New Crowdin translations by GitHub Action (#629)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2024-01-16 10:24:14 -05:00 committed by GitHub
parent 17301c4b30
commit c0a7655bc6
7 changed files with 97 additions and 93 deletions

View File

@ -1,5 +1,6 @@
{
"title": "Migration guides",
"collapsed": true,
"children": [
{
"title": "Introduction",

View File

@ -189,17 +189,19 @@ from qiskit import IBMQ
from qiskit_ibm_runtime import QiskitRuntimeService
```
### Save and load accounts
### Save accounts
Use the updated code to work with accounts.
Use the updated code to work save accounts.
**Legacy: Save accounts**
**Legacy**
```python
IBMQ.save_account("<IQX_TOKEN>", overwrite=True)
```
**Updated: Save accounts** The new syntax accepts credentials for
**Updated**
The new syntax accepts credentials for
Qiskit Runtime on IBM Cloud or IBM Quantum Platform. For more
information on retrieving account credentials, see [Install and set up](../../start/install).
@ -213,10 +215,7 @@ QiskitRuntimeService.save_account(channel="ibm_cloud", token="<IBM Cloud API key
QiskitRuntimeService.save_account(channel="ibm_quantum", token="<IQP_TOKEN>", overwrite=True, default=true)
```
**Updated: Name saved credentials** You can now name your saved
credentials and load the credentials by name.
**Example:**
Additionally, you can now name your saved credentials and load the credentials by name.
```python
# Save different accounts for open and premium access
@ -229,13 +228,17 @@ QiskitRuntimeService.save_account(channel="ibm_quantum", token="<IQX_TOKEN>", in
service = QiskitRuntimeService(name="open")
```
**Legacy: Load accounts**
### Load accounts
Use the updated code to load accounts.
**Legacy**
```python
IBMQ.load_account()
```
**Updated: Load accounts**
**Updated**
The new syntax combines the functionality from `load_account()` and
`get_provider()` in one statement. The `channel` input parameter is

View File

@ -8,7 +8,7 @@ description: An overview of sessions and when to use them.
A session is a Qiskit Runtime feature that lets you efficiently run multi-job iterative workloads on quantum computers. Using sessions helps avoid delays caused by queuing each job separately, which can be particularly useful for iterative tasks that require frequent communication between classical and quantum resources.
<Admonition type="note">
The queuing time does not decrease for the first job submitted within a session. Therefore, a session does not provide any benefits when running a single job.
The queuing time does not decrease for the first job submitted within a session. Therefore, a session does not provide any benefits when running a single job. Additionally, sessions do not work on simulators because simulators do not have a queue.
</Admonition>
## Advantages of using sessions

View File

@ -1,20 +1,20 @@
{
"title": "Start",
"title": "開始",
"collapsed": true,
"children": [
{
"title": "Introduction",
"title": "はじめに",
"url": "/start"
},
{
"title": "Install",
"title": "インストール",
"children": [
{
"title": "Install and set up Qiskit",
"title": "Qiskit のインストールおよびセットアップ",
"url": "/start/install"
},
{
"title": "Select and set up an IBM Quantum channel",
"title": "IBM Quantum チャンネルの選択およびセットアップ",
"url": "/start/setup-channel"
}
]
@ -24,14 +24,14 @@
"url": "/start/hello-world"
},
{
"title": "Advanced setup",
"title": "高度なセットアップ",
"children": [
{
"title": "Install Qiskit from source",
"title": "ソースから Qiskit をインストールする",
"url": "/start/install-qiskit-source"
},
{
"title": "Configure Qiskit locally",
"title": "Qiskit をローカルで構成する",
"url": "/start/configure-qiskit-local"
}
]

View File

@ -1,17 +1,17 @@
---
title: Configure Qiskit locally
description: Configure Qiskit on your local machine
title: Qiskit をローカルで構成する
description: ローカルマシンに Qiskit を構成します
---
# Configure Qiskit locally
# Qiskit をローカルで構成する
After Qiskit is installed and running, there are some optional steps you can take to change the default Qiskit behavior.
Qiskit のインストールと起動が完了したら、Qiskit のデフォルトの動作を変更するために実行できるいくつかのオプションがあります。
## User configuration file
## ユーザー構成ファイル
The main location for local configuration of Qiskit is the user configuration file. This is an .ini-format file that can be used to change Qiskit default settings.
Qiskit のローカル構成は主にユーザー構成ファイルで行われます。 これは Qiskit のデフォルトの設定を変更するために使用できる .ini 形式のファイルです。
Example:
:
```text
[default]
@ -24,37 +24,37 @@ parallel = False
num_processes = 15
```
By default, this file is in `~/.qiskit/settings.conf` but the path can be overridden with the QISKIT_SETTINGS environment variable.
デフォルトでは、このファイルは `~/.qiskit/settings.conf` にありますが、QISKIT_SETTINGS 環境変数を使ってこのパスを上書きすることができます。
## Available options
## 利用可能なオプション
- `circuit_drawer`: Changes the default system for the circuit drawer. It can be set to `latex`, `mpl`, `text`, or `latex_source`. When the output kwarg is not explicitly set, this drawer system is used.
- `circuit_mpl_style`: The default style sheet used for the mpl output system for the circuit drawer. Valid values are `default` or `bw`.
- `circuit_mpl_style_path`: The paths to have the circuit drawer use to look for JSON style sheets when using the mpl output mode.
- `state_drawer`: This is used to change the default system for the state visualization draw methods. Valid values are `repr`, `text`, `latex`, `latex_source`, `qsphere`, `hinton`, or `bloch`. When the output kwarg is not explicitly set on the [qiskit.quantum_info.DensityMatrix.draw](../api/qiskit/qiskit.quantum_info.DensityMatrix#densitymatrix) method, the specified output method is used.
- \`transpile_optimization_level: Change the default optimization level for [qiskit.compiler.transpile](../api/qiskit/compiler#circuit-and-pulse-compilation-functions) and [qiskit.execute.execute](../api/qiskit/execute#executing-experiments). Specify an integer 0-3.
- `parallel`: Whether Python multiprocessing is enabled for operations that support running in parallel. For example, transpilation of multiple [qiskit.circuit.QuantumCircuit](../api/qiskit/qiskit.circuit.QuantumCircuit#quantumcircuit) objects. This setting can be overridden by the QISKIT_PARALLEL environment variable. Specify a boolean value.
- `num_processes`: The maximum number of parallel processes to launch for parallel operations if parallel execution is enabled. This setting can be overridden by the QISKIT_NUM_PROCS environment variable. Specify an integer greater than 0.
- `circuit_drawer`: 回路ドロワーのデフォルトのシステムを変更します。 `latex`、`mpl`、`text`、または `latex_source` に設定できます。 出力 kwarg が明示的に設定されていない場合、このドロワーシステムが使用されます。
- `circuit_mpl_style`: 回路ドロワーの mpl 出力システムに使用されるデフォルトのスタイルシートです。 有効な値は `default` または `bw` です。
- `circuit_mpl_style_path`: mpl 出力モードを使用しているときに、回路ドロワーが JSON スタイルシートを検索するために使用するパス。
- `state_drawer`: 状態可視化の描画メソッドのデフォルトシステムを変更するために使用されます。 有効な値は `repr`、`text`、`latex`、`latex_source`、`qsphere`、`hinton`、または `bloch` です。 出力 kwarg が [qiskit.quantum_info.DensityMatrix.draw](../api/qiskit/qiskit.quantum_info.DensityMatrix#densitymatrix) メソッドに明示的に設定されていない場合、指定された出力メソッドが使用されます。
- \`transpile_optimization_level: [qiskit.compiler.transpile](../api/qiskit/compiler#circuit-and-pulse-compilation-functions) および [qiskit.execute.execute](../api/qiskit/execute#executing-experiments) のデフォルトの最適化レベルを変更します。 03 の整数を指定します。
- `parallel`: 並列での実行をサポートする演算で Python マルチプロセッシングが有効であるかどうか。 例えば、複数の [qiskit.circuit.QuantumCircuit](../api/qiskit/qiskit.circuit.QuantumCircuit#quantumcircuit) オブジェクトのトランスパイル。 この設定は、QISKIT_PARALLEL 環境変数で上書きできます。 ブール値を指定します。
- `num_processes`: 並列実行が有効である場合に、並列演算に対して起動する並列プロセスの最大数。 この設定は、QISKIT_NUM_PROCS 環境変数で上書きできます。 0 より大きい整数値を指定します。
<Admonition type="note">
* Circuit drawer settings apply to [qiskit.circuit.QuantumCircuit.draw](../api/qiskit/qiskit.circuit.QuantumCircuit) and [qiskit.visualization.circuit_drawer.](../api/qiskit/qiskit.visualization.circuit_drawer#qiskitvisualizationcircuit_drawer)
* State visualization draw methods are [qiskit.quantum_info.Statevector.draw](../api/qiskit/qiskit.quantum_info.Statevector#statevector) and [qiskit.quantum_info.DensityMatrix.draw.](../api/qiskit/qiskit.quantum_info.Statevector#statevector)
* 回路ドロワーの設定は、[qiskit.circuit.QuantumCircuit.draw](../api/qiskit/qiskit.circuit.QuantumCircuit) および [qiskit.visualization.circuit_drawer](../api/qiskit/qiskit.visualization.circuit_drawer#qiskitvisualizationcircuit_drawer) に適用されます。
* 状態可視化の描画メソッドは [qiskit.quantum_info.Statevector.draw](../api/qiskit/qiskit.quantum_info.Statevector#statevector) および [qiskit.quantum_info.DensityMatrix.draw](../api/qiskit/qiskit.quantum_info.Statevector#statevector) です。
</Admonition>
## Environment variables
## 環境変数
Set these environment variables to alter the default behavior of Qiskit:
Qiskit のデフォルトの動作を変更するには、以下の環境変数を設定してください。
- QISKIT_PARALLEL: Enables Python multiprocessing to parallelize certain operations; for example, transpilation over multiple circuits in Qiskit. Specify a boolean value.
- QISKIT_NUM_PROCS: The maximum number of parallel processes to launch for parallel operations if parallel execution is enabled. Specify an integer greater than zero.
- RAYON_NUM_THREADS: The number of threads to run multithreaded operations in Qiskit. By default, multithreaded code launches a thread for each logical CPU. To adjust the number of threads Qiskit uses, set this to an integer value. For example, setting RAYON_NUM_THREADS=4 launches four threads for multithreaded functions.
- QISKIT_FORCE_THREADS: Specifies that multithreaded code should always execute in multiple threads. By default, if you're running multithreaded code in a section of Qiskit that is already running in parallel processes, Qiskit does not launch multiple threads but instead executes that function serially. This is done to avoid potentially overloading limited CPU resources. However, if you want to force the use of multiple threads even when in a multiprocess context, set QISKIT_FORCE_THREADS=TRUE.
- QISKIT_PARALLEL: Python マルチプロセッシングを有効に子、特定の演算を並列化します。例えば、Qiskit の複数の回路を使ったトランスパイルなどです。 ブール値を指定します。
- QISKIT_NUM_PROCS: 並列実行が有効である場合に、並列演算に対して起動する並列プロセスの最大数。 0 より大きい整数値を指定します。
- RAYON_NUM_THREADS: Qiskit でマルチスレッド演算を実行するためのスレッド数。 デフォルトでは、マルチスレッドコードは論理 CPU ごとに 1 つのスレッドを起動します。 Qiskit が使用するスレッド数を調整するには、これに整数値を設定します。 例えば、RAYON_NUM_THREADS=4 と設定すると、マルチスレッド関数に 4 つのスレッドが起動します。
- QISKIT_FORCE_THREADS: マルチスレッドコードが常に複数のスレッドで実行することを指定します。 デフォルトでは、並列プロセスですでに実行している Qiskit のセクションで祭りスレッドコードを実行している場合、Qiskit は複数のスレッドを起動しない代わりに関数を順次に実行します。 これは、限られた CPU リソースの潜在的なオーバーロードを回避するためです。 ただし、マルチプロセスのコンテキストにおいても複数のスレッドの使用を強制する場合は、QISKIT_FORCE_THREADS=TRUE に設定します。
## Next steps
## 次のステップ
<Admonition type="tip" title="Recommendations">
- Learn how to [build circuits](../build/).
- [Run the Hello world program](hello-world).
- Try a tutorial, such as [Grover's algorithm](https://learning.quantum.ibm.com/tutorial/grovers-algorithm).
- Read the [contributing guidelines](https://github.com/Qiskit/qiskit/blob/main/CONTRIBUTING.md) if you want to contribute to the open-source Qiskit SDK.
- [build circuits](../build/)方法を学習します。
- [Run the Hello world program](hello-world)
- [Grover's algorithm](https://learning.quantum.ibm.com/tutorial/grovers-algorithm) などのチュートリアルを試します。
オープンソースの Qiskit SDK に貢献したい場合は、[contributing guidelines](https://github.com/Qiskit/qiskit/blob/main/CONTRIBUTING.md) をお読みください。
</Admonition>

View File

@ -5,23 +5,23 @@
"id": "552b1077",
"metadata": {},
"source": [
"# Hello world\n",
"# Hello World\n",
"\n",
"This Hello world example creates a simple quantum program and runs it on a quantum system. Begin with following the [Install and set up](install) instructions if you haven't already, including the steps to [Set up to use IBM Quantum Platform](setup-channel#set-up-to-use-ibm-quantum-platform).\n",
"この Hello World の例は、単純な量子プログラムを作成して量子システムでそれを実行します。 インストールとセットアップがまだ完了していない場合は、[Install and set up](install) と [Set up to use IBM Quantum Platform](setup-channel#set-up-to-use-ibm-quantum-platform) の手順を実行してください。\n",
"\n",
"We recommend that you use the [Jupyter](https://jupyter.org/install) development environment to interact with quantum computers. Be sure to install the recommended extra visualization support (`pip install qiskit[visualization]`), and note that zsh users need to put `'qiskit[visualization]'` in single quotes.\n",
"量子コンピューターの操作には、[Jupyter](https://jupyter.org/install) 開発環境を使用することをお勧めします。 推奨される追加の可視化サポートを必ずインストールしてください(`pip install qiskit[visualization]`。また、zsh ユーザーは `'qiskit[visualization]'` を単一引用符で囲む必要があることに注意してください。\n",
"\n",
"To learn about quantum computing in general, check out the [Basics of quantum information course](https://learning.quantum.ibm.com/course/basics-of-quantum-information) in IBM Quantum Learning.\n",
"量子コンピューティングの全般について学ぶには、IBM Quantum Learning の [Basics of quantum information course](https://learning.quantum.ibm.com/course/basics-of-quantum-information) をご覧ください。\n",
"\n",
"\n",
"The four steps to writing a quantum program are \n",
"以下は、量子プログラムを書くための 4 つのステップです。\n",
"\n",
"1. Map the problem to a quantum-native format\n",
"2. Optimize the circuits and operators\n",
"3. Execute using a quantum primitive function\n",
"4. Analyze the results\n",
"1. 問題を量子ネイティブフォーマットにマッピングする\n",
"2. 回路および演算子を最適化する\n",
"3. 量子 primitive 関数を使って実行する\n",
"4. 結果を分析する\n",
"\n",
"## Step 1. Map the problem to a quantum-native format\n"
"## ステップ 1. 問題を量子ネイティブフォーマットにマッピングする\n"
]
},
{
@ -31,7 +31,7 @@
"raw_mimetype": "text/restructuredtext"
},
"source": [
"In a quantum program, *quantum circuits* are the native format in which to represent quantum instructions, and *operators* represent the observables to be measured. When creating a circuit, you'll usually create a new [`QuantumCircuit`](/api/qiskit/qiskit.circuit.QuantumCircuit#quantumcircuit) object, then add instructions to it in sequence.\n"
"量子プログラムでは、*量子回路*は量子命令を表現するためのネイティブ形式であり、*演算子*は測定される観測量を表します。 回路を作成する際は通常、新しい [`QuantumCircuit`](/api/qiskit/qiskit.circuit.QuantumCircuit#quantumcircuit) オブジェクトを作成してから、そのオブジェクトに順に命令を追加します。\n"
]
},
{
@ -39,10 +39,10 @@
"id": "21f7a26c",
"metadata": {},
"source": [
"The following code cell creates a circuit that produces a *Bell state,* which is a specific two-qubit entangled state.\n",
"以下のコードセルは、*ベル状態*という特定の 2 量子ビットのエンタングル状態を生成する回路を作成します。\n",
"\n",
"<Admonition type=\"note\" title=\"Note: bit ordering\">\n",
" Qiskit uses the LSb 0 bit numbering where the $n^{th}$ digit has value $1 \\ll n$ or $2^n$. Because we usually write numbers on paper with the most significant digits to the left and the least significant digits to the right (in the Hindu-Arabic system used in most of the world), this has the consequence that the bits are labeled with indices increasing <b>from right to left</b>. This LSb 0 convention makes mathematics easier and is the most commonly used for modern digital electronics, although the opposite convention MSb 0 is also found in some domains. Converting the $i^{th}$ index between LSb 0 and MSb 0 conventions on an $n$-bit register is as simple as $i \\rightarrow n-i-1$. This differs across authors and software packages, so be aware!\n",
" Qiskit は $n^{th}$ の値が $1 \\ll n$ または $2^n$ である LSb 0 ビット番号付けを使用します。 紙面上では通常、最上位桁を左、最下位桁を右にして数字を書くため(世界のほとんどの地域で使用されているヒンドゥーアラビア記数法)、<b>右から左</b>に増加するインデックスでビットがラベル付けされています。 この LSb 0 方式は数学をより簡単にし、現代のデジタル電子工学においては最も一般的に使用されている方式ではありますが、一部の分野では逆の方式である MSb 0 も観られます。 $n$ ビットレジスターで $i^{th}$ インデックスを LSb 0 または MSb 0 に変換する場合は、単純に $i \\rightarrow n-i-1$ とすることができます。 これは作成者やソフトウェアパッケージによって異なるため、注意してください!\n",
"</Admonition>\n"
]
},
@ -90,7 +90,7 @@
"raw_mimetype": "text/restructuredtext"
},
"source": [
"See [`QuantumCircuit`](/api/qiskit/qiskit.circuit.QuantumCircuit#quantumcircuit) in the documentation for all available operations.\n"
"利用可能な演算については、ドキュメンテーションの [`QuantumCircuit`](/api/qiskit/qiskit.circuit.QuantumCircuit#quantumcircuit) をご覧ください。\n"
]
},
{
@ -98,7 +98,7 @@
"id": "f3ef4248-7938-44c1-85f1-edc997f0edcd",
"metadata": {},
"source": [
"The following code cell uses the `quantum_info` package to create the two-qubit Pauli operator Z on qubit 1 and Z on qubit 2. If the state is entangled, then the correlation between qubit 1 and qubit 2 is one.\n"
"以下のコードセルは、`quantum_info` を使用して 2 量子ビットパウリ演算子 Z を量子ビット 1 に、Z を量子ビット 2 に作成します。 状態がエンタングルの場合、量子ビット 1 と量子ビット 2 の相関は 1 になります。\n"
]
},
{
@ -123,9 +123,9 @@
"id": "83bf9151-3bc9-40d2-8615-31570238b08e",
"metadata": {},
"source": [
"## Step 2. Optimize the circuits and operators\n",
"## ステップ 2. 回路および演算子を最適化する\n",
"\n",
"For this example, the circuit the operators are simple, so no optimizations are needed. "
"この例の場合、回路と演算子が単純であるため、最適化は不要です。 "
]
},
{
@ -133,10 +133,10 @@
"id": "9acac1d4",
"metadata": {},
"source": [
"## Step 3. Execute using a quantum primitive function\n",
"## ステップ 3. 量子 primitive 関数を使って実行する\n",
"\n",
"\n",
"Quantum computers can produce random results, so you'll often want to collect a sample of the outputs by running the circuit many times. You can estimate the value of the observable using the `Estimator` class. `Estimator` is one of our two [primitives](../run/primitives-get-started); the other is `Sampler`, which can be used to get data from a quantum computer. "
"量子コンピューターはランダムな結果を生成する場合があるため、回路を何度も実行することで、出力のサンプルを収集することがよくあります。 観測量の値は、`Estimator` クラスを使って推定することが可能です。 `Estimator` は 2 つの [primitives](../run/primitives-get-started) の 1 つであり、もう 1 つは量子コンピューターからデータを取得するために使用できる `Sampler` です・ "
]
},
{
@ -185,11 +185,11 @@
"metadata": {},
"source": [
"<Admonition type=\"note\" title=\"Queue times\">\n",
" Queue times on real devices may vary. If you would like to get a faster result, replace the `backend =` line with the following instead:\n",
" 実際のデバイスでのキュー時間は異なる場合があります。 結果をより素早く取得するには、`backend =` の行を以下に置き換えてください。\n",
"\n",
" ```python\n",
"\n",
" # Run on a simulator\n",
" # シミュレーターで実行\n",
"\n",
" backend = service.get_backend(\"ibmq_qasm_simulator\")\n",
"\n",
@ -202,7 +202,7 @@
"id": "dc5ce1eb",
"metadata": {},
"source": [
"The `values` property is a list of expectation values for each of the observables we provided."
"`values` プロパティは、指定した観測量ごとの期待値のリストです。"
]
},
{
@ -210,7 +210,7 @@
"id": "0d5ea9a0",
"metadata": {},
"source": [
"## Step 4. Analyze the results\n",
"## ステップ 4. 結果を分析する\n",
"\n"
]
},
@ -257,7 +257,7 @@
"id": "b9a76788-3c34-4382-88f1-fc7ce9dc7234",
"metadata": {},
"source": [
"Here we see that for qubits 0 and 1, the independent values of both X and Z are zero, while the correlations are one. This is a hallmark of quantum entanglement."
"ここでは、量子ビット 0 と 1 では、X と Z の独立した値はいずれもゼロであるのに対し、相関関係は 1 であることがわかります。 これは量子エンタングルメントの特徴です。"
]
},
{
@ -265,11 +265,11 @@
"id": "e7c24c81",
"metadata": {},
"source": [
"## Next steps\n",
"## 次のステップ\n",
"\n",
"<Admonition type=\"tip\" title=\"Recommendations\">\n",
" - Learn how to [build circuits](../build/) in more detail.\n",
" - Try one of the [workflow example tutorials.](https://learning.quantum.ibm.com/catalog/tutorials?category=workflow-example)\n",
" - [build circuits](../build/) 方法をさらに詳しく学習します。\n",
" - [workflow example tutorials](https://learning.quantum.ibm.com/catalog/tutorials?category=workflow-example)の 1 つを試します。\n",
"</Admonition>\n"
]
}

View File

@ -1,39 +1,39 @@
---
title: Introduction
description: Introduction to IBM Quantum documentation
title: はじめに
description: IBM Quantum の入門ドキュメンテーション
in_page_toc_max_heading_level: 2
---
# Introduction
# はじめに
The quantum community has explored quantum computing on the cloud since 2016. Now the community has a new challenge: _demonstrate useful quantum computation_.
量子コミュニティは 2016 年以降、クラウド上で量子コンピューティングを探求してきました。 現在では、_有用な量子計算を実証する_ことを新しい課題としています。
Through IBM Quantum, you have access to performant and utility-scale (>100-qubit) quantum systems for your work, as well as scalable and flexible quantum software. Whether you try out a no-cost plan or run your programs through a pay-as-you-go or premium plan, you can start doing useful work with quantum computing now.
ユーザーは IBM Quantum を通じて、作業に使用できる高性能かつ実用規模 (>100 量子ビット) の量子システムや、スケーラブルで柔軟な量子ソフトウェアにアクセスすることができます。 無料プランを試すことも、使用量に応じた有料プランまたはプレミアムプランでプログラムを実行することも、量子コンピューティングに関わる有用な作業を今すぐ開始できます。
The sections at the core of our documentation are based on the stages of a typical quantum users journey: build quantum circuits and operators in Qiskit, then transpile and run on quantum systems using Qiskit Runtime primitives, a simplified interface for circuit execution. By pairing Qiskit with Qiskit Runtime, you benefit from seamless circuit execution powered by advanced runtime compilation, error suppression, and error mitigation techniques.
ドキュメンテーションの主なセクションは、Qiskit で量子回路と演算子を構築してから、回路の実行用に単純化された Qiskit Runtime primitive インターフェースを使ってトランスパイルと量子系での実行を行うという、一般的な量子ユーザーの作業工程に基づいています。 Qiskit と Qiskit Runtime を併用すると、高度なランタイムコンパイル、エラー抑制、および誤り軽減技法を使用してシームレスに回路を実行できます。
If youre just getting started with IBM Quantum, you are in the right place. Use the topics in this section to get ready, then proceed to [Build](../build) to create your first quantum circuit. Keep working through the sections in order, following the tabs at the top of this page.
IBM Quantum をはじめてご利用になる場合は、ここから始めるのが適切です。 このセクションのトピックに従って準備を整えてから、[Build](../build)に進んで最初の量子回路を作成しましょう。 このページの上部にあるタブに従って、セクションを順に進めてください。
Already know what youre looking for?
特定の内容をお探しですか?
- [Install](install): Begin using our tools and platforms with install and setup instructions.
- [Install](install): インストールとセットアップの手順に従って、ツールとプラットフォームの使用を開始します。
- [Build](../build): Design and develop quantum circuits with primitives and advanced methods like dynamic circuits and mid-circuit measurements. You can also find our circuit library here.
- [Build](../build): primitive および動的回路や中間回路の測定などの高度なメソッドを使って量子回路の設計と開発を行います。 こちらには、回路ライブラリも用意されています。
- [Transpile](../transpile): Compile to optimize your circuits to run efficiently on hardware, with varying degrees of error awareness.
- [Transpile](../transpile): 様々なエラー認識レベルを使って、ハードウェアで効率的に実行するように回路のコンパイルと最適化を行います。
- [Verify](../verify): Validate and evaluate your quantum circuits.
- [Verify](../verify): 量子回路を検証して評価します。
- [Run](../run): Run on our hardware with job configuration options such as sessions.
- [Run](../run): セッションなどのジョブ構成オプションを使ってハードウェアで実行します。
- **API reference**: Find API references for [Qiskit](/api/qiskit), [Qiskit Runtime IBM Client](/api/qiskit-ibm-runtime), [Qiskit IBM Runtime Rest API](/api/runtime/), and [Qiskit IBM Provider](/api/qiskit-ibm-provider) in the API reference drop-down menu above. You can also find the [Error code registry](../errors) here.
- **API リファレンス**: 上記の API リファレンスドロップダウンメニューから、[Qiskit](/api/qiskit)、[Qiskit Runtime IBM Client](/api/qiskit-ibm-runtime)、[Qiskit IBM Runtime Rest API](/api/runtime/)、および [Qiskit IBM Provider](/api/qiskit-ibm-provider) の API リファレンスをご覧ください。 [Error code registry](../errors) も提供されています。
## Community
## コミュニティ
Join other users in our quantum community to share ideas and see what others are up to.
量子コミュニティに参加すると、他のユーザーとアイデアを交換しながら、他のユーザーが何に取り組んでいるかを知ることができます。
- Join our [Slack](https://ibm.co/joinqiskitslack)
- Follow us on [LinkedIn](https://www.linkedin.com/showcase/ibm-quantum/)
- [Slack](https://ibm.co/joinqiskitslack) にご参加ください
- [LinkedIn](https://www.linkedin.com/showcase/ibm-quantum/) でフォローしてください
- Start contributing at [GitHub](https://github.com/qiskit)
- Find us on [YouTube](https://www.youtube.com/qiskit) and [Medium](https://medium.com/qiskit)