Sanity (0.44 release).
CVS patchset: 3584 CVS date: 2000/02/23 22:43:27
This commit is contained in:
parent
ace35961e8
commit
1cd98cb04c
1
CHANGES
1
CHANGES
|
@ -58,6 +58,7 @@
|
|||
- macro expansion (and absolute path) in %files -f arg (#9508,#9091).
|
||||
- permit cli setting of build root policies.
|
||||
- fix: filter excluded paths before adding install prefixes (#8709).
|
||||
- add i18n lookaside to PO catalogue(s) for i18n strings.
|
||||
|
||||
3.0.2 -> 3.0.3
|
||||
- add --eval to find result of macro expansion.
|
||||
|
|
102
po/cs.po
102
po/cs.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-10-10 10:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <pavelm@terminal.cz>\n"
|
||||
|
@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid ""
|
|||
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(není èíslo)"
|
||||
|
@ -2617,210 +2617,216 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba v formátu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr "(neobsahuje soubory)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr "normální "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr "nahrazen "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "neinstalován "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr "sdílen v síti "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr "(neznámý %3d) "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr "(chybí stav) "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr "balíèek nemá vlastníka souboru ani id-seznamy"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba: nelze otevøít %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr "probíhá ovìøování záznamu èíslo %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr "chyba: nelze naèíst databázový záznam\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevøít %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr "na zdrojové balíèky starého formátu se nelze dotazovat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr "nezdá se, ¾e by %s byl balíèek typu RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr "nelze naèíst databázový záznam!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr "skupina %s neobsahuje ¾ádné balíèky\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "¾ádný balíèek neaktivuje %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr "¾ádný balíèek nevy¾aduje %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr "¾ádný balíèek neposkytuje %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "soubor %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "probíhá dotaz na záznam èíslo %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "záznam %d nelze naèíst\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "dotazy na balíèek vlastnící <soubor>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "balíèek nemá skupinu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "dotazovat v¹echny balíèky"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "dotazy na balíèky aktivované <balíkem>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "dotazovat balíèky vy¾adující schopnost <sch>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "dotazovat balíèky poskytující schopnost <sch>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "uvést pouze konfiguraèní soubory (implikuje -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "nainstalovat dokumentaci"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "zobrazit informace o balíèku"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "binární balíèek starého typu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "balíèek %s neobsahuje soubory"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "zobrazit seznam souborù balíèkù"
|
||||
|
|
102
po/de.po
102
po/de.po
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgid ""
|
|||
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(keine Zahl)"
|
||||
|
@ -2729,213 +2729,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Format %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr "(beinhaltet keine Dateien)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr "(unbekannter Typ)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler: kann %s nicht öffnen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr "Fehler: konnte Datenbank-Eintrag nicht lesen\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr "altes Sourceformat-Paket kann nicht angefragt werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr "%s scheint kein RPM-Paket zu sein\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr "kann Datenbank-Eintrag nicht lesen!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr "Gruppe %s beinhaltet kein einziges Paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "kein Paket triggert %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr "kein Paket verlangt %s\n"
|
||||
|
||||
# oder besser: ... listet %s auf? -ke-
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr "kein Paket stellt %s bereit\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "Eintrag %d konnte nicht gelesen werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "Paket hat keinen Namen"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "Anfrage an alle Pakete"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "Dokumentation installieren"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "Paketinformationen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "Paket installieren"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "Dateiliste des Pakets anzeigen"
|
||||
|
|
102
po/fi.po
102
po/fi.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
|
@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid ""
|
|||
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(ei ole luku)"
|
||||
|
@ -2654,211 +2654,217 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe formaatissa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr "(ei tiedostoja)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr "(tuntematon tyyppi)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr "virhe: tietokannan tietuetta ei voinut lukea\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr "%s ei vaikuta RPM-paketilta\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr "en voinut lukea tietokannan tietuetta!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr "mikään pakettie ei tarvitse %s:a\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "paketilla ei ole nimeä"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "kysele kaikki paketit"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "asenna dokumentaatio"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "näytä paketin tiedot"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "asenna paketti"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "näytä paketin tiedostolistaus"
|
||||
|
|
103
po/fr.po
103
po/fr.po
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
|
||||
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid ""
|
|||
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2654,214 +2654,221 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "La construction a échoué.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -c - donne uniquement la liste des fichiers de "
|
||||
"configuration (implique -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -d - donne uniquement la liste des fichiers de "
|
||||
"documentation (implique -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -i - affiche les informations relatives à un package"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr " -l - affiche la liste des packages"
|
||||
|
|
102
po/ja.po
102
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm-3.0.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
|
||||
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "copyright
|
|||
# build root [BuildRoot]
|
||||
# net share [ネット共有]
|
||||
# reloate [再配置/移動する]
|
||||
# $Id: ja.po,v 1.22 2000/02/23 17:34:41 jbj Exp $
|
||||
# $Id: ja.po,v 1.23 2000/02/23 22:43:27 jbj Exp $
|
||||
#: rpm.c:197
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpm: %s\n"
|
||||
|
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr ""
|
|||
"http://www.rpm.org もしくは rpm-list@redhat.com メーリングリストから\n"
|
||||
"詳細な情報が取得できます。\n"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(数字ではありません)"
|
||||
|
@ -2636,212 +2636,218 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr "不明なエラー %d がパッケージ %s-%s-%s の操作中におきました"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr "フォーマット中のエラー: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr "ファイルを含んでいません"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr "通常"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr "置き換えられています"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "インストールされていません"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr "ネット共有"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr "(未知の %3d)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr "(何の状態もありません)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr "パッケージはファイル所有者や id リストをどちらも持っていません"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s ¤òºï½ü(unlink)¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr "レコード番号 %u\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr "エラー: データベースレコードを読むことができませんでした\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr "旧形式のソースパッケージを問い合わせることはできません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr "%s は RPM パッケージではありません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr "%s への問い合わせに失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr "スペックファイル %s への問い合わせに失敗しました、パースできません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr "データベースレコードを読むことができませんでした!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr "グループ %s に属するパッケージは存在しません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "%s をトリガーするパッケージは存在しません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr "%s を必要とするパッケージは存在しません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr "%s を提供するパッケージは存在しません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ファイル %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "ファイル %s はどのパッケージにも属していません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "無効なパッケージ番号: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "パッケージレコード番号 %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "レコード %d を読むことができませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "パッケージ %s はインストールされていません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "パッケージ %s の探索エラー\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() に失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "ファイルを所有しているパッケージを問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "グループ中のパッケージについて問い合わせます\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "パッケージファイルについて問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "スペックファイルを問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "パッケージによってトリガーされるパッケージを問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"機能を必要とするパッケージについて\n"
|
||||
"問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "機能を提供するパッケージについて問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "全ての設定ファイルを列挙します"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "全てのドキュメントファイルを列挙します"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "基本的なファイル情報をダンプします"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "パッケージ中のファイルを列挙します\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "以下の問い合わせフォーマットを使用します"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "以下のカタログから i18n セクションを置き換えます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "列挙したファイルの状態を表示します"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "ファイルリストを冗長に表示します"
|
||||
|
|
102
po/pl.po
102
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgid ""
|
|||
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(nie jest liczb±)"
|
||||
|
@ -2572,198 +2572,204 @@ msgstr "instalacja pakietu %s-%s-%s wymaga %ld%c w systemie plik
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr "wyst±pi³ nieznany b³±d %d w trakcie manipulowania pakietem %s-%s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr "b³±d w formacie: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr "(nie zawiera plików)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr "normalny "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr "zast±piony "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "niezainstalowany"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr "udostêpniony w sieci"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr "(nieznany %3d)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr "(brak statusu)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr "pakiet nie ma ani w³a¶ciciela pliku ani list id"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na odwi±zaæ %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr "rekord numer %u\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr "b³±d: nie mo¿na odczytaæ rekordu bazy\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "otwarcie %s nie powiod³o siê\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr "pakiety w starym formacie nie mog± byæ odpytywane\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr "%s nie wygl±da na pakiet RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr "odpytywanie %s nie powiod³o siê\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr "odpytywanie pliku spec %s nie powiod³o siê, nie mo¿na interpretowaæ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu bazy!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr "grupa %s nie zawiera ¿adnych pakietów\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "¿aden pakiet nie zahacza %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr "¿aden pakiet nie wymaga %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr "¿aden pakiet nie udostêpnia %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "plik %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "plik %s nie nale¿y do ¿adnego pakietu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "b³êdny numer pakietu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "b³±d szukania pakietu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() nie powiod³o siê\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "sprawdzanie do jakiego pakietu nale¿y plik"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "odpytywanie pakietów w grupie"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "odpytywanie pakietu"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "odpytywanie pliku spec"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "odpytywanie pakietów wymagaj±cych zasobu"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "odpytywanie pakietów udostêpniaj±cych zasób"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "wy¶wietl wszystkie pliki konfiguracyjne"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "wy¶wietl wszystkie pliki dokumentacji"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "podaj postawowe informacje o pliku"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "wy¶wietl pliki zawarte w pakiecie"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "u¿yj nastêpuj±cego formatu zapytania"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "pakiet ¼ród³owy nie zawiera pliku .spec"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "wy¶wietl status pokazywanych plików"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "wy¶wietl wiêcej informacji o plikach z listy"
|
||||
|
||||
|
|
103
po/pt_BR.po
103
po/pt_BR.po
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
# Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
|
||||
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid ""
|
|||
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2723,210 +2723,217 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "não foi passado pacote para instalação"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Construção falhou.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "não foram passados pacotes para assinatura"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "não foi passado pacote para instalação"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "pesquise todos os pacotes"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "pesquise todos os pacotes"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "liste somente os arquivos de configuração (implica -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "instale documentação"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "mostre informação do pacote"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "instale pacote"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgid ""
|
|||
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
100
po/ru.po
100
po/ru.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid ""
|
|||
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
|
||||
|
@ -2576,198 +2576,204 @@ msgstr "
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÐÁËÅÔÏÍ %s-%s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr "(ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÏ×)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr "ÚÁÍÅÎÅÎÎÙÊ "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr "ÓÅÔÅ×ÏÊ "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr "(ÎÅÉÚ×. %3d) "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr "(ÓÏÓÔ. ÎÅÔ) "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÏÍÅÒ %u\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ: ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÐÉÓØ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "ÏÔËÒÙÔÉÅ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÙ Ë SRPM × ÓÔÁÒÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr "%s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÐÁËÅÔ RPM...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÒÏÓÁ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ spec-ÆÁÊÌÁ %s ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ, ÎÅ ÍÏÇÕ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÐÉÓØ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÐÁËÅÔÁ ÎÏÍÅÒ %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÉÓØ %d ÎÅ ÞÉÔÁÅÔÓÑ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÐÁËÅÔÁ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: ÎÅÕÄÁÞÁ rpmdbOpen()\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÆÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÁËÅÔÏ× × ÇÒÕÐÐÅ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ spec-ÆÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓËÒÉÐÔÁÍÉ ÎÁ ÐÁËÅÔ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÂÁÚÏ×ÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "ÉÓÐ. ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "ÐÏÄÓÔÁ×ÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏËÁÚÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
|
||||
|
||||
|
|
102
po/sk.po
102
po/sk.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 2.93\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
|
||||
|
@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid ""
|
|||
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(nie je èíslo)"
|
||||
|
@ -2579,199 +2579,205 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba formátu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr "(neobsahuje ¾iadne súbory)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr "normálny "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr "nahradený "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "nein¹talovaný "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr "zdieµaný "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr "(neznámy %d) "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr "(¾iadny stav) "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr "overuje sa záznam èíslo %u\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr "chyba: nie je mo¾né preèíta» záznam v databáze\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né pýta» sa zdrojových balíkov v starom formáte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr "otázka na %s zlyhala\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je mo¾né analyzova»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né preèíta» záznam v databáze!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr "skupina %s neobsahuje ¾iadne balíky\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr "¾iadny z balíkov nevy¾aduje %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr "¾iadny z balíkov neposkytuje %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "súbor %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "po¾aduje sa záznam èíslo %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "záznam %d nie je mo¾né preèíta»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "chyba pri hµadaní balíka %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "opýta» sa balíku vlastniaceho súbor"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "opýta» sa v¹etkých balíkov v skupine"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "opýta» sa súboru balíka"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "opýta» sa spec súboru"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "opýta» sa balíkov spustených balíkom"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "opýta» sa balíkov vy¾adujúcich schopnos»"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "opýta» sa balíkov poskytujúcich schopnos»"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "zobrazi» v¹etky dokumentaèné súbory"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "zobrazi» základné informácie o balíku"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "pou¾i» nasledovný formát otázky"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "zobrazii» stav daných súborov"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "zobrazi» podrobný zoznam súborov balíka"
|
||||
|
||||
|
|
102
po/sl.po
102
po/sl.po
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.7 2000/02/23 17:34:42 jbj Exp $
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.8 2000/02/23 22:43:27 jbj Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Èe \"rpm --rebuilddb\" ne re¹i problema, so dodatne informacije na voljo\n"
|
||||
"na strani http://www.rpm.org ali po dopisni listi rpm-list@redhat.com.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(ni ¹tevilo)"
|
||||
|
@ -2566,198 +2566,204 @@ msgstr "namestitev paketa %s-%s-%s zahteva %ld%cb na datote
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr "napaka v obliki: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr "(ne vsebuje datotek)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr "normalno "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr "nadome¹èeno "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "ni name¹èeno "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr "omre¾ni "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr "(neznano %3d) "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr "(brez stanja) "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ni mo¾no zbrisati %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr "zapis ¹tevilka %u\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr "napaka: zapisa podatkove zbirke ni mo¾no prebrati\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "odpiranje %s neuspe¹no: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni mo¾na\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr "%s najverjetneje ni paket RPM\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr "poizvedba po %s neuspe¹na\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr "poizvedba po datoteki spec %s neuspe¹na, razèlemba ni mo¾na\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr "zapisa podatkovne zbirke ni mo¾no prebrati!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr "noben paket ne nudi %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "datoteka %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "¹tevilka zapisa paketa: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "zapisa %d ni mo¾no prebrati\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paket %s ni name¹èen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "napaka pri iskanju paketa %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() neuspe¹en\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketu"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "poizvedba po datoteki spec"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketih, ki jih spro¾i paket"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketih, ki zahtevajo zmo¾nost"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketih, ki nudijo zmo¾nost"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "seznam vseh nastavitvenih datotek"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "seznam vseh dokumentacijskih datotek"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "seznam datotek v paketu"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "zamenjamo razdelje I18N z naslednjim katalogom"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "izpis stanja seznama datotek"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "izpis ob¹irnega seznama datotek"
|
||||
|
||||
|
|
102
po/sr.po
102
po/sr.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
|
||||
"From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid ""
|
|||
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(nije broj)"
|
||||
|
@ -2614,211 +2614,217 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka u formatu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr "(nema datoteka)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr "(nepoznat tip)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka: neuspelo èitanje sloga baze podataka\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr "Upit se ne mo¾e izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr "%s ne lièi na RPM paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr "neuspelo èitanje sloga baze podataka!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr "grupa %s ne sadr¾i nijedan paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr "nijedan paket ne obezbeðuje %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "ne mogu da proèitam slog %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka kod potrage za paketom %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "paket nema imena"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "upit nad svim paketima"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "prika¾i samo konfiguracione datoteke (povlaèi -i)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "instaliraj dokumentaciju"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "prika¾i informacije o paketu"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "instaliraj paket"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "prika¾i listu datoteka u paketu"
|
||||
|
|
102
po/sv.po
102
po/sv.po
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Swedish messages for RPM
|
||||
# Copyright © 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>, 1999, 2000.
|
||||
# $Revision: 1.67 $
|
||||
# $Revision: 1.68 $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 12:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rpm-list@redhat.com om \"rpm --rebuilddb\" inte lyckas rätta till "
|
||||
"problemet.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(inte ett tal)"
|
||||
|
@ -2558,198 +2558,204 @@ msgstr "installation av paket %s-%s-%s kr
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr "okänt fel %d uppträdde under manipulation av paket %s-%s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr "fel i format: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr "(innehåller inga filer)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr "normal "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr "ersatt "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "oinstallerat "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr "nätdelad "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr "(okänd %3d) "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr "(ej tillstnd) "
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kan inte ta bort %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr "post nummer %u\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr "fel: kunde inte lästa databaspost\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "misslyckades öppna %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr "källpaket i gammalt format går ej att fråga om\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr "%s verkar inte vara ett RPM-paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr "fråga om %s misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr "fråga om spec-fil %s misslyckades, kan inte parsa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr "kunde inte lästa databaspost!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr "grupp %s innehåller inga paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "inga paketutlösare %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr "inget paket behöver %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr "inget paket tillhandahåller %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "fil %s ägs inte av något paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "paketpost nummer: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "post %d kunde inte läsas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "fel vid sökning efter paket %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "undersök paket som äger fil"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "undersök paket i grupp"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "undersök en paketfil"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "fråga om en spec-fil"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "undersök paket utlösta av paketet"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "fråga om paket som behöver en egenskap"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "fråga om paket som tillhandahåller en egenskap"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "lista alla konfigurationsfiler"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "lista alla dokumentationsfiler"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "visa filinformation"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "lista filer i paketet"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "använd följande frågeformat"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "ersätt översatta sektioner från följande katalog"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "visa tillstånd för de listade filerna"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "visa en utförlig fillistning"
|
||||
|
||||
|
|
102
po/tr.po
102
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-22 20:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 17:41-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid ""
|
|||
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
|
||||
#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138
|
||||
#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224
|
||||
msgid "(not a number)"
|
||||
msgstr "(üye deðil)"
|
||||
|
@ -2653,212 +2653,218 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:138
|
||||
#: lib/query.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error in format: %s\n"
|
||||
msgstr "format hatasý: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:181
|
||||
#: lib/query.c:183
|
||||
msgid "(contains no files)"
|
||||
msgstr "(hiç dosya içermiyor)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:238
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
msgid "normal "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:240
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
msgid "replaced "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:242
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not installed "
|
||||
msgstr "%s pakedi yüklenmemiþ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:244
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
msgid "net shared "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:246
|
||||
#: lib/query.c:248
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "(unknown %3d) "
|
||||
msgstr "(bilinmeyen tip)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:250
|
||||
#: lib/query.c:252
|
||||
msgid "(no state) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
|
||||
#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
|
||||
msgid "package has neither file owner or id lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:428
|
||||
#: lib/query.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't query %s: %s\n"
|
||||
msgstr "hata: %s eriþilemiyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record number %u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:432
|
||||
#: lib/query.c:436
|
||||
msgid "error: could not read database record\n"
|
||||
msgstr "hata: veritabaný kaydý okunamadý\n"
|
||||
|
||||
#. XXX Fstrerror
|
||||
#: lib/query.c:478
|
||||
#: lib/query.c:481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata oluþtu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:496
|
||||
#: lib/query.c:499
|
||||
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
||||
msgstr "eski tip kaynak paketleri sorgulanamýyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#: lib/query.c:508 lib/rpminstall.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
||||
msgstr "%s bir RPM paketi deðil (gibi)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:509
|
||||
#: lib/query.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "query of %s failed\n"
|
||||
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:542
|
||||
#: lib/query.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
|
||||
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:567
|
||||
#: lib/query.c:570
|
||||
msgid "could not read database record!\n"
|
||||
msgstr "veritabaný kaydý okunamadý!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:578
|
||||
#: lib/query.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
||||
msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:588
|
||||
#: lib/query.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package triggers %s\n"
|
||||
msgstr "hiç bir paket %s tetiklemiyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:598
|
||||
#: lib/query.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package requires %s\n"
|
||||
msgstr "hiç bir paket %s gerektirmiyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:609
|
||||
#: lib/query.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no package provides %s\n"
|
||||
msgstr "hiç bir paket %s saðlamýyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:625
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s açýlamadý: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:628
|
||||
#: lib/query.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:641
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:644
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:647
|
||||
#: lib/query.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "%d numaralý kayýt okunamadý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:659 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "%s pakedi yüklenmemiþ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:662
|
||||
#: lib/query.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "%s pakedi aranýrken hata oluþtu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:684
|
||||
#: lib/query.c:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Eriþilemedi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:743
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:745
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "pakedin adý yok :-)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:747
|
||||
#: lib/query.c:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:751
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:753
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:755
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "<i> yeteneðine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:757
|
||||
#: lib/query.c:760
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "<i> yeteneði olan paketleri sorgulama"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:796
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:798
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:800
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "Paket bilgisini gösterme"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:802
|
||||
#: lib/query.c:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "paket yüklemek"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:806
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:808
|
||||
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:815
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "Paketin içerdiði dosyalarý gösterme"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue