slackbuilds/multimedia/gaupol
dsomero d0c108251a various: Update find command to match template.
Signed-off-by: dsomero <xgizzmo@slackbuilds.org>
2013-11-22 02:37:19 -05:00
..
README multimedia/gaupol: Fixed dep information 2012-08-27 16:04:52 +02:00
doinst.sh multimedia/gaupol: Added to 13.0 repository 2010-05-13 00:59:39 +02:00
gaupol.SlackBuild various: Update find command to match template. 2013-11-22 02:37:19 -05:00
gaupol.info multimedia/gaupol: Updated for version 0.19.2. 2013-03-22 07:16:38 -04:00
slack-desc multimedia/gaupol: Updated for version 0.19.2. 2013-03-22 07:16:38 -04:00

README

Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It supports multiple 
subtitle file formats and provides means of correcting texts and timing 
subtitles to match video. The user interface is designed with attention 
to batch processing of multiple documents and convenience of translating.

Gaupol should run on all Unix-like (GNU/Linux, *BSD, etc.) operating systems 
and on Windows. Technically, it should run on Mac as well, but that has not 
been tested nor made convenient. Gaupol's user interface is based on the 
GTK+ toolkit and has been designed to best fit the GNOME desktop environment.

Optional dependencies are:

- pyenchant 1.1.3 or greater is required for spell-checking. 
  Additionally, spell-checking requires a dictionary, any of Aspell/Pspell, 
  Ispell, MySpell, Uspell, Hspell or AppleSpell.

- iso-codes, if available, will be used to translate script, language and 
  country names.

- Universal Encoding Detector is required for character encoding 
  auto-detection. (python2-chardet)

- MPlayer or VLC is recommended for preview.