rpm/po/ru.po

4142 lines
102 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 15:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n"
"Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: build.c:35
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÓÂÏÒËÉ:\n"
#: build.c:59
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s: %s\n"
#: build.c:136 build.c:148
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÎÁÌÁ tar: %m\n"
#: build.c:155
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
#: build.c:183
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ %s × %s: %m\n"
#: build.c:229
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %m\n"
#: build.c:234
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "îÅ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s.\n"
#: build.c:243
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ.\n"
#: build.c:313
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "ðÌÁÔÆÏÒÍÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ: %s\n"
#: build.c:328
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "óÂÏÒËÁ ÄÌÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ %s\n"
#: rpm2cpio.c:55
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
#: rpm2cpio.c:60
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ\n"
#: rpm2cpio.c:82
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙÔØ payload: %s\n"
#: rpmqv.c:73
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÏÓÁ (Ó -q ÉÌÉ --query):"
#: rpmqv.c:76
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ (Ó -V ÉÌÉ --verify):"
#: rpmqv.c:80
#, fuzzy
msgid "Source options (with --query or --verify):"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ (Ó -V ÉÌÉ --verify):"
#: rpmqv.c:84
msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
msgstr ""
#: rpmqv.c:90
msgid "Signature options:"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
#: rpmqv.c:96
msgid "Database options:"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: rpmqv.c:102
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
"ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÂÏÒËÉ Ó [ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ> | <ÔÁÒ ÁÒÈÉ×> | <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ> ]:"
#: rpmqv.c:108
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ õÓÔÁÎÏ×ËÉ/ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/õÄÁÌÅÎÉÑ:"
#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:524 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:267
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÒÅÖÉÍÏ× É ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ× rpm:"
#: rpmqv.c:128 lib/poptI.c:35
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
#: rpmqv.c:134 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
#: rpmqv.c:139
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr ""
#: rpmqv.c:140
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "üÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÍÏÖÎÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÎÁ ÕÓÌÏ×ÉÑÈ GNU GPL\n"
#: rpmqv.c:285
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× (%d) :-(\n"
#: rpmqv.c:323 rpmqv.c:329 rpmqv.c:335 rpmqv.c:372
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ×"
#: rpmqv.c:351
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "ÚÁ ÏÄÉÎ ÒÁÚ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌÎÅÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÔÉÐ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÉÌÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
#: rpmqv.c:355
msgid "unexpected query flags"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÆÌÁÇÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
#: rpmqv.c:358
msgid "unexpected query format"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
#: rpmqv.c:361
msgid "unexpected query source"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÉÓÔÏÞÎÉË ÚÁÐÒÏÓÁ"
#: rpmqv.c:404
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÍÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ× "
"É ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
#: rpmqv.c:406
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "ÆÁÊÌÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:409
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
#: rpmqv.c:412
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"×ÁÒÉÁÎÔÙ --relocate É --excludepath ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ "
"ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
#: rpmqv.c:415
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "×ÁÒÉÁÎÔ --prefix ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
#: rpmqv.c:418
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --prefix ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
#: rpmqv.c:421
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:425
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:429
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:433
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:437
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:441
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr ""
"ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× --excludedocs ÉÌÉ --"
"includedocs"
#: rpmqv.c:445
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:449
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:454
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:458
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:462
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:467
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:472
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
"ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:477
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÔÒÉÇÇÅÒÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
"ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
#: rpmqv.c:481
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÐÒÏ×ÅÒËÉ "
"ÐÁËÅÔÏ×"
#: rpmqv.c:486
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:491
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
msgstr ""
"--root (-r) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ, ÚÁÐÒÏÓÁÈ "
"ÐÁËÅÔÁ É ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: rpmqv.c:502
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --root (-r) ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
#: rpmqv.c:525
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
#: rpmqv.c:530
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ %s\n"
#: rpmqv.c:550
#, c-format
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: "
#: rpmqv.c:558
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: "
#: rpmqv.c:560
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ\n"
#: rpmqv.c:564
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÐÒÉÎÑÔÁ.\n"
#: rpmqv.c:569
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ.\n"
#: rpmqv.c:576
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÏ×"
#: rpmqv.c:592
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
#: rpmqv.c:628
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÂÏÒËÉ"
#: rpmqv.c:694
msgid "no spec files given for build"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:696
msgid "no tar files given for build"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ tar-ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpmqv.c:718
msgid "no packages given for erase"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
#: rpmqv.c:756
msgid "no packages given for install"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: rpmqv.c:772
msgid "no arguments given for query"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ"
#: rpmqv.c:787
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ"
#: rpmqv.c:802
msgid "no arguments given"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
#: build/build.c:133 build/pack.c:471
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n"
#: build/build.c:208
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ(%s): %s\n"
#: build/build.c:214
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (%s): %s\n"
#: build/build.c:223
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ %s (%s)\n"
#: build/build.c:333
msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ïÛÉÂËÉ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÏ×:\n"
#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ==\n"
#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ &&\n"
#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ||\n"
#: build/expression.c:297
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ\n"
#: build/expression.c:329
msgid "unmatched (\n"
msgstr "ÎÅÚÁËÒÙÔÁÑ (\n"
#: build/expression.c:361
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÉÓÅÌ\n"
#: build/expression.c:377
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÉÓÅÌ\n"
#: build/expression.c:419 build/expression.c:467 build/expression.c:525
#: build/expression.c:617
msgid "types must match\n"
msgstr "ÔÉÐÙ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏ×ÐÁÄÁÔØ\n"
#: build/expression.c:432
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
#: build/expression.c:483
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
#: build/expression.c:630
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& É || ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
#: build/expression.c:663 build/expression.c:710
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ\n"
#: build/files.c:252
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ TIMECHECK: %s\n"
#: build/files.c:309 build/files.c:498 build/files.c:684
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '(' × %s %s\n"
#: build/files.c:320 build/files.c:625 build/files.c:695
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ')' × %s(%s\n"
#: build/files.c:358 build/files.c:650
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÏËÅÎ %s: %s\n"
#: build/files.c:462
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s × %s %s\n"
#: build/files.c:514
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "îÅ ÐÒÏÂÅÌ ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÏÓÌÅ %s(): %s\n"
#: build/files.c:552
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ: %s(%s)\n"
#: build/files.c:562
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á: %s(%s)\n"
#: build/files.c:574
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s(%s)\n"
#: build/files.c:722
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "îÅÏÂÙÞÎÁÑ ÄÌÉÎÁ locale: \"%.*s\" × %%lang(%s)\n"
#: build/files.c:733
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "äÕÂÌÉËÁÔ locale %.*s × %%lang(%s)\n"
#: build/files.c:848
#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "ìÉÍÉÔ ÄÌÑ %%docdir ÐÒÅ×ÙÛÅÎ\n"
#: build/files.c:856
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%docdir\n"
#: build/files.c:887
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "ä×Á ÆÁÊÌÁ × ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s\n"
#: build/files.c:905
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÐÅÃ. %%doc Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ÆÏÒÍÁÍÉ: %s\n"
#: build/files.c:935
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
#: build/files.c:1075
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÕËÁÚÁÎ Ä×ÁÖÄÙ: %s\n"
#: build/files.c:1212
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ BuildRoot: %s -> %s\n"
#: build/files.c:1417
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔÕÅÔ ÐÒÅÆÉËÓÕ (%s): %s\n"
#: build/files.c:1441
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
#: build/files.c:1643
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
#: build/files.c:1649
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:567
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: ÜÔÏ ÎÅ ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ.\n"
#: build/files.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
#: build/files.c:1707
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
#: build/files.c:1731
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔÓÑ: %s\n"
#: build/files.c:1745 lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
#: build/files.c:1798
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %%files %s: %s\n"
#: build/files.c:1809 build/pack.c:137
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ: %s\n"
#: build/files.c:2192
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
#: build/files.c:2216 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÁÒÁ ×ÌÁÄÅÌÅÃ/ÇÒÕÐÐÁ: %s\n"
#: build/files.c:2257
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÎÅÕÐÁËÏ×ÁÎÎÙÊ(Å) ÆÁÊÌ(Ù): %s\n"
#: build/files.c:2272
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"ïÂÎÁÒÕÖÅÎ(Ù) ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ(Å) (ÎÏ ÎÅ ÕÐÁËÏ×ÁÎÎÙÊ(Å)) ÆÁÊÌ(Ù):\n"
"%s"
#: build/files.c:2297
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ: %s-%s-%s\n"
#: build/names.c:44
msgid "getUname: too many uid's\n"
msgstr "getUname: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ uid\n"
#: build/names.c:66
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
msgstr "getUnameS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ uid\n"
#: build/names.c:91
msgid "getUidS: too many uid's\n"
msgstr "getUidS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×\n"
#: build/names.c:116
msgid "getGname: too many gid's\n"
msgstr "getGname: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ gid\n"
#: build/names.c:138
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
msgstr "getGnameS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ gid\n"
#: build/names.c:163
msgid "getGidS: too many gid's\n"
msgstr "getGidS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÇÒÕÐÐ.\n"
#: build/names.c:197
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÁÎÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ: %s\n"
#: build/pack.c:77
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
#: build/pack.c:80
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á: %s\n"
#: build/pack.c:100
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
#: build/pack.c:107
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
#: build/pack.c:196 build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s\n"
#: build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreUn: %s\n"
#: build/pack.c:217
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s\n"
#: build/pack.c:224 build/pack.c:231
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostUn: %s\n"
#: build/pack.c:239
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ VerifyScript: %s\n"
#: build/pack.c:254
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Trigger script: %s\n"
#: build/pack.c:282
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: ÏÔËÒÙÔÉÅ %s: %s\n"
#: build/pack.c:291
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: ÞÔÅÎÉÅ %s: %s\n"
#: build/pack.c:299 build/pack.c:517
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
#: build/pack.c:330
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
#: build/pack.c:335
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s\n"
#: build/pack.c:459
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × ÎÅÒÐÅÒÙ×ÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ ÐÁÍÑÔÉ.\n"
#: build/pack.c:478
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
#: build/pack.c:488
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ CSA\n"
#: build/pack.c:524
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏËÏÎÞÁÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
#: build/pack.c:544
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ: %d\n"
#: build/pack.c:562
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÄÐÉÓÉ.\n"
#: build/pack.c:570
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
#: build/pack.c:606 lib/psm.c:1527
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ: %s\n"
#: build/pack.c:621
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÃÅÌØ ÐÏÄÐÉÓÉ %s: %s\n"
#: build/pack.c:632
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s: %s\n"
#: build/pack.c:646
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × %s: %s\n"
#: build/pack.c:656
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚ %s: %s\n"
#: build/pack.c:662
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ × %s: %s\n"
#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1795
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "úÁÐÉÓÁÎ: %s\n"
#: build/pack.c:769
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s: %s\n"
#: build/pack.c:785
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
#: build/parseBuildInstallClean.c:33
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÅ %s\n"
#: build/parseChangelog.c:124
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓÉ %%changelog ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó *\n"
#: build/parseChangelog.c:132
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ %%changelog\n"
#: build/parseChangelog.c:147
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÁÔÁ × %%changelog: %s\n"
#: build/parseChangelog.c:152
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog ÎÅ × ÎÉÓÈÏÄÑÝÅÍ ÈÒÏÎÏÌÏÇÉÞÅÓËÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
#: build/parseChangelog.c:160 build/parseChangelog.c:171
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ × %%changelog\n"
#: build/parseChangelog.c:178
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "ÎÅÔ ÏÐÉÓÁÎÉÑ × %%changelog\n"
#: build/parseDescription.c:40
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%description: %s\n"
#: build/parseDescription.c:53 build/parseFiles.c:49 build/parseScript.c:210
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %s: %s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:61 build/parseScript.c:222
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÉÍÅÎ: %s\n"
#: build/parseDescription.c:72 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÁËÅÔ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
#: build/parseDescription.c:82
#, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ\n"
#: build/parseFiles.c:35
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÏÒÁ %%files: %s\n"
#: build/parseFiles.c:77
#, c-format
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÊ ÓÐÉÓÏË %%files\n"
#: build/parsePreamble.c:221
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:226
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "ïó ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:236
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "ïó ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:258
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "ðÏÌÅ %s ÏÂÑÚÁÎÏ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:285
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÚÁÐÉÓÉ %s × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:339
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:357
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:370
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:412
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ñÒÌÙË ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:442
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:450
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÕÓÔÏÊ ÔÜÇ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:432
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
#: build/parsePreamble.c:551
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÅÆÉËÓ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÎÁ \"/\": %s\n"
#: build/parsePreamble.c:563
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: Docdir ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
#: build/parsePreamble.c:575
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÏÌÅ Epoch/Serial ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:615 build/parsePreamble.c:626
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:652
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ BuildArchitecture: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:661
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÒÌÙË %d\n"
#: build/parsePreamble.c:757
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:820
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:826
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "ðÁËÅÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:855
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:877
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "æÁÊÌ spec ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ BuildRoot\n"
#: build/parsePrep.c:39
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÉË: %s: %s\n"
#: build/parsePrep.c:79
#, c-format
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "îÅÔ ÚÁÐÌÁÔÙ ÎÏÍÅÒ %d\n"
#: build/parsePrep.c:174
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "îÅÔ ÉÓÈÏÄÎÉËÁ ÎÏÍÅÒ %d\n"
#: build/parsePrep.c:195
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ nosource %s: %s\n"
#: build/parsePrep.c:299
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%setup: %s\n"
#: build/parsePrep.c:314
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%setup %s\n"
#: build/parsePrep.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %%setup %s: %s\n"
#: build/parsePrep.c:467
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -b ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
#: build/parsePrep.c:476
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -z ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
#: build/parsePrep.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch -p: %s\n"
#: build/parsePrep.c:505
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -p ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch -p: %s\n"
#: build/parsePrep.c:519
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÚÁÐÌÁÔ!\n"
#: build/parsePrep.c:523
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch: %s\n"
#: build/parsePrep.c:557
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÊ %%prep\n"
#: build/parseReqs.c:101
#, c-format
msgid ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
msgstr ""
"ÓÔÒÏËÁ %d: ôÏËÅÎÙ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ, '_' ÉÌÉ "
"'/': %s\n"
#: build/parseReqs.c:129
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÅÒÓÉÉ × ÉÍÅÎÁÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ: %s\n"
#: build/parseReqs.c:159
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ: %s\n"
#: build/parseScript.c:168
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÔÒÉÇÇÅÒÙ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ --: %s\n"
#: build/parseScript.c:178 build/parseScript.c:247
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %s: %s\n"
#: build/parseScript.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÏÇÒÁÍÍÙ × ÓÃÅÎÁÒÉÑÈ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
#: build/parseScript.c:197
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÏÇÒÁÍÍÙ × ÓÃÅÎÁÒÉÑÈ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
#: build/parseScript.c:239
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÅ %s\n"
#: build/parseScript.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%description: %s\n"
#: build/parseSpec.c:175
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: %s\n"
#: build/parseSpec.c:224
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
#: build/parseSpec.c:238
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÊ %%if\n"
#: build/parseSpec.c:315
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ: %d\n"
#: build/parseSpec.c:324
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅÎ %%else ÂÅÚ %%if\n"
#: build/parseSpec.c:336
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅÎ %%endif ÂÅÚ %%if\n"
#: build/parseSpec.c:350 build/parseSpec.c:359
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÅ %%include\n"
#: build/parseSpec.c:551
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ.\n"
#: build/parseSpec.c:608
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "ðÁËÅÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ %%description: %s\n"
#: build/poptBT.c:98
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot ÕÖÅ ÕËÁÚÁÎ, %s ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
#: build/poptBT.c:146
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
"ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
#: build/poptBT.c:147 build/poptBT.c:150 build/poptBT.c:153 build/poptBT.c:156
#: build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165
msgid "<specfile>"
msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
#: build/poptBT.c:149
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
#: build/poptBT.c:152
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
"ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
#: build/poptBT.c:155
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ %files ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
#: build/poptBT.c:158
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
#: build/poptBT.c:161
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
#: build/poptBT.c:164
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌÕ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
#: build/poptBT.c:168
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ "
"<ÁÒÈÉ× tar>"
#: build/poptBT.c:169 build/poptBT.c:172 build/poptBT.c:175 build/poptBT.c:178
#: build/poptBT.c:181 build/poptBT.c:184 build/poptBT.c:187
msgid "<tarball>"
msgstr "<ÁÒÈÉ× tar>"
#: build/poptBT.c:171
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
#: build/poptBT.c:174
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
#: build/poptBT.c:177
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅËÃÉÀ %files ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
#: build/poptBT.c:180
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
#: build/poptBT.c:183
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
#: build/poptBT.c:186
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
#: build/poptBT.c:190
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
#: build/poptBT.c:191 build/poptBT.c:194
msgid "<source package>"
msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
#: build/poptBT.c:193
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ "
"ÐÁËÅÔ>"
#: build/poptBT.c:197
msgid "override build root"
msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ build root"
#: build/poptBT.c:199
msgid "remove build tree when done"
msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÉÓÈÏÄÎÉËÏ×"
#: build/poptBT.c:201 rpmdb/poptDB.c:28
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó ÐÁËÅÔÁÍÉ rpm4"
#: build/poptBT.c:203
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ExcludeArch: × ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
#: build/poptBT.c:205
msgid "debug file state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×"
#: build/poptBT.c:207
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÜÔÁÐÏ× ÓÂÏÒËÉ"
#: build/poptBT.c:209
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ ÐÅÒÅÄ ÓÂÏÒËÏÊ"
#: build/poptBT.c:211
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
"ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË(ËÉ) ÐÁËÅÔÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ rpm[23]"
#: build/poptBT.c:215 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
#: build/poptBT.c:217 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÅ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: build/poptBT.c:219 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) × ÐÁËÅÔÅ(ÁÈ)"
#: build/poptBT.c:222
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ i18N ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
#: build/poptBT.c:224
msgid "remove sources when done"
msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ"
#: build/poptBT.c:226
msgid "remove specfile when done"
msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
#: build/poptBT.c:228
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ Ë ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ÜÔÁÐÕ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ c,i)"
#: build/poptBT.c:230
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ PGP/GPG-ÐÏÄÐÉÓØ"
#: build/poptBT.c:232
msgid "override target platform"
msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÐÌÁÔÆÏÒÍÕ"
#: build/poptBT.c:234
msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
msgstr "ÉÓËÁÔØ ÓÔÒÏËÉ I18N × ËÁÔÁÌÏÇÅ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
#: build/rpmfc.c:117
#, c-format
msgid "\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
#: build/rpmfc.c:123
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
#: build/rpmfc.c:128 lib/psm.c:840
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
#: build/rpmfc.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n"
msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
#: build/rpmfc.c:214
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ×ÓÅÈ ÄÁÎÎÙÈ × %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
#: build/rpmfc.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
#: build/rpmfc.c:1289
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
#: build/rpmfc.c:1497
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "éÄÅÔ ÐÏÉÓË %s: %s\n"
#: build/rpmfc.c:1503 build/rpmfc.c:1512
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s:\n"
#: build/spec.c:225
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ: %s\n"
#: build/spec.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ no%s: %d\n"
#: build/spec.c:290
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: %s\n"
#: build/spec.c:591
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÒÏÓÉÔØ %s: %s\n"
#: build/spec.c:657
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
#: lib/cpio.c:187
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(ÏÛÉÂËÁ 0x%x)"
#: lib/cpio.c:190
msgid "Bad magic"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ magic"
#: lib/cpio.c:191
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ/ÎÅÞÉÔÁÅÍÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
#: lib/cpio.c:213
msgid "Header size too big"
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
#: lib/cpio.c:214
msgid "Unknown file type"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
#: lib/cpio.c:215
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÅÓÔËÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
#: lib/cpio.c:216
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr "ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ MD5-ÓÕÍÍÙ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
#: lib/cpio.c:217
msgid "Internal error"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ"
#: lib/cpio.c:218
msgid "Archive file not in header"
msgstr "æÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/cpio.c:229
msgid " failed - "
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ - "
#: lib/depends.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÂÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ, ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ %s\n"
#: lib/depends.c:209
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÂÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ, ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ %s\n"
#: lib/depends.c:343
#, c-format
msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:425
msgid "(cached)"
msgstr "(ËÜÛÉÒÏ×ÁÎ)"
#: lib/depends.c:441
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "(rpmlib provides)"
#: lib/depends.c:469
msgid "(db files)"
msgstr "(db files)"
#: lib/depends.c:481
msgid "(db provides)"
msgstr "(db provides)"
#: lib/depends.c:782
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔ(É) ÉͣΠÐÁËÅÔÁ(Ï×) [%d]\t%s -> %s\n"
#: lib/depends.c:887
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s \"%s\" ÉÚ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ Ó×ÑÚÅÊ.\n"
#: lib/depends.c:1107
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== ÚÁÐÉÓØ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÎÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
#: lib/depends.c:1199
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
"========== ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× (ÏÞÅÒÅÄÎÏÓÔØ, #predecessors, #succesors, "
"ÄÅÒÅ×Ï, ÇÌÕÂÉÎÁ)\n"
#: lib/depends.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÉ (× ÐÏÒÑÄËÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ)\n"
#: lib/depends.c:1363
msgid "LOOP:\n"
msgstr "ãéëì:\n"
#: lib/depends.c:1398
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÉÑ ...\n"
#: lib/depends.c:1403
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ rpmtsOrder, ÏÓÔÁÌÏÓØ %d ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
#: lib/formats.c:35 lib/formats.c:65 lib/formats.c:94 lib/formats.c:463
#: rpmdb/header.c:3117 rpmdb/header.c:3142 rpmdb/header.c:3161
msgid "(not a number)"
msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
#: lib/formats.c:152
msgid "(not base64)"
msgstr "(ÎÅ base64)"
#: lib/formats.c:162
msgid "(invalid type)"
msgstr "(ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ)"
#: lib/formats.c:186 lib/formats.c:355
msgid "(not a blob)"
msgstr "(not a blob)"
#: lib/formats.c:299
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ)"
#: lib/formats.c:378
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(ÎÅ ÐÏÄÐÉÓØ ÆÏÒÍÁÔÁ OpenPGP)"
#: lib/fs.c:66
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n"
#: lib/fs.c:81
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n"
#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:198 lib/fs.c:309
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s\n"
#: lib/fs.c:148 rpmio/url.c:258
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
#: lib/fs.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "æÁÊÌ%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
#: lib/fs.c:332
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s - ÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å\n"
#: lib/fsm.c:305
#, fuzzy
msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
msgstr "========= ëÁÔÁÌÏÇÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÙ × ÐÁËÅÔ Ñ×ÎÏ:\n"
#: lib/fsm.c:307
#, c-format
msgid "%10d %s\n"
msgstr "%10d %s\n"
#: lib/fsm.c:670
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
#: lib/fsm.c:678
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
#: lib/fsm.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ %s ÓÏÚÄÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÄÏÓÔÕÐÁ %04o.\n"
#: lib/fsm.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ %s ÓÏÚÄÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÄÏÓÔÕÐÁ %04o.\n"
#: lib/fsm.c:1468
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÓÐÉÓËÅ ÆÁÊÌÏ× ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n"
#: lib/fsm.c:1590 lib/fsm.c:1716
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË %s\n"
#: lib/fsm.c:1743
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ\n"
#: lib/fsm.c:1749
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
#: lib/fsm.c:1763
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: %s\n"
#: lib/fsm.c:1785
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s ÓÏÚÄÁÎ ËÁË %s\n"
#: lib/manifest.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %d args from manifest.\n"
msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ × ÉÎÄÅËÓ %s\n"
#: lib/misc.c:40
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %%%s %s\n"
#: lib/misc.c:45
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ × %%%s %s\n"
#: lib/misc.c:181 lib/misc.c:186 lib/misc.c:192
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s\n"
#: lib/package.c:334
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:343 lib/package.c:399 lib/package.c:466 lib/signature.c:199
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:361 lib/signature.c:213
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:379 lib/signature.c:237
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:390 lib/signature.c:248
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:417
#, c-format
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:429
#, c-format
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:439
#, c-format
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:495 lib/package.c:536
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:615
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:619
#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:625
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:632
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:643
#, c-format
msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:655
#, c-format
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:717
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ 1 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ RPM\n"
#: lib/package.c:726
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "ÜÔÁ ×ÅÒÓÉÑ RPM ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ <= 4\n"
#: lib/package.c:738 lib/rpmchecksig.c:203 lib/rpmchecksig.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
#: lib/package.c:745 lib/rpmchecksig.c:210 lib/rpmchecksig.c:727
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
#: lib/package.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerRead\n"
#: lib/package.c:845 lib/package.c:871 lib/package.c:902 lib/rpmchecksig.c:815
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:916 lib/rpmchecksig.c:100 lib/rpmchecksig.c:638
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
#: lib/package.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
#: lib/package.c:1016
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
#: lib/poptALL.c:176
#, fuzzy
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "ÎÅ ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÁÈ"
#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
#: lib/poptALL.c:182
#, fuzzy
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÓÅËÁÔØ ÇÒÁÎÉÃÙ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
#: lib/poptALL.c:184
#, fuzzy
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ"
#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "ÐÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ EXPR"
#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ EXPR"
#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ EXPR"
#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <FILE:...> ×ÍÅÓÔÏ ÆÁÊÌÁ(Ï×) ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ libio(3) API"
#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ × CMD"
#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ROOT ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ rpmrc É ÍÁËÒÏÓÏ×"
#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÍÉÎÉÍÕÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÇÒÁÍÍÙ"
#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× "
#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× "
#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×/ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ×"
#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ×"
#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ rpmio"
#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ URL ËÜÛ"
#: lib/poptALL.c:360
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: ÔÁÂÌÉÃÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ (%d)\n"
#: lib/poptI.c:58
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
#: lib/poptI.c:70
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
#: lib/poptI.c:73
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ="
#: lib/poptI.c:76
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ / ÐÏÓÌÅ ="
#: lib/poptI.c:87
msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
msgstr "ÏÔËÁÔ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ×ÒÅÍÅÎÉ"
#: lib/poptI.c:92
msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ ÏÔËÁÔÁ"
#: lib/poptI.c:143
msgid "add suggested packages to transaction"
msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ × ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ"
#: lib/poptI.c:147
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ, ÄÁÖÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÌÉ ÂÙ ÂÙÔØ "
"ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ"
#: lib/poptI.c:151
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
"ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó <ÐÁËÅÔ> (ÏÂÙÞÎÏ, ÅÓÌÉ <ÐÁËÅÔ> "
"ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÉÍ ÐÁËÅÔÁÍ, ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÁ)"
#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:237
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
#: lib/poptI.c:161
#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÎÅÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
#: lib/poptI.c:165
msgid "print dependency loops as warning"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:169
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ × ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÅ ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÅ ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptI.c:172
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ (ÄÅÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÔØ) ÐÁËÅÔ"
#: lib/poptI.c:172
msgid "<package>+"
msgstr "<ÐÁËÅÔ>+"
#: lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:215
#, fuzzy
msgid "do not install configuration files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:220
msgid "do not install documentation"
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
#: lib/poptI.c:180
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÕÔÉ <ÐÕÔØ>"
#: lib/poptI.c:181
msgid "<path>"
msgstr "<ÐÕÔØ>"
#: lib/poptI.c:185
#, fuzzy
msgid "detect file conflicts between packages"
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÎÅÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
#: lib/poptI.c:187
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --replacepkgs --replacefiles"
#: lib/poptI.c:191
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:304
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>+"
#: lib/poptI.c:194
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ \"#\" ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ (ÈÏÒÏÛÏ Ó -v)"
#: lib/poptI.c:197
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptI.c:200
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptI.c:203
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ"
#: lib/poptI.c:205
msgid "install documentation"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
#: lib/poptI.c:208
msgid "install package(s)"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)"
#: lib/poptI.c:211
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ, ÎÏ ÎÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ"
#: lib/poptI.c:217
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
#: lib/poptI.c:225
#, fuzzy
msgid "don't install file security contexts"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
#: lib/poptI.c:229
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
#: lib/poptI.c:234
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÅÄÌÁÇÁÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÎÏÊ(ÙÈ) ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ(ÅÊ)"
#: lib/poptI.c:241
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%pre ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
#: lib/poptI.c:244
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%post ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
#: lib/poptI.c:247
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%preun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
#: lib/poptI.c:250
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%postun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
#: lib/poptI.c:260
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ×Ú×ÅÄÅÎÎÙÈ ÜÔÉÍ ÐÁËÅÔÏÍ"
#: lib/poptI.c:263
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerprein ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
#: lib/poptI.c:266
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerin ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
#: lib/poptI.c:269
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
#: lib/poptI.c:272
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerpostun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
#: lib/poptI.c:276
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
msgstr ""
"ÏÔËÁÔ ÎÁ ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÁ (--force ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÄÅÌÁÅÔ ÜÔÏ "
"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
#: lib/poptI.c:280
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÃÅÎÔ ÇÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptI.c:282
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔ × <ËÁÔÁÌÏÇ>, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÜÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ"
#: lib/poptI.c:283
msgid "<dir>"
msgstr "<ËÁÔÁÌÏÇ>"
#: lib/poptI.c:285
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÐÕÔÉ <old> × <new>"
#: lib/poptI.c:286
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<old>=<new>"
#: lib/poptI.c:289
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÅ ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÆÁÊÌÙ × ÎÏ×ÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
#: lib/poptI.c:292
msgid "ignore file conflicts between packages"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:295
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
#: lib/poptI.c:297
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr ""
"ÕÄÁÌÉÔØ ÎÏ×ÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÏÂÒÁÔÎÏ ÎÁ "
"ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÄÁÔÕ"
#: lib/poptI.c:298
msgid "<date>"
msgstr "<ÄÁÔÁ>"
#: lib/poptI.c:300
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, Á ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÉÔØ, ÕÄÁÓÔÓÑ ÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ"
#: lib/poptI.c:303
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)"
#: lib/poptQV.c:96
msgid "query/verify all packages"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ"
#: lib/poptQV.c:98
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "ÒÅÖÉÍ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÏÄÐÉÓÉ"
#: lib/poptQV.c:100
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÆÁÊÌ"
#: lib/poptQV.c:102
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ × ÇÒÕÐÐÅ"
#: lib/poptQV.c:104
msgid "query/verify a package file"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptQV.c:107
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÉÚ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: lib/poptQV.c:109
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÉÚ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: lib/poptQV.c:112
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÐÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÕ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptQV.c:114
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù), ÐÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
#: lib/poptQV.c:116
msgid "query/verify package(s) with file identifier"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÐÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÕ ÆÁÊÌÁ"
#: lib/poptQV.c:119
msgid "rpm query mode"
msgstr "ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÒÏÓÁ rpm"
#: lib/poptQV.c:121
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
#: lib/poptQV.c:123
msgid "query a spec file"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
#: lib/poptQV.c:123
msgid "<spec>"
msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
#: lib/poptQV.c:125
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÉÚ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: lib/poptQV.c:127
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÑÍÉ ÎÁ ÐÁËÅÔ"
#: lib/poptQV.c:129
msgid "rpm verify mode"
msgstr "ÒÅÖÉÍ ÐÒÏ×ÅÒËÉ rpm"
#: lib/poptQV.c:131
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "ÎÁÊÔÉ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
#: lib/poptQV.c:133
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "ÎÁÊÔÉ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
#: lib/poptQV.c:136
msgid "create transaction set"
msgstr ""
#: lib/poptQV.c:138
msgid "do not order transaction set"
msgstr ""
#: lib/poptQV.c:140
#, fuzzy
msgid "do not glob arguments"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
#: lib/poptQV.c:142
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
#: lib/poptQV.c:144
#, fuzzy
msgid "do not read headers"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × 0x%x\n"
#: lib/poptQV.c:241
msgid "list all configuration files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
#: lib/poptQV.c:243
msgid "list all documentation files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
#: lib/poptQV.c:245
msgid "dump basic file information"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ"
#: lib/poptQV.c:249
msgid "list files in package"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptQV.c:254
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%ghost"
#: lib/poptQV.c:258
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%license"
#: lib/poptQV.c:261
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%readme"
#: lib/poptQV.c:267
msgid "use the following query format"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
#: lib/poptQV.c:269
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n × ÆÁÊÌÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
#: lib/poptQV.c:271
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
#: lib/poptQV.c:296
msgid "don't verify size of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÏ×"
#: lib/poptQV.c:299
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË"
#: lib/poptQV.c:302
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÈÏÚÑÉÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
#: lib/poptQV.c:305
msgid "don't verify group of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ×"
#: lib/poptQV.c:308
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÁÊÌÏ×"
#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptQV.c:317
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptQV.c:319
msgid "don't verify files in package"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:263
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÓÃÅÎÁÒÉÊ(É) ÐÒÏ×ÅÒËÉ"
#: lib/poptQV.c:364
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÔÉÐÁ GPG V3 DSA"
#: lib/poptQV.c:367
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓÉ ÔÉÐÁ PGP V3 RSA/MD5"
#: lib/poptQV.c:380
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --resign)"
#: lib/poptQV.c:382
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptQV.c:384
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/poptQV.c:386
msgid "import an armored public key"
msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ"
#: lib/poptQV.c:388
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --addsign)"
#: lib/poptQV.c:390
msgid "generate signature"
msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
#: lib/psm.c:250
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ×ÍÅÓÔÏ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ\n"
#: lib/psm.c:361
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
#: lib/psm.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
#: lib/psm.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %sÚÁÐÕÓË ÓÉÎÈÒÏÎÎÏÇÏ ÓÃÅÎÁÒÉÑ\n"
#: lib/psm.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÌÉÛÎÉÊ \"%s\".\n"
#: lib/psm.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %sÚÁÐÕÓË ÓÉÎÈÒÏÎÎÏÇÏ ÓÃÅÎÁÒÉÑ\n"
#: lib/psm.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
#: lib/psm.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
#: lib/psm.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
#: lib/psm.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
#: lib/psm.c:1257
#, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÆÁÊÌÏ×, ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ÐÒÏ×ÅÒËÉ: %d\n"
#: lib/psm.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: %s ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ (%d), ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ %s\n"
#: lib/psm.c:1539
msgid "Unable to reload signature header\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
#: lib/psm.c:1614
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "ÒÁÓÐÁËÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ%s%s: %s\n"
#: lib/psm.c:1615
msgid " on file "
msgstr " ÎÁ ÆÁÊÌÅ "
#: lib/psm.c:1803
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
#: lib/psm.c:1806
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
#: lib/psm.c:1983
#, c-format
msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n"
msgstr ""
#: lib/psm.c:2016
#, c-format
msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:604
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s\n"
#: lib/query.c:176
msgid "(contains no files)"
msgstr "(ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÏ×)"
#: lib/query.c:246
msgid "normal "
msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
#: lib/query.c:249
msgid "replaced "
msgstr "ÚÁÍÅÎÅÎÎÙÊ "
#: lib/query.c:252
msgid "not installed "
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ "
#: lib/query.c:255
msgid "net shared "
msgstr "ÓÅÔÅ×ÏÊ "
#: lib/query.c:258
msgid "wrong color "
msgstr ""
#: lib/query.c:261
msgid "(no state) "
msgstr "(ÓÏÓÔ. ÎÅÔ) "
#: lib/query.c:264
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(ÎÅÉÚ×. %3d) "
#: lib/query.c:279
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ×ÌÁÄÅÌØÃÅ×/ÇÒÕÐÐ-×ÌÁÄÅÌØÃÅ× ÆÁÊÌÏ×\n"
#: lib/query.c:308
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID\n"
#: lib/query.c:458
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
#: lib/query.c:467
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n"
#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ %s: %s.\n"
#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ Ë %s: %s\n"
#: lib/query.c:570
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n"
#: lib/query.c:581
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n"
#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n"
#: lib/query.c:623
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
#: lib/query.c:648
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
#: lib/query.c:651
#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "ÎÏÍÅÒ ÚÁÐÉÓÉ ÐÁËÅÔÁ: %u\n"
#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÐÉÓØ %u\n"
#: lib/query.c:672 lib/rpminstall.c:736
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
#: lib/rpmal.c:693
msgid "(added files)"
msgstr "(ÆÁÊÌÙ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ)"
#: lib/rpmal.c:769
msgid "(added provide)"
msgstr "(added provide)"
#: lib/rpmchecksig.c:46 lib/rpmchecksig.c:1041
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:58
msgid "makeTempFile failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n"
#: lib/rpmchecksig.c:94
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:701
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package\n"
msgstr "%s: ÜÔÏ ÎÅ ÐÁËÅÔ RPM\n"
#: lib/rpmchecksig.c:188
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔÙ v1\n"
#: lib/rpmchecksig.c:192
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔÙ v2\n"
#: lib/rpmchecksig.c:311
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: ÕÖÅ ÂÙÌ ÐÏÄÐÉÓÁÎ ËÌÀÞ£Í Ó ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÍ %s, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ\n"
#: lib/rpmchecksig.c:339
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:345
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
#: lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
#: lib/rpmchecksig.c:606
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerRead\n"
#: lib/rpmchecksig.c:620
#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerGetEntry\n"
#: lib/rpmchecksig.c:707
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ (RPM v1.0)\n"
#: lib/rpmchecksig.c:979
msgid "NOT OK"
msgstr "îå ïë"
#: lib/rpmchecksig.c:980 lib/rpmchecksig.c:994
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàþé:"
#: lib/rpmchecksig.c:982 lib/rpmchecksig.c:996
msgid ") "
msgstr ") "
#: lib/rpmchecksig.c:983 lib/rpmchecksig.c:997
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàþáí:"
#: lib/rpmchecksig.c:985 lib/rpmchecksig.c:999
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/rpmchecksig.c:993
msgid "OK"
msgstr "ïë"
#: lib/rpmds.c:509 lib/rpmds.c:835
msgid "NO "
msgstr "îåT"
#: lib/rpmds.c:509 lib/rpmds.c:835
msgid "YES"
msgstr "äá"
#: lib/rpmds.c:803
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
"äÌÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ \"B\" ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ \"epoch\" (ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÔÏÔ ÖÅ ËÁË ÄÌÑ "
"\"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
#: lib/rpmds.c:834
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#: lib/rpmds.c:856
#, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ %s: %s\n"
#: lib/rpmfi.c:490
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÚ-ÚÁ ÆÌÁÇÁ missingok\n"
#: lib/rpmfi.c:759
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ\n"
#: lib/rpmfi.c:763
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "%5d ÉÓËÌÀÞÅÎ %s\n"
#: lib/rpmfi.c:766
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ %s -> %s\n"
#: lib/rpmfi.c:897
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ %s %s\n"
#: lib/rpmfi.c:907
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ %s × %s\n"
#: lib/rpmfi.c:998
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s × %s\n"
#: lib/rpmgi.c:66 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:422
#: lib/rpminstall.c:554 lib/rpmts.c:615 tools/rpmgraph.c:120
#: tools/rpmgraph.c:157
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
#: lib/rpmgi.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
#: lib/rpmgi.c:585 lib/rpminstall.c:597 lib/rpminstall.c:770
#: lib/rpminstall.c:1016 lib/transaction.c:947 tools/rpmgraph.c:195
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
#: lib/rpmgi.c:590 lib/rpminstall.c:603 tools/rpmgraph.c:200
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " ðÒÅÄÌÁÇÁÅÍÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:\n"
#: lib/rpminstall.c:157
msgid "Preparing..."
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ..."
#: lib/rpminstall.c:159
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
#: lib/rpminstall.c:177
msgid "Repackaging..."
msgstr "ðÅÒÅÕÐÁËÏ×ËÁ..."
#: lib/rpminstall.c:179
msgid "Repackaging erased files..."
msgstr "ðÅÒÅÕÐËÁ×ÏËÁ ÆÁÊÌÏ× ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ..."
#: lib/rpminstall.c:198
msgid "Upgrading..."
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ..."
#: lib/rpminstall.c:200
msgid "Upgrading packages..."
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÁËÅÔÏ×..."
#: lib/rpminstall.c:351
#, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌØ: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:367
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ %s\n"
#: lib/rpminstall.c:380
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... ËÁË %s\n"
#: lib/rpminstall.c:384
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ - ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ - %s\n"
#: lib/rpminstall.c:441 lib/rpminstall.c:831 tools/rpmgraph.c:140
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
#: lib/rpminstall.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "\tadded source package [%d]\n"
msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
#: lib/rpminstall.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ\n"
#: lib/rpminstall.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "\tadded binary package [%d]\n"
msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ\n"
#: lib/rpminstall.c:530
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s\n"
#: lib/rpminstall.c:536
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ RPM\n"
#: lib/rpminstall.c:568
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÁËÅÔ (ÉÌÉ ÍÁÎÉÆÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ) rpm : %s\n"
#: lib/rpminstall.c:583
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÉÓÈÏÄÎÙÈ É %d ÂÉÎÁÒÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
#: lib/rpminstall.c:632
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ\n"
#: lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:745
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" ÚÁÄÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ×\n"
#: lib/rpminstall.c:815
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:821
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
#: lib/rpminstall.c:1010 lib/transaction.c:940
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr "ïÔËÁÔ ÐÁËÅÔÏ× (+%d/-%d) ÎÁ %-24.24s (0x%08x):\n"
#: lib/rpminstall.c:1041 lib/transaction.c:991
msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
msgstr ""
#: lib/rpminstall.c:1048 lib/transaction.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "\tRemoving %s:\n"
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ %s\n"
#: lib/rpmlead.c:46
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
#: lib/rpmlibprov.c:25
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, É Obsoletes: ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ×ÅÒÓÉÉ."
#: lib/rpmlibprov.c:28
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÁ(Ï×) ÈÒÁÎÑÔÓÑ × ÆÏÒÍÁÔÅ (dirName,baseName,dirIndex)."
#: lib/rpmlibprov.c:32
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "ÄÌÑ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ bzip2"
#: lib/rpmlibprov.c:36
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "ÐÒÅÆÉËÓ \"./\" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÆÁÌÁ(Ï×) ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ."
#: lib/rpmlibprov.c:39
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "ÉÍÑ-×ÅÒÓÉÑ-×ÙÐÕÓË ÐÁËÅÔÁ ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ."
#: lib/rpmlibprov.c:42
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "ÑÒÌÙËÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÒÔÉÒÕÀÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ."
#: lib/rpmlibprov.c:45
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÉÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ."
#: lib/rpmlibprov.c:48
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÞÁÓÔÉÞÎÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÁÂÏÒÁ ÖÅÓÔËÉÈ ÓÓÙÌÏË ÐÁËÅÔÁ."
#: lib/rpmlibprov.c:51
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
#: lib/rpmlibprov.c:55
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create transaction lock on %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÎÁ %s/%s\n"
#: lib/rpmlock.c:122
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmps.c:306
msgid "different"
msgstr "ÒÁÚÌÉÞÎÙÊ"
#: lib/rpmps.c:314
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ %s"
#: lib/rpmps.c:319
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s"
#: lib/rpmps.c:324
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
#: lib/rpmps.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "ÐÕÔØ %s × ÐÁËÅÔÅ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ"
#: lib/rpmps.c:334
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÆÁÊÌÁ %s ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÁÈ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s É %s"
#: lib/rpmps.c:339
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"ÆÁÊÌ %s ÉÚ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ %s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó ÆÁÊÌÏÍ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ %s"
#: lib/rpmps.c:344
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s (ËÏÔÏÒÙÊ ÎÏ×ÅÅ, ÞÅÍ %s) ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
#: lib/rpmps.c:349
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %ld%c ÂÁÊÔ ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
#: lib/rpmps.c:359
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %ld inodes ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
#: lib/rpmps.c:363
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ %s%s"
#: lib/rpmps.c:365 lib/rpmps.c:370
msgid "(installed) "
msgstr "(ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)"
#: lib/rpmps.c:368
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó%s%s"
#: lib/rpmps.c:374
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÐÁËÅÔÏÍ %s"
#: lib/rpmrc.c:185
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÔÏÒÏÅ ':' × %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:188
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ × %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:333
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "îÅÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ × %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:338
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓÔÒÏËÅ ÄÁÎÎÙÈ × %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:346
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ arch/os: %s (%s:%d)\n"
#: lib/rpmrc.c:377
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "îÅÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:382
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓÔÒÏËÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:514
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ %s: %s.\n"
#: lib/rpmrc.c:551
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ':' (ÎÁÊÄÅÎ 0x%02x) × %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:568 lib/rpmrc.c:620
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %s × %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:585
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÁÓËÒÙÔÉÑ %s ÎÁ %s:%d \"%s\"\n"
#: lib/rpmrc.c:593
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s × %s:%d %s\n"
#: lib/rpmrc.c:612
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÄÌÑ %s × %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:679
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s' × %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:1426
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ: %s\n"
#: lib/rpmrc.c:1427
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmrc.c:1647
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ %s\n"
#: lib/rpmrc.c:1652
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s, ÚÎÁÞÅÎÉÅ HOME ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ.\n"
#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s.\n"
#: lib/rpmts.c:159
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ Packages × %s\n"
#: lib/rpmts.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
#: lib/rpmts.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '(' × %s %s\n"
#: lib/rpmts.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
#: lib/rpmts.c:498
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ × %s\n"
#: lib/rpmts.c:636
#, c-format
msgid "Adding: %s\n"
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ: %s\n"
#: lib/rpmts.c:648
#, c-format
msgid "Suggesting: %s\n"
msgstr "ðÒÅÄÌÁÇÁÅÔÓÑ: %s\n"
#: lib/rpmts.c:1131
#, fuzzy
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr "ÓÔÒÏÉÔÓÑ ÓÐÉÓÏË ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ\n"
#: lib/rpmts.c:1133
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr ""
#: lib/rpmts.c:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
msgstr "æÁÊÌ%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
#: lib/rpmts.c:1516
#, c-format
msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
msgstr ""
#: lib/rpmts.c:1521
#, c-format
msgid "\tScore board address: %p\n"
msgstr ""
#: lib/rpmts.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ %s × %s\n"
#: lib/rpmts.c:1558
#, c-format
msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmts.c:1561
#, c-format
msgid "\t\tEntry address: %p\n"
msgstr ""
#: lib/rpmts.c:1572
#, c-format
msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmts.c:1597
#, c-format
msgid "May free Score board(%p)\n"
msgstr ""
#: lib/rpmts.c:1612
msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
msgstr ""
#: lib/rpmts.c:1660
#, c-format
msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmts.c:1666
#, c-format
msgid "\tFound entry at address: %p\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:118
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
#: lib/signature.c:122
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "æÁËÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d\n"
#: lib/signature.c:162
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:167
#, c-format
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:173
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:179
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:191
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:259
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:269
#, c-format
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:281
#, c-format
msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:290
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:323
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n"
#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:518 lib/signature.c:811
#: lib/signature.c:844
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
#: lib/signature.c:423
msgid "pgp failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp\n"
#: lib/signature.c:430
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
#: lib/signature.c:435
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP: %d\n"
#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:561
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\n"
#: lib/signature.c:454
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP\n"
#: lib/signature.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
#: lib/signature.c:542
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
#: lib/signature.c:547
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG: %d\n"
#: lib/signature.c:566
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG\n"
#: lib/signature.c:849 lib/signature.c:898
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
#: lib/signature.c:880
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
#: lib/signature.c:892
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_pgp_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
#: lib/signature.c:935
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "ÒÁÚÍÅÒ úÁÇÏÌÏ×ËÁ É óÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ:"
#: lib/signature.c:972
msgid "MD5 digest: "
msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ MD5:"
#: lib/signature.c:1028
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ SHA1 ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ:"
#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1280
msgid "Header "
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË "
#: lib/signature.c:1168
#, fuzzy
msgid " signature: "
msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ DSA V3: "
#: lib/signature.c:1286
#, fuzzy
msgid " DSA signature: "
msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ DSA V3: "
#: lib/signature.c:1367
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ: îåðòá÷éìøîùå ðáòáíåôòù\n"
#: lib/signature.c:1398
#, c-format
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "ëÏÎÔÒ. ÓÕÍÍÁ MD5 ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ: îå ðïääåòöé÷áåôóñ\n"
#: lib/signature.c:1402
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: îåéú÷åóôîï (%d)\n"
#: lib/transaction.c:864
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
#: lib/transaction.c:938
msgid "Transaction failed...rolling back\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:958
msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1045
msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1070
#, c-format
msgid "\tLooking for %s...\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1074
msgid "\tMatches found.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1078
msgid "\tNo matches found.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1090
#, fuzzy
msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ×ÍÅÓÔÏ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ\n"
#: lib/transaction.c:1111
msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1113
#, c-format
msgid "\t\tName: %s.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ Ë %s: %s\n"
#: lib/transaction.c:1174
msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1183
msgid "Could not get install element database instance!\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1196
msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
#: lib/transaction.c:1208 lib/transaction.c:1219
#, c-format
msgid "\tAdded from install element %s.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1217
msgid "\tAdded erase element.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1226
msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1233
msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1241
msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1242
#, c-format
msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
#: lib/transaction.c:1261
#, c-format
msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1266
msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1272
msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1278
#, fuzzy
msgid "Failure reading repackaged package!\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ\n"
#: lib/transaction.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr "ÐÒÏ×eÒÑÅÔÓÑ %d ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
#: lib/transaction.c:1498
msgid "running pre-transaction scripts\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1565
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr "ÐÏÄÓÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÔÐÅÞÁÔÏË(ËÉ) %d ÆÁÊÌÁ(Ï×)\n"
#: lib/transaction.c:1641
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr "ÐÏÄÓÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÉÓÐÏÚÉÃÉÑ ÆÁÊÌÏ×\n"
#: lib/transaction.c:1830
msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1978
msgid "Add failed. Could not read package header.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:2060
msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:2103
msgid "Add failed. Could not get file list.\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:2149
msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:2207
msgid "running post-transaction scripts\n"
msgstr ""
#: lib/verify.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %c %s"
#: misc/error.c:107
#, fuzzy
msgid "Unknown system error"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ: %s\n"
#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d ÉÚ %s: %s\n"
#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d: %s\n"
#: rpmdb/db3.c:175
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s\n"
msgstr "ÚÁËÒÙÔÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
#: rpmdb/db3.c:187
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s\n"
msgstr "ÕÄÁÌÅÎÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
#: rpmdb/db3.c:242
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s\n"
#: rpmdb/db3.c:681
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
msgstr "ÚÁËÒÙÔ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
#: rpmdb/db3.c:738
#, c-format
msgid "verified db index %s/%s\n"
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÅÎ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
#: rpmdb/db3.c:949
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s mode=0x%x\n"
#: rpmdb/db3.c:1161
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÎÁ %s/%s\n"
#: rpmdb/db3.c:1163
msgid "exclusive"
msgstr "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÊ"
#: rpmdb/db3.c:1163
msgid "shared"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ"
#: rpmdb/db3.c:1167
#, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
#: rpmdb/dbconfig.c:326
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "ÎÅÏÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ: \"%s\" ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
#: rpmdb/dbconfig.c:363
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
#: rpmdb/dbconfig.c:372
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s ÉÍÅÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÕÀ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ long, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
#: rpmdb/dbconfig.c:381
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
"%s ÉÍÅÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÕÀ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ integer, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
#: rpmdb/header.c:2389
msgid "missing { after %"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"{\" ÐÏÓÌÅ \"%\""
#: rpmdb/header.c:2417
msgid "missing } after %{"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"}\" ÐÏÓÌÅ \"%{\""
#: rpmdb/header.c:2429
msgid "empty tag format"
msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÔÜÇÁ"
#: rpmdb/header.c:2439
msgid "empty tag name"
msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÔÜÇÁ"
#: rpmdb/header.c:2448
msgid "unknown tag"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
#: rpmdb/header.c:2471
msgid "] expected at end of array"
msgstr "× ËÏÎÃÅ ÍÁÓÓÉ×Á ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"]\""
#: rpmdb/header.c:2484
msgid "unexpected ]"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"]\""
#: rpmdb/header.c:2495
msgid "unexpected }"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"}\""
#: rpmdb/header.c:2549
msgid "? expected in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"?\""
#: rpmdb/header.c:2556
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
#: rpmdb/header.c:2568 rpmdb/header.c:2608
msgid "} expected in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"}\""
#: rpmdb/header.c:2576
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \":\""
#: rpmdb/header.c:2594
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \":\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
#: rpmdb/header.c:2616
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "× ËÏÎÃÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"|\""
#: rpmdb/header.c:2706
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
#: rpmdb/header.c:2911
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
#: rpmdb/header.c:3195
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
#: rpmdb/header.c:3211
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
#: rpmdb/header_internal.c:160
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "ôÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
#: rpmdb/poptDB.c:18
msgid "initialize database"
msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
#: rpmdb/poptDB.c:20
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
msgstr ""
"ÐÅÒÅÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÉÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÐÉÓËÏ× ÉÚ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× "
"ÐÁËÅÔÏ×"
#: rpmdb/poptDB.c:23
msgid "verify database files"
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: rpmdb/poptDB.c:25
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÐÁËÅÔÁÍÉ rpm[23]"
#: rpmdb/rpmdb.c:175
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: ÉÍÑ ËÌÀÞÁ \"%s\" ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÑ db%d - %s (%d)\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:268
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:904
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:1141 rpmdb/rpmdb.c:1266 rpmdb/rpmdb.c:1316 rpmdb/rpmdb.c:2220
#: rpmdb/rpmdb.c:2339 rpmdb/rpmdb.c:3051
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÅÊ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:1491
#, fuzzy
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "rpmdb: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
#: rpmdb/rpmdb.c:1501
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ (%d) ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ #%d × %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:2117
#, fuzzy
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdb: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
#: rpmdb/rpmdb.c:2146
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË #%u -- ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:2440
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × 0x%x\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:2498
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ #%d ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:2605
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s.\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:2609
#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s.\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ \"%s\" ÚÁÐÉÓÅÊ ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:2655
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ \"%s\" × %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:2665
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s ÉÚ %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:2815
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÏÂÒÁÚÁ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:2871
#, fuzzy
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdb: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
#: rpmdb/rpmdb.c:3027
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ \"%s\" × ÉÎÄÅËÓ %s.\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3031
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ × ÉÎÄÅËÓ %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3067
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÐÉÓÉ %s × %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3423
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s ÐÏÓÌÅ ÕÓÐÅÛÎÏÇÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÅÒÅÉÎÄÅËÁÃÉÉ ÂÁÚÙ × db3.\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3454
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
#: rpmdb/rpmdb.c:3480
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s × %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3484
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3490
#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3492
#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3501
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÞÅÒÅÚ dbapi %d\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3510
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÎÏ×ÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÞÅÒÅÚ dbapi %d\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3539
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÎÏÍÅÒ %u × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ -- ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3577
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓØ (ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏ × %u)\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3591
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÓÔÁÅÔÓÑ ÎÁ ÍÅÓÔÅ\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3599
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÔÁÒÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ!\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3601
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "ÆÁÊÌÙ × %s ÚÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÁÍÉ ÉÚ %s ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
#: rpmdb/rpmdb.c:3611
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
#: rpmdb/rpmdb.c:3613
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
#: rpmdb/sqlite.c:594
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
#: rpmdb/sqlite.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "closed sql db %s\n"
msgstr "ÚÁËÒÙÔ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
#: rpmdb/sqlite.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n"
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s mode=0x%x\n"
#: rpmio/macro.c:190
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "====================== ÁËÔÉ×ÎÙÈ %d ÐÕÓÔÙÈ %d\n"
#: rpmio/macro.c:330
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(ÐÕÓÔÏ)"
#: rpmio/macro.c:371
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(ÐÕÓÔÏ)\n"
#: rpmio/macro.c:522 rpmio/macro.c:962 rpmio/macro.c:993 rpmio/macro.c:1701
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ\n"
#: rpmio/macro.c:582 rpmio/macro.c:620
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÊ ÍÁËÒÏÓ %%%s\n"
#: rpmio/macro.c:639
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%define) ÍÁËÒÏÓÁ %%%s\n"
#: rpmio/macro.c:645
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ × ÍÁËÒÏÓÅ %%%s\n"
#: rpmio/macro.c:650
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s ÐÕÓÔ\n"
#: rpmio/macro.c:655
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ ÍÁËÒÏÓ %%%s\n"
#: rpmio/macro.c:687
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%undefine) ÍÁËÒÏÓÁ %%%s\n"
#: rpmio/macro.c:788
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s (%s) ÎÅ ÂÙÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÉÖÅ ÕÒÏ×ÎÑ %d\n"
#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %c × %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1102
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓÉÉ(%d) ÂÏÌØÛÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ(%d)\n"
#: rpmio/macro.c:1171 rpmio/macro.c:1188
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÁÑ %c: %s\n"
#: rpmio/macro.c:1229
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÍÁËÒÏÓ ÐÏÓÌÅ %%\n"
#: rpmio/macro.c:1385
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "íÁËÒÏÓ %%%.*s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ, ÐÒÏÐÕÓËÁÀ\n"
#: rpmio/macro.c:1904 rpmio/macro.c:1910
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "æÁÊÌ %s: %s\n"
#: rpmio/macro.c:1913
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "äÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ %s ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ %u ÂÁÊÔ\n"
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
#: rpmio/rpmlua.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
#: rpmio/rpmlua.c:471 rpmio/rpmlua.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
#: rpmio/rpmlua.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
#: rpmio/rpmlua.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
#: rpmio/rpmio.c:496
msgid "Success"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ"
#: rpmio/rpmio.c:519
msgid "Bad server response"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
#: rpmio/rpmio.c:521
msgid "Server I/O error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
#: rpmio/rpmio.c:523
msgid "Server timeout"
msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
#: rpmio/rpmio.c:525
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
#: rpmio/rpmio.c:527
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
#: rpmio/rpmio.c:529
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
#: rpmio/rpmio.c:531
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
#: rpmio/rpmio.c:533
msgid "I/O error to local file"
msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
#: rpmio/rpmio.c:535
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
#: rpmio/rpmio.c:537
msgid "File not found on server"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
#: rpmio/rpmio.c:539
msgid "Abort in progress"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
#: rpmio/rpmio.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:43
msgid "(no error)"
msgstr "(ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ)"
#: rpmio/rpmlog.c:112 rpmio/rpmlog.c:113 rpmio/rpmlog.c:114
msgid "fatal error: "
msgstr "ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
#: rpmio/rpmlog.c:115
msgid "error: "
msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
#: rpmio/rpmlog.c:116
msgid "warning: "
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
#: rpmio/rpmmalloc.c:14
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
#: rpmio/url.c:213
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
#: rpmio/url.c:278
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
#: tools/rpmcache.c:514 tools/rpmgraph.c:265
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏËÁ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ"
#: tools/rpmcache.c:517
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ËÜÛ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ. ÔÏÌØËÏ ×Ù×ÅÓÔÉ ÐÕÔÉ ÐÁËÅÔÁ."
#: tools/rpmcache.c:520
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
#: tools/rpmcache.c:556
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: ÍÁËÒÏÓ %%{_cache_dbpath} ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌ£Î.\n"
#: tools/rpmcache.c:596
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÒÁÂÏÔÙ Ó ËÜÛ: ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d.\n"
#: tools/rpmgraph.c:170
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×: %s\n"
#~ msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
#~ msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s: "