Fix busted up Korean tranlations of manuals (rhbz#466597)
- previous conversion to utf-8 (from 2003!) was busted, wrong encoding or something
This commit is contained in:
parent
58e92b976a
commit
7770aaea22
414
doc/ko/rpm.8
414
doc/ko/rpm.8
|
@ -1,333 +1,333 @@
|
|||
.\" rpm - Red Hat Package Manager
|
||||
.TH rpm 8 "1996鰍 7杉 15析" "傾球媒 社覗闘裾嬢" "傾球媒 軒勘什"
|
||||
.SH 戚硯
|
||||
rpm \- 傾球媒 鳶徹走 淫軒切
|
||||
.SH 鯵推
|
||||
\fBrpm\fP [辛芝級]
|
||||
.SH 竺誤
|
||||
\fBrpm\fP 精 悪径廃 \fI鳶徹走 淫軒切\fP 稽辞
|
||||
唖唖税 社覗闘裾嬢 鳶徹走研 幻級壱 竺帖馬壱 霜庚馬壱 伊装馬壱 飴重馬悟
|
||||
薦暗拝 呪 赤陥.
|
||||
\fI鳶徹走\fP 空 竺帖拝 鉢析級引 戚硯, 獄穿, 竺誤 去聖
|
||||
匂敗馬澗 鳶徹走 舛左研 走観 煽舌 鉢析戚陥.
|
||||
.TH rpm 8 "1996년 7월 15일" "레드햇 소프트웨어" "레드햇 리눅스"
|
||||
.SH 이름
|
||||
rpm \- 레드햇 패키지 관리자
|
||||
.SH 개요
|
||||
\fBrpm\fP [옵션들]
|
||||
.SH 설명
|
||||
\fBrpm\fP 은 강력한 \fI패키지 관리자\fP 로서
|
||||
각각의 소프트웨어 패키지를 만들고 설치하고 질문하고 검증하고 갱신하며
|
||||
제거할 수 있다.
|
||||
\fI패키지\fP 란 설치할 화일들과 이름, 버전, 설명 등을
|
||||
포함하는 패키지 정보를 지닌 저장 화일이다.
|
||||
|
||||
奄沙旋昔 7 亜走 疑拙 乞球亜 赤生悟 唖唖 陥献 辛芝級聖 握澗陥.
|
||||
\fI竺帖\fP, \fI霜庚\fP,
|
||||
\fI伊装\fP, \fI辞誤 溌昔\fP, \fI薦暗\fP, \fI薦拙\fP,
|
||||
益軒壱 \fI汽戚斗今戚什 仙闇竺\fP 戚 郊稽 益依戚陥.
|
||||
기본적인 7 가지 동작 모드가 있으며 각각 다른 옵션들을 갖는다.
|
||||
\fI설치\fP, \fI질문\fP,
|
||||
\fI검증\fP, \fI서명 확인\fP, \fI제거\fP, \fI제작\fP,
|
||||
그리고 \fI데이터베이스 재건설\fP 이 바로 그것이다.
|
||||
|
||||
竺帖 乞球:
|
||||
설치 모드:
|
||||
.br
|
||||
.I "\fB rpm \-i [竺帖辛芝] <鳶徹走 鉢析>+\fP"
|
||||
.I "\fB rpm \-i [설치옵션] <패키지 화일>+\fP"
|
||||
.br
|
||||
霜庚 乞球:
|
||||
질문 모드:
|
||||
.br
|
||||
.I "\fB rpm \-q [霜庚辛芝]\fP"
|
||||
.I "\fB rpm \-q [질문옵션]\fP"
|
||||
.br
|
||||
伊装 乞球:
|
||||
검증 모드:
|
||||
.br
|
||||
.I "\fB rpm \-V|\-y|\-\-verify [伊装辛芝]\fP"
|
||||
.I "\fB rpm \-V|\-y|\-\-verify [검증옵션]\fP"
|
||||
.br
|
||||
辞誤 溌昔 乞球:
|
||||
서명 확인 모드:
|
||||
.br
|
||||
.I "\fB rpm \-\-checksig <鳶徹走鉢析>+\fP"
|
||||
.I "\fB rpm \-\-checksig <패키지화일>+\fP"
|
||||
.br
|
||||
薦暗 乞球:
|
||||
제거 모드:
|
||||
.br
|
||||
.I "\fB rpm \-e <鳶徹走誤>+\fP"
|
||||
.I "\fB rpm \-e <패키지명>+\fP"
|
||||
.br
|
||||
薦拙 乞球:
|
||||
제작 모드:
|
||||
.br
|
||||
.I "\fB rpm \-b\fIO\fB [薦拙辛芝] <鳶徹走什薙>+\fP"
|
||||
.I "\fB rpm \-b\fIO\fB [제작옵션] <패키지스펙>+\fP"
|
||||
.br
|
||||
|
||||
.SH 析鋼旋 辛芝
|
||||
陥製 辛芝級精 唖奄 陥献 乞球拭辞亀 紫遂亜管馬陥.
|
||||
.SH 일반적 옵션
|
||||
다음 옵션들은 각기 다른 모드에서도 사용가능하다.
|
||||
.IP "\fB\-vv\fP"
|
||||
焼爽 切室馬惟 巨獄焔 舛左研 窒径廃陥.
|
||||
아주 자세하게 디버깅 정보를 출력한다.
|
||||
.IP "\fB\-\-keep\-temps\fP"
|
||||
績獣 鉢析聖 走酔走 省澗陥. (/tmp/rpm\-*). rpm 聖 巨獄焔拝 凶幻
|
||||
爽稽 紫遂廃陥.
|
||||
임시 화일을 지우지 않는다. (/tmp/rpm\-*). rpm 을 디버깅할 때만
|
||||
주로 사용한다.
|
||||
.IP "\fB\-\-quiet\fP"
|
||||
置企廃 窒径聖 切薦馬悟 神稽走 拭君 五室走幻 窒径廃陥.
|
||||
최대한 출력을 자제하며 오로지 에러 메세지만 출력한다.
|
||||
.IP "\fB\-\-help\fP"
|
||||
岨 希 延 紫遂狛 竺誤辞研 窒径廃陥.
|
||||
좀 더 긴 사용법 설명서를 출력한다.
|
||||
.IP "\fB\-\-version\fP"
|
||||
紫遂 掻昔 rpm 税 獄穿聖 廃 匝稽 妊獣廃陥.
|
||||
.IP "\fB\-\-rcfile <鉢析>\fP"
|
||||
\fB/etc/rpmrc\fP 暁澗 \fB$HOME/.rpmrc\fP 聖 紫遂馬走 省壱
|
||||
\fB<file>\fP 聖 紫遂馬亀系 廃陥.
|
||||
사용 중인 rpm 의 버전을 한 줄로 표시한다.
|
||||
.IP "\fB\-\-rcfile <화일>\fP"
|
||||
\fB/etc/rpmrc\fP 또는 \fB$HOME/.rpmrc\fP 을 사용하지 않고
|
||||
\fB<file>\fP 을 사용하도록 한다.
|
||||
.IP "\fB\-\-root <dir>\fP"
|
||||
乞窮 疑拙拭 企馬食 置雌是 巨刑塘軒研 爽嬢遭 巨刑塘軒稽 竺舛馬壱 拙穣廃陥.
|
||||
森研 級嬢 竺帖獣 爽嬢遭 巨刑塘軒研 / 虞壱 持唖馬壱 益依聖 奄層生稽
|
||||
竺帖背蟹娃陥.
|
||||
모든 동작에 대하여 최상위 디렉토리를 주어진 디렉토리로 설정하고 작업한다.
|
||||
예를 들어 설치시 주어진 디렉토리를 / 라고 생각하고 그것을 기준으로
|
||||
설치해나간다.
|
||||
|
||||
.SH 竺帖 辛芝
|
||||
rpm 竺帖 誤敬税 析鋼旋昔 莫殿澗 陥製引 旭陥.
|
||||
.SH 설치 옵션
|
||||
rpm 설치 명령의 일반적인 형태는 다음과 같다.
|
||||
.PP
|
||||
\fBrpm \-i [竺帖辛芝級] <鳶徹走鉢析>+\fP
|
||||
\fBrpm \-i [설치옵션들] <패키지화일>+\fP
|
||||
.PP
|
||||
.IP "\fB\-\-force\fP"
|
||||
\-\-replacepkgs, \-\-replacefiles, \-\-oldpackage 研 乞砧 紫遂廃 依引
|
||||
旭陥.
|
||||
\-\-replacepkgs, \-\-replacefiles, \-\-oldpackage 를 모두 사용한 것과
|
||||
같다.
|
||||
.IP "\fB\-h, \-\-hash\fP"
|
||||
鳶徹走研 熱 凶 背習原滴(#)研 妊獣廃陥. 恥 姐呪澗 50 鯵戚陥.
|
||||
岨 希 蟹精 窒径聖 是背辞澗 \fB\-v\fP 研 敗臆 紫遂馬虞.
|
||||
패키지를 풀 때 해쉬마크(#)를 표시한다. 총 갯수는 50 개이다.
|
||||
좀 더 나은 출력을 위해서는 \fB\-v\fP 를 함께 사용하라.
|
||||
.IP "\fB\-\-oldpackage\fP"
|
||||
歯稽錘 鳶徹走研 走酔壱 希 森穿 鳶徹走稽 嘘端拝 凶 紫遂廃陥.
|
||||
새로운 패키지를 지우고 더 예전 패키지로 교체할 때 사용한다.
|
||||
.IP "\fB\-\-percent\fP"
|
||||
鳶徹走 鉢析聖 熱 凶 遁湿闘 妊獣研 廃陥. 陥献 亀姥稽採斗 rpm 聖 戚遂拝 凶
|
||||
紫遂拝 鯉旋生稽 幻級嬢然陥.
|
||||
패키지 화일을 풀 때 퍼센트 표시를 한다. 다른 도구로부터 rpm 을 이용할 때
|
||||
사용할 목적으로 만들어졌다.
|
||||
.IP "\fB\-\-replacefiles\fP"
|
||||
戚耕 竺帖吉 陥献 鳶徹走税 鉢析聖 気嬢床檎辞虞亀 鳶徹走研 悪薦稽 竺帖廃陥.
|
||||
이미 설치된 다른 패키지의 화일을 덮어쓰면서라도 패키지를 강제로 설치한다.
|
||||
.IP "\fB\-\-replacepkgs\fP"
|
||||
鳶徹走亜 戚耕 竺帖鞠嬢 赤陥 馬希虞亀 陥獣 竺帖廃陥.
|
||||
.IP "\fB\-\-root \fI<巨刑塘軒>\fP"
|
||||
\fI<巨刑塘軒>\fP研 欠闘稽 馬澗 獣什奴拭 竺帖研 呪楳廃陥.
|
||||
汽戚斗今戚什澗 \fI<巨刑塘軒>\fP 購拭辞 飴重鞠壱 \fIpre\fP 暁澗 \fIpost\fP
|
||||
什滴験闘澗 \fI<巨刑塘軒>\fP稽 chroot() 廃 板 叔楳喫聖 税耕廃陥.
|
||||
패키지가 이미 설치되어 있다 하더라도 다시 설치한다.
|
||||
.IP "\fB\-\-root \fI<디렉토리>\fP"
|
||||
\fI<디렉토리>\fP를 루트로 하는 시스템에 설치를 수행한다.
|
||||
데이터베이스는 \fI<디렉토리>\fP 밑에서 갱신되고 \fIpre\fP 또는 \fIpost\fP
|
||||
스크립트는 \fI<디렉토리>\fP로 chroot() 한 후 실행됨을 의미한다.
|
||||
.IP "\fB\-\-noscripts\fP"
|
||||
preinstall, postinstall 什滴験闘研 叔楳馬走 省澗陥.
|
||||
preinstall, postinstall 스크립트를 실행하지 않는다.
|
||||
.IP "\fB\-\-excludedocs\fP"
|
||||
庚辞虞壱 妊獣鞠嬢 赤澗 鉢析(固凪戚走人 texinfo 庚辞)精 竺帖馬走 省澗陥.
|
||||
문서라고 표시되어 있는 화일(맨페이지와 texinfo 문서)은 설치하지 않는다.
|
||||
.IP "\fB\-\-includedocs\fP"
|
||||
庚辞 鉢析聖 匂敗廃陥. 戚 辛芝精 rpmrc 鉢析拭 \fIexcludedocs: 1\fP 戚虞澗
|
||||
依戚 誤獣鞠嬢 赤聖 凶幻 琶推馬陥.
|
||||
문서 화일을 포함한다. 이 옵션은 rpmrc 화일에 \fIexcludedocs: 1\fP 이라는
|
||||
것이 명시되어 있을 때만 필요하다.
|
||||
.IP "\fB\-\-nodeps\fP"
|
||||
鳶徹走研 竺帖馬奄 穿拭 税糎失聖 伊紫馬走 省澗陥.
|
||||
패키지를 설치하기 전에 의존성을 검사하지 않는다.
|
||||
.IP "\fB\-\-test\fP"
|
||||
鳶徹走研 叔薦稽 竺帖馬走澗 省壱 中宜 紫牌戚 赤澗走 繊伊馬壱 左壱廃陥.
|
||||
패키지를 실제로 설치하지는 않고 충돌 사항이 있는지 점검하고 보고한다.
|
||||
.IP "\fB\-U, \-\-upgrade\fP"
|
||||
薄仙 竺帖鞠嬢 赤澗 鳶徹走研 歯稽錘 獄穿税 RPM生稽 穣益傾戚球馬虞.
|
||||
昔什島引 旭走幻 森穿 獄穿税 依戚 切疑生稽 走趨遭陥澗 依戚 陥牽陥.
|
||||
현재 설치되어 있는 패키지를 새로운 버전의 RPM으로 업그레이드하라.
|
||||
인스톨과 같지만 예전 버전의 것이 자동으로 지워진다는 것이 다르다.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
.SH 霜庚 辛芝
|
||||
rpm 霜庚 辛芝税 析鋼旋昔 莫縦精 陥製引 旭陥.
|
||||
.SH 질문 옵션
|
||||
rpm 질문 옵션의 일반적인 형식은 다음과 같다.
|
||||
.PP
|
||||
\fBrpm \-q [霜庚辛芝]\fP
|
||||
\fBrpm \-q [질문옵션]\fP
|
||||
.PP
|
||||
食君歳精 鳶徹走 舛左亜 妊獣吃 莫縦聖 衣舛背爽嬢醤 廃陥.
|
||||
\fB\-\-queryformat\fP 辛芝 及拭 莫縦 庚切伸聖 旋嬢爽檎 吉陥.
|
||||
여러분은 패키지 정보가 표시될 형식을 결정해주어야 한다.
|
||||
\fB\-\-queryformat\fP 옵션 뒤에 형식 문자열을 적어주면 된다.
|
||||
|
||||
霜庚 莫縦精 妊層 \fBprintf(3)\fP 莫縦聖 鉦娃 痕莫廃 依戚陥.
|
||||
莫縦精 舛旋 庚切伸引( 鯵楳庚切, 吐, 益軒壱 陥献 働呪庚切拭
|
||||
企廃 妊層 C 庚切 戚什追戚覗 妊奄) \fBprintf(3)\fP 莫縦走舛切稽 姥失鞠嬢
|
||||
赤陥.
|
||||
\fBrpm\fP精 戚耕 窒径 莫殿研 硝壱 赤生糠稽 展脊 走舛切澗 持繰馬壱
|
||||
\fB{}\fP 庚切稽 広嬢辞 伯希 殿益税 戚硯生稽 郊荷嬢 爽嬢醤 廃陥.
|
||||
殿益誤 掻 \fBRPMTAG_\fP 採歳精 持繰背醤 馬悟 殿益誤 蒋拭澗 \fB\-\fP 庚切研
|
||||
旋嬢爽嬢醤 廃陥.
|
||||
질문 형식은 표준 \fBprintf(3)\fP 형식을 약간 변형한 것이다.
|
||||
형식은 정적 문자열과( 개행문자, 탭, 그리고 다른 특수문자에
|
||||
대한 표준 C 문자 이스케이프 표기) \fBprintf(3)\fP 형식지정자로 구성되어
|
||||
있다.
|
||||
\fBrpm\fP은 이미 출력 형태를 알고 있으므로 타입 지정자는 생략하고
|
||||
\fB{}\fP 문자로 묶어서 헤더 태그의 이름으로 바꾸어 주어야 한다.
|
||||
태그명 중 \fBRPMTAG_\fP 부분은 생략해야 하며 태그명 앞에는 \fB\-\fP 문자를
|
||||
적어주어야 한다.
|
||||
|
||||
森研 級嬢 霜庚 企雌 鳶徹走税 戚硯幻 窒径馬壱切 馬澗 井酔 食君歳精
|
||||
\fB%{NAME}\fP 聖 莫縦 庚切伸稽 紫遂背醤 廃陥. 鳶徹走誤引 壕匂毒 舛左研
|
||||
砧 鯵税 町軍生稽 妊獣馬壱切 拝 凶澗 \fB%\-30{NAME}%{DISTRIBUTION}\fP 虞壱
|
||||
旋澗陥.
|
||||
예를 들어 질문 대상 패키지의 이름만 출력하고자 하는 경우 여러분은
|
||||
\fB%{NAME}\fP 을 형식 문자열로 사용해야 한다. 패키지명과 배포판 정보를
|
||||
두 개의 칼럼으로 표시하고자 할 때는 \fB%\-30{NAME}%{DISTRIBUTION}\fP 라고
|
||||
적는다.
|
||||
|
||||
\fBrpm\fP 精 \fB\-\-querytags\fP 辛芝聖 爽檎 昔縦馬壱 赤澗 乞窮 殿益税
|
||||
鯉系聖 左食層陥.
|
||||
\fBrpm\fP 은 \fB\-\-querytags\fP 옵션을 주면 인식하고 있는 모든 태그의
|
||||
목록을 보여준다.
|
||||
|
||||
霜庚 辛芝拭澗 2 亜走 室闘亜 赤陥: 鳶徹走 識澱引 舛左 識澱
|
||||
질문 옵션에는 2 가지 세트가 있다: 패키지 선택과 정보 선택
|
||||
|
||||
鳶徹走 識澱 辛芝:
|
||||
패키지 선택 옵션:
|
||||
.br
|
||||
.IP "\fB\fI<鳶徹走誤>\fP"
|
||||
\fB\fI<package_name>\fP虞澗 戚硯税 鳶徹走拭 企廃 霜庚研 呪楳廃陥.
|
||||
.IP "\fB\fI<패키지명>\fP"
|
||||
\fB\fI<package_name>\fP라는 이름의 패키지에 대한 질문를 수행한다.
|
||||
.IP "\fB\-a\fP"
|
||||
乞窮 鳶徹走拭 企馬食 霜庚研 呪楳廃陥.
|
||||
.IP "\fB\-whatrequires \fI<奄管>\fP"
|
||||
薦企稽 拙疑馬奄 是背辞澗 \fI<奄管>\fP 聖 琶推稽 馬澗 乞窮 鳶徹走拭 企馬食
|
||||
霜庚聖 呪楳廃陥.
|
||||
.IP "\fB\-whatprovides \fI<亜雌>\fP"
|
||||
\fI<virtual>\fP 奄管聖 薦因馬澗 乞窮 鳶徹走拭 企馬食 霜庚聖 呪楳廃陥.
|
||||
.IP "\fB\-f \fI<鉢析>\fP"
|
||||
\fI<鉢析>\fP研 匂敗馬澗 鳶徹走拭 企馬食 霜庚聖 呪楳廃陥.
|
||||
모든 패키지에 대하여 질문를 수행한다.
|
||||
.IP "\fB\-whatrequires \fI<기능>\fP"
|
||||
제대로 작동하기 위해서는 \fI<기능>\fP 을 필요로 하는 모든 패키지에 대하여
|
||||
질문을 수행한다.
|
||||
.IP "\fB\-whatprovides \fI<가상>\fP"
|
||||
\fI<virtual>\fP 기능을 제공하는 모든 패키지에 대하여 질문을 수행한다.
|
||||
.IP "\fB\-f \fI<화일>\fP"
|
||||
\fI<화일>\fP를 포함하는 패키지에 대하여 질문을 수행한다.
|
||||
.IP "\fB\-F\fP"
|
||||
\fB\-f\fP 人 旭走幻 鉢析誤聖 妊層 脊径拭辞 石澗陥.
|
||||
.IP "\fB\-p \fI<鳶徹走鉢析>\fP"
|
||||
竺帖吉 暁澗 竺帖鞠走 省精 \fI<鳶徹走鉢析>\fP 拭 企馬食 霜庚聖 呪楳廃陥.
|
||||
\fB\-f\fP 와 같지만 화일명을 표준 입력에서 읽는다.
|
||||
.IP "\fB\-p \fI<패키지화일>\fP"
|
||||
설치된 또는 설치되지 않은 \fI<패키지화일>\fP 에 대하여 질문을 수행한다.
|
||||
.IP "\fB\-P\fP"
|
||||
\fB\-p\fP 人 旭走幻 鳶徹走 鉢析誤聖 妊層 脊径拭辞 石澗陥.
|
||||
\fB\-p\fP 와 같지만 패키지 화일명을 표준 입력에서 읽는다.
|
||||
|
||||
.P
|
||||
舛左 識澱 辛芝:
|
||||
정보 선택 옵션:
|
||||
.br
|
||||
.IP "\fB\-i\fP"
|
||||
鳶徹走 戚硯, 獄穿, 竺誤 去税 舛左研 窒径廃陥.
|
||||
幻鉦 \fB\-\-queryformat\fP 戚 爽嬢閃 赤陥檎 益依聖 戚遂馬食 窒径廃陥.
|
||||
패키지 이름, 버전, 설명 등의 정보를 출력한다.
|
||||
만약 \fB\-\-queryformat\fP 이 주어져 있다면 그것을 이용하여 출력한다.
|
||||
.IP "\fB\-R\fP"
|
||||
薄仙 鳶徹走走亜 税糎馬壱 赤澗 鳶徹走 鯉系聖 左食層陥.
|
||||
(\fB\-\-requires\fP 引 旭製)
|
||||
현재 패키지지가 의존하고 있는 패키지 목록을 보여준다.
|
||||
(\fB\-\-requires\fP 과 같음)
|
||||
.IP "\fB\-\-provides\fP"
|
||||
鳶徹走亜 薦因馬澗 奄管聖 左食層陥.
|
||||
패키지가 제공하는 기능을 보여준다.
|
||||
.IP "\fB\-l\fP"
|
||||
鳶徹走 照税 鉢析聖 左食層陥.
|
||||
패키지 안의 화일을 보여준다.
|
||||
.IP "\fB\-s\fP"
|
||||
鳶徹走 照拭 窮 鉢析税 \fI雌殿\fP研 左食層陥.(\fB\-l\fP精 匂敗)
|
||||
唖 鉢析税 雌殿澗 \fInormal\fP(舛雌), \fInot installed\fP(竺帖鞠走 省製),
|
||||
\fIreplaced\f(陥献 依生稽 嘘端喫)税 葵聖 握澗陥.
|
||||
패키지 안에 든 화일의 \fI상태\fP를 보여준다.(\fB\-l\fP은 포함)
|
||||
각 화일의 상태는 \fInormal\fP(정상), \fInot installed\fP(설치되지 않음),
|
||||
\fIreplaced\f(다른 것으로 교체됨)의 값을 갖는다.
|
||||
.IP "\fB\-d\fP"
|
||||
庚辞 鉢析幻 左食層陥.(\fB\-l\fP精 匂敗)
|
||||
문서 화일만 보여준다.(\fB\-l\fP은 포함)
|
||||
.IP "\fB\-c\fP"
|
||||
竺舛 鉢析幻 左食層陥.(\fB\-l\fP精 匂敗)
|
||||
설정 화일만 보여준다.(\fB\-l\fP은 포함)
|
||||
.IP "\fB\-\-scripts\fP"
|
||||
竺帖, 薦暗 引舛拭 紫遂鞠澗 秋 什滴験闘亜 赤陥檎 益 鎧遂聖 窒径廃陥.
|
||||
설치, 제거 과정에 사용되는 쉘 스크립트가 있다면 그 내용을 출력한다.
|
||||
.IP "\fB\-\-dump\fP"
|
||||
陥製引 旭精 鉢析 舛左研 棋覗廃陥: 井稽 滴奄 呪舛析, MD5 端滴雫, 乞球,
|
||||
社政切, 益血, 竺舛 鉢析 食採, 庚辞 鉢析 食採, rdev, 宿瑳遣 元滴 食採.
|
||||
置社廃 \fB\-l\fP, \fB\-c\fP, \fB\-d\fP 戚級 辛芝 掻 馬蟹亜 紫遂鞠嬢醤
|
||||
廃陥.
|
||||
다음과 같은 화일 정보를 덤프한다: 경로 크기 수정일, MD5 체크섬, 모드,
|
||||
소유자, 그룹, 설정 화일 여부, 문서 화일 여부, rdev, 심볼릭 링크 여부.
|
||||
최소한 \fB\-l\fP, \fB\-c\fP, \fB\-d\fP 이들 옵션 중 하나가 사용되어야
|
||||
한다.
|
||||
|
||||
.SH 伊装 辛芝
|
||||
rpm 伊装 辛芝税 析鋼旋昔 莫殿澗 陥製引 旭陥.
|
||||
.SH 검증 옵션
|
||||
rpm 검증 옵션의 일반적인 형태는 다음과 같다.
|
||||
.PP
|
||||
\fBrpm \-V|\-y|\-\-verify [伊装辛芝]\fP
|
||||
\fBrpm \-V|\-y|\-\-verify [검증옵션]\fP
|
||||
.PP
|
||||
竺帖鞠嬢 赤澗 鉢析級拭 企馬食 rpm 汽戚斗今戚什拭 煽舌吉 鎧遂引 神軒走確
|
||||
鳶徹走税 鎧遂聖 搾嘘廃陥. 伊装 鎧遂精 滴奄, MD5 端滴雫, 遁耕芝, 展脊, 社政切,
|
||||
益血 去戚陥. 託戚繊戚 降胃鞠檎 窒径廃陥. 鳶徹走 走獣 辛芝精 鳶徹走 霜庚
|
||||
辛芝拭辞人 旭陥.
|
||||
설치되어 있는 화일들에 대하여 rpm 데이터베이스에 저장된 내용과 오리지널
|
||||
패키지의 내용을 비교한다. 검증 내용은 크기, MD5 체크섬, 퍼미션, 타입, 소유자,
|
||||
그룹 등이다. 차이점이 발견되면 출력한다. 패키지 지시 옵션은 패키지 질문
|
||||
옵션에서와 같다.
|
||||
|
||||
窒径 莫縦精 8 切税 庚切伸戚陥. "\fBc\fP"精 竺舛 鉢析聖 税耕馬悟 益軒壱
|
||||
鉢析誤戚 蟹展貝陥. 唖唖税 8 鯵 庚切澗 RPM 汽戚斗今戚什拭 煽舌吉 紗失引 搾嘘廃
|
||||
衣引研 蟹展浬陥. "." (杷軒嬢球) 庚切澗 戚雌蒸製聖 蟹展浬陥. 搾嘘 衣引 庚薦繊戚
|
||||
降胃鞠檎 陥製引 旭精 庚切亜 蟹展貝陥.
|
||||
출력 형식은 8 자의 문자열이다. "\fBc\fP"은 설정 화일을 의미하며 그리고
|
||||
화일명이 나타난다. 각각의 8 개 문자는 RPM 데이터베이스에 저장된 속성과 비교한
|
||||
결과를 나타낸다. "." (피리어드) 문자는 이상없음을 나타낸다. 비교 결과 문제점이
|
||||
발견되면 다음과 같은 문자가 나타난다.
|
||||
|
||||
.IP "\fB5\fP"
|
||||
MD5 端滴雫
|
||||
MD5 체크섬
|
||||
.IP "\fBS\fP"
|
||||
鉢析 滴奄
|
||||
화일 크기
|
||||
.IP "\fBL\fP"
|
||||
宿瑳遣 元滴
|
||||
심볼릭 링크
|
||||
.IP "\fBT\fP"
|
||||
飴重析
|
||||
갱신일
|
||||
.IP "\fBD\fP"
|
||||
舌帖
|
||||
장치
|
||||
.IP "\fBU\fP"
|
||||
紫遂切
|
||||
사용자
|
||||
.IP "\fBG\fP"
|
||||
益血
|
||||
그룹
|
||||
.IP "\fBM\fP"
|
||||
遁耕芝引 鉢析 展脊聖 匂敗廃 乞球
|
||||
퍼미션과 화일 타입을 포함한 모드
|
||||
|
||||
.SH 辞誤 溌昔
|
||||
rpm 辞誤 溌昔 誤敬精 陥製引 旭陥.
|
||||
.SH 서명 확인
|
||||
rpm 서명 확인 명령은 다음과 같다.
|
||||
.PP
|
||||
\fBrpm \-\-checksig <鳶徹走鉢析>+\fP
|
||||
\fBrpm \-\-checksig <패키지화일>+\fP
|
||||
.PP
|
||||
鳶徹走税 神軒走確 食採研 亜形鎧奄 是馬食 鳶徹走 照拭 窮 PGP 辞誤聖 繊伊廃陥.
|
||||
PGP 竺舛 舛左澗 /etc/rpmrc 拭辞 石嬢紳陥.
|
||||
室採紫牌精 "PGP 辞誤" 悉芝聖 左奄 郊空陥.
|
||||
패키지의 오리지널 여부를 가려내기 위하여 패키지 안에 든 PGP 서명을 점검한다.
|
||||
PGP 설정 정보는 /etc/rpmrc 에서 읽어온다.
|
||||
세부사항은 "PGP 서명" 섹션을 보기 바란다.
|
||||
|
||||
.SH 薦暗 辛芝
|
||||
rpm 薦暗 誤敬税 析鋼旋昔 莫殿澗 陥製引 旭陥.
|
||||
.SH 제거 옵션
|
||||
rpm 제거 명령의 일반적인 형태는 다음과 같다.
|
||||
.PP
|
||||
\fB rpm \-e <鳶徹走鉢析>+\fP
|
||||
\fB rpm \-e <패키지화일>+\fP
|
||||
.PP
|
||||
.IP "\fB\-\-noscripts\fP"
|
||||
preunistall, postuninstall 什滴験闘研 叔楳馬走 省澗陥.
|
||||
preunistall, postuninstall 스크립트를 실행하지 않는다.
|
||||
.IP "\fB\-\-nodeps\fP"
|
||||
鳶徹走 薦暗獣 税糎失聖 伊紫馬走 省澗陥.
|
||||
패키지 제거시 의존성을 검사하지 않는다.
|
||||
.IP "\fB\-\-test\fP"
|
||||
叔薦稽 鳶徹走研 薦暗馬澗 依精 焼艦壱 砺什闘背沙陥.
|
||||
\fB\-vv\fP 辛芝.
|
||||
실제로 패키지를 제거하는 것은 아니고 테스트해본다.
|
||||
\fB\-vv\fP 옵션.
|
||||
|
||||
.SH 薦拙 辛芝
|
||||
rpm 薦拙 誤敬税 析鋼旋 莫縦精 陥製引 旭陥.
|
||||
.SH 제작 옵션
|
||||
rpm 제작 명령의 일반적 형식은 다음과 같다.
|
||||
.PP
|
||||
\fBrpm \-b\fIO\fP [薦拙辛芝] <鳶徹走 什薙>+\fP
|
||||
\fBrpm \-b\fIO\fP [제작옵션] <패키지 스펙>+\fP
|
||||
.PP
|
||||
\fB\-b\fIO\fR 精 薦拙 舘域人 薦拙拝 鳶徹走研 蟹展鎧澗 依生稽辞 陥製 掻
|
||||
馬蟹税 葵聖 握澗陥:
|
||||
\fB\-b\fIO\fR 은 제작 단계와 제작할 패키지를 나타내는 것으로서 다음 중
|
||||
하나의 값을 갖는다:
|
||||
|
||||
.IP "\fB\-bp\fP"
|
||||
什薙 鉢析税 "%prep" 舘域研 叔楳廃陥. 左搭 社什研 熱壱 鳶帖研 亜馬澗 拙穣戚陥.
|
||||
스펙 화일의 "%prep" 단계를 실행한다. 보통 소스를 풀고 패치를 가하는 작업이다.
|
||||
.IP "\fB\-bl\fP"
|
||||
"鯉系 繊伊"聖 廃陥. "%files" 悉芝精 溌舌 古滴稽戚陥. 戚 鉢析級戚 糎仙馬澗走
|
||||
食採研 硝焼沙陥.
|
||||
"목록 점검"을 한다. "%files" 섹션은 확장 매크로이다. 이 화일들이 존재하는지
|
||||
여부를 알아본다.
|
||||
.IP "\fB\-bc\fP"
|
||||
"%build" 舘域研 呪楳廃陥.( prep 舘域研 廃 板 )
|
||||
左搭 make 拭 背雁馬澗 析聖 背浬陥.
|
||||
"%build" 단계를 수행한다.( prep 단계를 한 후 )
|
||||
보통 make 에 해당하는 일을 해낸다.
|
||||
.IP "\fB\-bi\fP"
|
||||
"%install" 舘域研 呪楳廃陥.( prep, build 舘域研 暗庁 板 )
|
||||
左搭 make install 拭 背雁馬澗 析聖 廃陥.
|
||||
"%install" 단계를 수행한다.( prep, build 단계를 거친 후 )
|
||||
보통 make install 에 해당하는 일을 한다.
|
||||
.IP "\fB\-bb\fP"
|
||||
郊戚格軒 鳶徹走研 幻窮陥.( prep, build, install 舘域研 呪楳廃 板 )
|
||||
바이너리 패키지를 만든다.( prep, build, install 단계를 수행한 후 )
|
||||
.IP "\fB\-ba\fP"
|
||||
郊戚格軒人 社什 鳶徹走研 幻窮陥.( prep, build, install 舘域研 呪楳廃 板 )
|
||||
바이너리와 소스 패키지를 만든다.( prep, build, install 단계를 수행한 후 )
|
||||
.PP
|
||||
陥製 辛芝亀 紫遂亜管馬陥:
|
||||
다음 옵션도 사용가능하다:
|
||||
.IP "\fB\-\-short\-circuit\fP"
|
||||
掻娃 舘域研 暗帖走 省壱 走舛廃 舘域稽 送羨 戚疑廃陥.
|
||||
\fB\-bc\fP 人 \fB\-bi\fP馬壱幻 承 呪 赤陥.
|
||||
중간 단계를 거치지 않고 지정한 단계로 직접 이동한다.
|
||||
\fB\-bc\fP 와 \fB\-bi\fP하고만 쓸 수 있다.
|
||||
.IP "\fB\-\-timecheck\fP"
|
||||
"獣娃繊伊"聖 0 ( 災亜管 )生稽 竺舛廃陥. 戚 葵精 rpmrc 拭辞 "timecheck:" 稽
|
||||
竺舛拝 呪 赤陥. 獣娃繊伊葵精 段稽 妊獣鞠澗汽 鉢析戚 鳶徹臓鞠澗 杏軒澗 置企
|
||||
獣娃聖 舛廃陥. 獣娃聖 段引馬澗 鉢析級拭 企馬食 井壱 五獣走亜 窒径吉陥.
|
||||
"시간점검"을 0 ( 불가능 )으로 설정한다. 이 값은 rpmrc 에서 "timecheck:" 로
|
||||
설정할 수 있다. 시간점검값은 초로 표시되는데 화일이 패키징되는 걸리는 최대
|
||||
시간을 정한다. 시간을 초과하는 화일들에 대하여 경고 메시지가 출력된다.
|
||||
.IP "\fB\-\-clean\fP"
|
||||
鳶徹走研 幻窮 板 build 巨刑塘軒研 走錘陥.
|
||||
패키지를 만든 후 build 디렉토리를 지운다.
|
||||
.IP "\fB\-\-test\fP"
|
||||
嬢彊廃 build 舘域研 暗帖走 省澗陥.
|
||||
什薙 鉢析聖 砺什闘拝 凶 政遂馬陥.
|
||||
어떠한 build 단계를 거치지 않는다.
|
||||
스펙 화일을 테스트할 때 유용하다.
|
||||
.IP "\fB\-\-sign\fP"
|
||||
鳶徹走 照拭 PGP 辞誤聖 隔澗陥. 鳶徹走研 刊亜 幻級醸澗走 溌昔拝 呪 赤陥.
|
||||
/etc/rpmrc 拭 企廃 竺誤精 PGP 辞誤 悉芝聖 石嬢左虞.
|
||||
패키지 안에 PGP 서명을 넣는다. 패키지를 누가 만들었는지 확인할 수 있다.
|
||||
/etc/rpmrc 에 대한 설명은 PGP 서명 섹션을 읽어보라.
|
||||
|
||||
.SH 仙薦拙, 仙陳督析 辛芝
|
||||
.SH 재제작, 재컴파일 옵션
|
||||
|
||||
舘 砧 亜走幻 赤聖 屍戚陥:
|
||||
단 두 가지만 있을 뿐이다:
|
||||
|
||||
.I "\fBrpm \-\-recompile <社什鳶徹走鉢析>+\fP"
|
||||
.I "\fBrpm \-\-recompile <소스패키지화일>+\fP"
|
||||
|
||||
.I "\fBrpm \-\-rebuild <社什鳶徹走鉢析>+\fP"
|
||||
.I "\fBrpm \-\-rebuild <소스패키지화일>+\fP"
|
||||
|
||||
rpm 精 爽嬢遭 社什 鳶徹走研 竺帖馬壱 prep, 陳督析, 竺帖研 背層陥.
|
||||
\fB\-\-rebuild\fP澗 歯稽錘 郊戚格軒 鳶徹走亀 幻級嬢層陥.
|
||||
薦拙聖 原帖檎 build 巨刑塘軒澗 \fB\-\-clean\fP 辛芝拭辞人 原濁亜走稽
|
||||
走趨遭陥. 鳶徹走稽採斗 蟹紳 社什人 什薙鉢析精 肢薦吉陥.
|
||||
rpm 은 주어진 소스 패키지를 설치하고 prep, 컴파일, 설치를 해준다.
|
||||
\fB\-\-rebuild\fP는 새로운 바이너리 패키지도 만들어준다.
|
||||
제작을 마치면 build 디렉토리는 \fB\-\-clean\fP 옵션에서와 마찬가지로
|
||||
지워진다. 패키지로부터 나온 소스와 스펙화일은 삭제된다.
|
||||
|
||||
.SH 奄糎税 RPM拭 辞誤馬奄
|
||||
.SH 기존의 RPM에 서명하기
|
||||
|
||||
.I "\fBrpm \-\-resign <郊戚格軒鳶徹走鉢析>+\fP"
|
||||
.I "\fBrpm \-\-resign <바이너리패키지화일>+\fP"
|
||||
|
||||
鳶徹走 鉢析拭 歯稽錘 辞誤聖 廃陥. 奄糎税 辞誤精 肢薦吉陥.
|
||||
패키지 화일에 새로운 서명을 한다. 기존의 서명은 삭제된다.
|
||||
|
||||
.SH PGP 辞誤
|
||||
.SH PGP 서명
|
||||
|
||||
辞誤 奄管聖 紫遂馬奄 是背辞澗 PGP 研 紫遂拝 呪 赤嬢醤 廃陥.( 食君歳税 鳶什
|
||||
杏鍵 巨刑塘軒 竺帖鞠嬢 赤嬢醤 廃陥 ) 益軒壱 RPM 因鯵徹研 匂敗馬澗 因鯵徹 元聖
|
||||
達聖 呪 赤嬢醤 廃陥. 奄沙旋生稽 RPM精 PGPPATH拭辞 走獣馬澗 PGP 奄沙 竺舛聖
|
||||
紫遂廃陥. PGP亜 奄沙旋生稽 紫遂馬澗 徹元聖 握壱 赤走 省聖 凶澗 /etc/rpmrc
|
||||
鉢析拭 陥製引 旭戚 竺舛背砧嬢醤 廃陥.
|
||||
서명 기능을 사용하기 위해서는 PGP 를 사용할 수 있어야 한다.( 여러분의 패스
|
||||
걸린 디렉토리 설치되어 있어야 한다 ) 그리고 RPM 공개키를 포함하는 공개키 링을
|
||||
찾을 수 있어야 한다. 기본적으로 RPM은 PGPPATH에서 지시하는 PGP 기본 설정을
|
||||
사용한다. PGP가 기본적으로 사용하는 키링을 갖고 있지 않을 때는 /etc/rpmrc
|
||||
화일에 다음과 같이 설정해두어야 한다.
|
||||
|
||||
.IP "\fBpgp_path\fP"
|
||||
/usr/lib/rpm 企重 床析 井稽誤. 食君歳税 徹元聖 匂敗背醤 廃陥.
|
||||
/usr/lib/rpm 대신 쓰일 경로명. 여러분의 키링을 포함해야 한다.
|
||||
.PP
|
||||
|
||||
食君歳戚 幻窮 鳶徹走拭 辞誤聖 馬形檎, 食君歳精 切重税 因鯵徹人 搾腔徹 廃 瞬聖
|
||||
幻級嬢砧嬢醤 廃陥.( PGP 古敢杖 凧壱 )
|
||||
/etc/rpmrc 拭 旋澗 依 源壱亀 陥製 紫牌聖 蓄亜背醤 廃陥:
|
||||
여러분이 만든 패키지에 서명을 하려면, 여러분은 자신의 공개키와 비밀키 한 쌍을
|
||||
만들어두어야 한다.( PGP 매뉴얼 참고 )
|
||||
/etc/rpmrc 에 적는 것 말고도 다음 사항을 추가해야 한다:
|
||||
|
||||
.IP "\fBsignature\fP"
|
||||
辞誤 政莫. 薄仙稽辞澗 pgp 幻 走据吉陥.
|
||||
서명 유형. 현재로서는 pgp 만 지원된다.
|
||||
.IP "\fBpgp_name\fP"
|
||||
食君歳税 鳶徹走拭 辞誤拝 user 誤聖 旋澗陥.
|
||||
여러분의 패키지에 서명할 user 명을 적는다.
|
||||
.PP
|
||||
|
||||
鳶徹走 薦拙獣 \-\-sign 辛芝聖 蓄亜廃陥.
|
||||
食君歳税 脊径聖 閤壱 蟹檎 鳶徹走亜 幻級嬢走壱 疑獣拭 辞誤吉陥.
|
||||
패키지 제작시 \-\-sign 옵션을 추가한다.
|
||||
여러분의 입력을 받고 나면 패키지가 만들어지고 동시에 서명된다.
|
||||
|
||||
.SH 汽戚斗今戚什 仙持失 辛芝
|
||||
.SH 데이터베이스 재생성 옵션
|
||||
|
||||
rpm 汽戚斗今戚什研 陥獣 幻球澗 誤敬精 陥製引 旭陥.
|
||||
rpm 데이터베이스를 다시 만드는 명령은 다음과 같다.
|
||||
.PP
|
||||
\fBrpm \-\-rebuilddb\fP
|
||||
.PP
|
||||
|
||||
戚 乞球人 紫遂鞠澗 辛芝生稽澗 \fB-\-dbpath\fP 人 \fB-\-root\fP 却 屍戚陥.
|
||||
이 모드와 사용되는 옵션으로는 \fB-\-dbpath\fP 와 \fB-\-root\fP 둘 뿐이다.
|
||||
|
||||
.SH 淫恵 鉢析
|
||||
.SH 관련 화일
|
||||
.nf
|
||||
/etc/rpmrc
|
||||
~/.rpmrc
|
||||
|
@ -337,19 +337,19 @@ rpm 汽戚斗今戚什研 陥獣 幻球澗 誤敬精 陥製引 旭陥.
|
|||
/tmp/rpm*
|
||||
.fi
|
||||
.El
|
||||
.SH 凧壱
|
||||
.SH 참고
|
||||
.IR glint (8) ,
|
||||
.IR rpm2cpio (8) ,
|
||||
.B http://www.redhat.com/rpm
|
||||
.nf
|
||||
.SH 煽切
|
||||
.SH 저자
|
||||
.nf
|
||||
Marc Ewing <marc@redhat.com>
|
||||
Erik Troan <ewt@redhat.com>
|
||||
.fi
|
||||
.SH 腰蝕切
|
||||
.SH 번역자
|
||||
.br
|
||||
戚 幻 遂
|
||||
이 만 용
|
||||
.B <geoman@nownuri.nowcom.co.kr>
|
||||
.br
|
||||
.B " <freeyong@soback.kornet.nm.kr>"
|
||||
|
|
|
@ -1,30 +1,30 @@
|
|||
.\" rpm2cpio - Converts Red Hat Package (RPM) to cpio archive
|
||||
.TH rpm 8 "1995鰍 9杉 15析" "傾球媒 社覗闘裾嬢" "傾球媒 雌遂 軒勘什"
|
||||
.SH 戚硯
|
||||
rpm2cpio \- 傾球媒 (RPM) 鳶徹走研 cpio 鉢析稽 痕発
|
||||
.SH 鯵推
|
||||
.TH rpm 8 "1995년 9월 15일" "레드햇 소프트웨어" "레드햇 상용 리눅스"
|
||||
.SH 이름
|
||||
rpm2cpio \- 레드햇 (RPM) 패키지를 cpio 화일로 변환
|
||||
.SH 개요
|
||||
\fBrpm2cpio\fP [filename]
|
||||
.SH 竺誤
|
||||
\fBrpm2cpio\fP 澗 .rpm 鉢析誤聖 馬蟹 閤焼級食辞 妊層窒径生稽 cpio 煽舌鉢析聖
|
||||
窒径廃陥. 幻鉦 焼巷訓 穿含昔呪亜 蒸陥檎 妊層脊径生稽採斗 rpm 鉢析聖
|
||||
閤焼級昔陥.
|
||||
.SH 설명
|
||||
\fBrpm2cpio\fP 는 .rpm 화일명을 하나 받아들여서 표준출력으로 cpio 저장화일을
|
||||
출력한다. 만약 아무런 전달인수가 없다면 표준입력으로부터 rpm 화일을
|
||||
받아들인다.
|
||||
|
||||
.br
|
||||
.I "\fBrpm2cpio rpm-1.1-1.i386.rpm\fP"
|
||||
.br
|
||||
.I "\fBrpm2cpio < glint-1.0-1.i386.rpm\fP"
|
||||
|
||||
.SH 凧壱
|
||||
.SH 참고
|
||||
.IR glint (8) ,
|
||||
.IR rpm (8)
|
||||
.SH 煽切
|
||||
.SH 저자
|
||||
.nf
|
||||
Erik Troan <ewt@redhat.com>
|
||||
.fi
|
||||
|
||||
.SH 腰蝕切
|
||||
.SH 번역자
|
||||
.br
|
||||
戚 幻 遂
|
||||
이 만 용
|
||||
.B <geoman@nownuri.nowcom.co.kr>
|
||||
.br
|
||||
.B " <freeyong@soback.kornet.nm.kr>"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue