Commit Graph

4 Commits

Author SHA1 Message Date
Justin P. Mattock 0ea6e61122 Documentation: update broken web addresses.
Below you will find an updated version from the original series bunching all patches into one big patch
updating broken web addresses that are located in Documentation/*
Some of the addresses date as far far back as 1995 etc... so searching became a bit difficult,
the best way to deal with these is to use web.archive.org to locate these addresses that are outdated.
Now there are also some addresses pointing to .spec files some are located, but some(after searching
on the companies site)where still no where to be found. In this case I just changed the address
to the company site this way the users can contact the company and they can locate them for the users.

Signed-off-by: Justin P. Mattock <justinmattock@gmail.com>
Signed-off-by: Thomas Weber <weber@corscience.de>
Signed-off-by: Mike Frysinger <vapier.adi@gmail.com>
Cc: Paulo Marques <pmarques@grupopie.com>
Cc: Randy Dunlap <rdunlap@xenotime.net>
Cc: Michael Neuling <mikey@neuling.org>
Signed-off-by: Jiri Kosina <jkosina@suse.cz>
2010-08-04 15:21:40 +02:00
barrios ba3882a917 HOWTO: update misspelling and word incorrected
Signed-off-by: barrios <minchan.kim@gmail.com>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
2007-12-17 10:33:19 -08:00
minchan kim 57e1fd1f58 HOWTO: change addresses of maintainer and lxr url for Korean HOWTO
So sorry. again My mail is set with EUC-kR.
I'll resend with UTF-8.

Signed-off-by: barrios <minchan.kim@gmail.com>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
2007-12-17 10:33:19 -08:00
Minchan Kim dda8cc864a HOWTO: korean translation of Documentation/HOWTO
This is a Documentation/HOWTO korean version of  2.6.23-rc1
The header is refered to a japanese's one.


From: Minchan Kim <minchan.kim@gmail.com>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
2007-08-22 14:35:35 -07:00