596 lines
21 KiB
Groff
596 lines
21 KiB
Groff
.\" 1999 PTM Przemek Borys :-Q
|
|
.\" rpm - Red Hat Package Manager
|
|
.TH rpm 8 "22 Grudnia 1998" "Red Hat Software" "Red Hat Linux"
|
|
.SH NAZWA
|
|
rpm \- Menedżer pakietów Red Hat
|
|
.SH SKŁADNIA
|
|
\fBrpm\fP [opcje]
|
|
.SH OPIS
|
|
\fBrpm\fP jest potężnym \fImenedżerem pakietów\fR, który może być używany do
|
|
budowania, instalowania, zapytywania, weryfikowania, odświeżania i
|
|
odinstalowywania pakietów oprogramowania. Pakiet składa się z archiwum
|
|
plików oraz informacji pakietowej, takiej jak nazwa, wersja i opis.
|
|
|
|
Należy wybrać jeden z następujących podstawowych trybów:
|
|
\fIInicjalizowania bazy danych\fP, \fIPrzebudowywania bazy danych\fP,
|
|
\fIBudowania pakietu\fP, \fIRekompilowania pakietu\fP, \fIBudowania pakietu
|
|
z tarballa\fP, \fIZapytywania\fP, \fIPokazywania tagów zapytywania\fP,
|
|
\fIInstalowania\fP, \fIOdświeżania\fP, \fIOdinstalowywania\fP,
|
|
\fIWeryfikowania\fP, \fISprawdzania sygnatury\fP, \fIPonownego podpisywania\fP,
|
|
\fIDodawania sygnatury\fP, \fIustawiania właścicieli i grup \fR oraz
|
|
\fIPokazywania konfiguracji\fP.
|
|
|
|
|
|
|
|
Obsługa bazy danych:
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm \-i [\-\-initdb]\fP"
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm \-i [\-\-rebuilddb]\fP"
|
|
|
|
Budowanie:
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-b|t] [spec_pakietu]+\fP"
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-rebuild] [źródłowyrpm]+\fP"
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-tarbuild] [źródłowtar]+\fP"
|
|
.br
|
|
|
|
Querying:
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-query] [opcjezapytania]\fP"
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-querytags]\fP"
|
|
.br
|
|
|
|
Obsługa zainstalowanych pakietów:
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-install] [opcjeinstalowania] [plik_pakietu]+\fP"
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-freshen|\-F] [opcjeinstalowania] [plik_pakietu]+\fP"
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-uninstall|\-e] [opcjeodinstalowania] [pakiet]+\fP"
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-verify|\-V] [opcjeweryfikowania] [pakiet]+\fP"
|
|
.br
|
|
|
|
Sygnatury:
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-verify|\-V] [opcjeweryfikowania] [pakiet]+\fP"
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-resign] [plik_z_pakietem]+\fP"
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-addsign] [plik_z_pakietem]+\fP"
|
|
.br
|
|
|
|
Różne:
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-showrc]\fP"
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-setperms] [pakiet]+\fP"
|
|
.br
|
|
.I "\fB rpm [\-\-setgids] [pakiet]+\fP"
|
|
.br
|
|
|
|
|
|
.SH OPCJE OGÓLNE
|
|
Opcje te mogą być używane we wszystkich trybach.
|
|
.IP "\fB\-vv\fP"
|
|
Drukuje dużo danych debuggowych.
|
|
.IP "\fB\-\-quiet\fP"
|
|
Drukuje jak najmniej \- zazwyczaj tylko komunikaty o błędach.
|
|
.IP "\fB\-\-help\fP"
|
|
Drukuje informację o użyciu dłuższą niż normalnie.
|
|
.IP "\fB\-\-version\fP"
|
|
Drukuje pojedynczą linię, zawierającą numer wersji \fBrpm\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-rcfile \fI<listaplików>\fP"
|
|
Każdy z plików w oddzielonej dwukropkami \fI<liścieplików>\fP jest
|
|
odczytywany kolejno przez \fBrpm\fP w poszukiwnaiu informacji o
|
|
konfiguracji. Domyślną \fI<listąplików\fP jest
|
|
\fB/usr/lib/rpm/rpmrc:/etc/rpmrc:~/.rpmrc\fP.
|
|
Istnieć musi tylko pierwszy plik listy, a tyldy będą rozszerzane na wartość
|
|
\fB$HOME\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-root \fI<katalog>\fP"
|
|
Użyj do wszystkich operacji systemu zakorzenionego w \fI<katalogu>\fP.
|
|
Zauważ, że oznacza to że baza danych będzie odczytywana w \fI<katalogu>\fP,
|
|
a wszystkie skrypty \fIprzed\fP i \fIpo\fP będą uruchamiane po chroot(2) na
|
|
\fI<dir>\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-dbpath \fI<ścieżka>\fP"
|
|
Użyj bazy danych rpm ze \fI<ścieżki>\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-justdb\fP"
|
|
Odśwież tylko bazę danych, nie system plików.
|
|
.IP "\fB\-\-ftpproxy \fI<host>\fP, \fB\-\-httpproxy \fI<host>\fP"
|
|
Użyj \fI<hosta>\fP jako proxy FTP lub HTTP.
|
|
Zobacz \fBOPCJE FTP/HTTP\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-ftpport \fI<port>\fP, \fB\-\-httpport \fI<port>\fP"
|
|
Użyj \fI<portu>\fP jako portu FTP lub HTTP na hoście proxy.
|
|
Zobacz \fBOPCJE FTP/HTTP\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-pipe \fI<kmd>\fP"
|
|
Przekazuje potokiem wyjście \fBrpm\fP do komendy \fI<kmd>\fP.
|
|
|
|
.SH OPCJE INSTALOWANIA I ODŚWIEŻANIA
|
|
Ogólną postacią komendy instalowania rpm jest
|
|
.PP
|
|
\fBrpm \-i [opcje-instalownaia] \fI<plik_pakietu>+\fP
|
|
.PP
|
|
Instaluje to nowy pakiet.
|
|
Ogolną postacią komendy odświeżania rpm jest
|
|
.PP
|
|
\fBrpm \-U [opcje-instalowania] \fI<plik_pakietu>+\fP
|
|
.PP
|
|
Odświeża to lub instaluje pakiet na wersję, obecną w nowym RPM. Jest to to
|
|
samo co install, lecz wszystkie inne wersje pakietu będa najpierw z systemu
|
|
usuwane.
|
|
.PP
|
|
\fBrpm [\-F|--freshen] [opcje-instalowania] \fI<plik_pakietu>+\fP
|
|
.PP
|
|
Odświeży to pakiety, lecz tylko jeśli wcześniejsza wersja już istnieje.
|
|
|
|
|
|
\fI<plik_pakietu>\fP może być podany jako URL ftp lub http. W tym wypadku
|
|
pakiet zostanie pobrany przed zainstalowaniem . Zobacz \fBOPCJE FTP/HTTP\fR.
|
|
.PP
|
|
.IP "\fB\-\-force\fP"
|
|
To samo co użycie \fB\-\-replacepkgs\fP, \fB\-\-replacefiles\fP, i
|
|
\fB\-\-oldpackage\fP.
|
|
.IP "\fB\-h\fP, \fB\-\-hash\fP"
|
|
Drukuje 50 znaków krzyżyka, pokazując proces rozpakowywania archiwum.
|
|
Używając z \fB\-v\fP, uzyskasz ładny obraz.
|
|
.IP "\fB\-\-oldpackage\fP"
|
|
Zezwól odświeżeniu na zastąpienie nowszego pakietu starszym.
|
|
.IP "\fB\-\-percent\fP"
|
|
Drukuj procenty podczas rozpoakowywania plików z archiwum. Jest to zrobione
|
|
w celu ułatwienia wywoływnaia RPM z innych narzędzi.
|
|
.IP "\fB\-\-replacefiles\fP"
|
|
Instaluj pakiety nawet jeśli zastępują one pliki z innych, już
|
|
zainstalowanych pakietów.
|
|
.IP "\fB\-\-replacepkgs\fP"
|
|
Instaluj pakiety nawet jeśli niektóre z nich są już zainstalowane na tym
|
|
systemie.
|
|
.IP "\fB\-\-allfiles\fP"
|
|
Instaluje lub odświeża wszystkie brakująceok (missingok) pliki z pakietu,
|
|
niezależnie czy istnieją.
|
|
.IP "\fB\-\-nodeps\fP"
|
|
Nie dokonuj sprawdzenia zależności przed instalowaniem, lub odświeżaniem
|
|
pakietu.
|
|
.IP "\fB\-\-noscripts\fP"
|
|
Nie wywołuj skryptów przed i poinstalacyjnych.
|
|
.IP "\fB\-\-notriggers\fP"
|
|
Nie wywołuj skryptów, które są pociągane przez instalację tego pakietu.
|
|
.IP "\fB\-\-ignoresize\fP"
|
|
Nie sprawdzaj czy na zamontowanych systemach plików jest dość miejsca na
|
|
zainstalowanie tego pakietu.
|
|
.IP "\fB\-\-excludepath \fI<path>\fP"
|
|
Nie instaluj plików, których nazwy rozpoczynają się od \fI<path>\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-excludedocs\fP"
|
|
Nie instaluj żadnych plików, które są zaznaczone jako dokumentacja (co tyczy
|
|
się także podręczników man i texinfo).
|
|
.IP "\fB\-\-includedocs\fP"
|
|
Instaluj pliki dokumentacji. Tak jest domyślnie.
|
|
.IP "\fB\-\-test\fP"
|
|
Nie instaluj pakietu, po prostu sprawdź czy istnieją konflikty.
|
|
.IP "\fB\-\-ignorearch\fP"
|
|
Umożliwia to instalację, lub odświeżanie nawet w wypadku gdy
|
|
architektury binarnego RPM i hosta nie odpowiadają sobie.
|
|
.IP "\fB\-\-ignoreos\fP"
|
|
Umożliwia to instalowanie, lub odświeżanie nawet w wypadku gdy systemy
|
|
operacyjne binarnego RPM i hosta nie odpowiadają sobie.
|
|
.IP "\fB\-\-prefix \fI<ścieżka>\fP"
|
|
Ustawia to przedrostek instalacji na \fI<ścieżkę>\fP dla relokowalnych
|
|
pakietów.
|
|
.IP "\fB\-\-relocate \fI<staraścieżka>\fB=\fI<nowaścieżka>\fP"
|
|
W wypadku pakietów relokowalnych, transluje pliki, które byłyby wstawione do
|
|
\fI<starejścieżki>\fP na \fI<nowąścieżkę>\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-badreloc\fP"
|
|
Do użytku w połączeniu z \-\-relocate. Wymusza relokację nawet gdy pakiet
|
|
nie jest relokowalny.
|
|
.IP "\fB\-\-noorder\fP"
|
|
Nie porządkuj pakietów dla instalacji. Lista pakietów w normalnych
|
|
wypadkach jest porządkowana na nowo by spełnić zależności.
|
|
|
|
|
|
.SH OPCJE ZAPYTAŃ
|
|
Ogólną postacią komendy zapytania rpm jest
|
|
.PP
|
|
\fBrpm \-q [opcje\-zapytań]\fP
|
|
.PP
|
|
Możesz podać format, w jakim powinna zostać zapisywana informacja pakietowa.
|
|
Aby tego dokonać, użyj opcji \fB[\-\-queryformat|\-qf]\fP, z dołączonym
|
|
łańcuchem formatującym.
|
|
|
|
Formaty zapytań są zmodyfikowanymi wersjami standardowego formatowania
|
|
\fBprintf(3)\fP. Format jest złożony ze statycznych łańcuchów (które mogą
|
|
zawierać standardowe znaki specjalne C--dla nowych linii, tabulacji itp.)
|
|
oraz formatek typu, podobnych do tych z \fBprintf(3)\fP.
|
|
Poniważ \fBrpm\fP już zna typ do drukowania, specyfikator typu jest
|
|
pomijany. W jego miejsce wchodzi nazwa tagu drukowanego nagłówka, ujęta w
|
|
znaki \fB{}\fP. Część \fBRPMTAG_\fP nazwy taga może być opuszczona.
|
|
|
|
Można zażądać innych formatów wyjściowych przez zakończenie taga
|
|
\fB:\fItypetag\fR. Obecnie obsługiwane są następujące typy: \fBoctal\fR,
|
|
\fBdate\fR, \fBshescape\fR, \fBperms\fR, \fBfflags\fR i \fBdepflags\fR.
|
|
|
|
Na przykład aby wydrukować tylko nazwy zapytywanych pakietów, możesz użyć
|
|
jako łańcucha formatującego samego \fB%{NAME}\fP. Aby wydrukować nazwy
|
|
pakietów i informacje dystrybucji (w dwóch kolumnach), możesz użyć
|
|
\fB%\-30{NAME}%{DISTRIBUTION}\fP. (Name będzie w 30 znakowym okienku, z
|
|
wyrównaniem do lewej--zobacz printf(3)--przyp. tłum.)
|
|
|
|
Jeśli uruchomić go z argumentem \fB\-\-querytags\fP, \fBrpm\fP będzie
|
|
drukował listę wszystkich tagów, o których wie.
|
|
|
|
Istnieją dwa podzbiory opcji dla zapytywania: wybór pakietu i wybór
|
|
informacji.
|
|
|
|
Opcje wyboru pakietu:
|
|
.br
|
|
.IP "\fB\fI<nazwa_pakietu>\fP"
|
|
Zapytaj zainstalowany pakiet o nazwie \fI<nazwa_pakietu>\fP.
|
|
.IP "\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP"
|
|
Zapytaj wszystkie zainstalowane pakiety.
|
|
.IP "\fB\-\-whatrequires \fI<właściwość>\fP"
|
|
Zapytaj wszystkie pakiety, wymagające \fI<właściwości>\fP do prawidłowego
|
|
działania.
|
|
.IP "\fB\-\-whatprovides \fI<wirtualna>\fP"
|
|
Zapytaj wszystkie pakiety, dające \fI<wirtualną>\fP właściwość.
|
|
.IP "\fB\-f \fI<plik>\fP, \fB\-\-file \fI<plik>\fP"
|
|
Zapytaj pakiet, będący właścicielem \fI<pliku>\fP.
|
|
.IP "\fB\-g \fI<grupa>\fP, \fB\-\-group \fI<grupa>\fP"
|
|
Zapytaj pakiety o grupie \fI<grupa>\fP.
|
|
.IP "\fB\-p \fI<plik_pakietu>\fP"
|
|
Zapytaj (niezainstalowany) pakiet \fI<plik_pakietu>\fP.
|
|
Plik ten może być podany w stylu ftp lub http. W takiej sytuacji, przed
|
|
zapytaniem zostanie pobrany. Zobacz \fBOPCJE FTP/HTTP\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-specfile \fI<plikspec>\fP"
|
|
Przetwórz i zapytaj \fI<plikspec\fP tak, jakby był pakietem. Chociaż nie
|
|
jest dostępna cała informacja (np. lista plików), to ten typ zapytań
|
|
umożliwia używanie rpm do wyciągania informacji z plików spec bez potrzeby
|
|
pisania specyficznego parsera.
|
|
.IP "\fB\-\-querybynumber \fI<num>\fP"
|
|
Zapisaj wprost \fI<num>\fP-ty wpis bazy danych; jest to przydatne do
|
|
debuggowania.
|
|
.IP "\fB\-\-triggeredby \fI<pkg>\fP"
|
|
Zapytaj pakiety, które są pociągnięte przez pakiety \fI<pkg>\fP.
|
|
|
|
.P
|
|
Opcje wyboru informacji:
|
|
.br
|
|
.IP "\fB\-i\fP"
|
|
Wyświetl informację o pakiecie, łącznie z nazwą, wersją i opisem. O ile
|
|
podano \fB\-\-queryformat\fP, to jest on używany.
|
|
.IP "\fB\-R\fP, \fB\-\-requires\fP"
|
|
Listuj pakiety, od których zależy ten pakiet.
|
|
.IP "\fB\-\-provides\fP"
|
|
Listuj właściwości, które udostępnia ten pakiet.
|
|
.IP "\fB\-\-changelog\fP"
|
|
Wyświetl informacje zmian dla tego pakietu.
|
|
.IP "\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP"
|
|
Listuj pliki z pakietu.
|
|
.IP "\fB\-s\fP, \fB\-\-state\fP"
|
|
Wyświetl \fIstany\fP plików w pakiecie (wymusza \fB\-l\fP).
|
|
Stan każdego pliku może być jednym z
|
|
\fInormal\fP (normalny), \fInot installed\fP (niezainstalowany), lub
|
|
\fIreplaced\fP (zamieniony).
|
|
.IP "\fB\-d\fP, \fB\-\-docfiles\fP"
|
|
Listuj tylko pliki dokumentacji (wymusza \fB\-l\fP).
|
|
.IP "\fB\-c\fP, \fB\-\-configfiles\fP"
|
|
Listuj tylko pliki konfiguracji (wymusza \fB\-l\fP).
|
|
.IP "\fB\-\-scripts\fP"
|
|
Listuj skrypty powłoki, specyficzne dla pakietu, które są używane jako część
|
|
procesu instalowania i odinstalowywania (o ile takie skrypty istnieją).
|
|
.IP "\fB\-\-triggers\fP, \fB\-\-triggerscripts\fP"
|
|
Wyświetl skrypty wywołujące (trigger scripts), zawarte w pakiecie.
|
|
.IP "\fB\-\-dump\fP"
|
|
Wyświetl w następujący sposób informację o pliku: ścieżka rozmiar
|
|
czasmodyfukacji sumamd5 prawa właściciel grupa jestkonfiguracyjny
|
|
jestdokumentacją rdev dowiązaniesymboliczne. Musi to być użyte z
|
|
przynajmniej jednym z \fB\-l\fP, \fB\-c\fP, \fB\-d\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-last\fP"
|
|
Porządkuje listing pakietów podczas instalowania tak, że ostatnie pakiety są
|
|
na górze.
|
|
.IP "\fB\-\-filesbypkg\fP"
|
|
Listuje wszystkie pliki z każdego z pakietów.
|
|
.IP "\fB\-\-triggerscripts\fP"
|
|
Pokazuje wszystkie skrypty wywołujące (trigger) z wybranych pakietów.
|
|
|
|
.SH OPCJE WERYFIKACJI
|
|
Ogólną postacią komendy weryfikacji rpm jest
|
|
.PP
|
|
\fBrpm \-V|\-y|\-\-verify [opcje\-weryfikacji]\fP
|
|
.PP
|
|
Weryfikowanie pakietu porównuje informacje o zainstalowanych plikach w
|
|
pakiecie z informacją o plikach, pobraną z oryginalnego pakietu, zapisanego
|
|
w bazie rpm. Wśród innych rzeczy, porównywane są rozmiary, sumy MD5, prawa,
|
|
typ, właściciel i grupa każdego pliku. Wszystkie niezgodności są natychmiast
|
|
wyświetlane. Opcje specyfikacji pakietu są takie same jak dla zapytywania
|
|
pakietów.
|
|
|
|
Pliki, które nie były zainstalowane z pakietu, jak na przykład dokumentacja,
|
|
wyłączona opcją "\fB\-\-excludedocs\fP", są cicho ignorowane.
|
|
|
|
Opcje, których można użyć w trybie weryfikacji:
|
|
|
|
.IP "\fB\-\-nofiles\fP"
|
|
Ignoruje podczas weryfikacji brakujące pliki.
|
|
.IP "\fB\-\-nomd5\fP"
|
|
Ignoruje podczas weryfikacji błędy sum MD5.
|
|
.IP "\fB\-\-nopgp\fP"
|
|
Ignoruje podczas weryfikacji błędy sprawdzania PGP.
|
|
.IP "\fB\-\-nofiles\fP"
|
|
Ignoruje podczas weryfikacji brakujące pliki. (dejavu? przyp. tłum. ;)
|
|
|
|
|
|
Format wyjścia to łańcuch 8 znaków, prawdopodobny "\fBc\fP", oznaczający
|
|
plik konfiguracyjny, a następnie nazwa pliku. Każdy z 8 znaków oznacza wynik
|
|
porównania jednego atrybutu pliku z wartością atrybutu, zakodowaną w bazie
|
|
RPM. Kropka "\fB.\fP" oznacza, że test przeszedł pomyślnie. Następujące
|
|
znaki oznaczają błędy określonych testów:
|
|
|
|
.IP "\fB5\fP"
|
|
suma MD5
|
|
.IP "\fBS\fP"
|
|
rozmiar pliku
|
|
.IP "\fBL\fP"
|
|
dowiązanie symboliczne
|
|
.IP "\fBT\fP"
|
|
czas modyfikacji
|
|
.IP "\fBD\fP"
|
|
urządzenie
|
|
.IP "\fBU\fP"
|
|
użytkownik
|
|
.IP "\fBG\fP"
|
|
grupa
|
|
.IP "\fBM\fP"
|
|
prawa (włącza prawa i typ pliku)
|
|
|
|
.SH SPRAWDZANIE SYGNATURY
|
|
Ogólną postacią komendy sprawdzania sygnatury jest
|
|
.PP
|
|
\fBrpm \-\-checksig \fI<plik_pakietu>+\fP
|
|
.PP
|
|
Sprawdza to sygnaturę PGP pakietu \fIplik_pakietu\fP aby zapewnić jego
|
|
integralność i pochodzenie. Informacja konfiguracji PGP jest odczytywana z
|
|
plików konfiguracji. Zobacz sekcję o SYGNATURACH PGP.
|
|
|
|
.SH OPCJE ODINSTALOWANIA
|
|
Ogólną postacią komendy odinstalowania rpm jest
|
|
.PP
|
|
\fB rpm \-e \fI<nazwa_pakietu>+\fP
|
|
.PP
|
|
.IP "\fB\-\-allmatches\fP"
|
|
Usuń wszystkie wersjie pakietu, które odpowiadają \fI<nazwie_pakietu\fR.
|
|
Normalnie wyświetlany jest błąd gdy nazwa ta odpowiada wielu pakietom.
|
|
.IP "\fB\-\-noscripts\fP"
|
|
Nie wywołuj skryptów pre i postinstalacyjnych.
|
|
.IP "\fB\-\-notriggers\fP"
|
|
Nie wywołuj skryptów, które są pociągane przez usuwanie pakietu.
|
|
.IP "\fB\-\-nodeps\fP"
|
|
Nie sprawdzaj zależności przed odinstalowaniem.
|
|
.IP "\fB\-\-test\fP"
|
|
Nie odinstalowuj niczego naprawdę, przejdź tylko przez kolejne etapy.
|
|
Przydatne w połączeniu z opcją \fB\-vv\fP.
|
|
|
|
.SH OPCJE BUDOWANIA
|
|
Ogólną postacią komendy budowania rpm jest
|
|
.PP
|
|
\fBrpm \-[b|t]\fIO\fP [opcje\-budowania] \fI<spec_pakietu>+\fP
|
|
.PP
|
|
Jeśli do zbudowania pakietu używany jest plik spec, to argumentem powinno
|
|
być \fB\-b\fR, a jeśli \fBRPM\fR powinien zajrzeć wewnątrz skompresowanego
|
|
pliku tar w poszukiwaniu speca, to powinna być użyta opcja \fB\-t\fR.
|
|
Po pierwszym argumencie, drugi (\fIO\fR) określa etapy budwania i
|
|
pakietowania, które należy wykonać. Może to być jedno z:
|
|
|
|
.IP "\fB\-bp\fP"
|
|
Wykonuje etap "%prep" z pliku spec. Normalnie wymaga to rozpakowania źródeł
|
|
i załączenia wszelkich łat.
|
|
.IP "\fB\-bl\fP"
|
|
Dokonaj sprawdzenia listy. Sekcja "%files" pliku spec jest makro rozwijana i
|
|
dokonywane są sprawdzenia, by upewnić się że każdy plik istnieje.
|
|
.IP "\fB\-bc\fP"
|
|
Wykonaj etap "%build" z pliku spec (po dokonaniu etapu prep).
|
|
Ogólnie angażuje to ekwiwalenta "make".
|
|
.IP "\fB\-bi\fP"
|
|
Wykonaj etap "%install" z pliku spec (po dokonaniu etapów prep i build).
|
|
Ogólnie angażuje to ekwiwalenta
|
|
"make install".
|
|
.IP "\fB\-bb\fP"
|
|
Buduj pakiet binarny (po dokonaniu etapów prep, build i install).
|
|
.IP "\fB\-bs\fP"
|
|
Buduj pakiet źródłowy (po dokonaniu etapów prep, build i install).
|
|
.IP "\fB\-ba\fP"
|
|
Buduj pakiety binarny i źródłowy (po dokonaniu etapów prep, build i
|
|
install).
|
|
.PP
|
|
Mogą być też użyte następujące opcje:
|
|
.IP "\fB\-\-short\-circuit\fP"
|
|
Przejdź wprost do podanego etapu (np. pomiń wszystkie etapy prowadzące do
|
|
podanego). Prawidłowe tylko z \fB\-bc\fP i \fB\-bi\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-timecheck\fP"
|
|
Ustaw wiek "sprawdzeniaczasu" (0 wyłącza). Wartość ta może być też
|
|
skonfigurowana przez definiowanie makra "_timecheck". Wartość ta wyraża w
|
|
sekundach maksymalny wiek pakowanego pliku. Dla plików starszych drukowane
|
|
będą ostrzeżenia.
|
|
.IP "\fB\-\-clean\fP"
|
|
Usuń drzewo budowania po stworzeniu pakietów.
|
|
.IP "\fB\-\-rmsource\fP"
|
|
Usuń źródła i plik spec po budowaniu (może być też używane samodzielnie, np.
|
|
"\fBrpm \-\-rmsource foo.spec\fP").
|
|
.IP "\fB\-\-test\fP"
|
|
Nie wykonuj żadnych etapów budowania.
|
|
Przydatne do testowania plików spec.
|
|
.IP "\fB\-\-sign\fP"
|
|
Osadź w pakiecie sygnaturę PGP. Sygnatura ta może być używana do
|
|
weryfikowania integralności i pochodzenia pakietu. Zobacz sekcję o
|
|
SYGNATURACH PGP.
|
|
.IP "\fB\-\-buildroot \fI<dir>\fP"
|
|
Podczas budowania pakieu przeciąż tag BuildRoot na katalog
|
|
\fI<dir>\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-target \fI<platforma>\fP"
|
|
Podczas budowania pakietu zinterpretuj \fI<platformę>\fP jako
|
|
\fBarch-vendor-os\fP i ustaw odpowiednio makra \fB_target\fP,
|
|
\fB_target_arch\fP oraz \fB_target_os\fP.
|
|
.IP "\fB\-\-buildarch \fI<arch>\fP"
|
|
Podczas budowania pakietu, ustaw architekturę na \fI<arch>\fP. Opcja ta
|
|
jest przedawniona przez \fB\-\-target\fI z RPM 3.0.
|
|
.IP "\fB\-\-buildos \fI<os>\fP"
|
|
Podczas budowania pakietu, ustaw architekturę na \fI<os>\fP. Opcja ta jest
|
|
przedawniona przez \fB\-\-target\fI z RPM 3.0.
|
|
|
|
|
|
.SH OPCJE PRZEBUDOWANIA I REKOMPILACJI
|
|
|
|
Istnieją dwa inne sposoby na wywołanie budowania w rpm:
|
|
|
|
.I "\fBrpm \-\-recompile \fI<plik_źródłowy_pakietu>+\fP"
|
|
|
|
.I "\fBrpm \-\-rebuild \fI<plik_źródłowy_pakietu>+\fP"
|
|
|
|
Po takim wywołaniu, \fBrpm\fP instaluje nazwany pakiet źródłowy oraz
|
|
dokonuje prep, kompilacji i instalacji. Dodatkowo, \fB\-\-rebuild\fP
|
|
buduje nowy pakiet binarny. Po tym jak budowanie jest zakończone, katalog
|
|
budowania jest usuwany (jak w \fB\-\-clean\fP), a potem źródła i plik spec
|
|
dla pakietu są usuwane.
|
|
|
|
.SH PODPISYWANIE ISTNIEJĄCEGO RPM
|
|
|
|
.I "\fBrpm \-\-resign \fI<binarny_plik_pakietu>+\fP"
|
|
|
|
Opcja ta generuje i wstawia nowe sygnatury do wymienionych pakietów.
|
|
Wszelkie istniejące sygnatury są usuwane.
|
|
|
|
.I "\fBrpm \-\-addsign \fI<binarny_plik_pakietu>+\fP"
|
|
|
|
Opcja ta generuje i dopisuje nowe sygnatury dla wymienionych pakietów.
|
|
|
|
.SH SYGNATURY PGP
|
|
|
|
Aby używać właściwości sygnatur, RPM musi być skonfigurowany aby mógł
|
|
uruchamiać PGP. Musi być w stanie znaleźć pęk kluczy publicznych, w którym
|
|
znajdują się klucze publiczne RPM. Domyślnie, RPM używa do ich znalezienia
|
|
domyślnych wartości PGP (honorując PGPPATH). Jeśli twoje klucze nie są
|
|
zlokalizowane tam, gdzie PGP ich oczekuje, możesz skonfigurować makro
|
|
|
|
.IP "\fB_pgp_path\fP"
|
|
na ścieżkę pęków kluczy PGP.
|
|
.PP
|
|
|
|
Jeśli chcesz podpisywać pakiety, które sam tworzysz, możesz też potrzebować
|
|
utworzyć swój własny klucz publiczny i poufny (zobacz podręcznik PGP, pgp(1))
|
|
Będziesz też potrzebował skonfigurować makra
|
|
|
|
.IP "\fB_signature\fP"
|
|
Typ sygnatury. Obecnie obsługiwany jest tylko pgp.
|
|
.IP "\fB_pgp_name\fP"
|
|
Nazwa "użytkownika", którego klucz będzie używany do podpisu.
|
|
.PP
|
|
|
|
Podczas budowania pakietów tzeba wtedy dodać w linii komend \-\-sign.
|
|
Będziesz zapytany o swoją frazę kodującą, a twój pakiet zostanie zbudowany i
|
|
podpisany.
|
|
|
|
Na przykład, aby użyć PGP do podpisania pakietów jako użytkownik
|
|
\fp"John Doe <jdoe@foo.com>"\fP z pęku kluczy, zlokalizowanego w
|
|
\fB/etc/rpm/.pgp\fP, załączyłbyś
|
|
|
|
.IP "\fB%_signature\fP"
|
|
\fBpgp\fP
|
|
.IP "\fB%_pgp_name\fP"
|
|
\fB/etc/rpm/.pgp\fP
|
|
.IP "\fB%_pgp_name\fP"
|
|
\fBJohn Doe <jdoe@foo.com>"
|
|
.PP
|
|
|
|
w pliku konfiguracji makr. Do ogólnosystemowej konfiguracji użyj
|
|
\fB/etc/rpm/macros\fP, a dla lokalnej \fB~/.rpmmacros\fP.
|
|
|
|
.SH OPCJE PRZEBUDOWYWANIA BAZY DANYCH
|
|
|
|
Ogólna postać komendy przebudowywania bazy danych rpm to
|
|
.PP
|
|
\fBrpm \-\-rebuilddb\fP
|
|
.PP
|
|
|
|
Aby przebudować nową bazę danych, wykonaj:
|
|
.PP
|
|
\fBrpm \-\-initdb\fP
|
|
.PP
|
|
|
|
Jedynymi opcjami dla tych trybów są \fB-\-dbpath\fP i
|
|
\fB-\-root\fP.
|
|
|
|
.SH SHOWRC
|
|
|
|
Uruchamianie
|
|
|
|
.PP
|
|
\fBrpm \-\-showrc\fP
|
|
|
|
.PP
|
|
pokazuje wartości, których RPM będzie używał dla wszystkich opcji, które
|
|
mogą być ustawione w plikach \fIrpmrc\fP.
|
|
|
|
.SH OPCJE FTP/HTTP
|
|
|
|
RPM zawiera prostych klientów FTP i HTTP, które upraszczają instalowanie i
|
|
zapytywanie pakietów, które są dostępne w sieci. Pliki pakietów można
|
|
podawać w url'u w stylu ftp lub http:
|
|
|
|
.PP
|
|
\fBftp://<użytkownik>:<hasło>@host:<port>/ścieżka/pakietu.rpm\fP
|
|
.PP
|
|
Jeśli część \fB:hasło\fP jest pominięta, użytkownik zostanie o nie zapytany
|
|
(jednokrotnie na parę użytkownik/host). Jeśli pominięto nazwę użytkownika i
|
|
hasło, używany jest anonimowy ftp. We wszystkich przypadkach używane są
|
|
pasywne (PASV) transfery ftp.
|
|
|
|
RPM zezwala na używanie z URL-ami FTP następujących opcji:
|
|
|
|
.IP "\fB\--ftpproxy \fI<host>\fP"
|
|
Podany host będzie używany jako proxy dla wszystkich transferów ftp, co
|
|
umożliwia użytkownikom ftp przez maszyny ścian ognia, które używają systemów
|
|
proxy.
|
|
Opcja ta może być też podana przez skonfigurowanie makra \fB_ftpproxy\fP.
|
|
|
|
.IP "\fB\--ftpport \fI<port>\fP"
|
|
Numer portu TCP, którego użyć do połączenia ftp na serwerze proxy, zamiast
|
|
portu domyślnego. Opcja ta może być też podana przez skonfigurowanie makra
|
|
\fB_ftpport\fP.
|
|
.PP
|
|
|
|
RPM zezwala na używanie z URL-ami HTTP następujących opcji:
|
|
|
|
.IP "\fB\--httpproxy \fI<host>\fP"
|
|
Podany host będzie używany jako proxy dla wszystkich transferów http.
|
|
Opcja ta może być też podana przez skonfigurowanie makra \fB_httpproxy\fP.
|
|
|
|
.IP "\fB\--httpport \fI<port>\fP"
|
|
Numer portu TCP, którego użyć do połączenia http na serwerze proxy zamiast
|
|
portu domyślnego. Opcja ta może być też podana przez skonfigurowanie makra
|
|
\fB_httpport\fP.
|
|
.PP
|
|
|
|
.SH PLIKI
|
|
.nf
|
|
/usr/lib/rpm/rpmrc
|
|
/etc/rpmrc
|
|
~/.rpmrc
|
|
/var/lib/rpm/packages
|
|
/var/lib/rpm/pathidx
|
|
/var/lib/rpm/nameidx
|
|
/tmp/rpm*
|
|
.fi
|
|
.El
|
|
.SH ZOBACZ TAKŻE
|
|
.IR glint (8) ,
|
|
.IR rpm2cpio (8) ,
|
|
.B http://www.rpm.org/
|
|
.nf
|
|
.SH AUTORZY
|
|
.nf
|
|
Marc Ewing <marc@redhat.com>
|
|
Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
|
|
Erik Troan <ewt@redhat.com>
|
|
.fi
|