4041 lines
101 KiB
Plaintext
4041 lines
101 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 17:21+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n"
|
||
"Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n"
|
||
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||
|
||
#: build.c:41
|
||
msgid "Failed build dependencies:\n"
|
||
msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÓÂÏÒËÉ:\n"
|
||
|
||
#: build.c:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build.c:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÎÁÌÁ tar: %m\n"
|
||
|
||
#: build.c:140
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
|
||
|
||
#: build.c:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ %s × %s: %m\n"
|
||
|
||
#: build.c:229
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to stat %s: %m\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %m\n"
|
||
|
||
#: build.c:233
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File %s is not a regular file.\n"
|
||
msgstr "îÅ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s.\n"
|
||
|
||
#: build.c:240
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
|
||
msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ.\n"
|
||
|
||
#: build.c:318
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Building target platforms: %s\n"
|
||
msgstr "ðÌÁÔÆÏÒÍÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ: %s\n"
|
||
|
||
#: build.c:333
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Building for target %s\n"
|
||
msgstr "óÂÏÒËÁ ÄÌÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ %s\n"
|
||
|
||
#: rpm2cpio.c:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid "argument is not an RPM package\n"
|
||
msgstr "ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
|
||
|
||
#: rpm2cpio.c:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error reading header from package\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ\n"
|
||
|
||
#: rpm2cpio.c:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙÔØ payload: %s\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Query/Verify package selection options:"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ × ÇÒÕÐÐÅ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:80
|
||
msgid "Query options (with -q or --query):"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÏÓÁ (Ó -q ÉÌÉ --query):"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:83
|
||
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ (Ó -V ÉÌÉ --verify):"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:86
|
||
msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rpmqv.c:92
|
||
msgid "Signature options:"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:98
|
||
msgid "Database options:"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:104
|
||
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÂÏÒËÉ Ó [ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ> | <ÔÁÒ ÁÒÈÉ×> | <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ> ]:"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:110
|
||
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ õÓÔÁÎÏ×ËÉ/ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/õÄÁÌÅÎÉÑ:"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:117 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:249
|
||
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
|
||
msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÒÅÖÉÍÏ× É ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ× rpm:"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:132 lib/poptI.c:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s\n"
|
||
msgstr "%s: %s\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:138 lib/poptALL.c:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RPM version %s\n"
|
||
msgstr "RPM ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:143
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rpmqv.c:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
|
||
msgstr "üÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÍÏÖÎÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÎÁ ÕÓÌÏ×ÉÑÈ GNU GPL\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:276
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
|
||
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× (%d) :-(\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:314 rpmqv.c:320 rpmqv.c:326 rpmqv.c:363
|
||
msgid "only one major mode may be specified"
|
||
msgstr "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ×"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:342
|
||
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
|
||
msgstr "ÚÁ ÏÄÉÎ ÒÁÚ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌÎÅÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÔÉÐ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÉÌÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:346
|
||
msgid "unexpected query flags"
|
||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÆÌÁÇÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:349
|
||
msgid "unexpected query format"
|
||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:352
|
||
msgid "unexpected query source"
|
||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÉÓÔÏÞÎÉË ÚÁÐÒÏÓÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:395
|
||
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÍÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ× "
|
||
"É ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:397
|
||
msgid "files may only be relocated during package installation"
|
||
msgstr "ÆÁÊÌÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:400
|
||
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rpmqv.c:403
|
||
msgid ""
|
||
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ÁÒÉÁÎÔÙ --relocate É --excludepath ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ "
|
||
"ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:406
|
||
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
|
||
msgstr "×ÁÒÉÁÎÔ --prefix ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:409
|
||
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
|
||
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --prefix ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:412
|
||
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
|
||
msgstr "--hash (-h) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:416
|
||
msgid "--percent may only be specified during package installation"
|
||
msgstr "--percent ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:420
|
||
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
|
||
msgstr "--replacepkgs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:424
|
||
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
|
||
msgstr "--excludedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:428
|
||
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
|
||
msgstr "--includedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:432
|
||
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× --excludedocs ÉÌÉ --"
|
||
"includedocs"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:436
|
||
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
|
||
msgstr "--ignorearch ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:440
|
||
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
|
||
msgstr "--ignoreos ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:445
|
||
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
|
||
msgstr "--ignoresize ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:449
|
||
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
|
||
msgstr "--allmatches ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:453
|
||
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
|
||
msgstr "--allfiles ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:458
|
||
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
|
||
msgstr "--justdb ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:463
|
||
msgid ""
|
||
"script disabling options may only be specified during package installation "
|
||
"and erasure"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
|
||
"ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:468
|
||
msgid ""
|
||
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
|
||
"and erasure"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÔÒÉÇÇÅÒÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
|
||
"ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:472
|
||
msgid ""
|
||
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
|
||
"recompilation, installation,erasure, and verification"
|
||
msgstr ""
|
||
"--nodeps ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÐÒÏ×ÅÒËÉ "
|
||
"ÐÁËÅÔÏ×"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:477
|
||
msgid ""
|
||
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
|
||
"building"
|
||
msgstr ""
|
||
"--test ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:482
|
||
msgid ""
|
||
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
|
||
"and database rebuilds"
|
||
msgstr ""
|
||
"--root (-r) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ, ÚÁÐÒÏÓÁÈ "
|
||
"ÐÁËÅÔÁ É ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:493
|
||
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
|
||
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --root (-r) ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:519
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no files to sign\n"
|
||
msgstr "ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:524
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot access file %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ %s\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:544
|
||
msgid "Enter pass phrase: "
|
||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: "
|
||
|
||
#: rpmqv.c:546
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pass phrase check failed\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:550
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pass phrase is good.\n"
|
||
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÐÒÉÎÑÔÁ.\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:555
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ.\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:562
|
||
msgid "--sign may only be used during package building"
|
||
msgstr "--sign ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÏ×"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:572
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á: %s\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:582
|
||
#, c-format
|
||
msgid "exec failed\n"
|
||
msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:618
|
||
msgid "no packages files given for rebuild"
|
||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÂÏÒËÉ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:684
|
||
msgid "no spec files given for build"
|
||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:686
|
||
msgid "no tar files given for build"
|
||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ tar-ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:707
|
||
msgid "no packages given for erase"
|
||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:741
|
||
msgid "no packages given for install"
|
||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:754
|
||
msgid "no arguments given for query"
|
||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:769
|
||
msgid "no arguments given for verify"
|
||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#: rpmqv.c:784
|
||
msgid "no arguments given"
|
||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
|
||
|
||
#: build/build.c:131 build/pack.c:435
|
||
msgid "Unable to open temp file.\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n"
|
||
|
||
#: build/build.c:181
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Executing(%s): %s\n"
|
||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ(%s): %s\n"
|
||
|
||
#: build/build.c:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
|
||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (%s): %s\n"
|
||
|
||
#: build/build.c:196
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ %s (%s)\n"
|
||
|
||
#: build/build.c:285
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"RPM build errors:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"ïÛÉÂËÉ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÏ×:\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:212
|
||
msgid "syntax error while parsing ==\n"
|
||
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ==\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:242
|
||
msgid "syntax error while parsing &&\n"
|
||
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ &&\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:251
|
||
msgid "syntax error while parsing ||\n"
|
||
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ||\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:301
|
||
msgid "parse error in expression\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:333
|
||
msgid "unmatched (\n"
|
||
msgstr "ÎÅÚÁËÒÙÔÁÑ (\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:365
|
||
msgid "- only on numbers\n"
|
||
msgstr "- ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÉÓÅÌ\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:381
|
||
msgid "! only on numbers\n"
|
||
msgstr "! ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÉÓÅÌ\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:423 build/expression.c:471 build/expression.c:529
|
||
#: build/expression.c:621
|
||
msgid "types must match\n"
|
||
msgstr "ÔÉÐÙ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏ×ÐÁÄÁÔØ\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:436
|
||
msgid "* / not suported for strings\n"
|
||
msgstr "* / ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:487
|
||
msgid "- not suported for strings\n"
|
||
msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:634
|
||
msgid "&& and || not suported for strings\n"
|
||
msgstr "&& É || ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
|
||
|
||
#: build/expression.c:667 build/expression.c:714
|
||
msgid "syntax error in expression\n"
|
||
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ TIMECHECK: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:301 build/files.c:494 build/files.c:687
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
|
||
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '(' × %s %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:311 build/files.c:623 build/files.c:697 build/files.c:789
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
|
||
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ')' × %s(%s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:347 build/files.c:646
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid %s token: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÏËÅÎ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:456
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing %s in %s %s\n"
|
||
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s × %s %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:509
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
|
||
msgstr "îÅ ÐÒÏÂÅÌ ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÏÓÌÅ %s(): %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:545
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ: %s(%s)\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:554
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á: %s(%s)\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:565
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s(%s)\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:722
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
|
||
msgstr "îÅÏÂÙÞÎÁÑ ÄÌÉÎÁ locale: \"%.*s\" × %%lang(%s)\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:732
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
|
||
msgstr "äÕÂÌÉËÁÔ locale %.*s × %%lang(%s)\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:804
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Invalid capability: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÏËÅÎ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:815
|
||
msgid "File capability support not built in\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/files.c:870
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
|
||
msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%docdir\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:899
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Two files on one line: %s\n"
|
||
msgstr "ä×Á ÆÁÊÌÁ × ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:912
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:923
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
|
||
msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÐÅÃ. %%doc Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ÆÏÒÍÁÍÉ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1062
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/files.c:1090
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File listed twice: %s\n"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÕËÁÚÁÎ Ä×ÁÖÄÙ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1213
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
|
||
msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ BuildRoot: %s -> %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1370
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔÕÅÔ ÐÒÅÆÉËÓÕ (%s): %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1400
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/files.c:1408
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File not found: %s\n"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1414
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Only regular file can be %%ghost: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/files.c:1517
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File %s too large for payload\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/files.c:1613
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/files.c:1620
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: public key read failed.\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1625 lib/rpmchecksig.c:431
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: not an armored public key.\n"
|
||
msgstr "%s: ÜÔÏ ÎÅ ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ.\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1634
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1677
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1699
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Glob not permitted: %s\n"
|
||
msgstr "Glob ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔÓÑ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1711 lib/rpminstall.c:428
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File not found by glob: %s\n"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1761
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %%files %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:1769
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:2144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bad file: %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:2166 build/parsePrep.c:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bad owner/group: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÁÒÁ ×ÌÁÄÅÌÅÃ/ÇÒÕÐÐÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:2207
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÎÅÕÐÁËÏ×ÁÎÎÙÊ(Å) ÆÁÊÌ(Ù): %s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:2222
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÂÎÁÒÕÖÅÎ(Ù) ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ(Å) (ÎÏ ÎÅ ÕÐÁËÏ×ÁÎÎÙÊ(Å)) ÆÁÊÌ(Ù):\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: build/files.c:2248
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Processing files: %s-%s-%s.%s\n"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ: %s-%s-%s\n"
|
||
|
||
#: build/files.c:2257
|
||
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/names.c:47
|
||
msgid "getUname: too many uid's\n"
|
||
msgstr "getUname: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ uid\n"
|
||
|
||
#: build/names.c:69
|
||
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
|
||
msgstr "getUnameS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ uid\n"
|
||
|
||
#: build/names.c:94
|
||
msgid "getUidS: too many uid's\n"
|
||
msgstr "getUidS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×\n"
|
||
|
||
#: build/names.c:119
|
||
msgid "getGname: too many gid's\n"
|
||
msgstr "getGname: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ gid\n"
|
||
|
||
#: build/names.c:141
|
||
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
|
||
msgstr "getGnameS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ gid\n"
|
||
|
||
#: build/names.c:166
|
||
msgid "getGidS: too many gid's\n"
|
||
msgstr "getGidS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÇÒÕÐÐ.\n"
|
||
|
||
#: build/names.c:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÁÎÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "create archive failed: %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
|
||
msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:104
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
|
||
msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:129
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: line: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreUn: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:207
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:214
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:221
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostUn: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:228
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:236
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ VerifyScript: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:250
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Trigger script: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:276
|
||
#, c-format
|
||
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
|
||
msgstr "readRPM: ÏÔËÒÙÔÉÅ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:285
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:316
|
||
#, c-format
|
||
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
|
||
msgstr "readRPM: %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:321
|
||
#, c-format
|
||
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
|
||
msgstr "readRPM: ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:399
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:422
|
||
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × ÎÅÒÐÅÒÙ×ÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ ÐÁÍÑÔÉ.\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:442
|
||
msgid "Unable to write temp header\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:452
|
||
msgid "Bad CSA data\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ CSA\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:487
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Generating signature: %d\n"
|
||
msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ: %d\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:524
|
||
msgid "Unable to reload signature header.\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÄÐÉÓÉ.\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:532
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:544
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:560
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÃÅÌØ ÐÏÄÐÉÓÉ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:571
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:585
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:597
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:604
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ × %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:641
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||
msgstr "úÁÐÉÓÁÎ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:696
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Executing \"%s\":\n"
|
||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ(%s): %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:699
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
|
||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (%s): %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:703
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:757
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/pack.c:773
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot create %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseBuildInstallClean.c:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: second %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÅ %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseChangelog.c:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
|
||
msgstr "ÚÁÐÉÓÉ %%changelog ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó *\n"
|
||
|
||
#: build/parseChangelog.c:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
|
||
msgstr "ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ %%changelog\n"
|
||
|
||
#: build/parseChangelog.c:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÁÔÁ × %%changelog: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseChangelog.c:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
|
||
msgstr "%%changelog ÎÅ × ÎÉÓÈÏÄÑÝÅÍ ÈÒÏÎÏÌÏÇÉÞÅÓËÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
|
||
|
||
#: build/parseChangelog.c:167 build/parseChangelog.c:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "missing name in %%changelog\n"
|
||
msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ × %%changelog\n"
|
||
|
||
#: build/parseChangelog.c:185
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no description in %%changelog\n"
|
||
msgstr "ÎÅÔ ÏÐÉÓÁÎÉÑ × %%changelog\n"
|
||
|
||
#: build/parseDescription.c:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%description: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:44 build/parseScript.c:212
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:55 build/parseScript.c:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÉÍÅÎ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:63 build/parseScript.c:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÁËÅÔ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseDescription.c:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Second description\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ\n"
|
||
|
||
#: build/parseFiles.c:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÏÒÁ %%files: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseFiles.c:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Second %%files list\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÊ ÓÐÉÓÏË %%files\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:220
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
|
||
msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:225
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Architecture is not included: %s\n"
|
||
msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:230
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OS is excluded: %s\n"
|
||
msgstr "ïó ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:235
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OS is not included: %s\n"
|
||
msgstr "ïó ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:262
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
|
||
msgstr "ðÏÌÅ %s ÏÂÑÚÁÎÏ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:289
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
|
||
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÚÁÐÉÓÉ %s × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:342
|
||
#, c-format
|
||
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:370
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:388
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:401
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown icon type: %s\n"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:442
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ñÒÌÙË ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:457
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:460
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:466
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:491
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:499
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÕÓÔÏÊ ÔÜÇ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:554
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÅÆÉËÓ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÎÁ \"/\": %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:567
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: Docdir ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:580
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÏÌÅ Epoch/Serial ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:620 build/parsePreamble.c:631
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:657
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ BuildArchitecture: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:667
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:679
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
|
||
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÒÌÙË %d\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:759
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:820
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bad package specification: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:826
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Package already exists: %s\n"
|
||
msgstr "ðÁËÅÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:858
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:890
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
|
||
msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePreamble.c:894
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
|
||
msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bad source: %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÉË: %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:67
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "No patch number %u\n"
|
||
msgstr "îÅÔ ÚÁÐÌÁÔÙ ÎÏÍÅÒ %d\n"
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:142
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "No source number %u\n"
|
||
msgstr "îÅÔ ÉÓÈÏÄÎÉËÁ ÎÏÍÅÒ %d\n"
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
|
||
msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ nosource %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:265
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%setup: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:280
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%setup %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %%setup %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:459
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||
msgstr "%s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:472
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parsePrep.c:501
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: second %%prep\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÊ %%prep\n"
|
||
|
||
#: build/parseReqs.c:107
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÓÔÒÏËÁ %d: ôÏËÅÎÙ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ, '_' ÉÌÉ "
|
||
"'/': %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseReqs.c:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÅÒÓÉÉ × ÉÍÅÎÁÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseReqs.c:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Version required: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseScript.c:172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÔÒÉÇÇÅÒÙ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ --: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseScript.c:182 build/parseScript.c:245
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseScript.c:194
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÏÇÒÁÍÍÙ × ÓÃÅÎÁÒÉÑÈ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseScript.c:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÏÇÒÁÍÍÙ × ÓÃÅÎÁÒÉÑÈ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseScript.c:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Second %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÅ %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseScript.c:281
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%description: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseSpec.c:173
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseSpec.c:217
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to open %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/parseSpec.c:230
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unclosed %%if\n"
|
||
msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÊ %%if\n"
|
||
|
||
#: build/parseSpec.c:319
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
|
||
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ: %d\n"
|
||
|
||
#: build/parseSpec.c:328
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
|
||
msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅÎ %%else ÂÅÚ %%if\n"
|
||
|
||
#: build/parseSpec.c:340
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
|
||
msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅÎ %%endif ÂÅÚ %%if\n"
|
||
|
||
#: build/parseSpec.c:354 build/parseSpec.c:363
|
||
#, c-format
|
||
msgid "malformed %%include statement\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÅ %%include\n"
|
||
|
||
#: build/parseSpec.c:535
|
||
msgid "No compatible architectures found for build\n"
|
||
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ.\n"
|
||
|
||
#: build/parseSpec.c:571
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Package has no %%description: %s\n"
|
||
msgstr "ðÁËÅÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ %%description: %s\n"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
|
||
msgstr "buildroot ÕÖÅ ÕËÁÚÁÎ, %s ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
|
||
"ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:134 build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 build/poptBT.c:143
|
||
#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152
|
||
msgid "<specfile>"
|
||
msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:136
|
||
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:139
|
||
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
|
||
"ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "verify %files section from <specfile>"
|
||
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ %files ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:145
|
||
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
|
||
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:148
|
||
msgid "build binary package only from <specfile>"
|
||
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:151
|
||
msgid "build source package only from <specfile>"
|
||
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌÕ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ "
|
||
"<ÁÒÈÉ× tar>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165
|
||
#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174
|
||
msgid "<tarball>"
|
||
msgstr "<ÁÒÈÉ× tar>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:158
|
||
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
|
||
msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:161
|
||
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid "verify %files section from <tarball>"
|
||
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅËÃÉÀ %files ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:167
|
||
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
|
||
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:170
|
||
msgid "build binary package only from <tarball>"
|
||
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:173
|
||
msgid "build source package only from <tarball>"
|
||
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:177
|
||
msgid "build binary package from <source package>"
|
||
msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:178 build/poptBT.c:181
|
||
msgid "<source package>"
|
||
msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:180
|
||
msgid ""
|
||
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ "
|
||
"ÐÁËÅÔ>"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:184
|
||
msgid "override build root"
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ build root"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:186
|
||
msgid "remove build tree when done"
|
||
msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÉÓÈÏÄÎÉËÏ×"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:188
|
||
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
|
||
msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó ÐÁËÅÔÁÍÉ rpm4"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:190
|
||
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
|
||
msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ExcludeArch: × ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:192
|
||
msgid "debug file state machine"
|
||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:194
|
||
msgid "do not execute any stages of the build"
|
||
msgstr "ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÜÔÁÐÏ× ÓÂÏÒËÉ"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:196
|
||
msgid "do not verify build dependencies"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ ÐÅÒÅÄ ÓÂÏÒËÏÊ"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:198
|
||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË(ËÉ) ÐÁËÅÔÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ rpm[23]"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:219 lib/poptI.c:235 lib/poptQV.c:314
|
||
#: lib/poptQV.c:352
|
||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:221 lib/poptI.c:237 lib/poptQV.c:316
|
||
#: lib/poptQV.c:355
|
||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÅ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:223 lib/poptI.c:239 lib/poptQV.c:318
|
||
#: lib/poptQV.c:357
|
||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) × ÐÁËÅÔÅ(ÁÈ)"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:209
|
||
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
|
||
msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ i18N ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:211
|
||
msgid "remove sources when done"
|
||
msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:213
|
||
msgid "remove specfile when done"
|
||
msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:215
|
||
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ Ë ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ÜÔÁÐÕ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ c,i)"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:217
|
||
msgid "generate PGP/GPG signature"
|
||
msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ PGP/GPG-ÐÏÄÐÉÓØ"
|
||
|
||
#: build/poptBT.c:219
|
||
msgid "override target platform"
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÐÌÁÔÆÏÒÍÕ"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:107
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
|
||
msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:122
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:754
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
|
||
msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:224
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s failed\n"
|
||
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:228
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to write all data to %s\n"
|
||
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ×ÓÅÈ ÄÁÎÎÙÈ × %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:1153
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:1233
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:1240
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "magic_load failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:1281
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:1480
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Finding %s: %s\n"
|
||
msgstr "éÄÅÔ ÐÏÉÓË %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:1486 build/rpmfc.c:1495
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to find %s:\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s:\n"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:1578 build/rpmfc.c:1609
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unable to get current dependency name.\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:1584 build/rpmfc.c:1615
|
||
msgid "Unable to get current dependency epoch-version-release.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:1642
|
||
msgid "File count from file info doesn't match file in container.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/rpmfc.c:1657
|
||
msgid "Container not of string array data type.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: build/spec.c:227
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ: %s\n"
|
||
|
||
#: build/spec.c:233
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ no%s: %d\n"
|
||
|
||
#: build/spec.c:296
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: build/spec.c:310
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s %d defined multiple times\n"
|
||
msgstr "\"%s\" ÚÁÄÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ×\n"
|
||
|
||
#: build/spec.c:566
|
||
#, c-format
|
||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
|
||
|
||
#: lib/cpio.c:186
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(error 0x%x)"
|
||
msgstr "(ÏÛÉÂËÁ 0x%x)"
|
||
|
||
#: lib/cpio.c:190
|
||
msgid "Bad magic"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ magic"
|
||
|
||
#: lib/cpio.c:191
|
||
msgid "Bad/unreadable header"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ/ÎÅÞÉÔÁÅÍÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
|
||
|
||
#: lib/cpio.c:214
|
||
msgid "Header size too big"
|
||
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
|
||
|
||
#: lib/cpio.c:215
|
||
msgid "Unknown file type"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#: lib/cpio.c:216
|
||
msgid "Missing hard link(s)"
|
||
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÅÓÔËÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
|
||
|
||
#: lib/cpio.c:217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Digest mismatch"
|
||
msgstr "ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ MD5-ÓÕÍÍÙ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
|
||
|
||
#: lib/cpio.c:218
|
||
msgid "Internal error"
|
||
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ"
|
||
|
||
#: lib/cpio.c:219
|
||
msgid "Archive file not in header"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/cpio.c:230
|
||
msgid " failed - "
|
||
msgstr " ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ - "
|
||
|
||
#: lib/depends.c:193
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
|
||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÂÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ, ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/depends.c:210
|
||
#, c-format
|
||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÂÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ, ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/depends.c:419
|
||
msgid "(cached)"
|
||
msgstr "(ËÜÛÉÒÏ×ÁÎ)"
|
||
|
||
#: lib/depends.c:439
|
||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||
msgstr "(rpmlib provides)"
|
||
|
||
#: lib/depends.c:467
|
||
msgid "(db files)"
|
||
msgstr "(db files)"
|
||
|
||
#: lib/depends.c:479
|
||
msgid "(db provides)"
|
||
msgstr "(db provides)"
|
||
|
||
#: lib/formats.c:75 lib/formats.c:116 lib/formats.c:206 lib/formats.c:233
|
||
#: lib/formats.c:281 lib/formats.c:304 lib/formats.c:584
|
||
msgid "(not a number)"
|
||
msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
|
||
|
||
#: lib/formats.c:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%c"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/formats.c:153
|
||
msgid "%a %b %d %Y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/formats.c:359
|
||
msgid "(not base64)"
|
||
msgstr "(ÎÅ base64)"
|
||
|
||
#: lib/formats.c:371
|
||
msgid "(invalid type)"
|
||
msgstr "(ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ)"
|
||
|
||
#: lib/formats.c:395 lib/formats.c:481
|
||
msgid "(not a blob)"
|
||
msgstr "(not a blob)"
|
||
|
||
#: lib/formats.c:434
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "(invalid xml type)"
|
||
msgstr "(ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ)"
|
||
|
||
#: lib/formats.c:504
|
||
msgid "(not an OpenPGP signature)"
|
||
msgstr "(ÎÅ ÐÏÄÐÉÓØ ÆÏÒÍÁÔÁ OpenPGP)"
|
||
|
||
#: lib/fs.c:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||
msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/fs.c:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
|
||
msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/fs.c:110 lib/fs.c:211 lib/fs.c:324
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/fs.c:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/fs.c:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid "file %s is on an unknown device\n"
|
||
msgstr "ÆÁÊÌ %s - ÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å\n"
|
||
|
||
#: lib/fsm.c:752
|
||
#, c-format
|
||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||
msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
|
||
|
||
#: lib/fsm.c:759
|
||
#, c-format
|
||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||
msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
|
||
|
||
#: lib/fsm.c:1561
|
||
#, c-format
|
||
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
|
||
msgstr "ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÓÐÉÓËÅ ÆÁÊÌÏ× ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n"
|
||
|
||
#: lib/fsm.c:1683 lib/fsm.c:1812
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s saved as %s\n"
|
||
msgstr "%s ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË %s\n"
|
||
|
||
#: lib/fsm.c:1839
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
|
||
msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ\n"
|
||
|
||
#: lib/fsm.c:1845
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/fsm.c:1859
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/fsm.c:1881
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s created as %s\n"
|
||
msgstr "%s ÓÏÚÄÁÎ ËÁË %s\n"
|
||
|
||
#: lib/order.c:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||
msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔ(É) ÉͣΠÐÁËÅÔÁ(Ï×) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||
|
||
#: lib/package.c:192
|
||
#, c-format
|
||
msgid "skipping %s with unverifiable V%u signature\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:255 lib/signature.c:181
|
||
#, c-format
|
||
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:273 lib/signature.c:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:283 lib/signature.c:215
|
||
#, c-format
|
||
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:310
|
||
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:322
|
||
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:332
|
||
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:473
|
||
#, c-format
|
||
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:477
|
||
msgid "hdr magic: BAD\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:482
|
||
#, c-format
|
||
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:488
|
||
#, c-format
|
||
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:498
|
||
#, c-format
|
||
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:510
|
||
msgid "hdr load: BAD\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/package.c:583 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:648
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
|
||
|
||
#: lib/package.c:590 lib/rpmchecksig.c:189 lib/rpmchecksig.c:655
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
|
||
|
||
#: lib/package.c:632
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: headerRead failed: %s"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerRead\n"
|
||
|
||
#: lib/package.c:687 lib/rpmchecksig.c:90 lib/rpmchecksig.c:485
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/package.c:800
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
|
||
msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
|
||
|
||
#: lib/package.c:804
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:179
|
||
msgid "follow command line symlinks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:181
|
||
msgid "logical walk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "don't change directories"
|
||
msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "don't get stat info"
|
||
msgstr "ÎÅ ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÁÈ"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:187
|
||
msgid "physical walk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:189
|
||
msgid "return dot and dot-dot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "don't cross devices"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÓÅËÁÔØ ÇÒÁÎÉÃÙ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:193
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "return whiteout information"
|
||
msgstr "ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:206
|
||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||
msgstr "ÐÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ EXPR"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:210
|
||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||
msgstr "'MACRO EXPR'"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:209
|
||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||
msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ EXPR"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:212
|
||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ EXPR"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:213
|
||
msgid "'EXPR'"
|
||
msgstr "'EXPR'"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
|
||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <FILE:...> ×ÍÅÓÔÏ ÆÁÊÌÁ(Ï×) ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:216 lib/poptALL.c:231 lib/poptALL.c:235
|
||
msgid "<FILE:...>"
|
||
msgstr "<FILE:...>"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:226
|
||
msgid "send stdout to CMD"
|
||
msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ × CMD"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:227
|
||
msgid "CMD"
|
||
msgstr "CMD"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:238
|
||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ROOT ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:239
|
||
msgid "ROOT"
|
||
msgstr "ROOT"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:242
|
||
msgid "display known query tags"
|
||
msgstr "ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:244
|
||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ rpmrc É ÍÁËÒÏÓÏ×"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:246
|
||
msgid "provide less detailed output"
|
||
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÍÉÎÉÍÕÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:248
|
||
msgid "provide more detailed output"
|
||
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:250
|
||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÇÒÁÍÍÙ"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:256
|
||
msgid "debug payload file state machine"
|
||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× "
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:258
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "use threads for file state machine"
|
||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× "
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:264
|
||
msgid "debug package state machine"
|
||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ×"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:266
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "use threads for package state machine"
|
||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ×"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:280
|
||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ rpmio"
|
||
|
||
#: lib/poptALL.c:354
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||
msgstr "%s: ÔÁÂÌÉÃÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ (%d)\n"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:53
|
||
msgid "exclude paths must begin with a /"
|
||
msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:65
|
||
msgid "relocations must begin with a /"
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:68
|
||
msgid "relocations must contain a ="
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ="
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:71
|
||
msgid "relocations must have a / following the ="
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ / ÐÏÓÌÅ ="
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:126
|
||
msgid "add suggested packages to transaction"
|
||
msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ × ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:130
|
||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ, ÄÁÖÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÌÉ ÂÙ ÂÙÔØ "
|
||
"ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:134
|
||
msgid ""
|
||
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
|
||
"<package> specified multiple packages)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó <ÐÁËÅÔ> (ÏÂÙÞÎÏ, ÅÓÌÉ <ÐÁËÅÔ> "
|
||
"ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÉÍ ÐÁËÅÔÁÍ, ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÁ)"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:140 lib/poptI.c:219
|
||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "relocate files in non-relocatable package"
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÎÅÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:148
|
||
msgid "print dependency loops as warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:152
|
||
msgid "erase (uninstall) package"
|
||
msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ (ÄÅÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÔØ) ÐÁËÅÔ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:152
|
||
msgid "<package>+"
|
||
msgstr "<ÐÁËÅÔ>+"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:155 lib/poptI.c:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "do not install configuration files"
|
||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:158 lib/poptI.c:200
|
||
msgid "do not install documentation"
|
||
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:160
|
||
msgid "skip files with leading component <path> "
|
||
msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÕÔÉ <ÐÕÔØ>"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:161
|
||
msgid "<path>"
|
||
msgstr "<ÐÕÔØ>"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "detect file conflicts between packages"
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÎÅÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:167
|
||
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
|
||
msgstr "ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --replacepkgs --replacefiles"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:171
|
||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||
msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:172 lib/poptI.c:188 lib/poptI.c:280
|
||
msgid "<packagefile>+"
|
||
msgstr "<ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>+"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:174
|
||
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
|
||
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ \"#\" ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ (ÈÏÒÏÛÏ Ó -v)"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:177
|
||
msgid "don't verify package architecture"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:180
|
||
msgid "don't verify package operating system"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:183
|
||
msgid "don't check disk space before installing"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:185
|
||
msgid "install documentation"
|
||
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:188
|
||
msgid "install package(s)"
|
||
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:191
|
||
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
|
||
msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ, ÎÏ ÎÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:197
|
||
msgid "do not verify package dependencies"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:203 lib/poptQV.c:272
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "don't verify digest of files"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:205 lib/poptQV.c:274
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "don't install file security contexts"
|
||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:211
|
||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||
msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:216
|
||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÅÄÌÁÇÁÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÎÏÊ(ÙÈ) ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ(ÅÊ)"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%pre ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%post ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:229
|
||
#, c-format
|
||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%preun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:232
|
||
#, c-format
|
||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%postun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:242
|
||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ×Ú×ÅÄÅÎÎÙÈ ÜÔÉÍ ÐÁËÅÔÏÍ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:245
|
||
#, c-format
|
||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerprein ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:248
|
||
#, c-format
|
||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerin ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:251
|
||
#, c-format
|
||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:254
|
||
#, c-format
|
||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerpostun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:258
|
||
msgid ""
|
||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||
"automatically)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÏÔËÁÔ ÎÁ ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÁ (--force ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÄÅÌÁÅÔ ÜÔÏ "
|
||
"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:262
|
||
msgid "print percentages as package installs"
|
||
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÃÅÎÔ ÇÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:264
|
||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔ × <ËÁÔÁÌÏÇ>, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÜÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:265
|
||
msgid "<dir>"
|
||
msgstr "<ËÁÔÁÌÏÇ>"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:267
|
||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÐÕÔÉ <old> × <new>"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:268
|
||
msgid "<old>=<new>"
|
||
msgstr "<old>=<new>"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:271
|
||
msgid "ignore file conflicts between packages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:274
|
||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:276
|
||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, Á ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÉÔØ, ÕÄÁÓÔÓÑ ÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptI.c:279
|
||
msgid "upgrade package(s)"
|
||
msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:94
|
||
msgid "query/verify all packages"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:96
|
||
msgid "rpm checksig mode"
|
||
msgstr "ÒÅÖÉÍ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÏÄÐÉÓÉ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:98
|
||
msgid "query/verify package(s) owning file"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:100
|
||
msgid "query/verify package(s) in group"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ × ÇÒÕÐÐÅ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:102
|
||
msgid "query/verify a package file"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÉÚ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÉÚ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:110
|
||
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÐÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÕ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:112
|
||
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù), ÐÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:114
|
||
msgid "query/verify package(s) with file identifier"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÐÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÕ ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:117
|
||
msgid "rpm query mode"
|
||
msgstr "ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÒÏÓÁ rpm"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:119
|
||
msgid "query/verify a header instance"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:121
|
||
msgid "query a spec file"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:121
|
||
msgid "<spec>"
|
||
msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:123
|
||
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÉÚ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:125
|
||
msgid "query the package(s) triggered by the package"
|
||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÑÍÉ ÎÁ ÐÁËÅÔ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:127
|
||
msgid "rpm verify mode"
|
||
msgstr "ÒÅÖÉÍ ÐÒÏ×ÅÒËÉ rpm"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:129
|
||
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
|
||
msgstr "ÎÁÊÔÉ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:131
|
||
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
|
||
msgstr "ÎÁÊÔÉ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:134
|
||
msgid "create transaction set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:136
|
||
msgid "do not order transaction set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "do not glob arguments"
|
||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:140
|
||
msgid "do not process non-package files as manifests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "do not read headers"
|
||
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × 0x%x\n"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:237
|
||
msgid "list all configuration files"
|
||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:239
|
||
msgid "list all documentation files"
|
||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:241
|
||
msgid "dump basic file information"
|
||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:245
|
||
msgid "list files in package"
|
||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:250
|
||
#, c-format
|
||
msgid "skip %%ghost files"
|
||
msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%ghost"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:255
|
||
msgid "use the following query format"
|
||
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:257
|
||
msgid "display the states of the listed files"
|
||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:277
|
||
msgid "don't verify size of files"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÏ×"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:280
|
||
msgid "don't verify symlink path of files"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:283
|
||
msgid "don't verify owner of files"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÈÏÚÑÉÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:286
|
||
msgid "don't verify group of files"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ×"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:289
|
||
msgid "don't verify modification time of files"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÁÊÌÏ×"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:292 lib/poptQV.c:295
|
||
msgid "don't verify mode of files"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "don't verify capabilities of files"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÏ×"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:301
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "don't verify file security contexts"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:303
|
||
msgid "don't verify files in package"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:305 tools/rpmgraph.c:245
|
||
msgid "don't verify package dependencies"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:308 lib/poptQV.c:311
|
||
msgid "don't execute verify script(s)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÓÃÅÎÁÒÉÊ(É) ÐÒÏ×ÅÒËÉ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:323
|
||
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÔÉÐÁ GPG V3 DSA"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:326
|
||
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓÉ ÔÉÐÁ PGP V3 RSA/MD5"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:339
|
||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||
msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --resign)"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:341
|
||
msgid "verify package signature(s)"
|
||
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:343
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "delete package signatures"
|
||
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:345
|
||
msgid "import an armored public key"
|
||
msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:347
|
||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||
msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --addsign)"
|
||
|
||
#: lib/poptQV.c:349
|
||
msgid "generate signature"
|
||
msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:247
|
||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||
msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ×ÍÅÓÔÏ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ\n"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:298
|
||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||
msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:502
|
||
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/psm.c:692
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
|
||
msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:741
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
|
||
msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:761
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
|
||
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:765
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
|
||
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:773
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
|
||
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:1285
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||
msgstr "%s: %s ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ (%d), ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:1367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||
msgstr "ÒÁÓÐÁËÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ%s%s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:1368
|
||
msgid " on file "
|
||
msgstr " ÎÁ ÆÁÊÌÅ "
|
||
|
||
#: lib/psm.c:1500
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:1503
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/psm.c:1564 lib/transaction.c:1039 lib/verify.c:483
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "(contains no files)\n"
|
||
msgstr "(ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÏ×)"
|
||
|
||
#: lib/query.c:160
|
||
msgid "normal "
|
||
msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
|
||
|
||
#: lib/query.c:163
|
||
msgid "replaced "
|
||
msgstr "ÚÁÍÅÎÅÎÎÙÊ "
|
||
|
||
#: lib/query.c:166
|
||
msgid "not installed "
|
||
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ "
|
||
|
||
#: lib/query.c:169
|
||
msgid "net shared "
|
||
msgstr "ÓÅÔÅ×ÏÊ "
|
||
|
||
#: lib/query.c:172
|
||
msgid "wrong color "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/query.c:175
|
||
msgid "(no state) "
|
||
msgstr "(ÓÏÓÔ. ÎÅÔ) "
|
||
|
||
#: lib/query.c:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(unknown %3d) "
|
||
msgstr "(ÎÅÉÚ×. %3d) "
|
||
|
||
#: lib/query.c:198
|
||
msgid "package has not file owner/group lists\n"
|
||
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ×ÌÁÄÅÌØÃÅ×/ÇÒÕÐÐ-×ÌÁÄÅÌØÃÅ× ÆÁÊÌÏ×\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:228
|
||
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
||
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:336
|
||
#, c-format
|
||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||
msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:358 lib/query.c:379 lib/query.c:400 lib/query.c:437
|
||
#, c-format
|
||
msgid "malformed %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ %s: %s.\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:368 lib/query.c:385 lib/query.c:411 lib/query.c:442
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no package matches %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ Ë %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:452
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no package requires %s\n"
|
||
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:463
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no package provides %s\n"
|
||
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:495
|
||
#, c-format
|
||
msgid "file %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:498
|
||
#, c-format
|
||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:523
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:531
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "record %lu could not be read\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÐÉÓØ %u\n"
|
||
|
||
#: lib/query.c:547 lib/rpminstall.c:676
|
||
#, c-format
|
||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmal.c:315
|
||
msgid "(added files)"
|
||
msgstr "(ÆÁÊÌÙ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ)"
|
||
|
||
#: lib/rpmal.c:369
|
||
msgid "(added provide)"
|
||
msgstr "(added provide)"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:94
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:199 lib/rpmchecksig.c:324
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "rpmMkTemp failed\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:304
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
|
||
msgstr "%s: ÕÖÅ ÂÙÌ ÐÏÄÐÉÓÁÎ ËÌÀÞ£Í Ó ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÍ %s, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:332
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:338
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:426
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:438
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: import failed.\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:464
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: headerRead failed\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerRead\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:473
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:507
|
||
#, c-format
|
||
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:758
|
||
msgid "NOT OK"
|
||
msgstr "îå ïë"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:758
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "ïë"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:760
|
||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||
msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàþé:"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:762
|
||
msgid ") "
|
||
msgstr ") "
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:763
|
||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||
msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàþáí:"
|
||
|
||
#: lib/rpmchecksig.c:765
|
||
msgid ")"
|
||
msgstr ")"
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:445
|
||
msgid "NO "
|
||
msgstr "îåT"
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:445
|
||
msgid "YES"
|
||
msgstr "äá"
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:787
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
|
||
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"äÌÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ \"B\" ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ \"epoch\" (ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÔÏÔ ÖÅ ËÁË ÄÌÑ "
|
||
"\"A\")\n"
|
||
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:941
|
||
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
|
||
msgstr "PreReq:, Provides:, É Obsoletes: ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ×ÅÒÓÉÉ."
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:944
|
||
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
|
||
msgstr "ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÁ(Ï×) ÈÒÁÎÑÔÓÑ × ÆÏÒÍÁÔÅ (dirName,baseName,dirIndex)."
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:948
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
|
||
msgstr "ÄÌÑ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ bzip2"
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:953
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "package payload can be compressed using xz."
|
||
msgstr "ÄÌÑ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ bzip2"
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:956
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "package payload can be compressed using lzma."
|
||
msgstr "ÄÌÑ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ bzip2"
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:960
|
||
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
|
||
msgstr "ÐÒÅÆÉËÓ \"./\" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÆÁÌÁ(Ï×) ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ."
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:963
|
||
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
|
||
msgstr "ÉÍÑ-×ÅÒÓÉÑ-×ÙÐÕÓË ÐÁËÅÔÁ ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ."
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:966
|
||
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
|
||
msgstr "ÑÒÌÙËÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÒÔÉÒÕÀÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ."
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:969
|
||
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
|
||
msgstr "ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÉÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ."
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:972
|
||
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
|
||
msgstr "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÞÁÓÔÉÞÎÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÁÂÏÒÁ ÖÅÓÔËÉÈ ÓÓÙÌÏË ÐÁËÅÔÁ."
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:975
|
||
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:979
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "internal support for lua scripts."
|
||
msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:983
|
||
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/rpmds.c:987
|
||
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:298
|
||
#: lib/rpminstall.c:329 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmgi.c:192
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
|
||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÁËÅÔ (ÉÌÉ ÍÁÎÉÆÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ) rpm : %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmgi.c:342
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
|
||
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
|
||
|
||
#: lib/rpmgi.c:610 lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:194
|
||
msgid "Failed dependencies:\n"
|
||
msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:174
|
||
msgid "Preparing..."
|
||
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ..."
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:176
|
||
msgid "Preparing packages for installation..."
|
||
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:311
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÁËÅÔ (ÉÌÉ ÍÁÎÉÆÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ) rpm : %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:351 lib/rpminstall.c:738 tools/rpmgraph.c:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s cannot be installed\n"
|
||
msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:466
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Retrieving %s\n"
|
||
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:478
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
|
||
msgstr "%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ - ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ - %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:548
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "package %s is not relocatable\n"
|
||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ\n"
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:574
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error reading from file %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:580
|
||
#, c-format
|
||
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
|
||
msgstr "ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ RPM\n"
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:683
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
|
||
msgstr "\"%s\" ÚÁÄÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ×\n"
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:722
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot open %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpminstall.c:728
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Installing %s\n"
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmlead.c:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "not an rpm package"
|
||
msgstr "%s: ÜÔÏ ÎÅ ÐÁËÅÔ RPM\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmlead.c:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "illegal signature type"
|
||
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmlead.c:110
|
||
msgid "unsupported RPM package version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/rpmlead.c:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "read failed: %s (%d)\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÎÁ %s/%s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmlock.c:125
|
||
#, c-format
|
||
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:285
|
||
msgid "different"
|
||
msgstr "ÒÁÚÌÉÞÎÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:291
|
||
#, c-format
|
||
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
|
||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ %s"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:296
|
||
#, c-format
|
||
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
|
||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:300
|
||
#, c-format
|
||
msgid "package %s is already installed"
|
||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:304
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
|
||
msgstr "ÐÕÔØ %s × ÐÁËÅÔÅ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:309
|
||
#, c-format
|
||
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
|
||
msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÆÁÊÌÁ %s ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÁÈ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s É %s"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:314
|
||
#, c-format
|
||
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÆÁÊÌ %s ÉÚ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ %s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó ÆÁÊÌÏÍ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ %s"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:319
|
||
#, c-format
|
||
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
|
||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s (ËÏÔÏÒÙÊ ÎÏ×ÅÅ, ÞÅÍ %s) ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:324
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
|
||
msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %<PRIu64>%c ÂÁÊÔ ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:334
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
|
||
msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %<PRIu64> inodes ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:338
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is needed by %s%s"
|
||
msgstr "%s ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ %s%s"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:340 lib/rpmps.c:345
|
||
msgid "(installed) "
|
||
msgstr "(ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:343
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s conflicts with %s%s"
|
||
msgstr "%s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s%s"
|
||
|
||
#: lib/rpmps.c:349
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
|
||
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÐÁËÅÔÏÍ %s"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
|
||
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÔÏÒÏÅ ':' × %s:%d\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:185
|
||
#, c-format
|
||
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
|
||
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ × %s:%d\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:330
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
|
||
msgstr "îÅÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ × %s:%d\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:335
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
|
||
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓÔÒÏËÅ ÄÁÎÎÙÈ × %s:%d\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:343
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ arch/os: %s (%s:%d)\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:374
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
|
||
msgstr "îÅÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × %s:%d\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:379
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
|
||
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓÔÒÏËÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × %s:%d\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:482
|
||
#, c-format
|
||
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
|
||
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ':' (ÎÁÊÄÅÎ 0x%02x) × %s:%d\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:499 lib/rpmrc.c:539
|
||
#, c-format
|
||
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
|
||
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %s × %s:%d\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:515
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s × %s:%d %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:531
|
||
#, c-format
|
||
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
|
||
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÄÌÑ %s × %s:%d\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:598
|
||
#, c-format
|
||
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s' × %s:%d\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:1366
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown system: %s\n"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:1367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please contact %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/rpmrc.c:1587
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s.\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmtd.c:257
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown format"
|
||
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
|
||
|
||
#: lib/rpmts.c:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ Packages × %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmts.c:190
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmts.c:208
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
|
||
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '(' × %s %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmts.c:216
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmts.c:287
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
|
||
|
||
#: lib/signature.c:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/signature.c:133
|
||
msgid "sigh magic: BAD\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/signature.c:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/signature.c:145
|
||
#, c-format
|
||
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/signature.c:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/signature.c:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/signature.c:236
|
||
msgid "sigh load: BAD\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/signature.c:250
|
||
#, c-format
|
||
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/signature.c:266
|
||
#, c-format
|
||
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/signature.c:347
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/signature.c:367 lib/signature.c:653
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not exec %s: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/signature.c:384
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
|
||
msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
|
||
|
||
#: lib/signature.c:390
|
||
msgid "gpg failed to write signature\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
|
||
|
||
#: lib/signature.c:408
|
||
msgid "unable to read the signature\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\n"
|
||
|
||
#: lib/signature.c:492
|
||
msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/signature.c:657 lib/signature.c:697
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
|
||
|
||
#: lib/signature.c:691
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
|
||
|
||
#: lib/signature.c:732
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "MD5 digest:"
|
||
msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ MD5:"
|
||
|
||
#: lib/signature.c:771
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Header SHA1 digest:"
|
||
msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ SHA1 ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ:"
|
||
|
||
#: lib/signature.c:826
|
||
msgid "Header "
|
||
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË "
|
||
|
||
#: lib/signature.c:839
|
||
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ: îåðòá÷éìøîùå ðáòáíåôòù\n"
|
||
|
||
#: lib/signature.c:860
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: îåéú÷åóôîï (%d)\n"
|
||
|
||
#: lib/verify.c:328
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "missing %c %s"
|
||
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %c %s"
|
||
|
||
#: lib/verify.c:421
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
|
||
msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s: "
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:348
|
||
msgid "missing { after %"
|
||
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"{\" ÐÏÓÌÅ \"%\""
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:371
|
||
msgid "missing } after %{"
|
||
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"}\" ÐÏÓÌÅ \"%{\""
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:383
|
||
msgid "empty tag format"
|
||
msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÔÜÇÁ"
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:395
|
||
msgid "empty tag name"
|
||
msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÔÜÇÁ"
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:404
|
||
msgid "unknown tag"
|
||
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:427
|
||
msgid "] expected at end of array"
|
||
msgstr "× ËÏÎÃÅ ÍÁÓÓÉ×Á ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"]\""
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:440
|
||
msgid "unexpected ]"
|
||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"]\""
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:451
|
||
msgid "unexpected }"
|
||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"}\""
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:505
|
||
msgid "? expected in expression"
|
||
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"?\""
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:512
|
||
msgid "{ expected after ? in expression"
|
||
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:524 lib/headerfmt.c:564
|
||
msgid "} expected in expression"
|
||
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"}\""
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:532
|
||
msgid ": expected following ? subexpression"
|
||
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \":\""
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:550
|
||
msgid "{ expected after : in expression"
|
||
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \":\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:572
|
||
msgid "| expected at end of expression"
|
||
msgstr "× ËÏÎÃÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"|\""
|
||
|
||
#: lib/headerfmt.c:745
|
||
msgid "array iterator used with different sized arrays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/header_internal.c:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||
msgstr "ôÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
||
|
||
#: lib/poptDB.c:18
|
||
msgid "initialize database"
|
||
msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: lib/poptDB.c:20
|
||
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÐÅÒÅÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÉÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÐÉÓËÏ× ÉÚ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× "
|
||
"ÐÁËÅÔÏ×"
|
||
|
||
#: lib/poptDB.c:23
|
||
msgid "verify database files"
|
||
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
|
||
msgstr "dbiTagsInit: ÉÍÑ ËÌÀÞÁ \"%s\" ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÑ db%d - %s (%d)\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:256
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot open %s index\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:917
|
||
msgid "no dbpath has been set\n"
|
||
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:1145 lib/rpmdb.c:1275 lib/rpmdb.c:1325 lib/rpmdb.c:2189
|
||
#: lib/rpmdb.c:2304 lib/rpmdb.c:2917
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÅÊ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:1509
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "miFreeHeader: skipping"
|
||
msgstr "rpmdb: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:1519
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ (%d) ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ #%d × %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:1619
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:1800
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:2081
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
|
||
msgstr "rpmdb: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:2110
|
||
#, c-format
|
||
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
|
||
msgstr "rpmdb: ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË #%u -- ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:2522
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
|
||
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × 0x%x\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:2568
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ #%d ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:2617
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ \"%s\" ÚÁÐÉÓÅÊ ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:2636
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ \"%s\" × %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:2646
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s ÉÚ %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:2774
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÏÂÒÁÚÁ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:2822
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "rpmdbAdd: skipping"
|
||
msgstr "rpmdb: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:2933
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÐÉÓÉ %s × %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:3142
|
||
msgid "no dbpath has been set"
|
||
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:3167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "temporary database %s already exists\n"
|
||
msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:3175
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:3222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
|
||
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÎÏÍÅÒ %u × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ -- ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:3260
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot add record originally at %u\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓØ (ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏ × %u)\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:3275
|
||
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÓÔÁÅÔÓÑ ÎÁ ÍÅÓÔÅ\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:3283
|
||
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÔÁÒÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ!\n"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:3285
|
||
#, c-format
|
||
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
|
||
msgstr "ÆÁÊÌÙ × %s ÚÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÁÍÉ ÉÚ %s ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/rpmdb.c:3297
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/backend/db3.c:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d ÉÚ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/backend/db3.c:153
|
||
#, c-format
|
||
msgid "db%d error(%d): %s\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/backend/db3.c:1092
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÎÁ %s/%s\n"
|
||
|
||
#: lib/backend/db3.c:1094
|
||
msgid "shared"
|
||
msgstr "ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/backend/db3.c:1094
|
||
msgid "exclusive"
|
||
msgstr "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/backend/dbconfig.c:329
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
|
||
msgstr "ÎÅÏÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ: \"%s\" ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
|
||
|
||
#: lib/backend/dbconfig.c:366
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
|
||
|
||
#: lib/backend/dbconfig.c:375
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
|
||
msgstr "%s ÉÍÅÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÕÀ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ long, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
|
||
|
||
#: lib/backend/dbconfig.c:384
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s ÉÍÅÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÕÀ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ integer, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
|
||
|
||
#: lib/backend/sqlite.c:609
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/backend/sqlite.c:707
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/backend/sqlite.c:874
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Unable to open database: %s\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/backend/sqlite.c:1239
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n"
|
||
|
||
#: misc/error.c:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown system error"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: python/rpmts-py.c:181
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:183
|
||
#, c-format
|
||
msgid "======================== active %d empty %d\n"
|
||
msgstr "====================== ÁËÔÉ×ÎÙÈ %d ÐÕÓÔÙÈ %d\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:322
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%3d>%*s(empty)"
|
||
msgstr "%3d>%*s(ÐÕÓÔÏ)"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:363
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
|
||
msgstr "%3d<%*s(ÐÕÓÔÏ)\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:559 rpmio/macro.c:597
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
|
||
msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÊ ÍÁËÒÏÓ %%%s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:616
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
|
||
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%define) ÍÁËÒÏÓÁ %%%s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:622
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
|
||
msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ × ÍÁËÒÏÓÅ %%%s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:627
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
|
||
msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s ÐÕÓÔ\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:632
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ ÍÁËÒÏÓ %%%s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:667
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
|
||
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%undefine) ÍÁËÒÏÓÁ %%%s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:756
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
|
||
msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s (%s) ÎÅ ÂÙÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÉÖÅ ÕÒÏ×ÎÑ %d\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:838
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %c × %s(%s)\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:1045
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
|
||
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓÉÉ(%d) ÂÏÌØÛÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ(%d)\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:1114 rpmio/macro.c:1131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unterminated %c: %s\n"
|
||
msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÁÑ %c: %s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:1172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
|
||
msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÍÁËÒÏÓ ÐÏÓÌÅ %%\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:1330
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
|
||
msgstr "íÁËÒÏÓ %%%.*s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ, ÐÒÏÐÕÓËÁÀ\n"
|
||
|
||
#: rpmio/macro.c:1401
|
||
msgid "Target buffer overflow\n"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ\n"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmfileutil.c:269
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmfileutil.c:334 rpmio/rpmfileutil.c:340
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File %s: %s\n"
|
||
msgstr "æÁÊÌ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmfileutil.c:343
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||
msgstr "äÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ %s ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ %u ÂÁÊÔ\n"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmfileutil.c:726
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "failed to create directory"
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmlua.c:460
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rpmio/rpmlua.c:476
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
|
||
msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmlua.c:481 rpmio/rpmlua.c:500
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "lua script failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmlua.c:495
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
|
||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmlua.c:630
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "lua hook failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmlog.c:36
|
||
msgid "(no error)"
|
||
msgstr "(ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ)"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmlog.c:147 rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149
|
||
msgid "fatal error: "
|
||
msgstr "ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
|
||
|
||
#: rpmio/rpmlog.c:150
|
||
msgid "error: "
|
||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
|
||
|
||
#: rpmio/rpmlog.c:151
|
||
msgid "warning: "
|
||
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
|
||
|
||
#: rpmio/rpmmalloc.c:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||
msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmpgp.c:1335
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
|
||
msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ DSA V3: "
|
||
|
||
#: rpmio/rpmpgp.c:1343
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "(none)"
|
||
msgstr "(ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ)"
|
||
|
||
#: rpmio/rpmpgp.c:1606
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
|
||
|
||
#: rpmio/url.c:213
|
||
msgid "url port must be a number\n"
|
||
msgstr "url ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
|
||
|
||
#: tools/rpmgraph.c:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
|
||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×: %s\n"
|
||
|
||
#: tools/rpmgraph.c:247
|
||
msgid "don't verify header+payload signature"
|
||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏËÁ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ"
|
||
|
||
#~ msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||
#~ msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s \"%s\" ÉÚ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ Ó×ÑÚÅÊ.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "LOOP:\n"
|
||
#~ msgstr "ãéëì:\n"
|
||
|
||
#~ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ rpmtsOrder, ÏÓÔÁÌÏÓØ %d ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Header+Payload size:"
|
||
#~ msgstr "ÒÁÚÍÅÒ úÁÇÏÌÏ×ËÁ É óÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Source options (with --query or --verify):"
|
||
#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ (Ó -V ÉÌÉ --verify):"
|
||
|
||
#~ msgid "pgp not found: "
|
||
#~ msgstr "pgp ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: "
|
||
|
||
#~ msgid "cannot open file %s: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "pgp failed\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp\n"
|
||
|
||
#~ msgid "pgp failed to write signature\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||
#~ msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_pgp_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Unknown"
|
||
#~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ DSA V3: "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ DSA V3: "
|
||
|
||
#~ msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
|
||
#~ msgstr "ëÏÎÔÒ. ÓÕÍÍÁ MD5 ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ: îå ðïääåòöé÷áåôóñ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
|
||
#~ msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
|
||
#~ msgstr "æÁÊÌ spec ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ BuildRoot\n"
|
||
|
||
#~ msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
|
||
#~ msgstr "ÉÓËÁÔØ ÓÔÒÏËÉ I18N × ËÁÔÁÌÏÇÅ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||
#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÐÁËÅÔÁÍÉ rpm[23]"
|
||
|
||
#~ msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %%%s %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ × %%%s %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "can't query %s: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÒÏÓÉÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "(encoding failed)"
|
||
#~ msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "debug URL cache handling"
|
||
#~ msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ URL ËÜÛ"
|
||
|
||
#~ msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||
#~ msgstr "ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n × ÆÁÊÌÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ × %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid " Suggested resolutions:\n"
|
||
#~ msgstr " ðÒÅÄÌÁÇÁÅÍÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Success"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ"
|
||
|
||
#~ msgid "Bad server response"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Server I/O error"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Server timeout"
|
||
#~ msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to lookup server host address"
|
||
#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to lookup server host name"
|
||
#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to connect to server"
|
||
#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||
#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "I/O error to local file"
|
||
#~ msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "File not found on server"
|
||
#~ msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Abort in progress"
|
||
#~ msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown or unexpected error"
|
||
#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "don't update cache database, only print package paths"
|
||
#~ msgstr "ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ËÜÛ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ. ÔÏÌØËÏ ×Ù×ÅÓÔÉ ÐÕÔÉ ÐÁËÅÔÁ."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "File tree walk options:"
|
||
#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
|
||
#~ msgstr "%s: ÍÁËÒÏÓ %%{_cache_dbpath} ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌ£Î.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
|
||
#~ msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÒÁÂÏÔÙ Ó ËÜÛ: ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
|
||
#~ msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerGetEntry\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to read %s: %s.\n"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ %s: %s.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÁÓËÒÙÔÉÑ %s ÎÁ %s:%d \"%s\"\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Cannot expand %s\n"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s, ÚÎÁÞÅÎÉÅ HOME ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ.\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
|
||
#~ msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
|
||
#~ msgstr "ìÉÍÉÔ ÄÌÑ %%docdir ÐÒÅ×ÙÛÅÎ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -b ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -z ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch -p: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -p ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch -p: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Too many patches!\n"
|
||
#~ msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÚÁÐÌÁÔ!\n"
|
||
|
||
#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "debug option/argument processing"
|
||
#~ msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×/ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
|
||
|
||
#~ msgid "skip %%license files"
|
||
#~ msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%license"
|
||
|
||
#~ msgid "skip %%readme files"
|
||
#~ msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%readme"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
|
||
#~ msgstr "ÏÔËÁÔ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ×ÒÅÍÅÎÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
|
||
#~ msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ ÏÔËÁÔÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
|
||
#~ msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ × ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÅ ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÅ ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "save erased package files by repackaging"
|
||
#~ msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÅ ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÆÁÊÌÙ × ÎÏ×ÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÕÄÁÌÉÔØ ÎÏ×ÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÏÂÒÁÔÎÏ ÎÁ "
|
||
#~ "ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÄÁÔÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "<date>"
|
||
#~ msgstr "<ÄÁÔÁ>"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to reload signature header\n"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Repackaging..."
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÕÐÁËÏ×ËÁ..."
|
||
|
||
#~ msgid "Repackaging erased files..."
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÕÐËÁ×ÏËÁ ÆÁÊÌÏ× ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ..."
|
||
|
||
#~ msgid "Upgrading..."
|
||
#~ msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ..."
|
||
|
||
#~ msgid "Upgrading packages..."
|
||
#~ msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÁËÅÔÏ×..."
|
||
|
||
#~ msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
|
||
#~ msgstr "ïÔËÁÔ ÐÁËÅÔÏ× (+%d/-%d) ÎÁ %-24.24s (0x%08x):\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "\tRemoving %s:\n"
|
||
#~ msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Failure reading repackaged package!\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n"
|
||
#~ msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
|
||
|
||
#~ msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||
#~ msgstr "========== ÚÁÐÉÓØ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÎÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||
#~ "depth, breadth)\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "========== ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× (ÏÞÅÒÅÄÎÏÓÔØ, #predecessors, #succesors, "
|
||
#~ "ÄÅÒÅ×Ï, ÇÌÕÂÉÎÁ)\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
|
||
#~ msgstr "========== ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÉ (× ÐÏÒÑÄËÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ)\n"
|
||
|
||
#~ msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||
#~ msgstr "========== ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÉÑ ...\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
|
||
#~ msgstr "æÁÊÌ%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
|
||
#~ msgstr "========= ëÁÔÁÌÏÇÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÙ × ÐÁËÅÔ Ñ×ÎÏ:\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%10d %s\n"
|
||
#~ msgstr "%10d %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
|
||
#~ msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ %s ÓÏÚÄÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÄÏÓÔÕÐÁ %04o.\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
|
||
#~ msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ %s ÓÏÚÄÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÄÏÓÔÕÐÁ %04o.\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "adding %d args from manifest.\n"
|
||
#~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ × ÉÎÄÅËÓ %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "disable use of libio(3) API"
|
||
#~ msgstr "ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ libio(3) API"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
|
||
#~ msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
|
||
#~ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %sÚÁÐÕÓË ÓÉÎÈÒÏÎÎÏÇÏ ÓÃÅÎÁÒÉÑ\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
|
||
#~ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÌÉÛÎÉÊ \"%s\".\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
|
||
#~ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %sÚÁÐÕÓË ÓÉÎÈÒÏÎÎÏÇÏ ÓÃÅÎÁÒÉÑ\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
|
||
#~ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||
#~ msgstr "%s: %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÆÁÊÌÏ×, ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ÐÒÏ×ÅÒËÉ: %d\n"
|
||
|
||
#~ msgid "package record number: %u\n"
|
||
#~ msgstr "ÎÏÍÅÒ ÚÁÐÉÓÉ ÐÁËÅÔÁ: %u\n"
|
||
|
||
#~ msgid " %s A %s\tB %s\n"
|
||
#~ msgstr " %s A %s\tB %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ %s: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
||
#~ msgstr "%s ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÚ-ÚÁ ÆÌÁÇÁ missingok\n"
|
||
|
||
#~ msgid "========== relocations\n"
|
||
#~ msgstr "========== ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%5d exclude %s\n"
|
||
#~ msgstr "%5d ÉÓËÌÀÞÅÎ %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
|
||
#~ msgstr "%5d ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ %s -> %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "excluding %s %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ %s %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "relocating %s to %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ %s × %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s × %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Adding goal: %s\n"
|
||
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌØ: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid " ... as %s\n"
|
||
#~ msgstr " ... ËÁË %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "\tadded source package [%d]\n"
|
||
#~ msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "\tadded binary package [%d]\n"
|
||
#~ msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "found %d source and %d binary packages\n"
|
||
#~ msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÉÓÈÏÄÎÙÈ É %d ÂÉÎÁÒÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
|
||
|
||
#~ msgid "installing binary packages\n"
|
||
#~ msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Adding: %s\n"
|
||
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Suggesting: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ðÒÅÄÌÁÇÁÅÔÓÑ: %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "mounted filesystems:\n"
|
||
#~ msgstr "ÓÔÒÏÉÔÓÑ ÓÐÉÓÏË ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
|
||
#~ msgstr "æÁÊÌ%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ %s × %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n"
|
||
#~ msgstr "ïÖÉÄÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
|
||
|
||
#~ msgid " Actual size: %12d\n"
|
||
#~ msgstr "æÁËÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
|
||
#~ msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n"
|
||
|
||
#~ msgid "PGP sig size: %d\n"
|
||
#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP: %d\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||
#~ msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GPG sig size: %d\n"
|
||
#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG: %d\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
|
||
#~ msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG\n"
|
||
|
||
#~ msgid "excluding directory %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ×ÍÅÓÔÏ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
|
||
#~ msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ Ë %s: %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
|
||
#~ msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
|
||
#~ msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "sanity checking %d elements\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÒÏ×eÒÑÅÔÓÑ %d ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
|
||
|
||
#~ msgid "computing %d file fingerprints\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÏÄÓÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÔÐÅÞÁÔÏË(ËÉ) %d ÆÁÊÌÁ(Ï×)\n"
|
||
|
||
#~ msgid "computing file dispositions\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÏÄÓÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÉÓÐÏÚÉÃÉÑ ÆÁÊÌÏ×\n"
|
||
|
||
#~ msgid "closed db environment %s/%s\n"
|
||
#~ msgstr "ÚÁËÒÙÔÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "removed db environment %s/%s\n"
|
||
#~ msgstr "ÕÄÁÌÅÎÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "closed db index %s/%s\n"
|
||
#~ msgstr "ÚÁËÒÙÔ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "verified db index %s/%s\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÅÎ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s mode=0x%x\n"
|
||
|
||
#~ msgid "locked db index %s/%s\n"
|
||
#~ msgstr "ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||
#~ msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "removing %d entries from %s index.\n"
|
||
#~ msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||
#~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ \"%s\" × ÉÎÄÅËÓ %s.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "adding %d entries to %s index.\n"
|
||
#~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ × ÉÎÄÅËÓ %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
|
||
#~ msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s ÐÏÓÌÅ ÕÓÐÅÛÎÏÇÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÅÒÅÉÎÄÅËÁÃÉÉ ÂÁÚÙ × db3.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "rebuilding database %s into %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s × %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "creating directory %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "creating directory %s: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "opening old database with dbapi %d\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÞÅÒÅÚ dbapi %d\n"
|
||
|
||
#~ msgid "opening new database with dbapi %d\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÎÏ×ÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÞÅÒÅÚ dbapi %d\n"
|
||
|
||
#~ msgid "removing directory %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "closed sql db %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÚÁËÒÙÔ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n"
|
||
#~ msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s mode=0x%x\n"
|
||
|
||
#~ msgid "readRPM: read %s: %s\n"
|
||
#~ msgstr "readRPM: ÞÔÅÎÉÅ %s: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to write final header\n"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏËÏÎÞÁÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
|
||
|
||
#~ msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ 1 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ RPM\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of "
|
||
#~ "RPM\n"
|
||
#~ msgstr "ÜÔÁ ×ÅÒÓÉÑ RPM ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ <= 4\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
|
||
#~ msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔÙ v1\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
|
||
#~ msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔÙ v2\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||
#~ msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ (RPM v1.0)\n"
|