Sanity (rebuild to check autoconf configuration in dist-7.0).

CVS patchset: 3699
CVS date: 2000/04/25 19:57:26
This commit is contained in:
jbj 2000-04-25 19:57:26 +00:00
parent 61e10b5899
commit 69b1adb5b0
17 changed files with 3218 additions and 2394 deletions

433
po/cs.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-10 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>\n"
"Language-Team: Czech <pavelm@terminal.cz>\n"
@ -2097,90 +2097,168 @@ msgid " failed - "
msgstr "chyba pgp"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr ""
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "polo¾ka 'vy¾aduje' balíèku %s není splnìna: %s\n"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "balíèek %s koliduje: %s\n"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "smyèka v øetìzu podmínek: %s"
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro kontrolu závislostí"
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "nelze provést statistiku %s: %s"
#: lib/db0.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "probíhá otevírání databázového re¾imu: 0%o\n"
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nelze otevøít %s: %s"
#: lib/db0.c:591
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "nelze získat %s zámek k databázi"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr "výhradní"
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr "sdílený"
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2192,7 +2270,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr "(není èíslo)"
@ -2225,74 +2303,74 @@ msgstr "soubor %s je na nezn
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "Poèet RPM_STRING_TYPE pro grabData() musí být 1.\n"
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Chybný poèet pro headerAddEntry(): %d\n"
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "po % chybí {"
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr "po %{ chybí }"
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdný formát pøíznaku"
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdný název pøíznaku"
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámý pøíznak"
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na konci øady se oèekávala ]"
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
msgid "unexpected ]"
msgstr "neoèekávaná ]"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
msgid "unexpected }"
msgstr "neoèekávaná }"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ve výrazu se po ? oèekávala {"
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr "ve výrazu se oèekávala }"
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "v podvýrazu se po ? oèekávala :"
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ve výrazu se po : oèekávala {"
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na konci výrazu se oèekávala |"
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr "(neznámý typ)"
@ -2636,240 +2714,173 @@ msgstr "bal
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "chyba: nelze otevøít %s\n"
#: lib/query.c:446
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "probíhá ovìøování záznamu èíslo %d\n"
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "probíhá dotaz na záznam èíslo %d\n"
#: lib/query.c:450
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "chyba: nelze naèíst databázový záznam\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "nelze otevøít %s: %s\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "na zdrojové balíèky starého formátu se nelze dotazovat\n"
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "nezdá se, ¾e by %s byl balíèek typu RPM\n"
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "nalezeno %d balíèkù\n"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje ¾ádné balíèky\n"
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "¾ádný balíèek neaktivuje %s\n"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "¾ádný balíèek nevy¾aduje %s\n"
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "¾ádný balíèek neposkytuje %s\n"
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n"
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
#: lib/query.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "probíhá dotaz na záznam èíslo %d\n"
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "záznam %d nelze naèíst\n"
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "dotazy na balíèek vlastnící <soubor>"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "balíèek nemá skupinu\n"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "dotazovat v¹echny balíèky"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "dotazy na balíèky aktivované <balíkem>"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "dotazovat balíèky vy¾adující schopnost <sch>"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "dotazovat balíèky poskytující schopnost <sch>"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "uvést pouze konfiguraèní soubory (implikuje -l)"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "nainstalovat dokumentaci"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazit informace o balíèku"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "binární balíèek starého typu\n"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr ""
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "balíèek %s neobsahuje soubory"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobrazit seznam souborù balíèkù"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nebyla nastavena dbpath"
#: lib/rebuilddb.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "databáze se pøestavuje v koøenovém adresáøi %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "doèasná databáze %s ji¾ existuje"
#: lib/rebuilddb.c:70
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "vytváøí se adresáø: %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "otevírá se stará databáze\n"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "otevírá se nová databáze\n"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "záznam èíslo %d v databázi je chybný -- vynechává se"
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "nelze pøidat záznam - pùvodnì u %d"
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr "databázi nelze pøestavit; pùvodní databáze zùstává na svém místì\n"
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "starou databázi nelze nahradit novou databází!\n"
#: lib/rebuilddb.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "aby se obnovily, nahrazuje soubory v %s soubory z %s"
#: lib/rebuilddb.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "nelze odstranit %s: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -2955,27 +2966,27 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr "chyba pøi získávání záznamu %s z %s"
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "chyba pøi ukládání záznamu %s do %s"
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "chyba pøi odstraòování záznamu %s do %s"
#: lib/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "nelze provést statistiku %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -2983,88 +2994,150 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "chyba: nelze otevøít %s\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nebyla nastavena dbpath"
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
msgstr ""
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "chyba: nelze otevøít %s%s/packages.rpm\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "balíèek %s nenalezen v %s"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "balíèek %s nenalezen v %s"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro vyhledání"
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr "odstraòuje se polo¾ka databáze\n"
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "odstraòuje se rejstøík skupin\n"
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr "odstraòuje se rejstøík názvù\n"
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "nelze alokovat prostor pro databázi"
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "Probíhá získávání %s jako %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro vyhledání"
#: lib/rpmdb.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "databáze se pøestavuje v koøenovém adresáøi %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "doèasná databáze %s ji¾ existuje"
#: lib/rpmdb.c:1830
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "vytváøí se adresáø: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "otevírá se stará databáze\n"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "otevírá se nová databáze\n"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "záznam èíslo %d v databázi je chybný -- vynechává se"
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "nelze pøidat záznam - pùvodnì u %d"
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr "databázi nelze pøestavit; pùvodní databáze zùstává na svém místì\n"
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "starou databázi nelze nahradit novou databází!\n"
#: lib/rpmdb.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "aby se obnovily, nahrazuje soubory v %s soubory z %s"
#: lib/rpmdb.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "nelze odstranit %s: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:126
msgid "counting packages to install\n"
msgstr "probíhá poèítání balíèkù pro instalaci\n"
@ -3564,11 +3637,6 @@ msgstr "chyba: ftpport mus
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "chyba: ftpport musí být èíslo\n"
#: lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nelze otevøít %s: %s"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
#, fuzzy, c-format
@ -3603,6 +3671,14 @@ msgstr "Nevy
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
#, fuzzy
#~ msgid "record number %u\n"
#~ msgstr "probíhá ovìøování záznamu èíslo %d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "balíèek %s nenalezen v %s"
@ -3616,19 +3692,6 @@ msgstr "%s: Chybn
#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
#~ msgstr "záznam èíslo %d v databázi je chybný -- vynechává se"
#, fuzzy
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "probíhá otevírání databázového re¾imu: 0%o\n"
#~ msgid "cannot get %s lock on database"
#~ msgstr "nelze získat %s zámek k databázi"
#~ msgid "exclusive"
#~ msgstr "výhradní"
#~ msgid "shared"
#~ msgstr "sdílený"
#~ msgid "cannot read header at %d for update"
#~ msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro inovaci"

439
po/de.po
View File

@ -37,7 +37,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -2198,90 +2198,170 @@ msgid " failed - "
msgstr "pgp fehlgeschlagen"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr ""
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "Paket %s wird nicht in %s aufgeführt"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "Paket %s wird nicht in %s aufgeführt"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr ""
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "kann Kopfzeilen bei %d nicht lesen, um Abhängigkeiten zu prüfen"
# , c-format
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: lib/db0.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
# , c-format
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: lib/db0.c:591
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "kann %s lock für die Datenbank nicht bekommen"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr "exklusiv"
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr "geteilt"
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2293,7 +2373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr "(keine Zahl)"
@ -2328,77 +2408,77 @@ msgstr ""
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "fehlende { nach %{"
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr "fehlende } nach %{"
# »Tag« übersetzen??? -ke-
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr "leeres »Tag«-Format"
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr "leerer »Tag«-Name"
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr "unbekannter »Tag«"
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] am Ende des Arrays erwartet"
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
msgid "unexpected ]"
msgstr "unerwartete ]"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
msgid "unexpected }"
msgstr "unerwartete }"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr "? im Ausdruck erwartet"
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ nach ? im Ausdruck erwartet"
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr "} im Ausdruck erwartet"
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": nach ? Unterausdruck erwartet"
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ nach : im Ausdruck erwartet"
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet"
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr "(unbekannter Typ)"
@ -2748,244 +2828,175 @@ msgstr ""
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "Fehler: kann %s nicht öffnen\n"
#: lib/query.c:446
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
#: lib/query.c:450
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "Fehler: konnte Datenbank-Eintrag nicht lesen\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "altes Sourceformat-Paket kann nicht angefragt werden\n"
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s scheint kein RPM-Paket zu sein\n"
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "Anfrage an alle Pakete"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "Gruppe %s beinhaltet kein einziges Paket\n"
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "kein Paket triggert %s\n"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "kein Paket verlangt %s\n"
# oder besser: ... listet %s auf? -ke-
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "kein Paket stellt %s bereit\n"
# , c-format
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
#: lib/query.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "Eintrag %d konnte nicht gelesen werden\n"
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n"
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "Paket hat keinen Namen"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "Anfrage an alle Pakete"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "Dokumentation installieren"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "Paketinformationen anzeigen"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "Paket installieren"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr ""
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "Dateiliste des Pakets anzeigen"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "»dbpath« ist nicht gesetzt"
#: lib/rebuilddb.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "die temporäre Datenbank %s existiert schon"
#: lib/rebuilddb.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr ""
"Eintrag Nummer %d in der Datenback ist nicht in Ordnung -- wird übersprungen"
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "kann einen Eintrag hinzufügen, ursprünglich bei %d"
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:168
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
# , c-format
#: lib/rebuilddb.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -3071,29 +3082,28 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr "Fehler beim Eintrag %s von %s"
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "Fehler bei Schreiben des Eintrags %s nach %s"
# FIXME
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrags %s nach %s"
# , c-format
#: lib/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -3101,91 +3111,155 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: "
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "Fehler: kann %s nicht öffnen\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "»dbpath« ist nicht gesetzt"
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
msgstr ""
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "Fehler: kann nicht öffnen %s%s/packages.rpm\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "Paket %s in %s nicht gefunden"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "Paket %s in %s nicht gefunden"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr "kann Kopfzeilen bei %d nicht lesen, um danach zu suchen"
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr ""
# FIXME
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrags %s nach %s"
# FIXME
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrags %s nach %s"
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
# reservieren???
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "kann keinen Platz für die Datenbank bekommen"
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "kann Kopfzeilen bei %d nicht lesen, um danach zu suchen"
#: lib/rpmdb.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "die temporäre Datenbank %s existiert schon"
#: lib/rpmdb.c:1830
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr ""
"Eintrag Nummer %d in der Datenback ist nicht in Ordnung -- wird übersprungen"
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "kann einen Eintrag hinzufügen, ursprünglich bei %d"
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1930
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
# , c-format
#: lib/rpmdb.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: lib/rpminstall.c:126
#, fuzzy
msgid "counting packages to install\n"
@ -3698,12 +3772,6 @@ msgstr "Fehler: der FTP-Port muss eine Zahl sein\n"
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "Fehler: der FTP-Port muss eine Zahl sein\n"
# , c-format
#: lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
# , c-format
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
@ -3739,6 +3807,10 @@ msgstr "Nicht erf
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: "
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "Paket %s in %s nicht gefunden"
@ -3750,19 +3822,6 @@ msgstr "%s:
#~ msgstr ""
#~ "Eintrag Nummer %d in der Datenback ist nicht in Ordnung -- wird übersprungen"
#, fuzzy
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
#~ msgid "cannot get %s lock on database"
#~ msgstr "kann %s lock für die Datenbank nicht bekommen"
#~ msgid "exclusive"
#~ msgstr "exklusiv"
#~ msgid "shared"
#~ msgstr "geteilt"
#~ msgid "cannot read header at %d for update"
#~ msgstr "kann Kopfzeilen bei %d nicht lesen, um Update durchzuführen"

431
po/fi.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
@ -2135,90 +2135,168 @@ msgid " failed - "
msgstr "pgp epäonnistui"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr ""
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "silmukka edellytysten ketjussa: %s"
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "en voi lukea headeria %d:ssä riippuvuutta tarkistaessa"
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
#: lib/db0.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
#: lib/db0.c:591
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "en voi saada %s lukitusta tietokantaan"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr "poissulkevaa"
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr "jaettua"
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2230,7 +2308,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr "(ei ole luku)"
@ -2263,76 +2341,76 @@ msgstr ""
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr "puuttuva '{' '%{':n jälkeen"
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr "tyhjä nimiön formaatti"
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr "tyhjä nimiön nimi"
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr "tuntematon nimiö"
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr "']' puuttuu taulukkomäärittelyn lopusta"
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
msgid "unexpected ]"
msgstr "odottamaton ']'"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
msgid "unexpected }"
msgstr "odottamaton '}'"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "odotin '{' '?'-merkin jälkeen ilmauksessa "
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksessa"
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "odotin ':' '?'-merkin jälkeen ali-ilmauksessa "
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "odotin '{' ':'-merkin jälkeen ilmauksessa "
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa"
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr "(tuntematon tyyppi)"
@ -2674,240 +2752,173 @@ msgstr ""
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
#: lib/query.c:446
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
#: lib/query.c:450
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "virhe: tietokannan tietuetta ei voinut lukea\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n"
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ei vaikuta RPM-paketilta\n"
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "kysele kaikki paketit"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "mikään pakettie ei tarvitse %s:a\n"
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n"
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
#: lib/query.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n"
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "paketilla ei ole nimeä"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "kysele kaikki paketit"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "asenna dokumentaatio"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "näytä paketin tiedot"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "asenna paketti"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr ""
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "näytä paketin tiedostolistaus"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ei ole asetettu"
#: lib/rebuilddb.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa"
#: lib/rebuilddb.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "tietue numero %d tietokannassa viallinen -- ohitan sen"
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "en voi lisätä tietuetta %d:stä"
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:168
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -2993,27 +3004,27 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr "virhe luettaessa tietuetta %s %s:stä"
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "virhe talletettaessa tietuetta %s %s:ään"
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
#: lib/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -3021,88 +3032,150 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ei ole asetettu"
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
msgstr ""
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr "en voi lukea headeria %d:stä päivittäessä"
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "en voi varata tilaa tietokannalle"
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa"
#: lib/rpmdb.c:1830
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "tietue numero %d tietokannassa viallinen -- ohitan sen"
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "en voi lisätä tietuetta %d:stä"
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1930
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
#: lib/rpminstall.c:126
#, fuzzy
msgid "counting packages to install\n"
@ -3609,11 +3682,6 @@ msgstr "virhe: ftpport pit
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n"
#: lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
#, fuzzy, c-format
@ -3648,6 +3716,10 @@ msgstr "%s-%s-%s:n tyydytt
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
@ -3658,19 +3730,6 @@ msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
#~ msgstr "tietue numero %d tietokannassa viallinen -- ohitan sen"
#, fuzzy
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
#~ msgid "cannot get %s lock on database"
#~ msgstr "en voi saada %s lukitusta tietokantaan"
#~ msgid "exclusive"
#~ msgstr "poissulkevaa"
#~ msgid "shared"
#~ msgstr "jaettua"
#~ msgid "cannot read header at %d for update"
#~ msgstr "en voi lukea headeria %d:stä päivittäessä"

410
po/fr.po
View File

@ -1,5 +1,5 @@
msgid ""
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:425
#, c-format
@ -2136,90 +2136,168 @@ msgid " failed - "
msgstr "La construction a échoué.\n"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr ""
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr ""
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr ""
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: lib/db0.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: lib/db0.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr ""
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr ""
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2231,7 +2309,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr ""
@ -2264,76 +2342,76 @@ msgstr ""
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr ""
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr ""
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr ""
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr ""
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
#, fuzzy
msgid "unexpected ]"
msgstr "source de requête inattendue"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
#, fuzzy
msgid "unexpected }"
msgstr "source de requête inattendue"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr ""
@ -2674,9 +2752,9 @@ msgstr ""
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: lib/query.c:446
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgid "package record number: %u\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:450
@ -2684,234 +2762,167 @@ msgid "error: could not read database record\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "La construction a échoué.\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:667
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
msgid "query a spec file"
msgstr ""
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr ""
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr ""
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
" -c - donne uniquement la liste des fichiers de "
"configuration (implique -l)"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
" -d - donne uniquement la liste des fichiers de "
"documentation (implique -l)"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
" -i - affiche les informations relatives à un package"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
msgid "list files in package"
msgstr ""
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr ""
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr " -l - affiche la liste des packages"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:70
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:79
#, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:88
#, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:110
#, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:168
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -2996,27 +3007,27 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:135
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:302
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -3024,87 +3035,149 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
msgstr ""
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1830
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1839
#, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1848
#, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1870
#, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1930
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:126
#, fuzzy
msgid "counting packages to install\n"
@ -3594,11 +3667,6 @@ msgstr ""
msgid "url port must be a number\n"
msgstr ""
#: lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
#, fuzzy, c-format
@ -3631,6 +3699,10 @@ msgstr ""
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"

437
po/ja.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "copyright
# build root [BuildRoot]
# net share [ネット共有]
# reloate [再配置/移動する]
# $Id: ja.po,v 1.46 2000/04/21 00:27:45 jbj Exp $
# $Id: ja.po,v 1.47 2000/04/25 19:57:27 jbj Exp $
#: rpm.c:200
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid " failed - "
msgstr "失敗 - "
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@ -2112,83 +2112,161 @@ msgstr ""
"\"B\" の依存性は epoch を必要とします(\"A\"と同じであると仮定して)\n"
"\tA %s\tB %s\n"
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr "%s: %s はファイルリストに加えることによって満されます。\n"
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "%s: %s はパッケージに加えることによって満されます。\n"
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr "%s: %s はパッケージに加えることによって満されます。\n"
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr "%s: %s は provide に加えることによって満されます。\n"
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr "%s: %s はパッケージに加えることによって満されます。\n"
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr "%s: %s は rpmrc が提供することによって満されます。\n"
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr "%s: %s は db ファイルがリストを作ることによって満されます。\n"
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr "%s: %s は db が提供することによって満されます。\n"
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "%s: %s は db パッケージによって満されています。\n"
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr "%s: %s は rpmlib のバージョンによって満されています。\n"
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr "%s: %s は満されていません。\n"
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "パッケージ %s は require が満たされていません: %s\n"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "%s と競合するパッケージがあります: %s\n"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "prerequisite チェーンのループ: %s"
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "依存性チェックのために %d でヘッダを読めません"
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "不正なファイルの状態: %s"
#: lib/db0.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "データベースモード 0x%x のオープン (%s)\n"
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s のオープンに失敗: %s"
#: lib/db0.c:591
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "データベースの %s をロックできません"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr "除外"
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr "共有"
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2205,7 +2283,7 @@ msgstr ""
"詳細な情報が取得できます。\n"
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr "(数字ではありません)"
@ -2238,74 +2316,74 @@ msgstr "
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabDate() RPM_STRING_TYPE カウントは 1 でなければなりません。\n"
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "データタイプ %d はサポートされていません\n"
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "headerAddEntry() の不正なカウント: %d\n"
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "% の後に { がありません"
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ の後に } がありません"
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr "空のタグフォーマット"
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr "空のタグ名"
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr "不明なタグ"
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr "配列の後に ] が期待されます"
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
msgid "unexpected ]"
msgstr "予期せぬ ]"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
msgid "unexpected }"
msgstr "予期せぬ }"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr "式中で ? が期待されます"
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "式中で ? の後に { が期待されます"
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr "式中に } が期待されます"
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "以下の ? サブ式の に: が期待されます"
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "式中で : の後に { が期待されます"
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "式の終りに | が期待されます"
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr "(不明なタイプ)"
@ -2656,243 +2734,175 @@ msgstr "
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "%s を削除(unlink)できません: %s\n"
#: lib/query.c:446
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "レコード番号 %u\n"
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "パッケージレコード番号 %d\n"
#: lib/query.c:450
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "エラー: データベースレコードを読むことができませんでした\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "旧形式のソースパッケージを問い合わせることはできません\n"
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s は RPM パッケージではありません\n"
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s への問い合わせに失敗しました\n"
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "スペックファイル %s への問い合わせに失敗しました、パースできません\n"
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "%d 個のパッケージを見つけました\n"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "グループ %s に属するパッケージは存在しません\n"
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "%s をトリガーするパッケージは存在しません\n"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s を必要とするパッケージは存在しません\n"
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s を提供するパッケージは存在しません\n"
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s: %s\n"
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "ファイル %s はどのパッケージにも属していません\n"
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "無効なパッケージ番号: %s\n"
#: lib/query.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "パッケージレコード番号 %d\n"
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "レコード %d を読むことができませんでした\n"
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "パッケージ %s はインストールされていません\n"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "パッケージ %s の探索エラー\n"
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() に失敗しました\n"
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "ファイルを所有しているパッケージを問い合わせます"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "グループ中のパッケージについて問い合わせます\n"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "パッケージファイルについて問い合わせます"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "スペックファイルを問い合わせます"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "パッケージによってトリガーされるパッケージを問い合わせます"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr ""
"機能を必要とするパッケージについて\n"
"問い合わせます"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "機能を提供するパッケージについて問い合わせます"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "全ての設定ファイルを列挙します"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "全てのドキュメントファイルを列挙します"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "基本的なファイル情報をダンプします"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "パッケージ中のファイルを列挙します\n"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr "以下の問い合わせフォーマットを使用します"
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "以下のカタログから i18n セクションを置き換えます"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "列挙したファイルの状態を表示します"
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "ファイルリストを冗長に表示します"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath が設定されていません"
#: lib/rebuilddb.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "rootdir %s 中でデータベースを再構築します\n"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "一時的なデータベース %s はすでに存在しています"
#: lib/rebuilddb.c:70
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "ディレクトリの作成: %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "ディレクトリ %s の作成エラー: %s"
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "古いデータベースのオープン\n"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "新しいデータベースのオープン\n"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "データベース中のレコード番号 %d は不正です -- スキップします"
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "%d に オリジナルのレコードを付加できません"
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
"データベースの再構築に失敗; オリジナルデータベースがまだそこに残っています\n"
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "古いデータベースを新しいデータベースに置き換えるのに失敗!\n"
#: lib/rebuilddb.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "%s 中のファイルをリカバーするために %s からファイルと置き換えます"
#: lib/rebuilddb.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリ %s の削除失敗: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -2978,27 +2988,27 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr "レコード %s の取得のエラー (%s から)"
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "レコード %s を %s にストアでエラー "
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "レコード %s を %s に削除でエラー"
#: lib/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "不正なファイルの状態: %s"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -3006,88 +3016,151 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "ファイル %s をオープンできません: %s"
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "%s をオープンできません\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath が設定されていません"
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
msgstr ""
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "%s/packages.rpm をオープンできません\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "パッケージ %s は %s 中に見つかりません"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "パッケージ %s は %s 中に見つかりません"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr "検索のための %d で ヘッダを読むことができません"
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr "データベースエントリを削除します\n"
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "group インデックスを削除します\n"
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr "name インデックス削除します\n"
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "データベース用の空き容量が足りません"
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "%s を %s へ名前を変更します\n"
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "検索のための %d で ヘッダを読むことができません"
#: lib/rpmdb.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "rootdir %s 中でデータベースを再構築します\n"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "一時的なデータベース %s はすでに存在しています"
#: lib/rpmdb.c:1830
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "ディレクトリの作成: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "ディレクトリ %s の作成エラー: %s"
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "古いデータベースのオープン\n"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "新しいデータベースのオープン\n"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "データベース中のレコード番号 %d は不正です -- スキップします"
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "%d に オリジナルのレコードを付加できません"
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
"データベースの再構築に失敗; オリジナルデータベースがまだそこに残っています\n"
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "古いデータベースを新しいデータベースに置き換えるのに失敗!\n"
#: lib/rpmdb.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "%s 中のファイルをリカバーするために %s からファイルと置き換えます"
#: lib/rpmdb.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリ %s の削除失敗: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:126
msgid "counting packages to install\n"
msgstr "インストールするパッケージを数えています\n"
@ -3592,11 +3665,6 @@ msgstr "
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url ポートは数字でなければなりません\n"
#: lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s のオープンに失敗: %s"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
#, fuzzy, c-format
@ -3635,6 +3703,14 @@ msgstr "%s-%s-%s
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmVerify: rpmdbOen() に失敗しました\n"
#, fuzzy
#~ msgid "record number %u\n"
#~ msgstr "レコード番号 %u\n"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "ファイル %s をオープンできません: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "パッケージ %s は %s 中に見つかりません"
@ -3648,19 +3724,6 @@ msgstr "rpmVerify: rpmdbOen()
#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
#~ msgstr "データベース中のレコード番号 %d は不正です -- スキップします"
#, fuzzy
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "データベースモード 0x%x のオープン (%s)\n"
#~ msgid "cannot get %s lock on database"
#~ msgstr "データベースの %s をロックできません"
#~ msgid "exclusive"
#~ msgstr "除外"
#~ msgid "shared"
#~ msgstr "共有"
#~ msgid "cannot read header at %d for update"
#~ msgstr "アップデート用の %d でヘッダを読めません"

428
po/pl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -2056,90 +2056,168 @@ msgid " failed - "
msgstr " nie powiod³o siê -"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "plik %s nie nale¿y do ¿adnego pakietu\n"
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr "plik %s nie nale¿y do ¿adnego pakietu\n"
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr "plik %s nie nale¿y do ¿adnego pakietu\n"
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "plik %s nie nale¿y do ¿adnego pakietu\n"
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr ""
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "zale¿no¶ci pakietu %s nie zosta³y spe³nione: %s\n"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "pakiet %s jest w konflikcie: %s\n"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr ""
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka %d dla sprawdzenia zale¿no¶ci"
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "b³êdny status pliku: %s"
#: lib/db0.c:574
#, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "otwiernie bazê danych w trybie 0x%x w %s\n"
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
#: lib/db0.c:591
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "utworzenie blokady %s na bazie danych nie jest mo¿liwe"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr ""
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr ""
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2151,7 +2229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie jest liczb±)"
@ -2184,74 +2262,74 @@ msgstr "plik %s jest na nieznanym urz
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE licznik musi byæ 1.\n"
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Typ danych %d nie jest obs³ugiwany\n"
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "B³edny licznik dla headerAddEntry(): %d\n"
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "brak { po %"
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr "brak } po %{"
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr "pusty format etykiety"
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr "pusta nazwa etykiety"
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr "nieznana etykieta"
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr "spodziewany ] na koñcu tablicy"
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
msgid "unexpected ]"
msgstr "nie spodziewany ]"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
msgid "unexpected }"
msgstr "nie spodziewany }"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr "spodziewany ? w wyra¿eniu"
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "spodziewany { po ? w wyra¿eniu"
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr "spodziewany } w wyra¿eniu"
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "spodziewany : po podwyra¿eniu ?"
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "spodziewany { po : w wyra¿eniu"
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "spodziewany | na koñcu wyra¿enia"
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr "(nieznany typ)"
@ -2592,227 +2670,160 @@ msgstr "pakiet nie ma ani w
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "nie mo¿na odwi±zaæ %s: %s\n"
#: lib/query.c:446
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "rekord numer %u\n"
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n"
#: lib/query.c:450
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "b³±d: nie mo¿na odczytaæ rekordu bazy\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otwarcie %s nie powiod³o siê\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "pakiety w starym formacie nie mog± byæ odpytywane\n"
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s nie wygl±da na pakiet RPM\n"
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "odpytywanie %s nie powiod³o siê\n"
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "odpytywanie pliku spec %s nie powiod³o siê, nie mo¿na interpretowaæ\n"
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "znaleziono %d pakietów\n"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s nie zawiera ¿adnych pakietów\n"
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "¿aden pakiet nie zahacza %s\n"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "¿aden pakiet nie wymaga %s\n"
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "¿aden pakiet nie udostêpnia %s\n"
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "plik %s: %s\n"
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "plik %s nie nale¿y do ¿adnego pakietu\n"
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "b³êdny numer pakietu: %s\n"
#: lib/query.c:667
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n"
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu %d\n"
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "b³±d szukania pakietu %s\n"
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() nie powiod³o siê\n"
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
msgid "query package owning file"
msgstr "sprawdzanie do jakiego pakietu nale¿y plik"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
msgid "query packages in group"
msgstr "odpytywanie pakietów w grupie"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
msgid "query a package file"
msgstr "odpytywanie pakietu"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
msgid "query a spec file"
msgstr "odpytywanie pliku spec"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "odpytywanie pakietów wymagaj±cych zasobu"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "odpytywanie pakietów udostêpniaj±cych zasób"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
msgid "list all configuration files"
msgstr "wy¶wietl wszystkie pliki konfiguracyjne"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
msgid "list all documentation files"
msgstr "wy¶wietl wszystkie pliki dokumentacji"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
msgid "dump basic file information"
msgstr "podaj postawowe informacje o pliku"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
msgid "list files in package"
msgstr "wy¶wietl pliki zawarte w pakiecie"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr "u¿yj nastêpuj±cego formatu zapytania"
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "pakiet ¼ród³owy nie zawiera pliku .spec"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "wy¶wietl status pokazywanych plików"
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "wy¶wietl wiêcej informacji o plikach z listy"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "¶cie¿ka bazy danych nie zosta³a podana"
#: lib/rebuilddb.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "odbudowywujê bazê danych w rootdir %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "tymczasowa baza danych %s ju¿ istnieje"
#: lib/rebuilddb.c:70
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "b³±d przy tworzeniu katalogu %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "otwieranie starej bazy danych\n"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "otwieranie nowej bazy danych\n"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "rekord numer %d w bazie danych jest b³êdny -- rekord pominiêto"
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "nie mo¿na dodaæ rekordu oryginalnie przy %d"
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr "przebudowanie bazy nie powiod³o siê; stara pozosta³a na miejscu\n"
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamiana starej bazy na now± nie powiod³a siê!\n"
#: lib/rebuilddb.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "naprawcze zastêpowanie plików w %s plikami z %s"
#: lib/rebuilddb.c:174
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "usuniêcie katalogu %s nie powiod³o siê: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -2897,27 +2908,27 @@ msgstr ")"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr "b³±d pobierania rekordu %s z %s"
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "b³±d zapisywania rekordu %s do %s"
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "b³±d usuwania rekordu %s z %s"
#: lib/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "b³êdny status pliku: %s"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -2925,12 +2936,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "¶cie¿ka bazy danych nie zosta³a podana"
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
@ -2939,76 +2954,134 @@ msgstr ""
"nowym formacie"
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s/packages.rpm\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "pakiet %s nie znaleziony w %s"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "pakiet %s nie znaleziony w %s"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka przy %d dla poszukiwania"
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr "usuwanie wpisu w bazie\n"
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "usuwanie indeksu grupy\n"
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr "usuwanie indeksu nazw\n"
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "nie mo¿na alokowaæ przestrzeni dla bazy danych"
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka przy %d dla poszukiwania"
#: lib/rpmdb.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "odbudowywujê bazê danych w rootdir %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "tymczasowa baza danych %s ju¿ istnieje"
#: lib/rpmdb.c:1830
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "b³±d przy tworzeniu katalogu %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "otwieranie starej bazy danych\n"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "otwieranie nowej bazy danych\n"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "rekord numer %d w bazie danych jest b³êdny -- rekord pominiêto"
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "nie mo¿na dodaæ rekordu oryginalnie przy %d"
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr "przebudowanie bazy nie powiod³o siê; stara pozosta³a na miejscu\n"
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamiana starej bazy na now± nie powiod³a siê!\n"
#: lib/rpmdb.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "naprawcze zastêpowanie plików w %s plikami z %s"
#: lib/rpmdb.c:1936
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "usuniêcie katalogu %s nie powiod³o siê: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:126
msgid "counting packages to install\n"
msgstr "zliczanie pakietów do zainstalowania\n"
@ -3493,11 +3566,6 @@ msgstr "b
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "port musi byæ liczb±\n"
#: lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
#, fuzzy, c-format
@ -3534,6 +3602,12 @@ msgstr "Niespe
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmVerify: rpmdbOpen() nie powiod³o siê\n"
#~ msgid "record number %u\n"
#~ msgstr "rekord numer %u\n"
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku %s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "pakiet %s nie znaleziony w %s"
@ -3547,12 +3621,6 @@ msgstr "rpmVerify: rpmdbOpen() nie powiod
#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
#~ msgstr "rekord numer %d w bazie danych jest b³êdny -- rekord pominiêto"
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "otwiernie bazê danych w trybie 0x%x w %s\n"
#~ msgid "cannot get %s lock on database"
#~ msgstr "utworzenie blokady %s na bazie danych nie jest mo¿liwe"
#~ msgid "cannot read header at %d for update"
#~ msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka przy %d dla uaktualnienia"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
#
msgid ""
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:425
#, c-format
@ -2197,90 +2197,170 @@ msgid " failed - "
msgstr "Construção falhou.\n"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr ""
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "não foi passado pacote para instalação"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr ""
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr ""
# , c-format
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#: lib/db0.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
# , c-format
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#: lib/db0.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr ""
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr ""
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2292,7 +2372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr ""
@ -2327,76 +2407,76 @@ msgstr ""
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr ""
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr ""
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr ""
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr ""
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
#, fuzzy
msgid "unexpected ]"
msgstr "fonte de pesquisa não esperado"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
#, fuzzy
msgid "unexpected }"
msgstr "fonte de pesquisa não esperado"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr ""
@ -2743,9 +2823,9 @@ msgstr ""
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#: lib/query.c:446
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgid "package record number: %u\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:450
@ -2753,230 +2833,162 @@ msgid "error: could not read database record\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "Construção falhou.\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "pesquise todos os pacotes"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "não foram passados pacotes para assinatura"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:667
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "não foi passado pacote para instalação"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "pesquise todos os pacotes"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "pesquise todos os pacotes"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "liste somente os arquivos de configuração (implica -l)"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "instale documentação"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "mostre informação do pacote"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "instale pacote"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr ""
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:70
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:168
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
# , c-format
#: lib/rebuilddb.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
# , c-format
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
@ -3065,28 +3077,28 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:135
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
msgstr ""
# , c-format
#: lib/rpmdb.c:302
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -3095,12 +3107,16 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
#: lib/rpmdb.c:359
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
@ -3108,75 +3124,134 @@ msgstr ""
# , c-format
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1830
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1930
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
# , c-format
#: lib/rpmdb.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:126
#, fuzzy
msgid "counting packages to install\n"
@ -3701,12 +3776,6 @@ msgstr ""
msgid "url port must be a number\n"
msgstr ""
# , c-format
#: lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
# , c-format
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
@ -3741,14 +3810,15 @@ msgstr ""
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr ""
# , c-format
#, fuzzy
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
#, fuzzy
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
#~ msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"

434
po/ru.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2063,90 +2063,168 @@ msgid " failed - "
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ - "
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr ""
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÅ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÙ: %s\n"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó: %s\n"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "ÚÁÍËÎÕÔÙÊ ÃÉËÌ × ÃÅÐÏÞËÅ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÊ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ: %s"
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÈÅÄÅÒ × %d ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
#: lib/db0.c:574
#, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÀ ÂÁÚÕ × ÒÅÖÉÍÅ 0x%x × %s\n"
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s"
#: lib/db0.c:591
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ %s ÄÏÓÔÕÐ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÊ"
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ"
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2158,7 +2236,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
@ -2191,74 +2269,74 @@ msgstr "
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "ôÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ headerAddEntry(): %d\n"
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"{\" ÐÏÓÌÅ \"%\""
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"}\" ÐÏÓÌÅ \"%{\""
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÔÜÇÁ"
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÔÜÇÁ"
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr "× ËÏÎÃÅ ÍÁÓÓÉ×Á ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"]\""
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
msgid "unexpected ]"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"]\""
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
msgid "unexpected }"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"}\""
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"?\""
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"{\""
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"}\""
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \":\""
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \":\" ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"{\""
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "× ËÏÎÃÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"|\""
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ)"
@ -2596,227 +2674,160 @@ msgstr "
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ %s: %s\n"
#: lib/query.c:446
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÏÍÅÒ %u\n"
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÐÁËÅÔÁ ÎÏÍÅÒ %d\n"
#: lib/query.c:450
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ: ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÐÉÓØ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "ÏÔËÒÙÔÉÅ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÙ Ë SRPM × ÓÔÁÒÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ\n"
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÐÁËÅÔ RPM...\n"
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÒÏÓÁ %s\n"
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ spec-ÆÁÊÌÁ %s ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ, ÎÅ ÍÏÇÕ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÐÁËÅÔÏ×\n"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n"
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n"
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n"
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
#: lib/query.c:667
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÐÁËÅÔÁ ÎÏÍÅÒ %d\n"
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓØ %d ÎÅ ÞÉÔÁÅÔÓÑ\n"
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÐÁËÅÔÁ %s\n"
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: ÎÅÕÄÁÞÁ rpmdbOpen()\n"
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
msgid "query package owning file"
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÆÁÊÌ"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
msgid "query packages in group"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÁËÅÔÏ× × ÇÒÕÐÐÅ"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
msgid "query a package file"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
msgid "query a spec file"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ spec-ÆÁÊÌ"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓËÒÉÐÔÁÍÉ ÎÁ ÐÁËÅÔ"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓÁ"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
msgid "list all configuration files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
msgid "list all documentation files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
msgid "dump basic file information"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÂÁÚÏ×ÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
msgid "list files in package"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr "ÉÓÐ. ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "ÐÏÄÓÔÁ×ÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏËÁÚÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ dbpath"
#: lib/rebuilddb.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÁÉ×ÁÀ ÂÁÚÕ × ËÏÒÎÅ×ÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
#: lib/rebuilddb.c:70
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÀ ÓÔÁÒÕÀ ÂÁÚÕ\n"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÀ ÎÏ×ÕÀ ÂÁÚÕ\n"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÏÍÅÒ %d × ÂÁÚÅ ÎÅ×ÅÒÎÁ, ÐÒÏÐÕÓËÁÀ"
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓØ (ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏ × %d)"
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÏÓÔÁÅÔÓÑ ÎÁ ÍÅÓÔÅ\n"
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "ÚÁÍÅÎÁ ÓÔÁÒÏÊ ÂÁÚÙ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ!\n"
#: lib/rebuilddb.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÚÁÍÅÎÑÅÔ ÆÁÊÌÙ × %s ÆÁÊÌÁÍÉ ÉÚ %s"
#: lib/rebuilddb.c:174
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -2901,27 +2912,27 @@ msgstr ")"
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s ÉÚ %s"
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s × %s"
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s ÉÚ %s"
#: lib/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -2929,12 +2940,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ dbpath"
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
@ -2943,76 +2958,134 @@ msgstr ""
"ÂÁÚÙ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s/packages.rpm\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × %s"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × %s"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÈÅÄÅÒ × %d ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ"
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÚÁÐÉÓØ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÇÒÕÐÐ\n"
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÉÍÅÎ\n"
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏ ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÀ %s × %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÈÅÄÅÒ × %d ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ"
#: lib/rpmdb.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÁÉ×ÁÀ ÂÁÚÕ × ËÏÒÎÅ×ÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
#: lib/rpmdb.c:1830
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÀ ÓÔÁÒÕÀ ÂÁÚÕ\n"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÀ ÎÏ×ÕÀ ÂÁÚÕ\n"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÏÍÅÒ %d × ÂÁÚÅ ÎÅ×ÅÒÎÁ, ÐÒÏÐÕÓËÁÀ"
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓØ (ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏ × %d)"
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÏÓÔÁÅÔÓÑ ÎÁ ÍÅÓÔÅ\n"
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "ÚÁÍÅÎÁ ÓÔÁÒÏÊ ÂÁÚÙ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ!\n"
#: lib/rpmdb.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÚÁÍÅÎÑÅÔ ÆÁÊÌÙ × %s ÆÁÊÌÁÍÉ ÉÚ %s"
#: lib/rpmdb.c:1936
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:126
msgid "counting packages to install\n"
msgstr "ÓÞÉÔÁÀ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
@ -3500,11 +3573,6 @@ msgstr "
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url port ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
#: lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
#, fuzzy, c-format
@ -3537,6 +3605,12 @@ msgstr "
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmVerify: ÎÅÕÄÁÞÁ rpmdbOpen()\n"
#~ msgid "record number %u\n"
#~ msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÏÍÅÒ %u\n"
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × %s"
@ -3550,18 +3624,6 @@ msgstr "rpmVerify:
#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
#~ msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÏÍÅÒ %d × ÂÁÚÅ ÎÅ×ÅÒÎÁ, ÐÒÏÐÕÓËÁÀ"
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÀ ÂÁÚÕ × ÒÅÖÉÍÅ 0x%x × %s\n"
#~ msgid "cannot get %s lock on database"
#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ %s ÄÏÓÔÕÐ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ"
#~ msgid "exclusive"
#~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÊ"
#~ msgid "shared"
#~ msgstr "ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ"
#~ msgid "cannot read header at %d for update"
#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÈÅÄÅÒ × %d ÄÌÑ ÁÐÇÒÅÊÄÁ"

433
po/sk.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.93\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@ -2066,90 +2066,168 @@ msgid " failed - "
msgstr " zlyhalo - "
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr ""
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "po¾iadavka balíka %s nie je uspokojená: %s\n"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "balík %s koliduje: %s\n"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "sluèka v re»azi po¾iadaviek: %s"
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "nie je mo¾né preèíta» hlavièku na %d pre kontrolu závislostí"
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
#: lib/db0.c:574
#, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n"
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
#: lib/db0.c:591
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "nie je mo¾né získa» %s zámok pre databázu"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr "výhradný"
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr "zdieµaný"
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2161,7 +2239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie je èíslo)"
@ -2194,74 +2272,74 @@ msgstr "s
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE poèet musí by» 1.\n"
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Typ údajov %d nie je podorovaný\n"
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Chybný poèet pre headerAddEntry(): %d\n"
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "chýbajúce { po %"
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr "chýbajúce } po %{"
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdny tag formát"
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdne meno tagu"
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámy tag"
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] oèakávané na konci poµa"
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
msgid "unexpected ]"
msgstr "neoèakávané ]"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
msgid "unexpected }"
msgstr "neoèakávané }"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr "? oèakávané vo výraze"
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ oèakávané po ? vo výraze"
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr "} oèakávané vo výraze"
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": oèakávané po ? podvýraze"
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ oèakávané po : vo výraze"
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| oèakávené na konci výrazu"
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr "(neznámy typ)"
@ -2599,228 +2677,161 @@ msgstr "bal
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n"
#: lib/query.c:446
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "overuje sa záznam èíslo %u\n"
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "po¾aduje sa záznam èíslo %d\n"
#: lib/query.c:450
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "chyba: nie je mo¾né preèíta» záznam v databáze\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "nie je mo¾né pýta» sa zdrojových balíkov v starom formáte\n"
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n"
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "otázka na %s zlyhala\n"
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je mo¾né analyzova»\n"
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "nájdených %d balíkov\n"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje ¾iadne balíky\n"
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nevy¾aduje %s\n"
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov neposkytuje %s\n"
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
#: lib/query.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "po¾aduje sa záznam èíslo %d\n"
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "záznam %d nie je mo¾né preèíta»\n"
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "chyba pri hµadaní balíka %s\n"
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n"
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
msgid "query package owning file"
msgstr "opýta» sa balíku vlastniaceho súbor"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
msgid "query packages in group"
msgstr "opýta» sa v¹etkých balíkov v skupine"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
msgid "query a package file"
msgstr "opýta» sa súboru balíka"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
msgid "query a spec file"
msgstr "opýta» sa spec súboru"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "opýta» sa balíkov spustených balíkom"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "opýta» sa balíkov vy¾adujúcich schopnos»"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "opýta» sa balíkov poskytujúcich schopnos»"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
msgid "list all configuration files"
msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "zobrazi» v¹etky dokumentaèné súbory"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazi» základné informácie o balíku"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
msgid "list files in package"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr "pou¾i» nasledovný formát otázky"
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobrazii» stav daných súborov"
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobrazi» podrobný zoznam súborov balíka"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nebola nastavená ¾iadna dbpath"
#: lib/rebuilddb.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "znovu sa vytvára databáza v adresári %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "doèasná databáza %s u¾ existuje"
#: lib/rebuilddb.c:70
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "vytvára sa adresár %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "chyba pri vytváraní adresára %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "otvára sa stará databáza\n"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "otvára sa nová databáza\n"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "záznam èíslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný"
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "nie je mo¾né prida» záznam pôvodne na %d"
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr "nepodarilo sa znovu vytvori» databázu; zostáva pôvodná\n"
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "nepodarilo sa nahradi» starú databázu novou!\n"
#: lib/rebuilddb.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "nahradí súbory v %s súbormi z %s kvôli obnove"
#: lib/rebuilddb.c:174
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -2905,27 +2916,27 @@ msgstr ")"
msgid "OK"
msgstr "V PORIADKU"
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr "chyba pri naèítaní záznamu %s z %s"
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s"
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "chyba pri odstraòovaní záznamu %s z %s"
#: lib/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -2933,12 +2944,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "nie je mo¾né otvori» súbor %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "nie je mo¾né otvori» %s\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nebola nastavená ¾iadna dbpath"
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
@ -2947,76 +2962,134 @@ msgstr ""
"databázy v novom formáte"
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "nie je mo¾né otvori» %s/packages.rpm\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "balík %s nebol nájdený v %s"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "balík %s nebol nájdený v %s"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr "nie je mo¾né preèíta» hlavièku na %d pre vyhµadanie"
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr "odstraòuje sa záznam z databázy\n"
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "odstraòuje sa index skupín\n"
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr "odstraòuje sa index názvov\n"
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "nie je mo¾né prideli» miesto pre databázu"
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "premenováva sa %s na %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "nie je mo¾né preèíta» hlavièku na %d pre vyhµadanie"
#: lib/rpmdb.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "znovu sa vytvára databáza v adresári %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "doèasná databáza %s u¾ existuje"
#: lib/rpmdb.c:1830
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "vytvára sa adresár %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "chyba pri vytváraní adresára %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "otvára sa stará databáza\n"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "otvára sa nová databáza\n"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "záznam èíslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný"
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "nie je mo¾né prida» záznam pôvodne na %d"
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr "nepodarilo sa znovu vytvori» databázu; zostáva pôvodná\n"
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "nepodarilo sa nahradi» starú databázu novou!\n"
#: lib/rpmdb.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "nahradí súbory v %s súbormi z %s kvôli obnove"
#: lib/rpmdb.c:1936
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:126
msgid "counting packages to install\n"
msgstr "poèítajú sa balíky pre in¹taláciu\n"
@ -3501,11 +3574,6 @@ msgstr "chyba: %sport mus
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url port musí by» èíslo\n"
#: lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
#, fuzzy, c-format
@ -3544,6 +3612,13 @@ msgstr "Nevyrie
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n"
#, fuzzy
#~ msgid "record number %u\n"
#~ msgstr "overuje sa záznam èíslo %u\n"
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "nie je mo¾né otvori» súbor %s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "balík %s nebol nájdený v %s"
@ -3557,18 +3632,6 @@ msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n"
#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
#~ msgstr "záznam èíslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný"
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n"
#~ msgid "cannot get %s lock on database"
#~ msgstr "nie je mo¾né získa» %s zámok pre databázu"
#~ msgid "exclusive"
#~ msgstr "výhradný"
#~ msgid "shared"
#~ msgstr "zdieµaný"
#~ msgid "cannot read header at %d for update"
#~ msgstr "nie je mo¾né preèíta» hlavièku na %d pre úpravu"

438
po/sl.po
View File

@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
# $Id: sl.po,v 1.31 2000/04/21 00:27:45 jbj Exp $
# $Id: sl.po,v 1.32 2000/04/25 19:57:27 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n"
"Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgid " failed - "
msgstr " neuspe¹no - "
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@ -2056,83 +2056,161 @@ msgstr ""
"odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem seznamu datotek.\n"
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n"
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n"
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatni ponudbi.\n"
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n"
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem ponudbi rpmrc.\n"
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob seznamu datotek db.\n"
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob ponudbi db.\n"
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n"
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob razlièici rpmlib.\n"
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr "%s: %s nezadovoljen.\n"
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "paket %s zahteva, a ni zadovoljeno: %s\n"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "paket %s v sporu: %s\n"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "zanka v predpogojevani verigi: %s"
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "ni mo¾no prebrati glave pri %d za preizkus soodvisnosti"
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
#: lib/db0.c:574
#, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "odpiramo datoteko z naèinom 0x%x v %s\n"
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
#: lib/db0.c:591
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "datoteke ni mo¾no %s zakleniti"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr "izkljuèujoèe"
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr "deljeno"
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2148,7 +2226,7 @@ msgstr ""
"na strani http://www.rpm.org ali po dopisni listi rpm-list@redhat.com.\n"
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr "(ni ¹tevilo)"
@ -2181,74 +2259,74 @@ msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi"
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "¹tevec grabData() RPM_STRING_TYPE mora biti 1.\n"
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n"
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Okvarjen ¹tevec za headerAddEntry(): %d\n"
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "manjkajoèi { za %"
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr "manjkajoèi } za %{"
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr "oblika znaèke manjka"
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr "ime znaèke manjka"
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr "neznana znaèka"
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] ni prièakovan na koncu polja"
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
msgid "unexpected ]"
msgstr "neprièakovan ]"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
msgid "unexpected }"
msgstr "neprièakovan }"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr "? prièakovan v izrazu"
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ prièakovan za ? v izrazu"
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr "} prièakovan v izrazu"
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": prièakovan za podizrazom ?"
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ prièakovan za : v izrazu"
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| prièakovan na koncu izraza"
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr "(neznan tip)"
@ -2586,228 +2664,160 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ni mo¾no zbrisati %s: %s\n"
#: lib/query.c:446
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "zapis ¹tevilka %u\n"
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "¹tevilka zapisa paketa: %d\n"
#: lib/query.c:450
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "napaka: zapisa podatkove zbirke ni mo¾no prebrati\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s neuspe¹no: %s\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni mo¾na\n"
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s najverjetneje ni paket RPM\n"
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "poizvedba po %s neuspe¹na\n"
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "poizvedba po datoteki spec %s neuspe¹na, razèlemba ni mo¾na\n"
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "najdeno %d paketov\n"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n"
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "noben paket ne nudi %s\n"
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n"
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
#: lib/query.c:667
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "¹tevilka zapisa paketa: %d\n"
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "zapisa %d ni mo¾no prebrati\n"
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni name¹èen\n"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "napaka pri iskanju paketa %s\n"
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() neuspe¹en\n"
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
msgid "query package owning file"
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
msgid "query packages in group"
msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
msgid "query a package file"
msgstr "poizvedba po paketu"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
msgid "query a spec file"
msgstr "poizvedba po datoteki spec"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "poizvedba po paketih, ki jih spro¾i paket"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "poizvedba po paketih, ki zahtevajo zmo¾nost"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "poizvedba po paketih, ki nudijo zmo¾nost"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
msgid "list all configuration files"
msgstr "seznam vseh nastavitvenih datotek"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
msgid "list all documentation files"
msgstr "seznam vseh dokumentacijskih datotek"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
msgid "dump basic file information"
msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
msgid "list files in package"
msgstr "seznam datotek v paketu"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe"
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "zamenjamo razdelje I18N z naslednjim katalogom"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "izpis stanja seznama datotek"
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "izpis ob¹irnega seznama datotek"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
#: lib/rebuilddb.c:60
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "zaèasna podatkovna zbirka %s ¾e obstaja"
#: lib/rebuilddb.c:70
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "ustvarjamo imenik: %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "napaka pri ustvarjanju imenika %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "odpiramo staro podatkovno zbirko\n"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "odpiramo novo podatkovno zbirko\n"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "zapis ¹t. %d v zbirki je okvarjen -- preskakujemo."
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "zapisa ni mo¾no dodati na %d"
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
"ponovna izgradnja podatkovne zbirke neuspe¹na; stara ostaja na istem mestu\n"
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo neuspe¹na!\n"
#: lib/rebuilddb.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "posku¹amo povrniti z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami iz %s"
#: lib/rebuilddb.c:174
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -2891,27 +2901,27 @@ msgstr ")"
msgid "OK"
msgstr "V REDU"
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr "napaka pri branju zapisa %s iz %s"
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "napaka pri pisanju zapisa %s v %s"
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "napaka pri brisanju zapisa %s iz %s"
#: lib/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -2919,88 +2929,151 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "ni mo¾no odpreti datoteke %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
msgstr "staro obliko podatkove zbirke pretvorite v novo z --rebuilddb"
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "paketa ni mo¾no odpreti: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "paketa %s ni najti v %s"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "paketa %s ni najti v %s"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr "ni mo¾no prebrati glave pri %d za vpogled"
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr "odstranjujemo vnose v podatkovni zbirki\n"
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n"
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr "odstranjujemo seznam imen\n"
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "ni mo¾no zagotoviti prostora za podatkovno zbirko"
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "preimenujemo %s v %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "ni mo¾no prebrati glave pri %d za vpogled"
#: lib/rpmdb.c:1820
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "zaèasna podatkovna zbirka %s ¾e obstaja"
#: lib/rpmdb.c:1830
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "ustvarjamo imenik: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "napaka pri ustvarjanju imenika %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "odpiramo staro podatkovno zbirko\n"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "odpiramo novo podatkovno zbirko\n"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "zapis ¹t. %d v zbirki je okvarjen -- preskakujemo."
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "zapisa ni mo¾no dodati na %d"
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
"ponovna izgradnja podatkovne zbirke neuspe¹na; stara ostaja na istem mestu\n"
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo neuspe¹na!\n"
#: lib/rpmdb.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "posku¹amo povrniti z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami iz %s"
#: lib/rpmdb.c:1936
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:126
msgid "counting packages to install\n"
msgstr "¹tetje paketov za namestitev\n"
@ -3483,11 +3556,6 @@ msgstr "napaka: vrata %s morajo biti
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "vrata URL morajo biti ¹tevilka\n"
#: lib/url.c:445
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
#, c-format
@ -3522,6 +3590,12 @@ msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmVerify: rpmdbOpen() neuspe¹en\n"
#~ msgid "record number %u\n"
#~ msgstr "zapis ¹tevilka %u\n"
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "ni mo¾no odpreti datoteke %s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "paketa %s ni najti v %s"
@ -3538,18 +3612,6 @@ msgstr "rpmVerify: rpmdbOpen() neuspe
#~ msgid "duplicated database entry: %s-%s-%s -- skipping."
#~ msgstr "podvojen zapis v zbirki: %s-%s-%s -- preskakujemo"
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "odpiramo datoteko z naèinom 0x%x v %s\n"
#~ msgid "cannot get %s lock on database"
#~ msgstr "datoteke ni mo¾no %s zakleniti"
#~ msgid "exclusive"
#~ msgstr "izkljuèujoèe"
#~ msgid "shared"
#~ msgstr "deljeno"
#~ msgid "cannot read header at %d for update"
#~ msgstr "glave pri %d ni mo¾no prebrati za obnovo"

431
po/sr.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
"From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n"
@ -2096,90 +2096,168 @@ msgid " failed - "
msgstr "PGP omanuo"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr ""
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "paket %s nije naveden u %s"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "paket %s nije naveden u %s"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "petlja u lancu: %s"
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %s za proveru zavisnosti"
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#: lib/db0.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#: lib/db0.c:591
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "ne mogu da dobijem %s zakljuèavanje baze podataka"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr "ekskluzivno"
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr "deljeno"
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2191,7 +2269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr "(nije broj)"
@ -2224,76 +2302,76 @@ msgstr ""
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "nedostaje { posle %"
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr "nedostaje } posle %"
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr "prazan 'tag' format'"
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr "prazno ime tag-a"
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr "nepoznat tag"
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] oèekivano na kraju niza"
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
msgid "unexpected ]"
msgstr "neoèekivano ]"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
msgid "unexpected }"
msgstr "neoèekivano }"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr "oèekivan znak ? u izrazu"
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ oèekivano posle ? u izrazu"
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr "} oèekivano u izrazu"
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "oèekivano : praæeno ? podizrazom"
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ oèekivano posle : u izrazu"
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| oèekivano na kraju izraza"
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr "(nepoznat tip)"
@ -2634,240 +2712,173 @@ msgstr ""
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s\n"
#: lib/query.c:446
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n"
#: lib/query.c:450
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "gre¹ka: neuspelo èitanje sloga baze podataka\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "Upit se ne mo¾e izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n"
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ne lièi na RPM paket\n"
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "upit nad svim paketima"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s ne sadr¾i nijedan paket\n"
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nijedan paket ne obezbeðuje %s\n"
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n"
#: lib/query.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n"
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "ne mogu da proèitam slog %d\n"
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "gre¹ka kod potrage za paketom %s\n"
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "paket nema imena"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "upit nad svim paketima"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "prika¾i samo konfiguracione datoteke (povlaèi -i)"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "instaliraj dokumentaciju"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "prika¾i informacije o paketu"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "instaliraj paket"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr ""
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "prika¾i listu datoteka u paketu"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath nije odreðen"
#: lib/rebuilddb.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "privremena baza podataka %s veæ postoji"
#: lib/rebuilddb.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "slog broj %d u bazi podataka je neispravan -- preskaèem ga"
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "ne mogu da dodam slog originalno na %d"
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:168
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -2953,27 +2964,27 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr "gre¹ka kod uzimanja sloga %s iz %s"
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "gre¹ka zapisivanja sloga %s u %s"
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "gre¹ka uklanjanja sloga %s u %s"
#: lib/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -2981,88 +2992,150 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath nije odreðen"
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
msgstr ""
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "paket %s nije naðen u %s"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "paket %s nije naðen u %s"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za proveru"
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "gre¹ka uklanjanja sloga %s u %s"
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr "gre¹ka uklanjanja sloga %s u %s"
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "ne mogu da zauzmem prostor za bazu podataka"
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za proveru"
#: lib/rpmdb.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "privremena baza podataka %s veæ postoji"
#: lib/rpmdb.c:1830
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "slog broj %d u bazi podataka je neispravan -- preskaèem ga"
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "ne mogu da dodam slog originalno na %d"
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1930
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#: lib/rpminstall.c:126
#, fuzzy
msgid "counting packages to install\n"
@ -3569,11 +3642,6 @@ msgstr "gre
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "gre¹ka: FTP port mora biti broj\n"
#: lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
#, fuzzy, c-format
@ -3608,6 +3676,10 @@ msgstr "Nezadovoljene me
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "paket %s nije naðen u %s"
@ -3618,19 +3690,6 @@ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
#~ msgstr "slog broj %d u bazi podataka je neispravan -- preskaèem ga"
#, fuzzy
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
#~ msgid "cannot get %s lock on database"
#~ msgstr "ne mogu da dobijem %s zakljuèavanje baze podataka"
#~ msgid "exclusive"
#~ msgstr "ekskluzivno"
#~ msgid "shared"
#~ msgstr "deljeno"
#~ msgid "cannot read header at %d for update"
#~ msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za a¾uriranje"

436
po/sv.po
View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Swedish messages for RPM
# Copyright © 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>, 1999, 2000.
# $Revision: 1.91 $
# $Revision: 1.92 $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgid " failed - "
msgstr " misslyckades - "
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@ -2045,83 +2045,161 @@ msgstr ""
"\"B\"-beroendet beghöver en epok (antar samma som \"A\")\n"
" A %s B %s\n"
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr "%s: %s uppfyllt av tillagd fillista.\n"
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "%s: %s uppfyllt av tillagt paket.\n"
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr "%s: %s uppfyllt av tillagt paket.\n"
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr "%s: %s uppfyllt av tillagt tillhandahållande (provide).\n"
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr "%s: %s uppfyllt av tillagt paket.\n"
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr "%s: %s uppfyllt av tillhandahållanden (provides) från rpmrc.\n"
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr "%s: %s uppfyllt av fillistor från db.\n"
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr "%s: %s uppfyllt av tillhandahållanden (provides) från db.\n"
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "%s: %s uppfyllt av db-paket.\n"
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr "%s: %s uppfyllt av rpmlib-version.\n"
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr "%s: %s ej uppfyllt.\n"
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "paket %s behov inte uppfyllda: %s\n"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "paket %s står i konflikt: %s\n"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "cirkularitet i kedja av förutsättningar: %s"
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "kan inte läsa huvud vid %d för beroendekontroll"
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "felaktig filstatus: %s"
#: lib/db0.c:574
#, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "öppnar databas med rättighet 0x%x i %s\n"
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
#: lib/db0.c:591
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "kan inte få %s lås på databas"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr "uteslutande"
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr "delat"
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2138,7 +2216,7 @@ msgstr ""
"problemet.\n"
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr "(inte ett tal)"
@ -2171,74 +2249,74 @@ msgstr "filen %s
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE måste vara 1.\n"
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Datatyp %d stöds inte\n"
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Felaktigt antal till headerAddEntry(): %d\n"
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "{ fattas efter %"
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr "} fattas efter %{"
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt taggformat"
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt taggnamn"
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr "okänd tagg"
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] förväntades vid slutet på vektor"
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
msgid "unexpected ]"
msgstr "oväntad ]"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
msgid "unexpected }"
msgstr "oväntad }"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr "? förväntades i uttryck"
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ förväntades efter ? i uttryck"
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr "} förväntades i uttryck"
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": förväntades efter ? i deluttryck"
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ förväntades efter : i uttryck"
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| förväntades vid slutet på uttryck"
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr "(okänd typ)"
@ -2578,227 +2656,160 @@ msgstr "paketet har varken fil
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "kan inte ta bort %s: %s\n"
#: lib/query.c:446
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "post nummer %u\n"
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "paketpost nummer: %d\n"
#: lib/query.c:450
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "fel: kunde inte lästa databaspost\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades öppna %s: %s\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "källpaket i gammalt format går ej att fråga om\n"
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s verkar inte vara ett RPM-paket\n"
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "fråga om %s misslyckades\n"
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "fråga om spec-fil %s misslyckades, kan inte parsa\n"
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "hittade %d paket\n"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupp %s innehåller inga paket\n"
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "inga paketutlösare %s\n"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "inget paket behöver %s\n"
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "inget paket tillhandahåller %s\n"
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "fil %s ägs inte av något paket\n"
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
#: lib/query.c:667
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "paketpost nummer: %d\n"
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "post %d kunde inte läsas\n"
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "fel vid sökning efter paket %s\n"
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() misslyckades\n"
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
msgid "query package owning file"
msgstr "undersök paket som äger fil"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
msgid "query packages in group"
msgstr "undersök paket i grupp"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
msgid "query a package file"
msgstr "undersök en paketfil"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
msgid "query a spec file"
msgstr "fråga om en spec-fil"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "undersök paket utlösta av paketet"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "fråga om paket som behöver en egenskap"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "fråga om paket som tillhandahåller en egenskap"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
msgid "list all configuration files"
msgstr "lista alla konfigurationsfiler"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
msgid "list all documentation files"
msgstr "lista alla dokumentationsfiler"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
msgid "dump basic file information"
msgstr "visa filinformation"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
msgid "list files in package"
msgstr "lista filer i paketet"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr "använd följande frågeformat"
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "ersätt översatta sektioner från följande katalog"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "visa tillstånd för de listade filerna"
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "visa en utförlig fillistning"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ingen dbpath har satts"
#: lib/rebuilddb.c:60
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "bygger om databas %s till %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "tillfällig databas %s existerar redan"
#: lib/rebuilddb.c:70
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "skapar katalog: %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "fel när katalog skapades %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "öppnar gammal databas\n"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "öppnar ny databas\n"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "post nummer %d i databasen är felaktig -- hoppar över den"
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "kan inte lägga till post ursprungligen vid %d"
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr "kunde inte bygga om databasen; orginaldatabasen finns kvar\n"
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunde inte ersätta gammal databas med ny databas!\n"
#: lib/rebuilddb.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "byt ut filer i %s med filer från %s för att återställa"
#: lib/rebuilddb.c:174
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -2882,27 +2893,27 @@ msgstr ")"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr "fel när post %s hämtades från %s"
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "fel när post %s sparades i %s"
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "fel när post %s togs bort ur %s"
#: lib/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "felaktig filstatus: %s"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -2910,12 +2921,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "kan inte öppna fil %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ingen dbpath har satts"
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
@ -2924,76 +2939,134 @@ msgstr ""
"i nytt format"
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "kan inte öppna paket: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "fann ej paket %s i %s"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "fann ej paket %s i %s"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr "kan inte läsa huvud vid %d för uppslagning"
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr "tar bort databasposter\n"
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "tar bort gruppindex\n"
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr "tar bort namnindex\n"
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "kan inte allokera plats för databas"
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "byter namn på %s till %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "kan inte läsa huvud vid %d för uppslagning"
#: lib/rpmdb.c:1820
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "bygger om databas %s till %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "tillfällig databas %s existerar redan"
#: lib/rpmdb.c:1830
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "skapar katalog: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "fel när katalog skapades %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "öppnar gammal databas\n"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "öppnar ny databas\n"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "post nummer %d i databasen är felaktig -- hoppar över den"
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "kan inte lägga till post ursprungligen vid %d"
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr "kunde inte bygga om databasen; orginaldatabasen finns kvar\n"
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunde inte ersätta gammal databas med ny databas!\n"
#: lib/rpmdb.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "byt ut filer i %s med filer från %s för att återställa"
#: lib/rpmdb.c:1936
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n"
#: lib/rpminstall.c:126
msgid "counting packages to install\n"
msgstr "räknar paket att installera\n"
@ -3476,11 +3549,6 @@ msgstr "fel: %s-port m
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url-port måste vara ett tal\n"
#: lib/url.c:445
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
#, c-format
@ -3515,6 +3583,12 @@ msgstr "Ouppfyllda beroenden f
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmVerify: rpmdbOpen() misslyckades\n"
#~ msgid "record number %u\n"
#~ msgstr "post nummer %u\n"
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "kan inte öppna fil %s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "fann ej paket %s i %s"
@ -3528,18 +3602,6 @@ msgstr "rpmVerify: rpmdbOpen() misslyckades\n"
#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
#~ msgstr "post nummer %d i databasen är felaktig -- hoppar över den"
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "öppnar databas med rättighet 0x%x i %s\n"
#~ msgid "cannot get %s lock on database"
#~ msgstr "kan inte få %s lås på databas"
#~ msgid "exclusive"
#~ msgstr "uteslutande"
#~ msgid "shared"
#~ msgstr "delat"
#~ msgid "cannot read header at %d for update"
#~ msgstr "kan inte läsa huvud vid %d för uppdatering"

431
po/tr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 20:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-25 15:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2134,90 +2134,168 @@ msgid " failed - "
msgstr "PGP hata verdi"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:434
#: lib/depends.c:439
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:463
#: lib/depends.c:468
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:792
#: lib/depends.c:797
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:841
#: lib/depends.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
#: lib/depends.c:844
#: lib/depends.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
#: lib/depends.c:862
#: lib/depends.c:867
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:895
#: lib/depends.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
#: lib/depends.c:909
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:923
#: lib/depends.c:937
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:941
#: lib/depends.c:955
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:959
#: lib/depends.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
#: lib/depends.c:972
#: lib/depends.c:986
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:982
#: lib/depends.c:996
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr ""
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1030
#: lib/depends.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "%s paketi %s altýnda gözükmüyor"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1092
#: lib/depends.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "%s paketi %s altýnda gözükmüyor"
#: lib/depends.c:1222
#: lib/depends.c:1240
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "gerekenler zincirinde döngü: %s"
#: lib/depends.c:1426
#: lib/depends.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "baðýmlýlýk sorgulamasý için %d numaralý baþlýk okunamýyor"
#: lib/db0.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "%s açýlamadý: %s"
#: lib/db0.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluþturur"
#: lib/db0.c:579 lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s"
#: lib/db0.c:591
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "Veritabaný için %s kilit (lock) alýnamadý"
#: lib/db0.c:592
msgid "exclusive"
msgstr "özel"
#: lib/db0.c:592
msgid "shared"
msgstr "paylaþýlan (shared)"
#: lib/db3.c:249
#, c-format
msgid "dbiSetConfig: unrecognized db option: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:277
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:285
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:293
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:456
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:468
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:505
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1117
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s(%s)\n"
msgstr ""
#: lib/db3.c:1195
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s(%s) %s\n"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:135
#, c-format
msgid ""
@ -2229,7 +2307,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
#: lib/header.c:2190 lib/header.c:2206 lib/header.c:2225
msgid "(not a number)"
msgstr "(üye deðil)"
@ -2262,76 +2340,76 @@ msgstr ""
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:250 lib/header.c:813
#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1172
#: lib/header.c:1174
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
#: lib/header.c:1581
#: lib/header.c:1583
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "% den sonra eksik {"
#: lib/header.c:1609
#: lib/header.c:1611
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ den sonra eksik }"
#: lib/header.c:1621
#: lib/header.c:1623
msgid "empty tag format"
msgstr "boþ tag tanýmlamasý"
#: lib/header.c:1631
#: lib/header.c:1633
msgid "empty tag name"
msgstr "boþ tag ismi"
#: lib/header.c:1646
#: lib/header.c:1648
msgid "unknown tag"
msgstr "bilinmeyen tag"
#: lib/header.c:1672
#: lib/header.c:1674
msgid "] expected at end of array"
msgstr "dizinin sonunda ] bekleniyordu"
#: lib/header.c:1688
#: lib/header.c:1690
msgid "unexpected ]"
msgstr "beklenmeyen ]"
#: lib/header.c:1690
#: lib/header.c:1692
msgid "unexpected }"
msgstr "beklenmeyen }"
#: lib/header.c:1744
#: lib/header.c:1746
msgid "? expected in expression"
msgstr "dizi içerisinde ? bekleniyordu"
#: lib/header.c:1751
#: lib/header.c:1753
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "dizi içerisinde ? den sonra { bekleniyordu"
#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796
#: lib/header.c:1763 lib/header.c:1798
msgid "} expected in expression"
msgstr "dizi içerisinde } bekleniyordu"
#: lib/header.c:1769
#: lib/header.c:1771
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "? altdizisinden sonra : bekleniyordu"
#: lib/header.c:1783
#: lib/header.c:1785
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "dizide : den sonra { bekleniyordu"
#: lib/header.c:1804
#: lib/header.c:1806
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "dizinin sonunda | bekleniyordu"
#: lib/header.c:1972
#: lib/header.c:1974
msgid "(unknown type)"
msgstr "(bilinmeyen tip)"
@ -2673,241 +2751,174 @@ msgstr ""
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "hata: %s eriþilemiyor\n"
#: lib/query.c:446
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:446 lib/query.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
#: lib/query.c:450
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "hata: veritabaný kaydý okunamadý\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:495
#: lib/query.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata oluþtu: %s\n"
#: lib/query.c:513
#: lib/query.c:512
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "eski tip kaynak paketleri sorgulanamýyor\n"
#: lib/query.c:522 lib/rpminstall.c:231
#: lib/query.c:521 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s bir RPM paketi deðil (gibi)\n"
#: lib/query.c:526
#: lib/query.c:525
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
#: lib/query.c:559
#: lib/query.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
#: lib/query.c:582
#: lib/query.c:581
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
#: lib/query.c:592
#: lib/query.c:591
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
#: lib/query.c:602
#: lib/query.c:601
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s tetiklemiyor\n"
#: lib/query.c:612
#: lib/query.c:611
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s gerektirmiyor\n"
#: lib/query.c:623
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s saðlamýyor\n"
#: lib/query.c:639
#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s"
#: lib/query.c:642
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
#: lib/query.c:664
#: lib/query.c:666
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
#: lib/query.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
#: lib/query.c:671
#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "%d numaralý kayýt okunamadý\n"
#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:436
#: lib/query.c:684 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s pakedi yüklenmemiþ\n"
#: lib/query.c:685
#: lib/query.c:687
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "%s pakedi aranýrken hata oluþtu\n"
#: lib/query.c:710
#: lib/query.c:712
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Eriþilemedi\n"
#: lib/query.c:769
#: lib/query.c:771
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
#: lib/query.c:771
#: lib/query.c:773
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "pakedin adý yok :-)"
#: lib/query.c:773
#: lib/query.c:775
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
#: lib/query.c:777
#: lib/query.c:779
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
#: lib/query.c:779
#: lib/query.c:781
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
#: lib/query.c:781
#: lib/query.c:783
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "<i> yeteneðine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
#: lib/query.c:783
#: lib/query.c:785
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "<i> yeteneði olan paketleri sorgulama"
#: lib/query.c:822
#: lib/query.c:824
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
"sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)"
#: lib/query.c:824
#: lib/query.c:826
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler"
#: lib/query.c:826
#: lib/query.c:828
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "Paket bilgisini gösterme"
#: lib/query.c:828
#: lib/query.c:830
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "paket yüklemek"
#: lib/query.c:832
#: lib/query.c:834
msgid "use the following query format"
msgstr ""
#: lib/query.c:834
#: lib/query.c:836
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
#: lib/query.c:836
#: lib/query.c:838
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
#: lib/query.c:838
#: lib/query.c:840
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "Paketin içerdiði dosyalarý gösterme"
#: lib/rebuilddb.c:35 lib/rpmdb.c:500
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath deðeri girilmemiþ"
#: lib/rebuilddb.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluþturur"
#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "geçici veritabaný %s mevcut"
#: lib/rebuilddb.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "%s dizinin oluþturulmasýnda hata: %s"
#: lib/rebuilddb.c:72
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "%s dizinin oluþturulmasýnda hata: %s"
#: lib/rebuilddb.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluþturur"
#: lib/rebuilddb.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluþturur"
#: lib/rebuilddb.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "veritabanýndaki %d numaralý kayýt hatalý -- atlanýyor"
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "%d de yer alan kayýt saklayamýyor"
#: lib/rebuilddb.c:158
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:166
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:168
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
@ -2993,27 +3004,27 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:118
#: lib/rpmdb.c:91
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting record %s from %s index"
msgstr "%s kaydýna %s dosyasýnda eriþilemiyor:"
#: lib/rpmdb.c:139
#: lib/rpmdb.c:156
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "%s kaydý %s dosyasýna yazýlamýyor"
#: lib/rpmdb.c:144
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
#: lib/rpmdb.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "%s kaydýnýn %s dosyasýndan silinmesinde hata"
#: lib/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s"
msgstr "%s açýlamadý: %s"
#: lib/rpmdb.c:343
#: lib/rpmdb.c:345
msgid ""
"\n"
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
@ -3021,89 +3032,151 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:359
#: lib/rpmdb.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "%s dosyasý açýlamýyor: "
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "hata: %s eriþilemiyor\n"
#: lib/rpmdb.c:569
#: lib/rpmdb.c:473 lib/rpmdb.c:1795
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath deðeri girilmemiþ"
#: lib/rpmdb.c:551
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
msgstr ""
#. error
#: lib/rpmdb.c:753
#: lib/rpmdb.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "hata: %s%s/packages.rpm açýlamýyor\n"
#: lib/rpmdb.c:1085
#: lib/rpmdb.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found in %s"
msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadý"
#: lib/rpmdb.c:1093
#: lib/rpmdb.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not removed from %s"
msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadý"
#: lib/rpmdb.c:1119
#: lib/rpmdb.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
msgstr "%d kaydýndan baþlýk bilgisi okunamadý"
#: lib/rpmdb.c:1152
#: lib/rpmdb.c:1144
#, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1159
#: lib/rpmdb.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "%s kaydýnýn %s dosyasýndan silinmesinde hata"
#: lib/rpmdb.c:1167
#: lib/rpmdb.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
msgstr "%s kaydýnýn %s dosyasýndan silinmesinde hata"
#: lib/rpmdb.c:1171
#: lib/rpmdb.c:1163
#, c-format
msgid "\t%6d %s\n"
msgstr ""
# reservieren???
#: lib/rpmdb.c:1314
#: lib/rpmdb.c:1310
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "Veritabaný için yer bulunamadý"
#: lib/rpmdb.c:1361
#: lib/rpmdb.c:1359
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1374
#: lib/rpmdb.c:1372
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1381
#: lib/rpmdb.c:1379
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1385
#: lib/rpmdb.c:1383
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1700
#: lib/rpmdb.c:1701
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "%d kaydýndan baþlýk bilgisi okunamadý"
#: lib/rpmdb.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluþturur"
#: lib/rpmdb.c:1824
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "geçici veritabaný %s mevcut"
#: lib/rpmdb.c:1830
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "%s dizinin oluþturulmasýnda hata: %s"
#: lib/rpmdb.c:1832
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "%s dizinin oluþturulmasýnda hata: %s"
#: lib/rpmdb.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluþturur"
#: lib/rpmdb.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluþturur"
#: lib/rpmdb.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "veritabanýndaki %d numaralý kayýt hatalý -- atlanýyor"
#: lib/rpmdb.c:1902
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "%d de yer alan kayýt saklayamýyor"
#: lib/rpmdb.c:1920
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1928
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1930
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s"
#: lib/rpminstall.c:126
#, fuzzy
msgid "counting packages to install\n"
@ -3610,11 +3683,6 @@ msgstr "hata: ftpport bir say
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "hata: ftpport bir sayý olmalý\n"
#: lib/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:462
#, fuzzy, c-format
@ -3649,6 +3717,10 @@ msgstr "%s-%s-%s 'nin ba
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Eriþilemedi\n"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot open file %s: %s"
#~ msgstr "%s dosyasý açýlamýyor: "
#, fuzzy
#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
#~ msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadý"
@ -3659,19 +3731,6 @@ msgstr "%s: Eri
#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
#~ msgstr "veritabanýndaki %d numaralý kayýt hatalý -- atlanýyor"
#, fuzzy
#~ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
#~ msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluþturur"
#~ msgid "cannot get %s lock on database"
#~ msgstr "Veritabaný için %s kilit (lock) alýnamadý"
#~ msgid "exclusive"
#~ msgstr "özel"
#~ msgid "shared"
#~ msgstr "paylaþýlan (shared)"
#~ msgid "cannot read header at %d for update"
#~ msgstr ""
#~ "%d numaralý paketin güncelleme için gereken 'header' kýsmý okunamadý"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AC_PREREQ(2.12)
AC_CANONICAL_SYSTEM
AM_INIT_AUTOMAKE(popt, 1.6)
ALL_LINGUAS="ro sk"
ALL_LINGUAS="ro sk tr"
AC_ISC_POSIX

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: POPT\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-22 16:20-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-22 14:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-22 16:20-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-22 14:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-04 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ Summary: The Red Hat package management system.
Name: rpm
%define version 3.1
Version: %{version}
Release: 0.10
Release: 0.11
Group: System Environment/Base
Source: ftp://ftp.rpm.org/pub/rpm/dist/rpm-3.0.x/rpm-%{version}.tar.gz
Copyright: GPL
@ -219,6 +219,9 @@ fi
/usr/include/popt.h
%changelog
* Tue Apr 25 2000 Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
- rebuild to check autoconf configuration in dist-7.0.
* Sun Apr 23 2000 Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
- fix: cpio.c: pre-, not post-, decrement the link count.
- make db indices as lightweight as possible, with per-dbi config.