- proof-of-concept GPG/DSA verification for legacy signatures.
CVS patchset: 5097 CVS date: 2001/10/05 20:39:50
This commit is contained in:
parent
726fff1bd1
commit
71dff1a731
2
CHANGES
2
CHANGES
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
- eliminate DYING code.
|
||||
- bind beecrypt md5/sha1 underneath rpmio.
|
||||
- create RFC-2440 OpenPGP API in rpmio.
|
||||
- display signature packets before exec'ing gpg/pgp when verifying.
|
||||
- proof-of-concept GPG/DSA verification for legacy signatures.
|
||||
|
||||
4.0.3 -> 4.0.4:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -170,7 +170,8 @@ int b64decode (const char * s, void ** datap, int *lenp)
|
|||
for (t = s; *t != '\0'; t++) {
|
||||
switch (b64dec[ (unsigned)*t ]) {
|
||||
case 0x80: /* invalid chararcter */
|
||||
fprintf(stderr, "--- b64decode %c(%02x) %02x\n", *t, (*t & 0xff), b64dec[ (unsigned)*t ]);
|
||||
if (_debug)
|
||||
fprintf(stderr, "--- b64decode %c(%02x) %02x\n", *t, (unsigned)(*t & 0xff), (unsigned)b64dec[ (unsigned)*t ]);
|
||||
return 3;
|
||||
/*@notreached@*/ /*@switchbreak@*/ break;
|
||||
case 0x81: /* white space */
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
|
||||
#include "rpmio_internal.h"
|
||||
#include <rpmcli.h>
|
||||
#include "rpmpgp.h"
|
||||
|
||||
#include "rpmlead.h"
|
||||
#include "signature.h"
|
||||
|
@ -15,6 +16,7 @@
|
|||
|
||||
/*@access Header@*/ /* XXX compared with NULL */
|
||||
/*@access FD_t@*/ /* XXX compared with NULL */
|
||||
/*@access rpmDigest@*/
|
||||
|
||||
static int manageFile(FD_t *fdp, const char **fnp, int flags,
|
||||
/*@unused@*/ int rc)
|
||||
|
@ -70,8 +72,8 @@ static int manageFile(FD_t *fdp, const char **fnp, int flags,
|
|||
}
|
||||
|
||||
static int copyFile(FD_t *sfdp, const char **sfnp,
|
||||
FD_t *tfdp, const char **tfnp, void **sdigest)
|
||||
/*@modifies *sfdp, *sfnp, *tfdp, *tfnp, *sidgest, fileSystem @*/
|
||||
FD_t *tfdp, const char **tfnp, rpmDigest dig)
|
||||
/*@modifies *sfdp, *sfnp, *tfdp, *tfnp, *dig, fileSystem @*/
|
||||
{
|
||||
unsigned char buffer[BUFSIZ];
|
||||
ssize_t count;
|
||||
|
@ -82,7 +84,7 @@ static int copyFile(FD_t *sfdp, const char **sfnp,
|
|||
if (manageFile(tfdp, tfnp, O_WRONLY|O_CREAT|O_TRUNC, 0))
|
||||
goto exit;
|
||||
|
||||
if (sdigest != NULL)
|
||||
if (dig != NULL)
|
||||
(void) fdInitSHA1(*sfdp, 0);
|
||||
|
||||
while ((count = Fread(buffer, sizeof(buffer[0]), sizeof(buffer), *sfdp)) > 0) {
|
||||
|
@ -97,13 +99,20 @@ static int copyFile(FD_t *sfdp, const char **sfnp,
|
|||
goto exit;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (sdigest != NULL) {
|
||||
(void) fdFiniSHA1(*sfdp, sdigest, NULL, 1);
|
||||
if (dig != NULL) {
|
||||
#ifdef DYING
|
||||
(void) fdFiniSHA1(*sfdp, &dig->data, &dig->size, 0);
|
||||
if (rpmIsVerbose()) {
|
||||
fprintf(stderr, "========================= Package SHA1 Digest\n");
|
||||
fprintf(stderr, "%s\n", (const char *) (*sdigest));
|
||||
fprintf(stderr, "%s\n", pgpHexStr(dig->data, dig->size));
|
||||
}
|
||||
*sdigest = _free(*sdigest);
|
||||
mp32nsethex(&dig->hm, pgpHexStr(dig->data, dig->size));
|
||||
printf("\thm = "); mp32println(dig->hm.size, dig->hm.data);
|
||||
#else
|
||||
dig->ctx = _free(dig->ctx);
|
||||
dig->ctx = (*sfdp)->digest;
|
||||
(*sfdp)->digest = NULL;
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
rc = 0;
|
||||
|
@ -258,9 +267,23 @@ int rpmCheckSig(rpmCheckSigFlags flags, const char ** argv)
|
|||
int_32 tag, type, count;
|
||||
const void * ptr;
|
||||
int res = 0;
|
||||
void * sdigest = NULL;
|
||||
rpmDigest dig = alloca(sizeof(*dig));
|
||||
rpmRC rc;
|
||||
|
||||
memset(dig, 0, sizeof(*dig));
|
||||
|
||||
{ static const char * pubkey = NULL;
|
||||
static unsigned int pklen = 0;
|
||||
|
||||
if (pubkey == NULL) {
|
||||
(void) b64decode(redhatPubKeyDSA, (void **)&pubkey, &pklen);
|
||||
if (rpmIsVerbose())
|
||||
fprintf(stderr, "========================= Red Hat DSA Public Key\n");
|
||||
(void) pgpPrtPkts(pubkey, pklen, NULL, rpmIsVerbose());
|
||||
}
|
||||
(void) pgpPrtPkts(pubkey, pklen, dig, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (argv)
|
||||
while ((rpm = *argv++) != NULL) {
|
||||
|
||||
|
@ -296,9 +319,10 @@ int rpmCheckSig(rpmCheckSigFlags flags, const char ** argv)
|
|||
res++;
|
||||
goto bottom;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Write the header and archive to a temp file */
|
||||
/* ASSERT: ofd == NULL && sigtarget == NULL */
|
||||
if (copyFile(&fd, &rpm, &ofd, &sigtarget, &sdigest)) {
|
||||
if (copyFile(&fd, &rpm, &ofd, &sigtarget, dig)) {
|
||||
res++;
|
||||
goto bottom;
|
||||
}
|
||||
|
@ -314,16 +338,30 @@ int rpmCheckSig(rpmCheckSigFlags flags, const char ** argv)
|
|||
headerNextIterator(hi, &tag, &type, &ptr, &count);
|
||||
ptr = headerFreeData(ptr, type))
|
||||
{
|
||||
if (ptr == NULL) continue; /* XXX can't happen */
|
||||
switch (tag) {
|
||||
case RPMSIGTAG_PGP5: /* XXX legacy */
|
||||
case RPMSIGTAG_PGP:
|
||||
if (!(flags & CHECKSIG_PGP))
|
||||
continue;
|
||||
if (rpmIsVerbose())
|
||||
fprintf(stderr, "========================= Package RSA Signature\n");
|
||||
(void) pgpPrtPkts(ptr, count, dig, rpmIsVerbose());
|
||||
break;
|
||||
case RPMSIGTAG_GPG:
|
||||
if (!(flags & CHECKSIG_GPG))
|
||||
continue;
|
||||
break;
|
||||
if (rpmIsVerbose())
|
||||
fprintf(stderr, "========================= Package DSA Signature\n");
|
||||
(void) pgpPrtPkts(ptr, count, dig, rpmIsVerbose());
|
||||
{ DIGEST_CTX ctx = rpmDigestDup(dig->ctx);
|
||||
const char * digest = NULL;
|
||||
size_t digestlen = 0;
|
||||
rpmDigestUpdate(ctx, &dig->sig.v3.sigtype, dig->sig.v3.hashlen);
|
||||
rpmDigestFinal(ctx, (void **)&digest, &digestlen, 1);
|
||||
mp32nzero(&dig->hm);mp32nsethex(&dig->hm, digest);
|
||||
digest = _free(digest);
|
||||
} break;
|
||||
case RPMSIGTAG_LEMD5_2:
|
||||
case RPMSIGTAG_LEMD5_1:
|
||||
case RPMSIGTAG_MD5:
|
||||
|
@ -337,7 +375,7 @@ int rpmCheckSig(rpmCheckSigFlags flags, const char ** argv)
|
|||
if (ptr == NULL) continue; /* XXX can't happen */
|
||||
|
||||
if ((res3 = rpmVerifySignature(sigtarget, tag, ptr, count,
|
||||
result))) {
|
||||
dig, result))) {
|
||||
if (rpmIsVerbose()) {
|
||||
strcat(buffer, result);
|
||||
res2 = 1;
|
||||
|
@ -433,6 +471,7 @@ int rpmCheckSig(rpmCheckSigFlags flags, const char ** argv)
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
hi = headerFreeIterator(hi);
|
||||
|
||||
res += res2;
|
||||
(void) unlink(sigtarget);
|
||||
sigtarget = _free(sigtarget);
|
||||
|
@ -473,9 +512,18 @@ int rpmCheckSig(rpmCheckSigFlags flags, const char ** argv)
|
|||
(void) unlink(sigtarget);
|
||||
sigtarget = _free(sigtarget);
|
||||
}
|
||||
sdigest = _free(sdigest);
|
||||
dig->data = _free(dig->data);
|
||||
dig->ctx = _free(dig->ctx);
|
||||
mp32bfree(&dig->p);
|
||||
mp32bfree(&dig->q);
|
||||
mp32nfree(&dig->g);
|
||||
mp32nfree(&dig->y);
|
||||
mp32nfree(&dig->hm);
|
||||
mp32nfree(&dig->r);
|
||||
mp32nfree(&dig->s);
|
||||
}
|
||||
|
||||
sdigest = _free(sdigest);
|
||||
dig->data = _free(dig->data);
|
||||
dig->ctx = _free(dig->ctx);
|
||||
return res;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1722,7 +1722,7 @@ typedef enum rpmVerifySignatureReturn_e {
|
|||
*/
|
||||
rpmVerifySignatureReturn rpmVerifySignature(const char *file,
|
||||
int_32 sigTag, const void * sig, int count,
|
||||
/*@out@*/ char * result)
|
||||
const rpmDigest dig, /*@out@*/ char * result)
|
||||
/*@modifies *result, fileSystem @*/;
|
||||
|
||||
/** \ingroup signature
|
||||
|
|
|
@ -508,7 +508,7 @@ verifyMD5Signature(const char * datafile, const byte * sig,
|
|||
|
||||
static rpmVerifySignatureReturn
|
||||
verifyPGPSignature(const char * datafile, const void * sig, int count,
|
||||
/*@out@*/ char * result)
|
||||
/*@unused@*/ const rpmDigest dig, /*@out@*/ char * result)
|
||||
/*@modifies *result, fileSystem @*/
|
||||
{
|
||||
int pid, status, outpipe[2];
|
||||
|
@ -534,21 +534,20 @@ verifyPGPSignature(const char * datafile, const void * sig, int count,
|
|||
if (pgpVer == PGP_5)
|
||||
res = RPMSIG_BAD;
|
||||
|
||||
if (rpmIsVerbose())
|
||||
#ifdef DYING
|
||||
{ static const char * pubkey = NULL;
|
||||
static unsigned int pklen = 0;
|
||||
|
||||
if (pubkey == NULL) {
|
||||
if (!b64decode(redhatPubKeyRSA, (void **)&pubkey, &pklen)) {
|
||||
(void) b64decode(redhatPubKeyRSA, (void **)&pubkey, &pklen);
|
||||
fprintf(stderr, "========================= Red Hat RSA Public Key\n");
|
||||
(void) pgpPrtPkts(pubkey, pklen);
|
||||
}
|
||||
(void) pgpPrtPkts(pubkey, pklen, NULL, rpmIsVerbose());
|
||||
}
|
||||
(void) pgpPrtPkts(pubkey, pklen, dig, 0);
|
||||
fprintf(stderr, "========================= Package RSA Signature\n");
|
||||
(void) pgpPrtPkts(sig, count);
|
||||
|
||||
pubkey = _free(pubkey);
|
||||
(void) pgpPrtPkts(sig, count, dig, 0);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Write out the signature */
|
||||
#ifdef DYING
|
||||
|
@ -653,7 +652,7 @@ fprintf(stderr, "========================= Package RSA Signature\n");
|
|||
|
||||
static rpmVerifySignatureReturn
|
||||
verifyGPGSignature(const char * datafile, const void * sig, int count,
|
||||
/*@out@*/ char * result)
|
||||
/*@unused@*/ const rpmDigest dig, /*@out@*/ char * result)
|
||||
/*@modifies *result, fileSystem @*/
|
||||
{
|
||||
int pid, status, outpipe[2];
|
||||
|
@ -661,22 +660,41 @@ verifyGPGSignature(const char * datafile, const void * sig, int count,
|
|||
byte buf[BUFSIZ];
|
||||
FILE *file;
|
||||
int res = RPMSIG_OK;
|
||||
int rc;
|
||||
|
||||
if (rpmIsVerbose())
|
||||
#ifdef DYING
|
||||
{ static const char * pubkey = NULL;
|
||||
static unsigned int pklen = 0;
|
||||
int rc;
|
||||
|
||||
if (pubkey == NULL) {
|
||||
if (!b64decode(redhatPubKeyDSA, (void **)&pubkey, &pklen)) {
|
||||
(void) b64decode(redhatPubKeyDSA, (void **)&pubkey, &pklen);
|
||||
fprintf(stderr, "========================= Red Hat DSA Public Key\n");
|
||||
(void) pgpPrtPkts(pubkey, pklen);
|
||||
}
|
||||
(void) pgpPrtPkts(pubkey, pklen, NULL, rpmIsVerbose());
|
||||
}
|
||||
(void) pgpPrtPkts(pubkey, pklen, dig, 0);
|
||||
fprintf(stderr, "========================= Package DSA Signature\n");
|
||||
(void) pgpPrtPkts(sig, count);
|
||||
(void) pgpPrtPkts(sig, count, dig, rpmIsVerbose());
|
||||
|
||||
|
||||
pubkey = _free(pubkey);
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
if (rpmIsVerbose()) {
|
||||
printf("\t p = "); mp32println(dig->p.size, dig->p.modl);
|
||||
printf("\t q = "); mp32println(dig->q.size, dig->q.modl);
|
||||
printf("\t g = "); mp32println(dig->g.size, dig->g.data);
|
||||
printf("\t y = "); mp32println(dig->y.size, dig->y.data);
|
||||
printf("\t r = "); mp32println(dig->r.size, dig->r.data);
|
||||
printf("\t s = "); mp32println(dig->s.size, dig->s.data);
|
||||
printf("\thm = "); mp32println(dig->hm.size, dig->hm.data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
rc = dsavrfy(&dig->p, &dig->q, &dig->g, &dig->hm,
|
||||
&dig->y, &dig->r, &dig->s);
|
||||
|
||||
fprintf(stderr, "=============================== DSA verify %s: rc %d\n",
|
||||
datafile, rc);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Write out the signature */
|
||||
#ifdef DYING
|
||||
|
@ -884,7 +902,7 @@ char * rpmGetPassPhrase(const char * prompt, const int sigTag)
|
|||
|
||||
rpmVerifySignatureReturn
|
||||
rpmVerifySignature(const char * file, int_32 sigTag, const void * sig,
|
||||
int count, char * result)
|
||||
int count, const rpmDigest dig, char * result)
|
||||
{
|
||||
switch (sigTag) {
|
||||
case RPMSIGTAG_SIZE:
|
||||
|
@ -895,10 +913,10 @@ rpmVerifySignature(const char * file, int_32 sigTag, const void * sig,
|
|||
/*@notreached@*/ break;
|
||||
case RPMSIGTAG_PGP5: /* XXX legacy */
|
||||
case RPMSIGTAG_PGP:
|
||||
return verifyPGPSignature(file, sig, count, result);
|
||||
return verifyPGPSignature(file, sig, count, dig, result);
|
||||
/*@notreached@*/ break;
|
||||
case RPMSIGTAG_GPG:
|
||||
return verifyGPGSignature(file, sig, count, result);
|
||||
return verifyGPGSignature(file, sig, count, dig, result);
|
||||
/*@notreached@*/ break;
|
||||
case RPMSIGTAG_LEMD5_1:
|
||||
case RPMSIGTAG_LEMD5_2:
|
||||
|
|
59
po/cs.po
59
po/cs.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2223,11 +2223,16 @@ msgstr "SMY
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== pokraèuje tsort ...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(není èíslo)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(není èíslo)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3043,86 +3048,86 @@ msgstr "z
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: otevøení selhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "makeTempFile selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: RPM v1.0 nelze podepsat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Nemohu znovu podepsat RPM v2.0\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Není dostupný ¾ádný podpis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmWriteSignature selhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Není dostupný ¾ádný podpis (RPM v1.0)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "NENÍ OK"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (CHYBÍ KLÍÈ:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ") "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr " (NEDÙVÌRYHODNÝ KLÍÈ:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ msgstr "nemohu
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr "Pøeèteno %d bajtù PGP podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "Nemohu spustit gpg\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3411,31 +3416,31 @@ msgstr "Generuji PGP podpis.\n"
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "Generuji GPG podpis.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr "Nemohu spustit pgp. Vynechte kontrolu PGP pomocí --nopgp.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr "Nelze spustit gpg. Vynechte kontrolu GPG pomocí --nogpg.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "Nemohu spustit pgp\n"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr "©patná %%_signature spec v souboru maker\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Musíte nastavit \"%%_gpg_name\" ve svém makro souboru\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Musíte nastavit \"%%_pgp_name\" ve svém makro souboru\n"
|
||||
|
|
59
po/da.po
59
po/da.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
|
@ -2228,11 +2228,16 @@ msgstr "L
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== fortsætter tsort ...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(ikke et tal)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(ikke et tal)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3069,86 +3074,86 @@ msgstr "post %d kunne ikke l
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "makeTempFile mislykkedes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke underskrive v1.0 RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke genunderskrive v2.0 RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur (v1.0 RPM)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "IKKE O.K."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (MANGLENDE NØGLER: "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ") "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "O.K."
|
||||
|
||||
|
@ -3406,7 +3411,7 @@ msgstr "kunne ikke l
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr "Fik %d byte af PGP-signatur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke køre gpg\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3438,31 +3443,31 @@ msgstr "Genererer signatur med pgp.\n"
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "Genererer signatur med gpg.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke køre pgp. Brug --nopgp for at overspringe PGP-tjek.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke køre gpg. Brug --nogpg for at overspringe GPG-tjek.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke køre pgp\n"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr "Ugyldig angivelse af '%%_signature'-spec i makrofil.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Du skal angive \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
|
||||
|
|
59
po/de.po
59
po/de.po
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2406,11 +2406,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(keine Zahl)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(keine Zahl)"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -3299,88 +3304,88 @@ msgstr "Eintrag %d konnte nicht gelesen werden\n"
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Kann v1.0-RPM nicht signieren\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Kann v2.0-RPM nicht erneuert signieren\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: »rpmReadSignature« fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: »rpmReadSignature« fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar (v1.0 RPM)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (FEHLENDE SCHLüSSEL)"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3649,7 +3654,7 @@ msgstr "nicht m
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "Konnte pgp nicht durchführen"
|
||||
|
@ -3686,34 +3691,34 @@ msgstr "PGP-Signatur generieren"
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "PGP-Signatur generieren"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr "Konnte pgp nicht aufrufen. Überspring die PGP-Checks mit --nopgp."
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr "Konnte pgp nicht aufrufen. Überspring die PGP-Checks mit --nopgp."
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "Konnte pgp nicht durchführen"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "\"pgp_name:\" muss in der rpmrc-Datei gesetzt sein"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "\"pgp_name:\" muss in der rpmrc-Datei gesetzt sein"
|
||||
|
|
64
po/en_RN.po
64
po/en_RN.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2168,11 +2168,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2983,86 +2987,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3350,31 +3354,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
64
po/es.po
64
po/es.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2168,11 +2168,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2983,86 +2987,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3350,31 +3354,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
64
po/eu_ES.po
64
po/eu_ES.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2168,11 +2168,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2983,86 +2987,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3350,31 +3354,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
59
po/fi.po
59
po/fi.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
|
@ -2267,11 +2267,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(ei ole luku)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(ei ole luku)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3142,88 +3147,88 @@ msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n"
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: En voi allekirjoittaa v1.0 RPM:ää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: En voi uudelleen allekirjoittaa v2.0 RPM:ää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla (v1.0 RPM)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr "(PUUTTUVAT AVAIMET)"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3487,7 +3492,7 @@ msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta"
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
|
||||
|
@ -3524,34 +3529,34 @@ msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr "En voinut ajaa pgp:tä. Käytä --nopgpg ohittaaksesi PGP-tarkistus"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr "En voinut ajaa pgp:tä. Käytä --nopgpg ohittaaksesi PGP-tarkistus"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
|
||||
|
|
58
po/fr.po
58
po/fr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2331,11 +2331,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3211,87 +3215,87 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "La construction a chou.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3552,7 +3556,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
@ -3589,32 +3593,32 @@ msgstr " --sign - genre une signature PGP"
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr " --sign - genre une signature PGP"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
64
po/gl.po
64
po/gl.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-01-13 22:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
@ -2163,11 +2163,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2978,86 +2982,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3313,7 +3317,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3345,31 +3349,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
64
po/hu.po
64
po/hu.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2168,11 +2168,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2983,86 +2987,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3350,31 +3354,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
64
po/id.po
64
po/id.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2168,11 +2168,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2983,86 +2987,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3350,31 +3354,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
64
po/is.po
64
po/is.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
|
||||
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
|
||||
|
@ -2187,11 +2187,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3003,86 +3007,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3338,7 +3342,7 @@ msgstr "get ekki lesi
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "Gat ekki keyrt gpg\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3370,31 +3374,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "Gat ekki keyrt pgp\n"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
64
po/it.po
64
po/it.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2168,11 +2168,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2983,86 +2987,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3350,31 +3354,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
61
po/ja.po
61
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
|
||||
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "
|
|||
# build root [BuildRoot]
|
||||
# net share [ネット共有]
|
||||
# reloate [再配置/移動する]
|
||||
# $Id: ja.po,v 1.172 2001/09/29 17:44:48 jbj Exp $
|
||||
# $Id: ja.po,v 1.173 2001/10/05 20:39:54 jbj Exp $
|
||||
#: rpm.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpm: %s\n"
|
||||
|
@ -2300,11 +2300,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(数字ではありません)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(¿ô»ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3192,88 +3197,88 @@ msgstr "
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "パッケージ %s はインストールされていません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: fdOpen に失敗しました: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "makeTempFile に失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fwrite に失敗しました: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread に失敗しました: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead に失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: v1.0 の RPM には署名できません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: v2.0 の RPM には再署名できません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature に失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: 有効な署名はありません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: writedLead に失敗しました: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: 有効な署名はありません(v1.0 RPM)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (キーの紛失) "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr " (信頼できない鍵:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3535,7 +3540,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr "PGP 署名の %d バイトを取得\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "gpg を実行できません"
|
||||
|
@ -3572,38 +3577,38 @@ msgstr "PGP
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "GPG を使用して署名の生成中\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pgp を実行できませんでした。\n"
|
||||
"PGP チェックをスキップするために --nopgp を使用してください。"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"gpg を実行できませんでした。\n"
|
||||
"GPG チェックをスキップするために --nogpg を使用してください。"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "pgp を実行できません"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr "マクロファイル中の無効な %%_signature 。\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "マクロファイルに \"%%_pgp_name\" を設定しなければなりません"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "マクロファイルに \"%%_pgp_name\" を設定しなければなりません"
|
||||
|
|
59
po/ko.po
59
po/ko.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-09-07 22:03+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2219,11 +2219,16 @@ msgstr "
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== tsort를 진행합니다...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(숫자가 아닙니다)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3052,86 +3057,86 @@ msgstr "
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "%s 패키지는 설치되어 있지 않습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: 여는데 실패했습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "makeTempFile에 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fwrite에 실패했습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread에 실패했습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead에 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: v1.0 RPM은 서명할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: v2.0 RPM은 재-서명할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature에 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: 유효한 서명이 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: writeLead에 실패했습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmWriteSignature에 실패했습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: 유효한 서명이 없습니다 (v1.0 RPM)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "올바르지 않음"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (키를 찾을 수 없음:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ") "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr " (키를 신뢰할 수 없음:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
|
@ -3387,7 +3392,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr "%d 바이트의 PGP 서명을 얻었습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "gpg를 실행할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3419,35 +3424,35 @@ msgstr "PGP
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "GPG를 사용하여 서명을 생성합니다.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pgp를 실행할 수 없습니다. PGP 검사를 생략하시려면, --nopgp 옵션을 이용하십시"
|
||||
"요.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"gpg를 실행할 수 없습니다. GPG 검사를 생략하시려면, --nogpg 옵션을 이용하십시"
|
||||
"요.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "pgp를 실행할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr "매크로 파일에 부적합한 %%_signature의 내용이 있습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "매크로 파일에 \"%%_gpg_name\" 을 설정해 주셔야 합니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "매크로 파일에 \"%%_pgp_name\" 을 설정해 주셔야 합니다\n"
|
||||
|
|
58
po/no.po
58
po/no.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2214,11 +2214,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3033,86 +3037,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "pakke %s er ikke installert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "makeTempFile feilet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread feilet: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead feilet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke signere v1.0 RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke signere v2.0 RPM på nytt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig (v1.0 RPM)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "IKKE OK"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -3368,7 +3372,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3400,31 +3404,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
59
po/pl.po
59
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2275,11 +2275,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(nie jest liczbą)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(nie jest liczb±)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3145,87 +3150,87 @@ msgstr "nie mo
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Open nie powiodło się\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "wykonanie nie powiodło się\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Nie można podpisać v1.0 RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Nie można ponownie podpisać v2.0 RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostępna\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostępna (v1.0 RPM)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "NIE DOBRZE"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (BRAK KLUCZY:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ") "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr "(NIEWIARYGODNE KLUCZE:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -3486,7 +3491,7 @@ msgstr "nie mo
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr "Mam %d bajtów sygnatury PGP\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "Nie można uruchomić gpg"
|
||||
|
@ -3523,34 +3528,34 @@ msgstr "Generowanie sygnatury: %d\n"
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "Generowanie sygnatury: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr "Nie można uruchomić pgp. Użyj --nopgp aby pominąć sprawdz. PGP"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr "Nie można uruchomić gpg. Użyj --nopgp aby pominąć sprawdz. GPG"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "Nie można uruchomić pgp"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr "Błędny %%_signature spec w pliku makra.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Musisz ustawić \"%%_gpg_name\" w pliku swego makra"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Musisz ustawić \"%%_pgp_name\" w pliku swego makra"
|
||||
|
|
59
po/pt.po
59
po/pt.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-22 01:13+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires\n"
|
||||
"Language-Team: pt <kde@poli.org>\n"
|
||||
|
@ -2205,11 +2205,16 @@ msgstr "CICLO:\n"
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== a prosseguir o tsort ...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(não é um número)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(não é um número)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3038,86 +3043,86 @@ msgstr "o registo %d n
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "o makeTempFile falhou\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: O fread falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Não consigo assinar o RPM v1.0\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: não consigo assinar de novo o RPM v2.0\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: o rpmReadSignature falhou\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível (RPM v1.0)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "NÃO-OK"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (FALTAM AS CHAVES:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ") "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -3373,7 +3378,7 @@ msgstr "incapaz de ler a assinatura\n"
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr "Obtive %d bytes da assinatura PGP\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "Não consegui executar o gpg\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3405,31 +3410,31 @@ msgstr "A gerar a assinatura usando o PGP.\n"
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "A gerar a assinatura usando o PGP.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr "Não consegui correr o pgp. Use o --nopgp para ignorar as verificações de PGP.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr "Não consegui correr o gpg. Use o --nogpg para ignorar as verificações de GPG.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "Não consegui executar o pgp\n"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr "'Spec' %%_signature inválido no ficheiro de macros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Precisa definir o \"%%_pgp_name\" no seu ficheiro de macros\n"
|
||||
|
|
58
po/pt_BR.po
58
po/pt_BR.po
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: build.c:36
|
||||
|
@ -2428,11 +2428,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -3317,90 +3321,90 @@ msgid "package %s is not installed\n"
|
|||
msgstr "no foi passado pacote para instalao"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "Construo falhou.\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3684,7 +3688,7 @@ msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
|
||||
|
@ -3721,33 +3725,33 @@ msgstr "gere assinatura PGP"
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "gere assinatura PGP"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
64
po/ro.po
64
po/ro.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-10 12:00+EST\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2163,11 +2163,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2978,86 +2982,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3313,7 +3317,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3345,31 +3349,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
52
po/rpm.pot
52
po/rpm.pot
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-01 13:31-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2987,86 +2987,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:41
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:53
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:90
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:96
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:141 lib/rpmchecksig.c:274
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159 lib/rpmchecksig.c:290
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:163 lib/rpmchecksig.c:295
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:196
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:202
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:280
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:446 lib/rpmchecksig.c:460
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:448 lib/rpmchecksig.c:462
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:449 lib/rpmchecksig.c:463
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:451 lib/rpmchecksig.c:465
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:459
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:786
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3354,31 +3354,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:617
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:723
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:815
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:819 lib/signature.c:872
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:852
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:864
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
59
po/ru.po
59
po/ru.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 13:55-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
|
||||
|
@ -2235,11 +2235,16 @@ msgstr "
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÉÑ ...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3063,86 +3068,86 @@ msgstr "
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ RPM v1.0\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÐÏÄÐÉÓÁÔØ RPM v2.0\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ (RPM v1.0)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "îå Oë"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàþé:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ") "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàþáí:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oë"
|
||||
|
||||
|
@ -3399,7 +3404,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ gpg\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3431,35 +3436,35 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ GPG.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ pgp. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --nopgp ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ PGP "
|
||||
"ÐÏÄÐÉÓÅÊ.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ gpg. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --nogpg ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ GPG "
|
||||
"ÐÏÄÐÉÓÅÊ.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ pgp\n"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_pgp_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
|
||||
|
|
59
po/sk.po
59
po/sk.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
|
||||
|
@ -2282,11 +2282,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(nie je èíslo)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(nie je èíslo)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3151,87 +3156,87 @@ msgstr "z
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Nie je mo¾né podpísa» v1.0 RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Nie je mo¾né znovu podpísa» v2.0 RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii (v1.0 RPM)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "NIE JE V PORIADKU"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (CHÝBAJÚCE K¥ÚÈE):"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ") "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr " (NEDÔVERUJE SA K¥ÚÈOM: "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "V PORIADKU"
|
||||
|
||||
|
@ -3492,7 +3497,7 @@ msgstr "nie je mo
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr "Preèítaný PGP podpis obsahuje %d bajtov\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né spusti» gpg"
|
||||
|
@ -3529,34 +3534,34 @@ msgstr "Vytv
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "Vytvára sa PGP podpis: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né spusti» pgp. Pou¾ite --nopgp pre vynechanie PGP kontrol."
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né spusti» gpg. Pou¾ite --nogpg pre vynechanie GPG kontrol."
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né spusti» pgp"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Musíte nastavi» \"%%gpg_name\" vo va¹om makro-súbore"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Musíte nastavi» \"%%pgp_name\" vo va¹om makro-súbore"
|
||||
|
|
61
po/sl.po
61
po/sl.po
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.157 2001/09/29 17:44:51 jbj Exp $
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.158 2001/10/05 20:40:12 jbj Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2270,11 +2270,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(ni ¹tevilo)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(ni ¹tevilo)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3140,86 +3145,86 @@ msgstr "zapisa %d ni mo
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paket %s ni name¹èen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspe¹no: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "makeTempFile je bil neuspe¹en\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspe¹no: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Podpis RPM v1.0 ni mo¾en\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Sprememba podpisa RPM v2.0 ni mo¾na\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspe¹en\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: writeLead je bil neuspe¹en: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspe¹no: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Podpis ni na voljo (RPM v1.0)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "NI DOBRO"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (MANJKAJOÈI KLJUÈI:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ") "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr " (NEPREVERJENI KLJUÈI:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "V REDU"
|
||||
|
||||
|
@ -3480,7 +3485,7 @@ msgstr "branje podpisa je bilo neuspe
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa PGP\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "Ni mo¾no pognati gpg"
|
||||
|
@ -3515,34 +3520,34 @@ msgstr "Ustvarjanje podpisa s PGP.\n"
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "Ustvarjanje podpisa z GnuPG.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr "Ni mo¾no pognati pgp. Preverjanja PGP lahko preskoèite z --nopgp"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr "Ni mo¾no pognati gpg. Preverjanja GnuPG lahko preskoèite z --nogpg"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "Ni mo¾no pognati pgp"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
|
||||
|
|
59
po/sr.po
59
po/sr.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
|
||||
|
||||
|
@ -2252,11 +2252,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(nije broj)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(nije broj)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3127,88 +3132,88 @@ msgstr "ne mogu da pro
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Ne mogu da potpi¹em v1.0 RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Ne mogu da ponovo potpi¹em v2.0 RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspelo 'rpmReadSignature'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspelo 'rpmReadSignature'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju (RPM v1.0)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (NEDOSTAJUÆI KLJUÈEVI)"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3472,7 +3477,7 @@ msgstr "ne mogu da pro
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP"
|
||||
|
@ -3509,34 +3514,34 @@ msgstr "napravi PGP potpis"
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "napravi PGP potpis"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da pokrenem pgp. Koristite --nopgp da preskoèite PGP proveru."
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da pokrenem pgp. Koristite --nopgp da preskoèite PGP proveru."
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u va¹oj rpmrc datoteci"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u va¹oj rpmrc datoteci"
|
||||
|
|
59
po/sv.po
59
po/sv.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-09-12 14:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2209,11 +2209,16 @@ msgstr "LOOP:\n"
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== fortsätter med tsort ...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(inte ett tal)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(inte ett tal)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3032,86 +3037,86 @@ msgstr "post %u kunde inte l
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: open misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "makeTempFile misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan inte signera v1.0 RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan inte signera om v2.0 RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig (v1.0 RPM)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "EJ OK"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ") "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -3369,7 +3374,7 @@ msgstr "kan inte l
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr "Fick %d byte PGP-signatur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte köra gpg\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3401,33 +3406,33 @@ msgstr "Genererar signatur med PGP.\n"
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "Genererar signatur med GPG.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunde inte köra pgp. Använd --nopgp för att hoppa över PGP-kontroll.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunde inte köra gpg. Använd --nogpg för att hoppa över GPG-kontroll.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte köra pgp\n"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Du måste sätta \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
|
||||
|
|
59
po/tr.po
59
po/tr.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2234,11 +2234,16 @@ msgstr "
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr "========== tsort sürüyor ...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(bir sayý deðil)"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr "(bir sayý deðil)"
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -3070,86 +3075,86 @@ msgstr "%u. kay
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "%s paketi kurulu deðil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr "makeTempFile baþarýsýz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread baþarýsýz: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: v1.0 RPM (eski sürüm) imzalanamaz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr "%s: v2.0 RPM (eski sürüm) yeniden imzalanamaz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmReadSignature baþarýsýz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: writeLead baþarýsýz: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: rpmWriteSignature baþarýsýz: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor (v1.0 RPM)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "TAMAM DEÐÝL"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr " (EKSÝK ANAHTARLAR:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ") "
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr " (GÜVENCESÝZ ANAHTARLAR:"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
||||
|
@ -3405,7 +3410,7 @@ msgstr "imza okunamad
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr "GPG imzasýnýn %d baytý alýndý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr "gpg çalýþtýrýlamadý\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3437,33 +3442,33 @@ msgstr "PGP kullanarak imza
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr "GPG kullanýlarak imza üretiliyor.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pgp çalýþtýrýlamadý. PGP kontrollerini atlamak için --nopgp kullanýn.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"gpg çalýþtýrýlamadý. GPG kontrollerini atlamak için --nogpg kullanýn.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr "pgp çalýþtýrýlamadý\n"
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr "Makro dosyasýnda %%_signature spec geçersiz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" tanýmlanmýþ olmalý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" belirtmelisiniz\n"
|
||||
|
|
64
po/uk.po
64
po/uk.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2168,11 +2168,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2983,86 +2987,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3350,31 +3354,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
64
po/wa.po
64
po/wa.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2168,11 +2168,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2983,86 +2987,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3350,31 +3354,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
64
po/zh.po
64
po/zh.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2168,11 +2168,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2983,86 +2987,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3350,31 +3354,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-29 13:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2168,11 +2168,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "========== continuing tsort ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
|
||||
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
|
||||
#: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:128
|
||||
msgid "(not a blob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/fs.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
|
||||
|
@ -2983,86 +2987,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:40
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: open failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:52
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:55
|
||||
msgid "makeTempFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: readLead failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:133
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:137
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:168 lib/rpmchecksig.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:172 lib/rpmchecksig.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:183
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:189
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:266
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:431
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:484
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:485 lib/rpmchecksig.c:499
|
||||
msgid " (MISSING KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:487 lib/rpmchecksig.c:501
|
||||
msgid ") "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:488 lib/rpmchecksig.c:502
|
||||
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:490 lib/rpmchecksig.c:504
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:445
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:498
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:760
|
||||
#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:804
|
||||
msgid "Couldn't exec gpg\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3350,31 +3354,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating signature using GPG.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:604
|
||||
#: lib/signature.c:526 lib/signature.c:616
|
||||
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:697
|
||||
#: lib/signature.c:741
|
||||
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:789
|
||||
#: lib/signature.c:833
|
||||
msgid "Couldn't exec pgp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @notreached@
|
||||
#. This case should have been screened out long ago.
|
||||
#: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
|
||||
#: lib/signature.c:837 lib/signature.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:826
|
||||
#: lib/signature.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:838
|
||||
#: lib/signature.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
2
rpm.spec
2
rpm.spec
|
@ -518,4 +518,4 @@ fi
|
|||
- eliminate DYING code.
|
||||
- bind beecrypt md5/sha1 underneath rpmio.
|
||||
- create RFC-2440 OpenPGP API in rpmio.
|
||||
- display signature packets before exec'ing gpg/pgp when verifying.
|
||||
- proof-of-concept GPG/DSA verification for legacy signatures.
|
||||
|
|
|
@ -518,4 +518,4 @@ fi
|
|||
- eliminate DYING code.
|
||||
- bind beecrypt md5/sha1 underneath rpmio.
|
||||
- create RFC-2440 OpenPGP API in rpmio.
|
||||
- display signature packets before exec'ing gpg/pgp when verifying.
|
||||
- proof-of-concept GPG/DSA verification for legacy signatures.
|
||||
|
|
|
@ -34,6 +34,14 @@ struct DIGEST_CTX_s {
|
|||
/*@modifies param, digest @*/; /*!< Digest finish. */
|
||||
};
|
||||
|
||||
DIGEST_CTX
|
||||
rpmDigestDup(DIGEST_CTX octx)
|
||||
{
|
||||
DIGEST_CTX nctx = xcalloc(1, sizeof(*nctx));
|
||||
memcpy(nctx, octx, sizeof(*nctx));
|
||||
return nctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
DIGEST_CTX
|
||||
rpmDigestInit(rpmDigestFlags flags)
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -62,18 +62,28 @@ typedef enum rpmDigestFlags_e {
|
|||
*/
|
||||
typedef /*@abstract@*/ struct DIGEST_CTX_s * DIGEST_CTX;
|
||||
|
||||
/** \ingroup rpmio
|
||||
* Duplicate a digest context.
|
||||
* @param ctx existing digest context
|
||||
* @return duplicated digest context
|
||||
*/
|
||||
/*@only@*/
|
||||
DIGEST_CTX rpmDigestDup(DIGEST_CTX octx)
|
||||
/*@*/;
|
||||
|
||||
/** \ingroup rpmio
|
||||
* Initialize digest.
|
||||
* Set bit count to 0 and buffer to mysterious initialization constants.
|
||||
* @param flags bit(s) to control digest operation
|
||||
* @return digest private data
|
||||
* @return digest context
|
||||
*/
|
||||
/*@only@*/
|
||||
DIGEST_CTX rpmDigestInit(rpmDigestFlags flags)
|
||||
/*@*/;
|
||||
|
||||
/** \ingroup rpmio
|
||||
* Update context to with next plain text buffer.
|
||||
* @param private private data
|
||||
* Update context with next plain text buffer.
|
||||
* @param ctx digest context
|
||||
* @param data next data buffer
|
||||
* @param len no. bytes of data
|
||||
*/
|
||||
|
@ -85,7 +95,7 @@ void rpmDigestUpdate(DIGEST_CTX ctx, const void * data, size_t len)
|
|||
* Final wrapup - pad to 64-byte boundary with the bit pattern
|
||||
* 1 0* (64-bit count of bits processed, MSB-first)
|
||||
*
|
||||
* @param private private data
|
||||
* @param ctx digest context
|
||||
* @retval datap address of returned digest
|
||||
* @retval lenp address of digest length
|
||||
* @param asAscii return digest as ascii string?
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
|
||||
static int _debug = 0;
|
||||
static int _print = 0;
|
||||
static struct pgpSig_s * _dig = NULL;
|
||||
/*@null@*/ static struct pgpSig_s * _dig = NULL;
|
||||
|
||||
/*@-readonlytrans@*/
|
||||
/* This is the unarmored RPM-GPG-KEY public key. */
|
||||
|
@ -256,6 +256,7 @@ void pgpPrtVal(const char * pre, pgpValTbl vs, byte val)
|
|||
fprintf(stderr, "%s(%u)", pgpValStr(vs, val), (unsigned)val);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*@-varuse -readonlytrans @*/
|
||||
static const char * pgpSigRSA[] = {
|
||||
" m**d =",
|
||||
NULL,
|
||||
|
@ -266,6 +267,7 @@ static const char * pgpSigDSA[] = {
|
|||
" s =",
|
||||
NULL,
|
||||
};
|
||||
/*@=varuse =readonlytrans @*/
|
||||
|
||||
int pgpPrtPktSigV3(pgpPkt pkt, const byte *h, unsigned int hlen)
|
||||
{
|
||||
|
@ -515,6 +517,7 @@ int pgpPrtPktSig(pgpPkt pkt, const byte *h, unsigned int hlen)
|
|||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*@-varuse -readonlytrans @*/
|
||||
static const char * pgpPublicRSA[] = {
|
||||
" n =",
|
||||
" e =",
|
||||
|
@ -553,6 +556,7 @@ static const char * pgpSecretELGAMAL[] = {
|
|||
" x =",
|
||||
NULL,
|
||||
};
|
||||
/*@=varuse =readonlytrans @*/
|
||||
|
||||
int pgpPrtKeyV3(pgpPkt pkt, const byte *h, unsigned int hlen)
|
||||
{
|
||||
|
@ -776,7 +780,7 @@ int pgpPrtUserID(pgpPkt pkt, const byte *h, unsigned int hlen)
|
|||
{
|
||||
pgpPrtVal("", pgpPktTbl, pkt);
|
||||
if (_print)
|
||||
fprintf(stderr, " \"%.*s\"", hlen, (const char *)h);
|
||||
fprintf(stderr, " \"%.*s\"", (int)hlen, (const char *)h);
|
||||
pgpPrtNL();
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
#include "rsapk.h"
|
||||
#include "rsa.h"
|
||||
#include "dsa.h"
|
||||
#include "mp32.h"
|
||||
|
||||
/*@-typeuse -fielduse@*/
|
||||
/**
|
||||
|
@ -850,18 +851,21 @@ extern const char * redhatPubKeyRSA;
|
|||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
struct pgpSig_s {
|
||||
typedef struct pgpSig_s {
|
||||
union {
|
||||
struct pgpPktSigV3_s v3;
|
||||
struct pgpPktSigV4_s v4;
|
||||
} sig;
|
||||
|
||||
/*@only@*/ /*@null@*/ void * ctx;
|
||||
|
||||
int hash_datalen;
|
||||
/*@only@*/ /*@null@*/ byte *hash_data;
|
||||
|
||||
int size; /*!< No. bytes in digest. */
|
||||
/*@only@*/ /*@null@*/ void * data; /*!< Digest data. */
|
||||
|
||||
|
||||
/* DSA parameters. */
|
||||
mp32barrett p;
|
||||
mp32barrett q;
|
||||
|
@ -900,8 +904,8 @@ unsigned int pgpGrab(const byte *s, int nbytes)
|
|||
/**
|
||||
*/
|
||||
/*@unused@*/ static inline
|
||||
int pgpLen(const byte *s, unsigned int *lenp)
|
||||
/*@*/
|
||||
int pgpLen(const byte *s, /*@out@*/ unsigned int *lenp)
|
||||
/*@modifies *lenp @*/
|
||||
{
|
||||
if (*s < 192) {
|
||||
(*lenp) = *s++;
|
||||
|
@ -1046,7 +1050,6 @@ int pgpPrtKey(pgpPkt pkt, const byte *h, unsigned int hlen)
|
|||
*/
|
||||
int pgpPrtUserID(pgpPkt pkt, const byte *h, unsigned int hlen)
|
||||
/*@modifies fileSystem @*/;
|
||||
/*@=exportlocal@*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
|
@ -1056,6 +1059,7 @@ int pgpPrtComment(pgpPkt pkt, const byte *h, unsigned int hlen)
|
|||
/**
|
||||
*/
|
||||
int pgpPrtPkt(const byte *p);
|
||||
/*@=exportlocal@*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
*/
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue