Pull translations from Zanata
...now that there's something to pull
This commit is contained in:
parent
0d83637769
commit
236c44707b
33
po/ar.po
33
po/ar.po
|
@ -1,23 +1,25 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -431,7 +433,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -628,12 +631,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"أخطاء بناء الحزمة:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -947,8 +948,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1592,8 +1592,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2181,7 +2181,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
|
|
30
po/br.po
30
po/br.po
|
@ -1,22 +1,24 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>, 2012,2015,2017
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/br/)\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/br/)\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -429,7 +431,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -626,8 +629,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -942,8 +944,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1587,8 +1588,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2176,7 +2177,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
|
|
71
po/ca.po
71
po/ca.po
|
@ -1,23 +1,26 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017
|
||||
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "<arxiu tar>"
|
|||
#: rpmbuild.c:186
|
||||
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"construeix mitjançant el %build (%prep, després compila) des de l'<arxiu tar>"
|
||||
"construeix mitjançant el %build (%prep, després compila) des de l'<arxiu "
|
||||
"tar>"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:189
|
||||
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
|
||||
|
@ -452,7 +456,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: rpmqv.c:166
|
||||
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
|
||||
msgstr "només es pot utilitzar l'opció --prefix quan s'instal·lin paquets nous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"només es pot utilitzar l'opció --prefix quan s'instal·lin paquets nous"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:169
|
||||
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
|
||||
|
@ -466,7 +471,8 @@ msgstr ""
|
|||
"del paquet"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--percent només es pot especificar durant la instal·lació i la supressió del "
|
||||
"paquet"
|
||||
|
@ -491,7 +497,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: rpmqv.c:192
|
||||
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
|
||||
msgstr "només es pot especificar una opció entre --excludedocs i --includedocs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"només es pot especificar una opció entre --excludedocs i --includedocs"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:196
|
||||
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
|
||||
|
@ -502,7 +509,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rpmqv.c:200
|
||||
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"només es pot especificar l'opció --ignoreos durant la instal·lació del paquet"
|
||||
"només es pot especificar l'opció --ignoreos durant la instal·lació del "
|
||||
"paquet"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:205
|
||||
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
|
||||
|
@ -518,7 +526,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rpmqv.c:213
|
||||
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"només es pot especificar l'opció --allfiles durant la instal·lació del paquet"
|
||||
"només es pot especificar l'opció --allfiles durant la instal·lació del "
|
||||
"paquet"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:218
|
||||
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
|
@ -688,12 +697,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Errors de construcció del RPM:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -1007,11 +1014,9 @@ msgstr "Comprovació per si hi ha fitxers no empaquetats: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hi ha fitxers instal·lats però no empaquetats:\n"
|
||||
msgstr "Hi ha fitxers instal·lats però no empaquetats:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1181,8 +1186,8 @@ msgstr "línia %d: segon %%changelog\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"línia %d: S'ha produït un error en analitzar sintàcticament el "
|
||||
"%%description: %s\n"
|
||||
"línia %d: S'ha produït un error en analitzar sintàcticament el %%description:"
|
||||
" %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
|
||||
#: build/parseScript.c:321
|
||||
|
@ -1659,8 +1664,8 @@ msgstr "Ha fallat la determinació d'un nom de política: %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -1899,7 +1904,7 @@ msgstr "%c"
|
|||
|
||||
#: lib/formats.c:122
|
||||
msgid "%a %b %d %Y"
|
||||
msgstr "%a %b %d %Y"
|
||||
msgstr "%a %-d %b de %Y"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:253
|
||||
msgid "(not base64)"
|
||||
|
@ -2110,7 +2115,8 @@ msgstr "s'esperava | al final de l'expressió"
|
|||
|
||||
#: lib/headerfmt.c:771
|
||||
msgid "array iterator used with different sized arrays"
|
||||
msgstr "iterador de seqüència que s'utilitza amb seqüències de diferents mides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"iterador de seqüència que s'utilitza amb seqüències de diferents mides"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2252,7 +2258,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "els trasllats han de tenir un / a continuació del ="
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"instal·la tots els fitxers, fins i tot les configuracions que podrien ser "
|
||||
"ignorades"
|
||||
|
@ -2959,8 +2966,8 @@ msgstr "Les dependències PreReq:, Provides: i Obsoletes: suporten versions."
|
|||
#: lib/rpmds.c:1224
|
||||
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"els noms de fitxer s'han emmagatzemat com una tupla (dirName,baseName,"
|
||||
"dirIndex), no com un camí."
|
||||
"els noms de fitxer s'han emmagatzemat com una tupla "
|
||||
"(dirName,baseName,dirIndex), no com un camí."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1228
|
||||
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
|
||||
|
@ -2985,7 +2992,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1246
|
||||
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
|
||||
msgstr "les etiquetes de la capçalera sempre s'ordenen després de carregar-se."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"les etiquetes de la capçalera sempre s'ordenen després de carregar-se."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1249
|
||||
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
|
||||
|
@ -3323,7 +3331,8 @@ msgstr "ja s'ha instal·lat el paquet %s, que és més nou que %s"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la instal·lació del paquet %s necessita %<PRIu64>%cB al sistema de fitxers %s"
|
||||
"la instal·lació del paquet %s necessita %<PRIu64>%cB al sistema de fitxers "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmprob.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
39
po/cs.po
39
po/cs.po
|
@ -1,21 +1,23 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/cs/)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/cs/)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -124,7 +126,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rpmbuild.c:167 rpmbuild.c:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
|
||||
msgstr "sestavení podle %%install (včetně %prep, %build) ze <zdrojový balíček>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sestavení podle %%install (včetně %prep, %build) ze <zdrojový balíček>"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -435,7 +438,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -636,12 +640,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"chyby sestavení RPM:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -955,11 +957,9 @@ msgstr "Kontroluji nezabalené soubory: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nalezeny instalované, ale nezabalené soubory:\n"
|
||||
msgstr "Nalezeny instalované, ale nezabalené soubory:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1602,8 +1602,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2191,7 +2191,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nainstalovat všechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"
|
||||
|
||||
|
|
45
po/da.po
45
po/da.po
|
@ -1,21 +1,23 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -66,8 +68,7 @@ msgstr "kan ikke genåbne pakkeindhold: %s\n"
|
|||
#: rpmbuild.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"buildroot allerede angivet, ignorerer %s\n"
|
||||
msgstr "buildroot allerede angivet, ignorerer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:139
|
||||
|
@ -415,7 +416,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rpmqv.c:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
|
||||
msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:166
|
||||
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
|
||||
|
@ -431,7 +433,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -628,12 +631,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM opbygningsfejl:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -947,8 +948,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1484,8 +1484,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/parseSpec.c:317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke åbne %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: build/parseSpec.c:351
|
||||
|
@ -1594,8 +1593,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2183,7 +2182,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "i omrokeringer skal = efterfølges af /"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"installér alle filer -- også konfigurationsfiler, der ellers skulle "
|
||||
"overspringes"
|
||||
|
@ -3338,8 +3338,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/rpmrc.c:1469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown system: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukendt system: %s\n"
|
||||
msgstr "Ukendt system: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmrc.c:1471
|
||||
|
|
64
po/de.po
64
po/de.po
|
@ -1,24 +1,26 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
|
||||
# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012
|
||||
# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2011
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -454,22 +456,26 @@ msgstr ""
|
|||
"angegeben werden"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--percent kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
|
||||
"angegeben werden"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
|
||||
msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:184
|
||||
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
|
||||
msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:188
|
||||
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
|
||||
msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:192
|
||||
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
|
||||
|
@ -666,12 +672,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fehler beim Bauen des RPM:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -985,11 +989,9 @@ msgstr "Auf nicht gepackte Datei(en) wird geprüft: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n"
|
||||
msgstr "Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1006,8 +1008,8 @@ msgstr "Dateien werden verarbeitet: %s\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Architektur der Binärdateien (%d) entspricht nicht der Paketarchitektur "
|
||||
"(%d).\n"
|
||||
"Architektur der Binärdateien (%d) entspricht nicht der Paketarchitektur (%d)."
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:3103
|
||||
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
|
||||
|
@ -1222,8 +1224,7 @@ msgstr "%s wird nach %s heruntergeladen\n"
|
|||
#: build/parsePreamble.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't download %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s konnte nicht heruntergeladen werden\n"
|
||||
msgstr "%s konnte nicht heruntergeladen werden\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: build/parsePreamble.c:439
|
||||
|
@ -1610,8 +1611,7 @@ msgstr "Richtlinienmodul »%s« dupliziert mit überlappenden Typen\n"
|
|||
#: build/policies.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Basismodule »%s« und »%s« beinhalten überlappende Typen\n"
|
||||
msgstr "Basismodule »%s« und »%s« beinhalten überlappende Typen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:101
|
||||
|
@ -1621,8 +1621,7 @@ msgstr "Richtlinien konnten nicht aus Header gelesen werden\n"
|
|||
#: build/policies.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%%semodule requires a file path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%%semodule benötigt einen Dateipfad\n"
|
||||
msgstr "%%semodule benötigt einen Dateipfad\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:163
|
||||
|
@ -1643,8 +1642,8 @@ msgstr "Bestimmung des Richtlinien-Namens fehlgeschlagen: %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"»%s«-Type zusammen mit anderen Typen in %%semodule %s angegeben. Typen "
|
||||
"werden zu »%s« zusammengefasst.\n"
|
||||
|
@ -1657,8 +1656,7 @@ msgstr "Fehler beim Auswerten von %s: %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:252
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%%semodule-Tag wird erwartet: %s\n"
|
||||
msgstr "%%semodule-Tag wird erwartet: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:262
|
||||
|
@ -2239,7 +2237,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "Verschiebungen müssen einen / nach dem = enthalten"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle Dateien installieren, sogar Konfigurationsdateien, die sonst "
|
||||
"möglicherweise übersprungen werden"
|
||||
|
@ -2766,8 +2765,7 @@ msgstr "Unbekannter Tag: »%s«\n"
|
|||
#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:58
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key %d import failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: Import des Schlüssels %d fehlgeschlagen.\n"
|
||||
msgstr "%s: Import des Schlüssels %d fehlgeschlagen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:66
|
||||
|
|
30
po/el.po
30
po/el.po
|
@ -1,22 +1,24 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Duke_Dux <duke.dux@gmail.com>, 2011
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -431,7 +433,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -628,8 +631,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -944,8 +946,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1589,8 +1590,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2178,7 +2179,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
|
|
54
po/eo.po
54
po/eo.po
|
@ -1,24 +1,26 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Keith Bowes <zooplah@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Keith Bowes <zooplah@gmail.com>, 2011
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
|
||||
"eo/)\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/eo/"
|
||||
")\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -138,7 +140,8 @@ msgstr "konstati sekcion %files laŭ <fontoteksta pakaĵo>"
|
|||
|
||||
#: rpmbuild.c:173
|
||||
msgid "build source and binary packages from <source package>"
|
||||
msgstr "munti fontotekstajn kaj plenumeblajn pakaĵojn laŭ <fontoteksta pakaĵo>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"munti fontotekstajn kaj plenumeblajn pakaĵojn laŭ <fontoteksta pakaĵo>"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:176
|
||||
msgid "build binary package only from <source package>"
|
||||
|
@ -258,6 +261,7 @@ msgstr "superregi celan platformon"
|
|||
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Multaj elektoj je [ <spec-dosiero> | <tar-dosiero> | <fontoteksta pakaĵo> ]:"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:268 rpmdb.c:40 rpmkeys.c:38 rpmqv.c:63 rpmsign.c:51 rpmspec.c:47
|
||||
#: tools/rpmdeps.c:41 tools/rpmgraph.c:221
|
||||
|
@ -423,7 +427,8 @@ msgstr "--prefix malkongruas kun --relocate kaj - -excludepath"
|
|||
msgid ""
|
||||
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--relocate kaj --excludepath povas esti uzata nur dum instali novajn pakaĵojn"
|
||||
"--relocate kaj --excludepath povas esti uzata nur dum instali novajn "
|
||||
"pakaĵojn"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:166
|
||||
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
|
||||
|
@ -439,20 +444,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "--hash (-h) nur eblas dum pakaĵa instalado aŭ forigado"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr "--percent nur eblas dum pakaĵa instalado aŭ forigado"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
|
||||
msgstr "oni povas specifi la parametron --replacepkgs nur dum pakaĵo-instalado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oni povas specifi la parametron --replacepkgs nur dum pakaĵo-instalado"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:184
|
||||
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
|
||||
msgstr "oni povas specifi la parametron --excludedocs nur dum pakaĵo-instalado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oni povas specifi la parametron --excludedocs nur dum pakaĵo-instalado"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:188
|
||||
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
|
||||
msgstr "oni povas specifi la parametron --includedocs nur dum pakaĵo-instalado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oni povas specifi la parametron --includedocs nur dum pakaĵo-instalado"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:192
|
||||
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
|
||||
|
@ -646,12 +655,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Muntaj eraroj ĉe RPM:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -965,11 +972,9 @@ msgstr "Kontrolanta ne pakita(j)n dosiero(j)n: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Insalita(j) (sed ne pakita(j) dosiero(j) trovita(j):\n"
|
||||
msgstr "Insalita(j) (sed ne pakita(j) dosiero(j) trovita(j):\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1617,8 +1622,8 @@ msgstr "Malsukcesis decidi konduto-nomon: %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tipo '%s' donita kun aliaj tipoj en %s %%semodule. Kompaktiganta tipojn al "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
|
@ -2211,7 +2216,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "/ devas veni post = en relokiĝoj"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"instali ĉiujn dosierojn, eĉ elektoj, kiuj aliokaze eble estus preterlasitaj"
|
||||
|
||||
|
|
43
po/es.po
43
po/es.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adolfo Jayme Barrientos, 2011
|
||||
# Adolfo Jayme Barrientos, 2011
|
||||
|
@ -11,19 +11,21 @@
|
|||
# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011
|
||||
# beckerde <domingobecker@gmail.com>, 2012
|
||||
# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -271,8 +273,8 @@ msgstr "sobreescribir plataforma de destino"
|
|||
#: rpmbuild.c:262
|
||||
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opciones de construcción con [ <archivo spec> | <tarball> | <paquete "
|
||||
"fuente> ]:"
|
||||
"Opciones de construcción con [ <archivo spec> | <tarball> | <paquete fuente> "
|
||||
"]:"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:268 rpmdb.c:40 rpmkeys.c:38 rpmqv.c:63 rpmsign.c:51 rpmspec.c:47
|
||||
#: tools/rpmdeps.c:41 tools/rpmgraph.c:221
|
||||
|
@ -459,7 +461,8 @@ msgstr ""
|
|||
"de un paquete"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--percent sólo puede ser indicado durante la instalación o la eliminación de "
|
||||
"un paquete"
|
||||
|
@ -676,12 +679,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Errores de construcción RPM:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -995,11 +996,9 @@ msgstr "Comprobando si hay archivos desempaquetados: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se encontraron archivos instalados (pero desempaquetados):\n"
|
||||
msgstr "Se encontraron archivos instalados (pero desempaquetados):\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1651,8 +1650,8 @@ msgstr "Falló al determinar el nombre de la política: %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tipo '%s' ha sido ofrecido con otro tipos en %%semodule %s. Compactando "
|
||||
"tipos a '%s'.\n"
|
||||
|
@ -2245,7 +2244,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "realocaciones deben tener una / después de ="
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"instalar todos los archivos, incluso los de configuración, que de otra "
|
||||
"manera serían salteados."
|
||||
|
@ -3446,7 +3446,8 @@ msgstr "No es posible restaurar el directorio actual: %m"
|
|||
#: lib/rpmscript.c:149 rpmio/macro.c:885
|
||||
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"soporte interno para macro de inclución de guiones <lua>, no fue construido\n"
|
||||
"soporte interno para macro de inclución de guiones <lua>, no fue "
|
||||
"construido\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmscript.c:278
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
42
po/fi.po
42
po/fi.po
|
@ -1,21 +1,23 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fi/)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fi/)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -122,7 +124,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rpmbuild.c:167 rpmbuild.c:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
|
||||
msgstr "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) lähdepaketista"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) lähdepaketista"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -432,7 +435,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -634,12 +638,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"RPM käännösvirheitä:\n"
|
||||
|
||||
#: build/expression.c:215
|
||||
|
@ -952,11 +954,9 @@ msgstr "Tarkistetaan paketoimattomia tiedostoja: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Löytyi asennettuja (mutta paketoimattomia) tiedostoja:\n"
|
||||
msgstr "Löytyi asennettuja (mutta paketoimattomia) tiedostoja:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1599,8 +1599,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2188,9 +2188,11 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "siirroissa pitää olla / =-merkin jälkeen"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä ohitettaisiin"
|
||||
"asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä "
|
||||
"ohitettaisiin"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
56
po/fr.po
56
po/fr.po
|
@ -1,23 +1,25 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2013
|
||||
# Mathieu LEFEBVRE Mathdabomb <mathdabomb@gmail.com>, 2011-2012,2015
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -269,8 +271,8 @@ msgstr "surcharger la plate-forme cible"
|
|||
#: rpmbuild.c:262
|
||||
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Options de construction avec [ <fichier_spec> | <tarball> | <paquet "
|
||||
"source> ] :"
|
||||
"Options de construction avec [ <fichier_spec> | <tarball> | <paquet source> "
|
||||
"] :"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:268 rpmdb.c:40 rpmkeys.c:38 rpmqv.c:63 rpmsign.c:51 rpmspec.c:47
|
||||
#: tools/rpmdeps.c:41 tools/rpmgraph.c:221
|
||||
|
@ -456,7 +458,8 @@ msgstr ""
|
|||
"suppression de paquet"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--percent ne peut être utilisé que lors d'une installation ou une "
|
||||
"suppression de paquet"
|
||||
|
@ -666,12 +669,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Erreur de construction de RPM :\n"
|
||||
|
||||
|
@ -985,11 +986,9 @@ msgstr "Vérification des fichiers non empaquetés : %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés) :\n"
|
||||
msgstr "Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés) :\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1637,8 +1636,8 @@ msgstr "Impossible de déterminer un nom de la stratégie : %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type '%s' donnée avec les autres types dans %%semodule %s. Compactage des "
|
||||
"types vers '%s'.\n"
|
||||
|
@ -2230,7 +2229,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "dans les relogements un / doit suivre le ="
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"installer tous les fichiers, même si les configurations disent le contraire"
|
||||
|
||||
|
@ -2945,8 +2945,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/rpmds.c:1224
|
||||
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le(s) nom(s) de fichier sont stockés en tant que triplets (NomRep,NomFich,"
|
||||
"IndexRep), pas en tant que chemin."
|
||||
"Le(s) nom(s) de fichier sont stockés en tant que triplets "
|
||||
"(NomRep,NomFich,IndexRep), pas en tant que chemin."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1228
|
||||
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
|
||||
|
@ -3006,7 +3006,8 @@ msgstr "les scriptlets du paquet peut être étendu lors de l'installation."
|
|||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1274
|
||||
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
|
||||
msgstr "la comparaison de dépendances prend en charge les versions avec tilde."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la comparaison de dépendances prend en charge les versions avec tilde."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1277
|
||||
msgid "support files larger than 4GB"
|
||||
|
@ -3141,8 +3142,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/rpmgi.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: n'est pas un paquet rpm (ni une liste de paquet)\n"
|
||||
msgstr "%s: n'est pas un paquet rpm (ni une liste de paquet)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpminstall.c:142
|
||||
|
@ -3291,7 +3291,8 @@ msgstr "le chemin %s dans le paquet %s n'est pas localisable"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le fichier %s entre en conflit avec les tentatives d'installation de %s et %s"
|
||||
"le fichier %s entre en conflit avec les tentatives d'installation de %s et "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmprob.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3420,8 +3421,7 @@ msgstr "Contactez %s\n"
|
|||
#: lib/rpmrc.c:1604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible d'ouvrir %s en lecture : %m.\n"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture : %m.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmrc.c:1622
|
||||
|
|
35
po/id.po
35
po/id.po
|
@ -1,24 +1,26 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ibnu Daru Aji, 2015
|
||||
# Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2013
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
|
||||
"id/)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/id/"
|
||||
")\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -443,8 +445,10 @@ msgstr ""
|
|||
"--hash (-h) hanya bisa ditentukan saat pemasangan atau penghapusan paket"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr "--percent hanya bisa ditentukan saat pemasangan paket atau penghapusan"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--percent hanya bisa ditentukan saat pemasangan paket atau penghapusan"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
|
||||
|
@ -646,8 +650,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -962,8 +965,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1607,8 +1609,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2196,7 +2198,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
|
|
32
po/is.po
32
po/is.po
|
@ -1,22 +1,24 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
|
||||
"is/)\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/is/"
|
||||
")\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -429,7 +431,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -626,8 +629,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -942,8 +944,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1587,8 +1588,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2176,7 +2177,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
|
|
60
po/it.po
60
po/it.po
|
@ -1,23 +1,25 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2011-2014
|
||||
# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016-2017
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -129,7 +131,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <source package>"
|
||||
"compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <source "
|
||||
"package>"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -166,7 +169,8 @@ msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <tarball>"
|
|||
|
||||
#: rpmbuild.c:189
|
||||
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
|
||||
msgstr "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <tarball>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <tarball>"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -397,7 +401,8 @@ msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:"
|
|||
|
||||
#: rpmqv.c:122
|
||||
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
|
||||
msgstr "è possibile eseguire solo un tipo di interrogazione/verifica per volta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"è possibile eseguire solo un tipo di interrogazione/verifica per volta"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:126
|
||||
msgid "unexpected query flags"
|
||||
|
@ -448,9 +453,11 @@ msgstr ""
|
|||
"pacchetti"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--percent può essere usato solo per installazione o eliminazione di pacchetti"
|
||||
"--percent può essere usato solo per installazione o eliminazione di "
|
||||
"pacchetti"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
|
||||
|
@ -669,12 +676,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Errori di compilazione RPM:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -940,8 +945,7 @@ msgstr "riga: %s\n"
|
|||
#: build/files.c:2197
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Empty %%files file %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File %s vuoto nella sezione %%files\n"
|
||||
msgstr "File %s vuoto nella sezione %%files\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2203
|
||||
|
@ -990,11 +994,9 @@ msgstr "Controllo per file non pacchettizzati in corso: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trovati file installati (ma non inclusi nel pacchetto):\n"
|
||||
msgstr "Trovati file installati (ma non inclusi nel pacchetto):\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1011,7 +1013,8 @@ msgstr "Elaborazione file: %s\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'architettura dei binari (%d) non corrisponde a quella del pacchetto (%d).\n"
|
||||
"L'architettura dei binari (%d) non corrisponde a quella del pacchetto (%d)."
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:3103
|
||||
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
|
||||
|
@ -1541,8 +1544,7 @@ msgstr "%s:%d: argomento necessario per %s\n"
|
|||
#: build/parseSpec.c:373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"riga %d: %%if non bilanciato\n"
|
||||
msgstr "riga %d: %%if non bilanciato\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: build/parseSpec.c:378
|
||||
|
@ -1642,8 +1644,8 @@ msgstr "Impossibile determinare il nome della policy: %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tipo '%s' impostato con altri tipi in %%semodule %s. Compattazione dei tipi "
|
||||
"in '%s'.\n"
|
||||
|
@ -2234,7 +2236,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "i riposizionamenti devono avere una / che segue ="
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"installare tutti i file, anche le configurazioni che possono altrimenti "
|
||||
"essere saltate"
|
||||
|
@ -3291,7 +3294,8 @@ msgstr "il percorso %s nel pacchetto %s non è riposizionabile"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e %s"
|
||||
"il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmprob.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
122
po/ja.po
122
po/ja.po
|
@ -1,27 +1,28 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2011-2012
|
||||
# Tadashi Jokagi <elf@poyo.jp>, 2012
|
||||
# Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2011
|
||||
# Tadashi Jokagi <elf@poyo.jp>, 2012
|
||||
# Tomoyuki KATO <inactive+katomo@transifex.com>, 2012-2013
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ja/)\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -215,8 +216,7 @@ msgstr "ビルド依存性を検証しない"
|
|||
|
||||
#: rpmbuild.c:226
|
||||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"レガシーなRPM v3のパッケージングと互換性のあるパッケージのヘッダーの生成"
|
||||
msgstr "レガシーなRPM v3のパッケージングと互換性のあるパッケージのヘッダーの生成"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -326,9 +326,7 @@ msgstr "データベースを初期化します。"
|
|||
|
||||
#: rpmdb.c:23
|
||||
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インストールされたパッケージヘッダーから、データベースのインデックスを再構築"
|
||||
"します。"
|
||||
msgstr "インストールされたパッケージヘッダーから、データベースのインデックスを再構築します。"
|
||||
|
||||
#: rpmdb.c:26
|
||||
msgid "verify database files"
|
||||
|
@ -421,9 +419,7 @@ msgstr "--prefix は --relocate や --excludepath とは同時には使用でき
|
|||
#: rpmqv.c:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールする時のみ使用で"
|
||||
"きます。"
|
||||
msgstr "--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールする時のみ使用できます。"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:166
|
||||
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
|
||||
|
@ -439,7 +435,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "--hash (-h) はパッケージのインストール時または削除時のみ指定できます。"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr "--percent はパッケージのインストール時または削除時のみ指定できます。"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -486,24 +483,19 @@ msgstr "--justdb はパッケージ インストール・削除時のみ指定
|
|||
msgid ""
|
||||
"script disabling options may only be specified during package installation "
|
||||
"and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スクリプトを無効にするようなオプションは、パッケージのインストール、削除時の"
|
||||
"み指定できます。"
|
||||
msgstr "スクリプトを無効にするようなオプションは、パッケージのインストール、削除時のみ指定できます。"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
|
||||
"and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"トリガーを無効にするようなオプションはパッケージのインストール、削除時のみ指"
|
||||
"定できます。"
|
||||
msgstr "トリガーを無効にするようなオプションはパッケージのインストール、削除時のみ指定できます。"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
|
||||
"verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--nodeps はパッケージのインストール時、削除時および検証時のみ指定できます。"
|
||||
msgstr "--nodeps はパッケージのインストール時、削除時および検証時のみ指定できます。"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:236
|
||||
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
|
@ -641,12 +633,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM ビルドのエラー:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -771,9 +761,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/files.c:1030
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不明なファイルのダイジェスト アルゴリズム %u です。MD5 にフォールバックしま"
|
||||
"す。\n"
|
||||
msgstr "不明なファイルのダイジェスト アルゴリズム %u です。MD5 にフォールバックします。\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1082
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -962,11 +950,9 @@ msgstr "パッケージに含まれないファイルの検査中: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インストール済み(ただしパッケージに含まれない)ファイルが見つかりました:\n"
|
||||
msgstr "インストール済み(ただしパッケージに含まれない)ファイルが見つかりました:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -982,9 +968,7 @@ msgstr "ファイルの処理中: %s\n"
|
|||
#: build/files.c:3097
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"バイナリのアーキテクチャー (%d) がパッケージのアーキテクチャー (%d) と一致し"
|
||||
"ません。\n"
|
||||
msgstr "バイナリのアーキテクチャー (%d) がパッケージのアーキテクチャー (%d) と一致しません。\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:3103
|
||||
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
|
||||
|
@ -1409,8 +1393,7 @@ msgstr "%d 行目: ふたつ目の %%prep\n"
|
|||
|
||||
#: build/parseReqs.c:52
|
||||
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"依存関係トークンは、英数字、'_' または '/' で始まらなければいけません。"
|
||||
msgstr "依存関係トークンは、英数字、'_' または '/' で始まらなければいけません。"
|
||||
|
||||
#: build/parseReqs.c:57
|
||||
msgid "Versioned file name not permitted"
|
||||
|
@ -1583,8 +1566,7 @@ msgstr "ポリシーモジュール '%s' がオーバーラッピングタイプ
|
|||
#: build/policies.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ベースモジュール '%s' と '%s' がオーバーラッピングタイプを持っています。\n"
|
||||
msgstr "ベースモジュール '%s' と '%s' がオーバーラッピングタイプを持っています。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:101
|
||||
|
@ -1614,11 +1596,9 @@ msgstr "ポリシー名 %s の定義に失敗しました。\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' 形式が %%semodule %s において他の形式とともに与えられます。形式を '%s' "
|
||||
"に固めています。\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "'%s' 形式が %%semodule %s において他の形式とともに与えられます。形式を '%s' に固めています。\n"
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2205,16 +2185,15 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "再配置は = の次に / でなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr "設定がスキップを指示していても、全ファイルをインストールします。"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
|
||||
"<package> specified multiple packages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<package> と一致するパッケージ全てを削除します(通常は <package> が複数のパッ"
|
||||
"ケージを指す場合はエラーになります)"
|
||||
msgstr "<package> と一致するパッケージ全てを削除します(通常は <package> が複数のパッケージを指す場合はエラーになります)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:127
|
||||
msgid "relocate files in non-relocatable package"
|
||||
|
@ -2262,8 +2241,7 @@ msgstr "<packagefile>+"
|
|||
|
||||
#: lib/poptI.c:154
|
||||
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パッケージをインストールにつれて '#' を表示します (-v と使用すると良い)"
|
||||
msgstr "パッケージをインストールにつれて '#' を表示します (-v と使用すると良い)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:157
|
||||
msgid "don't verify package architecture"
|
||||
|
@ -2375,9 +2353,7 @@ msgstr "%%triggerpostun スクリプトを実行しません。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"古いバージョンのパッケージにアップグレードします(アップグレード時の --force "
|
||||
"はこれを自動的に行います)"
|
||||
msgstr "古いバージョンのパッケージにアップグレードします(アップグレード時の --force はこれを自動的に行います)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
|
@ -2457,8 +2433,7 @@ msgstr "ヘッダー インスタンスの問い合わせ/検証をします。"
|
|||
|
||||
#: lib/poptQV.c:95
|
||||
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インストール トランザクションからのパッケージの問い合わせ/検証をします。"
|
||||
msgstr "インストール トランザクションからのパッケージの問い合わせ/検証をします。"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:97
|
||||
msgid "query the package(s) triggered by the package"
|
||||
|
@ -2835,8 +2810,7 @@ msgstr "rpmdbNextIterator: スキップします。"
|
|||
#: lib/rpmdb.c:1534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"rpmdb: 破損したヘッダーインスタンス #%u を取得しました。スキップします。\n"
|
||||
msgstr "rpmdb: 破損したヘッダーインスタンス #%u を取得しました。スキップします。\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2066
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2904,13 +2878,11 @@ msgstr "YES"
|
|||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1221
|
||||
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"「PreReq:」「Provides:」「Obsoletes:」の依存関係をサポートしたバージョン。"
|
||||
msgstr "「PreReq:」「Provides:」「Obsoletes:」の依存関係をサポートしたバージョン。"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1224
|
||||
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ファイル名が、パスではなく (dirName, baseName, dirIndex) の組で格納されます。"
|
||||
msgstr "ファイル名が、パスではなく (dirName, baseName, dirIndex) の組で格納されます。"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1228
|
||||
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
|
||||
|
@ -2946,8 +2918,7 @@ msgstr "ハードリンク ファイル群が完全でなくてもインスト
|
|||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1255
|
||||
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インストール中に、パッケージスクリプトが rpm データベースにアクセスできます。"
|
||||
msgstr "インストール中に、パッケージスクリプトが rpm データベースにアクセスできます。"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1259
|
||||
msgid "internal support for lua scripts."
|
||||
|
@ -3254,9 +3225,7 @@ msgstr "ファイル %s は %s と %s のインストールで競合していま
|
|||
#: lib/rpmprob.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ファイル %s (パッケージ %s から) は、パッケージ %s からのファイルと競合してい"
|
||||
"ます。"
|
||||
msgstr "ファイル %s (パッケージ %s から) は、パッケージ %s からのファイルと競合しています。"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmprob.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3266,16 +3235,12 @@ msgstr "パッケージ %s (%s より新しいもの) は既にインストー
|
|||
#: lib/rpmprob.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パッケージ %s のインストールには %<PRIu64>%cB の領域が %s ファイルシステム上"
|
||||
"に必要です。"
|
||||
msgstr "パッケージ %s のインストールには %<PRIu64>%cB の領域が %s ファイルシステム上に必要です。"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmprob.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パッケージ %s のインストールには %<PRIu64> の inode が %s ファイルシステム上"
|
||||
"に必要です。"
|
||||
msgstr "パッケージ %s のインストールには %<PRIu64> の inode が %s ファイルシステム上に必要です。"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmprob.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3363,8 +3328,7 @@ msgstr "不正なオプションです: '%s' (%s:%d)\n"
|
|||
|
||||
#: lib/rpmrc.c:972
|
||||
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"補助ベクトルの読み込みに失敗しました、/proc がマウントされていないですか?\n"
|
||||
msgstr "補助ベクトルの読み込みに失敗しました、/proc がマウントされていないですか?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmrc.c:1469
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3651,9 +3615,7 @@ msgstr "不明なオプション %c (%s(%s)中に)\n"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
|
||||
"recursive macro declaration.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"マクロ展開の再帰呼び出しが深すぎます。これは再帰的マクロ定義が原因で発生して"
|
||||
"いる可能性があります。\n"
|
||||
msgstr "マクロ展開の再帰呼び出しが深すぎます。これは再帰的マクロ定義が原因で発生している可能性があります。\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/macro.c:1145 rpmio/macro.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
78
po/ko.po
78
po/ko.po
|
@ -1,21 +1,23 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ko/)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ko/)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -121,8 +123,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: rpmbuild.c:167 rpmbuild.c:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<소스 패키지>를 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다"
|
||||
msgstr "<소스 패키지>를 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -249,8 +250,7 @@ msgstr "목표대상(target) 플랫폼을 교체(override)합니다"
|
|||
|
||||
#: rpmbuild.c:262
|
||||
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다음과 함께 사용하는 제작 옵션 [ <spec파일> | <tar파일> | <소스 패키지> ]:"
|
||||
msgstr "다음과 함께 사용하는 제작 옵션 [ <spec파일> | <tar파일> | <소스 패키지> ]:"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:268 rpmdb.c:40 rpmkeys.c:38 rpmqv.c:63 rpmsign.c:51 rpmspec.c:47
|
||||
#: tools/rpmdeps.c:41 tools/rpmgraph.c:221
|
||||
|
@ -321,9 +321,7 @@ msgstr "데이터베이스를 초기화 합니다"
|
|||
|
||||
#: rpmdb.c:23
|
||||
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"설치된 패키지 헤더에서 상반된 목록(inverted lists)의 데이터베이스를 재구축 합"
|
||||
"니다"
|
||||
msgstr "설치된 패키지 헤더에서 상반된 목록(inverted lists)의 데이터베이스를 재구축 합니다"
|
||||
|
||||
#: rpmdb.c:26
|
||||
msgid "verify database files"
|
||||
|
@ -416,9 +414,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: rpmqv.c:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--relocate 와 --excludepath 옵션은 최신의 패키지를 설치할 때에만 사용할 수 있"
|
||||
"습니다"
|
||||
msgstr "--relocate 와 --excludepath 옵션은 최신의 패키지를 설치할 때에만 사용할 수 있습니다"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:166
|
||||
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
|
||||
|
@ -434,7 +430,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -631,12 +628,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM 제작 오류:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -950,8 +945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1595,8 +1589,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -1704,8 +1698,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/spec.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s spec 파일을 질의하는데 실패했습니다, 파일을 처리(parse)할 수 없습니다\n"
|
||||
msgstr "%s spec 파일을 질의하는데 실패했습니다, 파일을 처리(parse)할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/backend/db3.c:97
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2185,18 +2178,16 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "재배치시에는 반드시 '=' 뒤에 '/' 가 와야 합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"특정 파일을 생략하기 위한 설정이 적용된 경우에도, 패키지 안의 모든 파일을 설"
|
||||
"치합니다"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr "특정 파일을 생략하기 위한 설정이 적용된 경우에도, 패키지 안의 모든 파일을 설치합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
|
||||
"<package> specified multiple packages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<패키지> 이름과 일치하는 패키지는 모두 제거합니다 (<패키지>에 여러개의 패키지"
|
||||
"를 동시에 지정할 경우에는 오류가 발생합니다)"
|
||||
"<패키지> 이름과 일치하는 패키지는 모두 제거합니다 (<패키지>에 여러개의 패키지를 동시에 지정할 경우에는 오류가 발생합니다)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:127
|
||||
msgid "relocate files in non-relocatable package"
|
||||
|
@ -2244,9 +2235,7 @@ msgstr "<패키지파일>+"
|
|||
|
||||
#: lib/poptI.c:154
|
||||
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"패키지 설치를 해시마크(#)로 표시합니다 (-v 옵션과 함께 사용하는 것이 좋습니"
|
||||
"다)"
|
||||
msgstr "패키지 설치를 해시마크(#)로 표시합니다 (-v 옵션과 함께 사용하는 것이 좋습니다)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:157
|
||||
msgid "don't verify package architecture"
|
||||
|
@ -2332,9 +2321,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 패키지에 의해 생성되는(triggered) 어떠한 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 "
|
||||
"않습니다"
|
||||
msgstr "이 패키지에 의해 생성되는(triggered) 어떠한 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2360,9 +2347,7 @@ msgstr "어떠한 %%triggerpostun 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 않
|
|||
msgid ""
|
||||
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
||||
"automatically)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이전 버전의 패키지로 다운그레이드 합니다 (--force 옵션을 사용시에는 이 옵션"
|
||||
"이 자동으로 적용됩니다)"
|
||||
msgstr "이전 버전의 패키지로 다운그레이드 합니다 (--force 옵션을 사용시에는 이 옵션이 자동으로 적용됩니다)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:239
|
||||
msgid "print percentages as package installs"
|
||||
|
@ -2370,8 +2355,7 @@ msgstr "패키지 설치를 퍼센트(%)로 표시합니다"
|
|||
|
||||
#: lib/poptI.c:241
|
||||
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"재배치 기능이 있는 패키지의 경우, 지정한 <디렉토리>로 재배치하여 설치합니다"
|
||||
msgstr "재배치 기능이 있는 패키지의 경우, 지정한 <디렉토리>로 재배치하여 설치합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:242
|
||||
msgid "<dir>"
|
||||
|
@ -2872,8 +2856,7 @@ msgstr "%u에 처음부터 레코드를 추가할 수 없습니다\n"
|
|||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2589
|
||||
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"데이터베이스를 재구축하는데 실패함: 원본 데이터베이스는 그대로 유지됩니다\n"
|
||||
msgstr "데이터베이스를 재구축하는데 실패함: 원본 데이터베이스는 그대로 유지됩니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2602
|
||||
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
|
||||
|
@ -3275,8 +3258,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/rpmprob.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%2$s 패키지를 처리하는 과정에서 알 수 없는 오류 %1$d(이)가 발생했습니다"
|
||||
msgstr "%2$s 패키지를 처리하는 과정에서 알 수 없는 오류 %1$d(이)가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmrc.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
30
po/ms.po
30
po/ms.po
|
@ -1,21 +1,23 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ms/)\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ms/)\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -428,7 +430,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -625,8 +628,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -941,8 +943,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1586,8 +1587,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2175,7 +2176,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
|
|
38
po/nb.po
38
po/nb.po
|
@ -1,22 +1,24 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -322,7 +324,8 @@ msgstr "initier database"
|
|||
|
||||
#: rpmdb.c:23
|
||||
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
|
||||
msgstr "gjenoppbygg database inverterte lister fra installerte pakkers headere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"gjenoppbygg database inverterte lister fra installerte pakkers headere"
|
||||
|
||||
#: rpmdb.c:26
|
||||
msgid "verify database files"
|
||||
|
@ -432,7 +435,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -633,12 +637,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM-feil under bygging:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -952,8 +954,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1597,8 +1598,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2186,7 +2187,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "relokasjoner må ha et / etter ="
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr "installer alle filer, selv konfigurasjoner som ellers kan hoppes over"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
|
|
30
po/nl.po
30
po/nl.po
|
@ -1,21 +1,23 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -428,7 +430,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -625,8 +628,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -941,8 +943,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1586,8 +1587,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2175,7 +2176,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
|
|
274
po/pl.po
274
po/pl.po
|
@ -1,27 +1,31 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>, 2003
|
||||
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002
|
||||
# Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>, 1999
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2007,2011-2012,2014-2017
|
||||
# Wojciech Drapiński <wojciech.drapinski@zie.pg.gda.pl>, 1999
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 01:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -128,7 +132,8 @@ msgstr "<pakiet-źródłowy>"
|
|||
|
||||
#: rpmbuild.c:164
|
||||
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
|
||||
msgstr "zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pakietu-źródłowego>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pakietu-źródłowego>"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:167 rpmbuild.c:208
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -449,7 +454,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "--hash (-h) można podać tylko podczas instalacji i usuwaniu pakietów"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr "--percent można podać tylko podczas instalacji i usuwaniu pakietów"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -550,19 +556,19 @@ msgstr "usunięcie podpisów pakietów"
|
|||
|
||||
#: rpmsign.c:37
|
||||
msgid "sign package(s) files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "podpisanie plików pakietów"
|
||||
|
||||
#: rpmsign.c:39
|
||||
msgid "use file signing key <key>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "użycie <klucza> podpisywania pakietów"
|
||||
|
||||
#: rpmsign.c:40
|
||||
msgid "<key>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<klucz>"
|
||||
|
||||
#: rpmsign.c:42
|
||||
msgid "prompt for file signing key password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pytanie o hasło klucza podpisywania pakietów"
|
||||
|
||||
#: rpmsign.c:49
|
||||
msgid "Signature options:"
|
||||
|
@ -579,10 +585,12 @@ msgid ""
|
|||
"You must set \"%%_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
|
||||
"line with --fskpath\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Należy ustawić „%%_file_signing_key” w pliku makr lub w wierszu poleceń za "
|
||||
"pomocą --fskpath\n"
|
||||
|
||||
#: rpmsign.c:166
|
||||
msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "--fskpath może być podawane tylko podczas podpisywania plików"
|
||||
|
||||
#: rpmspec.c:25
|
||||
msgid "parse spec file(s) to stdout"
|
||||
|
@ -600,6 +608,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: rpmspec.c:31
|
||||
msgid "operate on binary rpms that would be built from spec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"działa na binarnych pakietach RPM, które zostałyby zbudowane z pliku spec"
|
||||
|
||||
#: rpmspec.c:33
|
||||
msgid "operate on source rpm generated by spec"
|
||||
|
@ -650,15 +659,13 @@ msgstr "Błędny stan wyjścia z %s (%s)\n"
|
|||
#: build/build.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting %s=%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ustawianie %s=%s\n"
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Błędy budowania pakietu RPM:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -729,7 +736,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy token %s: %s\n"
|
|||
#: build/files.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s in %s(%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak %s w %s(%s)\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -778,7 +785,7 @@ msgstr "Plik musi zaczynać się od „/”: %s\n"
|
|||
#: build/files.c:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to parse %s=%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nie można przetworzyć %s=%s\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1030
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -842,46 +849,46 @@ msgstr "%s: odkodowanie się nie powiodło\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:1660
|
||||
msgid "failed symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dowiązanie symboliczne się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1716 build/files.c:1719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podwójny identyfikator budowania, stat %s: %m\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podwójne identyfikatory budowania %s i %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1758
|
||||
msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie ustawiono makra _build_id_links, przyjmowanie „compat”\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawiono makro _build_id_links na nieznaną wartość „%s”\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error reading build-id in %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "błąd podczas odczytywania identyfikatora budowania w %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1861
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing build-id in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak identyfikatora budowania w %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "build-id found in %s too small\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identyfikator budowania odnaleziony w %s jest za mały\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "build-id found in %s too large\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identyfikator budowania odnaleziony w %s jest za duży\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1882 rpmio/rpmfileutil.c:606
|
||||
msgid "failed to create directory"
|
||||
|
@ -889,7 +896,7 @@ msgstr "utworzenie katalogu się nie powiodło"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:1900
|
||||
msgid "Mixing main ELF and debug files in package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mieszanie głównych plików ELF i plików debugowania w pakiecie"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2101
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -905,11 +912,15 @@ msgstr "Wyrażenie regularne %%dev nie jest dozwolone: %s\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie regularne nie odnalazło katalogu: %s. Próbowanie bez wyrażenia "
|
||||
"regularnego.\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie regularne nie odnalazło pliku: %s. Próbowanie bez wyrażenia "
|
||||
"regularnego.\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2174
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -944,7 +955,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono pliku przez wyrażenie regularne: %s\n"
|
|||
#: build/files.c:2434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Special file in generated file list: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plik specjalny na utworzonej liście plików: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2458
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -958,7 +969,7 @@ msgstr "Więcej niż jeden plik na wiersz: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2543
|
||||
msgid "Generating build-id links failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tworzenie dowiązań identyfikatorów budowania się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2660
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -972,17 +983,15 @@ msgstr "Sprawdzanie niespakietowanych plików: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odnaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
|
||||
msgstr "Odnaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was mapped to multiple filenames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s zostało przydzielone do wielu nazw plików"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:3076
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1022,11 +1031,11 @@ msgstr "%s: wiersz: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/pack.c:168
|
||||
msgid "unable to parse SOURCE_DATE_EPOCH\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nie można przetworzyć SOURCE_DATE_EPOCH\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:191
|
||||
msgid "The _buildhost macro is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makro _buildhost jest za długie\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:198
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1048,16 +1057,16 @@ msgstr "Nie można wyszukać w pliku %s: %s\n"
|
|||
#: build/pack.c:434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read %ld bytes in file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odczytanie %ld bajtów w pliku %s się nie powiodło: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:448
|
||||
msgid "Unable to create immutable header region\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć regionu niezmiennego nagłówka\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można zapisać nagłówka do %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:520
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1169,7 +1178,7 @@ msgstr "%d. wiersz: błąd podczas przetwarzania %%files: %s\n"
|
|||
#: build/parseFiles.c:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: multiple %%files for package '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d. wiersz: wiele %%files dla pakietu „%s”\n"
|
||||
|
||||
#: build/parsePolicies.c:32
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1278,7 +1287,7 @@ msgstr "Niedozwolony znak „%c” (0x%x)"
|
|||
|
||||
#: build/parsePreamble.c:643
|
||||
msgid "Possible unexpanded macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Możliwe nierozwinięte makro"
|
||||
|
||||
#: build/parsePreamble.c:649
|
||||
msgid "Illegal sequence \"..\""
|
||||
|
@ -1322,7 +1331,7 @@ msgstr "%d. wiersz: błędny format BuildArchitecture: %s\n"
|
|||
#: build/parsePreamble.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: Duplicate BuildArch entry: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d. wiersz: podwójny wpis BuildArch: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/parsePreamble.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1346,7 +1355,7 @@ msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/parsePreamble.c:1141
|
||||
msgid "Binary rpm package found. Expected spec file!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odnaleziono binarny pakiet RPM. Oczekiwano pliku spec.\n"
|
||||
|
||||
#: build/parsePreamble.c:1144
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1460,7 +1469,7 @@ msgstr "%d. wiersz: wyzwalacze muszą mieć --: %s\n"
|
|||
#: build/parseScript.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: missing trigger condition: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d. wiersz: brak warunku wyzwalacza: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/parseScript.c:281 build/parseScript.c:351
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1495,7 +1504,7 @@ msgstr "%d. wiersz: wewnętrzny skrypt jest nieobsługiwany: %s\n"
|
|||
#: build/parseScript.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: file trigger condition must begin with '/': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d. wiersz: warunek wyzwalacza pliku musi zaczynać się od „/”: %s"
|
||||
|
||||
#: build/parseScript.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1566,17 +1575,17 @@ msgstr "Pakiet %s: nieprawidłowe kodowanie %s w %s: %s — %s\n"
|
|||
#: build/parseSpec.c:710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: %%end doesn't take any arguments: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d. wiersz: %%end nie przyjmuje żadnych parametrów: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/parseSpec.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: %%end not expected here, no section to close: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d. wiersz: nieoczekiwane %%end, nie ma sekcji do zamknięcia: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/parseSpec.c:733
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d doesn't belong to any section: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d. wiersz nie należy do żadnej sekcji: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/parseSpec.c:878
|
||||
msgid "No compatible architectures found for build\n"
|
||||
|
@ -1624,8 +1633,8 @@ msgstr "Ustalenie nazwy polityki się nie powiodło: %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Typ „%s” został podany razem z innymi typami w %%semodule %s. Kompaktowanie "
|
||||
"typów do „%s”.\n"
|
||||
|
@ -1720,17 +1729,17 @@ msgstr "Odnalezienie %s się nie powiodło:\n"
|
|||
|
||||
#: build/rpmfc.c:1337
|
||||
msgid "Deprecated external dependency generator is used!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Używany jest przestarzały zewnętrzny generator zależności.\n"
|
||||
|
||||
#: build/spec.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: %s: package %s does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d. wiersz: %s: pakiet %s nie istnieje\n"
|
||||
|
||||
#: build/spec.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: %s: package %s already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d. wiersz: %s: pakiet %s już istnieje\n"
|
||||
|
||||
#: build/spec.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1770,7 +1779,7 @@ msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość całkowitą, pominięto\n"
|
|||
#: lib/backend/db3.c:804
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
|
||||
msgstr "nie można otrzymać blokady %s na %s/%s\n"
|
||||
msgstr "nie można otrzymać %s blokady na %s/%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/backend/db3.c:806
|
||||
msgid "shared"
|
||||
|
@ -1803,12 +1812,12 @@ msgstr "błąd(%d) usuwania wpisu „%s” z %s\n"
|
|||
#: lib/backend/db3.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
|
||||
msgstr "błąd(%d) podczas dodawania wpisu nagłówka #%d\n"
|
||||
msgstr "błąd(%d) podczas dodawania wpisu %d. nagłówka\n"
|
||||
|
||||
#: lib/backend/db3.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
|
||||
msgstr "błąd(%d) podczas usuwania wpisu nagłówka #%d\n"
|
||||
msgstr "błąd(%d) podczas usuwania wpisu %d. nagłówka\n"
|
||||
|
||||
#: lib/backend/db3.c:1281
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1817,7 +1826,7 @@ msgstr "błąd(%d) podczas przydzielania nowej instancji pakietu\n"
|
|||
|
||||
#: lib/backend/dbi.c:51 lib/backend/dbi.c:57
|
||||
msgid "Unexpected database format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieoczekiwany format bazy danych\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1936,7 +1945,7 @@ msgstr "plik"
|
|||
#: lib/header.c:285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d liczba %d len %d"
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:952
|
||||
msgid "hdr load: BAD"
|
||||
|
@ -1944,32 +1953,32 @@ msgstr "load hdr: BŁĘDNE"
|
|||
|
||||
#: lib/header.c:1775
|
||||
msgid "region: no tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "region: brak znaczników"
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:1797
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
|
||||
msgstr "znacznik regionu: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d"
|
||||
msgstr "znacznik regionu: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d liczba %d"
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
|
||||
msgstr "offset regionu: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d"
|
||||
msgstr "offset regionu: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d liczba %d"
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:1824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
|
||||
msgstr "zakończenie regionu: BŁĘDNE, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d"
|
||||
msgstr "zakończenie regionu: BŁĘDNE, znacznik %d typ %d offset %d liczba %d"
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:1833
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rozmiar regionu %d: BŁĘDNY, ril %d il %d rdl %d dl %d"
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:1841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "region %d: tag number mismatch %d ril %d dl %d rdl %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "region %d: numer znacznika się nie zgadza %d ril %d dl %d rdl %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:1876
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2002,7 +2011,7 @@ msgstr "pad sigh(%zd): BŁĘDNE, odczyt %zd bajtów"
|
|||
|
||||
#: lib/header.c:1922
|
||||
msgid "signature "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "podpis "
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:1949
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2016,12 +2025,12 @@ msgstr "nieprawidłowa szerokość pola"
|
|||
#: lib/headerfmt.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing { after %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "brak { po %%"
|
||||
|
||||
#: lib/headerfmt.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing } after %%{"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "brak } po %%{"
|
||||
|
||||
#: lib/headerfmt.c:395
|
||||
msgid "empty tag format"
|
||||
|
@ -2034,7 +2043,7 @@ msgstr "pusta nazwa znacznika"
|
|||
#: lib/headerfmt.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown tag: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nieznany znacznik: „%s”"
|
||||
|
||||
#: lib/headerfmt.c:440
|
||||
msgid "] expected at end of array"
|
||||
|
@ -2114,11 +2123,11 @@ msgstr "\"WYRAŻENIE\""
|
|||
|
||||
#: lib/poptALL.c:200
|
||||
msgid "Specify target platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podanie platformy docelowej"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:200
|
||||
msgid "CPU-VENDOR-OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PROCESOR-PRODUCENT-SYSTEM_OPERACYJNY"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:221
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
|
@ -2218,7 +2227,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "przesunięcia muszą zawierać / po ="
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"zainstalowanie wszystkich plików, nawet konfiguracyjnych, które w innym "
|
||||
"przypadku by pominięto"
|
||||
|
@ -2321,11 +2331,12 @@ msgstr "bez instalacji kontekstów bezpieczeństwa plików"
|
|||
|
||||
#: lib/poptI.c:189
|
||||
msgid "don't install file capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bez instalacji możliwości plików"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:193
|
||||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "bez zmieniania kolejności instalacji pakietów, aby zapewnić zależności"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bez zmieniania kolejności instalacji pakietów, aby zapewnić zależności"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:197
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
|
@ -2541,7 +2552,7 @@ msgstr "pominięcie plików %%ghost"
|
|||
#: lib/poptQV.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skip %%config files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pominięcie plików %%config"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:217
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
|
@ -2757,27 +2768,27 @@ msgstr "%s: zaimportowanie read się nie powiodło(%d).\n"
|
|||
#: lib/rpmchecksig.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fread failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„Fread” się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:261
|
||||
msgid "DIGESTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SKRÓTY"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:261
|
||||
msgid "digests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "skróty"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:265
|
||||
msgid "SIGNATURES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PODPISY"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:265
|
||||
msgid "signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "podpisy"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:267
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
msgstr "NIE DOBRZE"
|
||||
msgstr "NIE JEST OK"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:267
|
||||
msgid "OK"
|
||||
|
@ -2829,7 +2840,7 @@ msgstr "miFreeHeader: pomijanie"
|
|||
#: lib/rpmdb.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
|
||||
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania wpisu #%d do %s\n"
|
||||
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania %d. wpisu do %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:1103
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2848,7 +2859,7 @@ msgstr "rpmdbNextIterator: pomijanie"
|
|||
#: lib/rpmdb.c:1534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
|
||||
msgstr "rpmdb: pobrano uszkodzony nagłówek #%u — pomijanie.\n"
|
||||
msgstr "rpmdb: pobrano uszkodzony %u. nagłówek — pomijanie.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2066
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2857,27 +2868,27 @@ msgstr "%s: nie można odczytać nagłówka pod 0x%x\n"
|
|||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2417
|
||||
msgid "could not move new database in place\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nie można wstawić nowej bazy danych na miejsce\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could also not restore old database from %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nie można także przywrócić poprzedniej bazy danych z %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2422 lib/rpmdb.c:2604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "replace files in %s with files from %s to recover\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zastąpienie plików w %s plikami z %s pozwoli przywrócić\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get public keys from %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można pobrać publicznych kluczy z %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not delete old database at %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nie można usunąć poprzedniej bazy danych w %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2507
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
|
@ -2891,7 +2902,7 @@ msgstr "utworzenie katalogu %s się nie powiodło: %s\n"
|
|||
#: lib/rpmdb.c:2558
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
|
||||
msgstr "nagłówek #%u w bazie danych jest błędny — pomijanie.\n"
|
||||
msgstr "%u. nagłówek w bazie danych jest błędny — pomijanie.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2573
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2993,7 +3004,7 @@ msgstr "obsługa złożonych zależności."
|
|||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1284
|
||||
msgid "package payload can be compressed using zstd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane za pomocą zstd."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1407
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3036,22 +3047,25 @@ msgstr "Błędne dane po złożonej zależności"
|
|||
#: lib/rpmfi.c:804
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "użytkownik %s nie istnieje — używanie %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "grupa %s nie istnieje — używanie %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:1368
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błędna liczba wpisów dla znacznika %s: odnaleziono %u, ale oczekiwano %u.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:1373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błędnie sformatowane dane dla znacznika %s: odnaleziono %u B, ale oczekiwano "
|
||||
"%lu B.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:2341
|
||||
msgid "Bad magic"
|
||||
|
@ -3079,7 +3093,7 @@ msgstr "Brak plików"
|
|||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:2369
|
||||
msgid "Digest mismatch"
|
||||
msgstr "Skrót nie zgadza się"
|
||||
msgstr "Skrót się nie zgadza"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:2370
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
|
@ -3091,7 +3105,7 @@ msgstr "Plik archiwum nie znajduje się w nagłówku"
|
|||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:2375
|
||||
msgid "File from package already exists as a directory in system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plik z pakietu już istnieje jako katalog w systemie"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:2382
|
||||
msgid " failed - "
|
||||
|
@ -3283,7 +3297,8 @@ msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64>%c B w systemie plików %s"
|
|||
#: lib/rpmprob.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
|
||||
msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64> i-węzłów w systemie plików %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64> i-węzłów w systemie plików %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmprob.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3391,7 +3406,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytania: %m.\n"
|
|||
|
||||
#: lib/rpmrc.c:1622
|
||||
msgid "failed to register exit handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zarejestrowanie programu obsługującego wyłączanie się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmscript.c:133
|
||||
msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
|
||||
|
@ -3480,58 +3495,58 @@ msgstr "transakcji"
|
|||
#: lib/rpmvs.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s tag %u: invalid type %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowy typ %u"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: tag %u: invalid count %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowa liczba %u"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s tag %u: invalid data %p (%u)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowe dane %p (%u)"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s tag %u: invalid size %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowy rozmiar %u"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:195
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s tag %u: invalid OpenPGP signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowy podpis OpenPGP"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: tag %u: invalid hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowa liczba szesnastkowa"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:261
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:264
|
||||
msgid "digest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "skrót"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:269
|
||||
msgid "signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "podpis"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:295
|
||||
msgid "header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nagłówek"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:295
|
||||
msgid "package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pakiet"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:396
|
||||
msgid "Header "
|
||||
|
@ -3539,7 +3554,7 @@ msgstr "Nagłówek "
|
|||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:397
|
||||
msgid "Payload "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dane pakietu "
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:198
|
||||
msgid "Unable to reload signature header.\n"
|
||||
|
@ -3593,12 +3608,13 @@ msgstr "Nie można przywrócić priorytetu wejścia/wyjścia: %s"
|
|||
|
||||
#: rpmio/digest_nss.c:68
|
||||
msgid "Failed to initialize NSS library\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zainicjowanie biblioteki NSS się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/digest_nss.c:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zarejestrowanie programu obsługującego rozdzielanie się nie powiodło: %m\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/macro.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3623,7 +3639,7 @@ msgstr "Makro %%%s ma niezakończoną treść\n"
|
|||
#: rpmio/macro.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/macro.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3751,7 +3767,7 @@ msgstr "przydzielenie pamięci (%u bajtów) zwróciło NULL.\n"
|
|||
#: rpmio/rpmpgp.c:664 rpmio/rpmpgp.c:752 rpmio/rpmpgp.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported version of key: V%d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieobsługiwana wersja klucza: V%d\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmpgp.c:1127
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3765,7 +3781,7 @@ msgstr "(brak)"
|
|||
#: rpmio/rpmsq.c:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exiting on signal %d from pid %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kończenie po sygnale %d z PID %d\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:54
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3849,15 +3865,15 @@ msgstr "nie można odczytać podpisu\n"
|
|||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:499
|
||||
msgid "generateSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "generateSignature się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:513
|
||||
msgid "rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rpmReadSignature się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:557
|
||||
msgid "headerReload failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "headerReload się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:564 sign/rpmgensig.c:780
|
||||
msgid "rpmMkTemp failed\n"
|
||||
|
@ -3865,20 +3881,20 @@ msgstr "rpmMkTemp się nie powiodło\n"
|
|||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:571 sign/rpmgensig.c:607
|
||||
msgid "copyFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "copyFile się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:590
|
||||
msgid "headerWrite failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "headerWrite się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already contains identical file signatures\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s już zawiera identyczne podpisy plików\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:639
|
||||
msgid "file signing support not built in\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "obsługa podpisywania plików nie jest wbudowana\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:682
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3916,23 +3932,23 @@ msgstr "zastąpienie %s się nie powiodło: %s\n"
|
|||
|
||||
#: sign/rpmsignfiles.c:59
|
||||
msgid "sign_hash failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sign_hash się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmsignfiles.c:99
|
||||
msgid "File digest algorithm id is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identyfikator algorytmu skrótu pliku jest nieprawidłowy"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmsignfiles.c:106
|
||||
msgid "hash_algo_name failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hash_algo_name się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmsignfiles.c:119
|
||||
msgid "signFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "signFile się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmsignfiles.c:125
|
||||
msgid "headerPutString failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "headerPutString się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:141
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
41
po/pt_BR.po
41
po/pt_BR.po
|
@ -1,22 +1,24 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
|
||||
"language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
|
||||
"language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -447,7 +449,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -658,12 +661,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Erros na construção do RPM:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -979,11 +980,9 @@ msgstr "Procurando por arquivos desempacotados: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arquivo(s) instalado(s) (mas não empacotado(s)) encontrado(s):\n"
|
||||
msgstr "Arquivo(s) instalado(s) (mas não empacotado(s)) encontrado(s):\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1627,8 +1626,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2216,7 +2215,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "realocações devem conter uma / após o ="
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"instala todos os arquivos, até configurações que poderiam ser ignoradas"
|
||||
|
||||
|
@ -2322,7 +2322,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/poptI.c:193
|
||||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr "não reordenar a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"não reordenar a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:197
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
|
|
51
po/ru.po
51
po/ru.po
|
@ -1,25 +1,27 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# pbludov <pbludov@gmail.com>, 2017
|
||||
# pbludov <pbludov@gmail.com>, 2017
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -435,7 +437,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: rpmqv.c:166
|
||||
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
|
||||
msgstr "вариант --prefix можно использовать только при установке новых пакетов"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"вариант --prefix можно использовать только при установке новых пакетов"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:169
|
||||
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
|
||||
|
@ -444,10 +447,12 @@ msgstr "аргументы для --prefix должны начинаться с
|
|||
#: rpmqv.c:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr "--hash (-h) может быть указан только при установке или удалении пакета"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--hash (-h) может быть указан только при установке или удалении пакета"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr "--percent может быть указан только при установке или удалении пакета"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -513,7 +518,8 @@ msgid ""
|
|||
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
|
||||
"verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--nodeps может быть указан только при установке, удалении или проверке пакета"
|
||||
"--nodeps может быть указан только при установке, удалении или проверке "
|
||||
"пакета"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:236
|
||||
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
|
@ -651,12 +657,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ошибки сборки пакетов:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -970,11 +974,9 @@ msgstr "Проверка на неупакованный(е) файл(ы): %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обнаружен(ы) установленный(е) (но не упакованный(е)) файл(ы):\n"
|
||||
msgstr "Обнаружен(ы) установленный(е) (но не упакованный(е)) файл(ы):\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1617,8 +1619,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2207,7 +2209,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "перемещения должны иметь / после ="
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"устанавливать все файлы, даже конфигурационные, которые могли бы быть "
|
||||
"пропущены"
|
||||
|
|
42
po/sk.po
42
po/sk.po
|
@ -1,24 +1,26 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lubos Kardos <kardos.lubos@gmail.com>, 2015
|
||||
# Tomáš Vadina <inactive+kyberdev@transifex.com>, 2011
|
||||
# Tomáš Vadina <inactive+kyberdev@transifex.com>, 2011
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sk/)\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sk/)\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -220,7 +222,8 @@ msgstr "nekontrolovať závislosti balíčkov"
|
|||
|
||||
#: rpmbuild.c:226
|
||||
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
|
||||
msgstr "generovanie hlavičiek balíčka kompatibilné s (legacy) rpm v3 packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"generovanie hlavičiek balíčka kompatibilné s (legacy) rpm v3 packaging"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -442,7 +445,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -645,12 +649,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Chyby zostavenia RPM:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -964,11 +966,9 @@ msgstr "Kontrolujú sa nezabalené súbory: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nájdené nainštalované (ale nezabalené) súbory:\n"
|
||||
msgstr "Nájdené nainštalované (ale nezabalené) súbory:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1409,7 +1409,8 @@ msgstr "riadok %d: druhý %%prep\n"
|
|||
|
||||
#: build/parseReqs.c:52
|
||||
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
|
||||
msgstr "Tokeny závislosti musia začínať alfa-numerickými znakmi, '_' alebo '/'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tokeny závislosti musia začínať alfa-numerickými znakmi, '_' alebo '/'"
|
||||
|
||||
#: build/parseReqs.c:57
|
||||
msgid "Versioned file name not permitted"
|
||||
|
@ -1611,8 +1612,8 @@ msgstr "Zlyhalo získanie názvu politiky: %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' typ dodaný s ostatnými typmi v %%semodule %s. Úprava typov na '%s'.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -2201,7 +2202,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "presunutia musia mať za znakom = znak /"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"inštalovať všetky súbory vrátane konfiguračných súborov, ktoré by inak mohli "
|
||||
"byť vynechané"
|
||||
|
|
39
po/sl.po
39
po/sl.po
|
@ -1,23 +1,25 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
|
||||
"sl/)\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sl/"
|
||||
")\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -430,7 +432,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -627,8 +630,7 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -943,8 +945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1588,8 +1589,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2179,7 +2180,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "premikanja morajo imeti /, ki mu sledi ="
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene"
|
||||
|
||||
|
@ -2286,7 +2288,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/poptI.c:193
|
||||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti"
|
||||
"brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja "
|
||||
"soodvisnosti"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:197
|
||||
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
|
||||
|
|
259
po/sv.po
259
po/sv.po
|
@ -1,23 +1,26 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011,2013,2015
|
||||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011,2013,2015
|
||||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2017. #zanata
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sv/)\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 04:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sv/)\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -127,7 +130,8 @@ msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <källpaket>"
|
|||
msgid ""
|
||||
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <källpaket>"
|
||||
"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från "
|
||||
"<källpaket>"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -165,7 +169,8 @@ msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <tar-arkiv>"
|
|||
#: rpmbuild.c:189
|
||||
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <tar-arkiv>"
|
||||
"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <tar-"
|
||||
"arkiv>"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -328,7 +333,8 @@ msgstr "initiera databas"
|
|||
|
||||
#: rpmdb.c:23
|
||||
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
|
||||
msgstr "bygg om databasens inverterade listor från installerade pakets huvuden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bygg om databasens inverterade listor från installerade pakets huvuden"
|
||||
|
||||
#: rpmdb.c:26
|
||||
msgid "verify database files"
|
||||
|
@ -438,7 +444,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paketinstallation och -radering"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr "--percent kan enbart användas vid paketinstallation och -radering"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -539,19 +546,19 @@ msgstr "tag bort paketsignaturer"
|
|||
|
||||
#: rpmsign.c:37
|
||||
msgid "sign package(s) files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "signera paketfiler"
|
||||
|
||||
#: rpmsign.c:39
|
||||
msgid "use file signing key <key>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "använd signeringsnyckeln <nyckel>"
|
||||
|
||||
#: rpmsign.c:40
|
||||
msgid "<key>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<nyckel>"
|
||||
|
||||
#: rpmsign.c:42
|
||||
msgid "prompt for file signing key password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fråga efter lösenords för filsigneringsnyckeln"
|
||||
|
||||
#: rpmsign.c:49
|
||||
msgid "Signature options:"
|
||||
|
@ -568,10 +575,12 @@ msgid ""
|
|||
"You must set \"%%_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
|
||||
"line with --fskpath\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du måste sätta ”%%_file_signing_key” i din makrofil eller på kommandoraden "
|
||||
"med --fskpath\n"
|
||||
|
||||
#: rpmsign.c:166
|
||||
msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "--fskpath kan endast anges när filer signeras"
|
||||
|
||||
#: rpmspec.c:25
|
||||
msgid "parse spec file(s) to stdout"
|
||||
|
@ -587,7 +596,7 @@ msgstr "arbeta på binära rpm:er som genereras av spec (standard)"
|
|||
|
||||
#: rpmspec.c:31
|
||||
msgid "operate on binary rpms that would be built from spec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arbeta på binära rpm:er som skulle ha byggts från spec"
|
||||
|
||||
#: rpmspec.c:33
|
||||
msgid "operate on source rpm generated by spec"
|
||||
|
@ -638,15 +647,13 @@ msgstr "Dålig slutstatus från %s (%s)\n"
|
|||
#: build/build.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting %s=%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sätter %s=%s\n"
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM-byggfel:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -717,7 +724,7 @@ msgstr "Ogiltigt %s-element: %s\n"
|
|||
#: build/files.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s in %s(%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "”%s” saknas i %s(%s)\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -766,7 +773,7 @@ msgstr "Filnamn måste börja med ”/”: %s\n"
|
|||
#: build/files.c:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to parse %s=%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan inte tolka %s=%s\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1030
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -830,46 +837,46 @@ msgstr "%s: misslyckades att koda\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:1660
|
||||
msgid "failed symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "misslyckad symlänk"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1716 build/files.c:1719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dubblerat bygg-id, stat %s: %m\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dubblerade bygg-id:n %s och %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1758
|
||||
msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "makrot _build_id_links är inte satt, antar ”compat”\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "makrot _build_id_links är satt till det okända värdet ”%s”\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error reading build-id in %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fel när bygg-id lästes i %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1861
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing build-id in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bygg-id saknas i %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "build-id found in %s too small\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bygg-id hittat i %s är för litet\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "build-id found in %s too large\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bygg-id hittat i %s är för stort\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:1882 rpmio/rpmfileutil.c:606
|
||||
msgid "failed to create directory"
|
||||
|
@ -877,7 +884,7 @@ msgstr "misslyckades att skapa katalog"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:1900
|
||||
msgid "Mixing main ELF and debug files in package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blandning av huvud-ELF och felsökningsfiler i paketet"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2101
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -893,11 +900,12 @@ msgstr "%%dev-matchning inte tillåten: %s\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hittade ingen katalog vid matchningen: %s. Försöker utan att matcha.\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s. Försöker utan att matcha.\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2174
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -932,7 +940,7 @@ msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n"
|
|||
#: build/files.c:2434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Special file in generated file list: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Specialfil i genererad fillista: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2458
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -946,7 +954,7 @@ msgstr "Mer än en fil på en rad: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2543
|
||||
msgid "Generating build-id links failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Att generera bygg-id-länkar misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2660
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -960,22 +968,20 @@ msgstr "Letar efter opackade fil(er): %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installerade (men opaketerade) filer funna:\n"
|
||||
msgstr "Installerade (men opaketerade) filer funna:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was mapped to multiple filenames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s mappades till flera filnamn"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:3076
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Processing files: %s\n"
|
||||
msgstr "Bearberar filer: %s\n"
|
||||
msgstr "Bearbetar filer: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:3097
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1008,11 +1014,11 @@ msgstr "%s: rad: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/pack.c:168
|
||||
msgid "unable to parse SOURCE_DATE_EPOCH\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan inte tolka SOURCE_DATE_EPOCH\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:191
|
||||
msgid "The _buildhost macro is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makrot _buildhost är för långt\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:198
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1034,16 +1040,16 @@ msgstr "Kunde inte söka i filen %s: %s\n"
|
|||
#: build/pack.c:434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read %ld bytes in file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Misslyckades att läsa %ld byte i filen %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:448
|
||||
msgid "Unable to create immutable header region\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan inte skapa oföränderlig huvudregion\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan inte skriva ett huvud till %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/pack.c:520
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "rad %d: Fel i tolkning av %%files: %s\n"
|
|||
#: build/parseFiles.c:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: multiple %%files for package '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rad %d: flera %%files för paketet ”%s”\n"
|
||||
|
||||
#: build/parsePolicies.c:32
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1264,7 +1270,7 @@ msgstr "Otillåtet tecken ”%c” (0x%x)"
|
|||
|
||||
#: build/parsePreamble.c:643
|
||||
msgid "Possible unexpanded macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Möjligt oexpanderat makro"
|
||||
|
||||
#: build/parsePreamble.c:649
|
||||
msgid "Illegal sequence \"..\""
|
||||
|
@ -1308,7 +1314,7 @@ msgstr "rad %d: Felaktigt BuildArchitecture-format: %s\n"
|
|||
#: build/parsePreamble.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: Duplicate BuildArch entry: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rad %d: dubblerad BuildArch-post: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/parsePreamble.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr "Felaktig paketangivelse %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/parsePreamble.c:1141
|
||||
msgid "Binary rpm package found. Expected spec file!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Binärt rpm-paket hittat. Spec-fil förväntades!\n"
|
||||
|
||||
#: build/parsePreamble.c:1144
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1444,7 +1450,7 @@ msgstr "rad %d: utlösare måste ha --: %s\n"
|
|||
#: build/parseScript.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: missing trigger condition: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rad %d: saknat trigger-villkor: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/parseScript.c:281 build/parseScript.c:351
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1479,7 +1485,7 @@ msgstr "rad %d: ej stött internt skript: %s\n"
|
|||
#: build/parseScript.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: file trigger condition must begin with '/': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rad %d: filtriggervillkor måste börja med ”/”: %s"
|
||||
|
||||
#: build/parseScript.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1549,17 +1555,17 @@ msgstr "Paketet %s: felaktig %s-kodning i %s: %s — %s\n"
|
|||
#: build/parseSpec.c:710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: %%end doesn't take any arguments: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rad %d: %%end tar inte några argument: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/parseSpec.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: %%end not expected here, no section to close: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rad %d: %%end förväntades inte här, ingen sektion att avsluta: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/parseSpec.c:733
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d doesn't belong to any section: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rad %d tillhör inte någon sektion: %s\n"
|
||||
|
||||
#: build/parseSpec.c:878
|
||||
msgid "No compatible architectures found for build\n"
|
||||
|
@ -1607,10 +1613,11 @@ msgstr "Det gick inte att bestämma ett policynamn: %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"”%s”-typ ges med andra typer i %%semodule %s. Komprimerar typer till ”%s”.\n"
|
||||
"”%s”-typ ges med andra typer i %%semodule %s. Komprimerar typer till ”%s”."
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1702,17 +1709,17 @@ msgstr "Misslyckades med att hitta %s:\n"
|
|||
|
||||
#: build/rpmfc.c:1337
|
||||
msgid "Deprecated external dependency generator is used!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Föråldrad extern beroendegenerator används!\n"
|
||||
|
||||
#: build/spec.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: %s: package %s does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rad %d: %s: paket %s finns inte\n"
|
||||
|
||||
#: build/spec.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %d: %s: package %s already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rad %d: %s: paket %s finns redan\n"
|
||||
|
||||
#: build/spec.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1799,7 +1806,7 @@ msgstr "fel(%d) vid allokering av ny paketinstans\n"
|
|||
|
||||
#: lib/backend/dbi.c:51 lib/backend/dbi.c:57
|
||||
msgid "Unexpected database format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oväntat databasformat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/depends.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1917,7 +1924,7 @@ msgstr "fil"
|
|||
#: lib/header.c:285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d längd %d"
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:952
|
||||
msgid "hdr load: BAD"
|
||||
|
@ -1925,7 +1932,7 @@ msgstr "hvdlast: FEL"
|
|||
|
||||
#: lib/header.c:1775
|
||||
msgid "region: no tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "region: inga taggar"
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:1797
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1945,12 +1952,12 @@ msgstr "regionavslutning: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d"
|
|||
#: lib/header.c:1833
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "region %d storlek: FEL, ril %d il %d rdl %d dl %d"
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:1841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "region %d: tag number mismatch %d ril %d dl %d rdl %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "region %d: taggnummer stämmer inte %d ril %d dl %d rdl %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:1876
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1983,7 +1990,7 @@ msgstr "sighutfyllnad(%zd): FEL, läste %zd byte"
|
|||
|
||||
#: lib/header.c:1922
|
||||
msgid "signature "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "signatur "
|
||||
|
||||
#: lib/header.c:1949
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1997,12 +2004,12 @@ msgstr "ogiltig fältbredd"
|
|||
#: lib/headerfmt.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing { after %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saknat { efter %%"
|
||||
|
||||
#: lib/headerfmt.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing } after %%{"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saknat } efter %%{"
|
||||
|
||||
#: lib/headerfmt.c:395
|
||||
msgid "empty tag format"
|
||||
|
@ -2015,7 +2022,7 @@ msgstr "tomt taggnamn"
|
|||
#: lib/headerfmt.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown tag: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "okänd tagg: ”%s”"
|
||||
|
||||
#: lib/headerfmt.c:440
|
||||
msgid "] expected at end of array"
|
||||
|
@ -2093,11 +2100,11 @@ msgstr "'UTTR'"
|
|||
|
||||
#: lib/poptALL.c:200
|
||||
msgid "Specify target platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange målplattform"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:200
|
||||
msgid "CPU-VENDOR-OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU-LEVERANTÖR-OS"
|
||||
|
||||
#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:221
|
||||
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
|
||||
|
@ -2197,7 +2204,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "omflyttningar måste ha ett / efter ="
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"installera alla filer, även konfigurationer som annars kunde hoppats över"
|
||||
|
||||
|
@ -2256,7 +2264,8 @@ msgstr "<paketfil>+"
|
|||
#: lib/poptI.c:154
|
||||
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"skriv ut brädgårdar allteftersom paketet installeras (bra tillsammans med -v)"
|
||||
"skriv ut brädgårdar allteftersom paketet installeras (bra tillsammans med -"
|
||||
"v)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:157
|
||||
msgid "don't verify package architecture"
|
||||
|
@ -2300,7 +2309,7 @@ msgstr "installera inte filsäkerhetskontexter"
|
|||
|
||||
#: lib/poptI.c:189
|
||||
msgid "don't install file capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "installera inte filförmågor"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:193
|
||||
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
||||
|
@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr "hoppa över %%ghost-filer"
|
|||
#: lib/poptQV.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skip %%config files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hoppa över %%config-filer"
|
||||
|
||||
#: lib/poptQV.c:217
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
|
@ -2736,23 +2745,23 @@ msgstr "%s: importläsning misslyckades(%d).\n"
|
|||
#: lib/rpmchecksig.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fread failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fread misslyckades: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:261
|
||||
msgid "DIGESTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KONTROLLSUMMOR"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:261
|
||||
msgid "digests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kontrollsummor"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:265
|
||||
msgid "SIGNATURES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SIGNATURER"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:265
|
||||
msgid "signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "signaturer"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmchecksig.c:267
|
||||
msgid "NOT OK"
|
||||
|
@ -2836,27 +2845,27 @@ msgstr "%s: kan inte läsa huvud vid 0x%x\n"
|
|||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2417
|
||||
msgid "could not move new database in place\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kunde inte flytta den nya databasen på plats\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could also not restore old database from %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kunde inte heller återställa den gamla databasen från %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2422 lib/rpmdb.c:2604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "replace files in %s with files from %s to recover\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "byt ut filer i %s med filer från %s för att återställa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get public keys from %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunde inte hämta publika nycklar från %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not delete old database at %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kunde inte radera den gamla databasen på %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:2507
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
|
@ -2967,7 +2976,7 @@ msgstr "stöd för rika beroenden"
|
|||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1284
|
||||
msgid "package payload can be compressed using zstd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "paketets nyttolast kan komprimeras med zstd."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1407
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3010,22 +3019,23 @@ msgstr "Skräp efter rikt beroende"
|
|||
#: lib/rpmfi.c:804
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist - using %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "användaren %s finns inte — använder %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist - using %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gruppen %s finns inte — använder %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:1368
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fel antal poster för taggen %s: %u fanns men %u förväntades.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:1373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Felformatterad data för taggen %s: %u bytes fanns men %lu förväntades.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:2341
|
||||
msgid "Bad magic"
|
||||
|
@ -3065,7 +3075,7 @@ msgstr "Ingen arkivfilen i huvud"
|
|||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:2375
|
||||
msgid "File from package already exists as a directory in system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En fil från paketet finns redan som en katalog i systemet"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmfi.c:2382
|
||||
msgid " failed - "
|
||||
|
@ -3242,7 +3252,8 @@ msgstr "fil %s är en konflikt mellan installationsförsök av %s och %s"
|
|||
#: lib/rpmprob.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
|
||||
msgstr "fil %s från installation av %s står i konflikt med filen från paket %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fil %s från installation av %s står i konflikt med filen från paket %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmprob.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3364,7 +3375,7 @@ msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %m.\n"
|
|||
|
||||
#: lib/rpmrc.c:1622
|
||||
msgid "failed to register exit handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "misslyckades att registrera avslutshanteraren"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmscript.c:133
|
||||
msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
|
||||
|
@ -3453,58 +3464,58 @@ msgstr "transaktion"
|
|||
#: lib/rpmvs.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s tag %u: invalid type %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%stagg %u: felaktig typ %u"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: tag %u: invalid count %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: tagg %u: felaktigt antal %u"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s tag %u: invalid data %p (%u)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%stagg %u: felaktig data %p (%u)"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s tag %u: invalid size %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%stagg %u: felaktig storlek %u"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:195
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s tag %u: invalid OpenPGP signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%stagg %u: felaktig OpenPGP-signatur"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: tag %u: invalid hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: tagg %u: felakigt hextal"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:261
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:264
|
||||
msgid "digest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kontrollsumma"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:269
|
||||
msgid "signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "signatur"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:295
|
||||
msgid "header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "huvud"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:295
|
||||
msgid "package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "paket"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:396
|
||||
msgid "Header "
|
||||
|
@ -3512,7 +3523,7 @@ msgstr "Huvud "
|
|||
|
||||
#: lib/rpmvs.c:397
|
||||
msgid "Payload "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Last "
|
||||
|
||||
#: lib/signature.c:198
|
||||
msgid "Unable to reload signature header.\n"
|
||||
|
@ -3566,12 +3577,12 @@ msgstr "Kan inte återställa I/O-prioritet: %s"
|
|||
|
||||
#: rpmio/digest_nss.c:68
|
||||
msgid "Failed to initialize NSS library\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Misslyckades med att initiera NSS-biblioteket\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/digest_nss.c:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Misslyckades med att registrera greningshanteraren: %m\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/macro.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3596,7 +3607,7 @@ msgstr "Makrot %%%s har oavslutad kropp\n"
|
|||
#: rpmio/macro.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makrot %%%s har ett otillåtet namn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/macro.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3724,7 +3735,7 @@ msgstr "minnesallokering (%u byte) returnerade NULL.\n"
|
|||
#: rpmio/rpmpgp.c:664 rpmio/rpmpgp.c:752 rpmio/rpmpgp.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported version of key: V%d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ej stödd version av nyckeln: V%d\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmpgp.c:1127
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3738,7 +3749,7 @@ msgstr "(ingen)"
|
|||
#: rpmio/rpmsq.c:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exiting on signal %d from pid %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "avslutar av signal %d från pid %d\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:54
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3822,15 +3833,15 @@ msgstr "kan inte läsa signaturen\n"
|
|||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:499
|
||||
msgid "generateSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "generateSignature misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:513
|
||||
msgid "rpmReadSignature failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rpmReadSignature misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:557
|
||||
msgid "headerReload failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "headerReload misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:564 sign/rpmgensig.c:780
|
||||
msgid "rpmMkTemp failed\n"
|
||||
|
@ -3838,20 +3849,20 @@ msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n"
|
|||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:571 sign/rpmgensig.c:607
|
||||
msgid "copyFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "copyFile misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:590
|
||||
msgid "headerWrite failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "headerWrite misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already contains identical file signatures\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s innehåller redan identiska filsignaturer\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:639
|
||||
msgid "file signing support not built in\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stöd för filsignering är inte inbyggt\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:682
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3889,23 +3900,23 @@ msgstr "misslyckades med att ersätta %s: %s\n"
|
|||
|
||||
#: sign/rpmsignfiles.c:59
|
||||
msgid "sign_hash failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sign_hash misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmsignfiles.c:99
|
||||
msgid "File digest algorithm id is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Id för filkontrollsummor är felaktigt"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmsignfiles.c:106
|
||||
msgid "hash_algo_name failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hash_algo_name misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmsignfiles.c:119
|
||||
msgid "signFile failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "signFile misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmsignfiles.c:125
|
||||
msgid "headerPutString failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "headerPutString misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: tools/rpmgraph.c:141
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
33
po/te.po
33
po/te.po
|
@ -1,23 +1,25 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2011
|
||||
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2011
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/te/)\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/te/)\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -430,7 +432,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -627,12 +630,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM నిర్మాణ దోషాలు:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -946,8 +947,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1591,8 +1591,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2180,7 +2180,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
|
|
33
po/tr.po
33
po/tr.po
|
@ -1,23 +1,25 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011-2012,2014
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/tr/)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/tr/)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -447,7 +449,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -649,12 +652,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM derleme hataları:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -968,8 +969,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1613,8 +1613,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -2202,7 +2202,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "yeniden konumlandırma için = den sonra bir / gerekir"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr "yapılandırmalarda atlanmış bile olsa tüm dosyaları kurar"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
|
|
55
po/uk.po
55
po/uk.po
|
@ -1,24 +1,26 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2012,2014-2015
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
|
||||
"uk/)\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/uk/"
|
||||
")\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -101,7 +103,8 @@ msgstr "перевірити розділ %files з <файла специфік
|
|||
|
||||
#: rpmbuild.c:151
|
||||
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
|
||||
msgstr "зібрати пакунки з кодами та бінарними файлами за <файлом специфікації>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"зібрати пакунки з кодами та бінарними файлами за <файлом специфікації>"
|
||||
|
||||
#: rpmbuild.c:154
|
||||
msgid "build binary package only from <specfile>"
|
||||
|
@ -432,7 +435,8 @@ msgstr "змінювати розташування файлів можна ли
|
|||
|
||||
#: rpmqv.c:160
|
||||
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
|
||||
msgstr "не можна використовувати --prefix разом з --relocate або --excludepath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"не можна використовувати --prefix разом з --relocate або --excludepath"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:163
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -457,7 +461,8 @@ msgstr ""
|
|||
"--hash (-h) можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--percent можна вказувати лише під час встановлення або вилучення пакунків"
|
||||
|
||||
|
@ -664,12 +669,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Помилки збирання RPM:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -985,11 +988,9 @@ msgstr "Пошук незапакованих файлів: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Виявлено встановлені (але не запаковані) файли:\n"
|
||||
msgstr "Виявлено встановлені (але не запаковані) файли:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1639,8 +1640,8 @@ msgstr "Не вдалося визначити назву правил: %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тип «%s» вказано з іншими типами у %%semodule %s. Стискання запису типів до "
|
||||
"«%s».\n"
|
||||
|
@ -2236,7 +2237,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "у записах переміщень має бути /, за яким слід вказати ="
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"встановити всі файли, навіть файли налаштувань, які у іншому разі можна було "
|
||||
"б пропустити"
|
||||
|
@ -2383,7 +2385,8 @@ msgstr "не виконувати допоміжного скрипту %%posttr
|
|||
|
||||
#: lib/poptI.c:219
|
||||
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
|
||||
msgstr "не виконувати жодних допоміжних скриптів, які стосуються цього пакунка"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"не виконувати жодних допоміжних скриптів, які стосуються цього пакунка"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2974,6 +2977,7 @@ msgstr "теґи заголовка завжди впорядковуються
|
|||
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"інтерпретатор допоміжних скриптів може використовувати аргументи з заголовка."
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1252
|
||||
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
|
||||
|
@ -3773,7 +3777,8 @@ msgstr "помилка виклику lua: %s\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у відповідь на спробу отримання області пам’яті (%u байтів) повернуто NULL.\n"
|
||||
"у відповідь на спробу отримання області пам’яті (%u байтів) повернуто NULL."
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/rpmpgp.c:664 rpmio/rpmpgp.c:752 rpmio/rpmpgp.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
55
po/vi.po
55
po/vi.po
|
@ -1,24 +1,26 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015
|
||||
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/"
|
||||
"vi/)\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/vi/"
|
||||
")\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -445,7 +447,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: rpmqv.c:166
|
||||
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
|
||||
msgstr "tùy chọn “--prefix” (tiền tố) chỉ có thể được dùng khi cài đặt gói mới"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tùy chọn “--prefix” (tiền tố) chỉ có thể được dùng khi cài đặt gói mới"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:169
|
||||
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
|
||||
|
@ -458,7 +461,8 @@ msgstr ""
|
|||
"tùy chọn --hash (-h) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và xóa gói"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tùy chọn “--percent” (phần trăm) chỉ có thể được chỉ ra trong khi cài đặt và "
|
||||
"xóa gói"
|
||||
|
@ -681,12 +685,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Lỗi xây dựng RPM:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -1000,11 +1002,9 @@ msgstr "Đang kiểm tra có tập tin chưa đóng gói: %s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tìm thấy tập tin đã cài đặt (nhưng chưa đóng gói):\n"
|
||||
msgstr "Tìm thấy tập tin đã cài đặt (nhưng chưa đóng gói):\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1472,7 +1472,8 @@ msgstr "Chỉ có đường dẫn tuyệt đối là cho phép trong bẫy tập
|
|||
|
||||
#: build/parseReqs.c:296
|
||||
msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
|
||||
msgstr "Bẫy bị kích sập bởi cùng một gói đã sẵn được định nghĩa trong tập tin "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bẫy bị kích sập bởi cùng một gói đã sẵn được định nghĩa trong tập tin "
|
||||
|
||||
#: build/parseReqs.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1651,8 +1652,8 @@ msgstr "Gặp lỗi khi dò tìm tên chính sách: %s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kiểu “%s” đưa ra với kiểu khác trong %%semodule %s. Tóm lược các kiểu thành "
|
||||
"“%s”.\n"
|
||||
|
@ -2243,7 +2244,8 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "sự tái định vị phải có một dấu sổ chéo “/” theo sau dấu bằng “=”"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cài đặt tất cả các tập tin, ngay cả cấu hình mà có thể bị bỏ qua bằng cách "
|
||||
"khác"
|
||||
|
@ -2951,8 +2953,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/rpmds.c:1224
|
||||
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tên tập tin được cất giữ dạng một đối tượng dữ liệu đa thành phần (dirName,"
|
||||
"baseName,dirIndex), không phải dạng đường dẫn."
|
||||
"tên tập tin được cất giữ dạng một đối tượng dữ liệu đa thành phần "
|
||||
"(dirName,baseName,dirIndex), không phải dạng đường dẫn."
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1228
|
||||
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
|
||||
|
@ -2991,6 +2993,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vi văn lệnh của gói cũng có thể truy cập cơ sở dữ liệu RPM trong khi cài đặt."
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmds.c:1259
|
||||
msgid "internal support for lua scripts."
|
||||
|
@ -3677,7 +3680,8 @@ msgstr "Vĩ lệnh %%%s có tên không hợp lệ (%%undefine)\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vĩ lệnh %%%s được định nghĩa nhưng lại không được dùng trong phạm vi của nó\n"
|
||||
"Vĩ lệnh %%%s được định nghĩa nhưng lại không được dùng trong phạm vi của "
|
||||
"nó\n"
|
||||
|
||||
#: rpmio/macro.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3852,8 +3856,7 @@ msgstr "Không thể thực hiện %s: %s\n"
|
|||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:280
|
||||
msgid "Fopen failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fopen gặp lỗi\n"
|
||||
msgstr "Fopen gặp lỗi\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: sign/rpmgensig.c:295
|
||||
|
|
45
po/zh_CN.po
45
po/zh_CN.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2012-2013,2015
|
||||
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2015
|
||||
|
@ -21,20 +21,22 @@
|
|||
# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016
|
||||
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015
|
||||
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015
|
||||
# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: RPM\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -447,7 +449,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "--hash (-h) 选项只能在软件包安装和擦除时指定"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:176
|
||||
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--percent may only be specified during package installation and erasure"
|
||||
msgstr "--percent 选项只能在软件包安装和擦除时指定"
|
||||
|
||||
#: rpmqv.c:180
|
||||
|
@ -644,12 +647,10 @@ msgid "setting %s=%s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/build.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM build errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM 构建错误:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -963,11 +964,9 @@ msgstr "检查未打包文件:%s\n"
|
|||
|
||||
#: build/files.c:2741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
msgid "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"发现已安装(但未打包的)文件:\n"
|
||||
msgstr "发现已安装(但未打包的)文件:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: build/files.c:2852
|
||||
|
@ -1610,8 +1609,8 @@ msgstr "确定策略名称失败:%s\n"
|
|||
#: build/policies.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to '%s'."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/policies.c:246
|
||||
|
@ -1787,8 +1786,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/backend/db3.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"添加表头 #%d 记录时出错 (%d)\n"
|
||||
msgstr "添加表头 #%d 记录时出错 (%d)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/backend/db3.c:1226
|
||||
|
@ -2201,16 +2199,15 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
|
|||
msgstr "重定位必须有 / 跟在 = 之后"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:118
|
||||
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgid ""
|
||||
"install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
||||
msgstr "安装全部文件,包含配置文件,否则配置文件会被跳过。"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
|
||||
"<package> specified multiple packages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"移除所有符合 <package> 的软件包(如果 <package> 被指定未多个软件包,常常会导致"
|
||||
"错误出现)"
|
||||
msgstr "移除所有符合 <package> 的软件包(如果 <package> 被指定未多个软件包,常常会导致错误出现)"
|
||||
|
||||
#: lib/poptI.c:127
|
||||
msgid "relocate files in non-relocatable package"
|
||||
|
|
738
po/zh_TW.po
738
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue