linux-sg2042/scripts/kconfig/Makefile

243 lines
7.3 KiB
Makefile
Raw Normal View History

# ===========================================================================
# Kernel configuration targets
# These targets are used from top-level makefile
[PATCH] Kconfig i18n support This patch adds i18n support for make *config, allowing users to have the config process in their own language. No printk was harmed in the process, don't worry, so all the bug reports, kernel messages, etc, remain in english, just the user tools to configure the kernel are internationalized. Users not interested in translations can just unset the related LANG, LC_ALL, etc env variables and have the config process in plain english, something like: LANG= make menuconfig is enough for having the whole config process in english. Or just don't install any translation file. Translations for brazilian portuguese are being done by a team of volunteers at: http://www.visionflex.inf.br/kernel_ptbr/pmwiki.php/Principal/Traducoes To start the translation process: make update-po-config This will generate the pot template named scripts/kconfig/linux.pot, copy it to, say, ~/es.po, to start the translation for spanish. To test your translation, as root issue this command: msgfmt -o /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/linux.mo ~/es.po Replace "es" with your language code. Then execute, for instance: make menuconfig The current patch doesn't use any optimization to reduce the size of the generated .mo file, it is possible to use the config option as a key, but this doesn't prevent the current patch from being used or the translations done under the current scheme to be in any way lost if we chose to do any kind of keying. Thanks to Fabricio Vaccari for starting the pt_BR (brazilian portuguese) translation effort, Thiago Maciera for helping me with the gconf.cc (QT frontent) i18n coding and to all the volunteers that are already working on the first translation, to pt_BR. I left the question on whether to ship the translations with the stock kernel sources to be discussed here, please share your suggestions. Signed-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org>
2005-05-06 06:09:46 +08:00
.PHONY: oldconfig xconfig gconfig menuconfig config silentoldconfig update-po-config
xconfig: $(obj)/qconf
$< arch/$(ARCH)/Kconfig
gconfig: $(obj)/gconf
$< arch/$(ARCH)/Kconfig
menuconfig: $(obj)/mconf
$(Q)$(MAKE) $(build)=scripts/lxdialog
$< arch/$(ARCH)/Kconfig
config: $(obj)/conf
$< arch/$(ARCH)/Kconfig
oldconfig: $(obj)/conf
$< -o arch/$(ARCH)/Kconfig
silentoldconfig: $(obj)/conf
$< -s arch/$(ARCH)/Kconfig
[PATCH] Kconfig i18n support This patch adds i18n support for make *config, allowing users to have the config process in their own language. No printk was harmed in the process, don't worry, so all the bug reports, kernel messages, etc, remain in english, just the user tools to configure the kernel are internationalized. Users not interested in translations can just unset the related LANG, LC_ALL, etc env variables and have the config process in plain english, something like: LANG= make menuconfig is enough for having the whole config process in english. Or just don't install any translation file. Translations for brazilian portuguese are being done by a team of volunteers at: http://www.visionflex.inf.br/kernel_ptbr/pmwiki.php/Principal/Traducoes To start the translation process: make update-po-config This will generate the pot template named scripts/kconfig/linux.pot, copy it to, say, ~/es.po, to start the translation for spanish. To test your translation, as root issue this command: msgfmt -o /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/linux.mo ~/es.po Replace "es" with your language code. Then execute, for instance: make menuconfig The current patch doesn't use any optimization to reduce the size of the generated .mo file, it is possible to use the config option as a key, but this doesn't prevent the current patch from being used or the translations done under the current scheme to be in any way lost if we chose to do any kind of keying. Thanks to Fabricio Vaccari for starting the pt_BR (brazilian portuguese) translation effort, Thiago Maciera for helping me with the gconf.cc (QT frontent) i18n coding and to all the volunteers that are already working on the first translation, to pt_BR. I left the question on whether to ship the translations with the stock kernel sources to be discussed here, please share your suggestions. Signed-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org>
2005-05-06 06:09:46 +08:00
update-po-config: $(obj)/kxgettext
xgettext --default-domain=linux \
--add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
--files-from=scripts/kconfig/POTFILES.in \
--output scripts/kconfig/config.pot
$(Q)ln -fs Kconfig_i386 arch/um/Kconfig_arch
$(Q)for i in `ls arch/`; \
do \
scripts/kconfig/kxgettext arch/$$i/Kconfig \
| msguniq -o scripts/kconfig/linux_$${i}.pot; \
done
$(Q)msgcat scripts/kconfig/config.pot \
`find scripts/kconfig/ -type f -name linux_*.pot` \
--output scripts/kconfig/linux_raw.pot
$(Q)msguniq --sort-by-file scripts/kconfig/linux_raw.pot \
--output scripts/kconfig/linux.pot
$(Q)rm -f arch/um/Kconfig_arch
$(Q)rm -f scripts/kconfig/linux_*.pot scripts/kconfig/config.pot
[PATCH] Kconfig i18n support This patch adds i18n support for make *config, allowing users to have the config process in their own language. No printk was harmed in the process, don't worry, so all the bug reports, kernel messages, etc, remain in english, just the user tools to configure the kernel are internationalized. Users not interested in translations can just unset the related LANG, LC_ALL, etc env variables and have the config process in plain english, something like: LANG= make menuconfig is enough for having the whole config process in english. Or just don't install any translation file. Translations for brazilian portuguese are being done by a team of volunteers at: http://www.visionflex.inf.br/kernel_ptbr/pmwiki.php/Principal/Traducoes To start the translation process: make update-po-config This will generate the pot template named scripts/kconfig/linux.pot, copy it to, say, ~/es.po, to start the translation for spanish. To test your translation, as root issue this command: msgfmt -o /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/linux.mo ~/es.po Replace "es" with your language code. Then execute, for instance: make menuconfig The current patch doesn't use any optimization to reduce the size of the generated .mo file, it is possible to use the config option as a key, but this doesn't prevent the current patch from being used or the translations done under the current scheme to be in any way lost if we chose to do any kind of keying. Thanks to Fabricio Vaccari for starting the pt_BR (brazilian portuguese) translation effort, Thiago Maciera for helping me with the gconf.cc (QT frontent) i18n coding and to all the volunteers that are already working on the first translation, to pt_BR. I left the question on whether to ship the translations with the stock kernel sources to be discussed here, please share your suggestions. Signed-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org>
2005-05-06 06:09:46 +08:00
.PHONY: randconfig allyesconfig allnoconfig allmodconfig defconfig
randconfig: $(obj)/conf
$< -r arch/$(ARCH)/Kconfig
allyesconfig: $(obj)/conf
$< -y arch/$(ARCH)/Kconfig
allnoconfig: $(obj)/conf
$< -n arch/$(ARCH)/Kconfig
allmodconfig: $(obj)/conf
$< -m arch/$(ARCH)/Kconfig
defconfig: $(obj)/conf
ifeq ($(KBUILD_DEFCONFIG),)
$< -d arch/$(ARCH)/Kconfig
else
@echo *** Default configuration is based on '$(KBUILD_DEFCONFIG)'
$(Q)$< -D arch/$(ARCH)/configs/$(KBUILD_DEFCONFIG) arch/$(ARCH)/Kconfig
endif
%_defconfig: $(obj)/conf
$(Q)$< -D arch/$(ARCH)/configs/$@ arch/$(ARCH)/Kconfig
# Help text used by make help
help:
@echo ' config - Update current config utilising a line-oriented program'
@echo ' menuconfig - Update current config utilising a menu based program'
@echo ' xconfig - Update current config utilising a QT based front-end'
@echo ' gconfig - Update current config utilising a GTK based front-end'
@echo ' oldconfig - Update current config utilising a provided .config as base'
@echo ' randconfig - New config with random answer to all options'
@echo ' defconfig - New config with default answer to all options'
@echo ' allmodconfig - New config selecting modules when possible'
@echo ' allyesconfig - New config where all options are accepted with yes'
@echo ' allnoconfig - New minimal config'
# ===========================================================================
# Shared Makefile for the various kconfig executables:
# conf: Used for defconfig, oldconfig and related targets
# mconf: Used for the mconfig target.
# Utilizes the lxdialog package
# qconf: Used for the xconfig target
# Based on QT which needs to be installed to compile it
# gconf: Used for the gconfig target
# Based on GTK which needs to be installed to compile it
# object files used by all kconfig flavours
[PATCH] Kconfig i18n support This patch adds i18n support for make *config, allowing users to have the config process in their own language. No printk was harmed in the process, don't worry, so all the bug reports, kernel messages, etc, remain in english, just the user tools to configure the kernel are internationalized. Users not interested in translations can just unset the related LANG, LC_ALL, etc env variables and have the config process in plain english, something like: LANG= make menuconfig is enough for having the whole config process in english. Or just don't install any translation file. Translations for brazilian portuguese are being done by a team of volunteers at: http://www.visionflex.inf.br/kernel_ptbr/pmwiki.php/Principal/Traducoes To start the translation process: make update-po-config This will generate the pot template named scripts/kconfig/linux.pot, copy it to, say, ~/es.po, to start the translation for spanish. To test your translation, as root issue this command: msgfmt -o /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/linux.mo ~/es.po Replace "es" with your language code. Then execute, for instance: make menuconfig The current patch doesn't use any optimization to reduce the size of the generated .mo file, it is possible to use the config option as a key, but this doesn't prevent the current patch from being used or the translations done under the current scheme to be in any way lost if we chose to do any kind of keying. Thanks to Fabricio Vaccari for starting the pt_BR (brazilian portuguese) translation effort, Thiago Maciera for helping me with the gconf.cc (QT frontent) i18n coding and to all the volunteers that are already working on the first translation, to pt_BR. I left the question on whether to ship the translations with the stock kernel sources to be discussed here, please share your suggestions. Signed-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org>
2005-05-06 06:09:46 +08:00
hostprogs-y := conf mconf qconf gconf kxgettext
conf-objs := conf.o zconf.tab.o
mconf-objs := mconf.o zconf.tab.o
[PATCH] Kconfig i18n support This patch adds i18n support for make *config, allowing users to have the config process in their own language. No printk was harmed in the process, don't worry, so all the bug reports, kernel messages, etc, remain in english, just the user tools to configure the kernel are internationalized. Users not interested in translations can just unset the related LANG, LC_ALL, etc env variables and have the config process in plain english, something like: LANG= make menuconfig is enough for having the whole config process in english. Or just don't install any translation file. Translations for brazilian portuguese are being done by a team of volunteers at: http://www.visionflex.inf.br/kernel_ptbr/pmwiki.php/Principal/Traducoes To start the translation process: make update-po-config This will generate the pot template named scripts/kconfig/linux.pot, copy it to, say, ~/es.po, to start the translation for spanish. To test your translation, as root issue this command: msgfmt -o /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/linux.mo ~/es.po Replace "es" with your language code. Then execute, for instance: make menuconfig The current patch doesn't use any optimization to reduce the size of the generated .mo file, it is possible to use the config option as a key, but this doesn't prevent the current patch from being used or the translations done under the current scheme to be in any way lost if we chose to do any kind of keying. Thanks to Fabricio Vaccari for starting the pt_BR (brazilian portuguese) translation effort, Thiago Maciera for helping me with the gconf.cc (QT frontent) i18n coding and to all the volunteers that are already working on the first translation, to pt_BR. I left the question on whether to ship the translations with the stock kernel sources to be discussed here, please share your suggestions. Signed-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org>
2005-05-06 06:09:46 +08:00
kxgettext-objs := kxgettext.o zconf.tab.o
ifeq ($(MAKECMDGOALS),xconfig)
qconf-target := 1
endif
ifeq ($(MAKECMDGOALS),gconfig)
gconf-target := 1
endif
ifeq ($(qconf-target),1)
qconf-cxxobjs := qconf.o
qconf-objs := kconfig_load.o zconf.tab.o
endif
ifeq ($(gconf-target),1)
gconf-objs := gconf.o kconfig_load.o zconf.tab.o
endif
clean-files := lkc_defs.h qconf.moc .tmp_qtcheck \
.tmp_gtkcheck zconf.tab.c zconf.tab.h lex.zconf.c
# Needed for systems without gettext
KBUILD_HAVE_NLS := $(shell \
if echo "\#include <libintl.h>" | $(HOSTCC) $(HOSTCFLAGS) -E - > /dev/null 2>&1 ; \
then echo yes ; \
else echo no ; fi)
ifeq ($(KBUILD_HAVE_NLS),no)
HOSTCFLAGS += -DKBUILD_NO_NLS
endif
# generated files seem to need this to find local include files
HOSTCFLAGS_lex.zconf.o := -I$(src)
HOSTCFLAGS_zconf.tab.o := -I$(src)
HOSTLOADLIBES_qconf = -L$(QTLIBPATH) -Wl,-rpath,$(QTLIBPATH) -l$(LIBS_QT) -ldl
HOSTCXXFLAGS_qconf.o = -I$(QTDIR)/include -D LKC_DIRECT_LINK
HOSTLOADLIBES_gconf = `pkg-config gtk+-2.0 gmodule-2.0 libglade-2.0 --libs`
HOSTCFLAGS_gconf.o = `pkg-config gtk+-2.0 gmodule-2.0 libglade-2.0 --cflags` \
-D LKC_DIRECT_LINK
[PATCH] Kconfig i18n support This patch adds i18n support for make *config, allowing users to have the config process in their own language. No printk was harmed in the process, don't worry, so all the bug reports, kernel messages, etc, remain in english, just the user tools to configure the kernel are internationalized. Users not interested in translations can just unset the related LANG, LC_ALL, etc env variables and have the config process in plain english, something like: LANG= make menuconfig is enough for having the whole config process in english. Or just don't install any translation file. Translations for brazilian portuguese are being done by a team of volunteers at: http://www.visionflex.inf.br/kernel_ptbr/pmwiki.php/Principal/Traducoes To start the translation process: make update-po-config This will generate the pot template named scripts/kconfig/linux.pot, copy it to, say, ~/es.po, to start the translation for spanish. To test your translation, as root issue this command: msgfmt -o /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/linux.mo ~/es.po Replace "es" with your language code. Then execute, for instance: make menuconfig The current patch doesn't use any optimization to reduce the size of the generated .mo file, it is possible to use the config option as a key, but this doesn't prevent the current patch from being used or the translations done under the current scheme to be in any way lost if we chose to do any kind of keying. Thanks to Fabricio Vaccari for starting the pt_BR (brazilian portuguese) translation effort, Thiago Maciera for helping me with the gconf.cc (QT frontent) i18n coding and to all the volunteers that are already working on the first translation, to pt_BR. I left the question on whether to ship the translations with the stock kernel sources to be discussed here, please share your suggestions. Signed-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org>
2005-05-06 06:09:46 +08:00
$(obj)/conf.o $(obj)/mconf.o $(obj)/qconf.o $(obj)/gconf.o $(obj)/kxgettext: $(obj)/zconf.tab.h
$(obj)/zconf.tab.h: $(src)/zconf.tab.h_shipped
$(obj)/zconf.tab.c: $(src)/zconf.tab.c_shipped
$(obj)/lex.zconf.c: $(src)/lex.zconf.c_shipped
$(obj)/qconf.o: $(obj)/.tmp_qtcheck
ifeq ($(qconf-target),1)
MOC = $(QTDIR)/bin/moc
QTLIBPATH = $(QTDIR)/lib
-include $(obj)/.tmp_qtcheck
# QT needs some extra effort...
$(obj)/.tmp_qtcheck:
@set -e; for d in $$QTDIR /usr/share/qt* /usr/lib/qt*; do \
if [ -f $$d/include/qconfig.h ]; then DIR=$$d; break; fi; \
done; \
if [ -z "$$DIR" ]; then \
echo "*"; \
echo "* Unable to find the QT installation. Please make sure that the"; \
echo "* QT development package is correctly installed and the QTDIR"; \
echo "* environment variable is set to the correct location."; \
echo "*"; \
false; \
fi; \
LIBPATH=$$DIR/lib; LIB=qt; \
if [ -f $$QTLIB/libqt-mt.so ] ; then \
LIB=qt-mt; \
LIBPATH=$$QTLIB; \
else \
$(HOSTCXX) -print-multi-os-directory > /dev/null 2>&1 && \
LIBPATH=$$DIR/lib/$$($(HOSTCXX) -print-multi-os-directory); \
if [ -f $$LIBPATH/libqt-mt.so ]; then LIB=qt-mt; fi; \
fi; \
echo "QTDIR=$$DIR" > $@; echo "QTLIBPATH=$$LIBPATH" >> $@; \
echo "LIBS_QT=$$LIB" >> $@; \
if [ ! -x $$DIR/bin/moc -a -x /usr/bin/moc ]; then \
echo "*"; \
echo "* Unable to find $$DIR/bin/moc, using /usr/bin/moc instead."; \
echo "*"; \
echo "MOC=/usr/bin/moc" >> $@; \
fi
endif
$(obj)/gconf.o: $(obj)/.tmp_gtkcheck
ifeq ($(gconf-target),1)
-include $(obj)/.tmp_gtkcheck
# GTK needs some extra effort, too...
$(obj)/.tmp_gtkcheck:
@if `pkg-config gtk+-2.0 gmodule-2.0 libglade-2.0 --exists`; then \
if `pkg-config gtk+-2.0 --atleast-version=2.0.0`; then \
touch $@; \
else \
echo "*"; \
echo "* GTK+ is present but version >= 2.0.0 is required."; \
echo "*"; \
false; \
fi \
else \
echo "*"; \
echo "* Unable to find the GTK+ installation. Please make sure that"; \
echo "* the GTK+ 2.0 development package is correctly installed..."; \
echo "* You need gtk+-2.0, glib-2.0 and libglade-2.0."; \
echo "*"; \
false; \
fi
endif
$(obj)/zconf.tab.o: $(obj)/lex.zconf.c
$(obj)/kconfig_load.o: $(obj)/lkc_defs.h
$(obj)/qconf.o: $(obj)/qconf.moc $(obj)/lkc_defs.h
$(obj)/gconf.o: $(obj)/lkc_defs.h
$(obj)/%.moc: $(src)/%.h
$(MOC) -i $< -o $@
$(obj)/lkc_defs.h: $(src)/lkc_proto.h
sed < $< > $@ 's/P(\([^,]*\),.*/#define \1 (\*\1_p)/'
###
# The following requires flex/bison
# By default we use the _shipped versions, uncomment the following line if
# you are modifying the flex/bison src.
# LKC_GENPARSER := 1
ifdef LKC_GENPARSER
$(obj)/zconf.tab.c: $(obj)/zconf.y
$(obj)/zconf.tab.h: $(obj)/zconf.tab.c
%.tab.c: %.y
bison -t -d -v -b $* -p $(notdir $*) $<
lex.%.c: %.l
flex -P$(notdir $*) -o$@ $<
endif