- use build time to choose one of multiple alternative suggestions.
- add --nosuggests to disable suggested resolutions. - splint fiddles. CVS patchset: 5406 CVS date: 2002/04/14 21:48:44
This commit is contained in:
parent
e6ebdb1d9f
commit
b463db44dc
2
CHANGES
2
CHANGES
|
@ -101,6 +101,8 @@
|
|||
- rescusitate --rebuild.
|
||||
- use rpmdb-redhat to suggest dependency resolution(s).
|
||||
- merge conflicts into problems, handle as transaction set variable.
|
||||
- use build time to choose one of multiple alternative suggestions.
|
||||
- add --nosuggests to disable suggested resolutions.
|
||||
|
||||
4.0.3 -> 4.0.4:
|
||||
- solaris: translate i86pc to i386 (#57182).
|
||||
|
|
|
@ -21,8 +21,6 @@ INCLUDES = \
|
|||
@WITH_ZLIB_INCLUDE@ \
|
||||
@INCPATH@
|
||||
|
||||
LIBS = -lrt -lpthread
|
||||
|
||||
myLDFLAGS = @LDFLAGS_STATIC@
|
||||
|
||||
# XXX libtool can/should generate dependent libs.
|
||||
|
|
50
configure.in
50
configure.in
|
@ -366,16 +366,28 @@ AC_CHECK_FUNC(setreuid, [], [
|
|||
])
|
||||
|
||||
AC_CHECK_FUNC(rand, [], [
|
||||
AC_CHECK_LIB(rand, rand, [LIBS="$LIBS -lm"])
|
||||
AC_CHECK_LIB(rand, rand, [])
|
||||
])
|
||||
|
||||
AC_CHECK_FUNC(getdomainname, [], [
|
||||
AC_CHECK_LIB(nsl, getdomainname, [LIBS="$LIBS -lnsl"])
|
||||
AC_CHECK_LIB(nsl, getdomainname)
|
||||
])
|
||||
AC_CHECK_FUNC(socket, [], [
|
||||
AC_CHECK_LIB(socket, socket, [LIBS="$LIBS -lsocket"])
|
||||
AC_CHECK_LIB(socket, socket)
|
||||
])
|
||||
|
||||
AC_CHECK_HEADERS(thread.h pthread.h synch.h semaphore.h)
|
||||
|
||||
AC_CHECK_LIB(pthread, pthread_mutex_trylock, [], [
|
||||
dnl OSF 5.0 has the the symbols prefixed with __ in libpthread.
|
||||
AC_CHECK_LIB(pthread, __pthread_mutex_trylock, [], [
|
||||
AC_CHECK_LIB(thread, mutex_lock)
|
||||
])
|
||||
])
|
||||
|
||||
AC_CHECK_HEADERS(aio.h)
|
||||
AC_SEARCH_LIBS(aio_read, [c rt aio posix4])
|
||||
|
||||
dnl Better not use fchmod at all.
|
||||
AC_CHECK_FUNC(fchmod)
|
||||
|
||||
|
@ -388,17 +400,6 @@ dnl for this macro (not LIBS=...), otherwise the check for dbopen
|
|||
dnl will fail.
|
||||
AC_CHECK_LIB(port, writev)
|
||||
|
||||
libthread=""
|
||||
AC_CHECK_LIB(pthread, pthread_mutex_trylock, [libthread="-lpthread"], [
|
||||
dnl OSF 5.0 has the the symbols prefixed with __ in libpthread.
|
||||
AC_CHECK_LIB(pthread, __pthread_mutex_trylock, [libthread="-lpthread"])
|
||||
])
|
||||
|
||||
if test "x$libthread" = "x"; then
|
||||
# Try in libthread too.
|
||||
AC_CHECK_LIB(thread, mutex_lock, [libthread="-lthread"])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
WITH_DB_SUBDIR=
|
||||
WITH_INTERNAL_DB=0
|
||||
DBLIBSRCS=""
|
||||
|
@ -422,10 +423,10 @@ AC_CHECK_FUNC(db_create, [DBLIBSRCS="$DBLIBSRCS db3.c"],
|
|||
AC_CHECK_LIB(db-3.1, db_create, [DBLIBSRCS="$DBLIBSRCS db3.c"; libdb3="-ldb-3.1"],
|
||||
AC_CHECK_LIB(db-3.0, db_create, [DBLIBSRCS="$DBLIBSRCS db3.c"; libdb3="-ldb-3.0"],
|
||||
AC_CHECK_LIB(db, db_create, [DBLIBSRCS="$DBLIBSRCS db3.c"; libdb3="-ldb"],
|
||||
,$libthread)
|
||||
,$libthread)
|
||||
,$libthread)
|
||||
,$libthread)
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
|
||||
if test X"$DBLIBSRCS" = X; then
|
||||
|
@ -545,17 +546,6 @@ AC_CHECK_HEADERS(pthread.h)
|
|||
dnl popt w float/double needs.
|
||||
AC_CHECK_HEADERS(float.h)
|
||||
|
||||
dnl whether or not we should try to build rpmgettext/rpmputtext.
|
||||
if test X"$USE_NLS" = Xyes; then
|
||||
BUILD_RPMNLSTOOLS="rpmgettext rpmputtext"
|
||||
if test X"$USE_INCLUDED_LIBINTL" = Xyes; then
|
||||
INCPATH="-I\$(top_builddir)/intl $INCPATH"
|
||||
fi
|
||||
else
|
||||
BUILD_RPMNLSTOOLS=
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST(BUILD_RPMNLSTOOLS)
|
||||
|
||||
AC_CHECK_HEADERS(glob.h)
|
||||
|
||||
dnl statfs portability fiddles.
|
||||
|
@ -1175,8 +1165,6 @@ if test -n "$LIBOBJS"; then
|
|||
fi
|
||||
AC_SUBST(INCPATH)
|
||||
|
||||
AC_SUBST(LIBS)
|
||||
|
||||
AC_SUBST(RPM)
|
||||
|
||||
AC_SUBST(OBJDUMP)
|
||||
|
|
|
@ -95,7 +95,8 @@ static int removePackage(rpmTransactionSet ts, Header h, int dboffset,
|
|||
if (ts->removedPackages != NULL) { /* XXX can't happen. */
|
||||
ts->removedPackages[ts->numRemovedPackages] = dboffset;
|
||||
ts->numRemovedPackages++;
|
||||
qsort(ts->removedPackages, ts->numRemovedPackages,
|
||||
if (ts->numRemovedPackages > 1)
|
||||
qsort(ts->removedPackages, ts->numRemovedPackages,
|
||||
sizeof(*ts->removedPackages), intcmp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -461,9 +462,9 @@ static int unsatisfiedDepend(rpmTransactionSet ts, rpmDepSet key)
|
|||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Search for an unsatisifed dependency.
|
||||
* Search for an unsatisfied dependency.
|
||||
*/
|
||||
if (ts->solve)
|
||||
if (!(ts->transFlags & RPMTRANS_FLAG_NOSUGGESTS) && ts->solve != NULL)
|
||||
xx = (*ts->solve) (ts, key);
|
||||
|
||||
unsatisfied:
|
||||
|
|
12
lib/poptI.c
12
lib/poptI.c
|
@ -152,11 +152,11 @@ struct poptOption rpmInstallPoptTable[] = {
|
|||
{ "ignoresize", '\0', POPT_BIT_SET, &rpmIArgs.probFilter,
|
||||
(RPMPROB_FILTER_DISKSPACE|RPMPROB_FILTER_DISKNODES),
|
||||
N_("don't check disk space before installing"), NULL},
|
||||
{ "includedocs", '\0', 0, &rpmIArgs.incldocs, 0,
|
||||
{ "includedocs", '\0', POPT_ARGFLAG_DOC_HIDDEN, &rpmIArgs.incldocs, 0,
|
||||
N_("install documentation"), NULL},
|
||||
{ "install", '\0', POPT_BIT_SET,
|
||||
&rpmIArgs.installInterfaceFlags, INSTALL_INSTALL,
|
||||
N_("install package"), N_("<packagefile>+") },
|
||||
N_("install package(s)"), N_("<packagefile>+") },
|
||||
{ "justdb", '\0', POPT_BIT_SET, &rpmIArgs.transFlags, RPMTRANS_FLAG_JUSTDB,
|
||||
N_("update the database, but do not modify the filesystem"), NULL},
|
||||
{ "nodeps", '\0', 0, &rpmIArgs.noDeps, 0,
|
||||
|
@ -166,6 +166,10 @@ struct poptOption rpmInstallPoptTable[] = {
|
|||
N_("do not reorder package installation to satisfy dependencies"),
|
||||
NULL},
|
||||
|
||||
{ "nosuggests", '\0', POPT_BIT_SET, &rpmIArgs.transFlags,
|
||||
RPMTRANS_FLAG_NOSUGGESTS,
|
||||
N_("do not suggest missing dependency resolution(s)"), NULL},
|
||||
|
||||
{ "noscripts", '\0', POPT_BIT_SET, &rpmIArgs.transFlags,
|
||||
(_noTransScripts|_noTransTriggers),
|
||||
N_("do not execute package scriptlet(s)"), NULL },
|
||||
|
@ -183,9 +187,9 @@ struct poptOption rpmInstallPoptTable[] = {
|
|||
N_("do not execute %%postun scriptlet (if any)"), NULL },
|
||||
|
||||
{ "nodigest", '\0', POPT_BIT_SET, &rpmIArgs.qva_flags, VERIFY_DIGEST,
|
||||
N_("don't verify digest(s)"), NULL },
|
||||
N_("don't verify package digest(s)"), NULL },
|
||||
{ "nosignature", '\0', POPT_BIT_SET, &rpmIArgs.qva_flags, VERIFY_SIGNATURE,
|
||||
N_("don't verify signature(s)"), NULL },
|
||||
N_("don't verify package signature(s)"), NULL },
|
||||
|
||||
{ "notriggers", '\0', POPT_BIT_SET, &rpmIArgs.transFlags,
|
||||
_noTransTriggers,
|
||||
|
|
12
lib/poptQV.c
12
lib/poptQV.c
|
@ -269,10 +269,10 @@ struct poptOption rpmVerifyPoptTable[] = {
|
|||
N_("don't execute verify script(s)"), NULL },
|
||||
{ "nodigest", '\0', POPT_BIT_SET,
|
||||
&rpmQVKArgs.qva_flags, VERIFY_DIGEST,
|
||||
N_("don't verify digest(s)"), NULL },
|
||||
N_("don't verify package digest(s)"), NULL },
|
||||
{ "nosignature", '\0', POPT_BIT_SET,
|
||||
&rpmQVKArgs.qva_flags, VERIFY_SIGNATURE,
|
||||
N_("don't verify signature(s)"), NULL },
|
||||
N_("don't verify package signature(s)"), NULL },
|
||||
|
||||
/** @todo Add --nogpg/--nopgp aliases to rpmpopt, eliminate. */
|
||||
{ "nogpg", '\0', POPT_BIT_SET|POPT_ARGFLAG_DOC_HIDDEN,
|
||||
|
@ -295,20 +295,20 @@ struct poptOption rpmSignPoptTable[] = {
|
|||
rpmQVSourceArgCallback, 0, NULL, NULL },
|
||||
/*@=type@*/
|
||||
{ "addsign", '\0', 0, NULL, 'A',
|
||||
N_("sign a packagei (identical to --resign)"), NULL },
|
||||
N_("sign package(s) (identical to --resign)"), NULL },
|
||||
{ "checksig", 'K', 0, NULL, 'K',
|
||||
N_("verify package signature(s)"), NULL },
|
||||
{ "import", '\0', 0, NULL, 'I',
|
||||
N_("import an armored public key"), NULL },
|
||||
{ "resign", '\0', 0, NULL, 'R',
|
||||
N_("sign a packagei (identical to --addsign)"), NULL },
|
||||
N_("sign package(s) (identical to --addsign)"), NULL },
|
||||
{ "sign", '\0', POPT_ARGFLAG_DOC_HIDDEN, &rpmQVKArgs.sign, 0,
|
||||
N_("generate signature"), NULL },
|
||||
|
||||
{ "nodigest", '\0', POPT_BIT_SET, &rpmQVKArgs.qva_flags, VERIFY_DIGEST,
|
||||
N_("don't verify digest(s)"), NULL },
|
||||
N_("don't verify package digest(s)"), NULL },
|
||||
{ "nosignature", '\0', POPT_BIT_SET, &rpmQVKArgs.qva_flags, VERIFY_SIGNATURE,
|
||||
N_("don't verify signature(s)"), NULL },
|
||||
N_("don't verify package signature(s)"), NULL },
|
||||
|
||||
POPT_TABLEEND
|
||||
};
|
||||
|
|
|
@ -370,6 +370,7 @@ static int markReplacedFiles(const PSM_t psm)
|
|||
return 0;
|
||||
|
||||
offsets = alloca(num * sizeof(*offsets));
|
||||
offsets[0] = 0;
|
||||
num = prev = 0;
|
||||
for (sfi = replaced; sfi->otherPkg; sfi++) {
|
||||
if (prev && prev == sfi->otherPkg)
|
||||
|
|
|
@ -671,7 +671,8 @@ int headerMatchesDepFlags(const Header h, const rpmDepSet req)
|
|||
/* Get package information from header */
|
||||
(void) headerNVR(h, &pkgN, &v, &r);
|
||||
|
||||
pkgEVR = t = alloca(21 + strlen(v) + 1 + strlen(r) + 1);
|
||||
t = alloca(21 + strlen(v) + 1 + strlen(r) + 1);
|
||||
pkgEVR = t;
|
||||
*t = '\0';
|
||||
if (hge(h, RPMTAG_EPOCH, NULL, (void **) &epoch, NULL)) {
|
||||
sprintf(t, "%d:", *epoch);
|
||||
|
|
|
@ -583,7 +583,7 @@ restart:
|
|||
|
||||
if (rc < 0) {
|
||||
eiu->numFailed += eiu->numRPMS;
|
||||
} else if (rc > 0 || ps) {
|
||||
} else if (rc > 0) {
|
||||
eiu->numFailed += rc;
|
||||
rpmProblemSetPrint(stderr, ps);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1097,9 +1097,9 @@ void rpmProblemPrint(FILE *fp, rpmProblem prob)
|
|||
* @param fp file handle
|
||||
* @param ps problem set
|
||||
*/
|
||||
void rpmProblemSetPrint(FILE *fp, rpmProblemSet ps)
|
||||
void rpmProblemSetPrint(FILE *fp, /*@null@*/ rpmProblemSet ps)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies ps, *fp, fileSystem @*/;
|
||||
/*@modifies *fp, ps, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Append a problem to set.
|
||||
|
@ -1580,7 +1580,8 @@ typedef enum rpmtransFlags_e {
|
|||
/*@-enummemuse@*/
|
||||
RPMTRANS_FLAG_CHAINSAW = (1 << 26),
|
||||
/*@=enummemuse@*/
|
||||
RPMTRANS_FLAG_NOMD5 = (1 << 27) /*!< from --nomd5 */
|
||||
RPMTRANS_FLAG_NOMD5 = (1 << 27), /*!< from --nomd5 */
|
||||
RPMTRANS_FLAG_NOSUGGESTS = (1 << 28) /*!< from --nosuggests */
|
||||
} rpmtransFlags;
|
||||
|
||||
#define _noTransScripts \
|
||||
|
|
81
lib/rpmts.c
81
lib/rpmts.c
|
@ -141,19 +141,35 @@ static int rpmtsOpenSDB(rpmTransactionSet ts)
|
|||
return rc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Compare suggested package resolutions (qsort/bsearch).
|
||||
* @param a 1st instance address
|
||||
* @param b 2nd instance address
|
||||
* @return result of comparison
|
||||
*/
|
||||
static int sugcmp(const void * a, const void * b) /*@*/
|
||||
{
|
||||
const char * astr = *(const char **)a;
|
||||
const char * bstr = *(const char **)b;
|
||||
return strcmp(astr, bstr);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int rpmtsSolve(rpmTransactionSet ts, rpmDepSet ds)
|
||||
{
|
||||
const char * errstr;
|
||||
const char * str;
|
||||
const char * qfmt;
|
||||
rpmdbMatchIterator mi;
|
||||
Header bh;
|
||||
Header h;
|
||||
time_t bhtime;
|
||||
int rpmtag;
|
||||
const char * keyp;
|
||||
size_t keylen;
|
||||
int rc = 1; /* assume not found */
|
||||
int xx;
|
||||
|
||||
/* Make suggestions only for install Requires: */
|
||||
if (ts->goal != TSM_INSTALL)
|
||||
return rc;
|
||||
|
||||
|
@ -169,36 +185,67 @@ int rpmtsSolve(rpmTransactionSet ts, rpmDepSet ds)
|
|||
if (xx) return rc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
qfmt = rpmExpand("%{?_solve_name_fmt}", NULL);
|
||||
if (qfmt == NULL || *qfmt == '\0')
|
||||
goto exit;
|
||||
|
||||
/* Look for a matching Provides: in suggested universe. */
|
||||
rpmtag = (*keyp == '/' ? RPMTAG_BASENAMES : RPMTAG_PROVIDENAME);
|
||||
keylen = 0;
|
||||
mi = rpmdbInitIterator(ts->sdb, rpmtag, keyp, keylen);
|
||||
bhtime = 0;
|
||||
bh = NULL;
|
||||
while ((h = rpmdbNextIterator(mi)) != NULL) {
|
||||
time_t htime;
|
||||
int_32 * ip;
|
||||
|
||||
if (rpmtag == RPMTAG_PROVIDENAME && !rangeMatchesDepFlags(h, ds))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
str = headerSprintf(h, qfmt, rpmTagTable, rpmHeaderFormats, &errstr);
|
||||
if (str == NULL) {
|
||||
rpmError(RPMERR_QFMT, _("incorrect format: %s\n"), errstr);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
htime = 0;
|
||||
if (headerGetEntry(h, RPMTAG_BUILDTIME, NULL, (void **)&ip, NULL))
|
||||
htime = (time_t)*ip;
|
||||
|
||||
ts->suggests = xrealloc(ts->suggests,
|
||||
sizeof(*ts->suggests) * (ts->nsuggests + 2));
|
||||
ts->suggests[ts->nsuggests] = str;
|
||||
|
||||
ts->nsuggests++;
|
||||
ts->suggests[ts->nsuggests] = NULL;
|
||||
break; /* XXX no alternatives yet */
|
||||
/* XXX Prefer the newest build if given alternatives. */
|
||||
if (htime <= bhtime)
|
||||
continue;
|
||||
if (bh)
|
||||
bh = headerFree(bh, NULL);
|
||||
bh = headerLink(h, NULL);
|
||||
bhtime = htime;
|
||||
}
|
||||
mi = rpmdbFreeIterator(mi);
|
||||
|
||||
exit:
|
||||
/* Is there a suggested resolution? */
|
||||
if (bh == NULL)
|
||||
goto exit;
|
||||
|
||||
/* Format the suggestion. */
|
||||
qfmt = rpmExpand("%{?_solve_name_fmt}", NULL);
|
||||
if (qfmt == NULL || *qfmt == '\0')
|
||||
goto exit;
|
||||
str = headerSprintf(bh, qfmt, rpmTagTable, rpmHeaderFormats, &errstr);
|
||||
bh = headerFree(bh, NULL);
|
||||
qfmt = _free(qfmt);
|
||||
if (str == NULL) {
|
||||
rpmError(RPMERR_QFMT, _("incorrect format: %s\n"), errstr);
|
||||
goto exit;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* If suggestion is already present, don't bother. */
|
||||
if (ts->suggests != NULL && ts->nsuggests > 0) {
|
||||
if (bsearch(&str, ts->suggests, ts->nsuggests,
|
||||
sizeof(*ts->suggests), sugcmp))
|
||||
goto exit;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Add a new (unique) suggestion. */
|
||||
ts->suggests = xrealloc(ts->suggests,
|
||||
sizeof(*ts->suggests) * (ts->nsuggests + 2));
|
||||
ts->suggests[ts->nsuggests] = str;
|
||||
ts->nsuggests++;
|
||||
ts->suggests[ts->nsuggests] = NULL;
|
||||
|
||||
if (ts->nsuggests > 1)
|
||||
qsort(ts->suggests, ts->nsuggests, sizeof(*ts->suggests), sugcmp);
|
||||
|
||||
exit:
|
||||
/*@-nullstate@*/ /* FIX: ts->suggests[] may be NULL */
|
||||
return rc;
|
||||
/*@=nullstate@*/
|
||||
|
|
|
@ -208,7 +208,9 @@ static fileAction decideFileFate(const rpmTransactionSet ts,
|
|||
* possible in case something else (like the timestamp) has changed.
|
||||
*/
|
||||
if (dbWhat == REG) {
|
||||
#ifdef DYING
|
||||
if (ofi->md5s != NULL && nfi->md5s != NULL) {
|
||||
#endif
|
||||
const unsigned char * omd5 = ofi->md5s + (16 * ofi->i);
|
||||
const unsigned char * nmd5 = nfi->md5s + (16 * nfi->i);
|
||||
if (domd5(fn, buffer, 0))
|
||||
|
@ -217,6 +219,7 @@ static fileAction decideFileFate(const rpmTransactionSet ts,
|
|||
return FA_CREATE; /* unmodified config file, replace. */
|
||||
if (!memcmp(omd5, nmd5, 16))
|
||||
return FA_SKIP; /* identical file, don't bother. */
|
||||
#ifdef DYING
|
||||
} else {
|
||||
const char * omd5 = ofi->fmd5s[ofi->i];
|
||||
const char * nmd5 = nfi->fmd5s[nfi->i];
|
||||
|
@ -227,6 +230,7 @@ static fileAction decideFileFate(const rpmTransactionSet ts,
|
|||
if (!strcmp(omd5, nmd5))
|
||||
return FA_SKIP; /* identical file, don't bother. */
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
} else /* dbWhat == LINK */ {
|
||||
memset(buffer, 0, sizeof(buffer));
|
||||
if (readlink(fn, buffer, sizeof(buffer) - 1) == -1)
|
||||
|
@ -261,15 +265,19 @@ static int filecmp(TFI_t afi, TFI_t bfi)
|
|||
const char * blink = bfi->flinks[bfi->i];
|
||||
return strcmp(alink, blink);
|
||||
} else if (awhat == REG) {
|
||||
#ifdef DYING
|
||||
if (afi->md5s != NULL && bfi->md5s != NULL) {
|
||||
#endif
|
||||
const unsigned char * amd5 = afi->md5s + (16 * afi->i);
|
||||
const unsigned char * bmd5 = bfi->md5s + (16 * bfi->i);
|
||||
return memcmp(amd5, bmd5, 16);
|
||||
#ifdef DYING
|
||||
} else {
|
||||
const char * amd5 = afi->fmd5s[afi->i];
|
||||
const char * bmd5 = bfi->fmd5s[bfi->i];
|
||||
return strcmp(amd5, bmd5);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
|
@ -703,12 +711,15 @@ assert(otherFi != NULL);
|
|||
|
||||
/* Here is a pre-existing modified config file that needs saving. */
|
||||
{ char md5sum[50];
|
||||
#ifdef DYING
|
||||
if (fi->md5s != NULL) {
|
||||
const unsigned char * fmd5 = fi->md5s + (16 * i);
|
||||
if (!domd5(fn, md5sum, 0) && memcmp(fmd5, md5sum, 16)) {
|
||||
#endif
|
||||
const unsigned char * md5 = fi->md5s + (16 * i);
|
||||
if (!domd5(fn, md5sum, 0) && memcmp(md5, md5sum, 16)) {
|
||||
fi->actions[i] = FA_BACKUP;
|
||||
/*@switchbreak@*/ break;
|
||||
}
|
||||
#ifdef DYING
|
||||
} else {
|
||||
const char * fmd5 = fi->fmd5s[i];
|
||||
if (!domd5(fn, md5sum, 1) && strcmp(fmd5, md5sum)) {
|
||||
|
@ -716,6 +727,7 @@ assert(otherFi != NULL);
|
|||
/*@switchbreak@*/ break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
fi->actions[i] = FA_ERASE;
|
||||
/*@switchbreak@*/ break;
|
||||
|
|
189
po/cs.po
189
po/cs.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "<p
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "pou¾ít <adr> jako adresáø nejvy¹¹í úrovnì"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr "<adresáø>"
|
||||
|
||||
|
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Nemohu p
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nemohu otevøít %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "Nemohu zapsat balíèek: %s\n"
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Nemohu p
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Zapsáno: %s\n"
|
||||
|
@ -1434,57 +1434,57 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "selhal - "
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "balíèek %s je ji¾ nainstalován"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s ANO (rpmrc poskytuje)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s ANO (rpmlib poskytuje)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "¹patný db soubor %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s ANO (db poskytuje)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "¾ádné balíèky\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "odstraòuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr "========== ukládání tsort relací\n"
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
|
@ -1492,20 +1492,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"========== tsorting balíèkù (poøadí, #pøedchùdce, #následovník, hloubka)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr "========== pouze úspì¹né (poøadí dle prezentace)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr "SMYÈKA:\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== pokraèuje tsort ...\n"
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "mntctl() nevr
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu otevøít %s: %s\n"
|
||||
|
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
|
|||
"odstranit v¹echny balíèky odpovídající <balíèku> (obvykle se generuje chyba, "
|
||||
"specifikuje-li <balíèek> více balíèkù)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nespou¹tìt ¾ádné skripty urèené pro balíèky"
|
||||
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles"
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "aktualizace balíèku jestli¾e je ji¾ nainstalován"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr "<soubor_balíèku>+"
|
||||
|
||||
|
@ -1751,7 +1751,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "nainstalovat dokumentaci"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "nainstalovat balíèek"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1766,61 +1767,65 @@ msgstr "nekontrolovat z
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "pro vyøe¹ení závislostí nemìnit poøadí instalace balíèkù"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nespou¹tìt ¾ádné skripty (jsou-li nìjaké)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nespou¹tìt ¾ádné skripty (jsou-li nìjaké)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nespou¹tìt ¾ádné skripty (jsou-li nìjaké)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nespou¹tìt ¾ádné skripty (jsou-li nìjaké)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "nekontrolovat MD5 souborù v balíèku"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "ovìøit podpis v balíèku"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "nespou¹tìt ¾ádné skripty aktivované tímto balíèkem"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nespou¹tìt ¾ádné skripty urèené pro balíèky"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nespou¹tìt ¾ádné instalaèní skripty"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nespou¹tìt ¾ádné instalaèní skripty"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nespou¹tìt ¾ádné instalaèní skripty"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1828,48 +1833,48 @@ msgstr ""
|
|||
"aktualizovat na starou verzi balíèku (--force to dìlá pøi aktualizacích "
|
||||
"automaticky)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "bìhem instalace balíèku zobrazit procenta"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "pøemístit soubory do <adr>, jsou-li pøemístitelné"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "pøemístit soubory ze <staré_cesty> do <nové_cesty>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "<stará_cesta>=<nová_cesta>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr "uchovat smazané soubory pomocí pøebalení"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "instalovat, i kdy¾ balíèek pøepí¹e existující soubory"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "pøeinstalovat, i kdy¾ je ji¾ balíèek pøítomen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr "odinstalovat nové balíèky, reinstalovat staré balíèky zpìt do data"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr "<datum>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "neinstalovat ale sdìlit, zda-li by to fungovalo èi nikoli"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "aktualizace balíèku"
|
||||
|
||||
|
@ -2046,7 +2051,7 @@ msgstr "nekontrolovat MD5 soubor
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "podepsat balíèek (zahodit aktuální podpis)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2060,7 +2065,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "podepsat balíèek (zahodit aktuální podpis)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2153,79 +2158,79 @@ msgstr " je nutn
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu vytvoøit %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu zapsat do %%%s %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr "oèekávám balíèek se zdrojovými kódy, nalezen v¹ak binární\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "zdrojový balíèek neobsahuje .spec soubor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "%s: spou¹tím %s skript(y) (pokud existují)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr "provedení skripletu %s z %s-%s-%s selhalo, návratový kód byl: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "%s: %s-%s-%s obsahuje %d souborù, test = %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), pøeskakuji %s-%s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "u¾ivatel %s neexistuje - pou¾it u¾ivatel root\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "skupina %s neexistuje - pou¾ita skupina root\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " na souboru "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu otevøít %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "nesprávný formát: %s\n"
|
||||
|
@ -2806,12 +2811,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr "%s pøeskoèeno, proto¾e chybí pøíznak\n"
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "vynechávám adresáø %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "získávám seznam pøipojených systémù souborù\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3300,59 +3305,59 @@ msgstr "Soubor %s: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Soubor %s je men¹í, ne¾ %d bajtù\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Úspìch"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Chybná odezva FTP serveru"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "I/O chyba serveru"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Timeout serveru"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Nelze pøevést jméno na IP adresu poèítaèe"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Nelze pøevést IP na jméno poèítaèe"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Pøipojení k serveru selhalo"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Selhalo navázání datového spojení se serverem"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "I/O chyba pøi lokálním souboru"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Chyba pøi nastavení vzdáleného serveru do pasivního re¾imu"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Probíhá pøeru¹ení"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Neznámá nebo neoèekávaná chyba"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "pøihla¹ování na %s jako %s, heslo %s\n"
|
||||
|
@ -3381,41 +3386,45 @@ msgstr "varov
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr "alokace pamìti (%u bajtù) vrátila NULL.\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "varování: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "varování: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "varování: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "Heslo pro %s@%s: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "chyba: %sport musí být èíslo\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "url port musí být èíslo\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu vytvoøit %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "nevyøe¹ené závislosti:\n"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/da.po
189
po/da.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<kmd>"
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "brug <katalog> som topniveau-katalog"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr "<katalog>"
|
||||
|
||||
|
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Kunne ikke l
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Kunne ikke l
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Skrev: %s\n"
|
||||
|
@ -1435,76 +1435,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " mislykkedes - "
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "pakken %s er allerede installeret"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s JA (rpmrc tilfører)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s JA (rpmlib tilfører)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "ugyldig db-fil %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s JA (db tilfører)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "ingen pakker\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "fjerne %s-%s-%s \"%s\" fra tsort-relationer.\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr "========== gemmer tsort-relationer\n"
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr "========== kun efterfølgere (præsentationsrækkefølge)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr "LØKKE:\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== fortsætter tsort ...\n"
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "mntctl() returnerede ingen monteringspunkter: %s\n"
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
|
||||
|
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en "
|
||||
"fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter"
|
||||
|
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "forkortelse for --replacepkgs --replacefiles"
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "opgradér pakke, hvis den allerede er installeret"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr "<pakkefil>+"
|
||||
|
||||
|
@ -1753,7 +1753,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "installér dokumentation"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "installér pakke"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1769,62 +1770,66 @@ msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"ændr ikke pakkernes installationsrækkefølge for at opfylde afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "verificér pakkesignatur"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "udfør ikke småskripter, der måtte udløses af denne pakke"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1832,49 +1837,49 @@ msgstr ""
|
|||
"opgradér til en ældre version af pakken (--force gør ikke dette automatisk "
|
||||
"ved opgraderinger)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "vis procenter efterhånden som pakken installeres"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "omdirigér pakken til <katalog>, hvis omdirigérbar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "omdirigér filer fra <gammelsti> til <nysti>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "<gammelsti>=<nysti>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "intallér selvom pakken erstatter installerede filer"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "geninstallér hvis pakken allerede er installeret"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "installér ikke, men fortæl om det ville lykkes eller ej"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "opgradér pakke"
|
||||
|
@ -2059,7 +2064,7 @@ msgstr "verific
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2073,7 +2078,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2168,81 +2173,81 @@ msgstr " kr
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr "Datatype %d understøttes ikke\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke skrive til %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr "kildepakke forventet, binær fundet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "kører postinstallations-skript (hvis det findes)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "bruger %s eksisterer ikke - bruger root\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " for fil "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s mislykkedes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "ugyldigt format: %s\n"
|
||||
|
@ -2825,12 +2830,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr "%s oversprunget grundet manglende ok-flag\n"
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "ekskluderer kataloget %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "henter liste over monterede filsystemer\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3325,59 +3330,59 @@ msgstr "Fil %s: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Ugyldigt svar fra server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "I/O-fejl for server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Tidsudløb for server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Kunne ikke slå serverens navn op"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "I/O-fejl i lokal fil"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Kunne ikke sætte fjernserveren i passiv tilstand"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Fil ikke fundet på server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Afbryder programmet"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Ukendt eller uventet fejl"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "logger på %s som %s, adgangskode %s\n"
|
||||
|
@ -3406,41 +3411,45 @@ msgstr "advarsel: "
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr "hukommelsesallokering (%u byte) returnerede NULL.\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "advarsel: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "advarsel: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "advarsel: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "Adgangskode for %s@%s: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "Fejl: %sport skal være et tal\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "url-port skal være et tal\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/de.po
189
po/de.po
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "<VERZ> als Stammverzeichnis benutzen"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgid "Could not open %s: %s\n"
|
|||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "Nicht möglich %s zu schreiben"
|
||||
|
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Nicht m
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nicht möglich %s zu schreiben"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1568,78 +1568,78 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "pgp fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "Anfrage an alle Pakete"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# FIXME
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrags %s nach %s"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
|||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Alle Pakete entfernen, die mit <PAKET> übereinstimmen (normalerweise wird "
|
||||
"ein Fehler angezeigt, wenn <PAKET> mehrere Pakete bezeichnet)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "Keine paketspezifischen Skripte ausführen"
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Abk
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr " -b<STUFE> <SPEC> "
|
||||
|
@ -1898,7 +1898,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "Dokumentation installieren"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "Paket installieren"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1914,62 +1915,66 @@ msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Paket-Installation nicht neu sortieren, um den Abhängigkeiten zu genügen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "Keine Stufen ausführen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "Keine Stufen ausführen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "Keine Stufen ausführen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "Keine Stufen ausführen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "Paket installieren"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "Paket installieren"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "Paketsignatur überprüfen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "kein Skript ausführen, das durch dieses Paket veranlasst wurde"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "Keine paketspezifischen Skripte ausführen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "Keine Installations-Skripte ausführen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "Keine Installations-Skripte ausführen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "Keine Installations-Skripte ausführen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1977,50 +1982,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei "
|
||||
"Aktualisierungen automatisch)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "Prozentangabe bei der Paketinstallation ausgeben"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verschiebe das Paket, wenn es verschiebbar ist, in das Verzeichnis <VERZ>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "verschiebe Dateien von <alter_Pfad> nach <neuer_Pfad>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "verschiebe Dateien von <alter_Pfad> nach <neuer_Pfad>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "Auch dann installieren, wenn das Paket installierte Dateien ersetzt"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "Neuinstallation, wenn das Paket schon vorhanden ist"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "Paket installieren"
|
||||
|
@ -2223,7 +2228,7 @@ msgstr "Paket installieren"
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "Ein Paket signieren (die aktuelle Signature wird verworfen)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2237,7 +2242,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "Ein Paket signieren (die aktuelle Signature wird verworfen)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2335,82 +2340,82 @@ msgstr " wird von %s-%s-%s gebraucht\n"
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "Keine Stufen ausführen"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr "Ausführung des Skripts fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr "Ausführung des Skripts fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
# FIXME shared, besser: "mit anderen geteilte ..."
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "Paket %s-%s-%s beinhaltet geteilte Dateien\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "Gruppe %s beinhaltet kein einziges Paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "pgp fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Format %s\n"
|
||||
|
@ -3011,12 +3016,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3512,68 +3517,68 @@ msgstr "
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Nicht passende Antwort des FTP-Servers"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "FTP IO-Fehler"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Timeout des FTP-Servers"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Unmöglich die Hostadresse des FTP-Servers zu bestimmen"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Unmöglich den Hostnamen des FTP-Servers zu bestimmen"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Verbindung zum FTP-Server fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Aufbau einer Datenverbindung zum FTP-Server fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "IO-Fehler bei lokaler Datei"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Fehler beim Setzen des FTP-Servers in den passiven Modus"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "FTP Unbekannter oder nicht erwarteter Fehler"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3603,43 +3608,47 @@ msgstr "Warnung: "
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "Passworf für %s@%s: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "Fehler: der FTP-Port muss eine Zahl sein\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "Fehler: der FTP-Port muss eine Zahl sein\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "anlegen von %s fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "Paket installieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "fehlgeschlagene Paket-Abhängigkeiten:\n"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/fi.po
189
po/fi.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "käytä <hakem> ylimpänä hakemistona"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s:n avaus epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
|
||||
|
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1460,76 +1460,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "pgp epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "kysele kaikki paketit"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
|
|||
"poista kaikki paketit, joiden nimeä vastaa <paketti> (tavallisesti, jos "
|
||||
"<paketti> määrittää useita paketteja, tulee virhe)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "älä aja mitään pakettikohtaisia skriptejä"
|
||||
|
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "lyhenne parametreille --replacepkgs --replacefiles"
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
|
||||
|
@ -1783,7 +1783,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "asenna dokumentaatio"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "asenna paketti"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1798,62 +1799,66 @@ msgstr "
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "älä muuta asennusjärjestystä riippuvuuksien tyydyttämiseksi"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "asenna paketti"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "asenna paketti"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "älä aja mitään pakettikohtaisia skriptejä"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "älä suorita asennusskriptejä"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "älä suorita asennusskriptejä"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "älä suorita asennusskriptejä"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1861,49 +1866,49 @@ msgstr ""
|
|||
"päivitä vanhempaan versioon (--force päivitettäessä tekee tämän "
|
||||
"automaattisesti)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "tulosta asennuksen eteneminen prosentteina"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "siirrä paketti hakemistoon <hakem>, jos siirrettävissä"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "asenna vaikka paketti korvaisi asennettuja tiedostoja"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "asenna uudelleen, jos paketti on jo asennettu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "älä asenna, mutta kerro onnistuisiko se"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "asenna paketti"
|
||||
|
@ -2106,7 +2111,7 @@ msgstr "asenna paketti"
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2120,7 +2125,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2214,80 +2219,80 @@ msgstr "vaatii %s-%s-%s\n"
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr "skriptin ajo epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr "skriptin ajo epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "paketti %s-%s-%s sisältää jaettuja tiedostoja\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "pgp epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe formaatissa: %s\n"
|
||||
|
@ -2879,12 +2884,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3371,68 +3376,68 @@ msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Virheellinen FTP-palvelijan vastaus"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "FTP:n IO-virhe"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "FTP-palvelimen timeout"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "FTP-palvelimen osoitetta ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "FTP-palvelimen nimeä ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelijaan"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "En saanut data-yhteyttä FTP-palvelijaan"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviin moodiin"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "FTP:n tuntematon tai odottamaton virhe"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3462,42 +3467,46 @@ msgstr "varoitus: "
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "%s@%s:n salasana: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "asenna paketti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "puuttuvat riippuvuudet:\n"
|
||||
|
||||
|
|
198
po/fr.po
198
po/fr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr " --root <dir>\t- utilise <dir> comme rpertoire racine"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1491,73 +1491,73 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "La construction a chou.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid ""
|
|||
"<package> specified multiple packages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr " --force - raccourci pour --replacepkgs --replacefiles"
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr " -i <packagefile>\t- installe le package"
|
||||
|
@ -1806,8 +1806,10 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -p <packagefile>+ - interroge le package (non install) <packagefile>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
|
||||
|
@ -1821,65 +1823,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package qui appartient <file>"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr " --sign - genre une signature PGP"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
|
@ -1888,56 +1893,56 @@ msgstr ""
|
|||
" --oldpackage - mise jour par une ancienne version du package (--"
|
||||
"force"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --percent - affiche des '%' pendant l'installation du package"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --replacefiles - installe mme si le package remplace des fichiers "
|
||||
"dj prsents"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr " --replacepkgs - rinstalle si le package est dj prsent"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --test - n'installe pas, mais indique si ca fonctionnerait "
|
||||
"ou pas"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2145,7 +2150,7 @@ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2158,7 +2163,7 @@ msgid "import an armored public key"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2250,81 +2255,81 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "La construction a chou.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "La construction a chou.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2910,12 +2915,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3401,59 +3406,59 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3482,41 +3487,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " -f <file>+ - interroge le package qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "========== Header RSA signature\n"
|
||||
#~ msgstr " --sign - genre une signature PGP"
|
||||
|
@ -3957,12 +3967,6 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
|||
#~ msgid " Information selection options:"
|
||||
#~ msgstr " Options de slection d'information:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " --install <packagefile>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " -p <packagefile>+ - interroge le package (non install) "
|
||||
#~ "<packagefile>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " -i <packagefile> "
|
||||
#~ msgstr " -i <packagefile>\t- installe le package"
|
||||
|
|
182
po/gl.po
182
po/gl.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-01-13 22:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1404,71 +1404,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
|
|||
"<package> specified multiple packages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1722,105 +1722,109 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1988,7 +1992,7 @@ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2000,7 +2004,7 @@ msgid "import an armored public key"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2091,79 +2095,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2735,12 +2739,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3222,59 +3226,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3303,37 +3307,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
189
po/is.po
189
po/is.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
|
||||
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Get ekki lesi
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "Get ekki ritað í pakka: %s\n"
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Get ekki lesi
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Get ekki ritað innihald í %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Skrifaði: %s\n"
|
||||
|
@ -1411,72 +1411,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "uppfæra pakka"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "gat ekki skoðað %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "gat ekki opnað %s: %s\n"
|
||||
|
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
|
|||
"<package> specified multiple packages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr "<pakkaskrá>+"
|
||||
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "setja inn pakka"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1730,107 +1731,111 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "ekki yfirfara symlink slóð skráa"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "búa til undirskrift"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "<gömul>=<ný>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "uppfæra pakka"
|
||||
|
||||
|
@ -2004,7 +2009,7 @@ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
|
|||
msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2017,7 +2022,7 @@ msgid "import an armored public key"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2108,79 +2113,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "gat ekki búið til %%%s %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "get ekki ritað í %%%s %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "pakkinn inniheldur enga .spec skrá\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "gat ekki opnað %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s brást\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2753,12 +2758,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3240,59 +3245,59 @@ msgstr "Skr
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Skráin %s er minni en %u bæti\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Tókst"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Þjónninn svaraði rangt"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Les/ritvilla á þjóninum"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Þjónninn tímaði út"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Gat ekki flett upp vistfangi þjónsins"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Gat ekki flett upp heiti þjónsins"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Gat ekki tengst þjóninum"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Gat ekki opnað gagnatengingu við þjóninn"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Les/ritvilla í skrána"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Ekki tókst að fá þjóninn í \"passive\" ham"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Skráin fannst ekki á þjóninum"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Er að hætta við"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Óþekkt eða óvænt villa"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "tengist %s sem %s með aðgangsorði %s\n"
|
||||
|
@ -3321,41 +3326,45 @@ msgstr "a
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr "minnisfrátekt (%u bæta) skilaði NULL.\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "aðvörun: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "aðvörun: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "aðvörun: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "Lykilorð fyrir %s@%s: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "villa: %sport verður að vera tala\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "gátt slóðar verður að vera tala\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "ekki yfirfara symlink slóð skráa"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
189
po/ja.po
189
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
|
||||
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "トップディレクトリとして <dir> を使用します"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s のオープンに失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "パッケージの書き込みに失敗しました: %s"
|
||||
|
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "パッケージの書き込みに失敗しました: %s"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "書き込み中: %s\n"
|
||||
|
@ -1483,76 +1483,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "失敗 - "
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "パッケージ %s-%s-%s はすでにインストールされています"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "%s: %s は rpmrc が提供することによって満されます。\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "%s: %s は rpmrc が提供することによって満されます。\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "不正なファイルの状態: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "%s: %s は db が提供することによって満されます。\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "%d 個のパッケージを見つけました\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "group インデックスを削除します\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "mntctl() fugger
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "stat %s に失敗: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s のオープンに失敗: %s"
|
||||
|
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<package> と一致するパッケージ全てを削除します(一般\n"
|
||||
"\t\t\t 的に複数のパッケージを指定するとエラーになります)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "パッケージ指定のスクリプトを実行しません"
|
||||
|
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "--replacepkgs
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "パッケージ %s-%s-%s はすでにインストールされています"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr "パッケージファイルについて問い合わせます"
|
||||
|
@ -1806,7 +1806,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "ドキュメントをインストールします"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "パッケージをインストールします"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1825,64 +1826,68 @@ msgstr ""
|
|||
"依存性を満たすためのパッケージの\n"
|
||||
"インストールを要求しません"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "どの段階も実行しません"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "どの段階も実行しません"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "どの段階も実行しません"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "どの段階も実行しません"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "署名の検証をします"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このパッケージによってトリガーされるスクリプトを\n"
|
||||
"実行しません"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "パッケージ指定のスクリプトを実行しません"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "インストールスクリプトを実行しません"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "インストールスクリプトを実行しません"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "インストールスクリプトを実行しません"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1890,53 +1895,53 @@ msgstr ""
|
|||
"古いバージョンのパッケージにアップグレードします\n"
|
||||
"(アップグレード時の --force はこれを自動的に行います)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "インストールする際に '%' で表示します"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"再配置可能なパッケージに対し、インストールパス\n"
|
||||
"接頭辞を <dir> に設定します"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "<oldpath> から <newpath> にファイルを再配置させます"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "<oldpath> から <newpath> にファイルを再配置させます"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インストール時に置き換えられるファイルが\n"
|
||||
"あってもインストールします"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "既に存在するパッケージでも再インストールします"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "インストールせずに、テストのみ行います"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "パッケージファイルについて問い合わせます"
|
||||
|
@ -2140,7 +2145,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "パッケージに署名します(現在の署名は捨てられます)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2154,7 +2159,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "パッケージに署名します(現在の署名は捨てられます)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2257,82 +2262,82 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr "データタイプ %d はサポートされていません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "%s を作成できません: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "%s へ書き込めません"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr "ソースパッケージが期待されます、バイナリは見つかりました"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "ソースパッケージは .spec ファイルを含んでいません"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "ポストインストールスクリプト(が有れば)を実行します\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr "スクリプトの実行に失敗"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr "スクリプトの実行に失敗"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "パッケージ: %s-%s-%s ファイルテスト = %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "ユーザ %s は存在しません - root を使用します"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "グループ %s は存在しません - root を使用します"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "ファイル %s のアーカイブの伸長に失敗 %s%s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr "ファイル上"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s のオープンに失敗: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s 失敗"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "フォーマット中のエラー: %s\n"
|
||||
|
@ -2924,12 +2929,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr "%s は missingok フラグのためスキップします\n"
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "ディレクトリの除外: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "マウントされたファイルシステムのリストを取得しています\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3423,68 +3428,68 @@ msgstr "
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "ファイル %s: は %d バイトより小さいです"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "サーバから正常な応答がありません"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "サーバ IO エラー"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "サーバタイムアウト"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "サーバのホストアドレスを調べられません"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "サーバのホスト名を調べられません"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "サーバへの接続に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "サーバとのデータコネクションの確立に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "ローカルファイルの IO エラー"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "リモートサーバのパッシブモード設定エラー"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "サーバ上にファイルが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "処理中のアボート"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "不明もしくは予期せぬエラー"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "%s へ %s pw %s としてログイン中\n"
|
||||
|
@ -3514,42 +3519,46 @@ msgstr "
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "%s@%s のパスワード:"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "エラー: %sポートは数字でなければなりません\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "url ポートは数字でなければなりません\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s の作成に失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "依存性の欠如:\n"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/ko.po
189
po/ko.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-09-07 22:03+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "<
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "<디렉토리> 를 최상위 디렉토리로 사용합니다"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr "<디렉토리>"
|
||||
|
||||
|
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s (을)를 열 수 없음: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "패키지를 작성할 수 없음: %s\n"
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "%s
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s 에 payload를 작성할 수 없음: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "작성: %s\n"
|
||||
|
@ -1425,57 +1425,57 @@ msgstr "
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " 실패함 - "
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "%s 패키지는 이미 설치되어 있습니다"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s 예 (rpmrc이 제공함)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s 예 (rpmlib이 제공함)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "잘못된 db 파일 %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s 예 (db가 제공함)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "패키지가 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "tsort 관계에서 %s-%s-%s \"%s\" (을)를 삭제합니다.\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr "========== tsort 관계를 기록(record)합니다\n"
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
|
@ -1483,20 +1483,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"========== 패키지를 tsort 합니다 (순서, #선임자, #후임자, 깊이[depth])\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr "========== 후임자 [successors only] (표현 순)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr "루프(LOOP):\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== tsort를 진행합니다...\n"
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "mntctl()
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s 의 상태(stat)를 표시하는데 실패함: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s (을)를 여는데 실패함: %s\n"
|
||||
|
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<패키지> 이름과 일치하는 패키지는 모두 제거합니다 (<패키지> 에 여러개의 패키"
|
||||
"지를 지정하실 경우에는 오류가 발생됩니다)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "패키지 스크립트릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "--replacepkgs
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "기존에 설치된 패키지를 업그레이드 합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr "<패키지파일>+"
|
||||
|
||||
|
@ -1744,7 +1744,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "패키지에 포함된 문서 파일을 설치합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "패키지를 설치합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1759,61 +1760,65 @@ msgstr "
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "의존성이 있는 패키지를 설치하도록 재요구하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "%%pre 스크립트릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다 (있을 경우)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "%%post 스크립트릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다 (있을 경우)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "%%preun 스크립트릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다 (있을 경우)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "%%postun 스크립트릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다 (있을 경우)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "파일의 MD5 축약(digest)을 검사하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "파일의 심볼릭 링크 경로를 검사하지 않습니다"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "패키지의 서명을 검사합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "이 패키지에 의해 발생되는 스크립트릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "%%triggerprein 스크립트릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "%%triggerin 스크립트릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "%%triggerun 스크립트릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "%%triggerpostun 스크립트릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1821,49 +1826,49 @@ msgstr ""
|
|||
"이전 버전의 패키지로 다운그레이드 합니다 (--force 옵션을 사용시에는 이 옵션"
|
||||
"이 자동으로 적용됩니다)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "패키지 설치를 퍼센트(%)로 표시합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"재배치 기능이 있는 패키지의 경우, 지정된 <디렉토리> 로 재배치하여 설치합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "<이전경로> 에서 <새로운경로> 로 파일을 재배치 합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "<이전경로>=<새로운경로>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr "재패키징(repackaging)으로 인해 삭제되는 패키지 파일을 저장합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "패키지 설치시 기존에 설치되어 있는 파일을 덮어씁니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "패키지가 이미 설치되어 있는 경우에도 설치합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr "새로운 패키지 삭제, 이전 패키지 재설치, 날짜 복구(back to date)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr "<날짜>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "패키지를 설치하지 않고, 제대로 설치되는지만 확인합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "패키지를 업그레이드 합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2045,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "패키지에 서명합니다 (기존의 서명은 삭제됩니다)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2054,7 +2059,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "패키지에 서명합니다 (기존의 서명은 삭제됩니다)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2153,85 +2158,85 @@ msgstr " (
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr "%d 데이터 유형은 사용하실 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "%%%s %s (을)를 생성할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "%%%s %s (을)를 작성할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr "소스 패키지가 요구됩니다, 바이너리를 찾았습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "소스 패키지에 .spec 파일이 포함되어 있지 않습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "%s: %s 스크립트를 실행합니다 (있을 경우)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%2$s-%3$s-%4$s 의 %1$s 스크립트릿(scriptlet) 실행에 실패했습니다, waitpid가 %"
|
||||
"5$s (을)를 반환하였습니다 \n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%2$s-%3$s-%4$s 의 %1$s 스크립트릿(scriptlet) 실행에 실패했습니다, 종료 상황 %"
|
||||
"5$d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "%s: %s-%s-%s (이)가 %d 의 파일을 갖고 있습니다, 테스트 = %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: %s 스크립트릿(scriptlet)가 실패했습니다 (%d), %s-%s-%s (을)를 생략합니"
|
||||
"다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "%s 사용자가 존재하지 않습니다 - root를 이용합니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "%s 그룹이 존재하지 않습니다 - root를 이용합니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "아카이브를 푸는데 실패함%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " 다음 파일에 "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%2$s 파일의 %1$s (이)가 실패함: %3$s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s (이)가 실패함: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "올바르지 못한 형식: %s\n"
|
||||
|
@ -2811,12 +2816,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr "missingok 플래그로 인해 %s (을)를 생략합니다\n"
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s 디렉토리를 제외시킵니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "마운트된 파일시스템의 목록을 수집하고 있습니다\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3313,60 +3318,60 @@ msgstr "%s
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "%s 파일이 %u 바이트 용량보다 적습니다\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "성공"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "서버 응답이 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "서버 입/출력 오류입니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "서버 대기시간이 초과되었습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "서버 호스트 주소를 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "서버 호스트 이름을 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "서버에 접속하는데 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "서버로 자료 접속을 시도하는데 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "로컬 파일에 입/출력 오류가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"원격 서버를 수동 모드(passive mode)로 설정하는 도중 오류가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "서버에서 파일을 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "진행이 중단되었습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "알 수 없는 혹은 예상치 못한 오류가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "%s 에 %s (으)로 기록(logging)합니다, pw %s\n"
|
||||
|
@ -3395,41 +3400,45 @@ msgstr "
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr "(%u 바이트)의 메모리 할당 값이 NULL로 반환되었습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "경고: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "경고: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "경고: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "%s@%s 의 패스워드: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "오류: %s 포트는 반드시 숫자이어야 합니다\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "URL 포트는 반드시 숫자이어야 합니다\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s (을)를 생성하는데 실패함: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "파일의 심볼릭 링크 경로를 검사하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "의존성 문제로 인해 실패함:\n"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/no.po
189
po/no.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "<kmd>"
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "bruk <katalog> som toppnivåkatalog"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr "<kat>"
|
||||
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Kunne ikke
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Kunne ikke lese \"payload\" fra %s: %s\n"
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive \"payload\" til %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Skrev: %s\n"
|
||||
|
@ -1426,72 +1426,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " feilet - "
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "pakke %s er allerede installert"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "ingen pakker\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "feil under kjøring av stat på %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
|
||||
|
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fjern alle pakker som er lik <pakke> (normalt vil en feil genereres hvis "
|
||||
"<pakke> spesifiserer flere pakker)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "ikke kjør pakkespesifikke skriptlet"
|
||||
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "forkortning for --replacepkgs --replacefiles"
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "oppgrader pakke(r) hvis allerede installert"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr "<pakkefil>+"
|
||||
|
||||
|
@ -1732,7 +1732,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "installer dokumentasjon"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "installer pakke"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1747,61 +1748,65 @@ msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "ikke ordne pakkeinstallasjon for å tilfredsstille avhengigheter"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "ikke kjør noen %%pre skriptlet (hvis noen)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "ikke kjør %%post skriptlet (hvis noen)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "ikke kjør %%preun skriptlet (hvis noen)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "ikke kjør %%postun skriptlet (hvis noen)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "verifiser pakkesignatur"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "Ikke kjør noen skriptlets som utløses av denne pakken"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "ikke kjør %%triggerprein skriptlets"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "ikke kjør %%triggerin skriptlets"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "ikke kjør %%triggerun skriplets"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "ikke kjør %%triggerpostun skriptlets"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1809,48 +1814,48 @@ msgstr ""
|
|||
"oppgrader til en gammel versjon av pakken (--force ved oppgraderinger gjør "
|
||||
"dette automatisk)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "skriv ut prosentvis fremgang etter som pakken installeres"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "omplasser pakken til <kat>, hvis den er omplasserbar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "omplasser filer fra sti <gml> til <ny>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "<gml>=<ny>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr "lagre slettede pakkefiler ved ompakking"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "installer selv om pakken erstatter installerte filer"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "reinstaller selv om pakken allerede er installert"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr "<sti>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "ikke installer, men si ifra om det ville virke eller ikke"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "oppgrader pakke(r)"
|
||||
|
||||
|
@ -2026,7 +2031,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2040,7 +2045,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2133,79 +2138,79 @@ msgstr " kreves av %s-%s-%s\n"
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr "Datatype %d ikke støttet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke opprette %%%s %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke skrive til %%%s %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr "kildepakke forventet, binær funnet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "kildepakke inneholder ikke en .spec-fil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "%s: kjører %s-skript (hvis noen)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s feilet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "ukorrekt format: %s\n"
|
||||
|
@ -2780,12 +2785,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "ekskluderer katalog %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "henter liste over monterte filsystemer\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3267,59 +3272,59 @@ msgstr "Fil %s: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3348,41 +3353,45 @@ msgstr "advarsel: "
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "advarseo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "Passord for %s@%s: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "feil: %s-port må være et tall\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "url-port må være et tall\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "feilede avhengigheter:\n"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/pl.po
189
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "użyj <katalogu> jako katalogu najwyższego poziomu"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Nie mo
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s"
|
||||
|
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Nie mo
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Zapisano: %s\n"
|
||||
|
@ -1466,76 +1466,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " nie powiodło się -"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "pakiet %s-%s-%s jest już zainstalowany"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "błędny status pliku: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "Udostępniane zasoby:"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "znaleziono %d pakietów\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "usuwanie indeksu grupy\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "stat nie powiodło się %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
"usuń wszystkie pakiety, które spełniają wzorzec <pakiet> (zazwyczaj "
|
||||
"wyświetlany jest błąd gdy <pakiet> opisuje wiele pakietów)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
|
||||
|
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "skr
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "pakiet %s-%s-%s jest już zainstalowany"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr " -p <nazwa pakietu>+ "
|
||||
|
@ -1790,7 +1790,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "zainstaluj dokumentację"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "instaluj pakiet"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1805,62 +1806,66 @@ msgstr "nie sprawdzaj zale
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "nie zmieniaj kolejności instalacji pakietów by zapewnić zależności"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nie wykonuj żadnych etapów"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nie wykonuj żadnych etapów"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nie wykonuj żadnych etapów"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nie wykonuj żadnych etapów"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1868,49 +1873,49 @@ msgstr ""
|
|||
"uaktualnij do starej wersji (--force robi to samo automatycznie podczas "
|
||||
"uaktualniania)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "wyświetlaj stan instalacji w procentach"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "przesuń pliki pakietu do drzewa <katalog>, jeśli jest przesuwalny"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "przesuń pliki z drzewa <stara-ścieżka> do drzewa <nowa-ścieżka>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr " --relocate <stara-ścieżka>=<nowa-ścieżka>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "instaluj nawet gdy pakiet zastępuje inne zainstalowane pliki"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "przeinstaluj jeśli pakiet jest już zainstalowany"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "nie instaluj, podaj tylko czy instalacja zadziała czy nie"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>"
|
||||
|
@ -2105,7 +2110,7 @@ msgstr "nie sprawdzaj plik
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "podpisz pakiet (porzuć bierzącą sygnaturę)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2119,7 +2124,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "podpisz pakiet (porzuć bierzącą sygnaturę)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2215,81 +2220,81 @@ msgstr " jest wymagany przez %s-%s-%s\n"
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr "Typ danych %d nie jest obsługiwany\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "nie można utworzyć %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "nie można zapisać do %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr "spodziewany pakiet źródłowy a nie binarny"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "uruchamianie skryptu postinstall (jeśli istnieje)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr "wykonanie skryptu nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr "wykonanie skryptu nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "pakiet: %s-%s-%s test plików = %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "użytkownik %s nie istnieje - użyto konta root"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "grupa %s nie istnieje - użyto grupy root"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiodło się %s%s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " na pliku "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "błąd w formacie: %s\n"
|
||||
|
@ -2878,12 +2883,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr "%s pominięty z powodu flagi missingok\n"
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3374,61 +3379,61 @@ msgstr "Plik %s: %s"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %d bajtów"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sukces"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Błędna odpowiedź serwera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Błąd WE/WY(IO) serwera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Przekroczony limit czasu serwera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Nie można znaleźć adresu serwera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Nie można znaleźć nazwy serwera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Połączenie z serwerem nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Otwarcie transmisji danych z serwera nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Błąd WE/WY(IO) na lokalnym pliku"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Błąd: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Plik nie został znaleziony na serwerze"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Przerywanie ..."
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany błąd"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "logowanie do %s jako %s, hasło %s\n"
|
||||
|
@ -3458,41 +3463,45 @@ msgstr "ostrze
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "Hasło dla %s@%s: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "błąd: %sport musi być liczbą\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "port musi być liczbą\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "utworzenie %s nie powiodło się\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "niespełnione zależności:\n"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/pt_BR.po
189
po/pt_BR.po
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
|
||||
#: build.c:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "use <diretrio> como diretrio raiz"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Could not open %s: %s\n"
|
|||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1578,75 +1578,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "Construo falhou.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "no foi passado pacote para instalao"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "pesquise todos os pacotes"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
|||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
|
|||
"remova todos os pacotes iguais a <pacote> (normalmente um erro gerado se "
|
||||
"<pacote> especificou mltiplos pacotes)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "no execute nenhuma script especfica do pacote"
|
||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "alis para --replacepkgs --replacefiles"
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "no foi passado pacote para instalao"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr " -b<estgio> <spec> "
|
||||
|
@ -1905,7 +1905,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "instale documentao"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "instale pacote"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1921,62 +1922,66 @@ msgstr "no verifique as dependncias do pacote"
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "no verifique as dependncias do pacote"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "no execute nenhum estgio"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "no execute nenhum estgio"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "no execute nenhum estgio"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "no execute nenhum estgio"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "instale pacote"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "instale pacote"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "verifique a assinatura do pacote"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "no execute nenhuma script especfica do pacote"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "no execute nenhuma script de instalao"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "no execute nenhuma script de instalao"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "no execute nenhuma script de instalao"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1984,48 +1989,48 @@ msgstr ""
|
|||
"atualize para uma verso mais velha do pacote (--force em atualizaes no faz "
|
||||
"isto automaticamente)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "imprima porcentagens a medida que o pacote vai sendo instalado"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "realoque o pacote para <diretrio>, se realocvel"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr " [--nomd5] [alvos]"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "instale mesmo que o pacote substitua arquivos j instalados"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "reinstale se o pacote j estiver presente"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "no instale, mas diga se a instalao funcionar ou no"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "instale pacote"
|
||||
|
@ -2229,7 +2234,7 @@ msgstr "instale pacote"
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "assine um pacote (descarte a assinatura corrente)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2243,7 +2248,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "assine um pacote (descarte a assinatura corrente)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2336,82 +2341,82 @@ msgid "Data type %d not supported\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "no execute nenhum estgio"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "no foi passado pacote para instalao"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "Construo falhou.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Construo falhou.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3035,12 +3040,12 @@ msgstr ""
|
|||
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
# , c-format
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "RPM verso %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3547,59 +3552,59 @@ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3628,42 +3633,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir o pipe tar: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "instale pacote"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "lista dependncias do pacote"
|
||||
|
|
182
po/ro.po
182
po/ro.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-10 12:00+EST\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1404,71 +1404,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
|
|||
"<package> specified multiple packages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1722,105 +1722,109 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1988,7 +1992,7 @@ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2000,7 +2004,7 @@ msgid "import an armored public key"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2091,79 +2095,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2735,12 +2739,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3222,59 +3226,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3303,37 +3307,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
182
po/rpm.pot
182
po/rpm.pot
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1410,71 +1410,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
|
|||
"<package> specified multiple packages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1728,105 +1728,109 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1994,7 +1998,7 @@ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2006,7 +2010,7 @@ msgid "import an armored public key"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2097,79 +2101,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2741,12 +2745,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3228,59 +3232,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3309,37 +3313,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
189
po/ru.po
189
po/ru.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 13:55-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "<
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ËÁÔÁÌÏÇ> ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr "<ËÁÔÁÌÏÇ>"
|
||||
|
||||
|
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ: %s\n"
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ × %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÎ: %s\n"
|
||||
|
@ -1443,57 +1443,57 @@ msgstr "
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ - "
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s YES (db provides)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "ÎÅÔ ÐÁËÅÔÏ×\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s-%s-%s \"%s\" ÉÚ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÎÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ.\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr "========== ÚÁÐÉÓØ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÎÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
|
@ -1502,20 +1502,20 @@ msgstr ""
|
|||
"========== ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× (ÏÞÅÒÅÄÎÏÓÔØ, #predecessors, #succesors, "
|
||||
"ÇÌÕÂÉÎÁ)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr "========== ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÉ (× ÐÏÒÑÄËÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr "ãéëì:\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÉÑ ...\n"
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "mntctl()
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó <ÐÁËÅÔ> (ÏÂÙÞÎÏ, ÅÓÌÉ <ÐÁËÅÔ> "
|
||||
"ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÉÍ ÐÁËÅÔÁÍ, ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÁ)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
|
||||
|
||||
|
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr "<ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>+"
|
||||
|
||||
|
@ -1762,7 +1762,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1777,61 +1778,65 @@ msgstr "
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%pre ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%post ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%preun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%postun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ × ÐÁËÅÔÅ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ×Ú×ÅÄÅÎÎÙÈ ÜÔÉÍ ÐÁËÅÔÏÍ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerprein ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerin ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerpostun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1839,50 +1844,50 @@ msgstr ""
|
|||
"ÏÔËÁÔ ÎÁ ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÁ (--force ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÄÅÌÁÅÔ ÜÔÏ "
|
||||
"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÃÅÎÔ ÇÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔ × <ËÁÔÁÌÏÇ>, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÜÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÐÕÔÉ <old> × <new>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "<old>=<new>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÅ ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÆÁÊÌÙ × ÎÏ×ÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÐÅÒÅÐÉÛÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÕÄÁÌÉÔØ ÎÏ×ÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÏÂÒÁÔÎÏ ÎÁ "
|
||||
"ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÄÁÔÕ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr "<ÄÁÔÁ>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, Á ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÉÔØ, ÕÄÁÓÔÓÑ ÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)"
|
||||
|
||||
|
@ -2059,7 +2064,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÕÄÁÌÉ× ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2073,7 +2078,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÕÄÁÌÉ× ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2166,79 +2171,79 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %%%s %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ × %%%s %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ×ÍÅÓÔÏ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÓÃÅÎÁÒÉÊ %s (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s ÉÚ %s-%s-%s, waitpid() ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s ÉÚ %s-%s-%s, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "%s: %s-%s-%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÆÁÊÌÏ×, test = %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s (%d), %s-%s-%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "ÒÁÓÐÁËÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " ÎÁ ÆÁÊÌÅ "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s\n"
|
||||
|
@ -2819,12 +2824,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr "%s ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÚ-ÚÁ ÆÌÁÇÁ missingok\n"
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3317,59 +3322,59 @@ msgstr "
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "äÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ %s ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ %u ÂÁÊÔ\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÉÒÕÀÓØ × %s ËÁË %s, ÐÁÒÏÌØ %s\n"
|
||||
|
@ -3398,41 +3403,45 @@ msgstr "
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ: %s ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "url ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "ÎÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/sk.po
189
po/sk.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "pou¾i» <adresár> ako adresár najvy¹¹ej úrovne"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Nie je mo
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Otvorenie %s zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» balík: %s"
|
||||
|
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Nie je mo
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» balík: %s"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Zapísané: %s\n"
|
||||
|
@ -1464,76 +1464,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " zlyhalo - "
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "chybný stav súboru: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "Poskytuje:"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "nájdených %d balíkov\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje sa index skupín\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "mntctl() nevr
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepodarilo sa zisti» stav %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
|
|||
"odin¹talova» v¹etky balíky urèené <balíkom> (inak je chybou, pokiaµ <balík> "
|
||||
"¹pecifikuje viac ako jeden balík)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nevykona» ¾iadne skripty ¹pecifikované balíkom"
|
||||
|
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "skratka pre --replacepkgs --replacefiles"
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr " -p <súbor_balíku>+"
|
||||
|
@ -1786,7 +1786,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "in¹talova» dokumentáciu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "in¹talova» balík"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1801,62 +1802,66 @@ msgstr "neoverova
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "nemeni» poradie balíkov kvôli vyrie¹eniu závislostí"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nevykona» ¾iadne etapy"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nevykona» ¾iadne etapy"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nevykona» ¾iadne etapy"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nevykona» ¾iadne etapy"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "overi» podpis balíka"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "nevykona» ¾iadne skripty spú¹»ané týmto balíkom"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nevykona» ¾iadne skripty ¹pecifikované balíkom"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nevykona» ¾iadne in¹talaèné skripty"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nevykona» ¾iadne in¹talaèné skripty"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nevykona» ¾iadne in¹talaèné skripty"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1864,49 +1869,49 @@ msgstr ""
|
|||
"aktualizova» na star¹iu verziu balíka (--force to pri aktualizácii urobí "
|
||||
"automaticky)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "vypisova» percentá poèas in¹talácie balíka"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "presunú» balík do <adresára>, pokiaµ to balík povoµuje"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "presunú» súbory zo <starej_cesty> do <novej_cesty>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr " --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "in¹talova» aj pokiaµ balík prepí¹e in¹talované súbory"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "prein¹talova», pokiaµ u¾ balík existuje"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "nein¹talova», ale oznámi», èi by to bolo mo¾né"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr " --upgrade <súbor_balíka>"
|
||||
|
@ -2103,7 +2108,7 @@ msgstr "zobrazi
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2117,7 +2122,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2211,81 +2216,81 @@ msgstr " je vy
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr "Typ údajov %d nie je podorovaný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né zapísa» do %s: "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né zapísa» do %s: "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr "oèakávaný zdrojový balík, nájdený binárny"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "vykonávajú sa poin¹talaèné skripty (ak existujú)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "balík: %s-%s-%s test súborov = %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "pou¾ívateµ %s neexistuje - pou¾ije sa root"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "skupina %s neexistuje - pou¾ije sa root"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "rozbalenie archívu zlyhalo%s%s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " pre súbor "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba formátu: %s\n"
|
||||
|
@ -2874,12 +2879,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr "%s vynechané kvôli príznaku missingok\n"
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "vytvára sa adresár %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3370,61 +3375,61 @@ msgstr "S
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Súbor %s je men¹í ako %d bajtov"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Úspech"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Chybná odpoveï servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Prekroèenie èasového limitu servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» adresu servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» názov servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho re¾imu"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Zru¹enie prebieha"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Neznáma alebo neoèakávaná chyba"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n"
|
||||
|
@ -3454,41 +3459,45 @@ msgstr "varovanie: "
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "Heslo pre %s@%s: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "chyba: %sport musí by» èíslo\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "url port musí by» èíslo\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepodarilo sa vytvori» %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "nevyrie¹ené závislosti:\n"
|
||||
|
||||
|
|
191
po/sl.po
191
po/sl.po
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.238 2002/04/13 18:52:27 jbj Exp $
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.239 2002/04/14 21:49:28 jbj Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Ikone %s ni mo
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa: %s"
|
||||
|
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Ikone %s ni mo
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa %s: %s"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Zapisano: %s\n"
|
||||
|
@ -1466,76 +1466,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " neuspe¹no - "
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "paket %s-%s-%s je ¾e name¹èen"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s DA (rpmrc ponudbe)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s DA (rpmlib ponudbe)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "po¹kodovana zbirka podatkov %s"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "ni paketov\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "mntctl() ni uspe
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "status %s ni na voljo: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
|
||||
|
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
|
|||
"odstrani vse pakete, ki vsebujejo vzorec <paket> (sicer program izide z "
|
||||
"napako, èe paket <paket> doloèa veè paketov)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "brez izvajanja skriptov paketa"
|
||||
|
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "okraj
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "paket %s-%s-%s je ¾e name¹èen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr " -p <paket>+ "
|
||||
|
@ -1786,7 +1786,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "namesti dokumentacijo"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "name¹èanje paketa"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1802,62 +1803,66 @@ msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih po¾ene ta paket"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "brez izvajanja skriptov paketa"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1865,49 +1870,49 @@ msgstr ""
|
|||
"nadgraditev na starej¹o razlièico paketa (--force pri nadgradnjah "
|
||||
"avtomatièno vkljuèi to izbiro)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "izpis odstotkov med namestitvijo"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "èe je mogoèe, bo paket prestavljen v imenik <imenik>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "namesti, èetudi paket pi¹e prek ¾e name¹èene datoteke"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "ponovno namesti, èe paket ¾e obstaja"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "ne namesti, a ugotovi, èe bi delovalo"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr " --upgrade <paket> "
|
||||
|
@ -2102,7 +2107,7 @@ msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2116,7 +2121,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2211,81 +2216,81 @@ msgstr " potrebuje %s-%s-%s\n"
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "ni mo¾no ustvariti %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "pisanje na %s ni mo¾no"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr "prièakovan je bil izvorni paket, najden binarni"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (èe obstajajo)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr "skript se ni uspe¹no izvedel"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr "skript se ni uspe¹no izvedel"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "raz¹iritev arhiva je bilo neuspe¹no%s%s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " za datoteko "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s neuspe¹en"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "napaka v obliki: %s\n"
|
||||
|
@ -2875,12 +2880,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr "%s preskoèen zaradi manjkajoèe zastavice OK\n"
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "izkljuèevanje imenika %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datoteènih sistemov.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3378,61 +3383,61 @@ msgstr "Datoteka %s: %s"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Datoteka %s je kraj¹a od %d bajtov"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Uspeh"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Nepravilen odziv stre¾nika"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "V/I napaka na stre¾niku"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Èas odziva stre¾nika je potekel"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Naslov stre¾nika ni ugotovljiv"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Ime stre¾nika ni bilo ugotovljivo"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Neuspe¹en poskus prikljuèitve na stre¾nik"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Neuspe¹na vzpostavitev podatkovne povezave s stre¾nikom"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega stre¾nika v pasivni naèin"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Datoteke ni mo¾no najti na stre¾niku"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Prekinitev v teku"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Neznana ali neprièakovana napaka"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n"
|
||||
|
@ -3462,41 +3467,45 @@ msgstr "opozorilo: "
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr "alokacija pomnilnika (%u bajtov) vrnjeno NIÈ.\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "opozorilo: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "opozorilo: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "opozorilo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "Geslo za %s@%s: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "napaka: vrata %s morajo biti ¹tevilka\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "vrata URL morajo biti ¹tevilka\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspe¹no ustvarjanje %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "neuspe¹ne soodvisnosti:\n"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/sr.po
189
po/sr.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
|
||||
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "koristi <dir> kao direktorijum najvi¹eg nivoa"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Ne mogu da upi
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da upi¹em %s"
|
||||
|
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Ne mogu da upi
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da upi¹em %s"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1453,76 +1453,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "PGP omanuo"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "upit nad svim paketima"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka uklanjanja sloga %s u %s"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
"depth)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "mntctl() nije vratio 'fugger' veli
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ukloni sve pakete koji odgovaraju <paketu> (normalno, javlja se gre¹ka ako "
|
||||
"<paket> oznaèava vi¹e paketa)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nemoj izvr¹iti nijedan skript iz paketa"
|
||||
|
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "skra
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr " -b<faza> <spec>\t "
|
||||
|
@ -1774,7 +1774,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "instaliraj dokumentaciju"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "instaliraj paket"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1790,111 +1791,115 @@ msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"nemoj preurediti redosled instalacije paketa kako bi zadovoljio zavisnosti"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nemoj izvr¹iti nijednu fazu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nemoj izvr¹iti nijednu fazu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nemoj izvr¹iti nijednu fazu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "nemoj izvr¹iti nijednu fazu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "instaliraj paket"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "instaliraj paket"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "proveri potpis u paketu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nemoj izvr¹iti nijedan skript iz paketa"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nemoj izvr¹iti nijedan instalacioni skript"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nemoj izvr¹iti nijedan instalacioni skript"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "nemoj izvr¹iti nijedan instalacioni skript"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a¾uriraj na staru verziju paketa (--force kod a¾uriranja ovo radi automatski)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "pi¹i procente instalacije paketa"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "premesti paket u <dir>, ako se mo¾e premestiti"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "instaliraj èak iako æe paket zameniti instalirane datoteke"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "ponovo instaliraj ako je paket veæ prisutan"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "nemoj instalirati, ali reci da li æe da radi ili ne"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "instaliraj paket"
|
||||
|
@ -2097,7 +2102,7 @@ msgstr "instaliraj paket"
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "potpi¹i paket (ukloni tekuæi potpis)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2111,7 +2116,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "potpi¹i paket (ukloni tekuæi potpis)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2205,80 +2210,80 @@ msgstr " je potreban paketu %s-%s-%s\n"
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "nemoj izvr¹iti nijednu fazu"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo izvr¹avanje skripta"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr "neuspelo izvr¹avanje skripta"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "paket %s-%s-%s sadr¾i deljene datoteke\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "grupa %s ne sadr¾i nijedan paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "PGP omanuo"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka u formatu: %s\n"
|
||||
|
@ -2870,12 +2875,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3362,68 +3367,68 @@ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Lo¹ odgovor FTP servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Ulazno/izlazna FTP gre¹ka"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Tajm-aut FTP servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Ne mogu da odredim host adresu FTP servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Ne mogu da odredim ime FTP hosta"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Ne mogu da se pove¾em sa FTP serverom"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu podataka sa FTP serverom"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Ulazno/izlazna gre¹ka kod lokalne datoteke"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Gre¹ka kod stavljanja udaljenog servera u pasivni re¾im"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Datoteka nije pronaðena na serveru"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Neoèekivana ili nepoznata FTP gre¹ka"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3453,42 +3458,46 @@ msgstr "upozorenje: "
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "Lozinka za %s@%s: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka: FTP port mora biti broj\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka: FTP port mora biti broj\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo kreiranje %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "instaliraj paket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "lo¹e meðuzavisnosti:\n"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/sv.po
189
po/sv.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-09-12 14:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "<kommando>"
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "använd <kat> som toppkatalog"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr "<kat>"
|
||||
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Kan inte l
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte skriva paket: %s\n"
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Kan inte l
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Skrev: %s\n"
|
||||
|
@ -1428,57 +1428,57 @@ msgstr "Ingen arkivfilen i huvud"
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " misslyckades - "
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "paket %s är redan installerat"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s JA (rpmrc tillhandahåller)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s JA (rpmlib tillhandahåller)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "felaktig db-fil %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s JA (db-tillhandahållande)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "inga paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "tar bort %s-%s-%s \"%s\" från tsort-relationer.\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr "========== noterar alla relationer\n"
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
|
@ -1486,20 +1486,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"========== tsort:erar paket (ordning, #föregångare, #efterföljare, djup)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr "========== endast efterföljare (presentationsordning)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr "LOOP:\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== fortsätter med tsort ...\n"
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "mntctl() kunde inte returnera monteringspunkter: %s\n"
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunde inte ta status på %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
|
||||
|
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ta bort alla paket som matchar <paket> (normalt ger det ett fel om <paket> "
|
||||
"anger flera paket)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "kör inte paketskript"
|
||||
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "kortform f
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "uppgradera paket om redan installerat/de"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr "<paketfil>+"
|
||||
|
||||
|
@ -1746,7 +1746,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "installera dokumentation"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "installera paket"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1761,61 +1762,65 @@ msgstr "verifiera inte paketberoenden"
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "flytta inte om paketinstallationen för att tillfredsställa beroenden"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "utför inte (eventuellt) %%pre-skript"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "utför inte (eventuellt) %%post-skript"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "utför inte (eventuellt) %%preun-skript"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "utför inte (eventuellt) %%postun-skript"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "verifiera paketsignatur"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "kör inte skript utlösta av detta paket"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "kör inte %%triggerprein-skript"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "kör inte %%triggerin-skript"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "kör inte %%triggerun-skript"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "kör inte %%triggerpostun-skript"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1823,49 +1828,49 @@ msgstr ""
|
|||
"uppgradera till en gammal version av paketet (--force vid uppgraderingar gör "
|
||||
"detta automatiskt)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "skriv procent allt eftersom paketet installeras"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "flytta paketet till <katalog>, om flyttbart"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "relokera filer från <gammal> till <ny>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "<gammal>=<ny>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr "spara raderade paketfiler genom ompaketering"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "installera även om paketet byter ut installerade filer"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "installera om ifall paketet redan är installerat"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"avinstallera nya paket och ominstallera gamla paket tillbaka till datum"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr "<datum>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "installera inte, men tala om ifall det skulle fungera eller inte"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "uppgradera paket"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2047,7 @@ msgstr "verifiera inte MD5-summor f
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2056,7 +2061,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2149,80 +2154,80 @@ msgstr " beh
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr "Datatyp %d stöds inte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "kan inte skapa %%%s %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "kan inte skriva till %%%s %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr "källpaket förväntades, fann binärpaket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "källpaket innehåller ingen .spec-fil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "%s: kör (eventuellt) %s-skript\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"körning av %s-skript från %s-%s-%s misslyckades, waitpid returnerade %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr "körning av %s-skript från %s-%s-%s misslyckades, slutstatus %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "%s: %s-%s-%s har %d filer, test = %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s-skript misslyckades (%d), hoppar över %s-%s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "användare %s finns inte - använder root\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "grupp %s finns inte - använder root\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " vid fil "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s misslyckades på fil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "fel format: %s\n"
|
||||
|
@ -2804,12 +2809,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr "%s överhoppad på grund av missingok-flagga\n"
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "hoppar över katalogen %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "hämtar lista över monterade filsystem\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3298,59 +3303,59 @@ msgstr "Fil %s: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Lyckades"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Konstigt svar från server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "IO-fel mot server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att kontakta servern"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "I/O-fel mot lokal fil"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Fel när fjärrservern sattes i passivt läge"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Filen fanns inte på servern"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Avbruten under gång"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Okänt eller oväntat fel"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "loggar in på %s som %s, lösenord %s\n"
|
||||
|
@ -3379,41 +3384,45 @@ msgstr "varning: "
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr "minnesallokering (%u byte) returnerade NULL.\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "varning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "varning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "varning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "Lösenord för %s@%s: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "fel: %s-port måste vara ett tal\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "url-port måste vara ett tal\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "ouppfyllda beroenden:\n"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/tr.po
189
po/tr.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<kmt>"
|
|||
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
||||
msgstr "Üst düzey dizin olarak <dizin> kullanýlýr"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
|
||||
#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
msgstr "<dizin>"
|
||||
|
||||
|
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "%s'den ba
|
|||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
|
||||
#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write package: %s\n"
|
||||
msgstr "paket yazýlamadý: %s\n"
|
||||
|
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "%s'den payload okunamad
|
|||
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s'e payload yazýlamadý: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
|
||||
#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote: %s\n"
|
||||
msgstr "Yazýldý: %s\n"
|
||||
|
@ -1448,57 +1448,57 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " baþarýsýz - "
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:152
|
||||
#: lib/depends.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
|
||||
msgstr "%s zaten kurulu"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:366
|
||||
#: lib/depends.c:367
|
||||
msgid "(cached)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:391
|
||||
#: lib/depends.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmrc provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s EVET (rpmrc saðlar)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:407
|
||||
#: lib/depends.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(rpmlib provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s EVET (rpmlib saðlar)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:428
|
||||
#: lib/depends.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db files)"
|
||||
msgstr "db dosyasý %s hatalý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:440
|
||||
#: lib/depends.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db provides)"
|
||||
msgstr "%s: %-45s EVET (db saðlar)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:453
|
||||
#: lib/depends.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(db package)"
|
||||
msgstr "paket yok\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:761
|
||||
#: lib/depends.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:881
|
||||
#: lib/depends.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
|
||||
msgstr "tsort baðýntýlarýndan %s-%s-%s \"%s\" kaldýrýlýyor\n"
|
||||
|
||||
#. Record all relations.
|
||||
#: lib/depends.c:1149
|
||||
#: lib/depends.c:1150
|
||||
msgid "========== recording tsort relations\n"
|
||||
msgstr "========== tsort baðýntýlarý kaydediliyor\n"
|
||||
|
||||
#. T4. Scan for zeroes.
|
||||
#: lib/depends.c:1255
|
||||
#: lib/depends.c:1256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
|
||||
|
@ -1506,20 +1506,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"========== paketler tsort'lanýyor (sýra, #öncüller, #ardýllar, derinlik)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1348
|
||||
#: lib/depends.c:1349
|
||||
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
|
||||
msgstr "========== sadece ardýllar (sunum sýrasý)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1418
|
||||
#: lib/depends.c:1419
|
||||
msgid "LOOP:\n"
|
||||
msgstr "ÇEVRÝM:\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:1453
|
||||
#: lib/depends.c:1454
|
||||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== tsort sürüyor ...\n"
|
||||
|
||||
#. Return no. of packages that could not be ordered.
|
||||
#: lib/depends.c:1458
|
||||
#: lib/depends.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "mntctl() sonu
|
|||
msgid "failed to stat %s: %s\n"
|
||||
msgstr "stat %s baþarýsýz: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:509
|
||||
#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
|
||||
|
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<paket> ile eþlenen tüm paketleri kaldýrýr(<paket> ile çok sayýda paket "
|
||||
"belirtilmiþse normalde bir hata oluþur)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
|
||||
#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "paket betikleri çalýþtýrýlmaz"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "--replacepkgs --replacefiles i
|
|||
msgid "upgrade package(s) if already installed"
|
||||
msgstr "paket(ler) kurulu ise paket(ler)i günceller"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
|
||||
#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
|
||||
msgid "<packagefile>+"
|
||||
msgstr "<paketDosyasý>+"
|
||||
|
||||
|
@ -1768,7 +1768,8 @@ msgid "install documentation"
|
|||
msgstr "paket ile gelen belgeleri kurar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:159
|
||||
msgid "install package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr "paketi kurar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:161
|
||||
|
@ -1783,61 +1784,65 @@ msgstr "paket ba
|
|||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "paket kurulum sýrasýný baðýmlýlýklara göre düzenlemez"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:174
|
||||
#: lib/poptI.c:171
|
||||
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "%%pre betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:177
|
||||
#: lib/poptI.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "%%post betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:180
|
||||
#: lib/poptI.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "%%preun betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:183
|
||||
#: lib/poptI.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
|
||||
msgstr "%%postun betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify digest(s)"
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
msgstr "dosyalarýn sembolik bað dosya yollarý doðrulanmaz"
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "paket imzasýný denetler"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:192
|
||||
#: lib/poptI.c:196
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "bu paket tarafýndan tetiklenen hiç bir betik çalýþtýrýlmaz"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:195
|
||||
#: lib/poptI.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "hiçbir %%triggerprein betiði çalýþtýrýlmaz"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:198
|
||||
#: lib/poptI.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "hiçbir %%triggerin betiði çalýþtýrýlmaz."
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:201
|
||||
#: lib/poptI.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "hiçbir %%triggerun betiði çalýþtýrýlmaz."
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:204
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
|
||||
msgstr "hiçbir %%triggerpostun betiði çalýþtýrýlmaz."
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:208
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
|
@ -1845,49 +1850,49 @@ msgstr ""
|
|||
"paketin eski bir sürüme güncellenmesini saðlar (--force ayný iþi otomatik "
|
||||
"yapar)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:212
|
||||
#: lib/poptI.c:216
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
msgstr "kurulumun geliþimi yüzde olarak gösterilir"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:214
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr "eðer deðitirilebiliyorsa paketin yerini <dizin>'e deðiþtirir"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:217
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
|
||||
msgstr "dosyalarý <eski> dizininden kaldýrýp <yeni> dizinine yerleþtirir"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:218
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
msgid "<old>=<new>"
|
||||
msgstr "<eski>=<yeni>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:221
|
||||
#: lib/poptI.c:225
|
||||
msgid "save erased package files by repackaging"
|
||||
msgstr "yeniden paketleme sýrasýnda silinen paket dosyalarýný kaydeder"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:224
|
||||
#: lib/poptI.c:228
|
||||
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
||||
msgstr "paket dosyalarý mevcut dosyalarla yer deðiþtirse bile paketi kurar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:227
|
||||
#: lib/poptI.c:231
|
||||
msgid "reinstall if the package is already present"
|
||||
msgstr "paketi yeniden kurar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:229
|
||||
#: lib/poptI.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"yeni paket(ler) kaldýrýlýr, geriye dönük eski paket(ler) yeniden kurulur"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:230
|
||||
#: lib/poptI.c:234
|
||||
msgid "<date>"
|
||||
msgstr "<tarih>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:232
|
||||
#: lib/poptI.c:236
|
||||
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
||||
msgstr "yükleme yapmaz, sadece çalýþýp çalýþmayacaðýný belirtir"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:235
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "upgrade package(s)"
|
||||
msgstr "paket günceller"
|
||||
|
||||
|
@ -2066,7 +2071,7 @@ msgstr "dosyalar
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
|
||||
msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:300
|
||||
|
@ -2080,7 +2085,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
|
||||
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
|
||||
msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:306
|
||||
|
@ -2173,79 +2178,79 @@ msgstr " %s-%s-%s i
|
|||
msgid "Data type %d not supported\n"
|
||||
msgstr "%d veri türü desteklenmiyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:447
|
||||
#: lib/psm.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "%%%s dosyasý oluþturulamýyor: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:453
|
||||
#: lib/psm.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
|
||||
msgstr "%%%s dosyasýna yazýlamaz %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:486
|
||||
#: lib/psm.c:487
|
||||
msgid "source package expected, binary found\n"
|
||||
msgstr "kaynak paketi gerekirken çalýþtýrýlabilir paketi bulundu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:602
|
||||
#: lib/psm.c:603
|
||||
msgid "source package contains no .spec file\n"
|
||||
msgstr "kaynak paketi .spec dosyasý içermiyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:721
|
||||
#: lib/psm.c:722
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
|
||||
msgstr "%s: %s betiði çalýþtýrýlýyor (varsa)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:887
|
||||
#: lib/psm.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
|
||||
msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, waitpid sonucu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:894
|
||||
#: lib/psm.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
|
||||
msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, çýkýþta durum %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1236
|
||||
#: lib/psm.c:1237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
|
||||
msgstr "%s: %s-%s-%s %d dosya içeriyor, test = %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1356
|
||||
#: lib/psm.c:1357
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s betiði baþarýsýz (%d), %s-%s-%s atlanýyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1498
|
||||
#: lib/psm.c:1499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "kullanýcý %s yok - root kullanýlacak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1507
|
||||
#: lib/psm.c:1508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using root\n"
|
||||
msgstr "grup %s yok - root kullanýlacak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1549
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "arþiv paketi açýlýrken baþarýsýz%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1550
|
||||
#: lib/psm.c:1551
|
||||
msgid " on file "
|
||||
msgstr " dosyada "
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1745
|
||||
#: lib/psm.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/psm.c:1748
|
||||
#: lib/psm.c:1749
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s baþarýsýz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:186
|
||||
#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect format: %s\n"
|
||||
msgstr "biçem yanlýþ: %s\n"
|
||||
|
@ -2825,12 +2830,12 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
|
|||
msgstr "missingok flamasýndan dolayý %s atlandý\n"
|
||||
|
||||
#. @innercontinue@
|
||||
#: lib/transaction.c:990
|
||||
#: lib/transaction.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "excluding directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s dizini dýþlanýyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/transaction.c:1080
|
||||
#: lib/transaction.c:1092
|
||||
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
|
||||
msgstr "baðlý dosya sistemlerinin listesi alýnýyor\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3322,59 +3327,59 @@ msgstr "%s dosyas
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "%s dosyasý %u bayttan küçük\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:654
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Baþarýlý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:657
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Sunucudan kötü yanýt"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:660
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Sunucu G/Ç hatasý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:663
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Sunucu zaman aþýmý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:666
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Sunucu makina adresi bulunamadý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:669
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Sunucu makina ismi bulunamadý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:672
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Sunucuya baðlanýlamadý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:675
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Sunucuya veri baðlantýsý kurulamadý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:678
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Yerel dosyaya G/Ç hatasý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:681
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Karþý sunucuyu pasif kipe sokma ayarlarýnda hata"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:690
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:684
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:693
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:687
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Kesme iþlemi sürüyor"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen ya da beklenmeyen hata"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1369
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "%s sunucusuna %s olarak giriliyor, parola %s\n"
|
||||
|
@ -3403,41 +3408,45 @@ msgstr "uyar
|
|||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr "bellek ayrýlýrken (%u bayt) NULL döndü.\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:119
|
||||
#: rpmio/url.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "uyarý: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:139
|
||||
#: rpmio/url.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "uyarý: u %p veri %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:167
|
||||
#: rpmio/url.c:166
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
msgstr "uyarý: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:264
|
||||
#: rpmio/url.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s@%s: "
|
||||
msgstr "%s@%s için parola: "
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
|
||||
#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: %sport must be a number\n"
|
||||
msgstr "hata: %sport bir sayý olmalý\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/url.c:463
|
||||
#: rpmio/url.c:462
|
||||
msgid "url port must be a number\n"
|
||||
msgstr "url portu bir sayý olmalý\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: rpmio/url.c:529
|
||||
#: rpmio/url.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s oluþturulamadý: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "don't verify signature(s)"
|
||||
#~ msgstr "dosyalarýn sembolik bað dosya yollarý doðrulanmaz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed dependencies:\n"
|
||||
#~ msgstr "baðýmlýlýklarda hata; gerekli paketler:\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,6 @@ AR = @AR@
|
|||
AS = @AS@
|
||||
AWK = @AWK@
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
BUILD_RPMNLSTOOLS = @BUILD_RPMNLSTOOLS@
|
||||
BZIP2BIN = @BZIP2BIN@
|
||||
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
|
@ -107,7 +106,6 @@ LIBMISC = @LIBMISC@
|
|||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBRPMALIAS_FILENAME = @LIBRPMALIAS_FILENAME@
|
||||
LIBRPMRC_FILENAME = @LIBRPMRC_FILENAME@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LOCALEDIR = @LOCALEDIR@
|
||||
|
@ -207,7 +205,8 @@ INCLUDES = \
|
|||
@INCPATH@
|
||||
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = hash.h upgrade.h
|
||||
EXTRA_DIST = db-py.h hash.h header-py.h upgrade.h
|
||||
|
||||
mylibs = \
|
||||
$(top_builddir)/lib/librpm.la \
|
||||
$(top_builddir)/rpmdb/librpmdb.la \
|
||||
|
@ -222,11 +221,12 @@ python_PROGRAMS = rpmmodule.so poptmodule.so
|
|||
|
||||
rpmmodule_so_SOURCES =
|
||||
rpmmodule_so_LDFLAGS = $(mylibs) $(LIBS) -shared -Wl,-soname,rpmmodule.so
|
||||
|
||||
poptmodule_so_SOURCES = poptmodule.c
|
||||
poptmodule_so_LDFLAGS = $(mylibs) $(LIBS) -shared -Wl,-soname,poptmodule.so
|
||||
|
||||
noinst_LTLIBRARIES = librpmmodule.la
|
||||
librpmmodule_la_SOURCES = rpmmodule.c hash.c upgrade.c
|
||||
librpmmodule_la_SOURCES = rpmmodule.c hash.c upgrade.c header-py.c db-py.c
|
||||
subdir = python
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
|
||||
|
@ -235,7 +235,8 @@ LTLIBRARIES = $(noinst_LTLIBRARIES)
|
|||
|
||||
librpmmodule_la_LDFLAGS =
|
||||
librpmmodule_la_LIBADD =
|
||||
am_librpmmodule_la_OBJECTS = rpmmodule.lo hash.lo upgrade.lo
|
||||
am_librpmmodule_la_OBJECTS = rpmmodule.lo hash.lo upgrade.lo \
|
||||
header-py.lo db-py.lo
|
||||
librpmmodule_la_OBJECTS = $(am_librpmmodule_la_OBJECTS)
|
||||
python_PROGRAMS = rpmmodule.so$(EXEEXT) poptmodule.so$(EXEEXT)
|
||||
PROGRAMS = $(python_PROGRAMS)
|
||||
|
@ -255,7 +256,8 @@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
|||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp
|
||||
@AMDEP_TRUE@DEP_FILES = $(DEPDIR)/hash.Plo $(DEPDIR)/poptmodule.Po \
|
||||
@AMDEP_TRUE@DEP_FILES = $(DEPDIR)/db-py.Plo $(DEPDIR)/hash.Plo \
|
||||
@AMDEP_TRUE@ $(DEPDIR)/header-py.Plo $(DEPDIR)/poptmodule.Po \
|
||||
@AMDEP_TRUE@ $(DEPDIR)/rpmmodule.Plo $(DEPDIR)/upgrade.Plo
|
||||
COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \
|
||||
$(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS)
|
||||
|
@ -326,7 +328,9 @@ mostlyclean-compile:
|
|||
distclean-compile:
|
||||
-rm -f *.tab.c
|
||||
|
||||
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/db-py.Plo@am__quote@
|
||||
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/hash.Plo@am__quote@
|
||||
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/header-py.Plo@am__quote@
|
||||
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/poptmodule.Po@am__quote@
|
||||
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/rpmmodule.Plo@am__quote@
|
||||
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/upgrade.Plo@am__quote@
|
||||
|
|
6
rpm.spec
6
rpm.spec
|
@ -20,7 +20,7 @@ Name: rpm
|
|||
%define version 4.1
|
||||
Version: %{version}
|
||||
%{expand: %%define rpm_version %{version}}
|
||||
Release: 0.07
|
||||
Release: 0.08
|
||||
Group: System Environment/Base
|
||||
Source: ftp://ftp.rpm.org/pub/rpm/dist/rpm-4.0.x/rpm-%{rpm_version}.tar.gz
|
||||
Copyright: GPL
|
||||
|
@ -521,6 +521,10 @@ fi
|
|||
%{__prefix}/include/popt.h
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Sun Apr 14 2002 Jeff Johnson <jbj@redhat.com> 4.1-0.08
|
||||
- use build time to choose one of multiple alternative suggestions.
|
||||
- add --nosuggests to disable suggested resolutions.
|
||||
|
||||
* Sat Apr 13 2002 Jeff Johnson <jbj@redhat.com> 4.1-0.07
|
||||
- merge conflicts into problems, handle as transaction set variable.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ Name: rpm
|
|||
%define version @VERSION@
|
||||
Version: %{version}
|
||||
%{expand: %%define rpm_version %{version}}
|
||||
Release: 0.07
|
||||
Release: 0.08
|
||||
Group: System Environment/Base
|
||||
Source: ftp://ftp.rpm.org/pub/rpm/dist/rpm-4.0.x/rpm-%{rpm_version}.tar.gz
|
||||
Copyright: GPL
|
||||
|
@ -521,6 +521,10 @@ fi
|
|||
%{__prefix}/include/popt.h
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Sun Apr 14 2002 Jeff Johnson <jbj@redhat.com> 4.1-0.08
|
||||
- use build time to choose one of multiple alternative suggestions.
|
||||
- add --nosuggests to disable suggested resolutions.
|
||||
|
||||
* Sat Apr 13 2002 Jeff Johnson <jbj@redhat.com> 4.1-0.07
|
||||
- merge conflicts into problems, handle as transaction set variable.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
-I. -I.. -I../popt -DHAVE_CONFIG_H -D_GNU_SOURCE
|
||||
-I. -I.. -I../beecrypt -I../popt -I../zlib -DHAVE_CONFIG_H -D_GNU_SOURCE
|
||||
|
||||
+partial
|
||||
+forcehints
|
||||
|
@ -35,14 +35,11 @@
|
|||
-incondefs # <bits/{ipc,pthreadtypes}.h> heartburn
|
||||
-matchfields # <bits/ipc.h> heartburn
|
||||
-namechecks # tedious ANSI compliance checks
|
||||
-numenummembers 1024 # RPMTAG has 138 members
|
||||
-numstructfields 256 # Java jni.h has 229 fields
|
||||
-ptrarith # tedious
|
||||
|
||||
-compdestroy
|
||||
-mustdefine
|
||||
-shiftimplementation
|
||||
#-shiftnegative
|
||||
-shiftimplementation # ctype.h pain
|
||||
|
||||
-strictops
|
||||
-strictusereleased
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,8 @@ EXTRA_PROGRAMS = tdigest tdir tfts tglob tinv tkey tring trpmio dumpasn1
|
|||
|
||||
INCLUDES = \
|
||||
-I$(top_srcdir) \
|
||||
-I$(top_srcdir)/build \
|
||||
-I$(top_srcdir)/lib \
|
||||
-I$(top_srcdir)/beecrypt \
|
||||
-I$(top_srcdir)/popt \
|
||||
@WITH_ZLIB_INCLUDE@ \
|
||||
@INCPATH@
|
||||
|
||||
pkgincdir = $(pkgincludedir)
|
||||
|
|
|
@ -269,12 +269,6 @@ DBGIO(fd, (stderr, "==> fdFdopen(%p,\"%s\") fdno %d -> fp %p fdno %d\n", cookie,
|
|||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if 0
|
||||
#undef fdLink
|
||||
#undef fdFree
|
||||
#undef fdNew
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* =============================================================== */
|
||||
/*@-modfilesys@*/
|
||||
/*@-mustmod@*/ /* FIX: cookie is modified */
|
||||
|
|
130
rpmio/rpmio.h
130
rpmio/rpmio.h
|
@ -58,26 +58,28 @@ extern "C" {
|
|||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef ssize_t (*fdio_read_function_t) (void *cookie, char *buf, size_t nbytes)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@requires maxSet(buf) >= (nbytes - 1) @*/
|
||||
/*@ensures maxRead(buf) >= nbytes @*/ ;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef ssize_t (*fdio_write_function_t) (void *cookie, const char *buf, size_t nbytes)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef int (*fdio_seek_function_t) (void *cookie, _libio_pos_t pos, int whence)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef int (*fdio_close_function_t) (void *cookie)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem, systemState @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, errno, fileSystem, systemState @*/;
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -113,8 +115,8 @@ typedef int (*fdio_fileno_function_t) (void * cookie)
|
|||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef FD_t (*fdio_open_function_t) (const char * path, int flags, mode_t mode)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
|
@ -144,51 +146,51 @@ typedef int (*fdio_fflush_function_t) (FD_t fd)
|
|||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef int (*fdio_mkdir_function_t) (const char * path, mode_t mode)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef int (*fdio_chdir_function_t) (const char * path)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef int (*fdio_rmdir_function_t) (const char * path)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef int (*fdio_rename_function_t) (const char * oldpath, const char * newpath)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef int (*fdio_unlink_function_t) (const char * path)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
/*@-typeuse@*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef int (*fdio_stat_function_t) (const char * path, /*@out@*/ struct stat * st)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *st, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *st, errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef int (*fdio_lstat_function_t) (const char * path, /*@out@*/ struct stat * st)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *st, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *st, errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
typedef int (*fdio_access_function_t) (const char * path, int amode)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
/*@=typeuse@*/
|
||||
/*@}*/
|
||||
|
||||
|
@ -300,8 +302,8 @@ int Fileno(FD_t fd)
|
|||
*/
|
||||
/*@unused@*/
|
||||
int Fcntl(FD_t fd, int op, void *lip)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fd, *lip, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fd, *lip, errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/*@}*/
|
||||
|
||||
|
@ -314,71 +316,73 @@ int Fcntl(FD_t fd, int op, void *lip)
|
|||
* mkdir(2) clone.
|
||||
*/
|
||||
int Mkdir(const char * path, mode_t mode)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* chdir(2) clone.
|
||||
*/
|
||||
int Chdir(const char * path)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* rmdir(2) clone.
|
||||
*/
|
||||
int Rmdir(const char * path)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* rename(2) clone.
|
||||
*/
|
||||
int Rename(const char * oldpath, const char * newpath)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* link(2) clone.
|
||||
*/
|
||||
int Link(const char * oldpath, const char * newpath)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* unlink(2) clone.
|
||||
*/
|
||||
int Unlink(const char * path)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* readlink(2) clone.
|
||||
*/
|
||||
int Readlink(const char * path, /*@out@*/ char * buf, size_t bufsiz)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *buf, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *buf, errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@requires maxSet(buf) >= (bufsiz - 1) @*/
|
||||
/*@ensures result <= bufsiz @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* stat(2) clone.
|
||||
*/
|
||||
int Stat(const char * path, /*@out@*/ struct stat * st)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *st, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *st, errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* lstat(2) clone.
|
||||
*/
|
||||
int Lstat(const char * path, /*@out@*/ struct stat * st)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *st, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *st, errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* access(2) clone.
|
||||
*/
|
||||
int Access(const char * path, int amode)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -403,23 +407,23 @@ void Globfree( /*@only@*/ glob_t * pglob)
|
|||
*/
|
||||
/*@null@*/
|
||||
DIR * Opendir(const char * path)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* readdir(3) clone.
|
||||
*/
|
||||
/*@null@*/
|
||||
struct dirent * Readdir(DIR * dir)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *dir, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *dir, errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* closedir(3) clone.
|
||||
*/
|
||||
int Closedir(/*@only@*/ DIR * dir)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *dir, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *dir, errno, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/*@}*/
|
||||
|
||||
|
@ -459,29 +463,31 @@ off_t fdSize(FD_t fd)
|
|||
/**
|
||||
*/
|
||||
/*@null@*/ FD_t fdOpen(const char *path, int flags, mode_t mode)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies errno, fileSystem @*/;
|
||||
#define fdOpen(_path, _flags, _mode) fdio->_open((_path), (_flags), (_mode))
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
ssize_t fdRead(void * cookie, /*@out@*/ char * buf, size_t count)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, *buf, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, *buf, errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@requires maxSet(buf) >= (count - 1) @*/
|
||||
/*@ensures maxRead(buf) >= count @*/ ;
|
||||
#define fdRead(_fd, _buf, _count) fdio->read((_fd), (_buf), (_count))
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
ssize_t fdWrite(void * cookie, const char * buf, size_t count)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, errno, fileSystem @*/;
|
||||
#define fdWrite(_fd, _buf, _count) fdio->write((_fd), (_buf), (_count))
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
int fdClose( /*@only@*/ void * cookie)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, fileSystem @*/;
|
||||
/*@globals errno, fileSystem, systemState @*/
|
||||
/*@modifies *cookie, errno, fileSystem, systemState @*/;
|
||||
#define fdCLose(_fd) fdio->close(_fd)
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
|
|
@ -157,8 +157,13 @@ extern int _ftp_debug;
|
|||
#define DBG(_f, _m, _x) \
|
||||
if ((_rpmio_debug | ((_f) ? ((FD_t)(_f))->flags : 0)) & (_m)) fprintf _x
|
||||
|
||||
#if defined(__LCLINT__XXX)
|
||||
#define DBGIO(_f, _x)
|
||||
#define DBGREFS(_f, _x)
|
||||
#else
|
||||
#define DBGIO(_f, _x) DBG((_f), RPMIO_DEBUG_IO, _x)
|
||||
#define DBGREFS(_f, _x) DBG((_f), RPMIO_DEBUG_REFS, _x)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
extern "C" {
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
/*@-type@*/ /* LCL: function typedefs */
|
||||
/** \ingroup rpmio
|
||||
* \file rpmio/rpmrpc.c
|
||||
*/
|
||||
|
@ -1083,6 +1082,7 @@ struct __dirstream {
|
|||
static int ftpmagicdir = 0x8440291;
|
||||
#define ISFTPMAGIC(_dir) (!memcmp((_dir), &ftpmagicdir, sizeof(ftpmagicdir)))
|
||||
|
||||
/*@-type@*/ /* FIX: abstract DIR */
|
||||
/*@null@*/
|
||||
static DIR * ftpOpendir(const char * path)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
|
@ -1260,6 +1260,7 @@ fprintf(stderr, "*** ftpReaddir(%p) %p \"%s\"\n", (void *)dir, dp, dp->d_name);
|
|||
|
||||
return dp;
|
||||
}
|
||||
/*@=type@*/
|
||||
|
||||
static int ftpClosedir(/*@only@*/ DIR * dir)
|
||||
/*@globals fileSystem @*/
|
||||
|
@ -1386,11 +1387,13 @@ fprintf(stderr, "*** Glob(%s,0x%x,%p,%p)\n", pattern, (unsigned)flags, (void *)e
|
|||
/*@=castfcnptr@*/
|
||||
switch (ut) {
|
||||
case URL_IS_FTP:
|
||||
/*@-type@*/
|
||||
pglob->gl_closedir = Closedir;
|
||||
pglob->gl_readdir = Readdir;
|
||||
pglob->gl_opendir = Opendir;
|
||||
pglob->gl_lstat = Lstat;
|
||||
pglob->gl_stat = Stat;
|
||||
/*@=type@*/
|
||||
flags |= GLOB_ALTDIRFUNC;
|
||||
break;
|
||||
case URL_IS_HTTP: /* XXX WRONG WRONG WRONG */
|
||||
|
@ -1460,4 +1463,3 @@ fprintf(stderr, "*** Closedir(%p)\n", (void *)dir);
|
|||
return closedir(dir);
|
||||
}
|
||||
/*@=voidabstract@*/
|
||||
/*@=type@*/
|
||||
|
|
16
rpmio/url.c
16
rpmio/url.c
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
/*@-type@*/ /* LCL: function typedefs */
|
||||
/** \ingroup rpmio
|
||||
* \file rpmio/url.c
|
||||
*/
|
||||
|
@ -177,10 +176,9 @@ void urlFreeCache(void)
|
|||
static int urlStrcmp(/*@null@*/ const char * str1, /*@null@*/ const char * str2)
|
||||
/*@*/
|
||||
{
|
||||
if (str1 && str2)
|
||||
/*@-nullpass@*/ /* LCL: 2nd arg claims to be NULL */
|
||||
return strcmp(str1, str2);
|
||||
/*@=nullpass@*/
|
||||
if (str1)
|
||||
if (str2)
|
||||
return strcmp(str1, str2);
|
||||
if (str1 != str2)
|
||||
return -1;
|
||||
return 0;
|
||||
|
@ -331,7 +329,8 @@ static void urlFind(/*@null@*/ /*@in@*/ /*@out@*/ urlinfo * uret, int mustAsk)
|
|||
*/
|
||||
/*@observer@*/ /*@unchecked@*/
|
||||
static struct urlstring {
|
||||
/*@observer@*/ /*@null@*/ const char * leadin;
|
||||
/*@observer@*/ /*@null@*/
|
||||
const char * leadin;
|
||||
urltype ret;
|
||||
} urlstrings[] = {
|
||||
{ "file://", URL_IS_PATH },
|
||||
|
@ -471,9 +470,9 @@ int urlSplit(const char * url, urlinfo *uret)
|
|||
|
||||
if (u->port < 0 && u->service != NULL) {
|
||||
struct servent *serv;
|
||||
/*@-unrecog -multithreaded -moduncon @*/
|
||||
/*@-multithreaded -moduncon @*/
|
||||
serv = getservbyname(u->service, "tcp");
|
||||
/*@=unrecog =multithreaded =moduncon @*/
|
||||
/*@=multithreaded =moduncon @*/
|
||||
if (serv != NULL)
|
||||
u->port = ntohs(serv->s_port);
|
||||
else if (u->urltype == URL_IS_FTP)
|
||||
|
@ -557,4 +556,3 @@ exit:
|
|||
|
||||
return rc;
|
||||
}
|
||||
/*@=type@*/
|
||||
|
|
2
system.h
2
system.h
|
@ -162,7 +162,7 @@ char *realpath(const char *path, char resolved_path []);
|
|||
|
||||
#if defined(__LCLINT__)
|
||||
/*@-declundef -incondefs @*/ /* LCL: missing annotation */
|
||||
/*@only@*/ void * alloca (size_t __size)
|
||||
/*@only@*/ /*@out@*/ void * alloca (size_t __size)
|
||||
/*@ensures MaxSet(result) == (__size - 1) @*/
|
||||
/*@*/;
|
||||
/*@=declundef =incondefs @*/
|
||||
|
|
|
@ -24,11 +24,8 @@ LDADD = \
|
|||
$(top_builddir)/rpmdb/librpmdb.la \
|
||||
$(top_builddir)/rpmio/librpmio.la \
|
||||
$(top_builddir)/popt/libpopt.la \
|
||||
@WITH_ZLIB_LIB@ \
|
||||
@INTLLIBS@
|
||||
|
||||
LIBS =
|
||||
|
||||
noinst_PROGRAMS = \
|
||||
dump dumpdb rpmarchive rpmheader rpmlead rpmsignature rpmsort
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue