Pull translations from Zanata

...now that there's something to pull
This commit is contained in:
Panu Matilainen 2018-10-24 12:41:07 +03:00
parent 0d83637769
commit 236c44707b
31 changed files with 1311 additions and 1286 deletions

View File

@ -1,23 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -431,7 +433,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -628,12 +631,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"أخطاء بناء الحزمة:\n"
@ -947,8 +948,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1592,8 +1592,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2181,7 +2181,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:122

View File

@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>, 2012,2015,2017
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/br/)\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/br/)\n"
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -429,7 +431,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -626,8 +629,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
@ -942,8 +944,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1587,8 +1588,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2176,7 +2177,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:122

View File

@ -1,23 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
# Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "<arxiu tar>"
#: rpmbuild.c:186
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
"construeix mitjançant el %build (%prep, després compila) des de l'<arxiu tar>"
"construeix mitjançant el %build (%prep, després compila) des de l'<arxiu "
"tar>"
#: rpmbuild.c:189
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
@ -452,7 +456,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:166
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "només es pot utilitzar l'opció --prefix quan s'instal·lin paquets nous"
msgstr ""
"només es pot utilitzar l'opció --prefix quan s'instal·lin paquets nous"
#: rpmqv.c:169
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
@ -466,7 +471,8 @@ msgstr ""
"del paquet"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--percent només es pot especificar durant la instal·lació i la supressió del "
"paquet"
@ -491,7 +497,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:192
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "només es pot especificar una opció entre --excludedocs i --includedocs"
msgstr ""
"només es pot especificar una opció entre --excludedocs i --includedocs"
#: rpmqv.c:196
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
@ -502,7 +509,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:200
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --ignoreos durant la instal·lació del paquet"
"només es pot especificar l'opció --ignoreos durant la instal·lació del "
"paquet"
#: rpmqv.c:205
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
@ -518,7 +526,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:213
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --allfiles durant la instal·lació del paquet"
"només es pot especificar l'opció --allfiles durant la instal·lació del "
"paquet"
#: rpmqv.c:218
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
@ -688,12 +697,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Errors de construcció del RPM:\n"
@ -1007,11 +1014,9 @@ msgstr "Comprovació per si hi ha fitxers no empaquetats: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Hi ha fitxers instal·lats però no empaquetats:\n"
msgstr "Hi ha fitxers instal·lats però no empaquetats:\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1181,8 +1186,8 @@ msgstr "línia %d: segon %%changelog\n"
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr ""
"línia %d: S'ha produït un error en analitzar sintàcticament el "
"%%description: %s\n"
"línia %d: S'ha produït un error en analitzar sintàcticament el %%description:"
" %s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
#: build/parseScript.c:321
@ -1659,8 +1664,8 @@ msgstr "Ha fallat la determinació d'un nom de política: %s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -1899,7 +1904,7 @@ msgstr "%c"
#: lib/formats.c:122
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %-d %b de %Y"
#: lib/formats.c:253
msgid "(not base64)"
@ -2110,7 +2115,8 @@ msgstr "s'esperava | al final de l'expressió"
#: lib/headerfmt.c:771
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterador de seqüència que s'utilitza amb seqüències de diferents mides"
msgstr ""
"iterador de seqüència que s'utilitza amb seqüències de diferents mides"
#: lib/poptALL.c:154
#, c-format
@ -2252,7 +2258,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "els trasllats han de tenir un / a continuació del ="
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"instal·la tots els fitxers, fins i tot les configuracions que podrien ser "
"ignorades"
@ -2959,8 +2966,8 @@ msgstr "Les dependències PreReq:, Provides: i Obsoletes: suporten versions."
#: lib/rpmds.c:1224
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"els noms de fitxer s'han emmagatzemat com una tupla (dirName,baseName,"
"dirIndex), no com un camí."
"els noms de fitxer s'han emmagatzemat com una tupla "
"(dirName,baseName,dirIndex), no com un camí."
#: lib/rpmds.c:1228
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
@ -2985,7 +2992,8 @@ msgstr ""
#: lib/rpmds.c:1246
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "les etiquetes de la capçalera sempre s'ordenen després de carregar-se."
msgstr ""
"les etiquetes de la capçalera sempre s'ordenen després de carregar-se."
#: lib/rpmds.c:1249
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
@ -3323,7 +3331,8 @@ msgstr "ja s'ha instal·lat el paquet %s, que és més nou que %s"
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"la instal·lació del paquet %s necessita %<PRIu64>%cB al sistema de fitxers %s"
"la instal·lació del paquet %s necessita %<PRIu64>%cB al sistema de fitxers "
"%s"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -124,7 +126,8 @@ msgstr ""
#: rpmbuild.c:167 rpmbuild.c:208
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr "sestavení podle %%install (včetně %prep, %build) ze <zdrojový balíček>"
msgstr ""
"sestavení podle %%install (včetně %prep, %build) ze <zdrojový balíček>"
#: rpmbuild.c:170
#, c-format
@ -435,7 +438,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -636,12 +640,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"chyby sestavení RPM:\n"
@ -955,11 +957,9 @@ msgstr "Kontroluji nezabalené soubory: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nalezeny instalované, ale nezabalené soubory:\n"
msgstr "Nalezeny instalované, ale nezabalené soubory:\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1602,8 +1602,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2191,7 +2191,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /"
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"nainstalovat všechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/da/)\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -66,8 +68,7 @@ msgstr "kan ikke genåbne pakkeindhold: %s\n"
#: rpmbuild.c:114
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr ""
"buildroot allerede angivet, ignorerer %s\n"
msgstr "buildroot allerede angivet, ignorerer %s\n"
"\n"
#: rpmbuild.c:139
@ -415,7 +416,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:163
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres"
msgstr ""
"--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres"
#: rpmqv.c:166
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@ -431,7 +433,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -628,12 +631,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"RPM opbygningsfejl:\n"
@ -947,8 +948,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1484,8 +1484,7 @@ msgstr ""
#: build/parseSpec.c:317
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
"Kunne ikke åbne %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
"\n"
#: build/parseSpec.c:351
@ -1594,8 +1593,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2183,7 +2182,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "i omrokeringer skal = efterfølges af /"
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"installér alle filer -- også konfigurationsfiler, der ellers skulle "
"overspringes"
@ -3338,8 +3338,7 @@ msgstr ""
#: lib/rpmrc.c:1469
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
"Ukendt system: %s\n"
msgstr "Ukendt system: %s\n"
"\n"
#: lib/rpmrc.c:1471

View File

@ -1,24 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012
# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2011
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -454,22 +456,26 @@ msgstr ""
"angegeben werden"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--percent kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
"angegeben werden"
#: rpmqv.c:180
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
msgstr ""
"--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
#: rpmqv.c:184
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
msgstr ""
"--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
#: rpmqv.c:188
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
msgstr ""
"--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
#: rpmqv.c:192
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
@ -666,12 +672,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Fehler beim Bauen des RPM:\n"
@ -985,11 +989,9 @@ msgstr "Auf nicht gepackte Datei(en) wird geprüft: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n"
msgstr "Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1006,8 +1008,8 @@ msgstr "Dateien werden verarbeitet: %s\n"
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
"Architektur der Binärdateien (%d) entspricht nicht der Paketarchitektur "
"(%d).\n"
"Architektur der Binärdateien (%d) entspricht nicht der Paketarchitektur (%d)."
"\n"
#: build/files.c:3103
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
@ -1222,8 +1224,7 @@ msgstr "%s wird nach %s heruntergeladen\n"
#: build/parsePreamble.c:295
#, c-format
msgid "Couldn't download %s\n"
msgstr ""
"%s konnte nicht heruntergeladen werden\n"
msgstr "%s konnte nicht heruntergeladen werden\n"
"\n"
#: build/parsePreamble.c:439
@ -1610,8 +1611,7 @@ msgstr "Richtlinienmodul »%s« dupliziert mit überlappenden Typen\n"
#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
"Basismodule »%s« und »%s« beinhalten überlappende Typen\n"
msgstr "Basismodule »%s« und »%s« beinhalten überlappende Typen\n"
"\n"
#: build/policies.c:101
@ -1621,8 +1621,7 @@ msgstr "Richtlinien konnten nicht aus Header gelesen werden\n"
#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
"%%semodule benötigt einen Dateipfad\n"
msgstr "%%semodule benötigt einen Dateipfad\n"
"\n"
#: build/policies.c:163
@ -1643,8 +1642,8 @@ msgstr "Bestimmung des Richtlinien-Namens fehlgeschlagen: %s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
"»%s«-Type zusammen mit anderen Typen in %%semodule %s angegeben. Typen "
"werden zu »%s« zusammengefasst.\n"
@ -1657,8 +1656,7 @@ msgstr "Fehler beim Auswerten von %s: %s\n"
#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr ""
"%%semodule-Tag wird erwartet: %s\n"
msgstr "%%semodule-Tag wird erwartet: %s\n"
"\n"
#: build/policies.c:262
@ -2239,7 +2237,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "Verschiebungen müssen einen / nach dem = enthalten"
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"Alle Dateien installieren, sogar Konfigurationsdateien, die sonst "
"möglicherweise übersprungen werden"
@ -2766,8 +2765,7 @@ msgstr "Unbekannter Tag: »%s«\n"
#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:58
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
"%s: Import des Schlüssels %d fehlgeschlagen.\n"
msgstr "%s: Import des Schlüssels %d fehlgeschlagen.\n"
"\n"
#: lib/rpmchecksig.c:66

View File

@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Duke_Dux <duke.dux@gmail.com>, 2011
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -431,7 +433,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -628,8 +631,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
@ -944,8 +946,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1589,8 +1590,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2178,7 +2179,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:122

View File

@ -1,24 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Keith Bowes <zooplah@gmail.com>, 2011,2013
# Keith Bowes <zooplah@gmail.com>, 2011
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
"eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/eo/"
")\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -138,7 +140,8 @@ msgstr "konstati sekcion %files laŭ <fontoteksta pakaĵo>"
#: rpmbuild.c:173
msgid "build source and binary packages from <source package>"
msgstr "munti fontotekstajn kaj plenumeblajn pakaĵojn laŭ <fontoteksta pakaĵo>"
msgstr ""
"munti fontotekstajn kaj plenumeblajn pakaĵojn laŭ <fontoteksta pakaĵo>"
#: rpmbuild.c:176
msgid "build binary package only from <source package>"
@ -258,6 +261,7 @@ msgstr "superregi celan platformon"
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
"Multaj elektoj je [ <spec-dosiero> | <tar-dosiero> | <fontoteksta pakaĵo> ]:"
""
#: rpmbuild.c:268 rpmdb.c:40 rpmkeys.c:38 rpmqv.c:63 rpmsign.c:51 rpmspec.c:47
#: tools/rpmdeps.c:41 tools/rpmgraph.c:221
@ -423,7 +427,8 @@ msgstr "--prefix malkongruas kun --relocate kaj - -excludepath"
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate kaj --excludepath povas esti uzata nur dum instali novajn pakaĵojn"
"--relocate kaj --excludepath povas esti uzata nur dum instali novajn "
"pakaĵojn"
#: rpmqv.c:166
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@ -439,20 +444,24 @@ msgid ""
msgstr "--hash (-h) nur eblas dum pakaĵa instalado aŭ forigado"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent nur eblas dum pakaĵa instalado aŭ forigado"
#: rpmqv.c:180
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "oni povas specifi la parametron --replacepkgs nur dum pakaĵo-instalado"
msgstr ""
"oni povas specifi la parametron --replacepkgs nur dum pakaĵo-instalado"
#: rpmqv.c:184
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "oni povas specifi la parametron --excludedocs nur dum pakaĵo-instalado"
msgstr ""
"oni povas specifi la parametron --excludedocs nur dum pakaĵo-instalado"
#: rpmqv.c:188
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "oni povas specifi la parametron --includedocs nur dum pakaĵo-instalado"
msgstr ""
"oni povas specifi la parametron --includedocs nur dum pakaĵo-instalado"
#: rpmqv.c:192
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
@ -646,12 +655,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Muntaj eraroj ĉe RPM:\n"
@ -965,11 +972,9 @@ msgstr "Kontrolanta ne pakita(j)n dosiero(j)n: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Insalita(j) (sed ne pakita(j) dosiero(j) trovita(j):\n"
msgstr "Insalita(j) (sed ne pakita(j) dosiero(j) trovita(j):\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1617,8 +1622,8 @@ msgstr "Malsukcesis decidi konduto-nomon: %s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
"tipo '%s' donita kun aliaj tipoj en %s %%semodule. Kompaktiganta tipojn al "
"'%s'.\n"
@ -2211,7 +2216,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "/ devas veni post = en relokiĝoj"
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"instali ĉiujn dosierojn, eĉ elektoj, kiuj aliokaze eble estus preterlasitaj"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2011
# Adolfo Jayme Barrientos, 2011
@ -11,19 +11,21 @@
# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011
# beckerde <domingobecker@gmail.com>, 2012
# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -271,8 +273,8 @@ msgstr "sobreescribir plataforma de destino"
#: rpmbuild.c:262
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
"Opciones de construcción con [ <archivo spec> | <tarball> | <paquete "
"fuente> ]:"
"Opciones de construcción con [ <archivo spec> | <tarball> | <paquete fuente> "
"]:"
#: rpmbuild.c:268 rpmdb.c:40 rpmkeys.c:38 rpmqv.c:63 rpmsign.c:51 rpmspec.c:47
#: tools/rpmdeps.c:41 tools/rpmgraph.c:221
@ -459,7 +461,8 @@ msgstr ""
"de un paquete"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--percent sólo puede ser indicado durante la instalación o la eliminación de "
"un paquete"
@ -676,12 +679,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Errores de construcción RPM:\n"
@ -995,11 +996,9 @@ msgstr "Comprobando si hay archivos desempaquetados: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Se encontraron archivos instalados (pero desempaquetados):\n"
msgstr "Se encontraron archivos instalados (pero desempaquetados):\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1651,8 +1650,8 @@ msgstr "Falló al determinar el nombre de la política: %s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
"El tipo '%s' ha sido ofrecido con otro tipos en %%semodule %s. Compactando "
"tipos a '%s'.\n"
@ -2245,7 +2244,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "realocaciones deben tener una / después de ="
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"instalar todos los archivos, incluso los de configuración, que de otra "
"manera serían salteados."
@ -3446,7 +3446,8 @@ msgstr "No es posible restaurar el directorio actual: %m"
#: lib/rpmscript.c:149 rpmio/macro.c:885
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
"soporte interno para macro de inclución de guiones <lua>, no fue construido\n"
"soporte interno para macro de inclución de guiones <lua>, no fue "
"construido\n"
#: lib/rpmscript.c:278
#, c-format

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -122,7 +124,8 @@ msgstr ""
#: rpmbuild.c:167 rpmbuild.c:208
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) lähdepaketista"
msgstr ""
"käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) lähdepaketista"
#: rpmbuild.c:170
#, c-format
@ -432,7 +435,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -634,12 +638,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"RPM käännösvirheitä:\n"
#: build/expression.c:215
@ -952,11 +954,9 @@ msgstr "Tarkistetaan paketoimattomia tiedostoja: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Löytyi asennettuja (mutta paketoimattomia) tiedostoja:\n"
msgstr "Löytyi asennettuja (mutta paketoimattomia) tiedostoja:\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1599,8 +1599,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2188,9 +2188,11 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "siirroissa pitää olla / =-merkin jälkeen"
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä ohitettaisiin"
"asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä "
"ohitettaisiin"
#: lib/poptI.c:122
msgid ""

View File

@ -1,23 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2013
# Mathieu LEFEBVRE Mathdabomb <mathdabomb@gmail.com>, 2011-2012,2015
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -269,8 +271,8 @@ msgstr "surcharger la plate-forme cible"
#: rpmbuild.c:262
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
"Options de construction avec [ <fichier_spec> | <tarball> | <paquet "
"source> ] :"
"Options de construction avec [ <fichier_spec> | <tarball> | <paquet source> "
"] :"
#: rpmbuild.c:268 rpmdb.c:40 rpmkeys.c:38 rpmqv.c:63 rpmsign.c:51 rpmspec.c:47
#: tools/rpmdeps.c:41 tools/rpmgraph.c:221
@ -456,7 +458,8 @@ msgstr ""
"suppression de paquet"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--percent ne peut être utilisé que lors d'une installation ou une "
"suppression de paquet"
@ -666,12 +669,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Erreur de construction de RPM :\n"
@ -985,11 +986,9 @@ msgstr "Vérification des fichiers non empaquetés : %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés) :\n"
msgstr "Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés) :\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1637,8 +1636,8 @@ msgstr "Impossible de déterminer un nom de la stratégie : %s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
"Le type '%s' donnée avec les autres types dans %%semodule %s. Compactage des "
"types vers '%s'.\n"
@ -2230,7 +2229,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "dans les relogements un / doit suivre le ="
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"installer tous les fichiers, même si les configurations disent le contraire"
@ -2945,8 +2945,8 @@ msgstr ""
#: lib/rpmds.c:1224
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"Le(s) nom(s) de fichier sont stockés en tant que triplets (NomRep,NomFich,"
"IndexRep), pas en tant que chemin."
"Le(s) nom(s) de fichier sont stockés en tant que triplets "
"(NomRep,NomFich,IndexRep), pas en tant que chemin."
#: lib/rpmds.c:1228
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
@ -3006,7 +3006,8 @@ msgstr "les scriptlets du paquet peut être étendu lors de l'installation."
#: lib/rpmds.c:1274
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "la comparaison de dépendances prend en charge les versions avec tilde."
msgstr ""
"la comparaison de dépendances prend en charge les versions avec tilde."
#: lib/rpmds.c:1277
msgid "support files larger than 4GB"
@ -3141,8 +3142,7 @@ msgstr ""
#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
"%s: n'est pas un paquet rpm (ni une liste de paquet)\n"
msgstr "%s: n'est pas un paquet rpm (ni une liste de paquet)\n"
"\n"
#: lib/rpminstall.c:142
@ -3291,7 +3291,8 @@ msgstr "le chemin %s dans le paquet %s n'est pas localisable"
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"le fichier %s entre en conflit avec les tentatives d'installation de %s et %s"
"le fichier %s entre en conflit avec les tentatives d'installation de %s et "
"%s"
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
@ -3420,8 +3421,7 @@ msgstr "Contactez %s\n"
#: lib/rpmrc.c:1604
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir %s en lecture : %m.\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture : %m.\n"
"\n"
#: lib/rpmrc.c:1622

View File

@ -1,24 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Ibnu Daru Aji, 2015
# Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2013
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
"id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/id/"
")\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -443,8 +445,10 @@ msgstr ""
"--hash (-h) hanya bisa ditentukan saat pemasangan atau penghapusan paket"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent hanya bisa ditentukan saat pemasangan paket atau penghapusan"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--percent hanya bisa ditentukan saat pemasangan paket atau penghapusan"
#: rpmqv.c:180
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
@ -646,8 +650,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
@ -962,8 +965,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1607,8 +1609,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2196,7 +2198,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:122

View File

@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
"is/)\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/is/"
")\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -429,7 +431,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -626,8 +629,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
@ -942,8 +944,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1587,8 +1588,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2176,7 +2177,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:122

View File

@ -1,23 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2011-2014
# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016-2017
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/it/)\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -129,7 +131,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <source package>"
"compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <source "
"package>"
#: rpmbuild.c:170
#, c-format
@ -166,7 +169,8 @@ msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <tarball>"
#: rpmbuild.c:189
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <tarball>"
msgstr ""
"compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <tarball>"
#: rpmbuild.c:192
#, c-format
@ -397,7 +401,8 @@ msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:"
#: rpmqv.c:122
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "è possibile eseguire solo un tipo di interrogazione/verifica per volta"
msgstr ""
"è possibile eseguire solo un tipo di interrogazione/verifica per volta"
#: rpmqv.c:126
msgid "unexpected query flags"
@ -448,9 +453,11 @@ msgstr ""
"pacchetti"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--percent può essere usato solo per installazione o eliminazione di pacchetti"
"--percent può essere usato solo per installazione o eliminazione di "
"pacchetti"
#: rpmqv.c:180
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
@ -669,12 +676,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Errori di compilazione RPM:\n"
@ -940,8 +945,7 @@ msgstr "riga: %s\n"
#: build/files.c:2197
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
"File %s vuoto nella sezione %%files\n"
msgstr "File %s vuoto nella sezione %%files\n"
"\n"
#: build/files.c:2203
@ -990,11 +994,9 @@ msgstr "Controllo per file non pacchettizzati in corso: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Trovati file installati (ma non inclusi nel pacchetto):\n"
msgstr "Trovati file installati (ma non inclusi nel pacchetto):\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1011,7 +1013,8 @@ msgstr "Elaborazione file: %s\n"
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
"L'architettura dei binari (%d) non corrisponde a quella del pacchetto (%d).\n"
"L'architettura dei binari (%d) non corrisponde a quella del pacchetto (%d)."
"\n"
#: build/files.c:3103
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
@ -1541,8 +1544,7 @@ msgstr "%s:%d: argomento necessario per %s\n"
#: build/parseSpec.c:373
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
"riga %d: %%if non bilanciato\n"
msgstr "riga %d: %%if non bilanciato\n"
"\n"
#: build/parseSpec.c:378
@ -1642,8 +1644,8 @@ msgstr "Impossibile determinare il nome della policy: %s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
"Tipo '%s' impostato con altri tipi in %%semodule %s. Compattazione dei tipi "
"in '%s'.\n"
@ -2234,7 +2236,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "i riposizionamenti devono avere una / che segue ="
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"installare tutti i file, anche le configurazioni che possono altrimenti "
"essere saltate"
@ -3291,7 +3294,8 @@ msgstr "il percorso %s nel pacchetto %s non è riposizionabile"
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e %s"
"il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e "
"%s"
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format

122
po/ja.po
View File

@ -1,27 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2011-2012
# Tadashi Jokagi <elf@poyo.jp>, 2012
# Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2011
# Tadashi Jokagi <elf@poyo.jp>, 2012
# Tomoyuki KATO <inactive+katomo@transifex.com>, 2012-2013
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -215,8 +216,7 @@ msgstr "ビルド依存性を検証しない"
#: rpmbuild.c:226
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
"レガシーなRPM v3のパッケージングと互換性のあるパッケージのヘッダーの生成"
msgstr "レガシーなRPM v3のパッケージングと互換性のあるパッケージのヘッダーの生成"
#: rpmbuild.c:230
#, c-format
@ -326,9 +326,7 @@ msgstr "データベースを初期化します。"
#: rpmdb.c:23
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
msgstr ""
"インストールされたパッケージヘッダーから、データベースのインデックスを再構築"
"します。"
msgstr "インストールされたパッケージヘッダーから、データベースのインデックスを再構築します。"
#: rpmdb.c:26
msgid "verify database files"
@ -421,9 +419,7 @@ msgstr "--prefix は --relocate や --excludepath とは同時には使用でき
#: rpmqv.c:163
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールする時のみ使用で"
"きます。"
msgstr "--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールする時のみ使用できます。"
#: rpmqv.c:166
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@ -439,7 +435,8 @@ msgid ""
msgstr "--hash (-h) はパッケージのインストール時または削除時のみ指定できます。"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent はパッケージのインストール時または削除時のみ指定できます。"
#: rpmqv.c:180
@ -486,24 +483,19 @@ msgstr "--justdb はパッケージ インストール・削除時のみ指定
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
"スクリプトを無効にするようなオプションは、パッケージのインストール、削除時の"
"み指定できます。"
msgstr "スクリプトを無効にするようなオプションは、パッケージのインストール、削除時のみ指定できます。"
#: rpmqv.c:228
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
"トリガーを無効にするようなオプションはパッケージのインストール、削除時のみ指"
"定できます。"
msgstr "トリガーを無効にするようなオプションはパッケージのインストール、削除時のみ指定できます。"
#: rpmqv.c:232
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
msgstr ""
"--nodeps はパッケージのインストール時、削除時および検証時のみ指定できます。"
msgstr "--nodeps はパッケージのインストール時、削除時および検証時のみ指定できます。"
#: rpmqv.c:236
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
@ -641,12 +633,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"RPM ビルドのエラー:\n"
@ -771,9 +761,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:1030
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
"不明なファイルのダイジェスト アルゴリズム %u です。MD5 にフォールバックしま"
"す。\n"
msgstr "不明なファイルのダイジェスト アルゴリズム %u です。MD5 にフォールバックします。\n"
#: build/files.c:1082
#, c-format
@ -962,11 +950,9 @@ msgstr "パッケージに含まれないファイルの検査中: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"インストール済み(ただしパッケージに含まれない)ファイルが見つかりました:\n"
msgstr "インストール済み(ただしパッケージに含まれない)ファイルが見つかりました:\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -982,9 +968,7 @@ msgstr "ファイルの処理中: %s\n"
#: build/files.c:3097
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
"バイナリのアーキテクチャー (%d) がパッケージのアーキテクチャー (%d) と一致し"
"ません。\n"
msgstr "バイナリのアーキテクチャー (%d) がパッケージのアーキテクチャー (%d) と一致しません。\n"
#: build/files.c:3103
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
@ -1409,8 +1393,7 @@ msgstr "%d 行目: ふたつ目の %%prep\n"
#: build/parseReqs.c:52
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
"依存関係トークンは、英数字、'_' または '/' で始まらなければいけません。"
msgstr "依存関係トークンは、英数字、'_' または '/' で始まらなければいけません。"
#: build/parseReqs.c:57
msgid "Versioned file name not permitted"
@ -1583,8 +1566,7 @@ msgstr "ポリシーモジュール '%s' がオーバーラッピングタイプ
#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
"ベースモジュール '%s' と '%s' がオーバーラッピングタイプを持っています。\n"
msgstr "ベースモジュール '%s' と '%s' がオーバーラッピングタイプを持っています。\n"
"\n"
#: build/policies.c:101
@ -1614,11 +1596,9 @@ msgstr "ポリシー名 %s の定義に失敗しました。\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
"'%s' 形式が %%semodule %s において他の形式とともに与えられます。形式を '%s' "
"に固めています。\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr "'%s' 形式が %%semodule %s において他の形式とともに与えられます。形式を '%s' に固めています。\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@ -2205,16 +2185,15 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "再配置は = の次に / でなければなりません。"
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "設定がスキップを指示していても、全ファイルをインストールします。"
#: lib/poptI.c:122
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
"<package> と一致するパッケージ全てを削除します(通常は <package> が複数のパッ"
"ケージを指す場合はエラーになります)"
msgstr "<package> と一致するパッケージ全てを削除します(通常は <package> が複数のパッケージを指す場合はエラーになります)"
#: lib/poptI.c:127
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@ -2262,8 +2241,7 @@ msgstr "<packagefile>+"
#: lib/poptI.c:154
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr ""
"パッケージをインストールにつれて '#' を表示します (-v と使用すると良い)"
msgstr "パッケージをインストールにつれて '#' を表示します (-v と使用すると良い)"
#: lib/poptI.c:157
msgid "don't verify package architecture"
@ -2375,9 +2353,7 @@ msgstr "%%triggerpostun スクリプトを実行しません。"
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
msgstr ""
"古いバージョンのパッケージにアップグレードします(アップグレード時の --force "
"はこれを自動的に行います)"
msgstr "古いバージョンのパッケージにアップグレードします(アップグレード時の --force はこれを自動的に行います)"
#: lib/poptI.c:239
msgid "print percentages as package installs"
@ -2457,8 +2433,7 @@ msgstr "ヘッダー インスタンスの問い合わせ/検証をします。"
#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
"インストール トランザクションからのパッケージの問い合わせ/検証をします。"
msgstr "インストール トランザクションからのパッケージの問い合わせ/検証をします。"
#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
@ -2835,8 +2810,7 @@ msgstr "rpmdbNextIterator: スキップします。"
#: lib/rpmdb.c:1534
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
"rpmdb: 破損したヘッダーインスタンス #%u を取得しました。スキップします。\n"
msgstr "rpmdb: 破損したヘッダーインスタンス #%u を取得しました。スキップします。\n"
#: lib/rpmdb.c:2066
#, c-format
@ -2904,13 +2878,11 @@ msgstr "YES"
#: lib/rpmds.c:1221
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"「PreReq:」「Provides:」「Obsoletes:」の依存関係をサポートしたバージョン。"
msgstr "「PreReq:」「Provides:」「Obsoletes:」の依存関係をサポートしたバージョン。"
#: lib/rpmds.c:1224
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"ファイル名が、パスではなく (dirName, baseName, dirIndex) の組で格納されます。"
msgstr "ファイル名が、パスではなく (dirName, baseName, dirIndex) の組で格納されます。"
#: lib/rpmds.c:1228
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
@ -2946,8 +2918,7 @@ msgstr "ハードリンク ファイル群が完全でなくてもインスト
#: lib/rpmds.c:1255
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"インストール中に、パッケージスクリプトが rpm データベースにアクセスできます。"
msgstr "インストール中に、パッケージスクリプトが rpm データベースにアクセスできます。"
#: lib/rpmds.c:1259
msgid "internal support for lua scripts."
@ -3254,9 +3225,7 @@ msgstr "ファイル %s は %s と %s のインストールで競合していま
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"ファイル %s (パッケージ %s から) は、パッケージ %s からのファイルと競合してい"
"ます。"
msgstr "ファイル %s (パッケージ %s から) は、パッケージ %s からのファイルと競合しています。"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
@ -3266,16 +3235,12 @@ msgstr "パッケージ %s (%s より新しいもの) は既にインストー
#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"パッケージ %s のインストールには %<PRIu64>%cB の領域が %s ファイルシステム上"
"に必要です。"
msgstr "パッケージ %s のインストールには %<PRIu64>%cB の領域が %s ファイルシステム上に必要です。"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"パッケージ %s のインストールには %<PRIu64> の inode が %s ファイルシステム上"
"に必要です。"
msgstr "パッケージ %s のインストールには %<PRIu64> の inode が %s ファイルシステム上に必要です。"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@ -3363,8 +3328,7 @@ msgstr "不正なオプションです: '%s' (%s:%d)\n"
#: lib/rpmrc.c:972
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
"補助ベクトルの読み込みに失敗しました、/proc がマウントされていないですか?\n"
msgstr "補助ベクトルの読み込みに失敗しました、/proc がマウントされていないですか?\n"
#: lib/rpmrc.c:1469
#, c-format
@ -3651,9 +3615,7 @@ msgstr "不明なオプション %c (%s(%s)中に)\n"
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
"マクロ展開の再帰呼び出しが深すぎます。これは再帰的マクロ定義が原因で発生して"
"いる可能性があります。\n"
msgstr "マクロ展開の再帰呼び出しが深すぎます。これは再帰的マクロ定義が原因で発生している可能性があります。\n"
#: rpmio/macro.c:1145 rpmio/macro.c:1161
#, c-format

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -121,8 +123,7 @@ msgstr ""
#: rpmbuild.c:167 rpmbuild.c:208
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"<소스 패키지>를 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다"
msgstr "<소스 패키지>를 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다"
#: rpmbuild.c:170
#, c-format
@ -249,8 +250,7 @@ msgstr "목표대상(target) 플랫폼을 교체(override)합니다"
#: rpmbuild.c:262
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
"다음과 함께 사용하는 제작 옵션 [ <spec파일> | <tar파일> | <소스 패키지> ]:"
msgstr "다음과 함께 사용하는 제작 옵션 [ <spec파일> | <tar파일> | <소스 패키지> ]:"
#: rpmbuild.c:268 rpmdb.c:40 rpmkeys.c:38 rpmqv.c:63 rpmsign.c:51 rpmspec.c:47
#: tools/rpmdeps.c:41 tools/rpmgraph.c:221
@ -321,9 +321,7 @@ msgstr "데이터베이스를 초기화 합니다"
#: rpmdb.c:23
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
msgstr ""
"설치된 패키지 헤더에서 상반된 목록(inverted lists)의 데이터베이스를 재구축 합"
"니다"
msgstr "설치된 패키지 헤더에서 상반된 목록(inverted lists)의 데이터베이스를 재구축 합니다"
#: rpmdb.c:26
msgid "verify database files"
@ -416,9 +414,7 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:163
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate 와 --excludepath 옵션은 최신의 패키지를 설치할 때에만 사용할 수 있"
"습니다"
msgstr "--relocate 와 --excludepath 옵션은 최신의 패키지를 설치할 때에만 사용할 수 있습니다"
#: rpmqv.c:166
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
@ -434,7 +430,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -631,12 +628,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"RPM 제작 오류:\n"
@ -950,8 +945,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1595,8 +1589,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -1704,8 +1698,7 @@ msgstr ""
#: build/spec.c:464
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
"%s spec 파일을 질의하는데 실패했습니다, 파일을 처리(parse)할 수 없습니다\n"
msgstr "%s spec 파일을 질의하는데 실패했습니다, 파일을 처리(parse)할 수 없습니다\n"
#: lib/backend/db3.c:97
#, c-format
@ -2185,18 +2178,16 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "재배치시에는 반드시 '=' 뒤에 '/' 가 와야 합니다"
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"특정 파일을 생략하기 위한 설정이 적용된 경우에도, 패키지 안의 모든 파일을 설"
"치합니다"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "특정 파일을 생략하기 위한 설정이 적용된 경우에도, 패키지 안의 모든 파일을 설치합니다"
#: lib/poptI.c:122
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
"<패키지> 이름과 일치하는 패키지는 모두 제거합니다 (<패키지>에 여러개의 패키지"
"를 동시에 지정할 경우에는 오류가 발생합니다)"
"<패키지> 이름과 일치하는 패키지는 모두 제거합니다 (<패키지>에 여러개의 패키지를 동시에 지정할 경우에는 오류가 발생합니다)"
#: lib/poptI.c:127
msgid "relocate files in non-relocatable package"
@ -2244,9 +2235,7 @@ msgstr "<패키지파일>+"
#: lib/poptI.c:154
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr ""
"패키지 설치를 해시마크(#)로 표시합니다 (-v 옵션과 함께 사용하는 것이 좋습니"
"다)"
msgstr "패키지 설치를 해시마크(#)로 표시합니다 (-v 옵션과 함께 사용하는 것이 좋습니다)"
#: lib/poptI.c:157
msgid "don't verify package architecture"
@ -2332,9 +2321,7 @@ msgstr ""
#: lib/poptI.c:219
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr ""
"이 패키지에 의해 생성되는(triggered) 어떠한 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 "
"않습니다"
msgstr "이 패키지에 의해 생성되는(triggered) 어떠한 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 않습니다"
#: lib/poptI.c:222
#, c-format
@ -2360,9 +2347,7 @@ msgstr "어떠한 %%triggerpostun 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 않
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
msgstr ""
"이전 버전의 패키지로 다운그레이드 합니다 (--force 옵션을 사용시에는 이 옵션"
"이 자동으로 적용됩니다)"
msgstr "이전 버전의 패키지로 다운그레이드 합니다 (--force 옵션을 사용시에는 이 옵션이 자동으로 적용됩니다)"
#: lib/poptI.c:239
msgid "print percentages as package installs"
@ -2370,8 +2355,7 @@ msgstr "패키지 설치를 퍼센트(%)로 표시합니다"
#: lib/poptI.c:241
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr ""
"재배치 기능이 있는 패키지의 경우, 지정한 <디렉토리>로 재배치하여 설치합니다"
msgstr "재배치 기능이 있는 패키지의 경우, 지정한 <디렉토리>로 재배치하여 설치합니다"
#: lib/poptI.c:242
msgid "<dir>"
@ -2872,8 +2856,7 @@ msgstr "%u에 처음부터 레코드를 추가할 수 없습니다\n"
#: lib/rpmdb.c:2589
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"데이터베이스를 재구축하는데 실패함: 원본 데이터베이스는 그대로 유지됩니다\n"
msgstr "데이터베이스를 재구축하는데 실패함: 원본 데이터베이스는 그대로 유지됩니다\n"
#: lib/rpmdb.c:2602
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
@ -3275,8 +3258,7 @@ msgstr ""
#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
"%2$s 패키지를 처리하는 과정에서 알 수 없는 오류 %1$d(이)가 발생했습니다"
msgstr "%2$s 패키지를 처리하는 과정에서 알 수 없는 오류 %1$d(이)가 발생했습니다"
#: lib/rpmrc.c:222
#, c-format

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ms/)\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ms/)\n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -428,7 +430,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -625,8 +628,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
@ -941,8 +943,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1586,8 +1587,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2175,7 +2176,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:122

View File

@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
"language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
"language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -322,7 +324,8 @@ msgstr "initier database"
#: rpmdb.c:23
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
msgstr "gjenoppbygg database inverterte lister fra installerte pakkers headere"
msgstr ""
"gjenoppbygg database inverterte lister fra installerte pakkers headere"
#: rpmdb.c:26
msgid "verify database files"
@ -432,7 +435,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -633,12 +637,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"RPM-feil under bygging:\n"
@ -952,8 +954,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1597,8 +1598,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2186,7 +2187,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "relokasjoner må ha et / etter ="
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "installer alle filer, selv konfigurasjoner som ellers kan hoppes over"
#: lib/poptI.c:122

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -428,7 +430,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -625,8 +628,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
@ -941,8 +943,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1586,8 +1587,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2175,7 +2176,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:122

274
po/pl.po
View File

@ -1,27 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>, 2003
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002
# Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>, 1999
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2007,2011-2012,2014-2017
# Wojciech Drapiński <wojciech.drapinski@zie.pg.gda.pl>, 1999
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -128,7 +132,8 @@ msgstr "<pakiet-źródłowy>"
#: rpmbuild.c:164
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
msgstr "zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pakietu-źródłowego>"
msgstr ""
"zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pakietu-źródłowego>"
#: rpmbuild.c:167 rpmbuild.c:208
msgid ""
@ -449,7 +454,8 @@ msgid ""
msgstr "--hash (-h) można podać tylko podczas instalacji i usuwaniu pakietów"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent można podać tylko podczas instalacji i usuwaniu pakietów"
#: rpmqv.c:180
@ -550,19 +556,19 @@ msgstr "usunięcie podpisów pakietów"
#: rpmsign.c:37
msgid "sign package(s) files"
msgstr ""
msgstr "podpisanie plików pakietów"
#: rpmsign.c:39
msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""
msgstr "użycie <klucza> podpisywania pakietów"
#: rpmsign.c:40
msgid "<key>"
msgstr ""
msgstr "<klucz>"
#: rpmsign.c:42
msgid "prompt for file signing key password"
msgstr ""
msgstr "pytanie o hasło klucza podpisywania pakietów"
#: rpmsign.c:49
msgid "Signature options:"
@ -579,10 +585,12 @@ msgid ""
"You must set \"%%_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
"line with --fskpath\n"
msgstr ""
"Należy ustawić „%%_file_signing_key” w pliku makr lub w wierszu poleceń za "
"pomocą --fskpath\n"
#: rpmsign.c:166
msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
msgstr "--fskpath może być podawane tylko podczas podpisywania plików"
#: rpmspec.c:25
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@ -600,6 +608,7 @@ msgstr ""
#: rpmspec.c:31
msgid "operate on binary rpms that would be built from spec"
msgstr ""
"działa na binarnych pakietach RPM, które zostałyby zbudowane z pliku spec"
#: rpmspec.c:33
msgid "operate on source rpm generated by spec"
@ -650,15 +659,13 @@ msgstr "Błędny stan wyjścia z %s (%s)\n"
#: build/build.c:214
#, c-format
msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
msgstr "ustawianie %s=%s\n"
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Błędy budowania pakietu RPM:\n"
@ -729,7 +736,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy token %s: %s\n"
#: build/files.c:499
#, c-format
msgid "Missing %s in %s(%s)\n"
msgstr ""
msgstr "Brak %s w %s(%s)\n"
#: build/files.c:548
#, c-format
@ -778,7 +785,7 @@ msgstr "Plik musi zaczynać się od „/”: %s\n"
#: build/files.c:1012
#, c-format
msgid "unable to parse %s=%s\n"
msgstr ""
msgstr "nie można przetworzyć %s=%s\n"
#: build/files.c:1030
#, c-format
@ -842,46 +849,46 @@ msgstr "%s: odkodowanie się nie powiodło\n"
#: build/files.c:1660
msgid "failed symlink"
msgstr ""
msgstr "dowiązanie symboliczne się nie powiodło"
#: build/files.c:1716 build/files.c:1719
#, c-format
msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n"
msgstr ""
msgstr "Podwójny identyfikator budowania, stat %s: %m\n"
#: build/files.c:1726
#, c-format
msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n"
msgstr ""
msgstr "Podwójne identyfikatory budowania %s i %s\n"
#: build/files.c:1758
msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n"
msgstr ""
msgstr "Nie ustawiono makra _build_id_links, przyjmowanie „compat”\n"
#: build/files.c:1771
#, c-format
msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n"
msgstr ""
msgstr "Ustawiono makro _build_id_links na nieznaną wartość „%s”\n"
#: build/files.c:1857
#, c-format
msgid "error reading build-id in %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "błąd podczas odczytywania identyfikatora budowania w %s: %s\n"
#: build/files.c:1861
#, c-format
msgid "Missing build-id in %s\n"
msgstr ""
msgstr "Brak identyfikatora budowania w %s\n"
#: build/files.c:1866
#, c-format
msgid "build-id found in %s too small\n"
msgstr ""
msgstr "Identyfikator budowania odnaleziony w %s jest za mały\n"
#: build/files.c:1867
#, c-format
msgid "build-id found in %s too large\n"
msgstr ""
msgstr "Identyfikator budowania odnaleziony w %s jest za duży\n"
#: build/files.c:1882 rpmio/rpmfileutil.c:606
msgid "failed to create directory"
@ -889,7 +896,7 @@ msgstr "utworzenie katalogu się nie powiodło"
#: build/files.c:1900
msgid "Mixing main ELF and debug files in package"
msgstr ""
msgstr "Mieszanie głównych plików ELF i plików debugowania w pakiecie"
#: build/files.c:2101
#, c-format
@ -905,11 +912,15 @@ msgstr "Wyrażenie regularne %%dev nie jest dozwolone: %s\n"
#, c-format
msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
"Wyrażenie regularne nie odnalazło katalogu: %s. Próbowanie bez wyrażenia "
"regularnego.\n"
#: build/files.c:2139
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
"Wyrażenie regularne nie odnalazło pliku: %s. Próbowanie bez wyrażenia "
"regularnego.\n"
#: build/files.c:2174
#, c-format
@ -944,7 +955,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono pliku przez wyrażenie regularne: %s\n"
#: build/files.c:2434
#, c-format
msgid "Special file in generated file list: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Plik specjalny na utworzonej liście plików: %s\n"
#: build/files.c:2458
#, c-format
@ -958,7 +969,7 @@ msgstr "Więcej niż jeden plik na wiersz: %s\n"
#: build/files.c:2543
msgid "Generating build-id links failed\n"
msgstr ""
msgstr "Tworzenie dowiązań identyfikatorów budowania się nie powiodło\n"
#: build/files.c:2660
#, c-format
@ -972,17 +983,15 @@ msgstr "Sprawdzanie niespakietowanych plików: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Odnaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
msgstr "Odnaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
#, c-format
msgid "%s was mapped to multiple filenames"
msgstr ""
msgstr "%s zostało przydzielone do wielu nazw plików"
#: build/files.c:3076
#, c-format
@ -1022,11 +1031,11 @@ msgstr "%s: wiersz: %s\n"
#: build/pack.c:168
msgid "unable to parse SOURCE_DATE_EPOCH\n"
msgstr ""
msgstr "nie można przetworzyć SOURCE_DATE_EPOCH\n"
#: build/pack.c:191
msgid "The _buildhost macro is too long\n"
msgstr ""
msgstr "Makro _buildhost jest za długie\n"
#: build/pack.c:198
#, c-format
@ -1048,16 +1057,16 @@ msgstr "Nie można wyszukać w pliku %s: %s\n"
#: build/pack.c:434
#, c-format
msgid "Failed to read %ld bytes in file %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Odczytanie %ld bajtów w pliku %s się nie powiodło: %s\n"
#: build/pack.c:448
msgid "Unable to create immutable header region\n"
msgstr ""
msgstr "Nie można utworzyć regionu niezmiennego nagłówka\n"
#: build/pack.c:453
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Nie można zapisać nagłówka do %s: %s\n"
#: build/pack.c:520
#, c-format
@ -1169,7 +1178,7 @@ msgstr "%d. wiersz: błąd podczas przetwarzania %%files: %s\n"
#: build/parseFiles.c:73
#, c-format
msgid "line %d: multiple %%files for package '%s'\n"
msgstr ""
msgstr "%d. wiersz: wiele %%files dla pakietu „%s”\n"
#: build/parsePolicies.c:32
#, c-format
@ -1278,7 +1287,7 @@ msgstr "Niedozwolony znak „%c” (0x%x)"
#: build/parsePreamble.c:643
msgid "Possible unexpanded macro"
msgstr ""
msgstr "Możliwe nierozwinięte makro"
#: build/parsePreamble.c:649
msgid "Illegal sequence \"..\""
@ -1322,7 +1331,7 @@ msgstr "%d. wiersz: błędny format BuildArchitecture: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:909
#, c-format
msgid "line %d: Duplicate BuildArch entry: %s\n"
msgstr ""
msgstr "%d. wiersz: podwójny wpis BuildArch: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:919
#, c-format
@ -1346,7 +1355,7 @@ msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:1141
msgid "Binary rpm package found. Expected spec file!\n"
msgstr ""
msgstr "Odnaleziono binarny pakiet RPM. Oczekiwano pliku spec.\n"
#: build/parsePreamble.c:1144
#, c-format
@ -1460,7 +1469,7 @@ msgstr "%d. wiersz: wyzwalacze muszą mieć --: %s\n"
#: build/parseScript.c:271
#, c-format
msgid "line %d: missing trigger condition: %s\n"
msgstr ""
msgstr "%d. wiersz: brak warunku wyzwalacza: %s\n"
#: build/parseScript.c:281 build/parseScript.c:351
#, c-format
@ -1495,7 +1504,7 @@ msgstr "%d. wiersz: wewnętrzny skrypt jest nieobsługiwany: %s\n"
#: build/parseScript.c:404
#, c-format
msgid "line %d: file trigger condition must begin with '/': %s"
msgstr ""
msgstr "%d. wiersz: warunek wyzwalacza pliku musi zaczynać się od „/”: %s"
#: build/parseScript.c:410
#, c-format
@ -1566,17 +1575,17 @@ msgstr "Pakiet %s: nieprawidłowe kodowanie %s w %s: %s — %s\n"
#: build/parseSpec.c:710
#, c-format
msgid "line %d: %%end doesn't take any arguments: %s\n"
msgstr ""
msgstr "%d. wiersz: %%end nie przyjmuje żadnych parametrów: %s\n"
#: build/parseSpec.c:717
#, c-format
msgid "line %d: %%end not expected here, no section to close: %s\n"
msgstr ""
msgstr "%d. wiersz: nieoczekiwane %%end, nie ma sekcji do zamknięcia: %s\n"
#: build/parseSpec.c:733
#, c-format
msgid "line %d doesn't belong to any section: %s\n"
msgstr ""
msgstr "%d. wiersz nie należy do żadnej sekcji: %s\n"
#: build/parseSpec.c:878
msgid "No compatible architectures found for build\n"
@ -1624,8 +1633,8 @@ msgstr "Ustalenie nazwy polityki się nie powiodło: %s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
"Typ „%s” został podany razem z innymi typami w %%semodule %s. Kompaktowanie "
"typów do „%s”.\n"
@ -1720,17 +1729,17 @@ msgstr "Odnalezienie %s się nie powiodło:\n"
#: build/rpmfc.c:1337
msgid "Deprecated external dependency generator is used!\n"
msgstr ""
msgstr "Używany jest przestarzały zewnętrzny generator zależności.\n"
#: build/spec.c:91
#, c-format
msgid "line %d: %s: package %s does not exist\n"
msgstr ""
msgstr "%d. wiersz: %s: pakiet %s nie istnieje\n"
#: build/spec.c:94
#, c-format
msgid "line %d: %s: package %s already exists\n"
msgstr ""
msgstr "%d. wiersz: %s: pakiet %s już istnieje\n"
#: build/spec.c:464
#, c-format
@ -1770,7 +1779,7 @@ msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość całkowitą, pominięto\n"
#: lib/backend/db3.c:804
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nie można otrzymać blokady %s na %s/%s\n"
msgstr "nie można otrzymać %s blokady na %s/%s\n"
#: lib/backend/db3.c:806
msgid "shared"
@ -1803,12 +1812,12 @@ msgstr "błąd(%d) usuwania wpisu „%s” z %s\n"
#: lib/backend/db3.c:1217
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "błąd(%d) podczas dodawania wpisu nagłówka #%d\n"
msgstr "błąd(%d) podczas dodawania wpisu %d. nagłówka\n"
#: lib/backend/db3.c:1226
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "błąd(%d) podczas usuwania wpisu nagłówka #%d\n"
msgstr "błąd(%d) podczas usuwania wpisu %d. nagłówka\n"
#: lib/backend/db3.c:1281
#, c-format
@ -1817,7 +1826,7 @@ msgstr "błąd(%d) podczas przydzielania nowej instancji pakietu\n"
#: lib/backend/dbi.c:51 lib/backend/dbi.c:57
msgid "Unexpected database format\n"
msgstr ""
msgstr "Nieoczekiwany format bazy danych\n"
#: lib/depends.c:91
#, c-format
@ -1936,7 +1945,7 @@ msgstr "plik"
#: lib/header.c:285
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d"
msgstr ""
msgstr "znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d liczba %d len %d"
#: lib/header.c:952
msgid "hdr load: BAD"
@ -1944,32 +1953,32 @@ msgstr "load hdr: BŁĘDNE"
#: lib/header.c:1775
msgid "region: no tags"
msgstr ""
msgstr "region: brak znaczników"
#: lib/header.c:1797
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "znacznik regionu: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d"
msgstr "znacznik regionu: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d liczba %d"
#: lib/header.c:1805
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "offset regionu: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d"
msgstr "offset regionu: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d liczba %d"
#: lib/header.c:1824
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "zakończenie regionu: BŁĘDNE, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d"
msgstr "zakończenie regionu: BŁĘDNE, znacznik %d typ %d offset %d liczba %d"
#: lib/header.c:1833
#, c-format
msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d"
msgstr ""
msgstr "rozmiar regionu %d: BŁĘDNY, ril %d il %d rdl %d dl %d"
#: lib/header.c:1841
#, c-format
msgid "region %d: tag number mismatch %d ril %d dl %d rdl %d\n"
msgstr ""
msgstr "region %d: numer znacznika się nie zgadza %d ril %d dl %d rdl %d\n"
#: lib/header.c:1876
#, c-format
@ -2002,7 +2011,7 @@ msgstr "pad sigh(%zd): BŁĘDNE, odczyt %zd bajtów"
#: lib/header.c:1922
msgid "signature "
msgstr ""
msgstr "podpis "
#: lib/header.c:1949
#, c-format
@ -2016,12 +2025,12 @@ msgstr "nieprawidłowa szerokość pola"
#: lib/headerfmt.c:362
#, c-format
msgid "missing { after %%"
msgstr ""
msgstr "brak { po %%"
#: lib/headerfmt.c:384
#, c-format
msgid "missing } after %%{"
msgstr ""
msgstr "brak } po %%{"
#: lib/headerfmt.c:395
msgid "empty tag format"
@ -2034,7 +2043,7 @@ msgstr "pusta nazwa znacznika"
#: lib/headerfmt.c:413
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "nieznany znacznik: „%s”"
#: lib/headerfmt.c:440
msgid "] expected at end of array"
@ -2114,11 +2123,11 @@ msgstr "\"WYRAŻENIE\""
#: lib/poptALL.c:200
msgid "Specify target platform"
msgstr ""
msgstr "Podanie platformy docelowej"
#: lib/poptALL.c:200
msgid "CPU-VENDOR-OS"
msgstr ""
msgstr "PROCESOR-PRODUCENT-SYSTEM_OPERACYJNY"
#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:221
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
@ -2218,7 +2227,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "przesunięcia muszą zawierać / po ="
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"zainstalowanie wszystkich plików, nawet konfiguracyjnych, które w innym "
"przypadku by pominięto"
@ -2321,11 +2331,12 @@ msgstr "bez instalacji kontekstów bezpieczeństwa plików"
#: lib/poptI.c:189
msgid "don't install file capabilities"
msgstr ""
msgstr "bez instalacji możliwości plików"
#: lib/poptI.c:193
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "bez zmieniania kolejności instalacji pakietów, aby zapewnić zależności"
msgstr ""
"bez zmieniania kolejności instalacji pakietów, aby zapewnić zależności"
#: lib/poptI.c:197
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
@ -2541,7 +2552,7 @@ msgstr "pominięcie plików %%ghost"
#: lib/poptQV.c:210
#, c-format
msgid "skip %%config files"
msgstr ""
msgstr "pominięcie plików %%config"
#: lib/poptQV.c:217
msgid "display the states of the listed files"
@ -2757,27 +2768,27 @@ msgstr "%s: zaimportowanie read się nie powiodło(%d).\n"
#: lib/rpmchecksig.c:131
#, c-format
msgid "Fread failed: %s"
msgstr ""
msgstr "„Fread” się nie powiodło: %s"
#: lib/rpmchecksig.c:261
msgid "DIGESTS"
msgstr ""
msgstr "SKRÓTY"
#: lib/rpmchecksig.c:261
msgid "digests"
msgstr ""
msgstr "skróty"
#: lib/rpmchecksig.c:265
msgid "SIGNATURES"
msgstr ""
msgstr "PODPISY"
#: lib/rpmchecksig.c:265
msgid "signatures"
msgstr ""
msgstr "podpisy"
#: lib/rpmchecksig.c:267
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE DOBRZE"
msgstr "NIE JEST OK"
#: lib/rpmchecksig.c:267
msgid "OK"
@ -2829,7 +2840,7 @@ msgstr "miFreeHeader: pomijanie"
#: lib/rpmdb.c:991
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania wpisu #%d do %s\n"
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania %d. wpisu do %s\n"
#: lib/rpmdb.c:1103
#, c-format
@ -2848,7 +2859,7 @@ msgstr "rpmdbNextIterator: pomijanie"
#: lib/rpmdb.c:1534
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: pobrano uszkodzony nagłówek #%u — pomijanie.\n"
msgstr "rpmdb: pobrano uszkodzony %u. nagłówek — pomijanie.\n"
#: lib/rpmdb.c:2066
#, c-format
@ -2857,27 +2868,27 @@ msgstr "%s: nie można odczytać nagłówka pod 0x%x\n"
#: lib/rpmdb.c:2417
msgid "could not move new database in place\n"
msgstr ""
msgstr "nie można wstawić nowej bazy danych na miejsce\n"
#: lib/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "could also not restore old database from %s\n"
msgstr ""
msgstr "nie można także przywrócić poprzedniej bazy danych z %s\n"
#: lib/rpmdb.c:2422 lib/rpmdb.c:2604
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover\n"
msgstr ""
msgstr "zastąpienie plików w %s plikami z %s pozwoli przywrócić\n"
#: lib/rpmdb.c:2431
#, c-format
msgid "Could not get public keys from %s\n"
msgstr ""
msgstr "Nie można pobrać publicznych kluczy z %s\n"
#: lib/rpmdb.c:2438
#, c-format
msgid "could not delete old database at %s\n"
msgstr ""
msgstr "nie można usunąć poprzedniej bazy danych w %s\n"
#: lib/rpmdb.c:2507
msgid "no dbpath has been set"
@ -2891,7 +2902,7 @@ msgstr "utworzenie katalogu %s się nie powiodło: %s\n"
#: lib/rpmdb.c:2558
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "nagłówek #%u w bazie danych jest błędny — pomijanie.\n"
msgstr "%u. nagłówek w bazie danych jest błędny — pomijanie.\n"
#: lib/rpmdb.c:2573
#, c-format
@ -2993,7 +3004,7 @@ msgstr "obsługa złożonych zależności."
#: lib/rpmds.c:1284
msgid "package payload can be compressed using zstd."
msgstr ""
msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane za pomocą zstd."
#: lib/rpmds.c:1407
#, c-format
@ -3036,22 +3047,25 @@ msgstr "Błędne dane po złożonej zależności"
#: lib/rpmfi.c:804
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using %s\n"
msgstr ""
msgstr "użytkownik %s nie istnieje — używanie %s\n"
#: lib/rpmfi.c:811
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using %s\n"
msgstr ""
msgstr "grupa %s nie istnieje — używanie %s\n"
#: lib/rpmfi.c:1368
#, c-format
msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n"
msgstr ""
"Błędna liczba wpisów dla znacznika %s: odnaleziono %u, ale oczekiwano %u.\n"
#: lib/rpmfi.c:1373
#, c-format
msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n"
msgstr ""
"Błędnie sformatowane dane dla znacznika %s: odnaleziono %uB, ale oczekiwano "
"%luB.\n"
#: lib/rpmfi.c:2341
msgid "Bad magic"
@ -3079,7 +3093,7 @@ msgstr "Brak plików"
#: lib/rpmfi.c:2369
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Skrót nie zgadza się"
msgstr "Skrót się nie zgadza"
#: lib/rpmfi.c:2370
msgid "Internal error"
@ -3091,7 +3105,7 @@ msgstr "Plik archiwum nie znajduje się w nagłówku"
#: lib/rpmfi.c:2375
msgid "File from package already exists as a directory in system"
msgstr ""
msgstr "Plik z pakietu już istnieje jako katalog w systemie"
#: lib/rpmfi.c:2382
msgid " failed - "
@ -3283,7 +3297,8 @@ msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64>%cB w systemie plików %s"
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64> i-węzłów w systemie plików %s"
msgstr ""
"instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64> i-węzłów w systemie plików %s"
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
@ -3391,7 +3406,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytania: %m.\n"
#: lib/rpmrc.c:1622
msgid "failed to register exit handler"
msgstr ""
msgstr "zarejestrowanie programu obsługującego wyłączanie się nie powiodło"
#: lib/rpmscript.c:133
msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
@ -3480,58 +3495,58 @@ msgstr "transakcji"
#: lib/rpmvs.c:152
#, c-format
msgid "%s tag %u: invalid type %u"
msgstr ""
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowy typ %u"
#: lib/rpmvs.c:158
#, c-format
msgid "%s: tag %u: invalid count %u"
msgstr ""
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowa liczba %u"
#: lib/rpmvs.c:178
#, c-format
msgid "%s tag %u: invalid data %p (%u)"
msgstr ""
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowe dane %p (%u)"
#: lib/rpmvs.c:188
#, c-format
msgid "%s tag %u: invalid size %u"
msgstr ""
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowy rozmiar %u"
#: lib/rpmvs.c:195
#, c-format
msgid "%s tag %u: invalid OpenPGP signature"
msgstr ""
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowy podpis OpenPGP"
#: lib/rpmvs.c:206
#, c-format
msgid "%s: tag %u: invalid hex"
msgstr ""
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowa liczba szesnastkowa"
#: lib/rpmvs.c:261
#, c-format
msgid "%s%s %s"
msgstr ""
msgstr "%s%s %s"
#: lib/rpmvs.c:264
msgid "digest"
msgstr ""
msgstr "skrót"
#: lib/rpmvs.c:268
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr ""
msgstr "%s%s"
#: lib/rpmvs.c:269
msgid "signature"
msgstr ""
msgstr "podpis"
#: lib/rpmvs.c:295
msgid "header"
msgstr ""
msgstr "nagłówek"
#: lib/rpmvs.c:295
msgid "package"
msgstr ""
msgstr "pakiet"
#: lib/rpmvs.c:396
msgid "Header "
@ -3539,7 +3554,7 @@ msgstr "Nagłówek "
#: lib/rpmvs.c:397
msgid "Payload "
msgstr ""
msgstr "Dane pakietu "
#: lib/signature.c:198
msgid "Unable to reload signature header.\n"
@ -3593,12 +3608,13 @@ msgstr "Nie można przywrócić priorytetu wejścia/wyjścia: %s"
#: rpmio/digest_nss.c:68
msgid "Failed to initialize NSS library\n"
msgstr ""
msgstr "Zainicjowanie biblioteki NSS się nie powiodło\n"
#: rpmio/digest_nss.c:79
#, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr ""
"Zarejestrowanie programu obsługującego rozdzielanie się nie powiodło: %m\n"
#: rpmio/macro.c:286
#, c-format
@ -3623,7 +3639,7 @@ msgstr "Makro %%%s ma niezakończoną treść\n"
#: rpmio/macro.c:548
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%s)\n"
#: rpmio/macro.c:554
#, c-format
@ -3751,7 +3767,7 @@ msgstr "przydzielenie pamięci (%u bajtów) zwróciło NULL.\n"
#: rpmio/rpmpgp.c:664 rpmio/rpmpgp.c:752 rpmio/rpmpgp.c:826
#, c-format
msgid "Unsupported version of key: V%d\n"
msgstr ""
msgstr "Nieobsługiwana wersja klucza: V%d\n"
#: rpmio/rpmpgp.c:1127
#, c-format
@ -3765,7 +3781,7 @@ msgstr "(brak)"
#: rpmio/rpmsq.c:37
#, c-format
msgid "exiting on signal %d from pid %d\n"
msgstr ""
msgstr "kończenie po sygnale %d z PID %d\n"
#: sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
@ -3849,15 +3865,15 @@ msgstr "nie można odczytać podpisu\n"
#: sign/rpmgensig.c:499
msgid "generateSignature failed\n"
msgstr ""
msgstr "generateSignature się nie powiodło\n"
#: sign/rpmgensig.c:513
msgid "rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
msgstr "rpmReadSignature się nie powiodło\n"
#: sign/rpmgensig.c:557
msgid "headerReload failed\n"
msgstr ""
msgstr "headerReload się nie powiodło\n"
#: sign/rpmgensig.c:564 sign/rpmgensig.c:780
msgid "rpmMkTemp failed\n"
@ -3865,20 +3881,20 @@ msgstr "rpmMkTemp się nie powiodło\n"
#: sign/rpmgensig.c:571 sign/rpmgensig.c:607
msgid "copyFile failed\n"
msgstr ""
msgstr "copyFile się nie powiodło\n"
#: sign/rpmgensig.c:590
msgid "headerWrite failed\n"
msgstr ""
msgstr "headerWrite się nie powiodło\n"
#: sign/rpmgensig.c:622
#, c-format
msgid "%s already contains identical file signatures\n"
msgstr ""
msgstr "%s już zawiera identyczne podpisy plików\n"
#: sign/rpmgensig.c:639
msgid "file signing support not built in\n"
msgstr ""
msgstr "obsługa podpisywania plików nie jest wbudowana\n"
#: sign/rpmgensig.c:682
#, c-format
@ -3916,23 +3932,23 @@ msgstr "zastąpienie %s się nie powiodło: %s\n"
#: sign/rpmsignfiles.c:59
msgid "sign_hash failed\n"
msgstr ""
msgstr "sign_hash się nie powiodło\n"
#: sign/rpmsignfiles.c:99
msgid "File digest algorithm id is invalid"
msgstr ""
msgstr "Identyfikator algorytmu skrótu pliku jest nieprawidłowy"
#: sign/rpmsignfiles.c:106
msgid "hash_algo_name failed\n"
msgstr ""
msgstr "hash_algo_name się nie powiodło\n"
#: sign/rpmsignfiles.c:119
msgid "signFile failed\n"
msgstr ""
msgstr "signFile się nie powiodło\n"
#: sign/rpmsignfiles.c:125
msgid "headerPutString failed\n"
msgstr ""
msgstr "headerPutString się nie powiodło\n"
#: tools/rpmgraph.c:141
#, c-format

View File

@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
"language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
"language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -447,7 +449,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -658,12 +661,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Erros na construção do RPM:\n"
@ -979,11 +980,9 @@ msgstr "Procurando por arquivos desempacotados: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Arquivo(s) instalado(s) (mas não empacotado(s)) encontrado(s):\n"
msgstr "Arquivo(s) instalado(s) (mas não empacotado(s)) encontrado(s):\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1627,8 +1626,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2216,7 +2215,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "realocações devem conter uma / após o ="
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"instala todos os arquivos, até configurações que poderiam ser ignoradas"
@ -2322,7 +2322,8 @@ msgstr ""
#: lib/poptI.c:193
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "não reordenar a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências"
msgstr ""
"não reordenar a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências"
#: lib/poptI.c:197
msgid "do not execute package scriptlet(s)"

View File

@ -1,25 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# pbludov <pbludov@gmail.com>, 2017
# pbludov <pbludov@gmail.com>, 2017
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -435,7 +437,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:166
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "вариант --prefix можно использовать только при установке новых пакетов"
msgstr ""
"вариант --prefix можно использовать только при установке новых пакетов"
#: rpmqv.c:169
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
@ -444,10 +447,12 @@ msgstr "аргументы для --prefix должны начинаться с
#: rpmqv.c:172
msgid ""
"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--hash (-h) может быть указан только при установке или удалении пакета"
msgstr ""
"--hash (-h) может быть указан только при установке или удалении пакета"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent может быть указан только при установке или удалении пакета"
#: rpmqv.c:180
@ -513,7 +518,8 @@ msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
msgstr ""
"--nodeps может быть указан только при установке, удалении или проверке пакета"
"--nodeps может быть указан только при установке, удалении или проверке "
"пакета"
#: rpmqv.c:236
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
@ -651,12 +657,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Ошибки сборки пакетов:\n"
@ -970,11 +974,9 @@ msgstr "Проверка на неупакованный(е) файл(ы): %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Обнаружен(ы) установленный(е) (но не упакованный(е)) файл(ы):\n"
msgstr "Обнаружен(ы) установленный(е) (но не упакованный(е)) файл(ы):\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1617,8 +1619,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2207,7 +2209,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "перемещения должны иметь / после ="
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"устанавливать все файлы, даже конфигурационные, которые могли бы быть "
"пропущены"

View File

@ -1,24 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Lubos Kardos <kardos.lubos@gmail.com>, 2015
# Tomáš Vadina <inactive+kyberdev@transifex.com>, 2011
# Tomáš Vadina <inactive+kyberdev@transifex.com>, 2011
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -220,7 +222,8 @@ msgstr "nekontrolovať závislosti balíčkov"
#: rpmbuild.c:226
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr "generovanie hlavičiek balíčka kompatibilné s (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
"generovanie hlavičiek balíčka kompatibilné s (legacy) rpm v3 packaging"
#: rpmbuild.c:230
#, c-format
@ -442,7 +445,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -645,12 +649,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Chyby zostavenia RPM:\n"
@ -964,11 +966,9 @@ msgstr "Kontrolujú sa nezabalené súbory: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nájdené nainštalované (ale nezabalené) súbory:\n"
msgstr "Nájdené nainštalované (ale nezabalené) súbory:\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1409,7 +1409,8 @@ msgstr "riadok %d: druhý %%prep\n"
#: build/parseReqs.c:52
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr "Tokeny závislosti musia začínať alfa-numerickými znakmi, '_' alebo '/'"
msgstr ""
"Tokeny závislosti musia začínať alfa-numerickými znakmi, '_' alebo '/'"
#: build/parseReqs.c:57
msgid "Versioned file name not permitted"
@ -1611,8 +1612,8 @@ msgstr "Zlyhalo získanie názvu politiky: %s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
"'%s' typ dodaný s ostatnými typmi v %%semodule %s. Úprava typov na '%s'.\n"
@ -2201,7 +2202,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "presunutia musia mať za znakom = znak /"
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"inštalovať všetky súbory vrátane konfiguračných súborov, ktoré by inak mohli "
"byť vynechané"

View File

@ -1,23 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
"sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sl/"
")\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -430,7 +432,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -627,8 +630,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
@ -943,8 +945,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1588,8 +1589,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2179,7 +2180,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "premikanja morajo imeti /, ki mu sledi ="
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene"
@ -2286,7 +2288,8 @@ msgstr ""
#: lib/poptI.c:193
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti"
"brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja "
"soodvisnosti"
#: lib/poptI.c:197
msgid "do not execute package scriptlet(s)"

259
po/sv.po
View File

@ -1,23 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011,2013,2015
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011,2013,2015
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2017. #zanata
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -127,7 +130,8 @@ msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <källpaket>"
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <källpaket>"
"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från "
"<källpaket>"
#: rpmbuild.c:170
#, c-format
@ -165,7 +169,8 @@ msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <tar-arkiv>"
#: rpmbuild.c:189
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <tar-arkiv>"
"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <tar-"
"arkiv>"
#: rpmbuild.c:192
#, c-format
@ -328,7 +333,8 @@ msgstr "initiera databas"
#: rpmdb.c:23
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
msgstr "bygg om databasens inverterade listor från installerade pakets huvuden"
msgstr ""
"bygg om databasens inverterade listor från installerade pakets huvuden"
#: rpmdb.c:26
msgid "verify database files"
@ -438,7 +444,8 @@ msgid ""
msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paketinstallation och -radering"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent kan enbart användas vid paketinstallation och -radering"
#: rpmqv.c:180
@ -539,19 +546,19 @@ msgstr "tag bort paketsignaturer"
#: rpmsign.c:37
msgid "sign package(s) files"
msgstr ""
msgstr "signera paketfiler"
#: rpmsign.c:39
msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""
msgstr "använd signeringsnyckeln <nyckel>"
#: rpmsign.c:40
msgid "<key>"
msgstr ""
msgstr "<nyckel>"
#: rpmsign.c:42
msgid "prompt for file signing key password"
msgstr ""
msgstr "fråga efter lösenords för filsigneringsnyckeln"
#: rpmsign.c:49
msgid "Signature options:"
@ -568,10 +575,12 @@ msgid ""
"You must set \"%%_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
"line with --fskpath\n"
msgstr ""
"Du måste sätta ”%%_file_signing_key” i din makrofil eller på kommandoraden "
"med --fskpath\n"
#: rpmsign.c:166
msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
msgstr "--fskpath kan endast anges när filer signeras"
#: rpmspec.c:25
msgid "parse spec file(s) to stdout"
@ -587,7 +596,7 @@ msgstr "arbeta på binära rpm:er som genereras av spec (standard)"
#: rpmspec.c:31
msgid "operate on binary rpms that would be built from spec"
msgstr ""
msgstr "arbeta på binära rpm:er som skulle ha byggts från spec"
#: rpmspec.c:33
msgid "operate on source rpm generated by spec"
@ -638,15 +647,13 @@ msgstr "Dålig slutstatus från %s (%s)\n"
#: build/build.c:214
#, c-format
msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
msgstr "sätter %s=%s\n"
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"RPM-byggfel:\n"
@ -717,7 +724,7 @@ msgstr "Ogiltigt %s-element: %s\n"
#: build/files.c:499
#, c-format
msgid "Missing %s in %s(%s)\n"
msgstr ""
msgstr "”%s” saknas i %s(%s)\n"
#: build/files.c:548
#, c-format
@ -766,7 +773,7 @@ msgstr "Filnamn måste börja med ”/”: %s\n"
#: build/files.c:1012
#, c-format
msgid "unable to parse %s=%s\n"
msgstr ""
msgstr "kan inte tolka %s=%s\n"
#: build/files.c:1030
#, c-format
@ -830,46 +837,46 @@ msgstr "%s: misslyckades att koda\n"
#: build/files.c:1660
msgid "failed symlink"
msgstr ""
msgstr "misslyckad symlänk"
#: build/files.c:1716 build/files.c:1719
#, c-format
msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n"
msgstr ""
msgstr "Dubblerat bygg-id, stat %s: %m\n"
#: build/files.c:1726
#, c-format
msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n"
msgstr ""
msgstr "Dubblerade bygg-id:n %s och %s\n"
#: build/files.c:1758
msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n"
msgstr ""
msgstr "makrot _build_id_links är inte satt, antar ”compat”\n"
#: build/files.c:1771
#, c-format
msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n"
msgstr ""
msgstr "makrot _build_id_links är satt till det okända värdet ”%s”\n"
#: build/files.c:1857
#, c-format
msgid "error reading build-id in %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "fel när bygg-id lästes i %s: %s\n"
#: build/files.c:1861
#, c-format
msgid "Missing build-id in %s\n"
msgstr ""
msgstr "Bygg-id saknas i %s\n"
#: build/files.c:1866
#, c-format
msgid "build-id found in %s too small\n"
msgstr ""
msgstr "Bygg-id hittat i %s är för litet\n"
#: build/files.c:1867
#, c-format
msgid "build-id found in %s too large\n"
msgstr ""
msgstr "Bygg-id hittat i %s är för stort\n"
#: build/files.c:1882 rpmio/rpmfileutil.c:606
msgid "failed to create directory"
@ -877,7 +884,7 @@ msgstr "misslyckades att skapa katalog"
#: build/files.c:1900
msgid "Mixing main ELF and debug files in package"
msgstr ""
msgstr "Blandning av huvud-ELF och felsökningsfiler i paketet"
#: build/files.c:2101
#, c-format
@ -893,11 +900,12 @@ msgstr "%%dev-matchning inte tillåten: %s\n"
#, c-format
msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
"Hittade ingen katalog vid matchningen: %s. Försöker utan att matcha.\n"
#: build/files.c:2139
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s. Försöker utan att matcha.\n"
#: build/files.c:2174
#, c-format
@ -932,7 +940,7 @@ msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n"
#: build/files.c:2434
#, c-format
msgid "Special file in generated file list: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Specialfil i genererad fillista: %s\n"
#: build/files.c:2458
#, c-format
@ -946,7 +954,7 @@ msgstr "Mer än en fil på en rad: %s\n"
#: build/files.c:2543
msgid "Generating build-id links failed\n"
msgstr ""
msgstr "Att generera bygg-id-länkar misslyckades\n"
#: build/files.c:2660
#, c-format
@ -960,22 +968,20 @@ msgstr "Letar efter opackade fil(er): %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Installerade (men opaketerade) filer funna:\n"
msgstr "Installerade (men opaketerade) filer funna:\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
#, c-format
msgid "%s was mapped to multiple filenames"
msgstr ""
msgstr "%s mappades till flera filnamn"
#: build/files.c:3076
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Bearberar filer: %s\n"
msgstr "Bearbetar filer: %s\n"
#: build/files.c:3097
#, c-format
@ -1008,11 +1014,11 @@ msgstr "%s: rad: %s\n"
#: build/pack.c:168
msgid "unable to parse SOURCE_DATE_EPOCH\n"
msgstr ""
msgstr "kan inte tolka SOURCE_DATE_EPOCH\n"
#: build/pack.c:191
msgid "The _buildhost macro is too long\n"
msgstr ""
msgstr "Makrot _buildhost är för långt\n"
#: build/pack.c:198
#, c-format
@ -1034,16 +1040,16 @@ msgstr "Kunde inte söka i filen %s: %s\n"
#: build/pack.c:434
#, c-format
msgid "Failed to read %ld bytes in file %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Misslyckades att läsa %ld byte i filen %s: %s\n"
#: build/pack.c:448
msgid "Unable to create immutable header region\n"
msgstr ""
msgstr "Kan inte skapa oföränderlig huvudregion\n"
#: build/pack.c:453
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Kan inte skriva ett huvud till %s: %s\n"
#: build/pack.c:520
#, c-format
@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "rad %d: Fel i tolkning av %%files: %s\n"
#: build/parseFiles.c:73
#, c-format
msgid "line %d: multiple %%files for package '%s'\n"
msgstr ""
msgstr "rad %d: flera %%files för paketet ”%s”\n"
#: build/parsePolicies.c:32
#, c-format
@ -1264,7 +1270,7 @@ msgstr "Otillåtet tecken ”%c” (0x%x)"
#: build/parsePreamble.c:643
msgid "Possible unexpanded macro"
msgstr ""
msgstr "Möjligt oexpanderat makro"
#: build/parsePreamble.c:649
msgid "Illegal sequence \"..\""
@ -1308,7 +1314,7 @@ msgstr "rad %d: Felaktigt BuildArchitecture-format: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:909
#, c-format
msgid "line %d: Duplicate BuildArch entry: %s\n"
msgstr ""
msgstr "rad %d: dubblerad BuildArch-post: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:919
#, c-format
@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr "Felaktig paketangivelse %s\n"
#: build/parsePreamble.c:1141
msgid "Binary rpm package found. Expected spec file!\n"
msgstr ""
msgstr "Binärt rpm-paket hittat. Spec-fil förväntades!\n"
#: build/parsePreamble.c:1144
#, c-format
@ -1444,7 +1450,7 @@ msgstr "rad %d: utlösare måste ha --: %s\n"
#: build/parseScript.c:271
#, c-format
msgid "line %d: missing trigger condition: %s\n"
msgstr ""
msgstr "rad %d: saknat trigger-villkor: %s\n"
#: build/parseScript.c:281 build/parseScript.c:351
#, c-format
@ -1479,7 +1485,7 @@ msgstr "rad %d: ej stött internt skript: %s\n"
#: build/parseScript.c:404
#, c-format
msgid "line %d: file trigger condition must begin with '/': %s"
msgstr ""
msgstr "rad %d: filtriggervillkor måste börja med ”/”: %s"
#: build/parseScript.c:410
#, c-format
@ -1549,17 +1555,17 @@ msgstr "Paketet %s: felaktig %s-kodning i %s: %s — %s\n"
#: build/parseSpec.c:710
#, c-format
msgid "line %d: %%end doesn't take any arguments: %s\n"
msgstr ""
msgstr "rad %d: %%end tar inte några argument: %s\n"
#: build/parseSpec.c:717
#, c-format
msgid "line %d: %%end not expected here, no section to close: %s\n"
msgstr ""
msgstr "rad %d: %%end förväntades inte här, ingen sektion att avsluta: %s\n"
#: build/parseSpec.c:733
#, c-format
msgid "line %d doesn't belong to any section: %s\n"
msgstr ""
msgstr "rad %d tillhör inte någon sektion: %s\n"
#: build/parseSpec.c:878
msgid "No compatible architectures found for build\n"
@ -1607,10 +1613,11 @@ msgstr "Det gick inte att bestämma ett policynamn: %s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
"”%s”-typ ges med andra typer i %%semodule %s. Komprimerar typer till ”%s”.\n"
"”%s”-typ ges med andra typer i %%semodule %s. Komprimerar typer till ”%s”."
"\n"
#: build/policies.c:246
#, c-format
@ -1702,17 +1709,17 @@ msgstr "Misslyckades med att hitta %s:\n"
#: build/rpmfc.c:1337
msgid "Deprecated external dependency generator is used!\n"
msgstr ""
msgstr "Föråldrad extern beroendegenerator används!\n"
#: build/spec.c:91
#, c-format
msgid "line %d: %s: package %s does not exist\n"
msgstr ""
msgstr "rad %d: %s: paket %s finns inte\n"
#: build/spec.c:94
#, c-format
msgid "line %d: %s: package %s already exists\n"
msgstr ""
msgstr "rad %d: %s: paket %s finns redan\n"
#: build/spec.c:464
#, c-format
@ -1799,7 +1806,7 @@ msgstr "fel(%d) vid allokering av ny paketinstans\n"
#: lib/backend/dbi.c:51 lib/backend/dbi.c:57
msgid "Unexpected database format\n"
msgstr ""
msgstr "Oväntat databasformat\n"
#: lib/depends.c:91
#, c-format
@ -1917,7 +1924,7 @@ msgstr "fil"
#: lib/header.c:285
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d"
msgstr ""
msgstr "tagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d längd %d"
#: lib/header.c:952
msgid "hdr load: BAD"
@ -1925,7 +1932,7 @@ msgstr "hvdlast: FEL"
#: lib/header.c:1775
msgid "region: no tags"
msgstr ""
msgstr "region: inga taggar"
#: lib/header.c:1797
#, c-format
@ -1945,12 +1952,12 @@ msgstr "regionavslutning: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d"
#: lib/header.c:1833
#, c-format
msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d"
msgstr ""
msgstr "region %d storlek: FEL, ril %d il %d rdl %d dl %d"
#: lib/header.c:1841
#, c-format
msgid "region %d: tag number mismatch %d ril %d dl %d rdl %d\n"
msgstr ""
msgstr "region %d: taggnummer stämmer inte %d ril %d dl %d rdl %d\n"
#: lib/header.c:1876
#, c-format
@ -1983,7 +1990,7 @@ msgstr "sighutfyllnad(%zd): FEL, läste %zd byte"
#: lib/header.c:1922
msgid "signature "
msgstr ""
msgstr "signatur "
#: lib/header.c:1949
#, c-format
@ -1997,12 +2004,12 @@ msgstr "ogiltig fältbredd"
#: lib/headerfmt.c:362
#, c-format
msgid "missing { after %%"
msgstr ""
msgstr "saknat { efter %%"
#: lib/headerfmt.c:384
#, c-format
msgid "missing } after %%{"
msgstr ""
msgstr "saknat } efter %%{"
#: lib/headerfmt.c:395
msgid "empty tag format"
@ -2015,7 +2022,7 @@ msgstr "tomt taggnamn"
#: lib/headerfmt.c:413
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "okänd tagg: ”%s”"
#: lib/headerfmt.c:440
msgid "] expected at end of array"
@ -2093,11 +2100,11 @@ msgstr "'UTTR'"
#: lib/poptALL.c:200
msgid "Specify target platform"
msgstr ""
msgstr "Ange målplattform"
#: lib/poptALL.c:200
msgid "CPU-VENDOR-OS"
msgstr ""
msgstr "CPU-LEVERANTÖR-OS"
#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:221
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
@ -2197,7 +2204,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "omflyttningar måste ha ett / efter ="
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"installera alla filer, även konfigurationer som annars kunde hoppats över"
@ -2256,7 +2264,8 @@ msgstr "<paketfil>+"
#: lib/poptI.c:154
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr ""
"skriv ut brädgårdar allteftersom paketet installeras (bra tillsammans med -v)"
"skriv ut brädgårdar allteftersom paketet installeras (bra tillsammans med -"
"v)"
#: lib/poptI.c:157
msgid "don't verify package architecture"
@ -2300,7 +2309,7 @@ msgstr "installera inte filsäkerhetskontexter"
#: lib/poptI.c:189
msgid "don't install file capabilities"
msgstr ""
msgstr "installera inte filförmågor"
#: lib/poptI.c:193
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr "hoppa över %%ghost-filer"
#: lib/poptQV.c:210
#, c-format
msgid "skip %%config files"
msgstr ""
msgstr "hoppa över %%config-filer"
#: lib/poptQV.c:217
msgid "display the states of the listed files"
@ -2736,23 +2745,23 @@ msgstr "%s: importläsning misslyckades(%d).\n"
#: lib/rpmchecksig.c:131
#, c-format
msgid "Fread failed: %s"
msgstr ""
msgstr "Fread misslyckades: %s"
#: lib/rpmchecksig.c:261
msgid "DIGESTS"
msgstr ""
msgstr "KONTROLLSUMMOR"
#: lib/rpmchecksig.c:261
msgid "digests"
msgstr ""
msgstr "kontrollsummor"
#: lib/rpmchecksig.c:265
msgid "SIGNATURES"
msgstr ""
msgstr "SIGNATURER"
#: lib/rpmchecksig.c:265
msgid "signatures"
msgstr ""
msgstr "signaturer"
#: lib/rpmchecksig.c:267
msgid "NOT OK"
@ -2836,27 +2845,27 @@ msgstr "%s: kan inte läsa huvud vid 0x%x\n"
#: lib/rpmdb.c:2417
msgid "could not move new database in place\n"
msgstr ""
msgstr "kunde inte flytta den nya databasen på plats\n"
#: lib/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "could also not restore old database from %s\n"
msgstr ""
msgstr "kunde inte heller återställa den gamla databasen från %s\n"
#: lib/rpmdb.c:2422 lib/rpmdb.c:2604
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover\n"
msgstr ""
msgstr "byt ut filer i %s med filer från %s för att återställa\n"
#: lib/rpmdb.c:2431
#, c-format
msgid "Could not get public keys from %s\n"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte hämta publika nycklar från %s\n"
#: lib/rpmdb.c:2438
#, c-format
msgid "could not delete old database at %s\n"
msgstr ""
msgstr "kunde inte radera den gamla databasen på %s\n"
#: lib/rpmdb.c:2507
msgid "no dbpath has been set"
@ -2967,7 +2976,7 @@ msgstr "stöd för rika beroenden"
#: lib/rpmds.c:1284
msgid "package payload can be compressed using zstd."
msgstr ""
msgstr "paketets nyttolast kan komprimeras med zstd."
#: lib/rpmds.c:1407
#, c-format
@ -3010,22 +3019,23 @@ msgstr "Skräp efter rikt beroende"
#: lib/rpmfi.c:804
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using %s\n"
msgstr ""
msgstr "användaren %s finns inte — använder %s\n"
#: lib/rpmfi.c:811
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using %s\n"
msgstr ""
msgstr "gruppen %s finns inte — använder %s\n"
#: lib/rpmfi.c:1368
#, c-format
msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n"
msgstr ""
msgstr "Fel antal poster för taggen %s: %u fanns men %u förväntades.\n"
#: lib/rpmfi.c:1373
#, c-format
msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n"
msgstr ""
"Felformatterad data för taggen %s: %u bytes fanns men %lu förväntades.\n"
#: lib/rpmfi.c:2341
msgid "Bad magic"
@ -3065,7 +3075,7 @@ msgstr "Ingen arkivfilen i huvud"
#: lib/rpmfi.c:2375
msgid "File from package already exists as a directory in system"
msgstr ""
msgstr "En fil från paketet finns redan som en katalog i systemet"
#: lib/rpmfi.c:2382
msgid " failed - "
@ -3242,7 +3252,8 @@ msgstr "fil %s är en konflikt mellan installationsförsök av %s och %s"
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "fil %s från installation av %s står i konflikt med filen från paket %s"
msgstr ""
"fil %s från installation av %s står i konflikt med filen från paket %s"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
@ -3364,7 +3375,7 @@ msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %m.\n"
#: lib/rpmrc.c:1622
msgid "failed to register exit handler"
msgstr ""
msgstr "misslyckades att registrera avslutshanteraren"
#: lib/rpmscript.c:133
msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
@ -3453,58 +3464,58 @@ msgstr "transaktion"
#: lib/rpmvs.c:152
#, c-format
msgid "%s tag %u: invalid type %u"
msgstr ""
msgstr "%stagg %u: felaktig typ %u"
#: lib/rpmvs.c:158
#, c-format
msgid "%s: tag %u: invalid count %u"
msgstr ""
msgstr "%s: tagg %u: felaktigt antal %u"
#: lib/rpmvs.c:178
#, c-format
msgid "%s tag %u: invalid data %p (%u)"
msgstr ""
msgstr "%stagg %u: felaktig data %p (%u)"
#: lib/rpmvs.c:188
#, c-format
msgid "%s tag %u: invalid size %u"
msgstr ""
msgstr "%stagg %u: felaktig storlek %u"
#: lib/rpmvs.c:195
#, c-format
msgid "%s tag %u: invalid OpenPGP signature"
msgstr ""
msgstr "%stagg %u: felaktig OpenPGP-signatur"
#: lib/rpmvs.c:206
#, c-format
msgid "%s: tag %u: invalid hex"
msgstr ""
msgstr "%s: tagg %u: felakigt hextal"
#: lib/rpmvs.c:261
#, c-format
msgid "%s%s %s"
msgstr ""
msgstr "%s%s %s"
#: lib/rpmvs.c:264
msgid "digest"
msgstr ""
msgstr "kontrollsumma"
#: lib/rpmvs.c:268
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr ""
msgstr "%s%s"
#: lib/rpmvs.c:269
msgid "signature"
msgstr ""
msgstr "signatur"
#: lib/rpmvs.c:295
msgid "header"
msgstr ""
msgstr "huvud"
#: lib/rpmvs.c:295
msgid "package"
msgstr ""
msgstr "paket"
#: lib/rpmvs.c:396
msgid "Header "
@ -3512,7 +3523,7 @@ msgstr "Huvud "
#: lib/rpmvs.c:397
msgid "Payload "
msgstr ""
msgstr "Last "
#: lib/signature.c:198
msgid "Unable to reload signature header.\n"
@ -3566,12 +3577,12 @@ msgstr "Kan inte återställa I/O-prioritet: %s"
#: rpmio/digest_nss.c:68
msgid "Failed to initialize NSS library\n"
msgstr ""
msgstr "Misslyckades med att initiera NSS-biblioteket\n"
#: rpmio/digest_nss.c:79
#, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr ""
msgstr "Misslyckades med att registrera greningshanteraren: %m\n"
#: rpmio/macro.c:286
#, c-format
@ -3596,7 +3607,7 @@ msgstr "Makrot %%%s har oavslutad kropp\n"
#: rpmio/macro.c:548
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "Makrot %%%s har ett otillåtet namn (%s)\n"
#: rpmio/macro.c:554
#, c-format
@ -3724,7 +3735,7 @@ msgstr "minnesallokering (%u byte) returnerade NULL.\n"
#: rpmio/rpmpgp.c:664 rpmio/rpmpgp.c:752 rpmio/rpmpgp.c:826
#, c-format
msgid "Unsupported version of key: V%d\n"
msgstr ""
msgstr "Ej stödd version av nyckeln: V%d\n"
#: rpmio/rpmpgp.c:1127
#, c-format
@ -3738,7 +3749,7 @@ msgstr "(ingen)"
#: rpmio/rpmsq.c:37
#, c-format
msgid "exiting on signal %d from pid %d\n"
msgstr ""
msgstr "avslutar av signal %d från pid %d\n"
#: sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
@ -3822,15 +3833,15 @@ msgstr "kan inte läsa signaturen\n"
#: sign/rpmgensig.c:499
msgid "generateSignature failed\n"
msgstr ""
msgstr "generateSignature misslyckades\n"
#: sign/rpmgensig.c:513
msgid "rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
msgstr "rpmReadSignature misslyckades\n"
#: sign/rpmgensig.c:557
msgid "headerReload failed\n"
msgstr ""
msgstr "headerReload misslyckades\n"
#: sign/rpmgensig.c:564 sign/rpmgensig.c:780
msgid "rpmMkTemp failed\n"
@ -3838,20 +3849,20 @@ msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n"
#: sign/rpmgensig.c:571 sign/rpmgensig.c:607
msgid "copyFile failed\n"
msgstr ""
msgstr "copyFile misslyckades\n"
#: sign/rpmgensig.c:590
msgid "headerWrite failed\n"
msgstr ""
msgstr "headerWrite misslyckades\n"
#: sign/rpmgensig.c:622
#, c-format
msgid "%s already contains identical file signatures\n"
msgstr ""
msgstr "%s innehåller redan identiska filsignaturer\n"
#: sign/rpmgensig.c:639
msgid "file signing support not built in\n"
msgstr ""
msgstr "Stöd för filsignering är inte inbyggt\n"
#: sign/rpmgensig.c:682
#, c-format
@ -3889,23 +3900,23 @@ msgstr "misslyckades med att ersätta %s: %s\n"
#: sign/rpmsignfiles.c:59
msgid "sign_hash failed\n"
msgstr ""
msgstr "sign_hash misslyckades\n"
#: sign/rpmsignfiles.c:99
msgid "File digest algorithm id is invalid"
msgstr ""
msgstr "Id för filkontrollsummor är felaktigt"
#: sign/rpmsignfiles.c:106
msgid "hash_algo_name failed\n"
msgstr ""
msgstr "hash_algo_name misslyckades\n"
#: sign/rpmsignfiles.c:119
msgid "signFile failed\n"
msgstr ""
msgstr "signFile misslyckades\n"
#: sign/rpmsignfiles.c:125
msgid "headerPutString failed\n"
msgstr ""
msgstr "headerPutString misslyckades\n"
#: tools/rpmgraph.c:141
#, c-format

View File

@ -1,23 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2011
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2011
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/te/)\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/te/)\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -430,7 +432,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -627,12 +630,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"RPM నిర్మాణ దోషాలు:\n"
@ -946,8 +947,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1591,8 +1591,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2180,7 +2180,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr ""
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:122

View File

@ -1,23 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011-2012,2014
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -447,7 +449,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:180
@ -649,12 +652,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"RPM derleme hataları:\n"
@ -968,8 +969,7 @@ msgstr ""
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
@ -1613,8 +1613,8 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -2202,7 +2202,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "yeniden konumlandırma için = den sonra bir / gerekir"
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "yapılandırmalarda atlanmış bile olsa tüm dosyaları kurar"
#: lib/poptI.c:122

View File

@ -1,24 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2012,2014-2015
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
"uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/uk/"
")\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -101,7 +103,8 @@ msgstr "перевірити розділ %files з <файла специфік
#: rpmbuild.c:151
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "зібрати пакунки з кодами та бінарними файлами за <файлом специфікації>"
msgstr ""
"зібрати пакунки з кодами та бінарними файлами за <файлом специфікації>"
#: rpmbuild.c:154
msgid "build binary package only from <specfile>"
@ -432,7 +435,8 @@ msgstr "змінювати розташування файлів можна ли
#: rpmqv.c:160
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "не можна використовувати --prefix разом з --relocate або --excludepath"
msgstr ""
"не можна використовувати --prefix разом з --relocate або --excludepath"
#: rpmqv.c:163
msgid ""
@ -457,7 +461,8 @@ msgstr ""
"--hash (-h) можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--percent можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
@ -664,12 +669,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Помилки збирання RPM:\n"
@ -985,11 +988,9 @@ msgstr "Пошук незапакованих файлів: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Виявлено встановлені (але не запаковані) файли:\n"
msgstr "Виявлено встановлені (але не запаковані) файли:\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1639,8 +1640,8 @@ msgstr "Не вдалося визначити назву правил: %s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
"Тип «%s» вказано з іншими типами у %%semodule %s. Стискання запису типів до "
"«%s».\n"
@ -2236,7 +2237,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "у записах переміщень має бути /, за яким слід вказати ="
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"встановити всі файли, навіть файли налаштувань, які у іншому разі можна було "
"б пропустити"
@ -2383,7 +2385,8 @@ msgstr "не виконувати допоміжного скрипту %%posttr
#: lib/poptI.c:219
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "не виконувати жодних допоміжних скриптів, які стосуються цього пакунка"
msgstr ""
"не виконувати жодних допоміжних скриптів, які стосуються цього пакунка"
#: lib/poptI.c:222
#, c-format
@ -2974,6 +2977,7 @@ msgstr "теґи заголовка завжди впорядковуються
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
"інтерпретатор допоміжних скриптів може використовувати аргументи з заголовка."
""
#: lib/rpmds.c:1252
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
@ -3773,7 +3777,8 @@ msgstr "помилка виклику lua: %s\n"
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
"у відповідь на спробу отримання області пам’яті (%u байтів) повернуто NULL.\n"
"у відповідь на спробу отримання області пам’яті (%u байтів) повернуто NULL."
"\n"
#: rpmio/rpmpgp.c:664 rpmio/rpmpgp.c:752 rpmio/rpmpgp.c:826
#, c-format

View File

@ -1,24 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
"vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/vi/"
")\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -445,7 +447,8 @@ msgstr ""
#: rpmqv.c:166
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "tùy chọn “--prefix” (tiền tố) chỉ có thể được dùng khi cài đặt gói mới"
msgstr ""
"tùy chọn “--prefix” (tiền tố) chỉ có thể được dùng khi cài đặt gói mới"
#: rpmqv.c:169
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
@ -458,7 +461,8 @@ msgstr ""
"tùy chọn --hash (-h) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và xóa gói"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"tùy chọn “--percent” (phần trăm) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và "
"xóa gói"
@ -681,12 +685,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"Lỗi xây dựng RPM:\n"
@ -1000,11 +1002,9 @@ msgstr "Đang kiểm tra có tập tin chưa đóng gói: %s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Tìm thấy tập tin đã cài đặt (nhưng chưa đóng gói):\n"
msgstr "Tìm thấy tập tin đã cài đặt (nhưng chưa đóng gói):\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1472,7 +1472,8 @@ msgstr "Chỉ có đường dẫn tuyệt đối là cho phép trong bẫy tập
#: build/parseReqs.c:296
msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
msgstr "Bẫy bị kích sập bởi cùng một gói đã sẵn được định nghĩa trong tập tin "
msgstr ""
"Bẫy bị kích sập bởi cùng một gói đã sẵn được định nghĩa trong tập tin "
#: build/parseReqs.c:324
#, c-format
@ -1651,8 +1652,8 @@ msgstr "Gặp lỗi khi dò tìm tên chính sách: %s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
"kiểu “%s” đưa ra với kiểu khác trong %%semodule %s. Tóm lược các kiểu thành "
"“%s”.\n"
@ -2243,7 +2244,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "sự tái định vị phải có một dấu sổ chéo “/” theo sau dấu bằng “=”"
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"cài đặt tất cả các tập tin, ngay cả cấu hình mà có thể bị bỏ qua bằng cách "
"khác"
@ -2951,8 +2953,8 @@ msgstr ""
#: lib/rpmds.c:1224
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"tên tập tin được cất giữ dạng một đối tượng dữ liệu đa thành phần (dirName,"
"baseName,dirIndex), không phải dạng đường dẫn."
"tên tập tin được cất giữ dạng một đối tượng dữ liệu đa thành phần "
"(dirName,baseName,dirIndex), không phải dạng đường dẫn."
#: lib/rpmds.c:1228
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
@ -2991,6 +2993,7 @@ msgstr ""
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"vi văn lệnh của gói cũng có thể truy cập cơ sở dữ liệu RPM trong khi cài đặt."
""
#: lib/rpmds.c:1259
msgid "internal support for lua scripts."
@ -3677,7 +3680,8 @@ msgstr "Vĩ lệnh %%%s có tên không hợp lệ (%%undefine)\n"
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
"Vĩ lệnh %%%s được định nghĩa nhưng lại không được dùng trong phạm vi của nó\n"
"Vĩ lệnh %%%s được định nghĩa nhưng lại không được dùng trong phạm vi của "
"nó\n"
#: rpmio/macro.c:788
#, c-format
@ -3852,8 +3856,7 @@ msgstr "Không thể thực hiện %s: %s\n"
#: sign/rpmgensig.c:280
msgid "Fopen failed\n"
msgstr ""
"Fopen gặp lỗi\n"
msgstr "Fopen gặp lỗi\n"
"\n"
#: sign/rpmgensig.c:295

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2012-2013,2015
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2015
@ -21,20 +21,22 @@
# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
@ -447,7 +449,8 @@ msgid ""
msgstr "--hash (-h) 选项只能在软件包安装和擦除时指定"
#: rpmqv.c:176
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgid ""
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--percent 选项只能在软件包安装和擦除时指定"
#: rpmqv.c:180
@ -644,12 +647,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
"RPM 构建错误:\n"
@ -963,11 +964,9 @@ msgstr "检查未打包文件:%s\n"
#: build/files.c:2741
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"发现已安装(但未打包的)文件:\n"
msgstr "发现已安装(但未打包的)文件:\n"
"%s"
#: build/files.c:2852
@ -1610,8 +1609,8 @@ msgstr "确定策略名称失败:%s\n"
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
"\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
@ -1787,8 +1786,7 @@ msgstr ""
#: lib/backend/db3.c:1217
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
"添加表头 #%d 记录时出错 (%d)\n"
msgstr "添加表头 #%d 记录时出错 (%d)\n"
"\n"
#: lib/backend/db3.c:1226
@ -2201,16 +2199,15 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "重定位必须有 / 跟在 = 之后"
#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgid ""
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "安装全部文件,包含配置文件,否则配置文件会被跳过。"
#: lib/poptI.c:122
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
"移除所有符合 <package> 的软件包(如果 <package> 被指定未多个软件包,常常会导致"
"错误出现)"
msgstr "移除所有符合 <package> 的软件包(如果 <package> 被指定未多个软件包,常常会导致错误出现)"
#: lib/poptI.c:127
msgid "relocate files in non-relocatable package"

File diff suppressed because it is too large Load Diff