Exit non-zero with bogus args.
CVS patchset: 6021 CVS date: 2003/01/22 12:28:41
This commit is contained in:
parent
ff2846d708
commit
de2448bccd
26
po/cs.po
26
po/cs.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "nezad
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "k dotazu nezadány ¾ádné parametry"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "pro kontrolu nezadány ¾ádné balíèky"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "k dotazu nezadány ¾ádné parametry"
|
||||
|
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Nemohu p
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Zapsáno: %s\n"
|
||||
|
@ -2238,17 +2238,17 @@ msgstr "rozbalov
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " na souboru "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu otevøít %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "nesprávný formát: %s\n"
|
||||
|
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "balíèek nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2863,28 +2863,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "Nemohu otevøít %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu otevøít RPM databázi v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu otevøít RPM databázi v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "øádek: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "RPM verze %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "získávám seznam pøipojených systémù souborù\n"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/da.po
26
po/da.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
|
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
|
||||
|
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Kunne ikke l
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Skrev: %s\n"
|
||||
|
@ -2251,17 +2251,17 @@ msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " for fil "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s mislykkedes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "ugyldigt format: %s\n"
|
||||
|
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2878,22 +2878,22 @@ msgstr "Kunne ikke l
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne Packages-database i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke åbne rpm-database i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "linie: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "henter liste over monterede filsystemer\n"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/de.po
26
po/de.po
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Es wurden keine Pakete f
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben"
|
||||
|
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Nicht m
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nicht möglich %s zu schreiben"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2410,17 +2410,17 @@ msgid " on file "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "pgp fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Format %s\n"
|
||||
|
@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "Paket hat keinen Namen"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -3050,30 +3050,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "Datei %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler: kann nicht öffnen %s%s/packages.rpm\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler: kann nicht öffnen %s%s/packages.rpm\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "Hole %s heraus\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/fi.po
26
po/fi.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
|
||||
|
@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "asennukselle ei m
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
|
||||
|
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2293,17 +2293,17 @@ msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "pgp epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe formaatissa: %s\n"
|
||||
|
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "paketilla ei ole nimeä"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2918,28 +2918,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %s."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "Haen: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/fr.po
26
po/fr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation"
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "aucun argument n'a t fourni pour la requte"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "aucun argument n'a t fourni pour la vrification"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "aucun argument n'a t fourni pour la requte"
|
||||
|
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2334,17 +2334,17 @@ msgstr "La construction a chou.\n"
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "La construction a chou.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2958,28 +2958,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/gl.po
26
po/gl.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-01-13 22:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2162,17 +2162,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2775,28 +2775,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/is.po
26
po/is.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
|
||||
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
|
||||
|
@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Get ekki lesi
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Get ekki ritað innihald í %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Skrifaði: %s\n"
|
||||
|
@ -2190,17 +2190,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "gat ekki opnað %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s brást\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2805,28 +2805,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "Get ekki opnað %s til lesturs: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "lína: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/ja.po
26
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
|
||||
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
|
||||
|
@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "問い合わせのための引数がありません"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "検証のための引数がありません"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "問い合わせのための引数がありません"
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "パッケージの書き込みに失敗しました: %s"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "書き込み中: %s\n"
|
||||
|
@ -2330,17 +2330,17 @@ msgstr "
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr "ファイル上"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s のオープンに失敗: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s 失敗"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "フォーマット中のエラー: %s\n"
|
||||
|
@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "パッケージはファイル所有者や id リストをどちらも持っていません"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2966,28 +2966,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "読み込むために %s をオープンできません: %s。"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "%s/packages.rpm をオープンできません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "%s/packages.rpm をオープンできません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "行目: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "ソースは: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "マウントされたファイルシステムのリストを取得しています\n"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/ko.po
26
po/ko.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
|
||||
|
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "질의에 필요한 인수가 지정되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "검증에 필요한 인수가 지정되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "질의에 필요한 인수가 지정되지 않았습니다"
|
||||
|
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "%s
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s에 payload를 작성할 수 없음: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "작성: %s\n"
|
||||
|
@ -2227,17 +2227,17 @@ msgstr "
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " 다음 파일의 "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%2$s 파일의 %1$s(이)가 실패함: %3$s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s(이)가 실패함: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "올바르지 못한 형식: %s\n"
|
||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "패키지에 파일 소유자 또는 id 목록이 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2856,28 +2856,28 @@ msgstr "%s(
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "%s 안의 패키지 데이터베이스를 열 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "%s의 rpm 데이터베이스를 열 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "행: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "%s(을)를 복구합니다\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/no.po
26
po/no.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "ingen pakker oppgitt for installering"
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring"
|
||||
|
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Kunne ikke lese \"payload\" fra %s: %s\n"
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive \"payload\" til %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Skrev: %s\n"
|
||||
|
@ -2216,17 +2216,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s feilet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "ukorrekt format: %s\n"
|
||||
|
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2835,28 +2835,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke åpne pakkedatabase i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke åpne database i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "Installerer %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "Henter %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "henter liste over monterte filsystemer\n"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/pl.po
26
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "nie podano nazw plik
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytañ"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytañ"
|
||||
|
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Nie mo
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Zapisano: %s\n"
|
||||
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiod
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " na pliku "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s nie powiod³o siê"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "b³±d w formacie: %s\n"
|
||||
|
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "pakiet nie ma ani w³a¶ciciela pliku ani list id"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2920,28 +2920,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu: %s."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s/packages.rpm\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s/packages.rpm\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "linia: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "¼ród³a w: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/pt.po
26
po/pt.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
|
||||
|
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "n
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "não foram indicados argumentos para a verificação"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa"
|
||||
|
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "N
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Não consegui escrever o conteúdo de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Gravei: %s\n"
|
||||
|
@ -2238,17 +2238,17 @@ msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n"
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " no ficheiro "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s falhou no ficheiro %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "formato incorrecto: %s\n"
|
||||
|
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "o pacote nem tem um dono do ficheiro ou as listas de IDs\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2866,28 +2866,28 @@ msgstr "N
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "Não consegui abrir o %s para leitura: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "não consigo abrir a base de dados Packages em %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "não consigo a base de dados do RPM em %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "linha: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "A obter o %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/pt_BR.po
26
po/pt_BR.po
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
|
@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "no foi passado pacote para instalao"
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "no foi passado argumento para pesquisa"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "no foi passado argumento para verificao"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "no foi passado argumento para pesquisa"
|
||||
|
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2422,17 +2422,17 @@ msgid " on file "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Construo falhou.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "no foi passado pacote para instalao"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -3093,19 +3093,19 @@ msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
|||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
|
||||
|
@ -3118,13 +3118,13 @@ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
|
|||
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "RPM verso %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/ro.po
26
po/ro.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-10 12:00+EST\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
|
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2162,17 +2162,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2775,28 +2775,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/rpm.pot
26
po/rpm.pot
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2168,17 +2168,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2781,28 +2781,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/ru.po
26
po/ru.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
|
||||
|
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
|
||||
|
||||
|
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ × %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÎ: %s\n"
|
||||
|
@ -2210,17 +2210,17 @@ msgstr "
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " ÎÁ ÆÁÊÌÅ "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s\n"
|
||||
|
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2827,28 +2827,28 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ Packages × %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ × %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "ðÒÅÄÌÁÇÁÅÔÓÑ: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "ÓÔÒÏÉÔÓÑ ÓÐÉÓÏË ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ\n"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/sk.po
26
po/sk.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
|
||||
|
@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "neboli zadan
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre otázku"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre overenie"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre otázku"
|
||||
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Nie je mo
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» balík: %s"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Zapísané: %s\n"
|
||||
|
@ -2292,17 +2292,17 @@ msgstr "rozbalenie arch
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " pre súbor "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba formátu: %s\n"
|
||||
|
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2916,28 +2916,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né otvori» %s pre èítanie: %s."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né otvori» %s/packages.rpm\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né otvori» %s/packages.rpm\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "riadok: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "zdroje v: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
28
po/sl.po
28
po/sl.po
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.366 2003/01/20 16:13:00 jbj Exp $
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.367 2003/01/22 12:32:36 jbj Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "argumenti za preverjanje niso podani"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Ikone %s ni mo
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa %s: %s"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Zapisano: %s\n"
|
||||
|
@ -2292,17 +2292,17 @@ msgstr "raz
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " za datoteko "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s neuspe¹en"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "napaka v obliki: %s\n"
|
||||
|
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2919,28 +2919,28 @@ msgstr "Ni mo
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "%s ni mo¾no odpreti za branje: %s."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "zbirko podatkov paketov ni mo¾no odpreti v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni mogo¾no odpreti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "vrstica: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "izvori v: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datoteènih sistemov.\n"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/sr.po
26
po/sr.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "nedostaje paket za instalaciju"
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "nedostaju argumenti za upit"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "nedostaju argumenti za proveru"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "nedostaju argumenti za upit"
|
||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Ne mogu da upi
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da upi¹em %s"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2284,17 +2284,17 @@ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "PGP omanuo"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka u formatu: %s\n"
|
||||
|
@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "paket nema imena"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2909,28 +2909,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da otvorim %s za èitanje: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "Pribavljam %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/sv.po
26
po/sv.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "inga paket angivna f
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "inga parametrar angivna för fråga"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "inga parametrar angivna för verifiering"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "inga argument angivna"
|
||||
|
||||
|
@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Kan inte l
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Skrev: %s\n"
|
||||
|
@ -2194,17 +2194,17 @@ msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n"
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " vid fil "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s misslyckades på fil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "fel format: %s\n"
|
||||
|
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2809,28 +2809,28 @@ msgstr "Kan inte l
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "kan inte öppna paketdatabas i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "kan inte öppna Solve-databas i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "Lägger till: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "Föreslår %s\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "hämtar lista över monterade filsystem\n"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/tr.po
26
po/tr.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 11:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "y
|
|||
msgid "no arguments given for query"
|
||||
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:808
|
||||
#: rpmqv.c:805
|
||||
msgid "no arguments given for verify"
|
||||
msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:825
|
||||
#: rpmqv.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no arguments given"
|
||||
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
|
||||
|
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "%s'den payload okunamad
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s'e payload yazýlamadý: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1948
|
||||
#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Yazýldý: %s\n"
|
||||
|
@ -2256,17 +2256,17 @@ msgstr "ar
|
|||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " dosyada "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1956
|
||||
#: lib/psm.c:1955
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1959
|
||||
#: lib/psm.c:1958
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s baþarýsýz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:451
|
||||
#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "biçem yanlýþ: %s\n"
|
||||
|
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
|
|||
msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:462
|
||||
#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
|
@ -2879,28 +2879,28 @@ msgstr "%s okunam
|
|||
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
|
||||
msgstr "%s okuma eriþimi için açýlamadý: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:156
|
||||
#: lib/rpmts.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
|
||||
msgstr "%s de Paket veritabaný açýlamadý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:341
|
||||
#: lib/rpmts.c:343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
|
||||
msgstr "%s dizininde rpm veritabaný açýlamýyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:483
|
||||
#: lib/rpmts.c:485
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Adding: %s\n"
|
||||
msgstr "satýr: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmts.c:495
|
||||
#: lib/rpmts.c:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Suggesting: %s\n"
|
||||
msgstr "%s alýnýyor\n"
|
||||
|
||||
#. Get available space on mounted file systems.
|
||||
#: lib/rpmts.c:927
|
||||
#: lib/rpmts.c:929
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "baðlý dosya sistemlerinin listesi alýnýyor\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ Name: rpm
|
|||
%define version @VERSION@
|
||||
Version: %{version}
|
||||
%{expand: %%define rpm_version %{version}}
|
||||
Release: 0.58
|
||||
Release: 0.59
|
||||
Group: System Environment/Base
|
||||
Source: ftp://ftp.rpm.org/pub/rpm/dist/rpm-4.0.x/rpm-%{rpm_version}.tar.gz
|
||||
Copyright: GPL
|
||||
|
|
12
rpmqv.c
12
rpmqv.c
|
@ -793,9 +793,6 @@ ia->probFilter |= RPMPROB_FILTER_OLDPACKAGE;
|
|||
qva->qva_specQuery = rpmspecQuery;
|
||||
ec = rpmcliQuery(ts, qva, (const char **) poptGetArgs(optCon));
|
||||
qva->qva_specQuery = NULL;
|
||||
|
||||
/* XXX don't overflow single byte exit status */
|
||||
if (ec > 255) ec = 255;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case MODE_VERIFY:
|
||||
|
@ -807,8 +804,6 @@ ia->probFilter |= RPMPROB_FILTER_OLDPACKAGE;
|
|||
if (qva->qva_source != RPMQV_ALL && !poptPeekArg(optCon))
|
||||
argerror(_("no arguments given for verify"));
|
||||
ec = rpmcliVerify(ts, qva, (const char **) poptGetArgs(optCon));
|
||||
/* XXX don't overflow single byte exit status */
|
||||
if (ec > 255) ec = 255;
|
||||
} break;
|
||||
#endif /* IAM_RPMQV */
|
||||
|
||||
|
@ -825,8 +820,6 @@ ia->probFilter |= RPMPROB_FILTER_OLDPACKAGE;
|
|||
argerror(_("no arguments given"));
|
||||
ka->passPhrase = passPhrase;
|
||||
ec = rpmcliSign(ts, ka, (const char **)poptGetArgs(optCon));
|
||||
/* XXX don't overflow single byte exit status */
|
||||
if (ec > 255) ec = 255;
|
||||
break;
|
||||
#endif /* IAM_RPMK */
|
||||
|
||||
|
@ -856,6 +849,7 @@ ia->probFilter |= RPMPROB_FILTER_OLDPACKAGE;
|
|||
case MODE_UNKNOWN:
|
||||
if (poptPeekArg(optCon) != NULL || argc <= 1 || rpmIsVerbose())
|
||||
printUsage(optCon, stdout, 0);
|
||||
ec = argc;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -903,6 +897,10 @@ exit:
|
|||
muntrace(); /* Trace malloc only if MALLOC_TRACE=mtrace-output-file. */
|
||||
/*@=noeffect@*/
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* XXX don't overflow single byte exit status */
|
||||
if (ec > 255) ec = 255;
|
||||
|
||||
/*@-globstate@*/
|
||||
return ec;
|
||||
/*@=globstate@*/
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue