parent
3ffb936701
commit
5c17470e1c
|
@ -7,7 +7,7 @@ LINT = splint
|
|||
EXTRA_DIST = CHANGES CREDITS Doxyheader GROUPS README.amiga INSTALL \
|
||||
RPM-GPG-KEY RPM-PGP-KEY BETA-GPG-KEY \
|
||||
autodeps/none autodeps/*.prov autodeps/*.req autogen.sh \
|
||||
config.site db db3/configure gendiff installplatform neon platform* \
|
||||
config.site db db3/configure gendiff installplatform platform* \
|
||||
xmlspec/Makefile xmlspec/*.c xmlspec/*.h \
|
||||
xmlspec/examples/*.sh xmlspec/examples/*.lst \
|
||||
xmlspec/examples/*.xmlspec \
|
||||
|
|
117
po/cs.po
117
po/cs.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Spole
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM verze %s\n"
|
||||
|
@ -1276,19 +1276,19 @@ msgstr "nekontrolovat z
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr "generovat hlavièky balíèkù kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "nekontrolovat závislosti balíèkù"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "nekontrolovat architekturu balíèku"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1714,165 +1714,160 @@ msgstr "%s: readLead selhalo\n"
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "vypsat expanzi makra <výraz>+"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr "èíst <soubor:...> místo implicitního makro souboru"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr "zakázat pou¾ití libio(3) API"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr "zakázat pou¾ití libio(3) API"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "odeslat stdout do <pøíkazu>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "pou¾ít <adr> jako adresáø nejvy¹¹í úrovnì"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr "zobrazit známé znaèky pro dotazy"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr "poskytnout výstu s ménì detaily"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr "poskytnout detailnìj¹í výstup"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "vypsat pou¾ívanou verzi rpm"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "ladit nástroj stavu souborù"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "ladit nástroj stavu souborù"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr "ladit protokol datového toku"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr "ladit protokol datového toku"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "Interní chyba pøi zpracování parametrù (%d) :-(\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "ladit nástroj stavu souborù"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "ladit nástroj stavu souborù"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr "ladit rpmio I/O"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr "ladit manipulaci s URL cache"
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4046,62 +4041,62 @@ msgstr "soubor %s: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Nemohu otevøít cíl pro podepsání %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "neoèekávaný zdroj dotazu"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4286,6 +4281,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DIRECTORY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
#~ msgstr "zakázat pou¾ití libio(3) API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
|
||||
#~ msgstr "Spoleèné volby pro v¹echny módy:"
|
||||
|
||||
|
|
117
po/da.po
117
po/da.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "F
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "fil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM version %s\n"
|
||||
|
@ -1276,19 +1276,19 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1713,163 +1713,158 @@ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"opretter kataloget %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "udlæs makroudvidelse af <udtryk>+"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr "undlad at benytte libio(3)-API"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr "undlad at benytte libio(3)-API"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "send standard-ud til <kmd>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "brug <katalog> som topniveau-katalog"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr "vis kendte forespørgselsmærker"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "vis den endelige rpmrc og makrokonfiguration"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr "medtag mindre detaljerede oplysninger"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr "medtag mere detaljerede oplysninger"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "vis versionen af rpm som benyttes"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr "aflus protokol-datastrøm"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr "aflus protokol-datastrøm"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr "aflus rpmio I/O"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr "aflus URL-bufferhåndtering"
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4064,59 +4059,59 @@ msgstr "Fil %s: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Ugyldigt svar fra server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "I/O-fejl for server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Tidsudløb for server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Kunne ikke slå serverens navn op"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "I/O-fejl i lokal fil"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Kunne ikke sætte fjernserveren i passiv tilstand"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Fil ikke fundet på server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Afbryder programmet"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Ukendt eller uventet fejl"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "logger på %s som %s, adgangskode %s\n"
|
||||
|
@ -4297,6 +4292,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DIRECTORY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
#~ msgstr "undlad at benytte libio(3)-API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
|
||||
#~ msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:"
|
||||
|
||||
|
|
112
po/de.po
112
po/de.po
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgid "%s: %s\n"
|
|||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM Version %s\n"
|
||||
|
@ -1392,19 +1392,19 @@ msgstr "Dateiabh
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "Dateiabhängigkeiten nicht überprüfen"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "Paket-Architektur nicht überprüfen"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1844,164 +1844,160 @@ msgstr "%s:
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "Die benutzte RPM-Version anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "Standard-Ausgabe nach <BEFEHL> umleiten"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "<VERZ> als Stammverzeichnis benutzen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "Die benutzte RPM-Version anzeigen"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4238,68 +4234,68 @@ msgstr "
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Nicht passende Antwort des FTP-Servers"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "FTP IO-Fehler"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Timeout des FTP-Servers"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Unmöglich die Hostadresse des FTP-Servers zu bestimmen"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Unmöglich den Hostnamen des FTP-Servers zu bestimmen"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Verbindung zum FTP-Server fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Aufbau einer Datenverbindung zum FTP-Server fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "IO-Fehler bei lokaler Datei"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Fehler beim Setzen des FTP-Servers in den passiven Modus"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "FTP Unbekannter oder nicht erwarteter Fehler"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
112
po/fi.po
112
po/fi.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM versio %s\n"
|
||||
|
@ -1290,19 +1290,19 @@ msgstr "
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1734,160 +1734,156 @@ msgstr "%s: readLead ep
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "lähetä vakiotuloste <komento>:lle"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "käytä <hakem> ylimpänä hakemistona"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4092,68 +4088,68 @@ msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Virheellinen FTP-palvelijan vastaus"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "FTP:n IO-virhe"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "FTP-palvelimen timeout"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "FTP-palvelimen osoitetta ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "FTP-palvelimen nimeä ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelijaan"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "En saanut data-yhteyttä FTP-palvelijaan"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviin moodiin"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "FTP:n tuntematon tai odottamaton virhe"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
117
po/fr.po
117
po/fr.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
|
||||
"Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Options communes a tous les modes et executables rpm:"
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM version %s\n"
|
||||
|
@ -1297,17 +1297,17 @@ msgstr "ne pas vérifier les dépendances de construction"
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr "générer un(des) entête(s) compatible(s) avec l'emballage rpm[23]"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "ne pas vérifier les sommes de hachage du paquetage"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "ne pas vérifier l'entête de la base de données à la récupération"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) du paquetage"
|
||||
|
@ -1732,165 +1732,160 @@ msgstr "%s: headerRead a échoué: %s"
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread a échoué: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr "suivre les liens symboliques de la ligne de commande"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr "marche logique"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "ne pas modifier les répertoires"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr "ne pas prendre les info stat"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr "marche physique"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr "renvoyer point et point-point"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr "ne mélanger pas les périphériques"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr "ne pas renvoyer d'information"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr "prédéfinir la MACRO avec l'EXPRression"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr "'MACRO EXPR'"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr "definit MACRO ayant pour valeur EXPR"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "affiche la macro-expansion d'EXPR"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr "'EXPR'"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr "Lire <FICHIER:...> au lieu du(des) fichier(s) par défaut"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr "<FICHIER:...>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr "utilisation de l'API libio(3) désactivée"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr "utilisation de l'API libio(3) désactivée"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "envoyer la sortie standard à CMD"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr "CMD"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "utiliser RACINE comme répertoire racine"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr "RACINE"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr "afficher les tags de requête connus"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "afficher la configuration finale des macros et rpmrc"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr "afficher moins de détails"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr "afficher plus de détails"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "afficher la version de rpm utilisé"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "déboguer la machine à états du fichier de la charge utile"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "déboguer la machine à états du fichier de la charge utile"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr "déboguer le flux de données du protocole"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr "déboguer le flux de données du protocole"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "déboguer le traitement des options/arguments"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "déboguer la machine à état du paquetage"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "déboguer la machine à état du paquetage"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr "déboguer les E/S de rpmio"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr "déboguer la manipulation de cache d'URL"
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr "%s: table d'option mal configurée (%d)\n"
|
||||
|
@ -4075,59 +4070,59 @@ msgstr "Fichier %s: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succès"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Mauvaise réponse du serveur"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Erreur d'E/S avec le serveur"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Timeout du serveur"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Impossible de résoudre l'adresse IP du serveur"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Impossible de retrouver le nom d'hôte du serveur"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Impossible d'établir une connexion de données avec le serveur"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "erreur d'E/S dans le fichier local"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Erreur en mettant le serveur distant en mode passif"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Fichier non trouvé sur le serveur"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Abandon en cours"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue ou inattendue"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "connexion à %s en tant que %s, mdp %s\n"
|
||||
|
@ -4314,6 +4309,10 @@ msgstr "utiliser la base de données dans REPERTOIRE"
|
|||
msgid "DIRECTORY"
|
||||
msgstr "REPERTOIRE"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
#~ msgstr "utilisation de l'API libio(3) désactivée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
|
||||
#~ msgstr "Options communes à tous les modes de rpm:"
|
||||
|
||||
|
|
112
po/gl.po
112
po/gl.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-01-13 22:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1245,17 +1245,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1669,152 +1669,148 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3928,59 +3924,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
112
po/is.po
112
po/is.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
|
||||
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM útgáfa %s\n"
|
||||
|
@ -1251,19 +1251,19 @@ msgstr "ekki sko
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1680,154 +1680,150 @@ msgstr "%s: Fseek br
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "prenta útvíkkun fjölva <expr>+"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "senda frálag í <skipun>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "sýna endanlega rpmrc og stillingar fjölva"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "prenta útgáfunúmer rpm sem verið er að nota"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3962,59 +3958,59 @@ msgstr "Skr
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Skráin %s er minni en %u bæti\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Tókst"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Þjónninn svaraði rangt"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Les/ritvilla á þjóninum"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Þjónninn tímaði út"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Gat ekki flett upp vistfangi þjónsins"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Gat ekki flett upp heiti þjónsins"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Gat ekki tengst þjóninum"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Gat ekki opnað gagnatengingu við þjóninn"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Les/ritvilla í skrána"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Ekki tókst að fá þjóninn í \"passive\" ham"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Skráin fannst ekki á þjóninum"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Er að hætta við"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Óþekkt eða óvænt villa"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "tengist %s sem %s með aðgangsorði %s\n"
|
||||
|
|
112
po/ja.po
112
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
|
||||
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "ファイル %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM バージョン %s\n"
|
||||
|
@ -1307,19 +1307,19 @@ msgstr "
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "パッケージの依存関係の検証をしません"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "パッケージの対象アーキテクチャの検証をしません"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1755,161 +1755,157 @@ msgstr "%s: readLead
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread に失敗しました: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "ディレクトリの作成: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "使用している rpm のバージョンを表示します"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "標準出力を <cmd> へパイプします"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "トップディレクトリとして <dir> を使用します"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "使用している rpm のバージョンを表示します"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "不正なファイルの状態: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "不正なファイルの状態: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "引数処理(%d)での内部エラー :-(\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "不正なファイルの状態: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "不正なファイルの状態: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4142,68 +4138,68 @@ msgstr "
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "ファイル %s: は %d バイトより小さいです"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "サーバから正常な応答がありません"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "サーバ IO エラー"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "サーバタイムアウト"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "サーバのホストアドレスを調べられません"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "サーバのホスト名を調べられません"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "サーバへの接続に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "サーバとのデータコネクションの確立に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "ローカルファイルの IO エラー"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "リモートサーバのパッシブモード設定エラー"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "サーバ上にファイルが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "処理中のアボート"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "不明もしくは予期せぬエラー"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "%s へ %s pw %s としてログイン中\n"
|
||||
|
|
117
po/ko.po
117
po/ko.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM 버전 - %s\n"
|
||||
|
@ -1262,19 +1262,19 @@ msgstr "
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr "(기존의) rpm[23] 패키징과 호환하는 패키지 헤더를 생성합니다"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "패키지의 의존성을 검사하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "패키지의 아키텍쳐를 검사하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1701,165 +1701,160 @@ msgstr "%s: readLead
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread이 실패했습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "%s 디렉토리를 생성합니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "<표현식>+ 의 매크로 확장을 출력합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr "기본 매크로 파일 대신 <파일:..>을 읽어들입니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr "libio(3) API의 사용을 해제합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr "libio(3) APIÀÇ »ç¿ëÀ» ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "표준출력을 <명령>으로 보냅니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "<디렉토리>를 최상위 디렉토리로 사용합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr "질의 태그를 보여줍니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "현재 설정되어 있는 rpmrc의 내용과 매크로를 보여줍니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr "자세한 출력을 제공합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr "아주 상세한 출력을 제공합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "현재 사용되고 있는 rpm 버전을 표시합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "컴퓨터의 상태(state) 파일을 디버그 합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "컴퓨터의 상태(state) 파일을 디버그 합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr "데이터 스트림 프로토콜을 디버그 합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr "데이터 스트림 프로토콜을 디버그 합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "인수 처리과정 (%d) 도중 내부 오류가 발생했습니다 :-(\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "컴퓨터의 상태(state) 파일을 디버그 합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "컴퓨터의 상태(state) 파일을 디버그 합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr "rpmio 입/출력을 디버그 합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr "URL 캐시 핸들링을 디버그 합니다"
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4042,60 +4037,60 @@ msgstr "%s
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "%s 파일이 %u 바이트 보다 적습니다\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "성공"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "잘못된 서버 응답입니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "서버 입/출력 오류입니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "서버 대기시간이 초과되었습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "서버 호스트 주소를 검색할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "서버 호스트 이름을 검색할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "서버에 접속하는데 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "서버에 데이터 접속을 시도하는데 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "로컬 파일에 입/출력 오류가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"원격 서버를 수동 모드(passive mode)로 설정하는 도중 오류가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "서버에서 파일을 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "진행이 중단되었습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "알 수 없는 혹은 예상치 못한 오류가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "%s에 %s(으)로 기록(logging)합니다, pw %s\n"
|
||||
|
@ -4276,6 +4271,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DIRECTORY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
#~ msgstr "libio(3) APIÀÇ »ç¿ëÀ» ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
|
||||
#~ msgstr "모든 rpm 모드에서의 일반적인 옵션:"
|
||||
|
||||
|
|
117
po/no.po
117
po/no.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM versjon %s\n"
|
||||
|
@ -1266,19 +1266,19 @@ msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1695,160 +1695,155 @@ msgstr "%s: readLead feilet\n"
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread feilet: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "skriv ut makroutvidelsen av <uttr>+"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr "les <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr "slå av bruk av libio(3) API"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr "slå av bruk av libio(3) API"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "send stdout til <kmd>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "bruk <katalog> som toppnivåkatalog"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr "vis kjente tagger for spørring"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "vis endelig rpmrc og makrokonfigurasjon"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr "gi mindre detaljert info"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr "gi mer detaljert info"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "skriv ut hvilken versjon av rpm som brukes"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr "feilsøking på protokoll-datastrøm"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr "feilsøking på protokoll-datastrøm"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "Intern feil i argumentprosesseringen (%d) :-(\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr "feilsøk rpmio I/U"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr "feilsøk URL-cache håndtering"
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4005,59 +4000,59 @@ msgstr "Fil %s: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4237,6 +4232,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DIRECTORY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
#~ msgstr "slå av bruk av libio(3) API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
|
||||
#~ msgstr "--replacefiles kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon"
|
||||
|
||||
|
|
117
po/pl.po
117
po/pl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-08 22:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Wsp
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM wersja %s\n"
|
||||
|
@ -1276,17 +1276,17 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"generuj nagłówki pakietu kompatybilne z (wymierającymi) pakietami rpm[23]"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "nie sprawdzaj skrótów pakietu"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "nie sprawdzaj nagłówków bazy danych przy odczycie"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "nie sprawdzaj sygnatur pakietu"
|
||||
|
@ -1704,163 +1704,158 @@ msgstr "%s: headerRead nie powiod
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr "podążaj za dowiązaniami z linii poleceń"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr "przechodź logicznie"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "nie zmieniaj katalogów"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr "nie odczytuj informacji stat"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr "przechodź fizycznie"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr "zwracaj kropkę i kropkę-kropkę"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr "nie przechodź między urządzeniami"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr "zwróć informacje o whiteout"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr "predefiniuj MAKRO z wartością WYR"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr "'MAKRO WYR'"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr "definiuj MAKRO z wartością WYR"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "wyświetl rozwinięcie makr z WYR"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr "'WYR'"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr "czytaj <PLIK:...> zamiast domyślnego pliku(ów)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr "<PLIK:...>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr "wyłącz używanie API libio(3)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr "wy³±cz u¿ywanie API libio(3)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "przekaż standardowe wyjście do POLECENIA"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr "POLECENIE"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "użyj KAGALOGu jako katalogu najwyższego poziomu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr "KATALOG"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr "wyświetl znane etykiety zapytań"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "wyświetl ostateczną konfigurację rpmrc i makr"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr "używaj mniej szczegółowego wyjścia"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr "używaj bardziej szczegółowego wyjścia"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "śledź maszynę stanu danych pliku"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "użyj wątków dla maszyny stanu plików"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr "śledź strumień danych protokołu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr "śledź strumień danych protokołu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "śledź przetwarzanie opcji/argumentów"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "śledź maszynę stanu pakietu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "użyj wątków dla maszyny stanu pakietów"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr "śledź wejście/wyjście rpmio"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr "śledź obsługę buforowania URL-i"
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr "%s: tabela opcji błędnie skonfigurowana (%d)\n"
|
||||
|
@ -3993,59 +3988,59 @@ msgstr "Plik %s: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sukces"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Błędna odpowiedź serwera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Błąd we/wy serwera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Przekroczony limit czasu serwera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Nie można znaleźć adresu serwera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Nie można znaleźć nazwy serwera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Połączenie z serwerem nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Otwarcie transmisji danych z serwera nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Błąd we/wy na lokalnym pliku"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Błąd: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Plik nie został znaleziony na serwerze"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Przerywanie ..."
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany błąd"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "logowanie do %s jako %s, hasło %s\n"
|
||||
|
@ -4227,6 +4222,10 @@ msgstr "u
|
|||
msgid "DIRECTORY"
|
||||
msgstr "KATALOG"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
#~ msgstr "wy³±cz u¿ywanie API libio(3)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
|
||||
#~ msgstr "setexeccon(%s) nie powiodło się z kontekstu \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
|
|
117
po/pt.po
117
po/pt.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Op
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM versão %s\n"
|
||||
|
@ -1278,19 +1278,19 @@ msgstr "n
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr "gerar um cabeçalho do pacote compatível com os pacotes do rpm[23]"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "não verifica a arquitectura do pacote"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1717,165 +1717,160 @@ msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: O fread falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "a criar a directoria %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "imprimir a expansão da macro <expr>+"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr "ler o <fich:...> em vez do(s) ficheiro(s) de macros por omissão"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr "desactivar o uso da API da libio(3)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr "desactivar o uso da API da libio(3)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "manda o stdout para <cmd>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "usa <dir> como a directoria de topo"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr "mostrar as opções de pesquisa conhecidas"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "mostra a configuração final do rpmrc e das macros"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr "devolver um resultado menos detalhado"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr "devolver um resultado mais detalhado"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "imprime a versão do RPM que está a usar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr "depurar a sequência de dados do protocolo"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr "depurar a sequência de dados do protocolo"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "Erro interno no processamento de argumentos (%d) :-(\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr "depurar a E/S da rpmio"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr "depurar a gestão da 'cache' de URLs"
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4048,59 +4043,59 @@ msgstr "Ficheiro %s: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sucesso"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Resposta errada do servidor"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Erro de E/S do servidor"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Tempo de espera pelo servidor expirado"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Incapaz de descobrir o endereço da máquina do servidor"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Incapaz de descobrir o nome da máquina do servidor"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Não consegui ligar ao servidor"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Não consigo estabelecer uma ligação de dados ao servidor"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Erro de E/S no ficheiro local"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Erro ao configurar o servidor remoto para o modo passivo"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Ficheiro não encontrado no servidor"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Interrupção em progresso"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido ou inesperado"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "a ligar ao %s como %s com senha %s\n"
|
||||
|
@ -4281,6 +4276,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DIRECTORY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
#~ msgstr "desactivar o uso da API da libio(3)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
|
||||
#~ msgstr "Opções comuns para todos os modos do rpm:"
|
||||
|
||||
|
|
112
po/pt_BR.po
112
po/pt_BR.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 07:48+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
|
|||
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
# , c-format
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM verso %s\n"
|
||||
|
@ -1409,19 +1409,19 @@ msgstr "no verifique as dependncias do pacote"
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "no verifique as dependncias do pacote"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "no verifique a arquitetura do pacote"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1863,165 +1863,161 @@ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "mostra a verso do programa rpm sendo usado"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "envia a saida padro para <cmd>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "use <diretrio> como diretrio raiz"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "mostra a verso do programa rpm sendo usado"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4328,59 +4324,59 @@ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
112
po/ro.po
112
po/ro.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-10 12:00+EST\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1245,17 +1245,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1669,152 +1669,148 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3928,59 +3924,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
112
po/rpm.pot
112
po/rpm.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1251,17 +1251,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1675,152 +1675,148 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3934,59 +3930,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
117
po/ru.po
117
po/ru.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
|
||||
|
@ -1282,17 +1282,17 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË(ËÉ) ÐÁËÅÔÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ rpm[23]"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÅ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) × ÐÁËÅÔÅ(ÁÈ)"
|
||||
|
@ -1712,161 +1712,156 @@ msgstr "%s:
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÁÈ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÓÅËÁÔØ ÇÒÁÎÉÃÙ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr "ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr "ÐÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ EXPR"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr "'MACRO EXPR'"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ EXPR"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ EXPR"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr "'EXPR'"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <FILE:...> ×ÍÅÓÔÏ ÆÁÊÌÁ(Ï×) ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr "<FILE:...>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ libio(3) API"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ libio(3) API"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ × CMD"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr "CMD"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ROOT ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr "ROOT"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr "ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ rpmrc É ÍÁËÒÏÓÏ×"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÍÉÎÉÍÕÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÇÒÁÍÍÙ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× "
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× "
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ÐÏÔÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ÐÏÔÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×/ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ rpmio"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ URL ËÜÛ"
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr "%s: ÔÁÂÌÉÃÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ (%d)\n"
|
||||
|
@ -4014,59 +4009,59 @@ msgstr "
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "äÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ %s ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ %u ÂÁÊÔ\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÉÒÕÀÓØ × %s ËÁË %s, ÐÁÒÏÌØ %s\n"
|
||||
|
@ -4253,6 +4248,10 @@ msgstr "
|
|||
msgid "DIRECTORY"
|
||||
msgstr "ëáôáìïç"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
#~ msgstr "ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ libio(3) API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
|
||||
#~ msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÒÅÖÉÍÏ×:"
|
||||
|
||||
|
|
112
po/sk.po
112
po/sk.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "súbor %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM verzia %s\n"
|
||||
|
@ -1296,19 +1296,19 @@ msgstr "neoverova
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "neoverova» závislosti balíka"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "neoverova» architektúru balíka"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1737,161 +1737,157 @@ msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "vytvára sa adresár %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "vypísa» verziu pou¾ívaného rpm"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "posla» ¹tandardný výstup do <príkazu>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "pou¾i» <adresár> ako adresár najvy¹¹ej úrovne"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "vypísa» verziu pou¾ívaného rpm"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "chybný stav súboru: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "chybný stav súboru: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "Vnútorná chyba pri spracovaní argumentu (%d) :-(\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "chybný stav súboru: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "chybný stav súboru: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4096,61 +4092,61 @@ msgstr "S
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Súbor %s je men¹í ako %d bajtov"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Úspech"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Chybná odpoveï servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Prekroèenie èasového limitu servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» adresu servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» názov servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho re¾imu"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Zru¹enie prebieha"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Neznáma alebo neoèakávaná chyba"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n"
|
||||
|
|
114
po/sl.po
114
po/sl.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.389 2004/11/19 15:18:05 jbj Exp $
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.389.2.1 2004/11/19 18:01:31 jbj Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "datoteka %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM razlièica %s\n"
|
||||
|
@ -1300,19 +1300,19 @@ msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1740,161 +1740,157 @@ msgstr "%s: readLead je bil neuspe
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "uporabljana razlièica rpm"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "standardni izhod preusmerjen na <ukaz>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr "prika¾i znane znaèke za poizvedovanje"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "prika¾i konèni rpmrc in nastavitev makra"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "razlièica rpm, ki jo uporabljate"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4105,61 +4101,61 @@ msgstr "Datoteka %s: %s"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Datoteka %s je kraj¹a od %d bajtov"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Uspeh"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Nepravilen odziv stre¾nika"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "V/I napaka na stre¾niku"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Èas odziva stre¾nika je potekel"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Naslov stre¾nika ni ugotovljiv"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Ime stre¾nika ni bilo ugotovljivo"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Neuspe¹en poskus prikljuèitve na stre¾nik"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Neuspe¹na vzpostavitev podatkovne povezave s stre¾nikom"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega stre¾nika v pasivni naèin"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Datoteke ni mo¾no najti na stre¾niku"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Prekinitev v teku"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Neznana ali neprièakovana napaka"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n"
|
||||
|
|
112
po/sr.po
112
po/sr.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 07:48+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: unknown\n"
|
||||
"Language-Team: unknown\n"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM verzija %s\n"
|
||||
|
@ -1286,19 +1286,19 @@ msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1728,160 +1728,156 @@ msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "po¹alji standardni izlaz u <komandu>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "koristi <dir> kao direktorijum najvi¹eg nivoa"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4086,68 +4082,68 @@ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Lo¹ odgovor FTP servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Ulazno/izlazna FTP gre¹ka"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Tajm-aut FTP servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Ne mogu da odredim host adresu FTP servera"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Ne mogu da odredim ime FTP hosta"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Ne mogu da se pove¾em sa FTP serverom"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu podataka sa FTP serverom"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Ulazno/izlazna gre¹ka kod lokalne datoteke"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Gre¹ka kod stavljanja udaljenog servera u pasivni re¾im"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Datoteka nije pronaðena na serveru"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Neoèekivana ili nepoznata FTP gre¹ka"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
117
po/sv.po
117
po/sv.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-05 12:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Gemensamma flaggor f
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM version %s\n"
|
||||
|
@ -1268,17 +1268,17 @@ msgstr "verifiera inte byggberoenden"
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr "generera pakethuvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)"
|
||||
|
@ -1697,165 +1697,160 @@ msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s"
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr "följ kommandoradssymlänkar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr "genomlöp logiskt"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "byt inte katalog"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr "hämta inte statusinfo"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr "genomlöp fysiskt"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr "returnera punkt som punkt-punkt"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr "gå inte mellan enheter"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr "returnera belyst information"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr "fördefiniera MAKRO till värdet UTTR"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr "'MAKRO UTTR'"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr "definiera MAKRO till värdet UTTR"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "skriv ut makroexpansion av UTTR"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr "'UTTR'"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr "läs <FIL:...> istället för standardfil(er)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr "<FIL:...>"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr "inaktivera användningen av libio(3)-API:et"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr "inaktivera användningen av libio(3)-API:et"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "skicka standard ut till KMD"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr "KMD"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "använd ROT som toppnivåkatalog"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr "ROT"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr "visa kända frågetaggar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "visa slutliga rpmrc- och makrokonfigurationer"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr "visa mindre detaljerad utdata"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr "visa mer detaljerad utdata"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "visa vilken version av rpm som används"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "felsök lastfilstillståndsmaskin"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "felsök lastfilstillståndsmaskin"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr "felsök protokolldataström"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr "felsök protokolldataström"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "felsök flagg-/argumenthantering"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "felsök pakettillståndsmaskin"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "felsök pakettillståndsmaskin"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr "felsök rpmio I/O"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr "felsök cache-hanteringen av URL:ar"
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr "%s: flaggtabell felkonfigurerad (%d)\n"
|
||||
|
@ -3995,59 +3990,59 @@ msgstr "Fil %s: %s\n"
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Lyckades"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Konstigt svar från server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "IO-fel mot server"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att kontakta servern"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "I/O-fel mot lokal fil"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Fel när fjärrservern sattes i passivt läge"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Filen fanns inte på servern"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Avbruten under gång"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Okänt eller oväntat fel"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "loggar in på %s som %s, lösenord %s\n"
|
||||
|
@ -4229,6 +4224,10 @@ msgstr "anv
|
|||
msgid "DIRECTORY"
|
||||
msgstr "KATALOG"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
#~ msgstr "inaktivera användningen av libio(3)-API:et"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
|
||||
#~ msgstr "Gemensamma flaggor för alla rpm-lägen:"
|
||||
|
||||
|
|
117
po/tr.po
117
po/tr.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "T
|
|||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "dosya %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:130
|
||||
#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RPM version %s\n"
|
||||
msgstr "RPM Sürüm %s\n"
|
||||
|
@ -1290,19 +1290,19 @@ msgstr "paket ba
|
|||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
|
||||
msgstr "paket baþlýklarýný (eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu üretir"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
|
||||
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package digest(s)"
|
||||
msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
|
||||
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
|
||||
msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
|
||||
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
|
||||
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "don't verify package signature(s)"
|
||||
|
@ -1730,165 +1730,160 @@ msgstr "%s: readLead ba
|
|||
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fread baþarýsýz: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:232
|
||||
#: lib/poptALL.c:229
|
||||
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:234
|
||||
#: lib/poptALL.c:231
|
||||
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:236
|
||||
#: lib/poptALL.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
|
||||
msgstr "%s dizini oluþturuluyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:238
|
||||
#: lib/poptALL.c:235
|
||||
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:240
|
||||
#: lib/poptALL.c:237
|
||||
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:242
|
||||
#: lib/poptALL.c:239
|
||||
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:244
|
||||
#: lib/poptALL.c:241
|
||||
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:246
|
||||
#: lib/poptALL.c:243
|
||||
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
#: lib/poptALL.c:259
|
||||
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:263 lib/poptALL.c:266
|
||||
#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
|
||||
msgid "'MACRO EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#: lib/poptALL.c:262
|
||||
msgid "define MACRO with value EXPR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:268
|
||||
#: lib/poptALL.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print macro expansion of EXPR"
|
||||
msgstr "<ifade>+ için makro açýlýmýný gösterir"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:269
|
||||
#: lib/poptALL.c:266
|
||||
msgid "'EXPR'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:271 lib/poptALL.c:292 lib/poptALL.c:296
|
||||
#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
msgstr "öntanýmlý makro dosyasý yerine <dosya:...> okunur"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:272 lib/poptALL.c:293 lib/poptALL.c:297
|
||||
#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
|
||||
msgid "<FILE:...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:280 lib/poptALL.c:316
|
||||
#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
|
||||
msgid "disable use of libio(3) API"
|
||||
msgstr "libio(3) API kullanýmýný iptal eder"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
msgstr "libio(3) API kullanýmýný iptal eder"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send stdout to CMD"
|
||||
msgstr "standart çýktýyý <KOMUT>'a gönderir"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:289
|
||||
#: lib/poptALL.c:284
|
||||
msgid "CMD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:300
|
||||
#: lib/poptALL.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use ROOT as top level directory"
|
||||
msgstr "Üst düzey dizin olarak <dizin> kullanýlýr"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
#: lib/poptALL.c:296
|
||||
msgid "ROOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:304
|
||||
#: lib/poptALL.c:299
|
||||
msgid "display known query tags"
|
||||
msgstr "tanýmlanmýþ sorgulama etiketlerini gösterir"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:306
|
||||
#: lib/poptALL.c:301
|
||||
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
|
||||
msgstr "son rpmrc ve makro yapýlandýrmasýný gösterir"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:308
|
||||
#: lib/poptALL.c:303
|
||||
msgid "provide less detailed output"
|
||||
msgstr "daha az ayrýntýlý çýktý saðlar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:310
|
||||
#: lib/poptALL.c:305
|
||||
msgid "provide more detailed output"
|
||||
msgstr "daha ayrýntýlý çýktý saðlar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:312
|
||||
#: lib/poptALL.c:307
|
||||
msgid "print the version of rpm being used"
|
||||
msgstr "Kullanýlan RPM sürümünü verir"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:325
|
||||
#: lib/poptALL.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug payload file state machine"
|
||||
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:327
|
||||
#: lib/poptALL.c:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for file state machine"
|
||||
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:329
|
||||
#: lib/poptALL.c:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
|
||||
msgstr "protokol veri akýþýnda hata kontrolu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:331
|
||||
#: lib/poptALL.c:326
|
||||
msgid "debug argv collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#: lib/poptALL.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug WebDAV data stream"
|
||||
msgstr "protokol veri akýþýnda hata kontrolu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#: lib/poptALL.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug option/argument processing"
|
||||
msgstr "(%d) argümaný iþlenirken iç hata oluþtu :-(\n"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:343
|
||||
#: lib/poptALL.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "debug package state machine"
|
||||
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:345
|
||||
#: lib/poptALL.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use threads for package state machine"
|
||||
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:359
|
||||
#: lib/poptALL.c:354
|
||||
msgid "debug rpmio I/O"
|
||||
msgstr "rpmio G/Ç hata kontrolu"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:373
|
||||
#: lib/poptALL.c:368
|
||||
msgid "debug URL cache handling"
|
||||
msgstr "URL arabellek kullanýmý hata kontrolu"
|
||||
|
||||
#. @-nullpass@
|
||||
#: lib/poptALL.c:443
|
||||
#: lib/poptALL.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4058,59 +4053,59 @@ msgstr "%s dosyas
|
|||
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
|
||||
msgstr "%s dosyasý %u bayttan küçük\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:709
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:673
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Baþarýlý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:712
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:676
|
||||
msgid "Bad server response"
|
||||
msgstr "Sunucudan kötü yanýt"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:715
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:679
|
||||
msgid "Server I/O error"
|
||||
msgstr "Sunucu G/Ç hatasý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:718
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:682
|
||||
msgid "Server timeout"
|
||||
msgstr "Sunucu zaman aþýmý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:721
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:685
|
||||
msgid "Unable to lookup server host address"
|
||||
msgstr "Sunucu makina adresi bulunamadý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:724
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:688
|
||||
msgid "Unable to lookup server host name"
|
||||
msgstr "Sunucu makina ismi bulunamadý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:727
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:691
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Sunucuya baðlanýlamadý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:730
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:694
|
||||
msgid "Failed to establish data connection to server"
|
||||
msgstr "Sunucuya veri baðlantýsý kurulamadý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:733
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:697
|
||||
msgid "I/O error to local file"
|
||||
msgstr "Yerel dosyaya G/Ç hatasý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:736
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:700
|
||||
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
||||
msgstr "Karþý sunucuyu pasif kipe sokma ayarlarýnda hata"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:739
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:703
|
||||
msgid "File not found on server"
|
||||
msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:742
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:706
|
||||
msgid "Abort in progress"
|
||||
msgstr "Kesme iþlemi sürüyor"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:746
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:710
|
||||
msgid "Unknown or unexpected error"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen ya da beklenmeyen hata"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1440
|
||||
#: rpmio/rpmio.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
|
||||
msgstr "%s sunucusuna %s olarak giriliyor, parola %s\n"
|
||||
|
@ -4291,6 +4286,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DIRECTORY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
|
||||
#~ msgstr "libio(3) API kullanýmýný iptal eder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
|
||||
#~ msgstr "Tüm rpm kipleri için ortak seçenekler:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -368,10 +368,10 @@ exit 0
|
|||
|
||||
%files libs
|
||||
%defattr(-,root,root)
|
||||
%{__libdir}/librpm-4.3.so
|
||||
%{__libdir}/librpmdb-4.3.so
|
||||
%{__libdir}/librpmio-4.3.so
|
||||
%{__libdir}/librpmbuild-4.3.so
|
||||
%{__libdir}/librpm-4.4.so
|
||||
%{__libdir}/librpmdb-4.4.so
|
||||
%{__libdir}/librpmio-4.4.so
|
||||
%{__libdir}/librpmbuild-4.4.so
|
||||
|
||||
%files build
|
||||
%defattr(-,root,root)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue