Rpm 3.0.3 release.

CVS patchset: 3369
CVS date: 1999/10/04 22:04:20
This commit is contained in:
jbj 1999-10-04 22:04:20 +00:00
parent 1f815adc05
commit 55773323cc
12 changed files with 832 additions and 777 deletions

145
po/cs.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-01 10:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 1999-10-04 16:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-10 10:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-10 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>\n" "Last-Translator: Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>\n"
"Language-Team: Czech <pavelm@terminal.cz>\n" "Language-Team: Czech <pavelm@terminal.cz>\n"
@ -1400,155 +1400,160 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression" msgid "syntax error in expression"
msgstr "ve výrazu se oèekával ?" msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
#: build/files.c:224 #: build/files.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:267 build/files.c:349 build/files.c:512 #: build/files.c:269 build/files.c:351 build/files.c:514
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s" msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "chybí %s\n" msgstr "chybí %s\n"
#: build/files.c:278 build/files.c:466 build/files.c:523 #: build/files.c:280 build/files.c:468 build/files.c:525
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s" msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "chybí ':' u %s:%d" msgstr "chybí ':' u %s:%d"
#: build/files.c:316 build/files.c:491 #: build/files.c:318 build/files.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid %s token: %s" msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:365 #: build/files.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:403 #: build/files.c:405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "Nelze èíst %s: %s." msgstr "Nelze èíst %s: %s."
#: build/files.c:413 #: build/files.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "Nelze èíst %s: %s." msgstr "Nelze èíst %s: %s."
#: build/files.c:425 #: build/files.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:549 #: build/files.c:551
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:559 #: build/files.c:561
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:651 #: build/files.c:653
msgid "Hit limit for %%docdir" msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:657 #: build/files.c:659
msgid "Only one arg for %%docdir" msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#. We already got a file -- error #. We already got a file -- error
#: build/files.c:682 #: build/files.c:684
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s" msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "nelze otevøít %s: %s" msgstr "nelze otevøít %s: %s"
#: build/files.c:695 #: build/files.c:697
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s" msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /" msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /"
#: build/files.c:707 #: build/files.c:709
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:793 #: build/files.c:795
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s" msgid "File listed twice: %s"
msgstr "Nelze èíst %s: %s." msgstr "Nelze èíst %s: %s."
#: build/files.c:953 #: build/files.c:951
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "Nelze èíst %s: %s." msgstr "Nelze èíst %s: %s."
#: build/files.c:963 build/files.c:1100 #: build/files.c:961
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen" msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
#: build/files.c:1006 #: build/files.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n" msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1020 #: build/files.c:1018
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n" msgstr "soubor %s: %s\n"
#: build/files.c:1084 #: build/files.c:1088
#, c-format #, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s" msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1141 #: build/files.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
#: build/files.c:1174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open %%files file: %s" msgid "Could not open %%files file: %s"
msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n" msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
#: build/files.c:1148 build/pack.c:484 #: build/files.c:1181 build/pack.c:485
#, c-format #, c-format
msgid "line: %s" msgid "line: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1470 build/parsePrep.c:29 #: build/files.c:1508 build/parsePrep.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s" msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1522 #: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s" msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "Nelze spustit pgp" msgstr "Nelze spustit pgp"
#: build/files.c:1527 #: build/files.c:1567
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s" msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "Nelze naèíst cílpodpisu" msgstr "Nelze naèíst cílpodpisu"
#: build/files.c:1609 #: build/files.c:1649
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s failed" msgid "%s failed"
msgstr "chyba pgp" msgstr "chyba pgp"
#: build/files.c:1613 #: build/files.c:1653
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s" msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "%s nelze vytvoøit\n" msgstr "%s nelze vytvoøit\n"
#: build/files.c:1699 #: build/files.c:1742
#, c-format #, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1727 build/files.c:1736 #: build/files.c:1770 build/files.c:1779
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:" msgid "Failed to find %s:"
msgstr "%s nelze vytvoøit\n" msgstr "%s nelze vytvoøit\n"
#: build/files.c:1842 #: build/files.c:1885
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n" msgstr "soubor %s: %s\n"
#: build/names.c:32 build/names.c:64 #: build/names.c:32 build/names.c:64
@ -1628,42 +1633,42 @@ msgstr "rpm: %s\n"
msgid "create archive failed on file %s: %s" msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "nelze otevøít %s: %s" msgstr "nelze otevøít %s: %s"
#: build/pack.c:454 #: build/pack.c:455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s" msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "nelze otevøít %s: %s" msgstr "nelze otevøít %s: %s"
#: build/pack.c:461 #: build/pack.c:462
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "nelze èíst: %s (%d)" msgstr "nelze èíst: %s (%d)"
#: build/pack.c:540 #: build/pack.c:541
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s" msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n" msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
#: build/pack.c:547 #: build/pack.c:548
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s" msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n" msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
#: build/pack.c:554 #: build/pack.c:555
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s" msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n" msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
#: build/pack.c:561 #: build/pack.c:562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s" msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n" msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
#: build/pack.c:569 #: build/pack.c:570
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s" msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:585 #: build/pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s" msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1774,68 +1779,68 @@ msgstr "Nelze zapsat %s"
msgid "Unknown icon type: %s" msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "Neznámý systém: %s\n" msgstr "Neznámý systém: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:323 #: build/parsePreamble.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. Empty field #. Empty field
#: build/parsePreamble.c:331 #: build/parsePreamble.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s" msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:354 build/parsePreamble.c:361 #: build/parsePreamble.c:355 build/parsePreamble.c:362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "nelze otevøít %s: %s" msgstr "nelze otevøít %s: %s"
#: build/parsePreamble.c:399 #: build/parsePreamble.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s" msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:412 #: build/parsePreamble.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:424 #: build/parsePreamble.c:425
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /" msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /"
#: build/parsePreamble.c:436 #: build/parsePreamble.c:437
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n" msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:499 #: build/parsePreamble.c:500
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "chybí architektura pro %s u %s:%d" msgstr "chybí architektura pro %s u %s:%d"
#: build/parsePreamble.c:509 #: build/parsePreamble.c:510
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "interní chyba (chyba rpm?): " msgstr "interní chyba (chyba rpm?): "
#: build/parsePreamble.c:656 #: build/parsePreamble.c:657
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s" msgid "Bad package specification: %s"
msgstr " Volby pro specifikaci balíèku:" msgstr " Volby pro specifikaci balíèku:"
#: build/parsePreamble.c:662 #: build/parsePreamble.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Package already exists: %s" msgid "Package already exists: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:689 #: build/parsePreamble.c:690
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "Neznámý systém: %s\n" msgstr "Neznámý systém: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:714 #: build/parsePreamble.c:715
msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2784,74 +2789,74 @@ msgstr "chyba p
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Chybné otevøení\n" msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
#: lib/query.c:692 #: lib/query.c:693
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query package owning file" msgid "query package owning file"
msgstr "dotazy na balíèek vlastnící <soubor>" msgstr "dotazy na balíèek vlastnící <soubor>"
#: lib/query.c:694 #: lib/query.c:695
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query packages in group" msgid "query packages in group"
msgstr "balíèek nemá skupinu\n" msgstr "balíèek nemá skupinu\n"
#: lib/query.c:696 #: lib/query.c:697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a package file" msgid "query a package file"
msgstr "dotazovat v¹echny balíèky" msgstr "dotazovat v¹echny balíèky"
#: lib/query.c:700 #: lib/query.c:701
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a spec file" msgid "query a spec file"
msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n" msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
#: lib/query.c:702 #: lib/query.c:703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package" msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "dotazy na balíèky aktivované <balíkem>" msgstr "dotazy na balíèky aktivované <balíkem>"
#: lib/query.c:704 #: lib/query.c:705
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability" msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "dotazovat balíèky vy¾adující schopnost <sch>" msgstr "dotazovat balíèky vy¾adující schopnost <sch>"
#: lib/query.c:706 #: lib/query.c:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability" msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "dotazovat balíèky poskytující schopnost <sch>" msgstr "dotazovat balíèky poskytující schopnost <sch>"
#: lib/query.c:745 #: lib/query.c:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all configuration files" msgid "list all configuration files"
msgstr "uvést pouze konfiguraèní soubory (implikuje -l)" msgstr "uvést pouze konfiguraèní soubory (implikuje -l)"
#: lib/query.c:747 #: lib/query.c:748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all documentation files" msgid "list all documentation files"
msgstr "nainstalovat dokumentaci" msgstr "nainstalovat dokumentaci"
#: lib/query.c:749 #: lib/query.c:750
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "dump basic file information" msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazit informace o balíèku" msgstr "zobrazit informace o balíèku"
#: lib/query.c:751 #: lib/query.c:752
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list files in package" msgid "list files in package"
msgstr "binární balíèek starého typu\n" msgstr "binární balíèek starého typu\n"
#: lib/query.c:755 #: lib/query.c:756
msgid "use the following query format" msgid "use the following query format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:757 #: lib/query.c:758
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:760 #: lib/query.c:761
msgid "display the states of the listed files" msgid "display the states of the listed files"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:762 #: lib/query.c:763
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "display a verbose file listing" msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobrazit seznam souborù balíèkù" msgstr "zobrazit seznam souborù balíèkù"

145
po/de.po
View File

@ -37,7 +37,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n" "Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-01 10:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 1999-10-04 16:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -1473,164 +1473,169 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression" msgid "syntax error in expression"
msgstr "? im Ausdruck erwartet" msgstr "? im Ausdruck erwartet"
#: build/files.c:224 #: build/files.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:267 build/files.c:349 build/files.c:512 #: build/files.c:269 build/files.c:351 build/files.c:514
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s" msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "fehlende { nach %{" msgstr "fehlende { nach %{"
#: build/files.c:278 build/files.c:466 build/files.c:523 #: build/files.c:280 build/files.c:468 build/files.c:525
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s" msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "fehlender ':' bei %s:%d" msgstr "fehlender ':' bei %s:%d"
#: build/files.c:316 build/files.c:491 #: build/files.c:318 build/files.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid %s token: %s" msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:365 #: build/files.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:403 #: build/files.c:405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s." msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s."
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:413 #: build/files.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s." msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s."
#: build/files.c:425 #: build/files.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:549 #: build/files.c:551
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:559 #: build/files.c:561
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:651 #: build/files.c:653
msgid "Hit limit for %%docdir" msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:657 #: build/files.c:659
msgid "Only one arg for %%docdir" msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#. We already got a file -- error #. We already got a file -- error
#: build/files.c:682 #: build/files.c:684
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s" msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: build/files.c:695 #: build/files.c:697
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s" msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "Verschiebungen müssen mit einem »/« beginnen" msgstr "Verschiebungen müssen mit einem »/« beginnen"
#: build/files.c:707 #: build/files.c:709
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:793 #: build/files.c:795
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s" msgid "File listed twice: %s"
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s." msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s."
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:953 #: build/files.c:951
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s." msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s."
#: build/files.c:963 build/files.c:1100 #: build/files.c:961
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden" msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
#: build/files.c:1006 #: build/files.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n" msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:1020 #: build/files.c:1018
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: build/files.c:1084 #: build/files.c:1088
#, c-format #, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s" msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1141 #: build/files.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
#: build/files.c:1174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open %%files file: %s" msgid "Could not open %%files file: %s"
msgstr "Fehler: kann Datei %s nicht öffnen\n" msgstr "Fehler: kann Datei %s nicht öffnen\n"
#: build/files.c:1148 build/pack.c:484 #: build/files.c:1181 build/pack.c:485
#, c-format #, c-format
msgid "line: %s" msgid "line: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1470 build/parsePrep.c:29 #: build/files.c:1508 build/parsePrep.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s" msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1522 #: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s" msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "Konnte pgp nicht durchführen" msgstr "Konnte pgp nicht durchführen"
#: build/files.c:1527 #: build/files.c:1567
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s" msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "Konnte Signatur-Ziel (»sigtarget«) nicht lesen" msgstr "Konnte Signatur-Ziel (»sigtarget«) nicht lesen"
#: build/files.c:1609 #: build/files.c:1649
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s failed" msgid "%s failed"
msgstr "pgp fehlgeschlagen" msgstr "pgp fehlgeschlagen"
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:1613 #: build/files.c:1653
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s" msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "anlegen von %s fehlgeschlagen\n" msgstr "anlegen von %s fehlgeschlagen\n"
#: build/files.c:1699 #: build/files.c:1742
#, c-format #, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:1727 build/files.c:1736 #: build/files.c:1770 build/files.c:1779
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:" msgid "Failed to find %s:"
msgstr "anlegen von %s fehlgeschlagen\n" msgstr "anlegen von %s fehlgeschlagen\n"
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:1842 #: build/files.c:1885
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: build/names.c:32 build/names.c:64 #: build/names.c:32 build/names.c:64
@ -1716,42 +1721,42 @@ msgstr ""
msgid "create archive failed on file %s: %s" msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: build/pack.c:454 #: build/pack.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s" msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:461 #: build/pack.c:462
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "lesen fehlgeschlagen: %s (%d)" msgstr "lesen fehlgeschlagen: %s (%d)"
#: build/pack.c:540 #: build/pack.c:541
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s" msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "Fehler: kann Datei %s nicht öffnen\n" msgstr "Fehler: kann Datei %s nicht öffnen\n"
#: build/pack.c:547 #: build/pack.c:548
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s" msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "Fehler: kann Datei %s nicht öffnen\n" msgstr "Fehler: kann Datei %s nicht öffnen\n"
#: build/pack.c:554 #: build/pack.c:555
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s" msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "Fehler: kann Datei %s nicht öffnen\n" msgstr "Fehler: kann Datei %s nicht öffnen\n"
#: build/pack.c:561 #: build/pack.c:562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s" msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "Fehler: kann Datei %s nicht öffnen\n" msgstr "Fehler: kann Datei %s nicht öffnen\n"
#: build/pack.c:569 #: build/pack.c:570
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s" msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:585 #: build/pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s" msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1865,69 +1870,69 @@ msgstr "Nicht m
msgid "Unknown icon type: %s" msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "(unbekannter Typ)" msgstr "(unbekannter Typ)"
#: build/parsePreamble.c:323 #: build/parsePreamble.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. Empty field #. Empty field
#: build/parsePreamble.c:331 #: build/parsePreamble.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s" msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#: build/parsePreamble.c:354 build/parsePreamble.c:361 #: build/parsePreamble.c:355 build/parsePreamble.c:362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: build/parsePreamble.c:399 #: build/parsePreamble.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s" msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:412 #: build/parsePreamble.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:424 #: build/parsePreamble.c:425
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "Verschiebungen müssen mit einem »/« beginnen" msgstr "Verschiebungen müssen mit einem »/« beginnen"
#: build/parsePreamble.c:436 #: build/parsePreamble.c:437
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n" msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:499 #: build/parsePreamble.c:500
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "fehlende Architektur für %s bei %s:%d" msgstr "fehlende Architektur für %s bei %s:%d"
#: build/parsePreamble.c:509 #: build/parsePreamble.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:656 #: build/parsePreamble.c:657
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s" msgid "Bad package specification: %s"
msgstr " Optionen der Paketauswahl:" msgstr " Optionen der Paketauswahl:"
#: build/parsePreamble.c:662 #: build/parsePreamble.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Package already exists: %s" msgid "Package already exists: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:689 #: build/parsePreamble.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:714 #: build/parsePreamble.c:715
msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2896,74 +2901,74 @@ msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n"
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
#: lib/query.c:692 #: lib/query.c:693
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query package owning file" msgid "query package owning file"
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt" msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
#: lib/query.c:694 #: lib/query.c:695
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query packages in group" msgid "query packages in group"
msgstr "Paket hat keinen Namen" msgstr "Paket hat keinen Namen"
#: lib/query.c:696 #: lib/query.c:697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a package file" msgid "query a package file"
msgstr "Anfrage an alle Pakete" msgstr "Anfrage an alle Pakete"
#: lib/query.c:700 #: lib/query.c:701
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a spec file" msgid "query a spec file"
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n" msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
#: lib/query.c:702 #: lib/query.c:703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package" msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt" msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
#: lib/query.c:704 #: lib/query.c:705
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability" msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen" msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen"
#: lib/query.c:706 #: lib/query.c:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability" msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen" msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen"
#: lib/query.c:745 #: lib/query.c:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all configuration files" msgid "list all configuration files"
msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)" msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)"
#: lib/query.c:747 #: lib/query.c:748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all documentation files" msgid "list all documentation files"
msgstr "Dokumentation installieren" msgstr "Dokumentation installieren"
#: lib/query.c:749 #: lib/query.c:750
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "dump basic file information" msgid "dump basic file information"
msgstr "Paketinformationen anzeigen" msgstr "Paketinformationen anzeigen"
#: lib/query.c:751 #: lib/query.c:752
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list files in package" msgid "list files in package"
msgstr "Paket installieren" msgstr "Paket installieren"
#: lib/query.c:755 #: lib/query.c:756
msgid "use the following query format" msgid "use the following query format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:757 #: lib/query.c:758
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:760 #: lib/query.c:761
msgid "display the states of the listed files" msgid "display the states of the listed files"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:762 #: lib/query.c:763
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "display a verbose file listing" msgid "display a verbose file listing"
msgstr "Dateiliste des Pakets anzeigen" msgstr "Dateiliste des Pakets anzeigen"

145
po/fi.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-10-01 10:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 1999-10-04 16:05-0400\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n"
@ -1438,155 +1438,160 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression" msgid "syntax error in expression"
msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa" msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
#: build/files.c:224 #: build/files.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:267 build/files.c:349 build/files.c:512 #: build/files.c:269 build/files.c:351 build/files.c:514
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s" msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen" msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
#: build/files.c:278 build/files.c:466 build/files.c:523 #: build/files.c:280 build/files.c:468 build/files.c:525
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s" msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "puuttuva ':', %s:%d" msgstr "puuttuva ':', %s:%d"
#: build/files.c:316 build/files.c:491 #: build/files.c:318 build/files.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid %s token: %s" msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:365 #: build/files.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:403 #: build/files.c:405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "En voi lukea %s: %s." msgstr "En voi lukea %s: %s."
#: build/files.c:413 #: build/files.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "En voi lukea %s: %s." msgstr "En voi lukea %s: %s."
#: build/files.c:425 #: build/files.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:549 #: build/files.c:551
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:559 #: build/files.c:561
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:651 #: build/files.c:653
msgid "Hit limit for %%docdir" msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:657 #: build/files.c:659
msgid "Only one arg for %%docdir" msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#. We already got a file -- error #. We already got a file -- error
#: build/files.c:682 #: build/files.c:684
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s" msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "en voinut avata %s: %s" msgstr "en voinut avata %s: %s"
#: build/files.c:695 #: build/files.c:697
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s" msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä" msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
#: build/files.c:707 #: build/files.c:709
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:793 #: build/files.c:795
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s" msgid "File listed twice: %s"
msgstr "En voi lukea %s: %s." msgstr "En voi lukea %s: %s."
#: build/files.c:953 #: build/files.c:951
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "En voi lukea %s: %s." msgstr "En voi lukea %s: %s."
#: build/files.c:963 build/files.c:1100 #: build/files.c:961
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
#: build/files.c:1006 #: build/files.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n" msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1020 #: build/files.c:1018
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s" msgstr "en voinut avata %s: %s"
#: build/files.c:1084 #: build/files.c:1088
#, c-format #, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s" msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1141 #: build/files.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
#: build/files.c:1174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open %%files file: %s" msgid "Could not open %%files file: %s"
msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n" msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
#: build/files.c:1148 build/pack.c:484 #: build/files.c:1181 build/pack.c:485
#, c-format #, c-format
msgid "line: %s" msgid "line: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1470 build/parsePrep.c:29 #: build/files.c:1508 build/parsePrep.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s" msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1522 #: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s" msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "En voinut ajaa pgp:tä" msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
#: build/files.c:1527 #: build/files.c:1567
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s" msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "En voinut ajaa pgp:tä" msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
#: build/files.c:1609 #: build/files.c:1649
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s failed" msgid "%s failed"
msgstr "pgp epäonnistui" msgstr "pgp epäonnistui"
#: build/files.c:1613 #: build/files.c:1653
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s" msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n" msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
#: build/files.c:1699 #: build/files.c:1742
#, c-format #, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1727 build/files.c:1736 #: build/files.c:1770 build/files.c:1779
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:" msgid "Failed to find %s:"
msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n" msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
#: build/files.c:1842 #: build/files.c:1885
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s" msgstr "en voinut avata %s: %s"
#: build/names.c:32 build/names.c:64 #: build/names.c:32 build/names.c:64
@ -1666,42 +1671,42 @@ msgstr ""
msgid "create archive failed on file %s: %s" msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "en voinut avata %s: %s" msgstr "en voinut avata %s: %s"
#: build/pack.c:454 #: build/pack.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s" msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:461 #: build/pack.c:462
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)" msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)"
#: build/pack.c:540 #: build/pack.c:541
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s" msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n" msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
#: build/pack.c:547 #: build/pack.c:548
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s" msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n" msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
#: build/pack.c:554 #: build/pack.c:555
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s" msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n" msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
#: build/pack.c:561 #: build/pack.c:562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s" msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n" msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
#: build/pack.c:569 #: build/pack.c:570
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s" msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:585 #: build/pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s" msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1812,68 +1817,68 @@ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
msgid "Unknown icon type: %s" msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "(tuntematon tyyppi)" msgstr "(tuntematon tyyppi)"
#: build/parsePreamble.c:323 #: build/parsePreamble.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. Empty field #. Empty field
#: build/parsePreamble.c:331 #: build/parsePreamble.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s" msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:354 build/parsePreamble.c:361 #: build/parsePreamble.c:355 build/parsePreamble.c:362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "en voinut avata %s: %s" msgstr "en voinut avata %s: %s"
#: build/parsePreamble.c:399 #: build/parsePreamble.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s" msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:412 #: build/parsePreamble.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:424 #: build/parsePreamble.c:425
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä" msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
#: build/parsePreamble.c:436 #: build/parsePreamble.c:437
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n" msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:499 #: build/parsePreamble.c:500
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "%s:n puuttuva arkkitehtuuri %s:%d" msgstr "%s:n puuttuva arkkitehtuuri %s:%d"
#: build/parsePreamble.c:509 #: build/parsePreamble.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:656 #: build/parsePreamble.c:657
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s" msgid "Bad package specification: %s"
msgstr " Paketin määrittelyparametrit:" msgstr " Paketin määrittelyparametrit:"
#: build/parsePreamble.c:662 #: build/parsePreamble.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Package already exists: %s" msgid "Package already exists: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:689 #: build/parsePreamble.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:714 #: build/parsePreamble.c:715
msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2822,74 +2827,74 @@ msgstr "virhe etsitt
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n" msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
#: lib/query.c:692 #: lib/query.c:693
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query package owning file" msgid "query package owning file"
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
#: lib/query.c:694 #: lib/query.c:695
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query packages in group" msgid "query packages in group"
msgstr "paketilla ei ole nimeä" msgstr "paketilla ei ole nimeä"
#: lib/query.c:696 #: lib/query.c:697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a package file" msgid "query a package file"
msgstr "kysele kaikki paketit" msgstr "kysele kaikki paketit"
#: lib/query.c:700 #: lib/query.c:701
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a spec file" msgid "query a spec file"
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n" msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
#: lib/query.c:702 #: lib/query.c:703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package" msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
#: lib/query.c:704 #: lib/query.c:705
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability" msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta" msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
#: lib/query.c:706 #: lib/query.c:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability" msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden" msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
#: lib/query.c:745 #: lib/query.c:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all configuration files" msgid "list all configuration files"
msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)" msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
#: lib/query.c:747 #: lib/query.c:748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all documentation files" msgid "list all documentation files"
msgstr "asenna dokumentaatio" msgstr "asenna dokumentaatio"
#: lib/query.c:749 #: lib/query.c:750
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "dump basic file information" msgid "dump basic file information"
msgstr "näytä paketin tiedot" msgstr "näytä paketin tiedot"
#: lib/query.c:751 #: lib/query.c:752
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list files in package" msgid "list files in package"
msgstr "asenna paketti" msgstr "asenna paketti"
#: lib/query.c:755 #: lib/query.c:756
msgid "use the following query format" msgid "use the following query format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:757 #: lib/query.c:758
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:760 #: lib/query.c:761
msgid "display the states of the listed files" msgid "display the states of the listed files"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:762 #: lib/query.c:763
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "display a verbose file listing" msgid "display a verbose file listing"
msgstr "näytä paketin tiedostolistaus" msgstr "näytä paketin tiedostolistaus"

145
po/fr.po
View File

@ -1,5 +1,5 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "POT-Creation-Date: 1999-10-01 10:51-0400\n" msgstr "POT-Creation-Date: 1999-10-04 16:05-0400\n"
#: build.c:23 lib/rpminstall.c:222 lib/rpminstall.c:382 #: build.c:23 lib/rpminstall.c:222 lib/rpminstall.c:382
#, c-format #, c-format
@ -1441,155 +1441,160 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression" msgid "syntax error in expression"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:224 #: build/files.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:267 build/files.c:349 build/files.c:512 #: build/files.c:269 build/files.c:351 build/files.c:514
#, c-format #, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s" msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:278 build/files.c:466 build/files.c:523 #: build/files.c:280 build/files.c:468 build/files.c:525
#, c-format #, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s" msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:316 build/files.c:491 #: build/files.c:318 build/files.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid %s token: %s" msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:365 #: build/files.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:403 #: build/files.c:405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: build/files.c:413 #: build/files.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: build/files.c:425 #: build/files.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:549 #: build/files.c:551
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:559 #: build/files.c:561
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:651 #: build/files.c:653
msgid "Hit limit for %%docdir" msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:657 #: build/files.c:659
msgid "Only one arg for %%docdir" msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#. We already got a file -- error #. We already got a file -- error
#: build/files.c:682 #: build/files.c:684
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s" msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: build/files.c:695 #: build/files.c:697
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s" msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /" msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /"
#: build/files.c:707 #: build/files.c:709
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:793 #: build/files.c:795
#, c-format #, c-format
msgid "File listed twice: %s" msgid "File listed twice: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:953 #: build/files.c:951
#, c-format #, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:963 build/files.c:1100 #: build/files.c:961
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
#: build/files.c:1006 #: build/files.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n" msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1020 #: build/files.c:1018
#, c-format #, c-format
msgid "File %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1084 #: build/files.c:1088
#, c-format #, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s" msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1141 #: build/files.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
#: build/files.c:1174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open %%files file: %s" msgid "Could not open %%files file: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: build/files.c:1148 build/pack.c:484 #: build/files.c:1181 build/pack.c:485
#, c-format #, c-format
msgid "line: %s" msgid "line: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1470 build/parsePrep.c:29 #: build/files.c:1508 build/parsePrep.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s" msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1522 #: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s" msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: build/files.c:1527 #: build/files.c:1567
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s" msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: build/files.c:1609 #: build/files.c:1649
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s failed" msgid "%s failed"
msgstr "La construction a échoué.\n" msgstr "La construction a échoué.\n"
#: build/files.c:1613 #: build/files.c:1653
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s" msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: build/files.c:1699 #: build/files.c:1742
#, c-format #, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1727 build/files.c:1736 #: build/files.c:1770 build/files.c:1779
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:" msgid "Failed to find %s:"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: build/files.c:1842 #: build/files.c:1885
#, c-format #, c-format
msgid "Processing files: %s\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/names.c:32 build/names.c:64 #: build/names.c:32 build/names.c:64
@ -1669,42 +1674,42 @@ msgstr ""
msgid "create archive failed on file %s: %s" msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: build/pack.c:454 #: build/pack.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s" msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:461 #: build/pack.c:462
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:540 #: build/pack.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s" msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:547 #: build/pack.c:548
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s" msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:554 #: build/pack.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s" msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:561 #: build/pack.c:562
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s" msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:569 #: build/pack.c:570
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s" msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:585 #: build/pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s" msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1815,68 +1820,68 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
msgid "Unknown icon type: %s" msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:323 #: build/parsePreamble.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. Empty field #. Empty field
#: build/parsePreamble.c:331 #: build/parsePreamble.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s" msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:354 build/parsePreamble.c:361 #: build/parsePreamble.c:355 build/parsePreamble.c:362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:399 #: build/parsePreamble.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s" msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:412 #: build/parsePreamble.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:424 #: build/parsePreamble.c:425
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /" msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /"
#: build/parsePreamble.c:436 #: build/parsePreamble.c:437
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:499 #: build/parsePreamble.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:509 #: build/parsePreamble.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:656 #: build/parsePreamble.c:657
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s" msgid "Bad package specification: %s"
msgstr " Options de spécification de package:" msgstr " Options de spécification de package:"
#: build/parsePreamble.c:662 #: build/parsePreamble.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Package already exists: %s" msgid "Package already exists: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:689 #: build/parsePreamble.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:714 #: build/parsePreamble.c:715
msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2813,78 +2818,78 @@ msgstr ""
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:692 #: lib/query.c:693
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query package owning file" msgid "query package owning file"
msgstr "" msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>" " -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
#: lib/query.c:694 #: lib/query.c:695
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query packages in group" msgid "query packages in group"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
#: lib/query.c:696 #: lib/query.c:697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a package file" msgid "query a package file"
msgstr "" msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>" " -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
#: lib/query.c:700 #: lib/query.c:701
msgid "query a spec file" msgid "query a spec file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:702 #: lib/query.c:703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package" msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "" msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>" " -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
#: lib/query.c:704 #: lib/query.c:705
msgid "query the packages which require a capability" msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:706 #: lib/query.c:707
msgid "query the packages which provide a capability" msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:745 #: lib/query.c:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all configuration files" msgid "list all configuration files"
msgstr "" msgstr ""
" -c - donne uniquement la liste des fichiers de " " -c - donne uniquement la liste des fichiers de "
"configuration (implique -l)" "configuration (implique -l)"
#: lib/query.c:747 #: lib/query.c:748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all documentation files" msgid "list all documentation files"
msgstr "" msgstr ""
" -d - donne uniquement la liste des fichiers de " " -d - donne uniquement la liste des fichiers de "
"documentation (implique -l)" "documentation (implique -l)"
#: lib/query.c:749 #: lib/query.c:750
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "dump basic file information" msgid "dump basic file information"
msgstr "" msgstr ""
" -i - affiche les informations relatives à un package" " -i - affiche les informations relatives à un package"
#: lib/query.c:751 #: lib/query.c:752
msgid "list files in package" msgid "list files in package"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:755 #: lib/query.c:756
msgid "use the following query format" msgid "use the following query format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:757 #: lib/query.c:758
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:760 #: lib/query.c:761
msgid "display the states of the listed files" msgid "display the states of the listed files"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:762 #: lib/query.c:763
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "display a verbose file listing" msgid "display a verbose file listing"
msgstr " -l - affiche la liste des packages" msgstr " -l - affiche la liste des packages"

149
po/pl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n" "Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-01 10:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 1999-10-04 16:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -1360,154 +1360,159 @@ msgstr "&& i || nie jest wspierane dla
msgid "syntax error in expression" msgid "syntax error in expression"
msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu" msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu"
#: build/files.c:224 #: build/files.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK nie powiod³o siê: %s\n" msgstr "TIMECHECK nie powiod³o siê: %s\n"
#: build/files.c:267 build/files.c:349 build/files.c:512 #: build/files.c:269 build/files.c:351 build/files.c:514
#, c-format #, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s" msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "Brak '(' w %s %s" msgstr "Brak '(' w %s %s"
#: build/files.c:278 build/files.c:466 build/files.c:523 #: build/files.c:280 build/files.c:468 build/files.c:525
#, c-format #, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s" msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "Brak ')' w %s(%s" msgstr "Brak ')' w %s(%s"
#: build/files.c:316 build/files.c:491 #: build/files.c:318 build/files.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid %s token: %s" msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "B³êdny znak %s: %s" msgstr "B³êdny znak %s: %s"
#: build/files.c:365 #: build/files.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "Brak bia³ego znaku po %s(): %s" msgstr "Brak bia³ego znaku po %s(): %s"
#: build/files.c:403 #: build/files.c:405
#, c-format #, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "B³êdna sk³adnia: %s(%s)" msgstr "B³êdna sk³adnia: %s(%s)"
#: build/files.c:413 #: build/files.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "B³êdne okre¶lenie trybu: %s(%s)" msgstr "B³êdne okre¶lenie trybu: %s(%s)"
#: build/files.c:425 #: build/files.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "B³êdne okre¶lenie dirmode: %s(%s)" msgstr "B³êdne okre¶lenie dirmode: %s(%s)"
#: build/files.c:549 #: build/files.c:551
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "Niespotykana d³ugo¶æ okre¶lenia lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)" msgstr "Niespotykana d³ugo¶æ okre¶lenia lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)"
#: build/files.c:559 #: build/files.c:561
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "Powtórzone okre¶lenie lokalizacji %.*s w %%lang(%s)" msgstr "Powtórzone okre¶lenie lokalizacji %.*s w %%lang(%s)"
#: build/files.c:651 #: build/files.c:653
msgid "Hit limit for %%docdir" msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "Limit trafieñ dla %%docdir" msgstr "Limit trafieñ dla %%docdir"
#: build/files.c:657 #: build/files.c:659
msgid "Only one arg for %%docdir" msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "Tylko jeden argument dla %%docdir" msgstr "Tylko jeden argument dla %%docdir"
#. We already got a file -- error #. We already got a file -- error
#: build/files.c:682 #: build/files.c:684
#, c-format #, c-format
msgid "Two files on one line: %s" msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "Dwa pliki w jedenj linii: %s" msgstr "Dwa pliki w jedenj linii: %s"
#: build/files.c:695 #: build/files.c:697
#, c-format #, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s" msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s" msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s"
#: build/files.c:707 #: build/files.c:709
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "Nie mo¿na mieszaæ specjalnej %%doc z innymi formami: %s" msgstr "Nie mo¿na mieszaæ specjalnej %%doc z innymi formami: %s"
#: build/files.c:793 #: build/files.c:795
#, c-format #, c-format
msgid "File listed twice: %s" msgid "File listed twice: %s"
msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s" msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s"
#: build/files.c:953 #: build/files.c:951
#, c-format #, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "Plik nie zgadza siê z prefiksem (%s): %s" msgstr "Plik nie zgadza siê z prefiksem (%s): %s"
#: build/files.c:963 build/files.c:1100 #: build/files.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku: %s" msgstr "Nie znaleziono pliku: %s"
#: build/files.c:1006 #: build/files.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n" msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "B³êdny u¿ytkownik/grupa: %s\n" msgstr "B³êdny u¿ytkownik/grupa: %s\n"
#: build/files.c:1020 #: build/files.c:1018
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Plik %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgstr "Plik %4d: 0%o %s.%s\t %s\n"
#: build/files.c:1084 #: build/files.c:1088
#, c-format #, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s" msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s" msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s"
#: build/files.c:1141 #: build/files.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku: %s"
#: build/files.c:1174
msgid "Could not open %%files file: %s" msgid "Could not open %%files file: %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %%files pliku: %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %%files pliku: %s"
#: build/files.c:1148 build/pack.c:484 #: build/files.c:1181 build/pack.c:485
#, c-format #, c-format
msgid "line: %s" msgid "line: %s"
msgstr "linia: %s" msgstr "linia: %s"
#: build/files.c:1470 build/parsePrep.c:29 #: build/files.c:1508 build/parsePrep.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s" msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "B³êdny u¿ytkownik/grupa: %s" msgstr "B³êdny u¿ytkownik/grupa: %s"
#: build/files.c:1522 #: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s" msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ %s" msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ %s"
#: build/files.c:1527 #: build/files.c:1567
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s" msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na wykonaæ fork na %s" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ fork na %s"
#: build/files.c:1609 #: build/files.c:1649
#, c-format #, c-format
msgid "%s failed" msgid "%s failed"
msgstr "%s nie powiod³o siê" msgstr "%s nie powiod³o siê"
#: build/files.c:1613 #: build/files.c:1653
#, c-format #, c-format
msgid "failed to write all data to %s" msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiod³o siê" msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiod³o siê"
#: build/files.c:1699 #: build/files.c:1742
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "Wyszukiwanie wymaganych zasobów...\n" msgstr "Wyszukiwanie wymaganych zasobów...\n"
#: build/files.c:1727 build/files.c:1736 #: build/files.c:1770 build/files.c:1779
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:" msgid "Failed to find %s:"
msgstr "Wyszukiwanie nie powiod³o siê" msgstr "Wyszukiwanie nie powiod³o siê"
#: build/files.c:1842 #: build/files.c:1885
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n" msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n"
#: build/names.c:32 build/names.c:64 #: build/names.c:32 build/names.c:64
@ -1587,42 +1592,42 @@ msgstr "Zapisano: %s\n"
msgid "create archive failed on file %s: %s" msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "utworzenie archiwum pliku %s nie powiod³o siê: %s" msgstr "utworzenie archiwum pliku %s nie powiod³o siê: %s"
#: build/pack.c:454 #: build/pack.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s" msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "zapis w trybie cpio_copy nie powiód³ siê: %s" msgstr "zapis w trybie cpio_copy nie powiód³ siê: %s"
#: build/pack.c:461 #: build/pack.c:462
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "odczyt w trybie cpio_copy nie powiód³ siê: %s" msgstr "odczyt w trybie cpio_copy nie powiód³ siê: %s"
#: build/pack.c:540 #: build/pack.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s" msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PreIn: %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PreIn: %s"
#: build/pack.c:547 #: build/pack.c:548
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s" msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PreUn: %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PreUn: %s"
#: build/pack.c:554 #: build/pack.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s" msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PostIn: %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PostIn: %s"
#: build/pack.c:561 #: build/pack.c:562
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s" msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PostUn: %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PostUn: %s"
#: build/pack.c:569 #: build/pack.c:570
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s" msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku VerifyScript: %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku VerifyScript: %s"
#: build/pack.c:585 #: build/pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s" msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ skryptu Trigger: %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ skryptu Trigger: %s"
@ -1733,68 +1738,68 @@ msgstr "Nie mo
msgid "Unknown icon type: %s" msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "Nieznany typ ikony: %s" msgstr "Nieznany typ ikony: %s"
#: build/parsePreamble.c:323 #: build/parsePreamble.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "linia %d: Niepoprawna forma etykiety: %s" msgstr "linia %d: Niepoprawna forma etykiety: %s"
#. Empty field #. Empty field
#: build/parsePreamble.c:331 #: build/parsePreamble.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s" msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "linia %d: Pusta etykieta: %s" msgstr "linia %d: Pusta etykieta: %s"
#: build/parsePreamble.c:354 build/parsePreamble.c:361 #: build/parsePreamble.c:355 build/parsePreamble.c:362
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s" msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s"
#: build/parsePreamble.c:399 #: build/parsePreamble.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s" msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "linia %d: wpis BuildRoot nie mo¿e byæ \"/\": %s" msgstr "linia %d: wpis BuildRoot nie mo¿e byæ \"/\": %s"
#: build/parsePreamble.c:412 #: build/parsePreamble.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "linia %d: Prefiksy nie mog± siê koñczyæ na \"/\": %s" msgstr "linia %d: Prefiksy nie mog± siê koñczyæ na \"/\": %s"
#: build/parsePreamble.c:424 #: build/parsePreamble.c:425
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "linia %d: wpis Docdir musi siê zaczynaæ od '/': %s" msgstr "linia %d: wpis Docdir musi siê zaczynaæ od '/': %s"
#: build/parsePreamble.c:436 #: build/parsePreamble.c:437
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "linia %d: pole Epoch/Serial musi byæ liczb±: %s" msgstr "linia %d: pole Epoch/Serial musi byæ liczb±: %s"
#: build/parsePreamble.c:499 #: build/parsePreamble.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "linia %d: B³êdny format wpisu BuildArchitecture: %s" msgstr "linia %d: B³êdny format wpisu BuildArchitecture: %s"
#: build/parsePreamble.c:509 #: build/parsePreamble.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "B³±d wewnêtrzny: Fa³szywa etykieta %d" msgstr "B³±d wewnêtrzny: Fa³szywa etykieta %d"
#: build/parsePreamble.c:656 #: build/parsePreamble.c:657
#, c-format #, c-format
msgid "Bad package specification: %s" msgid "Bad package specification: %s"
msgstr "B³êdna specyfikacja pakietu: $s" msgstr "B³êdna specyfikacja pakietu: $s"
#: build/parsePreamble.c:662 #: build/parsePreamble.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Package already exists: %s" msgid "Package already exists: %s"
msgstr "Pakiet ju¿ istnieje: %s" msgstr "Pakiet ju¿ istnieje: %s"
#: build/parsePreamble.c:689 #: build/parsePreamble.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "linia %d: Nieznana etykieta: %s" msgstr "linia %d: Nieznana etykieta: %s"
#: build/parsePreamble.c:714 #: build/parsePreamble.c:715
msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "W pliku spec nie mo¿na u¿ywaæ wpisów BuildRoot" msgstr "W pliku spec nie mo¿na u¿ywaæ wpisów BuildRoot"
@ -2727,63 +2732,63 @@ msgstr "b
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() nie powiod³o siê\n" msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() nie powiod³o siê\n"
#: lib/query.c:692 #: lib/query.c:693
msgid "query package owning file" msgid "query package owning file"
msgstr "sprawdzanie do jakiego pakietu nale¿y plik" msgstr "sprawdzanie do jakiego pakietu nale¿y plik"
#: lib/query.c:694 #: lib/query.c:695
msgid "query packages in group" msgid "query packages in group"
msgstr "odpytywanie pakietów w grupie" msgstr "odpytywanie pakietów w grupie"
#: lib/query.c:696 #: lib/query.c:697
msgid "query a package file" msgid "query a package file"
msgstr "odpytywanie pakietu" msgstr "odpytywanie pakietu"
#: lib/query.c:700 #: lib/query.c:701
msgid "query a spec file" msgid "query a spec file"
msgstr "odpytywanie pliku spec" msgstr "odpytywanie pliku spec"
#: lib/query.c:702 #: lib/query.c:703
msgid "query the pacakges triggered by the package" msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet" msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet"
#: lib/query.c:704 #: lib/query.c:705
msgid "query the packages which require a capability" msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "odpytywanie pakietów wymagaj±cych zasobu" msgstr "odpytywanie pakietów wymagaj±cych zasobu"
#: lib/query.c:706 #: lib/query.c:707
msgid "query the packages which provide a capability" msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "odpytywanie pakietów udostêpniaj±cych zasób" msgstr "odpytywanie pakietów udostêpniaj±cych zasób"
#: lib/query.c:745 #: lib/query.c:746
msgid "list all configuration files" msgid "list all configuration files"
msgstr "wy¶wietl wszystkie pliki konfiguracyjne" msgstr "wy¶wietl wszystkie pliki konfiguracyjne"
#: lib/query.c:747 #: lib/query.c:748
msgid "list all documentation files" msgid "list all documentation files"
msgstr "wy¶wietl wszystkie pliki dokumentacji" msgstr "wy¶wietl wszystkie pliki dokumentacji"
#: lib/query.c:749 #: lib/query.c:750
msgid "dump basic file information" msgid "dump basic file information"
msgstr "podaj postawowe informacje o pliku" msgstr "podaj postawowe informacje o pliku"
#: lib/query.c:751 #: lib/query.c:752
msgid "list files in package" msgid "list files in package"
msgstr "wy¶wietl pliki zawarte w pakiecie" msgstr "wy¶wietl pliki zawarte w pakiecie"
#: lib/query.c:755 #: lib/query.c:756
msgid "use the following query format" msgid "use the following query format"
msgstr "u¿yj nastêpuj±cego formatu zapytania" msgstr "u¿yj nastêpuj±cego formatu zapytania"
#: lib/query.c:757 #: lib/query.c:758
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:760 #: lib/query.c:761
msgid "display the states of the listed files" msgid "display the states of the listed files"
msgstr "wy¶wietl status pokazywanych plików" msgstr "wy¶wietl status pokazywanych plików"
#: lib/query.c:762 #: lib/query.c:763
msgid "display a verbose file listing" msgid "display a verbose file listing"
msgstr "wy¶wietl wiêcej informacji o plikach z listy" msgstr "wy¶wietl wiêcej informacji o plikach z listy"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998. # Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "POT-Creation-Date: 1999-10-01 10:51-0400\n" msgstr "POT-Creation-Date: 1999-10-04 16:05-0400\n"
#: build.c:23 lib/rpminstall.c:222 lib/rpminstall.c:382 #: build.c:23 lib/rpminstall.c:222 lib/rpminstall.c:382
#, c-format #, c-format
@ -1469,165 +1469,170 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression" msgid "syntax error in expression"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:224 #: build/files.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:267 build/files.c:349 build/files.c:512 #: build/files.c:269 build/files.c:351 build/files.c:514
#, c-format #, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s" msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:278 build/files.c:466 build/files.c:523 #: build/files.c:280 build/files.c:468 build/files.c:525
#, c-format #, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s" msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:316 build/files.c:491 #: build/files.c:318 build/files.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid %s token: %s" msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:365 #: build/files.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:403 #: build/files.c:405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n" msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n"
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:413 #: build/files.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n" msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n"
#: build/files.c:425 #: build/files.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:549 #: build/files.c:551
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:559 #: build/files.c:561
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:651 #: build/files.c:653
msgid "Hit limit for %%docdir" msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:657 #: build/files.c:659
msgid "Only one arg for %%docdir" msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#. We already got a file -- error #. We already got a file -- error
#: build/files.c:682 #: build/files.c:684
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s" msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n" msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#: build/files.c:695 #: build/files.c:697
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s" msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "argumentos para o --dbpath devem começar com uma /" msgstr "argumentos para o --dbpath devem começar com uma /"
#: build/files.c:707 #: build/files.c:709
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:793 #: build/files.c:795
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s" msgid "File listed twice: %s"
msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n" msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n"
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:953 #: build/files.c:951
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n" msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n"
#: build/files.c:963 build/files.c:1100 #: build/files.c:961
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação" msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
#: build/files.c:1006 #: build/files.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n" msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1020 #: build/files.c:1018
#, c-format #, c-format
msgid "File %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1084 #: build/files.c:1088
#, c-format #, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s" msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:1141 #: build/files.c:1174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open %%files file: %s" msgid "Could not open %%files file: %s"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n" msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#: build/files.c:1148 build/pack.c:484 #: build/files.c:1181 build/pack.c:485
#, c-format #, c-format
msgid "line: %s" msgid "line: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1470 build/parsePrep.c:29 #: build/files.c:1508 build/parsePrep.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s" msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:1522 #: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s" msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n" msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n"
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:1527 #: build/files.c:1567
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s" msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n" msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n"
#: build/files.c:1609 #: build/files.c:1649
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s failed" msgid "%s failed"
msgstr "Construção falhou.\n" msgstr "Construção falhou.\n"
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:1613 #: build/files.c:1653
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s" msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "Não consegui abrir o pipe tar: %s\n" msgstr "Não consegui abrir o pipe tar: %s\n"
#: build/files.c:1699 #: build/files.c:1742
#, c-format #, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#: build/files.c:1727 build/files.c:1736 #: build/files.c:1770 build/files.c:1779
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:" msgid "Failed to find %s:"
msgstr "Não consegui abrir o pipe tar: %s\n" msgstr "Não consegui abrir o pipe tar: %s\n"
#: build/files.c:1842 #: build/files.c:1885
#, c-format #, c-format
msgid "Processing files: %s\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/names.c:32 build/names.c:64 #: build/names.c:32 build/names.c:64
@ -1714,42 +1719,42 @@ msgstr ""
msgid "create archive failed on file %s: %s" msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n" msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#: build/pack.c:454 #: build/pack.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s" msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:461 #: build/pack.c:462
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:540 #: build/pack.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s" msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:547 #: build/pack.c:548
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s" msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:554 #: build/pack.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s" msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:561 #: build/pack.c:562
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s" msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:569 #: build/pack.c:570
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s" msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:585 #: build/pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s" msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1863,69 +1868,69 @@ msgstr "N
msgid "Unknown icon type: %s" msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:323 #: build/parsePreamble.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. Empty field #. Empty field
#: build/parsePreamble.c:331 #: build/parsePreamble.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s" msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
# , c-format # , c-format
#: build/parsePreamble.c:354 build/parsePreamble.c:361 #: build/parsePreamble.c:355 build/parsePreamble.c:362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n" msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:399 #: build/parsePreamble.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s" msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:412 #: build/parsePreamble.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:424 #: build/parsePreamble.c:425
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "argumentos para o --dbpath devem começar com uma /" msgstr "argumentos para o --dbpath devem começar com uma /"
#: build/parsePreamble.c:436 #: build/parsePreamble.c:437
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:499 #: build/parsePreamble.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:509 #: build/parsePreamble.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:656 #: build/parsePreamble.c:657
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s" msgid "Bad package specification: %s"
msgstr " Opcões para especificação de pacotes:" msgstr " Opcões para especificação de pacotes:"
#: build/parsePreamble.c:662 #: build/parsePreamble.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Package already exists: %s" msgid "Package already exists: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:689 #: build/parsePreamble.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:714 #: build/parsePreamble.c:715
msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2877,74 +2882,74 @@ msgstr ""
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:692 #: lib/query.c:693
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query package owning file" msgid "query package owning file"
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence" msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
#: lib/query.c:694 #: lib/query.c:695
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query packages in group" msgid "query packages in group"
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação" msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
#: lib/query.c:696 #: lib/query.c:697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a package file" msgid "query a package file"
msgstr "pesquise todos os pacotes" msgstr "pesquise todos os pacotes"
#: lib/query.c:700 #: lib/query.c:701
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a spec file" msgid "query a spec file"
msgstr "pesquise todos os pacotes" msgstr "pesquise todos os pacotes"
#: lib/query.c:702 #: lib/query.c:703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package" msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence" msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
#: lib/query.c:704 #: lib/query.c:705
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability" msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>" msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
#: lib/query.c:706 #: lib/query.c:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability" msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>" msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
#: lib/query.c:745 #: lib/query.c:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all configuration files" msgid "list all configuration files"
msgstr "liste somente os arquivos de configuração (implica -l)" msgstr "liste somente os arquivos de configuração (implica -l)"
#: lib/query.c:747 #: lib/query.c:748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all documentation files" msgid "list all documentation files"
msgstr "instale documentação" msgstr "instale documentação"
#: lib/query.c:749 #: lib/query.c:750
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "dump basic file information" msgid "dump basic file information"
msgstr "mostre informação do pacote" msgstr "mostre informação do pacote"
#: lib/query.c:751 #: lib/query.c:752
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list files in package" msgid "list files in package"
msgstr "instale pacote" msgstr "instale pacote"
#: lib/query.c:755 #: lib/query.c:756
msgid "use the following query format" msgid "use the following query format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:757 #: lib/query.c:758
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:760 #: lib/query.c:761
msgid "display the states of the listed files" msgid "display the states of the listed files"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:762 #: lib/query.c:763
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "display a verbose file listing" msgid "display a verbose file listing"
msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote" msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote"

149
po/ru.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-10-01 10:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 1999-10-04 16:05-0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1368,154 +1368,159 @@ msgstr "&&
msgid "syntax error in expression" msgid "syntax error in expression"
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ" msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ"
#: build/files.c:224 #: build/files.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ TIMECHECK: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ TIMECHECK: %s\n"
#: build/files.c:267 build/files.c:349 build/files.c:512 #: build/files.c:269 build/files.c:351 build/files.c:514
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s" msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '(' × %s" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '(' × %s"
#: build/files.c:278 build/files.c:466 build/files.c:523 #: build/files.c:280 build/files.c:468 build/files.c:525
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s" msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ')' × %s" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ')' × %s"
#: build/files.c:316 build/files.c:491 #: build/files.c:318 build/files.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid %s token: %s" msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÏËÅÎ %s: %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÏËÅÎ %s: %s"
#: build/files.c:365 #: build/files.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:403 #: build/files.c:405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ %s(): %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ %s(): %s"
#: build/files.c:413 #: build/files.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á %s(): %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á %s(): %s"
#: build/files.c:425 #: build/files.c:427
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s(): %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s(): %s"
#: build/files.c:549 #: build/files.c:551
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "îÅÏÂÙÞÎÁÑ ÄÌÉÎÁ locale: \"%.*s\" × %%lang(%s)" msgstr "îÅÏÂÙÞÎÁÑ ÄÌÉÎÁ locale: \"%.*s\" × %%lang(%s)"
#: build/files.c:559 #: build/files.c:561
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "äÕÂÌÉËÁÔ locale %.*s × %%lang(%s)" msgstr "äÕÂÌÉËÁÔ locale %.*s × %%lang(%s)"
#: build/files.c:651 #: build/files.c:653
msgid "Hit limit for %%docdir" msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "ìÉÍÉÔ ÄÌÑ %%docdir ÐÒÅ×ÚÏÊÄÅÎ" msgstr "ìÉÍÉÔ ÄÌÑ %%docdir ÐÒÅ×ÚÏÊÄÅÎ"
#: build/files.c:657 #: build/files.c:659
msgid "Only one arg for %%docdir" msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%docdir" msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%docdir"
#. We already got a file -- error #. We already got a file -- error
#: build/files.c:682 #: build/files.c:684
#, c-format #, c-format
msgid "Two files on one line: %s" msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "ä×Á ÆÁÊÌÁ ÎÁ ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s" msgstr "ä×Á ÆÁÊÌÁ ÎÁ ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s"
#: build/files.c:695 #: build/files.c:697
#, c-format #, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s" msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s" msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s"
#: build/files.c:707 #: build/files.c:709
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÐÅÃ. %%doc Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ÆÏÒÍÁÍÉ: %s" msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÐÅÃ. %%doc Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ÆÏÒÍÁÍÉ: %s"
#: build/files.c:793 #: build/files.c:795
#, c-format #, c-format
msgid "File listed twice: %s" msgid "File listed twice: %s"
msgstr "æÁÊÌ ÕËÁÚÁÎ Ä×ÁÖÄÙ: %s" msgstr "æÁÊÌ ÕËÁÚÁÎ Ä×ÁÖÄÙ: %s"
#: build/files.c:953 #: build/files.c:951
#, c-format #, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÏÔ×ÅÞÁÅÔ ÐÒÅÆÉËÓÕ (%s): %s" msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÏÔ×ÅÞÁÅÔ ÐÒÅÆÉËÓÕ (%s): %s"
#: build/files.c:963 build/files.c:1100 #: build/files.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s" msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s"
#: build/files.c:1006 #: build/files.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n" msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÁÒÁ ÈÏÚÑÉÎ/ÇÒÕÐÐÁ: %s\n" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÁÒÁ ÈÏÚÑÉÎ/ÇÒÕÐÐÁ: %s\n"
#: build/files.c:1020 #: build/files.c:1018
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "æÁÊÌ %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgstr "æÁÊÌ %4d: 0%o %s.%s\t %s\n"
#: build/files.c:1084 #: build/files.c:1088
#, c-format #, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s" msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s" msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s"
#: build/files.c:1141 #: build/files.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s"
#: build/files.c:1174
msgid "Could not open %%files file: %s" msgid "Could not open %%files file: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %%files: %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %%files: %s"
#: build/files.c:1148 build/pack.c:484 #: build/files.c:1181 build/pack.c:485
#, c-format #, c-format
msgid "line: %s" msgid "line: %s"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ: %s" msgstr "ÓÔÒÏËÁ: %s"
#: build/files.c:1470 build/parsePrep.c:29 #: build/files.c:1508 build/parsePrep.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s" msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÁÒÁ ÈÏÚÑÉÎ/ÇÒÕÐÐÁ: %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÁÒÁ ÈÏÚÑÉÎ/ÇÒÕÐÐÁ: %s"
#: build/files.c:1522 #: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s" msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %s"
#: build/files.c:1527 #: build/files.c:1567
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s" msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÆÏÒËÎÕÔØ %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÆÏÒËÎÕÔØ %s"
#: build/files.c:1609 #: build/files.c:1649
#, c-format #, c-format
msgid "%s failed" msgid "%s failed"
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ" msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
#: build/files.c:1613 #: build/files.c:1653
#, c-format #, c-format
msgid "failed to write all data to %s" msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ×ÓÅÈ ÄÁÎÎÙÈ × %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ" msgstr "ÚÁÐÉÓØ ×ÓÅÈ ÄÁÎÎÙÈ × %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ"
#: build/files.c:1699 #: build/files.c:1742
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÀ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑ ÐÁËÅÔÁ...\n" msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÀ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑ ÐÁËÅÔÁ...\n"
#: build/files.c:1727 build/files.c:1736 #: build/files.c:1770 build/files.c:1779
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:" msgid "Failed to find %s:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÓÅÒ×ÉÓÏ×, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÈ ÐÁËÅÔÏÍ" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÓÅÒ×ÉÓÏ×, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÈ ÐÁËÅÔÏÍ"
#: build/files.c:1842 #: build/files.c:1885
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÆÁÊÌÙ: %s\n" msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÆÁÊÌÙ: %s\n"
#: build/names.c:32 build/names.c:64 #: build/names.c:32 build/names.c:64
@ -1595,42 +1600,42 @@ msgstr "
msgid "create archive failed on file %s: %s" msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s"
#: build/pack.c:454 #: build/pack.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s" msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "ÎÅÕÄÁÞÁ ÚÁÐÉÓÉ cpio_copy: %s" msgstr "ÎÅÕÄÁÞÁ ÚÁÐÉÓÉ cpio_copy: %s"
#: build/pack.c:461 #: build/pack.c:462
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "ÎÅÕÄÁÞÁ ÞÔÅÎÉÑ cpio_copy: %s" msgstr "ÎÅÕÄÁÞÁ ÞÔÅÎÉÑ cpio_copy: %s"
#: build/pack.c:540 #: build/pack.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s" msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s"
#: build/pack.c:547 #: build/pack.c:548
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s" msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreUn: %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreUn: %s"
#: build/pack.c:554 #: build/pack.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s" msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s"
#: build/pack.c:561 #: build/pack.c:562
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s" msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostUn: %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostUn: %s"
#: build/pack.c:569 #: build/pack.c:570
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s" msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ VerifyScript: %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ VerifyScript: %s"
#: build/pack.c:585 #: build/pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s" msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Trigger script: %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Trigger script: %s"
@ -1741,68 +1746,68 @@ msgstr "
msgid "Unknown icon type: %s" msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s"
#: build/parsePreamble.c:323 #: build/parsePreamble.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÜÇ: %s" msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÜÇ: %s"
#. Empty field #. Empty field
#: build/parsePreamble.c:331 #: build/parsePreamble.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s" msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÕÓÔÏÊ ÔÜÇ: %s" msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÕÓÔÏÊ ÔÜÇ: %s"
#: build/parsePreamble.c:354 build/parsePreamble.c:361 #: build/parsePreamble.c:355 build/parsePreamble.c:362
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s" msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s"
#: build/parsePreamble.c:399 #: build/parsePreamble.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s" msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s" msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s"
#: build/parsePreamble.c:412 #: build/parsePreamble.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÅÆÉËÓ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÎÁ \"/\": %s" msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÅÆÉËÓ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÎÁ \"/\": %s"
#: build/parsePreamble.c:424 #: build/parsePreamble.c:425
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: Docdir ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s" msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: Docdir ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s"
#: build/parsePreamble.c:436 #: build/parsePreamble.c:437
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÏÌÅ Epoch/Serial ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ: %s" msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÏÌÅ Epoch/Serial ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ: %s"
#: build/parsePreamble.c:499 #: build/parsePreamble.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ BuildArchitecture: %s" msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ BuildArchitecture: %s"
#: build/parsePreamble.c:509 #: build/parsePreamble.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: \"ìÅ×ÙÊ\" ÔÜÇ %d" msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: \"ìÅ×ÙÊ\" ÔÜÇ %d"
#: build/parsePreamble.c:656 #: build/parsePreamble.c:657
#, c-format #, c-format
msgid "Bad package specification: %s" msgid "Bad package specification: %s"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÁËÅÔÁ: %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÁËÅÔÁ: %s"
#: build/parsePreamble.c:662 #: build/parsePreamble.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Package already exists: %s" msgid "Package already exists: %s"
msgstr "ðÁËÅÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s" msgstr "ðÁËÅÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s"
#: build/parsePreamble.c:689 #: build/parsePreamble.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ: %s" msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ: %s"
#: build/parsePreamble.c:714 #: build/parsePreamble.c:715
msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "æÁÊÌ spec ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ BuildRoot" msgstr "æÁÊÌ spec ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ BuildRoot"
@ -2731,63 +2736,63 @@ msgstr "
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: ÎÅÕÄÁÞÁ rpmdbOpen()\n" msgstr "rpmQuery: ÎÅÕÄÁÞÁ rpmdbOpen()\n"
#: lib/query.c:692 #: lib/query.c:693
msgid "query package owning file" msgid "query package owning file"
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÆÁÊÌ" msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÆÁÊÌ"
#: lib/query.c:694 #: lib/query.c:695
msgid "query packages in group" msgid "query packages in group"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÁËÅÔÏ× × ÇÒÕÐÐÅ" msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÁËÅÔÏ× × ÇÒÕÐÐÅ"
#: lib/query.c:696 #: lib/query.c:697
msgid "query a package file" msgid "query a package file"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ" msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/query.c:700 #: lib/query.c:701
msgid "query a spec file" msgid "query a spec file"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ spec-ÆÁÊÌ" msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ spec-ÆÁÊÌ"
#: lib/query.c:702 #: lib/query.c:703
msgid "query the pacakges triggered by the package" msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓËÒÉÐÔÁÍÉ ÎÁ ÐÁËÅÔ" msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓËÒÉÐÔÁÍÉ ÎÁ ÐÁËÅÔ"
#: lib/query.c:704 #: lib/query.c:705
msgid "query the packages which require a capability" msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓÁ" msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓÁ"
#: lib/query.c:706 #: lib/query.c:707
msgid "query the packages which provide a capability" msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ" msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
#: lib/query.c:745 #: lib/query.c:746
msgid "list all configuration files" msgid "list all configuration files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
#: lib/query.c:747 #: lib/query.c:748
msgid "list all documentation files" msgid "list all documentation files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
#: lib/query.c:749 #: lib/query.c:750
msgid "dump basic file information" msgid "dump basic file information"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÂÁÚÏ×ÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ" msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÂÁÚÏ×ÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ"
#: lib/query.c:751 #: lib/query.c:752
msgid "list files in package" msgid "list files in package"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
#: lib/query.c:755 #: lib/query.c:756
msgid "use the following query format" msgid "use the following query format"
msgstr "ÉÓÐ. ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ" msgstr "ÉÓÐ. ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
#: lib/query.c:757 #: lib/query.c:758
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "ÐÏÄÓÔÁ×ÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ" msgstr "ÐÏÄÓÔÁ×ÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
#: lib/query.c:760 #: lib/query.c:761
msgid "display the states of the listed files" msgid "display the states of the listed files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏËÁÚÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏËÁÚÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
#: lib/query.c:762 #: lib/query.c:763
msgid "display a verbose file listing" msgid "display a verbose file listing"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ" msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"

149
po/sk.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.93\n" "Project-Id-Version: rpm 2.93\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-01 10:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 1999-10-04 16:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@ -1371,155 +1371,160 @@ msgstr "&& a || nie s
msgid "syntax error in expression" msgid "syntax error in expression"
msgstr "chyba syntaxe vo výraze" msgstr "chyba syntaxe vo výraze"
#: build/files.c:224 #: build/files.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "chyba PREKROÈENIA ÈASU: %s\n" msgstr "chyba PREKROÈENIA ÈASU: %s\n"
#: build/files.c:267 build/files.c:349 build/files.c:512 #: build/files.c:269 build/files.c:351 build/files.c:514
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s" msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "chýbajúce %s\n" msgstr "chýbajúce %s\n"
#: build/files.c:278 build/files.c:466 build/files.c:523 #: build/files.c:280 build/files.c:468 build/files.c:525
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s" msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "chýbajúca ':' na %s:%d" msgstr "chýbajúca ':' na %s:%d"
#: build/files.c:316 build/files.c:491 #: build/files.c:318 build/files.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid %s token: %s" msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "Chybný %s prvok: %s" msgstr "Chybný %s prvok: %s"
#: build/files.c:365 #: build/files.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:403 #: build/files.c:405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "Chybná %s() syntax: %s" msgstr "Chybná %s() syntax: %s"
#: build/files.c:413 #: build/files.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "Chybná ¹pecifikácia práv %s(): %s" msgstr "Chybná ¹pecifikácia práv %s(): %s"
#: build/files.c:425 #: build/files.c:427
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "Chybná ¹pecifikácia práv adresára %s(): %s" msgstr "Chybná ¹pecifikácia práv adresára %s(): %s"
#: build/files.c:549 #: build/files.c:551
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "Iba jeden záznam v %%lang(): %s" msgstr "Iba jeden záznam v %%lang(): %s"
#: build/files.c:559 #: build/files.c:561
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:651 #: build/files.c:653
msgid "Hit limit for %%docdir" msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "Dosiahnutý limit pre %%docdir" msgstr "Dosiahnutý limit pre %%docdir"
#: build/files.c:657 #: build/files.c:659
msgid "Only one arg for %%docdir" msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "Iba jeden argument pre %%docdir" msgstr "Iba jeden argument pre %%docdir"
#. We already got a file -- error #. We already got a file -- error
#: build/files.c:682 #: build/files.c:684
#, c-format #, c-format
msgid "Two files on one line: %s" msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "Dva súbory na riadku: %s" msgstr "Dva súbory na riadku: %s"
#: build/files.c:695 #: build/files.c:697
#, c-format #, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s" msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "Súbory musia zaèína» znakom \"/\": %s" msgstr "Súbory musia zaèína» znakom \"/\": %s"
#: build/files.c:707 #: build/files.c:709
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "Nie je mo¾né mie¹a» ¹peciálne %%doc s inými formami: %s" msgstr "Nie je mo¾né mie¹a» ¹peciálne %%doc s inými formami: %s"
#: build/files.c:793 #: build/files.c:795
#, c-format #, c-format
msgid "File listed twice: %s" msgid "File listed twice: %s"
msgstr "Súbor zadaný dvakrát: %s." msgstr "Súbor zadaný dvakrát: %s."
#: build/files.c:953 #: build/files.c:951
#, c-format #, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "Súbor nesúhlasí s prefixom (%s): %s." msgstr "Súbor nesúhlasí s prefixom (%s): %s."
#: build/files.c:963 build/files.c:1100 #: build/files.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "Súbor nebol nájdený: %s" msgstr "Súbor nebol nájdený: %s"
#: build/files.c:1006 #: build/files.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n" msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Chybný vlastník/skupina: %s\n" msgstr "Chybný vlastník/skupina: %s\n"
#: build/files.c:1020 #: build/files.c:1018
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Súbor %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgstr "Súbor %4d: 0%o %s.%s\t %s\n"
#: build/files.c:1084 #: build/files.c:1088
#, c-format #, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s" msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "Súbor potrebuje na zaèiatku \"/\": %s" msgstr "Súbor potrebuje na zaèiatku \"/\": %s"
#: build/files.c:1141 #: build/files.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "Súbor nebol nájdený: %s"
#: build/files.c:1174
msgid "Could not open %%files file: %s" msgid "Could not open %%files file: %s"
msgstr "chybe: nie je mo¾né otvori» %%files súbor: %s" msgstr "chybe: nie je mo¾né otvori» %%files súbor: %s"
#: build/files.c:1148 build/pack.c:484 #: build/files.c:1181 build/pack.c:485
#, c-format #, c-format
msgid "line: %s" msgid "line: %s"
msgstr "riadok: %s" msgstr "riadok: %s"
#: build/files.c:1470 build/parsePrep.c:29 #: build/files.c:1508 build/parsePrep.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s" msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "Chybný vlastník/skupina: %s" msgstr "Chybný vlastník/skupina: %s"
#: build/files.c:1522 #: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s" msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s" msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s"
#: build/files.c:1527 #: build/files.c:1567
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s" msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "Nie je mo¾né vytvori» proces %s" msgstr "Nie je mo¾né vytvori» proces %s"
#: build/files.c:1609 #: build/files.c:1649
#, c-format #, c-format
msgid "%s failed" msgid "%s failed"
msgstr "%s zlyhalo" msgstr "%s zlyhalo"
#: build/files.c:1613 #: build/files.c:1653
#, c-format #, c-format
msgid "failed to write all data to %s" msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "nepodarilo sa zapísa» v¹etky dáta do %s" msgstr "nepodarilo sa zapísa» v¹etky dáta do %s"
#: build/files.c:1699 #: build/files.c:1742
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "Zis»ujú sa po¾adované vlastnosti...\n" msgstr "Zis»ujú sa po¾adované vlastnosti...\n"
#: build/files.c:1727 build/files.c:1736 #: build/files.c:1770 build/files.c:1779
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:" msgid "Failed to find %s:"
msgstr "Nepodarilo sa zisti» poskytované vlastnosti" msgstr "Nepodarilo sa zisti» poskytované vlastnosti"
#: build/files.c:1842 #: build/files.c:1885
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Spracovávajú sa súbory: %s\n" msgstr "Spracovávajú sa súbory: %s\n"
#: build/names.c:32 build/names.c:64 #: build/names.c:32 build/names.c:64
@ -1599,42 +1604,42 @@ msgstr "Zap
msgid "create archive failed on file %s: %s" msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "vytvorenie archívu zlyhalo pri súbore %s: %s" msgstr "vytvorenie archívu zlyhalo pri súbore %s: %s"
#: build/pack.c:454 #: build/pack.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s" msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "cpio_copy zápis zlyhal: %s" msgstr "cpio_copy zápis zlyhal: %s"
#: build/pack.c:461 #: build/pack.c:462
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "cpio_copy èítanie zlyhalo: %s" msgstr "cpio_copy èítanie zlyhalo: %s"
#: build/pack.c:540 #: build/pack.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s" msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreIn súbor: %s" msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreIn súbor: %s"
#: build/pack.c:547 #: build/pack.c:548
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s" msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreUn súbor: %s" msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreUn súbor: %s"
#: build/pack.c:554 #: build/pack.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s" msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostIn súbor: %s" msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostIn súbor: %s"
#: build/pack.c:561 #: build/pack.c:562
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s" msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostUn súbor: %s" msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostUn súbor: %s"
#: build/pack.c:569 #: build/pack.c:570
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s" msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» VerifyScript súbor: %s" msgstr "Nie je mo¾né otvori» VerifyScript súbor: %s"
#: build/pack.c:585 #: build/pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s" msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» Trigger skriptový súbor: %s" msgstr "Nie je mo¾né otvori» Trigger skriptový súbor: %s"
@ -1745,68 +1750,68 @@ msgstr "Nie je mo
msgid "Unknown icon type: %s" msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "Neznámy typ ikony: %s" msgstr "Neznámy typ ikony: %s"
#: build/parsePreamble.c:323 #: build/parsePreamble.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "riadok %d: Znetvorený popis: %s" msgstr "riadok %d: Znetvorený popis: %s"
#. Empty field #. Empty field
#: build/parsePreamble.c:331 #: build/parsePreamble.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s" msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "riadok %d: Prázdny popis: %s" msgstr "riadok %d: Prázdny popis: %s"
#: build/parsePreamble.c:354 build/parsePreamble.c:361 #: build/parsePreamble.c:355 build/parsePreamble.c:362
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "riadok %d: Neprípustný znak '-' v %s: %s" msgstr "riadok %d: Neprípustný znak '-' v %s: %s"
#: build/parsePreamble.c:399 #: build/parsePreamble.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s" msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "riadok %d: BuildRoot nemô¾e by» \"/\": %s" msgstr "riadok %d: BuildRoot nemô¾e by» \"/\": %s"
#: build/parsePreamble.c:412 #: build/parsePreamble.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "riadok %d: Prefixy nesmú konèi» \"/\": %s" msgstr "riadok %d: Prefixy nesmú konèi» \"/\": %s"
#: build/parsePreamble.c:424 #: build/parsePreamble.c:425
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "riadok %d: Docdir musí zaèína» '/': %s" msgstr "riadok %d: Docdir musí zaèína» '/': %s"
#: build/parsePreamble.c:436 #: build/parsePreamble.c:437
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "riadok %d: Epoch/Serial pole musí by» èíslo: %s" msgstr "riadok %d: Epoch/Serial pole musí by» èíslo: %s"
#: build/parsePreamble.c:499 #: build/parsePreamble.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "riadok %d: Chybný formát BuildArchitecture: %s" msgstr "riadok %d: Chybný formát BuildArchitecture: %s"
#: build/parsePreamble.c:509 #: build/parsePreamble.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "Interná chyba: Èudný popis %d " msgstr "Interná chyba: Èudný popis %d "
#: build/parsePreamble.c:656 #: build/parsePreamble.c:657
#, c-format #, c-format
msgid "Bad package specification: %s" msgid "Bad package specification: %s"
msgstr "Chybná ¹pecifikácia balíka: %s" msgstr "Chybná ¹pecifikácia balíka: %s"
#: build/parsePreamble.c:662 #: build/parsePreamble.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Package already exists: %s" msgid "Package already exists: %s"
msgstr "Balík u¾ existuje: %s" msgstr "Balík u¾ existuje: %s"
#: build/parsePreamble.c:689 #: build/parsePreamble.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "riadok %d: Neznámy popis: %s" msgstr "riadok %d: Neznámy popis: %s"
#: build/parsePreamble.c:714 #: build/parsePreamble.c:715
msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "Spec súbor nemô¾e pou¾i» BuildRoot" msgstr "Spec súbor nemô¾e pou¾i» BuildRoot"
@ -2735,64 +2740,64 @@ msgstr "chyba pri h
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n" msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n"
#: lib/query.c:692 #: lib/query.c:693
msgid "query package owning file" msgid "query package owning file"
msgstr "opýta» sa balíku vlastniaceho súbor" msgstr "opýta» sa balíku vlastniaceho súbor"
#: lib/query.c:694 #: lib/query.c:695
msgid "query packages in group" msgid "query packages in group"
msgstr "opýta» sa v¹etkých balíkov v skupine" msgstr "opýta» sa v¹etkých balíkov v skupine"
#: lib/query.c:696 #: lib/query.c:697
msgid "query a package file" msgid "query a package file"
msgstr "opýta» sa súboru balíka" msgstr "opýta» sa súboru balíka"
#: lib/query.c:700 #: lib/query.c:701
msgid "query a spec file" msgid "query a spec file"
msgstr "opýta» sa spec súboru" msgstr "opýta» sa spec súboru"
#: lib/query.c:702 #: lib/query.c:703
msgid "query the pacakges triggered by the package" msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "opýta» sa balíkov spustených balíkom" msgstr "opýta» sa balíkov spustených balíkom"
#: lib/query.c:704 #: lib/query.c:705
msgid "query the packages which require a capability" msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "opýta» sa balíkov vy¾adujúcich schopnos»" msgstr "opýta» sa balíkov vy¾adujúcich schopnos»"
#: lib/query.c:706 #: lib/query.c:707
msgid "query the packages which provide a capability" msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "opýta» sa balíkov poskytujúcich schopnos»" msgstr "opýta» sa balíkov poskytujúcich schopnos»"
#: lib/query.c:745 #: lib/query.c:746
msgid "list all configuration files" msgid "list all configuration files"
msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory" msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory"
#: lib/query.c:747 #: lib/query.c:748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all documentation files" msgid "list all documentation files"
msgstr "zobrazi» v¹etky dokumentaèné súbory" msgstr "zobrazi» v¹etky dokumentaèné súbory"
#: lib/query.c:749 #: lib/query.c:750
msgid "dump basic file information" msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazi» základné informácie o balíku" msgstr "zobrazi» základné informácie o balíku"
#: lib/query.c:751 #: lib/query.c:752
msgid "list files in package" msgid "list files in package"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku" msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
#: lib/query.c:755 #: lib/query.c:756
msgid "use the following query format" msgid "use the following query format"
msgstr "pou¾i» nasledovný formát otázky" msgstr "pou¾i» nasledovný formát otázky"
#: lib/query.c:757 #: lib/query.c:758
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:760 #: lib/query.c:761
msgid "display the states of the listed files" msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobrazii» stav daných súborov" msgstr "zobrazii» stav daných súborov"
#: lib/query.c:762 #: lib/query.c:763
msgid "display a verbose file listing" msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobrazi» podrobný zoznam súborov balíka" msgstr "zobrazi» podrobný zoznam súborov balíka"

145
po/sr.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-10-01 10:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 1999-10-04 16:05-0400\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n" "Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
"From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n" "From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n"
@ -1399,155 +1399,160 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression" msgid "syntax error in expression"
msgstr "oèekivan znak ? u izrazu" msgstr "oèekivan znak ? u izrazu"
#: build/files.c:224 #: build/files.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:267 build/files.c:349 build/files.c:512 #: build/files.c:269 build/files.c:351 build/files.c:514
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s" msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "nedostaje { posle %" msgstr "nedostaje { posle %"
#: build/files.c:278 build/files.c:466 build/files.c:523 #: build/files.c:280 build/files.c:468 build/files.c:525
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s" msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "nedostaje ':' na %s:%d" msgstr "nedostaje ':' na %s:%d"
#: build/files.c:316 build/files.c:491 #: build/files.c:318 build/files.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid %s token: %s" msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:365 #: build/files.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:403 #: build/files.c:405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "Neuspelo èitanje %s: %s." msgstr "Neuspelo èitanje %s: %s."
#: build/files.c:413 #: build/files.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "Neuspelo èitanje %s: %s." msgstr "Neuspelo èitanje %s: %s."
#: build/files.c:425 #: build/files.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:549 #: build/files.c:551
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:559 #: build/files.c:561
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:651 #: build/files.c:653
msgid "Hit limit for %%docdir" msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:657 #: build/files.c:659
msgid "Only one arg for %%docdir" msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#. We already got a file -- error #. We already got a file -- error
#: build/files.c:682 #: build/files.c:684
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s" msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#: build/files.c:695 #: build/files.c:697
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s" msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "preme¹tanja moraju poèeti znakom '/'" msgstr "preme¹tanja moraju poèeti znakom '/'"
#: build/files.c:707 #: build/files.c:709
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:793 #: build/files.c:795
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s" msgid "File listed twice: %s"
msgstr "Neuspelo èitanje %s: %s." msgstr "Neuspelo èitanje %s: %s."
#: build/files.c:953 #: build/files.c:951
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "Neuspelo èitanje %s: %s." msgstr "Neuspelo èitanje %s: %s."
#: build/files.c:963 build/files.c:1100 #: build/files.c:961
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "Datoteka nije pronaðena na serveru" msgstr "Datoteka nije pronaðena na serveru"
#: build/files.c:1006 #: build/files.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n" msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1020 #: build/files.c:1018
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#: build/files.c:1084 #: build/files.c:1088
#, c-format #, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s" msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1141 #: build/files.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "Datoteka nije pronaðena na serveru"
#: build/files.c:1174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open %%files file: %s" msgid "Could not open %%files file: %s"
msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n" msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n"
#: build/files.c:1148 build/pack.c:484 #: build/files.c:1181 build/pack.c:485
#, c-format #, c-format
msgid "line: %s" msgid "line: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1470 build/parsePrep.c:29 #: build/files.c:1508 build/parsePrep.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s" msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1522 #: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s" msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP" msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP"
#: build/files.c:1527 #: build/files.c:1567
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s" msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "Ne mogu da proèitam 'sigtarget'" msgstr "Ne mogu da proèitam 'sigtarget'"
#: build/files.c:1609 #: build/files.c:1649
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s failed" msgid "%s failed"
msgstr "PGP omanuo" msgstr "PGP omanuo"
#: build/files.c:1613 #: build/files.c:1653
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s" msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "neuspelo kreiranje %s\n" msgstr "neuspelo kreiranje %s\n"
#: build/files.c:1699 #: build/files.c:1742
#, c-format #, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1727 build/files.c:1736 #: build/files.c:1770 build/files.c:1779
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:" msgid "Failed to find %s:"
msgstr "neuspelo kreiranje %s\n" msgstr "neuspelo kreiranje %s\n"
#: build/files.c:1842 #: build/files.c:1885
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#: build/names.c:32 build/names.c:64 #: build/names.c:32 build/names.c:64
@ -1627,42 +1632,42 @@ msgstr ""
msgid "create archive failed on file %s: %s" msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#: build/pack.c:454 #: build/pack.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s" msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:461 #: build/pack.c:462
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "neuspelo èitanje: %s (%d)" msgstr "neuspelo èitanje: %s (%d)"
#: build/pack.c:540 #: build/pack.c:541
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s" msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n" msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n"
#: build/pack.c:547 #: build/pack.c:548
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s" msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n" msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n"
#: build/pack.c:554 #: build/pack.c:555
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s" msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n" msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n"
#: build/pack.c:561 #: build/pack.c:562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s" msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n" msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n"
#: build/pack.c:569 #: build/pack.c:570
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s" msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:585 #: build/pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s" msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1773,68 +1778,68 @@ msgstr "Ne mogu da upi
msgid "Unknown icon type: %s" msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "(nepoznat tip)" msgstr "(nepoznat tip)"
#: build/parsePreamble.c:323 #: build/parsePreamble.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. Empty field #. Empty field
#: build/parsePreamble.c:331 #: build/parsePreamble.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s" msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:354 build/parsePreamble.c:361 #: build/parsePreamble.c:355 build/parsePreamble.c:362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
#: build/parsePreamble.c:399 #: build/parsePreamble.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s" msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:412 #: build/parsePreamble.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:424 #: build/parsePreamble.c:425
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "preme¹tanja moraju poèeti znakom '/'" msgstr "preme¹tanja moraju poèeti znakom '/'"
#: build/parsePreamble.c:436 #: build/parsePreamble.c:437
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n" msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:499 #: build/parsePreamble.c:500
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "nedostaje arhitektura za %s na %s:%d" msgstr "nedostaje arhitektura za %s na %s:%d"
#: build/parsePreamble.c:509 #: build/parsePreamble.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:656 #: build/parsePreamble.c:657
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s" msgid "Bad package specification: %s"
msgstr " Opcije odrednice paketa:" msgstr " Opcije odrednice paketa:"
#: build/parsePreamble.c:662 #: build/parsePreamble.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Package already exists: %s" msgid "Package already exists: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:689 #: build/parsePreamble.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:714 #: build/parsePreamble.c:715
msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,74 +2787,74 @@ msgstr "gre
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
#: lib/query.c:692 #: lib/query.c:693
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query package owning file" msgid "query package owning file"
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
#: lib/query.c:694 #: lib/query.c:695
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query packages in group" msgid "query packages in group"
msgstr "paket nema imena" msgstr "paket nema imena"
#: lib/query.c:696 #: lib/query.c:697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a package file" msgid "query a package file"
msgstr "upit nad svim paketima" msgstr "upit nad svim paketima"
#: lib/query.c:700 #: lib/query.c:701
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a spec file" msgid "query a spec file"
msgstr "upit nad %s neuspeo\n" msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
#: lib/query.c:702 #: lib/query.c:703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package" msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
#: lib/query.c:704 #: lib/query.c:705
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability" msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
#: lib/query.c:706 #: lib/query.c:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability" msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo" msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo"
#: lib/query.c:745 #: lib/query.c:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all configuration files" msgid "list all configuration files"
msgstr "prika¾i samo konfiguracione datoteke (povlaèi -i)" msgstr "prika¾i samo konfiguracione datoteke (povlaèi -i)"
#: lib/query.c:747 #: lib/query.c:748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all documentation files" msgid "list all documentation files"
msgstr "instaliraj dokumentaciju" msgstr "instaliraj dokumentaciju"
#: lib/query.c:749 #: lib/query.c:750
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "dump basic file information" msgid "dump basic file information"
msgstr "prika¾i informacije o paketu" msgstr "prika¾i informacije o paketu"
#: lib/query.c:751 #: lib/query.c:752
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list files in package" msgid "list files in package"
msgstr "instaliraj paket" msgstr "instaliraj paket"
#: lib/query.c:755 #: lib/query.c:756
msgid "use the following query format" msgid "use the following query format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:757 #: lib/query.c:758
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:760 #: lib/query.c:761
msgid "display the states of the listed files" msgid "display the states of the listed files"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:762 #: lib/query.c:763
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "display a verbose file listing" msgid "display a verbose file listing"
msgstr "prika¾i listu datoteka u paketu" msgstr "prika¾i listu datoteka u paketu"

145
po/sv.po
View File

@ -1,5 +1,5 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "POT-Creation-Date: 1999-10-01 10:51-0400\n" msgstr "POT-Creation-Date: 1999-10-04 16:05-0400\n"
#: build.c:23 lib/rpminstall.c:222 lib/rpminstall.c:382 #: build.c:23 lib/rpminstall.c:222 lib/rpminstall.c:382
#, c-format #, c-format
@ -1455,155 +1455,160 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression" msgid "syntax error in expression"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:224 #: build/files.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:267 build/files.c:349 build/files.c:512 #: build/files.c:269 build/files.c:351 build/files.c:514
#, c-format #, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s" msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:278 build/files.c:466 build/files.c:523 #: build/files.c:280 build/files.c:468 build/files.c:525
#, c-format #, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s" msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:316 build/files.c:491 #: build/files.c:318 build/files.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid %s token: %s" msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:365 #: build/files.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:403 #: build/files.c:405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "kan inte öppna: %s\n" msgstr "kan inte öppna: %s\n"
#: build/files.c:413 #: build/files.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "kan inte öppna: %s\n" msgstr "kan inte öppna: %s\n"
#: build/files.c:425 #: build/files.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:549 #: build/files.c:551
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:559 #: build/files.c:561
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:651 #: build/files.c:653
msgid "Hit limit for %%docdir" msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:657 #: build/files.c:659
msgid "Only one arg for %%docdir" msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#. We already got a file -- error #. We already got a file -- error
#: build/files.c:682 #: build/files.c:684
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s" msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "kan inte öppna: %s\n" msgstr "kan inte öppna: %s\n"
#: build/files.c:695 #: build/files.c:697
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s" msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "argument till --root (-r) måste börja med /" msgstr "argument till --root (-r) måste börja med /"
#: build/files.c:707 #: build/files.c:709
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:793 #: build/files.c:795
#, c-format #, c-format
msgid "File listed twice: %s" msgid "File listed twice: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:953 #: build/files.c:951
#, c-format #, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:963 build/files.c:1100 #: build/files.c:961
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "inga paket angivna för avinstallation" msgstr "inga paket angivna för avinstallation"
#: build/files.c:1006 #: build/files.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n" msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1020 #: build/files.c:1018
#, c-format #, c-format
msgid "File %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1084 #: build/files.c:1088
#, c-format #, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s" msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1141 #: build/files.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "inga paket angivna för avinstallation"
#: build/files.c:1174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open %%files file: %s" msgid "Could not open %%files file: %s"
msgstr "kan inte öppna: %s\n" msgstr "kan inte öppna: %s\n"
#: build/files.c:1148 build/pack.c:484 #: build/files.c:1181 build/pack.c:485
#, c-format #, c-format
msgid "line: %s" msgid "line: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1470 build/parsePrep.c:29 #: build/files.c:1508 build/parsePrep.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s" msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1522 #: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s" msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "kan inte öppna: %s\n" msgstr "kan inte öppna: %s\n"
#: build/files.c:1527 #: build/files.c:1567
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s" msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "kan inte öppna: %s\n" msgstr "kan inte öppna: %s\n"
#: build/files.c:1609 #: build/files.c:1649
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s failed" msgid "%s failed"
msgstr "Tillverkningen misslyckades.\n" msgstr "Tillverkningen misslyckades.\n"
#: build/files.c:1613 #: build/files.c:1653
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s" msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "kan inte öppna: %s\n" msgstr "kan inte öppna: %s\n"
#: build/files.c:1699 #: build/files.c:1742
#, c-format #, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1727 build/files.c:1736 #: build/files.c:1770 build/files.c:1779
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:" msgid "Failed to find %s:"
msgstr "kan inte öppna: %s\n" msgstr "kan inte öppna: %s\n"
#: build/files.c:1842 #: build/files.c:1885
#, c-format #, c-format
msgid "Processing files: %s\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/names.c:32 build/names.c:64 #: build/names.c:32 build/names.c:64
@ -1683,42 +1688,42 @@ msgstr ""
msgid "create archive failed on file %s: %s" msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "kan inte öppna: %s\n" msgstr "kan inte öppna: %s\n"
#: build/pack.c:454 #: build/pack.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s" msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:461 #: build/pack.c:462
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:540 #: build/pack.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s" msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:547 #: build/pack.c:548
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s" msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:554 #: build/pack.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s" msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:561 #: build/pack.c:562
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s" msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:569 #: build/pack.c:570
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s" msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:585 #: build/pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s" msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1829,68 +1834,68 @@ msgstr "kan inte
msgid "Unknown icon type: %s" msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:323 #: build/parsePreamble.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. Empty field #. Empty field
#: build/parsePreamble.c:331 #: build/parsePreamble.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s" msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:354 build/parsePreamble.c:361 #: build/parsePreamble.c:355 build/parsePreamble.c:362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "kan inte öppna: %s\n" msgstr "kan inte öppna: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:399 #: build/parsePreamble.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s" msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:412 #: build/parsePreamble.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:424 #: build/parsePreamble.c:425
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "argument till --root (-r) måste börja med /" msgstr "argument till --root (-r) måste börja med /"
#: build/parsePreamble.c:436 #: build/parsePreamble.c:437
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:499 #: build/parsePreamble.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:509 #: build/parsePreamble.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:656 #: build/parsePreamble.c:657
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s" msgid "Bad package specification: %s"
msgstr " Paket urvals parametrar:" msgstr " Paket urvals parametrar:"
#: build/parsePreamble.c:662 #: build/parsePreamble.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Package already exists: %s" msgid "Package already exists: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:689 #: build/parsePreamble.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:714 #: build/parsePreamble.c:715
msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2828,73 +2833,73 @@ msgstr ""
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:692 #: lib/query.c:693
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query package owning file" msgid "query package owning file"
msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>" msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>"
#: lib/query.c:694 #: lib/query.c:695
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query packages in group" msgid "query packages in group"
msgstr "inga paket angivna för avinstallation" msgstr "inga paket angivna för avinstallation"
#: lib/query.c:696 #: lib/query.c:697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a package file" msgid "query a package file"
msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>" msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>"
#: lib/query.c:700 #: lib/query.c:701
msgid "query a spec file" msgid "query a spec file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:702 #: lib/query.c:703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package" msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>" msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>"
#: lib/query.c:704 #: lib/query.c:705
msgid "query the packages which require a capability" msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:706 #: lib/query.c:707
msgid "query the packages which provide a capability" msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:745 #: lib/query.c:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all configuration files" msgid "list all configuration files"
msgstr "" msgstr ""
" -c - visa enbart konfiguration filer (implicerar -l)" " -c - visa enbart konfiguration filer (implicerar -l)"
#: lib/query.c:747 #: lib/query.c:748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all documentation files" msgid "list all documentation files"
msgstr "" msgstr ""
" -d - visa enbart dokumentation filer (implicerar -l)" " -d - visa enbart dokumentation filer (implicerar -l)"
#: lib/query.c:749 #: lib/query.c:750
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "dump basic file information" msgid "dump basic file information"
msgstr " -i - visa paket information" msgstr " -i - visa paket information"
#: lib/query.c:751 #: lib/query.c:752
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list files in package" msgid "list files in package"
msgstr " --install <paketfil>" msgstr " --install <paketfil>"
#: lib/query.c:755 #: lib/query.c:756
msgid "use the following query format" msgid "use the following query format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:757 #: lib/query.c:758
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:760 #: lib/query.c:761
msgid "display the states of the listed files" msgid "display the states of the listed files"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:762 #: lib/query.c:763
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "display a verbose file listing" msgid "display a verbose file listing"
msgstr " -l - visa paketets fil lista" msgstr " -l - visa paketets fil lista"

145
po/tr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-01 10:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 1999-10-04 16:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1435,155 +1435,160 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression" msgid "syntax error in expression"
msgstr "dizi içerisinde ? bekleniyordu" msgstr "dizi içerisinde ? bekleniyordu"
#: build/files.c:224 #: build/files.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:267 build/files.c:349 build/files.c:512 #: build/files.c:269 build/files.c:351 build/files.c:514
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s" msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "% den sonra eksik {" msgstr "% den sonra eksik {"
#: build/files.c:278 build/files.c:466 build/files.c:523 #: build/files.c:280 build/files.c:468 build/files.c:525
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s" msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "%s te eksik ':' :%d" msgstr "%s te eksik ':' :%d"
#: build/files.c:316 build/files.c:491 #: build/files.c:318 build/files.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid %s token: %s" msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:365 #: build/files.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:403 #: build/files.c:405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "%s okunamadý: %s" msgstr "%s okunamadý: %s"
#: build/files.c:413 #: build/files.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "%s okunamadý: %s" msgstr "%s okunamadý: %s"
#: build/files.c:425 #: build/files.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:549 #: build/files.c:551
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:559 #: build/files.c:561
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:651 #: build/files.c:653
msgid "Hit limit for %%docdir" msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:657 #: build/files.c:659
msgid "Only one arg for %%docdir" msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "" msgstr ""
#. We already got a file -- error #. We already got a file -- error
#: build/files.c:682 #: build/files.c:684
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s" msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "%s açýlamadý: %s" msgstr "%s açýlamadý: %s"
#: build/files.c:695 #: build/files.c:697
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s" msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "relocate iþlemi / ile baþlamalý" msgstr "relocate iþlemi / ile baþlamalý"
#: build/files.c:707 #: build/files.c:709
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:793 #: build/files.c:795
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s" msgid "File listed twice: %s"
msgstr "%s okunamadý: %s" msgstr "%s okunamadý: %s"
#: build/files.c:953 #: build/files.c:951
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "%s okunamadý: %s" msgstr "%s okunamadý: %s"
#: build/files.c:963 build/files.c:1100 #: build/files.c:961
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý" msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
#: build/files.c:1006 #: build/files.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n" msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1020 #: build/files.c:1018
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s" msgstr "%s açýlamadý: %s"
#: build/files.c:1084 #: build/files.c:1088
#, c-format #, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s" msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1141 #: build/files.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
#: build/files.c:1174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open %%files file: %s" msgid "Could not open %%files file: %s"
msgstr "hata: %s dosyasý okunamadý\n" msgstr "hata: %s dosyasý okunamadý\n"
#: build/files.c:1148 build/pack.c:484 #: build/files.c:1181 build/pack.c:485
#, c-format #, c-format
msgid "line: %s" msgid "line: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1470 build/parsePrep.c:29 #: build/files.c:1508 build/parsePrep.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "Bad owner/group: %s" msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1522 #: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s" msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "PGP çalýþtýrýlamadý" msgstr "PGP çalýþtýrýlamadý"
#: build/files.c:1527 #: build/files.c:1567
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s" msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "Ýmza hedefi 'sigtarget' okunamadý" msgstr "Ýmza hedefi 'sigtarget' okunamadý"
#: build/files.c:1609 #: build/files.c:1649
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s failed" msgid "%s failed"
msgstr "PGP hata verdi" msgstr "PGP hata verdi"
#: build/files.c:1613 #: build/files.c:1653
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s" msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "%s yaratýlamýyor\n" msgstr "%s yaratýlamýyor\n"
#: build/files.c:1699 #: build/files.c:1742
#, c-format #, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: build/files.c:1727 build/files.c:1736 #: build/files.c:1770 build/files.c:1779
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:" msgid "Failed to find %s:"
msgstr "%s yaratýlamýyor\n" msgstr "%s yaratýlamýyor\n"
#: build/files.c:1842 #: build/files.c:1885
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s" msgstr "%s açýlamadý: %s"
#: build/names.c:32 build/names.c:64 #: build/names.c:32 build/names.c:64
@ -1664,42 +1669,42 @@ msgstr ""
msgid "create archive failed on file %s: %s" msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "%s açýlamadý: %s" msgstr "%s açýlamadý: %s"
#: build/pack.c:454 #: build/pack.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s" msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:461 #: build/pack.c:462
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "okuma hatasý: %s (%d)" msgstr "okuma hatasý: %s (%d)"
#: build/pack.c:540 #: build/pack.c:541
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s" msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "hata: %s dosyasý okunamadý\n" msgstr "hata: %s dosyasý okunamadý\n"
#: build/pack.c:547 #: build/pack.c:548
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s" msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "hata: %s dosyasý okunamadý\n" msgstr "hata: %s dosyasý okunamadý\n"
#: build/pack.c:554 #: build/pack.c:555
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s" msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "hata: %s dosyasý okunamadý\n" msgstr "hata: %s dosyasý okunamadý\n"
#: build/pack.c:561 #: build/pack.c:562
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s" msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "hata: %s dosyasý okunamadý\n" msgstr "hata: %s dosyasý okunamadý\n"
#: build/pack.c:569 #: build/pack.c:570
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s" msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/pack.c:585 #: build/pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s" msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1810,68 +1815,68 @@ msgstr "%s 'nin yaz
msgid "Unknown icon type: %s" msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "(bilinmeyen tip)" msgstr "(bilinmeyen tip)"
#: build/parsePreamble.c:323 #: build/parsePreamble.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. Empty field #. Empty field
#: build/parsePreamble.c:331 #: build/parsePreamble.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s" msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:354 build/parsePreamble.c:361 #: build/parsePreamble.c:355 build/parsePreamble.c:362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "%s açýlamadý: %s" msgstr "%s açýlamadý: %s"
#: build/parsePreamble.c:399 #: build/parsePreamble.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s" msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:412 #: build/parsePreamble.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:424 #: build/parsePreamble.c:425
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "relocate iþlemi / ile baþlamalý" msgstr "relocate iþlemi / ile baþlamalý"
#: build/parsePreamble.c:436 #: build/parsePreamble.c:437
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n" msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:499 #: build/parsePreamble.c:500
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "%s için %s te eksik mimari:%d" msgstr "%s için %s te eksik mimari:%d"
#: build/parsePreamble.c:509 #: build/parsePreamble.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:656 #: build/parsePreamble.c:657
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s" msgid "Bad package specification: %s"
msgstr " Paket seçim seçenekleri:" msgstr " Paket seçim seçenekleri:"
#: build/parsePreamble.c:662 #: build/parsePreamble.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Package already exists: %s" msgid "Package already exists: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:689 #: build/parsePreamble.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:714 #: build/parsePreamble.c:715
msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2821,75 +2826,75 @@ msgstr "%s pakedi aran
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Eriþilemedi\n" msgstr "%s: Eriþilemedi\n"
#: lib/query.c:692 #: lib/query.c:693
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query package owning file" msgid "query package owning file"
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak" msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
#: lib/query.c:694 #: lib/query.c:695
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query packages in group" msgid "query packages in group"
msgstr "pakedin adý yok :-)" msgstr "pakedin adý yok :-)"
#: lib/query.c:696 #: lib/query.c:697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a package file" msgid "query a package file"
msgstr "Tüm paketleri sorgulama" msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
#: lib/query.c:700 #: lib/query.c:701
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query a spec file" msgid "query a spec file"
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n" msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
#: lib/query.c:702 #: lib/query.c:703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package" msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak" msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
#: lib/query.c:704 #: lib/query.c:705
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability" msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "<i> yeteneðine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama" msgstr "<i> yeteneðine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
#: lib/query.c:706 #: lib/query.c:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability" msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "<i> yeteneði olan paketleri sorgulama" msgstr "<i> yeteneði olan paketleri sorgulama"
#: lib/query.c:745 #: lib/query.c:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all configuration files" msgid "list all configuration files"
msgstr "" msgstr ""
"sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)" "sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)"
#: lib/query.c:747 #: lib/query.c:748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all documentation files" msgid "list all documentation files"
msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler" msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler"
#: lib/query.c:749 #: lib/query.c:750
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "dump basic file information" msgid "dump basic file information"
msgstr "Paket bilgisini gösterme" msgstr "Paket bilgisini gösterme"
#: lib/query.c:751 #: lib/query.c:752
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list files in package" msgid "list files in package"
msgstr "paket yüklemek" msgstr "paket yüklemek"
#: lib/query.c:755 #: lib/query.c:756
msgid "use the following query format" msgid "use the following query format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:757 #: lib/query.c:758
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:760 #: lib/query.c:761
msgid "display the states of the listed files" msgid "display the states of the listed files"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/query.c:762 #: lib/query.c:763
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "display a verbose file listing" msgid "display a verbose file listing"
msgstr "Paketin içerdiði dosyalarý gösterme" msgstr "Paketin içerdiði dosyalarý gösterme"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ Summary: The Red Hat package management system.
Name: rpm Name: rpm
%define version 3.0.3 %define version 3.0.3
Version: %{version} Version: %{version}
Release: 2.2 Release: 6
Group: System Environment/Base Group: System Environment/Base
Source: ftp://ftp.rpm.org/pub/rpm/dist/rpm-3.0.x/rpm-%{version}.tar.gz Source: ftp://ftp.rpm.org/pub/rpm/dist/rpm-3.0.x/rpm-%{version}.tar.gz
Copyright: GPL Copyright: GPL