Documentation:Chinese translation of Documentation/IRQ.txt
This is a Chinese translated version of Documentation/IRQ.txt Signed-off-by: Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com> Acked-by: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>
This commit is contained in:
parent
10bd4c7572
commit
b5416d32a6
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
Chinese translated version of Documentation/IRQ.txt
|
||||
|
||||
If you have any comment or update to the content, please contact the
|
||||
original document maintainer directly. However, if you have a problem
|
||||
communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for
|
||||
help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
|
||||
or if there is a problem with the translation.
|
||||
|
||||
Maintainer: Eric W. Biederman <ebiederman@xmission.com>
|
||||
Chinese maintainer: Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
Documentation/IRQ.txt 的中文翻译
|
||||
|
||||
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
|
||||
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
|
||||
译存在问题,请联系中文版维护者。
|
||||
英文版维护者: Eric W. Biederman <ebiederman@xmission.com>
|
||||
中文版维护者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
中文版翻译者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
中文版校译者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
|
||||
|
||||
|
||||
以下为正文
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
何为 IRQ?
|
||||
|
||||
一个 IRQ 是来自某个设备的一个中断请求。目前,它们可以来自一个硬件引脚,
|
||||
或来自一个数据包。多个设备可能连接到同个硬件引脚,从而共享一个 IRQ。
|
||||
|
||||
一个 IRQ 编号是用于告知硬件中断源的内核标识。通常情况下,这是一个
|
||||
全局 irq_desc 数组的索引,但是除了在 linux/interrupt.h 中的实现,
|
||||
具体的细节是体系结构特定的。
|
||||
|
||||
一个 IRQ 编号是设备上某个可能的中断源的枚举。通常情况下,枚举的编号是
|
||||
该引脚在系统内中断控制器的所有输入引脚中的编号。对于 ISA 总线中的情况,
|
||||
枚举的是在两个 i8259 中断控制器中 16 个输入引脚。
|
||||
|
||||
架构可以对 IRQ 编号指定额外的含义,在硬件涉及任何手工配置的情况下,
|
||||
是被提倡的。ISA 的 IRQ 是一个分配这类额外含义的典型例子。
|
Loading…
Reference in New Issue