parent
c2ced00559
commit
18a1e73ac6
1
CHANGES
1
CHANGES
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
- try for db3 DB_INIT_CDB model.
|
||||
- prefer db3 as default.
|
||||
- permit db3 configuration using macros.
|
||||
- create dbi from template rather than passed args.
|
||||
|
||||
3.0.3 -> 3.0.4
|
||||
- use compressed filenames on install side.
|
||||
|
|
|
@ -799,7 +799,7 @@ int rpmdbAdd(rpmdb db, Header h)
|
|||
|
||||
dbiSyncIndex(dbi);
|
||||
|
||||
switch (dbi->dbi_rpmtype) {
|
||||
switch (rpmtype) {
|
||||
case RPM_STRING_ARRAY_TYPE:
|
||||
case RPM_I18NSTRING_TYPE:
|
||||
xfree(rpmvals);
|
||||
|
|
200
po/cs.po
200
po/cs.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-10-10 10:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <pavelm@terminal.cz>\n"
|
||||
|
@ -2096,12 +2096,12 @@ msgstr "intern
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "chyba pgp"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "nelze provést statistiku %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2109,22 +2109,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr "chyba pøi získávání záznamu %s z %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr "chyba pøi ukládání záznamu %s do %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr "chyba pøi odstraòování záznamu %s do %s"
|
||||
|
@ -2741,110 +2741,110 @@ msgstr "soubor %s: %s\n"
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "probíhá dotaz na záznam èíslo %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "záznam %d nelze naèíst\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "dotazy na balíèek vlastnící <soubor>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "balíèek nemá skupinu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "dotazovat v¹echny balíèky"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "dotazy na balíèky aktivované <balíkem>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "dotazovat balíèky vy¾adující schopnost <sch>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "dotazovat balíèky poskytující schopnost <sch>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "uvést pouze konfiguraèní soubory (implikuje -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "nainstalovat dokumentaci"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "zobrazit informace o balíèku"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "binární balíèek starého typu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "balíèek %s neobsahuje soubory"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "zobrazit seznam souborù balíèkù"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr "nebyla nastavena dbpath"
|
||||
|
||||
|
@ -3001,105 +3001,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "probíhá otevírání databázového re¾imu: 0%o\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevøít %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr "nelze získat %s zámek k databázi"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr "výhradní"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr "sdílený"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "balíèek %s nenalezen v %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro deinstalaci"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "balíèek %s nenalezen v %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr "balíèek nemá název"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro vyhledání"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje se rejstøík názvù\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje se polo¾ka databáze\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "balíèek nemá skupinu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje se rejstøík skupin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje se rejstøík názvù\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje se rejstøík 'poskytuje' pro %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje se rejstøík 'vy¾aduje' pro %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje se rejstøík aktivací pro %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje se rejstøík konfliktù pro %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje se rejstøík souborù pro %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "balíèek neobsahuje soubory\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr "nelze alokovat prostor pro databázi"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr "Probíhá získávání %s jako %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro inovaci"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr "hlavièka zmìnila velikost!"
|
||||
|
||||
|
@ -3550,6 +3540,11 @@ msgstr "ne
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr "%s nelze odstranit: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro deinstalaci"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3636,6 +3631,33 @@ msgstr "Nevy
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#~ msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no name"
|
||||
#~ msgstr "balíèek nemá název"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "balíèek nemá skupinu\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstraòuje se rejstøík 'poskytuje' pro %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstraòuje se rejstøík 'vy¾aduje' pro %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstraòuje se rejstøík aktivací pro %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstraòuje se rejstøík konfliktù pro %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstraòuje se rejstøík souborù pro %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "balíèek neobsahuje soubory\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "cannot create %s"
|
||||
#~ msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
|
||||
|
|
185
po/de.po
185
po/de.po
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2198,12 +2198,12 @@ msgid " failed - "
|
|||
msgstr "pgp fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2211,23 +2211,23 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: "
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Eintrag %s von %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr "Fehler bei Schreiben des Eintrags %s nach %s"
|
||||
|
||||
# FIXME
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrags %s nach %s"
|
||||
|
@ -2857,110 +2857,110 @@ msgstr "
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "Eintrag %d konnte nicht gelesen werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "Paket hat keinen Namen"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "Anfrage an alle Pakete"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "Dokumentation installieren"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "Paketinformationen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "Paket installieren"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "Dateiliste des Pakets anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr "»dbpath« ist nicht gesetzt"
|
||||
|
||||
|
@ -3120,112 +3120,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr "kann %s lock für die Datenbank nicht bekommen"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr "exklusiv"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr "geteilt"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr "Paket %s wird nicht in %s aufgeführt"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Paket %s in %s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "Paket %s in %s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr "kann Kopfzeilen bei %d nicht lesen, um danach zu suchen"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "kann Kopfzeilen bei %d nicht lesen, um Deinstallation durchzuführen"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr "Paket hat keinen Namen"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "Paket hat keinen Namen"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# FIXME
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrags %s nach %s"
|
||||
|
||||
# FIXME
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrags %s nach %s"
|
||||
|
||||
# FIXME
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrags %s nach %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "Paket hat keinen Namen"
|
||||
|
||||
# reservieren???
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr "kann keinen Platz für die Datenbank bekommen"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr "kann Kopfzeilen bei %d nicht lesen, um Update durchzuführen"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3689,6 +3676,11 @@ msgstr "Entfernen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "kann Kopfzeilen bei %d nicht lesen, um Deinstallation durchzuführen"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3776,6 +3768,25 @@ msgstr "Nicht erf
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#~ msgstr "Paket %s wird nicht in %s aufgeführt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no name"
|
||||
#~ msgstr "Paket hat keinen Namen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "Paket hat keinen Namen"
|
||||
|
||||
# FIXME
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrags %s nach %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "Paket hat keinen Namen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "cannot create %s"
|
||||
#~ msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: "
|
||||
|
|
185
po/fi.po
185
po/fi.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
|
@ -2134,12 +2134,12 @@ msgstr "vakava virhe: "
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "pgp epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2147,22 +2147,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr "virhe luettaessa tietuetta %s %s:stä"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr "virhe talletettaessa tietuetta %s %s:ään"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
|
||||
|
@ -2779,110 +2779,110 @@ msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "paketilla ei ole nimeä"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "kysele kaikki paketit"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "asenna dokumentaatio"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "näytä paketin tiedot"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "asenna paketti"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "näytä paketin tiedostolistaus"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr "dbpath ei ole asetettu"
|
||||
|
||||
|
@ -3039,107 +3039,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "en voinut avata %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr "en voi saada %s lukitusta tietokantaan"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr "poissulkevaa"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr "jaettua"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "en voi lukea headeria %d:stä poistamiseen"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr "paketilla ei ole nimeä"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "paketilla ei ole nimeä"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr "en voi lukea headeria %d:stä päivittäessä"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "paketilla ei ole nimeä"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr "en voi varata tilaa tietokannalle"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr "en voi lukea headeria %d:stä päivittäessä"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3597,6 +3585,11 @@ msgstr "%s:n rmdir ep
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr "%s:n poisto epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "en voi lukea headeria %d:stä poistamiseen"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3683,6 +3676,24 @@ msgstr "%s-%s-%s:n tyydytt
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no name"
|
||||
#~ msgstr "paketilla ei ole nimeä"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "paketilla ei ole nimeä"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "paketilla ei ole nimeä"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "cannot create %s"
|
||||
#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
|
||||
|
|
159
po/fr.po
159
po/fr.po
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
|
||||
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:425
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2135,12 +2135,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "La construction a échoué.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2148,22 +2148,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2779,114 +2779,114 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -c - donne uniquement la liste des fichiers de "
|
||||
"configuration (implique -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -d - donne uniquement la liste des fichiers de "
|
||||
"documentation (implique -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -i - affiche les informations relatives à un package"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr " -l - affiche la liste des packages"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3042,107 +3042,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3584,6 +3572,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3667,6 +3660,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "cannot create %s"
|
||||
#~ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
|
||||
|
|
202
po/ja.po
202
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm-3.0.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
|
||||
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "copyright
|
|||
# build root [BuildRoot]
|
||||
# net share [ネット共有]
|
||||
# reloate [再配置/移動する]
|
||||
# $Id: ja.po,v 1.35 2000/04/03 14:36:39 jbj Exp $
|
||||
# $Id: ja.po,v 1.36 2000/04/04 10:10:48 jbj Exp $
|
||||
#: rpm.c:200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rpm: %s\n"
|
||||
|
@ -2102,12 +2102,12 @@ msgstr "
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "失敗 - "
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "不正なファイルの状態: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2115,22 +2115,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "ファイル %s をオープンできません: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr "レコード %s の取得のエラー (%s から)"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr "レコード %s を %s にストアでエラー "
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr "レコード %s を %s に削除でエラー"
|
||||
|
@ -2761,112 +2761,112 @@ msgstr "
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "ファイル %s はどのパッケージにも属していません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "無効なパッケージ番号: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "パッケージレコード番号 %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "レコード %d を読むことができませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "パッケージ %s はインストールされていません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "パッケージ %s の探索エラー\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() に失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "ファイルを所有しているパッケージを問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "グループ中のパッケージについて問い合わせます\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "パッケージファイルについて問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "スペックファイルを問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "パッケージによってトリガーされるパッケージを問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"機能を必要とするパッケージについて\n"
|
||||
"問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "機能を提供するパッケージについて問い合わせます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "全ての設定ファイルを列挙します"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "全てのドキュメントファイルを列挙します"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "基本的なファイル情報をダンプします"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "パッケージ中のファイルを列挙します\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "以下の問い合わせフォーマットを使用します"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "以下のカタログから i18n セクションを置き換えます"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "列挙したファイルの状態を表示します"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "ファイルリストを冗長に表示します"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr "dbpath が設定されていません"
|
||||
|
||||
|
@ -3024,105 +3024,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "データベースモード 0x%x のオープン (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s のオープンに失敗: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr "データベースの %s をロックできません"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr "除外"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr "共有"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr "パッケージ %s は %s 中にリストされていません"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "パッケージ %s は %s 中に見つかりません"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "アンインストールのために %d でヘッダを読むことができません"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "パッケージ %s は %s 中に見つかりません"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr "パッケージに名前がありません"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr "検索のための %d で ヘッダを読むことができません"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr "name インデックス削除します\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr "データベースエントリを削除します\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "パッケージにグループがありません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr "group インデックスを削除します\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr "name インデックス削除します\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgstr "%s 用の provides インデックスを削除します\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgstr "%s 用の requiredby インデックスを削除します\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgstr "%s 用の tigger インデックスを削除します\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgstr "%s 用の confilict インデックスを削除します\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr "%s 用の file インデックスを削除します\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "パッケージにファイルが有りません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr "データベース用の空き容量が足りません"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr "%s を %s へ名前を変更します\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr "アップデート用の %d でヘッダを読めません"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr "ヘッダのサイズが変更されました"
|
||||
|
||||
|
@ -3578,6 +3568,11 @@ msgstr "%s
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr "%s の削除に失敗: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "アンインストールのために %d でヘッダを読むことができません"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3669,6 +3664,33 @@ msgstr "%s-%s-%s
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmVerify: rpmdbOen() に失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#~ msgstr "パッケージ %s は %s 中にリストされていません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no name"
|
||||
#~ msgstr "パッケージに名前がありません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "パッケージにグループがありません\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "%s 用の provides インデックスを削除します\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "%s 用の requiredby インデックスを削除します\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "%s 用の tigger インデックスを削除します\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "%s 用の confilict インデックスを削除します\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "%s 用の file インデックスを削除します\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "パッケージにファイルが有りません\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unable to stat icon: %s"
|
||||
#~ msgstr "アイコンの状態を取得できません: %s"
|
||||
|
|
200
po/pl.po
200
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2055,12 +2055,12 @@ msgstr "B
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " nie powiodło się -"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "błędny status pliku: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2068,22 +2068,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "nie można otworzyć pliku %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr "błąd pobierania rekordu %s z %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr "błąd zapisywania rekordu %s do %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr "błąd usuwania rekordu %s z %s"
|
||||
|
@ -2697,97 +2697,97 @@ msgstr "plik %s: %s\n"
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "błędny numer pakietu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "nie można odczytać rekordu %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "błąd szukania pakietu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() nie powiodło się\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "sprawdzanie do jakiego pakietu należy plik"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "odpytywanie pakietów w grupie"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "odpytywanie pakietu"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "odpytywanie pliku spec"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "odpytywanie pakietów wymagających zasobu"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "odpytywanie pakietów udostępniających zasób"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "wyświetl wszystkie pliki konfiguracyjne"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "wyświetl wszystkie pliki dokumentacji"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "podaj postawowe informacje o pliku"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "wyświetl pliki zawarte w pakiecie"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "użyj następującego formatu zapytania"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "wyświetl status pokazywanych plików"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "wyświetl więcej informacji o plikach z listy"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr "ścieżka bazy danych nie została podana"
|
||||
|
||||
|
@ -2943,30 +2943,30 @@ msgstr ")"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "otwiernie bazę danych w trybie 0x%x w %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr "utworzenie blokady %s na bazie danych nie jest możliwe"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
|
@ -2974,76 +2974,66 @@ msgstr ""
|
|||
"baza danych jest w starym formacie; użyj --rebuilddb aby wygenerować bazę w "
|
||||
"nowym formacie"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr "pakiet %s nie jest wymieniony w %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "pakiet %s nie znaleziony w %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka przy %d dla deinstalacji"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "pakiet %s nie znaleziony w %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr "pakiet nie ma nazwy"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka przy %d dla poszukiwania"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr "usuwanie indeksu nazw\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr "usuwanie wpisu w bazie\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "pakiet nie ma grupy\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr "usuwanie indeksu grupy\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr "usuwanie indeksu nazw\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgstr "usuwanie indeksu udostêpnianych zasobów dla %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgstr "usuwanie indeksu zale¿no¶ci dla %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgstr "usuwanie indeksu trigger dla %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgstr "usuwanie indeksu konfliktów dla %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "pakiet nie ma plików\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr "nie można alokować przestrzeni dla bazy danych"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr "nie można odczytać nagłówka przy %d dla uaktualnienia"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr "nagłówek zmienił swój rozmiar!"
|
||||
|
||||
|
@ -3480,6 +3470,11 @@ msgstr "skasowanie katalogu %s nie powiod
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr "skasowanie %s nie powiodło się: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka przy %d dla deinstalacji"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3567,6 +3562,33 @@ msgstr "Niespe
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmVerify: rpmdbOpen() nie powiodło się\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#~ msgstr "pakiet %s nie jest wymieniony w %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no name"
|
||||
#~ msgstr "pakiet nie ma nazwy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "pakiet nie ma grupy\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "usuwanie indeksu udostêpnianych zasobów dla %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "usuwanie indeksu zale¿no¶ci dla %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "usuwanie indeksu trigger dla %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "usuwanie indeksu konfliktów dla %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "pakiet nie ma plików\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cannot create %s"
|
||||
#~ msgstr "nie można utworzyć %s"
|
||||
|
||||
|
|
159
po/pt_BR.po
159
po/pt_BR.po
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
# Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
msgstr "POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
|
||||
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:425
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2197,12 +2197,12 @@ msgid " failed - "
|
|||
msgstr "Construção falhou.\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2211,22 +2211,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2850,109 +2850,109 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "não foi passado pacote para instalação"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "pesquise todos os pacotes"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "pesquise todos os pacotes"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "liste somente os arquivos de configuração (implica -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "instale documentação"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "mostre informação do pacote"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "instale pacote"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3113,108 +3113,96 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "não foi passado pacote para instalação"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3691,6 +3679,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3776,6 +3769,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "não foi passado pacote para instalação"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "cannot create %s"
|
||||
|
|
149
po/rpm.pot
149
po/rpm.pot
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1986,12 +1986,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -1999,22 +1999,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2624,96 +2624,96 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2868,105 +2868,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3401,6 +3391,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
|
200
po/ru.po
200
po/ru.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr "
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ - "
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2075,22 +2075,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s ÉÚ %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s × %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s ÉÚ %s"
|
||||
|
@ -2701,97 +2701,97 @@ msgstr "
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÐÁËÅÔÁ ÎÏÍÅÒ %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÉÓØ %d ÎÅ ÞÉÔÁÅÔÓÑ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÐÁËÅÔÁ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: ÎÅÕÄÁÞÁ rpmdbOpen()\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÆÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÁËÅÔÏ× × ÇÒÕÐÐÅ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ spec-ÆÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓËÒÉÐÔÁÍÉ ÎÁ ÐÁËÅÔ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÂÁÚÏ×ÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "ÉÓÐ. ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "ÐÏÄÓÔÁ×ÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏËÁÚÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ dbpath"
|
||||
|
||||
|
@ -2947,30 +2947,30 @@ msgstr ")"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÀ ÂÁÚÕ × ÒÅÖÉÍÅ 0x%x × %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ %s ÄÏÓÔÕÐ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr "ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
|
@ -2978,76 +2978,66 @@ msgstr ""
|
|||
"ÎÁÊÄÅÎÁ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÓÔÁÒÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --rebuilddb ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ "
|
||||
"ÂÁÚÙ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ×ÎÅÓÅÎ × %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÈÅÄÅÒ × %d ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr "Õ ÐÁËÅÔÁ ÎÅÔ ÉÍÅÎÉ"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÈÅÄÅÒ × %d ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÉÍÅÎ\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÚÁÐÉÓØ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "Õ ÐÁËÅÔÁ ÎÅÔ ÇÒÕÐÐÙ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÇÒÕÐÐ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÉÍÅÎ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÈ ÓÅÒ×ÉÓÏ× ÄÌÑ %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÊ ÄÌÑ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÔÒÉÇÇÅÒÏ× ÄÌÑ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ÄÌÑ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÏ×\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏ ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÀ %s × %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÈÅÄÅÒ × %d ÄÌÑ ÁÐÇÒÅÊÄÁ"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr "ÈÅÄÅÒ ÉÚÍÅÎÉÌ ÒÁÚÍÅÒ!"
|
||||
|
||||
|
@ -3487,6 +3477,11 @@ msgstr "
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÈÅÄÅÒ × %d ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3570,6 +3565,33 @@ msgstr "
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmVerify: ÎÅÕÄÁÞÁ rpmdbOpen()\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#~ msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ×ÎÅÓÅÎ × %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no name"
|
||||
#~ msgstr "Õ ÐÁËÅÔÁ ÎÅÔ ÉÍÅÎÉ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "Õ ÐÁËÅÔÁ ÎÅÔ ÇÒÕÐÐÙ\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÈ ÓÅÒ×ÉÓÏ× ÄÌÑ %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÊ ÄÌÑ %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÔÒÉÇÇÅÒÏ× ÄÌÑ %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ÄÌÑ %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "ÕÄÁÌÑÀ ÉÎÄÅËÓ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÏ×\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cannot create %s"
|
||||
#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ %s"
|
||||
|
||||
|
|
200
po/sk.po
200
po/sk.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 2.93\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
|
||||
|
@ -2065,12 +2065,12 @@ msgstr "Intern
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " zlyhalo - "
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "chybný stav súboru: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2078,22 +2078,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né otvori» súbor %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr "chyba pri naèítaní záznamu %s z %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr "chyba pri odstraòovaní záznamu %s z %s"
|
||||
|
@ -2704,98 +2704,98 @@ msgstr "s
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "po¾aduje sa záznam èíslo %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "záznam %d nie je mo¾né preèíta»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "chyba pri hµadaní balíka %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "opýta» sa balíku vlastniaceho súbor"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "opýta» sa v¹etkých balíkov v skupine"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "opýta» sa súboru balíka"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "opýta» sa spec súboru"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "opýta» sa balíkov spustených balíkom"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "opýta» sa balíkov vy¾adujúcich schopnos»"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "opýta» sa balíkov poskytujúcich schopnos»"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "zobrazi» v¹etky dokumentaèné súbory"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "zobrazi» základné informácie o balíku"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "pou¾i» nasledovný formát otázky"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "zobrazii» stav daných súborov"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "zobrazi» podrobný zoznam súborov balíka"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr "nebola nastavená ¾iadna dbpath"
|
||||
|
||||
|
@ -2951,30 +2951,30 @@ msgstr ")"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "V PORIADKU"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né získa» %s zámok pre databázu"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr "výhradný"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr "zdieµaný"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
|
@ -2982,76 +2982,66 @@ msgstr ""
|
|||
"existuje databáza v starom formáte; pou¾ite --rebuilddb pre vytvorenie "
|
||||
"databázy v novom formáte"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr "balík %s nie je uvedený v %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "balík %s nebol nájdený v %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né preèíta» hlavièku na %d pre odin¹talovanie"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "balík %s nebol nájdený v %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr "balík nemá meno"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né preèíta» hlavièku na %d pre vyhµadanie"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje sa index názvov\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje sa záznam z databázy\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "balík nemá skupinu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje sa index skupín\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje sa index názvov\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje sa index poskytovaných vlastností pre %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje sa index po¾iadaviek pre %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje sa index triggerov pre %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje sa index kolízií pre %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstraòuje sa index súborov pre %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "balík neobsahuje ¾iadne súbory\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né prideli» miesto pre databázu"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr "premenováva sa %s na %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né preèíta» hlavièku na %d pre úpravu"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr "zmenila sa veµkos» hlavièky!"
|
||||
|
||||
|
@ -3488,6 +3478,11 @@ msgstr "rmdir %s zlyhalo: %s"
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr "odstránenie %s zlyhalo: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "nie je mo¾né preèíta» hlavièku na %d pre odin¹talovanie"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3577,6 +3572,33 @@ msgstr "Nevyrie
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#~ msgstr "balík %s nie je uvedený v %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no name"
|
||||
#~ msgstr "balík nemá meno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "balík nemá skupinu\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstraòuje sa index poskytovaných vlastností pre %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstraòuje sa index po¾iadaviek pre %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstraòuje sa index triggerov pre %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstraòuje sa index kolízií pre %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstraòuje sa index súborov pre %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "balík neobsahuje ¾iadne súbory\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "cannot create %s"
|
||||
#~ msgstr "nie je mo¾né zapísa» do %s: "
|
||||
|
|
202
po/sl.po
202
po/sl.po
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.20 2000/04/03 14:36:40 jbj Exp $
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.21 2000/04/04 10:10:49 jbj Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2046,12 +2046,12 @@ msgstr "Interna napaka"
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " neuspe¹no - "
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2059,22 +2059,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "ni mo¾no odpreti datoteke %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr "napaka pri branju zapisa %s iz %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr "napaka pri pisanju zapisa %s v %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr "napaka pri brisanju zapisa %s iz %s"
|
||||
|
@ -2691,97 +2691,97 @@ msgstr "datoteka %s: %s\n"
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "¹tevilka zapisa paketa: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "zapisa %d ni mo¾no prebrati\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paket %s ni name¹èen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "napaka pri iskanju paketa %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() neuspe¹en\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketu"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "poizvedba po datoteki spec"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketih, ki jih spro¾i paket"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketih, ki zahtevajo zmo¾nost"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "poizvedba po paketih, ki nudijo zmo¾nost"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "seznam vseh nastavitvenih datotek"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "seznam vseh dokumentacijskih datotek"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "seznam datotek v paketu"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "zamenjamo razdelje I18N z naslednjim katalogom"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "izpis stanja seznama datotek"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "izpis ob¹irnega seznama datotek"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr "dbpath ni nastavljena"
|
||||
|
||||
|
@ -2937,105 +2937,95 @@ msgstr ")"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "V REDU"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "odpiramo datoteko z naèinom 0x%x v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr "datoteke ni mo¾no %s zakleniti"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr "izkljuèujoèe"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr "deljeno"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr "staro obliko podatkove zbirke pretvorite v novo z --rebuilddb"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr "paket %s ni naveden v %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "paketa %s ni najti v %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "ni mo¾no prebrati glave pri %d za odstranitev"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "paketa %s ni najti v %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr "paket nima imena"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr "ni mo¾no prebrati glave pri %d za vpogled"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr "odstranjujemo seznam imen\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr "odstranjujemo vnose v podatkovni zbirki\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "paket ne vsebuje skupine\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr "odstranjujemo seznam imen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstranjujemo seznam ponudb za %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstranjujemo seznam zahtev za %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstranjujemo seznam pro¾il za %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstranjujemo seznam sporov za %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr "odstranjujemo seznam datotek za %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "paket ne vsebuje datotek\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr "ni mo¾no zagotoviti prostora za podatkovno zbirko"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr "preimenujemo %s v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr "glave pri %d ni mo¾no prebrati za obnovo"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr "velikost glave se je spremenila!"
|
||||
|
||||
|
@ -3470,6 +3460,11 @@ msgstr "odstranitev imenika %s neuspe
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr "odstranitev %s neuspe¹na: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "ni mo¾no prebrati glave pri %d za odstranitev"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3555,6 +3550,33 @@ msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmVerify: rpmdbOpen() neuspe¹en\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#~ msgstr "paket %s ni naveden v %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no name"
|
||||
#~ msgstr "paket nima imena"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "paket ne vsebuje skupine\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstranjujemo seznam ponudb za %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstranjujemo seznam zahtev za %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstranjujemo seznam pro¾il za %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstranjujemo seznam sporov za %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "odstranjujemo seznam datotek za %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "paket ne vsebuje datotek\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to stat icon: %s"
|
||||
#~ msgstr "Podatki o ikoni niso dosegljivi: %s"
|
||||
|
||||
|
|
189
po/sr.po
189
po/sr.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
|
||||
"From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -2095,12 +2095,12 @@ msgstr "fatalna gre
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "PGP omanuo"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2108,22 +2108,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr "gre¹ka kod uzimanja sloga %s iz %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr "gre¹ka zapisivanja sloga %s u %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr "gre¹ka uklanjanja sloga %s u %s"
|
||||
|
@ -2739,110 +2739,110 @@ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "ne mogu da proèitam slog %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka kod potrage za paketom %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "paket nema imena"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "upit nad svim paketima"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "prika¾i samo konfiguracione datoteke (povlaèi -i)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "instaliraj dokumentaciju"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "prika¾i informacije o paketu"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "instaliraj paket"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "prika¾i listu datoteka u paketu"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr "dbpath nije odreðen"
|
||||
|
||||
|
@ -2999,107 +2999,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr "ne mogu da dobijem %s zakljuèavanje baze podataka"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr "ekskluzivno"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr "deljeno"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr "paket %s nije naveden u %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "paket %s nije naðen u %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za deinstalaciju"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr "paket nema imena"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "paket nema imena"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "paket %s nije naðen u %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za proveru"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka uklanjanja sloga %s u %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka uklanjanja sloga %s u %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgstr "gre¹ka uklanjanja sloga %s u %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "paket nema imena"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr "ne mogu da zauzmem prostor za bazu podataka"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za a¾uriranje"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3557,6 +3545,11 @@ msgstr "neuspela komanda rmdir %s: %s"
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr "uklanjanje %s nije uspelo: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za deinstalaciju"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3643,6 +3636,24 @@ msgstr "Nezadovoljene me
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no name"
|
||||
#~ msgstr "paket nema imena"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "paket nema imena"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "gre¹ka uklanjanja sloga %s u %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "paket nema imena"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "cannot create %s"
|
||||
#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
|
||||
|
|
202
po/sv.po
202
po/sv.po
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Swedish messages for RPM
|
||||
# Copyright © 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>, 1999, 2000.
|
||||
# $Revision: 1.80 $
|
||||
# $Revision: 1.81 $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 12:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2035,12 +2035,12 @@ msgstr "Internt fel"
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr " misslyckades - "
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "felaktig filstatus: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2048,22 +2048,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "kan inte öppna fil %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr "fel när post %s hämtades från %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr "fel när post %s sparades i %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr "fel när post %s togs bort ur %s"
|
||||
|
@ -2683,97 +2683,97 @@ msgstr "fil %s: %s\n"
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "fil %s ägs inte av något paket\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "paketpost nummer: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "post %d kunde inte läsas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "fel vid sökning efter paket %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "undersök paket som äger fil"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "undersök paket i grupp"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "undersök en paketfil"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "fråga om en spec-fil"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "undersök paket utlösta av paketet"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "fråga om paket som behöver en egenskap"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "fråga om paket som tillhandahåller en egenskap"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr "lista alla konfigurationsfiler"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "lista alla dokumentationsfiler"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "visa filinformation"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "lista filer i paketet"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr "använd följande frågeformat"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "ersätt översatta sektioner från följande katalog"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr "visa tillstånd för de listade filerna"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "visa en utförlig fillistning"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr "ingen dbpath har satts"
|
||||
|
||||
|
@ -2928,30 +2928,30 @@ msgstr ")"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "öppnar databas med rättighet 0x%x i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr "kan inte få %s lås på databas"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr "uteslutande"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr "delat"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
|
@ -2959,76 +2959,66 @@ msgstr ""
|
|||
"databas i gammalt format finns; använd --rebuilddb för att skapa en databas "
|
||||
"i nytt format"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr "paket %s inte listat i %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "fann ej paket %s i %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "kan inte läsa huvud vid %d för avinstallation"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "fann ej paket %s i %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr "paket saknar namn"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr "kan inte läsa huvud vid %d för uppslagning"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr "tar bort namnindex\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr "tar bort databasposter\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "paketet har inga grupper\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr "tar bort gruppindex\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr "tar bort namnindex\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgstr "tar bort tillhandahållandeindex för %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgstr "tar bort behovsindex för %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgstr "tar bort utlösarindex för %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgstr "tar bort konfliktindex för %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr "tar bort filindex för %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "paketet har inga filer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr "kan inte allokera plats för databas"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr "byter namn på %s till %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr "kan inte läsa huvud vid %d för uppdatering"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr "huvud ändrade storlek!"
|
||||
|
||||
|
@ -3463,6 +3453,11 @@ msgstr "rmdir av %s misslyckades: %s"
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr "borttagning av %s misslyckades: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "kan inte läsa huvud vid %d för avinstallation"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3547,3 +3542,30 @@ msgstr "Ouppfyllda beroenden f
|
|||
#: lib/verify.c:381
|
||||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "rpmVerify: rpmdbOpen() misslyckades\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#~ msgstr "paket %s inte listat i %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no name"
|
||||
#~ msgstr "paket saknar namn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "paketet har inga grupper\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "tar bort tillhandahållandeindex för %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "tar bort behovsindex för %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "tar bort utlösarindex för %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "tar bort konfliktindex för %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "tar bort filindex för %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "paketet har inga filer\n"
|
||||
|
|
189
po/tr.po
189
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-03 10:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 06:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2133,12 +2133,12 @@ msgstr "
|
|||
msgid " failed - "
|
||||
msgstr "PGP hata verdi"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:93
|
||||
#: lib/dbindex.c:99
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad db file %s"
|
||||
msgstr "%s açýlamadý: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:136
|
||||
#: lib/dbindex.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
|
||||
|
@ -2146,22 +2146,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:149
|
||||
#: lib/dbindex.c:152
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open file %s: %s"
|
||||
msgstr "%s dosyasý açýlamýyor: "
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:189
|
||||
#: lib/dbindex.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting record %s from %s"
|
||||
msgstr "%s kaydýna %s dosyasýnda eriþilemiyor:"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:203
|
||||
#: lib/dbindex.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error storing record %s into %s"
|
||||
msgstr "%s kaydý %s dosyasýna yazýlamýyor"
|
||||
|
||||
#: lib/dbindex.c:208
|
||||
#: lib/dbindex.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error removing record %s into %s"
|
||||
msgstr "%s kaydýnýn %s dosyasýndan silinmesinde hata"
|
||||
|
@ -2778,111 +2778,111 @@ msgstr "%s a
|
|||
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
||||
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:639
|
||||
#: lib/query.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package number: %s\n"
|
||||
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:642
|
||||
#: lib/query.c:652
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package record number: %d\n"
|
||||
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:645
|
||||
#: lib/query.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record %d could not be read\n"
|
||||
msgstr "%d numaralý kayýt okunamadý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#: lib/query.c:667 lib/rpminstall.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is not installed\n"
|
||||
msgstr "%s pakedi yüklenmemiþ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:660
|
||||
#: lib/query.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error looking for package %s\n"
|
||||
msgstr "%s pakedi aranýrken hata oluþtu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:685
|
||||
#: lib/query.c:695
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Eriþilemedi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:744
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query package owning file"
|
||||
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:746
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query packages in group"
|
||||
msgstr "pakedin adý yok :-)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:748
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a package file"
|
||||
msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:752
|
||||
#: lib/query.c:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query a spec file"
|
||||
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:754
|
||||
#: lib/query.c:764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the pacakges triggered by the package"
|
||||
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:756
|
||||
#: lib/query.c:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which require a capability"
|
||||
msgstr "<i> yeteneðine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:758
|
||||
#: lib/query.c:768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query the packages which provide a capability"
|
||||
msgstr "<i> yeteneði olan paketleri sorgulama"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:797
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all configuration files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:799
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list all documentation files"
|
||||
msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:801
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump basic file information"
|
||||
msgstr "Paket bilgisini gösterme"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:803
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list files in package"
|
||||
msgstr "paket yüklemek"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:807
|
||||
#: lib/query.c:817
|
||||
msgid "use the following query format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:809
|
||||
#: lib/query.c:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "substitute i18n sections into spec file"
|
||||
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:811
|
||||
#: lib/query.c:821
|
||||
msgid "display the states of the listed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/query.c:813
|
||||
#: lib/query.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display a verbose file listing"
|
||||
msgstr "Paketin içerdiði dosyalarý gösterme"
|
||||
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:349
|
||||
#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:290
|
||||
msgid "no dbpath has been set"
|
||||
msgstr "dbpath deðeri girilmemiþ"
|
||||
|
||||
|
@ -3039,108 +3039,96 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:201
|
||||
#: lib/rpmdb.c:188
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
|
||||
msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluþturur"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:213 lib/url.c:445
|
||||
#: lib/rpmdb.c:200 lib/url.c:445
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s açýlamadý: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:227 lib/rpmdb.c:235
|
||||
#: lib/rpmdb.c:214 lib/rpmdb.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get %s lock on database"
|
||||
msgstr "Veritabaný için %s kilit (lock) alýnamadý"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:228
|
||||
#: lib/rpmdb.c:215
|
||||
msgid "exclusive"
|
||||
msgstr "özel"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:236
|
||||
#: lib/rpmdb.c:223
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr "paylaþýlan (shared)"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:268 lib/rpmdb.c:321
|
||||
#: lib/rpmdb.c:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
msgstr "%s paketi %s altýnda gözükmüyor"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s not found in %s"
|
||||
#: lib/rpmdb.c:536
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadý"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:629 lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "%d numaralý paketin silmek için gereken 'header' kýsmý okunamadý"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:639
|
||||
msgid "package has no name"
|
||||
msgstr "pakedin adý yok :-)"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:641
|
||||
msgid "removing name index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:646
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no group\n"
|
||||
msgstr "pakedin adý yok :-)"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:648
|
||||
msgid "removing group index\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:655
|
||||
#: lib/rpmdb.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing provides index for %s\n"
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in %s"
|
||||
msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadý"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:563
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x"
|
||||
msgstr "%d kaydýndan baþlýk bilgisi okunamadý"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:588
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
|
||||
msgstr "%s kaydýnýn %s dosyasýndan silinmesinde hata"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:670
|
||||
#: lib/rpmdb.c:596
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
msgid "removing %d entries in %s index:\n"
|
||||
msgstr "%s kaydýnýn %s dosyasýndan silinmesinde hata"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:682
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "removing trigger index for %s\n"
|
||||
msgstr "%s kaydýnýn %s dosyasýndan silinmesinde hata"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:693
|
||||
#: lib/rpmdb.c:600 lib/rpmdb.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing conflict index for %s\n"
|
||||
msgid "\t%6d %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing file index for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package has no files\n"
|
||||
msgstr "pakedin adý yok :-)"
|
||||
|
||||
# reservieren???
|
||||
#: lib/rpmdb.c:831
|
||||
#: lib/rpmdb.c:719
|
||||
msgid "cannot allocate space for database"
|
||||
msgstr "Veritabaný için yer bulunamadý"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:890
|
||||
#: lib/rpmdb.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding 0 %s entries.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for update"
|
||||
msgstr "%d numaralý paketin güncelleme için gereken 'header' kýsmý okunamadý"
|
||||
|
||||
#: lib/rpmdb.c:903
|
||||
#: lib/rpmdb.c:842
|
||||
msgid "header changed size!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3598,6 +3586,11 @@ msgstr "%s dizinin silinmesinde belirtilen hata olu
|
|||
msgid "removal of %s failed: %s"
|
||||
msgstr "%s 'in silinmesinde belirtilen hata oluþtu: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
||||
msgstr "%d numaralý paketin silmek için gereken 'header' kýsmý okunamadý"
|
||||
|
||||
#: lib/uninstall.c:105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
|
||||
|
@ -3684,6 +3677,24 @@ msgstr "%s-%s-%s 'nin ba
|
|||
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
|
||||
msgstr "%s: Eriþilemedi\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package %s not listed in %s"
|
||||
#~ msgstr "%s paketi %s altýnda gözükmüyor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "package has no name"
|
||||
#~ msgstr "pakedin adý yok :-)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no group\n"
|
||||
#~ msgstr "pakedin adý yok :-)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
|
||||
#~ msgstr "%s kaydýnýn %s dosyasýndan silinmesinde hata"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "package has no files\n"
|
||||
#~ msgstr "pakedin adý yok :-)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "cannot create %s"
|
||||
#~ msgstr "%s dosyasý açýlamýyor: "
|
||||
|
|
5
rpm.spec
5
rpm.spec
|
@ -2,7 +2,7 @@ Summary: The Red Hat package management system.
|
|||
Name: rpm
|
||||
%define version 3.1
|
||||
Version: %{version}
|
||||
Release: 0.2
|
||||
Release: 0.3
|
||||
Group: System Environment/Base
|
||||
Source: ftp://ftp.rpm.org/pub/rpm/dist/rpm-3.0.x/rpm-%{version}.tar.gz
|
||||
Copyright: GPL
|
||||
|
@ -219,6 +219,9 @@ fi
|
|||
/usr/include/popt.h
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Tue Apr 4 2000 Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
|
||||
- create dbi from template rather than passed args.
|
||||
|
||||
* Mon Apr 3 2000 Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
|
||||
- prefer db3 as default.
|
||||
- permit db3 configuration using macros.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue