488 lines
18 KiB
Plaintext
488 lines
18 KiB
Plaintext
.\" rpm - Red Hat Package Manager
|
||
.TH rpm 8 "04 July 1998" "KSI Software" "KSI Linux"
|
||
.SH НАЗВАНИЕ
|
||
rpm \- Менеджер пакетов от Red Hat
|
||
.SH УПОТРЕБЛЕНИЕ
|
||
\fBrpm\fP [опции]
|
||
.SH ОПИСАНИЕ
|
||
\fBrpm\fP - это мощный \fIменеджер пакетов\fP, который может быть использован
|
||
для сборки, установки, инспекции, проверки, обновления и удаления отдельных
|
||
программных пакетов. \fIПакет\fP состоит из набора файлов и информации
|
||
о пакете, включающей название, версию и описание пакета.
|
||
|
||
Имеется десять основных режимов работы, каждый из которых понимает свой
|
||
собственный набор опций. Это \fIУстановка(Install)\fP, \fIЗапрос(Query)\fP,
|
||
\fIВерификация(Verify)\fP, \fIПроверка подписи(Signature check\fP),
|
||
\fIУдаление(Uninstall)\fP, \fIСборка(Build)\fP,
|
||
\fIПерестройка базы данных(Rebuild Database)\fP,
|
||
\fIИсправление прав доступа(fix permissions)\fP,
|
||
\fIУстановка хозяев и групп(set owners and groups)\fR,
|
||
и \fIПоказ RC(Show RC)\fP.
|
||
|
||
Режим установки(инсталляции):
|
||
.br
|
||
.I "\fB rpm \-i [опции\-установки] <файл_с_пакетом>+\fP"
|
||
.br
|
||
Режим запроса(инспекции):
|
||
.br
|
||
.I "\fB rpm \-q [опции\-запроса]\fP"
|
||
.br
|
||
Режим верификации:
|
||
.br
|
||
.I "\fB rpm \-V|\-y|\-\-verify [опции\-верификации]\fP"
|
||
.br
|
||
Режим проверки подписи:
|
||
.br
|
||
.I "\fB rpm \-\-checksig <файл_с_пакетом>+\fP"
|
||
.br
|
||
Режим удаления(деинсталляции):
|
||
.br
|
||
.I "\fB rpm \-e <название_пакета>+\fP"
|
||
.br
|
||
Режим сборки(построения):
|
||
.br
|
||
.I "\fB rpm \-[b|t]\fIO\fB [опции\-сборки] <spec_файл>+\fP"
|
||
.br
|
||
Перестройка базы данных:
|
||
.br
|
||
.I "\fB rpm \-\-rebuilddb"
|
||
.br
|
||
Исправление прав доступа:
|
||
.br
|
||
.I "\fB rpm \-\-setperms [спецификаторы\-запроса\-пакета]\fP"
|
||
.br
|
||
Установка хозяев и групп:
|
||
.br
|
||
.I "\fB rpm \-\-setugids [спецификаторы\-запроса\-пакета]\fP"
|
||
.br
|
||
Показ RC:
|
||
.br
|
||
.I "\fB rpm \-\-showrc"
|
||
.br
|
||
|
||
.SH ОБЩИЕ ОПЦИИ
|
||
Эти опции могут быть использованы во всех режимах работы.
|
||
.IP "\fB\-vv\fP"
|
||
Выводить много отладочной информации.
|
||
.IP "\fB\-\-keep\-temps\fP"
|
||
Не удалять временные файлы (/tmp/rpm\-*). В основном полезно для
|
||
отладки rpm.
|
||
.IP "\fB\-\-quiet\fP"
|
||
Выводить как можно меньше сообщений \- как правило, выводятся только
|
||
сообщения об ошибках.
|
||
.IP "\fB\-\-help\fP"
|
||
Вывести более детальную, чем обычно, справку об использовании rpm.
|
||
.IP "\fB\-\-version\fP"
|
||
Вывести одну строку, содержащую номер версии используемого rpm.
|
||
.IP "\fB\-\-rcfile <file>\fP"
|
||
Использовать \fB<file>\fP вместо \fB/usr/lib/rpmrc\fP и \fB$HOME/.rpmrc\fP.
|
||
.IP "\fB\-\-root \fI<dir>\fP"
|
||
Использовать для всех операций файловую систему с корнем в \fI<dir>\fP.
|
||
Обратите внимание, что это значит, что база данных также будет читаться
|
||
и модифицироваться под \fI<dir>\fP и все \fIpre\fP и \fIpost\fP скрипты
|
||
будут исполняться после chroot() в \fI<dir>\fP.
|
||
.IP "\fB\-\-dbpath <path>\fP"
|
||
Использовать базу данных RPM в \fI<path>\fP.
|
||
.IP "\fB\-\-ftpproxy <host>\fP"
|
||
Использовать \fI<host>\fP как FTP proxy. См. \fBОПЦИИ FTP\fP.
|
||
.IP "\fB\-\-ftpport <port>\fP"
|
||
Использовать \fI<port>\fP как FTP port. См. \fBОПЦИИ FTP\fP.
|
||
|
||
|
||
.SH ОПЦИИ УСТАНОВКИ И ОБНОВЛЕНИЯ
|
||
Общая форма команды установки rpm выглядит так:
|
||
.PP
|
||
\fBrpm \-i [опции\-установки] <файл_с_пакетом>+\fP
|
||
.PP
|
||
Такая команда устанавливает новые пакеты.
|
||
Общая форма команды обновления rpm выглядит так:
|
||
.PP
|
||
\fBrpm \-U [опции\-установки] <файл_с_пакетом>+\fP
|
||
.PP
|
||
Такая команда производит обновление установленных пакетов. Работа этой команды
|
||
полностью аналогична работе команды установки за исключением того, что все
|
||
остальные версии пакетов удаляются из системы.
|
||
|
||
Допускается задание \fI<файл_с_пакетом>\fP в виде ftp style URL. В этом случае
|
||
перед установкой файл будет получен с FTP-сервера, указанного в URL.
|
||
См. \fBОПЦИИ FTP\fP на предмет информации о встроенной поддержке FTP.
|
||
.PP
|
||
.IP "\fB\-\-force\fP"
|
||
То же, что и использование комбинации \fI\-\-replacepkgs\fP,
|
||
\fI\-\-replacefiles\fP и \fI\-\-oldpackage\fP.
|
||
.IP "\fB\-h, \-\-hash\fP"
|
||
Выводить 50 знаков "#" по мере распаковки архива с пакетом. Используется
|
||
с \fB\-v\fP для красивости.
|
||
.IP "\fB\-\-oldpackage\fP"
|
||
Позволяет заменить новый пакет на более старый при обновлении (откатиться назад).
|
||
.IP "\fB\-\-percent\fP"
|
||
Выводить процент готовности по мере распаковки архива с пакетом. Задумано
|
||
для облегчения использования RPM из других утилит.
|
||
.IP "\fB\-\-replacefiles\fP"
|
||
Устанавливать пакеты даже если они перепишут файлы из других, уже
|
||
установленных пакетов.
|
||
.IP "\fB\-\-replacepkgs\fP"
|
||
Устанавливать пакеты даже если некоторые из них уже установлены в системе.
|
||
.IP "\fB\-\-allfiles\fP"
|
||
Устанавливать или обновлять все файлы, определенные как "missingok",
|
||
даже если они уже существуют.
|
||
.IP "\fB\-\-nodeps\fP"
|
||
Не проверять зависимости перед установкой или обновлением пакета.
|
||
.IP "\fB\-\-noscripts\fP"
|
||
Не исполнять пре\- и постустановочных скриптов.
|
||
.IP "\fB\-\-notriggers\fP"
|
||
Не исполнять триггер-скриптов, взведенных на установку данного пакета.
|
||
.IP "\fB\-\-excludedocs\fP"
|
||
Не устанавливать никаких файлов, отмеченных как файлы документации
|
||
(включает мануалы и документы texinfo).
|
||
.IP "\fB\-\-includedocs\fP"
|
||
Устанавливать файлы документации. Это необходимо только в том случае, если
|
||
в rpmrc указано \fIexcludedocs: 1\fP.
|
||
.IP "\fB\-\-test\fP"
|
||
Не устанавливать пакет, просто проверить возможность установки и
|
||
сообщить о возможных проблемах.
|
||
.IP "\fB\-\-prefix <path>\fP"
|
||
Установить префикс установки в \fI<path>\fP для переместимых пакетов.
|
||
.IP "\fB\-\-ignorearch\fP"
|
||
Произвести установку или обновление даже если архитектуры бинарного RPM
|
||
и машины не совпадают.
|
||
.IP "\fB\-\-ignoreos\fP"
|
||
Произвести установку или обновление даже если операционные системы бинарного
|
||
RPM и машины не совпадают.
|
||
|
||
.SH ОПЦИИ ЗАПРОСА
|
||
Общая форма команды запроса(инспекции) rpm выглядит так:
|
||
.PP
|
||
\fBrpm \-q [опции\-запроса]\fP
|
||
.PP
|
||
Можно задать формат, в котором будут выводиться информация о пакете.
|
||
Для этого используется опция \fB\-\-queryformat\fP с последующей
|
||
строкой формата.
|
||
|
||
Форматы запроса представляют собой модифицированную версию стандартного
|
||
форматирования \fBprintf(3)\fP. Формат состоит из статических строк
|
||
(которые могут включать стандартные escape-последовательности C для
|
||
переводов строки, табуляций и других специальных символов) и форматов
|
||
по типу используемых в \fBprintf(3)\fP. Так как \fBrpm\fP уже знает
|
||
типы данных, подлежащих выводу, спецификаторы типов должны быть опущены
|
||
и заменены именами тэгов(ключей) хедеров, подлежащих выводу, заключенными
|
||
в \fB{}\fP. Часть имени тэга \fBRPMTAG_\fP может быть опущена.
|
||
|
||
Альтернативные форматы вывода могут быть заданы путем добавления к
|
||
имени тэга \fB:\fItypetag\fR. В настоящее время поддерживаются
|
||
следующие типы: \fBoctal\fR, \fBdate\fR, \fBshescape\fR, \fBperms\fR,
|
||
\fBfflags\fR и \fBdepflags\fR.
|
||
|
||
Например, для вывода только названий запрашиваемых пакетов, можно
|
||
использовать в качестве строки формата \fB%{NAME}\fP. Для вывода
|
||
названий пакетов и информации о дистрибутиве в две колонки можно
|
||
использовать \fB%\-30{NAME}%{DISTRIBUTION}\fP.
|
||
|
||
Будучи запущенным с аргументом \fB\-\-querytags\fP, \fBrpm\fP выведет
|
||
список всех тэгов, о которых он знает.
|
||
|
||
Есть два набора опций для запроса \- выбор пакетов и выбор информации.
|
||
|
||
Опции выбора пакетов:
|
||
.br
|
||
.IP "\fB\fI<название_пакета>\fP"
|
||
Запрос пакета, называющегося \fB\fI<название_пакета>\fP.
|
||
.IP "\fB\-a\fP"
|
||
Запрос всех установленных пакетов.
|
||
.IP "\fB\-\-whatrequires \fI<capability>\fP"
|
||
Запрос всех пакетов, требующих \fI<capability>\fP для правильного
|
||
функционирования.
|
||
.IP "\fB\-\-whatprovides \fI<virtual>\fP"
|
||
Запрос всех пакетов, предоставляющих \fI<virtual>\fP сервис.
|
||
.IP "\fB\-f \fI<file>\fP"
|
||
Запрос пакета, которому принадлежит файл \fI<file>\fP.
|
||
.IP "\fB\-\-requiredby \fI<имя_пакета>\fP"
|
||
Запрос всех пакетов, содержащих триггер-скрипты, активизируемые
|
||
пакетом \fI<имя_пакета>\fP.
|
||
.IP "\fB\-p \fI<файл_с_пакетом>\fP"
|
||
Запрос (неинсталлированого) пакета \fI<файл_с_пакетом>\fP.
|
||
Файл <файл_с_пакетом> может быть задан как ftp style URL; в этом случае
|
||
хедер пакета будет получен с указанного FTP-сервера. См. \fBОПЦИИ FTP\fP
|
||
на предмет встроенной поддержки FTP.
|
||
|
||
.P
|
||
Опции выбора информации:
|
||
.br
|
||
.IP "\fB\-i\fP"
|
||
Выводит информацию о пакете, включая название, версию и описание. Использует
|
||
\fB\-\-queryformat\fP если таковой задан.
|
||
.IP "\fB\-R\fP"
|
||
Выводит список пакетов, от которых зависит данный пакет (то же, что и
|
||
\fB\-\-requires\fP).
|
||
.IP "\fB\-\-provides\fP"
|
||
Выводит список сервисов и библиотек, предоставляемых данным пакетом.
|
||
.IP "\fB\-\-changelog\fP"
|
||
Выводит протокол изменений данного пакета.
|
||
.IP "\fB\-l\fP"
|
||
Выводит список файлов, входящих в данный пакет.
|
||
.IP "\fB\-s\fP"
|
||
Выводит \fIсостояние\fP файлов в пакете (подразумевает \fB\-l\fP).
|
||
Каждый файл может находиться в одном из следующих состояний:
|
||
\fIнормальный\fP, \fIне установлен\fP или \fIзаменен\fP.
|
||
.IP "\fB\-d\fP"
|
||
Вывести список только файлов документации (подразумевает \fB\-l\fP).
|
||
.IP "\fB\-c\fP"
|
||
Вывести список только конфигурационных файлов (подразумевает \fB\-l\fP).
|
||
.IP "\fB\-\-scripts\fP"
|
||
Вывести специфические для данного пакета скрипты, используемые как
|
||
часть процессов инсталляции/деинсталляции, если таковые есть.
|
||
.IP "\fB\-\-triggers\fP"
|
||
Показать все триггер-скрипты, если таковые имеются, содержащиеся в пакете.
|
||
.IP "\fB\-\-dump\fP"
|
||
Вывести информацию о файлах следующим образом: path size mtime md5sum
|
||
mode owner group isconfig isdoc rdev symlink. Эта опция должна использоваться
|
||
в сочетании с по меньшей мере одной из \fB\-l\fP, \fB\-c\fP, \fB\-d\fP.
|
||
|
||
.SH ОПЦИИ ВЕРИФИКАЦИИ
|
||
Общая форма команды верификации rpm выглядит так:
|
||
.PP
|
||
\fBrpm \-V|\-y|\-\-verify [опции\-верификации]\fP
|
||
.PP
|
||
В процессе верификации пакета информация об инсталлированых файлах
|
||
пакета сравнивается с информацией из оригинального пакета и из базы
|
||
данных RPM. В числе прочих, верификация проверяет размер, контрольную
|
||
сумму MD5, права доступа, тип, хозяина и группу каждого файла. Все
|
||
несоответствия докладываются. Опции выбора пакетов такие же, как
|
||
и для запроса(инспекции) пакетов.
|
||
|
||
Файлы, которые не устанавливались из пакета (например, файлы документации,
|
||
которые были исключены из процесса инсталляции при помощи опции
|
||
"\fB\-\-excludedocs\fP") молча игнорируются.
|
||
|
||
Форматом вывода является строка из восьми символов, возможное "\fBc\fP",
|
||
указывающее на конфигурационный файл, и имя файла. Каждый из восьми символов
|
||
показывает результат сравнения одного из аттрибутов файла со значением,
|
||
записанным в базе данных RPM. Точка обозначает, что тест прошел. Следующие
|
||
символы говорят об ошибках некоторых тестов:
|
||
|
||
.IP "\fB5\fP"
|
||
Контрольная сумма MD5
|
||
.IP "\fBS\fP"
|
||
Размер файла
|
||
.IP "\fBL\fP"
|
||
Симлинк
|
||
.IP "\fBT\fP"
|
||
Время модификации
|
||
.IP "\fBD\fP"
|
||
Устройство
|
||
.IP "\fBU\fP"
|
||
Хозяин
|
||
.IP "\fBG\fP"
|
||
Группа
|
||
.IP "\fBM\fP"
|
||
Права доступа (включает права доступа и тип файла)
|
||
|
||
.SH ПРОВЕРКА ПОДПИСИ
|
||
Общая форма команды проверки подписи RPM выглядит так:
|
||
.PP
|
||
\fBrpm \-\-checksig <файл_с_пакетом>+\fP
|
||
.PP
|
||
Эта команда проверяет PGP-подпись, встроенную в пакет, для подтверждения
|
||
целостности и источника происхождения пакета.
|
||
Информация о конфигурации PGP читается из /usr/lib/rpmrc.
|
||
Более детально см. секцию ПОДПИСИ PGP.
|
||
|
||
.SH ОПЦИИ УДАЛЕНИЯ (ДЕИНСТАЛЛЯЦИИ)
|
||
Общая форма команды удаления (деинсталляции) rpm выглядит так:
|
||
.PP
|
||
\fB rpm \-e <название_пакета>+\fP
|
||
.PP
|
||
.IP "\fB\-\-allmatches\fP"
|
||
Удалить все версии пакета, отвечающие \fI<название_пакета>\fR. Обычно,
|
||
если \fI<название_пакета>\fR отвечает нескольким пакетам, выдается
|
||
сообщение об ошибке и удаление не производится.
|
||
.IP "\fB\-\-noscripts\fP"
|
||
Не исполнять пре\- и постустановочные скрипты.
|
||
.IP "\fB\-\-notriggers\fP"
|
||
Не исполнять триггер-скриптов, взведенных на удаление данного пакета.
|
||
.IP "\fB\-\-nodeps\fP"
|
||
Не проверять зависимостей перед удалением пакетов.
|
||
.IP "\fB\-\-test\fP"
|
||
Не производить удаления, только сделать вид что :)
|
||
|
||
.SH ОПЦИИ СБОРКИ (ПОСТРОЕНИЯ) ПАКЕТОВ
|
||
Общая форма команды построения пакета rpm выглядит так:
|
||
.PP
|
||
\fBrpm \-[b|t]\fIO\fP [опции\-сборки] <spec_файл>+\fP
|
||
.PP
|
||
Аргумент \fB-b\fR применяется в том случае, если для сборки пакета используется
|
||
spec\-файл. Если же \fBRPM\fR должен извлечь этот файл из архива gzip (или
|
||
compress), используется аргумент \fB-t\fR. После первого аргумента указывается
|
||
следующий (\fIO\fR), указывающий какие этапы сборки и упаковки должны быть
|
||
выполнены. Это один из:
|
||
|
||
.IP "\fB\-bp\fP"
|
||
Исполнить стадию "%prep" spec\-файла. Обычно это включает в себя
|
||
распаковку исходников и прикладывание к ним патчей.
|
||
.IP "\fB\-bl\fP"
|
||
Произвести "list check". В секции "%files" spec\-файла производится
|
||
расширение макросов и проверка перечисленных файлов на существование.
|
||
.IP "\fB\-bc\fP"
|
||
Исполнить стадию "%build" spec\-файла (предварительно исполнив стадию %prep).
|
||
Обычно это сводится к исполнению некого эквивалента "make".
|
||
.IP "\fB\-bi\fP"
|
||
Исполнить стадию "%install" spec\-файла (предварительно исполнив стадии
|
||
%prep и %build). Обычно это сводится к исполнению некого эквивалента
|
||
"make install".
|
||
.IP "\fB\-bb\fP"
|
||
Собрать бинарный пакет (предварительно исполнив стадии %prep, %build
|
||
и %install).
|
||
.IP "\fB\-ba\fP"
|
||
Собрать бинарный (RPM) и исходный (SRPM) пакеты (предварительно
|
||
исполнив стадии %prep, %build и %install).
|
||
.PP
|
||
Также могут быть использованы следующие опции:
|
||
.IP "\fB\-\-short\-circuit\fP"
|
||
Исполнить непосредственно указанную стадию, пропустив предшествующие.
|
||
Может быть использована только с \fB\-bc\fP и \fB\-bi\fP.
|
||
.IP "\fB\-\-timecheck\fP"
|
||
Установить возраст для "timecheck" (0 чтобы запретить). Это значение
|
||
также может быть установлено в rpmrc опцией "timecheck:".
|
||
Значение timecheck определяет максимальный возраст (в секундах)
|
||
пакуемых в пакет файлов. Для всех файлов, которые старше этого
|
||
возраста, будет выводиться предупреждение.
|
||
.IP "\fB\-\-clean\fP"
|
||
Удалить дерево, использованное для сборки, после того, как построены пакеты.
|
||
.IP "\fB\-\-rmsource\fP"
|
||
Удалить исходники и spec\-файл после сборки (может быть использовано
|
||
также по отдельности, например "\fBrpm \-\-rmsource foo.spec\fP").
|
||
.IP "\fB\-\-test\fP"
|
||
Не исполнять никаких стадий сборки.
|
||
Полезно для тестирования spec\-файлов.
|
||
.IP "\fB\-\-sign\fP"
|
||
Встроить в пакет PGP-подпись. Эта подпись может быть использована
|
||
для проверки целостности и источника происхождения пакета. См. секцию
|
||
ПОДПИСИ PGP на предмет опций PGP в /usr/lib/rpmrc.
|
||
.IP "\fB\-\-buildarch <arch>\fP"
|
||
Собрать пакет для архитектуры \fI<arch>\fP не обращая внимания на архитектуру
|
||
системы, на которой производится сборка. Полезно, например, для сборки
|
||
пакетов для i586 на машине с архитектурой i686 (довольно реальная ситуация).
|
||
.IP "\fB\-\-buildos <os>\fP"
|
||
Собрать пакет для операционной системы \fI<os>\fP не обращая внимания на
|
||
архитектуру системы, на которой производится сборка.
|
||
.IP "\fB\-\-builroot <dir>\fP"
|
||
Использовать каталог \fI<dir>\fP как корневой для сборки пакетов.
|
||
|
||
.SH ОПЦИИ ПЕРЕСБОРКИ И ПЕРЕКОМПИЛЛЯЦИИ
|
||
|
||
Существуют еще два способа запуска rpm:
|
||
|
||
.I "\fBrpm \-\-recompile <файл_исходного_пакета>+\fP"
|
||
|
||
.I "\fBrpm \-\-rebuild <файл_исходного_пакета>+\fP"
|
||
|
||
Будучи вызванным таким способом, rpm устанавливает указанный исходный пакет
|
||
и исполняет %prep, %build и %install. Кроме того,
|
||
\fB\-\-rebuild\fP собирает новый бинарный пакет. После того, как
|
||
сборка закончена, удаляется дерево, использованное для сборки (как с
|
||
опцией \fB\-\-clean\fP), сами исходники и spec\-файл.
|
||
|
||
.SH ПОДПИСЬ СУЩЕСТВУЮЩЕГО RPM
|
||
|
||
.I "\fBrpm \-\-resign <файл_бинарного_пакета>+\fP"
|
||
|
||
Эта опция генерирует и вставляет новые подписи в указанные пакеты. Все
|
||
существующие подписи из пакетов удаляются.
|
||
|
||
.SH ПОДПИСИ PGP
|
||
|
||
Для того, чтобы использовать возможность подписи, RPM должен иметь
|
||
возможность запуска PGP (она должна быть установлена и находиться
|
||
в директории, включенной в пути поиска) и должен быть способен
|
||
найти public key ring с ключом RPM в нем. По умолчанию
|
||
RPM для поиска keyrings использует умолчания PGP (соблюдая PGPPATH).
|
||
Если ваши key rings расположены не там, где их ожидает найти PGP,
|
||
вы должны прописать в ваш /usr/lib/rpmrc следующее:
|
||
|
||
.IP "\fBpgp_path\fP"
|
||
Директория, используемая вместо /usr/lib/rpm. Она должна содержать ваши
|
||
key rings.
|
||
.PP
|
||
|
||
Если вы хотите иметь возможность подписи создаваемых вами пакетов, вам
|
||
также необходимо создать свою собственную пару из публичного и секретного
|
||
ключей (см. документацию PGP). Кроме вышеупомянутой строки в /usr/lib/rpmrc,
|
||
вы должны добавить следующее:
|
||
|
||
.IP "\fBsignature\fP"
|
||
Тип подписи. В настоящее время поддерживается только pgp.
|
||
.IP "\fBpgp_name\fP"
|
||
Имя "пользователя", чьи ключи вы хотите использовать для подписи ваших
|
||
пакетов.
|
||
.PP
|
||
|
||
При сборке пакетов вы добавляете к командной строке опцию \-\-sign.
|
||
У вас спросят пароль и ваш пакет будет собран и подписан.
|
||
|
||
.SH ОПЦИИ ПЕРЕСТРОЙКИ БАЗЫ ДАННЫХ
|
||
|
||
Общая форма команды перестройки базы данных rpm выглядит так:
|
||
.PP
|
||
\fBrpm \-\-rebuilddb\fP
|
||
.PP
|
||
|
||
Этот режим поддерживает только две опции, \fB-\-dbpath\fP и \fB-\-root\fP.
|
||
|
||
.SH ПОКАЗ RC
|
||
|
||
Запуск
|
||
.PP
|
||
\fBrpm \-\-showrc\fP
|
||
.PP
|
||
выводит значения, которые RPM будет использовать для всех опций, которые
|
||
могут быть установлены в файлах \fIrpmrc\fP.
|
||
|
||
.SH ОПЦИИ FTP
|
||
|
||
RPM содержит простой FTP-клиент для упрощения установки и изучения
|
||
пакетов, доступных через Интернет. Файлы пакетов для установки,
|
||
обновления и запроса могут быть указаны как ftp style URL:
|
||
.PP
|
||
\fBftp://<user>:<password>@hostname/path/to/package.rpm\fP
|
||
.PP
|
||
Если часть \fB<password>\fP опущена, пароль будет запрошен (по одному
|
||
разу для каждой пары user/hostname). Если ни <user>, ни <password> не
|
||
указаны, будет использован anonymous ftp. Во всех случаях используется
|
||
пассивная (PASV) пересылка по FTP.
|
||
|
||
RPM позволяет использовать с ftp URL следующие опции:
|
||
|
||
.IP "\fB\--ftpproxy <hostname>\fP"
|
||
Система <hostname> будет использована как прокси\-сервер для всех пересылок,
|
||
что позволяет производить FTP\-соединения через firewall, использующий
|
||
прокси для выхода во внешний мир. Эта опция может быть задана также в файле
|
||
\fIrpmrc\fP.
|
||
|
||
.IP "\fB\--ftpport <port>\fP"
|
||
Задает номер TCP\-порта, используемого для FTP\-соединений вместо
|
||
порта по умолчанию.
|
||
Эта опция может быть также задана в файле \fIrpmrc\fP.
|
||
|
||
.SH ФАЙЛЫ
|
||
.nf
|
||
/usr/lib/rpmrc
|
||
~/.rpmrc
|
||
/var/lib/rpm/packages
|
||
/var/lib/rpm/pathidx
|
||
/var/lib/rpm/nameidx
|
||
/tmp/rpm*
|
||
.fi
|
||
.El
|
||
.SH СМ. ТАКЖЕ
|
||
.IR glint (8) ,
|
||
.IR rpm2cpio (8) ,
|
||
.B http://www.rpm.org
|
||
.nf
|
||
.SH АВТОРЫ
|
||
.nf
|
||
Marc Ewing <marc@redhat.com>
|
||
Erik Troan <ewt@redhat.com>
|
||
Serguei Koubouchine <ksi@ksi\-linux.com> \- перевод и адаптация
|
||
для KSI Linux.
|
||
.fi
|