Fix up some fuzz in finnish translation

This commit is contained in:
Panu Matilainen 2008-10-14 12:46:55 +03:00
parent 195f50d3cd
commit c8ce024aa8
1 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -2258,14 +2258,14 @@ msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/psm.c:747 #: lib/psm.c:747
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu luoda putkea %s:lle: %m\n" msgstr "Ei voitu luoda tilapäistiedostoa %s:lle: %s\n"
#: lib/psm.c:796 #: lib/psm.c:796
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu luoda putkea %s:lle: %m\n" msgstr ""
#: lib/psm.c:816 #: lib/psm.c:816
#, c-format #, c-format
@ -2707,15 +2707,15 @@ msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paketti %s (joka on uudempi kuin %s) on jo asennettuna" msgstr "paketti %s (joka on uudempi kuin %s) on jo asennettuna"
#: lib/rpmps.c:324 #: lib/rpmps.c:324
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem" msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr "" msgstr ""
"paketin %s asennus tarvitsee %<PRIu64>%c tavua tiedostojärjestelmällä %s" "paketin %s asennus tarvitsee %<PRIu64>%c tavua tiedostojärjestelmällä %s"
#: lib/rpmps.c:334 #: lib/rpmps.c:334
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem" msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr "paketin %s tarvitsee %<PRIu64> inodea tiedostojärjestelmällä %s" msgstr "paketin %s asennus tarvitsee %<PRIu64> inodea tiedostojärjestelmällä %s"
#: lib/rpmps.c:338 #: lib/rpmps.c:338
#, c-format #, c-format
@ -2812,9 +2812,9 @@ msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %m.\n" msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %m.\n"
#: lib/rpmtd.c:225 #: lib/rpmtd.c:225
#, fuzzy #,
msgid "Unknown format" msgid "Unknown format"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon formaatti"
#: lib/rpmts.c:104 #: lib/rpmts.c:104
#, c-format #, c-format
@ -3371,14 +3371,14 @@ msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "" msgstr ""
#: rpmio/rpmfileutil.c:267 #: rpmio/rpmfileutil.c:267
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostosta %s\n" msgstr "virhe luotaessa tilapäistä tiedostoa %s: %m\n"
#: rpmio/rpmfileutil.c:332 rpmio/rpmfileutil.c:338 #: rpmio/rpmfileutil.c:332 rpmio/rpmfileutil.c:338
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "File %s: %s\n" msgid "File %s: %s\n"
msgstr "tiedosto %s: %s\n" msgstr "Tiedosto %s: %s\n"
#: rpmio/rpmfileutil.c:341 #: rpmio/rpmfileutil.c:341
#, c-format #, c-format
@ -3386,9 +3386,9 @@ msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: rpmio/rpmfileutil.c:716 #: rpmio/rpmfileutil.c:716
#, fuzzy #,
msgid "failed to create directory" msgid "failed to create directory"
msgstr "hakemiston %s luonti epäonnistui: %s\n" msgstr "hakemiston luonti epäonnistui"
#: rpmio/rpmlua.c:450 #: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format #, c-format