的?成熟度和活跃度如何?是否存在特定的组织模式和商业模式?等等);
|
||||
\item 请介绍你决定向该项目做贡献的历程(例如,你是如何得知这个开源项目的?这个项目的什么地方吸引到了你?为什么对这个开源项目产生了贡献的动机?等等)。
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
\end{tcolorbox}
|
||||
|
||||
\section{对开源项目的贡献}
|
||||
|
||||
\begin{tcolorbox}[title=\textbf{请在这一节包含如下内容:},colback=yellow!10!white]
|
||||
用一段话总结你提交的所有贡献,完成表格~\ref{tab:contrib};对每一个贡献,请在对应的小节里:
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item 描述这是一个什么贡献;
|
||||
\item 描述这个贡献的定位和解决过程(如何定位确定要做这个贡献?与其他开发者做的沟通?遇到了什么困难?有没有经过多轮修改?等等);
|
||||
\item 在整个过程中,你的贡献经过了哪些质量检查(如果有)?(例如,添加新的单元测试、由核心开发者进行的代码审查,等等)
|
||||
\item 这个贡献是否被接受?如果没有,是为什么?
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
\end{tcolorbox}
|
||||
|
||||
\begin{table}[]
|
||||
\centering
|
||||
\caption{对开源项目的贡献概览(已有内容仅供格式举例,请替换成你的贡献)}
|
||||
\begin{tabular}{llp{9cm}}
|
||||
\toprule
|
||||
项目 & 贡献 & 相关链接 \\
|
||||
\midrule
|
||||
GFI-Bot & 为\texttt{gfibot.data}模块添加日志 & \url{https://github.com/osslab-pku/gfi-bot/issues/13} \newline \url{https://github.com/osslab-pku/gfi-bot/pull/15}\\
|
||||
\bottomrule
|
||||
\end{tabular}
|
||||
\label{tab:contrib}
|
||||
\end{table}
|
||||
|
||||
\subsection{贡献一:XXXXX}
|
||||
|
||||
\subsection{贡献二:YYYYY}
|
||||
|
||||
\subsection{...}
|
||||
|
||||
\section{总结与反思}
|
||||
|
||||
\subsection{计划外的变化}
|
||||
|
||||
\begin{tcolorbox}[title=\textbf{请在这一节包含如下内容(如果有):},colback=yellow!10!white]
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item 你是否尝试对一些开源项目做贡献,但是最后失败了?为什么会失败?后来你又是如何切换开源项目的?
|
||||
\item 你是否尝试去解决一些开源项目的Issue,但是最后失败了?为什么会失败?
|
||||
\item 在开源项目的贡献过程中有哪些你没预期到的困难?你是如何克服这些困难的?
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
\end{tcolorbox}
|
||||
|
||||
\subsection{对开源的体会、理解与思考}
|
||||
|
||||
\begin{tcolorbox}[title=\textbf{请在这一节中写下任何你想要表达的内容,下述问题仅供参考:},colback=yellow!10!white]
|
||||
在完成课程项目的过程中,你对开源模式和开源项目产生了哪些印象和体会?从参与开源中,你学到了什么东西?未来是否会继续参与开源?
|
||||
\end{tcolorbox}
|
||||
|
||||
\subsection{对课程的建议}
|
||||
|
||||
\begin{tcolorbox}[colback=yellow!10!white]
|
||||
请在这里写下任何对课程的意见和建议(可选,不计入报告评分)。
|
||||
\end{tcolorbox}
|
||||
|
||||
|
||||
\nocite{*}
|
||||
\bibliography{references}
|
||||
|
||||
\end{document}
|
Loading…
Reference in New Issue