1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 1998-09-25 05:05-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
|
|
|
|
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
# Turkish Messages for RPM
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
# Revised by KGF <kgf@wpi.edu>, 1998.
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translated from de.po
|
|
|
|
|
#
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
# T<>rk<72>e S<>zl<7A>k http://www.linux.org.tr/sozluk.html
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
# baz<61> sorunlu kelimeler 'i<>inde' orjinal olarak verildi..
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Ama ba<62>lang<6E><67> i<>in idare eder gibi..
|
|
|
|
|
#
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
# May 5, 1998
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# , c-format
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:188
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "RPM version %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "RPM S<>r<EFBFBD>m %s\n"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:192
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
|
|
|
|
|
msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:193
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bu <20>rogram GNU Kamu lisans<6E> uyar<61>nca serbest<73>e da<64><61>t<EFBFBD>labilir."
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:202
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "usage: rpm {--help}"
|
|
|
|
|
msgstr "Kullan<61>m: rpm {--help}"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:203
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--version}"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr " rpm {--version}"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:204
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
|
|
|
|
|
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <dizin>]"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:205
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:206
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dizin>]"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:207
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:208
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--rcfile <dosya>] [--ignorearch] [--dbpath <dizin>]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:209
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--prefix <dizin>] [--ignoreos] [--nodeps] "
|
|
|
|
|
"[--allfiles]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:210
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:211 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:219
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
|
|
|
|
|
msgstr " [--noorder] [--relocate eskidizin=yenidizin]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:212
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" [--badreloc] [--notriggers] file1.rpm ... fileN.rpm"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:213
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:214
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
|
|
|
|
|
msgstr " [--oldpackage] [--root <dizin>] [--noscripts]"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:215
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <dosya>]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:216
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--ignorearch] [--dbpath <dizin>] [--prefix "
|
|
|
|
|
"<dizin>] "
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:217
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
|
|
|
|
|
msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:218
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:220
|
|
|
|
|
msgid " [--badreloc] file1.rpm ... fileN.rpm"
|
|
|
|
|
msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:221
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:222
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:223
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:224
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--ftpuseport] [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport "
|
|
|
|
|
"<port>]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:225
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--nofiles] "
|
|
|
|
|
"[--noscripts]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:226
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
|
|
|
|
|
msgstr " [--nomd5] [targets]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:227
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:228
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--nofiles] "
|
|
|
|
|
"[--noscripts]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:229
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " [--nomd5] [targets]"
|
|
|
|
|
msgstr " [--nomd5] [targets]"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:230
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
|
|
|
|
|
msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:231
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
|
|
|
|
|
msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:232
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" rpm {--erase -e] [--root <dizin>] [--noscripts] [--rcfile <dosya>]"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:233
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
|
|
|
|
|
msgstr " [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--allmatches]"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:234
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr " [--justdb] paket1 ... paketN"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:235
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <file>]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
|
|
|
|
|
"<dosya>]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:236
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " [--sign] [--test] [--timecheck <s>] ]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos <os>]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:237
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " [--buildplatform=platform1[,platform2...]]"
|
|
|
|
|
msgstr " [targets]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:238
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " [--rmsource] specfile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" [--buildarch <mimari>] [--rmsource] specdosyas<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:239
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile"
|
|
|
|
|
msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <dosya>] [-v] specdosyas<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:240
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" rpm {--rebuild} [--rcfile <dosya>] [-v] kaynak1.rpm ... kaynakN.rpm"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:241
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" rpm {--recompile} [--rcfile <dosya>] [-v] kaynak1.rpm ... kaynakN.rpm"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:242
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
|
|
|
|
|
msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:243
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
|
|
|
|
|
msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:244
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <dosya>]"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:245
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " package1 ... packageN"
|
|
|
|
|
msgstr " paket1 ... paketN"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:246
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
|
|
|
|
|
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:247
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " rpm {--querytags}"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr " rpm {--querytags}"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:281
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "usage:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kullan<61>m:"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:283
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "print this message"
|
|
|
|
|
msgstr "Bu bilgiyi verir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:285
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "print the version of rpm being used"
|
|
|
|
|
msgstr "Kullan<61>lan RPM s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD>n<EFBFBD> verir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:286
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " all modes support the following arguments:"
|
|
|
|
|
msgstr " t<>m kipler a<>a<EFBFBD><61>daki arg<72>manlar<61> kabul ederler:"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:288
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
|
|
|
|
|
msgstr "/etc/rpmrc ve $HOME/.rpmrc yerine <dosya> kullan<61>n"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:290
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "be a little more verbose"
|
|
|
|
|
msgstr "daha <20>ok a<><61>klama verir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:292
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ok fazla a<><61>klama verir (hata ay<61>klama i<>in)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:294
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "query mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorgulama kipi"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:296 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:354
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:414 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:442
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:502
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "use <dir> as the top level directory"
|
|
|
|
|
msgstr "k<>k (ba<62>lang<6E><67>) dizini olarak <dizin> kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:298 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:352
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:380 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:430
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:500
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "use <dir> as the directory for the database"
|
|
|
|
|
msgstr "Veritaban<61> dizini olarak <dizin> kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:300
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "use s as the header format (implies -i)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr "'header format' olarak s kullan<61>l<EFBFBD>r (-i'yi gerektirir)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:301
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" y<>kleme, g<>ncelleme ve sorgulama (-p ile) i<>lemlerimde dosya isimleri "
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:302
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid " of file names as well as the following options:\n"
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr " yerine FTP adreslerini a<>a<EFBFBD><61>daki se<73>eneklerle kabul eder:\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:304
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "hostname or IP of ftp proxy"
|
|
|
|
|
msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numaras<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:306
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numaras<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:307
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " Package specification options:"
|
|
|
|
|
msgstr " Paket se<73>im se<73>enekleri:"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:309
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "query all packages"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>m paketleri sorgulama"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:311
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "query package owning <file>"
|
|
|
|
|
msgstr "<dosya> isimli dosyay<61> i<>eren paketi sorgulamak"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:313
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
|
|
|
|
|
msgstr "(hen<65>z y<>klenmemi<6D>) <paket dosyas<61>> paketi sorgulama"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:315
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "query packages triggered by <package>"
|
|
|
|
|
msgstr "<dosya> isimli dosyay<61> i<>eren paketi sorgulamak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:317
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "query packages which provide <i> capability"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<i> yetene<6E>i olan paketleri sorgulama"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:319
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "query packages which require <i> capability"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<i> yetene<6E>ine ihtiya<79> duyan paketleri sorgulama"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:320
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " Information selection options:"
|
|
|
|
|
msgstr " Bilgilendirme se<73>enekleri:"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:322
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "display package information"
|
|
|
|
|
msgstr "Paket bilgisini g<>sterme"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:324
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "display the package's change log"
|
|
|
|
|
msgstr "Paketin 'Change Log' (de<64>i<EFBFBD>iklik) bilgisini g<>sterme"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:326
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "display package file list"
|
|
|
|
|
msgstr "Paketin i<>erdi<64>i dosyalar<61> g<>sterme"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:328
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "show file states (implies -l)"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "dosyalar<61>n durumunu g<>sterir (-l gerektirir)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:330
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "list only documentation files (implies -l)"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "sadece belge dosyalar<61>n<EFBFBD> g<>sterir (-l gerektirir)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:332
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "list only configuration files (implies -l)"
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"sadece yap<61>land<6E>rma (configuration) dosyalar<61>n<EFBFBD> g<>sterir (impliziert -l)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:334
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or "
|
|
|
|
|
"-d)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"her dosya i<>in do<64>rulanabilir bilgileri g<>ster (-l, -c veya -d ile "
|
|
|
|
|
"kullan<61>lmal<61>)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:336
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "list capabilities package provides"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paketin sa<73>lad<61><64><EFBFBD> yetenekleri s<>ralar"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:337
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " --requires"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr " --requires"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:339
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "list package dependencies"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paketin ba<62><61>ml<6D>l<EFBFBD>klar<61>n<EFBFBD> (gerektirdi<64>i paketleri) g<>sterir"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:341
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "print the various [un]install scripts"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paketin <20>e<EFBFBD>itli y<>kleme, silme betiklerini (scripts) g<>sterir"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:343
|
|
|
|
|
msgid "show the trigger scripts contained in the package"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:348
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "send stdout to <cmd>"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "standart <20><>kt<6B>y<EFBFBD> <KOMUT>'a g<>nderir"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:350
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"verify a package installation using the same same package specification "
|
|
|
|
|
"options as -q"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paketi -q ile belirtilen paket parametrelerini kullanarak do<64>rula"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:356 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:400
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:434
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "do not verify package dependencies"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paket ba<62><61>ml<6D>l<EFBFBD>klar<61>n<EFBFBD> do<64>rulamaz"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:358
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "do not verify file md5 checksums"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "dosyalar<61>n 'md5-checksum' lar<61>n<EFBFBD> do<64>rulamaz"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:360
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "do not verify file attributes"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "dosya <20>zelliklerini do<64>rulamaz"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:363
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"set the file permissions to those in the package database using the same "
|
|
|
|
|
"package specification options as -q"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"dosya eri<72>im haklar<61>n<EFBFBD> veri taban<61>nda yer alanlarla -q ile belirtilen paket "
|
|
|
|
|
"parametrelerini kullanarak g<>ncelle"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:366
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"set the file owner and group to those in the package database using the same "
|
|
|
|
|
"package specification options as -q"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"dosya kullan<61>c<EFBFBD> ve grup bilgilerini veri taban<61>nda yer alanlarla -q ile "
|
|
|
|
|
"belirtilen paket parametrelerini kullanarak g<>ncelle"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:372
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "install package"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paket y<>klemek"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:374
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
|
|
|
|
|
msgstr "dosyalar<61> <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:376
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "relocate files even though the package doesn't allow it"
|
|
|
|
|
msgstr "paket desteklemese bile dosyalar<61> relocate et"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:378
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paketin yerini (e<>er de<64>itirilebiliyorsa) <dizin>'e de<64>i<EFBFBD>tirir"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:382
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "do not install documentation"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "yaz<61>l<EFBFBD>m<EFBFBD>n belgelerini y<>klemez"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:384
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
|
|
|
|
|
msgstr "--replacepkgs --replacefiles'<27>n k<>saltmas<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:387
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "y<>kleme s<>ras<61>nda bir g<>sterge <20><>kar<61>r (-v se<73>ene<6E>i ile iyi)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:389
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
"t<>m dosyalar<61>, hatta normal olarak atlanabilecek yap<61>land<6E>rmalar<61> bile,y<>kler"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:392
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "don't verify package architecture"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paket mimarisini do<64>rulamaz"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:394
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "don't verify package operating system"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paketin ait oldu<64>u i<>letim sistemini do<64>rulamaz"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:396
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "install documentation"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paket ile gelen belgeleri de y<>kler"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:398 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:432
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
|
|
|
|
|
msgstr "veri taban<61>n<EFBFBD> g<>nceller, ama dosya sistemini de<64>i<EFBFBD>tirmez"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:402 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:436
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
|
|
|
|
|
msgstr "paket y<>kleme s<>ras<61>n<EFBFBD> ba<62><61>ml<6D>l<EFBFBD>klara g<>re d<>zenleme"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:404
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "don't execute any installation scripts"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "y<>kleme betiklerini (scripts) <20>al<61><6C>t<EFBFBD>rmaz."
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:406 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:440
|
|
|
|
|
msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:408
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "print percentages as package installs"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "y<>kleme s<>ras<61>nda geli<6C>me y<>zde olarak g<>sterilir"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:410
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "install even if the package replaces installed files"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paket mevcut dosyalar<61> silse bile paketi y<>kler"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:412
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "reinstall if the package is already present"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paket mevcutsa yeniden y<>kler"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:416
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "y<>kleme yapmaz, sadece <20>al<61><6C><EFBFBD>p <20>al<61><6C>mayaca<63><61>n<EFBFBD> belirtir"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:420
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
|
|
|
|
|
msgstr "Paketi g<>nceller (se<73>enekler --install ile ayn<79>, ek olarak)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:422
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
|
|
|
|
|
"automatically)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"pakedin eski bir s<>r<EFBFBD>me g<>ncellenmesini sa<73>lar (--force ayn<79> i<>i g<>r<EFBFBD>r)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:426
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "erase (uninstall) package"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paketi siler (uninstall)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:428
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
|
|
|
|
|
"<package> specified multiple packages)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<paket> ile e<>lenen t<>m paketleri siler (birden fazla paket e<>lenirse bir "
|
|
|
|
|
"hata mesaj<61> <20><>kmas<61> gerekir)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:438
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "do not execute any package specific scripts"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "pakete ait hi<68>bir betik (Script) <20>al<61><6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lmaz"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:444
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid " -b<stage> <spec> "
|
|
|
|
|
msgstr " -b<ad<61>m> <spec> "
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:446
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "build package, where <stage> is one of:"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paket yarat<61>r, <ad<61>m> a<>a<EFBFBD><61>daki harflerden biridir:"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:448
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
|
|
|
|
|
msgstr "haz<61>rlama (kaynaklar a<><61>l<EFBFBD>r ve yamalar uygulan<61>r)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# , c-format
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:450
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
|
|
|
|
|
msgstr "kontrol ( %files <20>st<73>nk<6E>r<EFBFBD> bir kontrol edilir)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:452
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "compile (prep and compile)"
|
|
|
|
|
msgstr "derleme (haz<61>rlama ve derleme)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:454
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "install (prep, compile, install)"
|
|
|
|
|
msgstr "y<>kleme (haz<61>rlama, derleme, y<>kleme)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:456
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
"<22>al<61><6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>labilir paket yaratma (haz<61>rlama, derleme, y<>kleme, paketleme)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:458
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
"<22>al<61><6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>labilir ve Kaynak paket yaratmak (haz<61>rlama, derleme, y<>kleme "
|
|
|
|
|
"vepaketleme)"
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:460
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "do<64>rudan belirtilen ad<61>ma atlar (sadece c ve i i<>in)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:462
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "remove build tree when done"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "i<>lem sonunda paket yaratma yap<61>s<EFBFBD>n<EFBFBD> siler"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:464
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "remove sources and spec file when done"
|
|
|
|
|
msgstr "i<>lem sonunda kaynaklar<61> ve spec dosyas<61>n<EFBFBD> siler"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:466
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "generate PGP signature"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgstr "PGP-imzas<61> yarat<61>r"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:468
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "use <dir> as the build root"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paket yarat<61>l<EFBFBD>rken <dizin> ba<62>lang<6E><67> dizini olarak kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:470
|
|
|
|
|
msgid "build the packages for the platform1...platformN build targets."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:472
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "do not execute any stages"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "ad<61>mlar<61>n hi<68>birini <20>al<61><6C>t<EFBFBD>rmaz"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:474
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "set the time check to S seconds (0 disables it)"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "zaman kontrol<6F>n<EFBFBD> S saniyeye ayarlar (0 ile t<>m<EFBFBD>yle kald<6C>r<EFBFBD>r)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:477
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
|
|
|
|
|
"patches, and icons."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"kaynak paketini y<>kler, <20>al<61><6C><EFBFBD>r paketi olu<6C>turur ve spec dosyas<61>, kaynaklar "
|
|
|
|
|
"ile yamalar<61> siler"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:479
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "remove sources and spec file"
|
|
|
|
|
msgstr "kaynak dosyalar<61>n<EFBFBD> ve spec dosyas<61>n<EFBFBD> siler"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:481
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "like --rebuild, but don't build any package"
|
|
|
|
|
msgstr "--rebuild gibi, ama paket yaratmaz"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:483
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "sign a package (discard current signature)"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kald<6C>r<EFBFBD>l<EFBFBD>r)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:485
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "add a signature to a package"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "pakete bir imza ekler"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:488
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "verify package signature"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "paket imzas<61>n<EFBFBD> do<64>rular"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:490
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "skip any PGP signatures"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "t<>m PGP imzalar<61>n<EFBFBD> atlar"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:492
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "skip any MD5 signatures"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "t<>m MD5 imzalar<61>n<EFBFBD> atlar"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:494
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "list the tags that can be used in a query format"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "sorgulama s<>ras<61>nda kullan<61>labilecek 'Tag'leri s<>ralar"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:496
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "make sure a valid database exists"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "ge<67>erli bir veri taban<61> olmas<61>n<EFBFBD> sa<73>lar"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:498
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "rebuild database from existing database"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "mevcut veritaban<61>n<EFBFBD> kullan<61>larak veritab<61>n<EFBFBD>n<EFBFBD> yeniden olu<6C>turur"
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:637 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:643
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:650 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:656
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:665 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:672
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:718 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:724
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:813 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:820
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:826 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:834
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:840 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:848
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:881 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:927
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:933
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "only one major mode may be specified"
|
|
|
|
|
msgstr "sadece bir ana kip (major mode) belirtilebilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:658
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
|
|
|
|
|
msgstr "-u ve --uninstall komutlar<61> eskidirler ve <20>al<61><6C>mamaktad<61>rlar.\n"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:660
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "Use -e or --erase instead.\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Yerine -e veya --erase komutunu kullan<61>n\n"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:676
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"--build (-b) tek arg<72>man olarak a,b,i,c,p,l harflerinden birini kabul eder"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:680
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"--tarbuild (-t) tek arg<72>man olarak a,b,i,c,p,l harflerinden birini kabul eder"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:747 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:754
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:762 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:770
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:790 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:798
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:806
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama veya do<64>rulama yap<61>labilir"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:856
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
|
|
|
|
|
msgstr "--dbpath i<>in verilen arg<72>manlar '/' ile ba<62>lamal<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:863
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "one type of query may be performed at a time"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "bir anda sadece tek bir tarz sorgulama yap<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:887
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "relocations must begin with a /"
|
|
|
|
|
msgstr "relocate i<>lemi / ile ba<62>lamal<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:889
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "relocations must contain a ="
|
|
|
|
|
msgstr "relocate sat<61>r<EFBFBD>nda = bulunmal<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:892
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "relocations must have a / following the ="
|
|
|
|
|
msgstr "relocate i<>in = den sonra bir / gerekir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:945
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
|
|
|
|
|
msgstr "--dbpath veritaban<61> kullan<61>lmayan bir i<>lemde belirtildi"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:950
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
|
|
|
|
|
msgstr "--timecheck sadece paket olu<6C>turulurken kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:953 /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:956
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "unexpected query specifiers"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "sorgulama i<>in beklenmeyen bilgiler girildi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:960
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "unexpected query source"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "beklenmeyen sorgulama kayna<6E><61> girildi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:963
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "only installation and upgrading may be forced"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "sadece y<>kleme ve g<>ncelleme zorlanabilir (force edilebilir)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:966
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "files may only be relocated during package installation"
|
|
|
|
|
msgstr "dosyalar sadece paket y<>klemesi s<>ras<61>nda relocate edilebilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:969
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
|
|
|
|
|
msgstr "--prefix ve --relocate se<73>eneklerinden sadece biri kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:972
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
|
|
|
|
|
msgstr "--relocate sadece yeni paketler y<>klenirken kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:975
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
|
|
|
|
|
msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin y<>klenmesi s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:978
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
|
|
|
|
|
msgstr "--prefix komutunun arg<72>manlar<61> '/' ile ba<62>lamal<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:981
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
|
|
|
|
|
msgstr "--hash (-h) sadece paket y<>klenmesi s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:985
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--percent may only be specified during package installation"
|
|
|
|
|
msgstr "--percent sadece paket y<>klenmesi s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:989
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
|
|
|
|
|
msgstr "--replacefiles sadece paket y<>klenmesi s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:993
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
|
|
|
|
|
msgstr "--replacepkgs sadece paket y<>klenmesi s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:997
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
|
|
|
|
|
msgstr "--excludedocs sadece paket y<>klenmesi s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1001
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
|
|
|
|
|
msgstr "--includedocs sadece paket y<>klenmesi s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1005
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"--excludedocs ve --includedocs bir arada kullan<61>lamaz (bi daha olmas<61>n)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1009
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
|
|
|
|
|
msgstr "--ignorearch sadece paket y<>klenmesi s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1013
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
|
|
|
|
|
msgstr "--ignoreos sadece paket y<>klenmesi s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1017
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
|
|
|
|
|
msgstr "--allmatches sadece paket silinmesi s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1021
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
|
|
|
|
|
msgstr "--allfiles sadece paket y<>klenmesi s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1025
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
|
|
|
|
|
msgstr "--justdb sadece paket y<>kleme ve silmelerinde kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1030
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and "
|
|
|
|
|
"verification"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "--noscripts sadece paket y<>kleme, silme ve do<64>rulamalar<61>nda kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1034
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and "
|
|
|
|
|
"verification"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"--nodeps sadece paket y<>klemelerinde, silme ve do<64>rulamalarda kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1039
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
|
|
|
|
|
"verification"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"--nodeps sadece paket y<>klemelerinde, silme ve do<64>rulamalarda kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1043
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
|
|
|
|
|
msgstr "--nofiles sadece paket do<64>rulamas<61> s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1048
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
|
|
|
|
|
"building"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "--test sadece paket y<>klemelerinde, silme ve derlemelerinde kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1053
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
|
|
|
|
|
"and database rebuilds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"--root (-r) sadece y<>kleme, silme, sorgulama ve veritaban<61> g<>ncellemelerinde "
|
|
|
|
|
"kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1058
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
|
|
|
|
|
msgstr "--root (-r) komutun arg<72>manlar<61> '/' ile ba<62>lamal<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1061
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "--clean may only be used with -b and -t"
|
|
|
|
|
msgstr "--clean sadece -b ve -t ile kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1064
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
|
|
|
|
|
msgstr "--rmsource sadece -b ve -t ile kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1067
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "--short-circuit may only be used during package building"
|
|
|
|
|
msgstr "--short-circuit sadece paket olu<6C>turulmas<61> s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1071
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"--short-circuit mutlaka -bc, bi, -tc veya -ti ile beraber kullan<61>lmal<61>d<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1076
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
|
|
|
|
|
msgstr "--oldpackage sadece g<>ncelleme s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1079
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "--dump may only be used during queries"
|
|
|
|
|
msgstr "--dump sadece sorgulama s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1082
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
|
|
|
|
|
msgstr "sorgulamada --dump mutlaka -l, -c, or -d ile kullan<61>lmal<61>d<EFBFBD>r"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1087
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "FTP se<73>enekleri sadece sorgulama, y<>kleme ve g<>ncellemede kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1094
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
|
|
|
|
|
msgstr "--nopgp sadece <20>mza kontrol<6F> s<>ras<61>nda kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1097
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"--nopgp may only be used during signature checking and package verification"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"--nopgp sadece imza kontrol<6F> veya paket do<64>rulamas<61> s<>ras<61>nda kullan<61>l<EFBFBD>r"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1110
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pass phrase check failed\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Parola kontrol<6F> ba<62>ar<61>s<EFBFBD>zl<7A>kla sonu<6E>land<6E>\n"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1113
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pass phrase is good.\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Parola do<64>ru.\n"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1125
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "--sign may only be used during package building"
|
|
|
|
|
msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullan<61>labilir"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1159
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "unexpected arguments to --querytags "
|
|
|
|
|
msgstr "--querytags i<>in beklenmeyen arg<72>manlar"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1170
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "no packages given for signature check"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "imzas<61> kontrol edilecek paketler belirtilmedi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1177
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "no packages given for signing"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "imzalanacak paketler belirtilmedi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1186
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "no packages files given for rebuild"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "yeniden olu<6C>turmak i<>in paket dosyalar<61> belirtilmedi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1249
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "no spec files given for build"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "olu<6C>turma i<>in gerekli spec dosyas<61> belirtilmedi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1251
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "no tar files given for build"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "olu<6C>turma i<>in gereken tar dosyalar<61> belirttilmedi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1264
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "no packages given for uninstall"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1304
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "no packages given for install"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "y<>klenecek paketler belirtilmedi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1328
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "extra arguments given for query of all packages"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "t<>m paketlerin sorgulanmas<61> i<>in fazladan arg<72>manlar belirtildi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1333
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "no arguments given for query"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "sorgulama i<>in hi<68> arg<72>man belirtilmedi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/rpm.c:1350
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "no arguments given for verify"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "do<64>rulama i<>in hi<68> arg<72>man belirtilmedi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:28
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "error in format: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "format hatas<61>: %s\n"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:65
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "(contains no files)"
|
|
|
|
|
msgstr "(hi<68> dosya i<>ermiyor)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:319 /home/devel/jbj/src/rpm3/verify.c:138
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "error: could not read database record\n"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "hata: veritaban<61> kayd<79> okunamad<61>\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:355 /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:362
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/verify.c:194 /home/devel/jbj/src/rpm3/verify.c:201
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "open of %s failed: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata olu<6C>tu: %s\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:378
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
|
|
|
|
|
msgstr "eski tip kaynak paketleri sorgulanam<61>yor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:387
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s bir RPM paketi de<64>il (gibi)\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:391
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "query of %s failed\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 'nin sorgulamas<61> ba<62>ar<61>s<EFBFBD>zl<7A>kla sonu<6E>land<6E>\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:404 /home/devel/jbj/src/rpm3/verify.c:178
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "could not read database record!\n"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "veritaban<61> kayd<79> okunamad<61>!\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:415 /home/devel/jbj/src/rpm3/verify.c:224
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "group %s does not contain any packages\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s grubu hi<68> paket i<>ermiyor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:425
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "no package provides %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "hi<68> bir paket %s sa<73>lam<61>yor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:435
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "no package triggers %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "hi<68> bir paket %s tetiklemiyor\n"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:445
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "no package requires %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "hi<68> bir paket %s gerektirmiyor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:463 /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:469
|
|
|
|
|
msgid "maximum path length exceeded\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:481
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "file %s: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s a<><61>lamad<61>: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:484 /home/devel/jbj/src/rpm3/verify.c:238
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "file %s is not owned by any package\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s dosyas<61>, hi<68> bir pakete ait de<64>il\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:497
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "invalid package number: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "ge<67>ersiz paket numars<72>: %s\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:500
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "showing package: %d\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%d : numaral<61> paketi g<>steriyorum\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:504
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "record %d could not be read\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%d numaral<61> kay<61>t okunamad<61>\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:321 /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:516
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/verify.c:249
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "package %s is not installed\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s pakedi y<>klenmemi<6D>\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/query.c:519 /home/devel/jbj/src/rpm3/verify.c:251
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "error looking for package %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s pakedi aran<61>rken hata olu<6C>tu\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:68
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:184
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "error: cannot open file %s\n"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "hata: %s dosyas<61> okunamad<61>\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:85
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "Installing %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s y<>kleniyor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:103
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:197
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "hata: %s herhangi bir RPM pakedine ait g<>r<EFBFBD>nm<6E>yor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:108
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:202
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:411
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "error: %s cannot be installed\n"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "hata: %s y<>klenemedi\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:155
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "Retrieving %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s al<61>n<EFBFBD>yor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:166
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "error: skipping %s - transfer failed - %s\n"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "hata: %s atlan<61>yor - aktar<61>m ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z - %s\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:222
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:311
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "error: cannot open %s%s/packages.rpm\n"
|
|
|
|
|
msgstr "hata: %s%s/packages.rpm a<><61>lam<61>yor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:243
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "failed dependencies:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "ba<62><61>ml<6D>l<EFBFBD>k hatas<61>, a<>a<EFBFBD><61>daki paketlere ihtiyac<61>n<EFBFBD>z var:\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:324
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "error searching for package %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s paketi bulunamad<61>\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:332
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tan<61>ml<6D>yor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:369
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "bu paketin silinmesi a<>a<EFBFBD><61>daki ba<62><61>ml<6D>l<EFBFBD>klar<61> etkileyecektir:\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:402
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "error: cannot open %s\n"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "hata: %s eri<72>ilemiyor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:450
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid " is needed by %s-%s-%s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ", %s-%s-%s taraf<61>ndan kullan<61>l<EFBFBD>yor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/install.c:453
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ", %s-%s-%s ile <20>eli<6C>iyor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/verify.c:91
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
|
|
|
|
|
msgstr "%s-%s-%s 'nin ba<62><61>ml<6D>l<EFBFBD>k sorunlar<61>: "
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:26
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:157
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "%s: Open failed\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Eri<72>ilemedi\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:30
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:162
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "%s: readLead failed\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 'readLead' hata verdi\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:34
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: v1.0-RPM (eski s<>r<EFBFBD>m) imzalanam<61>yor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:38
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: v2.0-RPM (eski s<>r<EFBFBD>m) yeniden imzalanam<61>yor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:42
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:172
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 'rpmReadSignature' hata verdi\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:55
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:186
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't read the header/archive"
|
|
|
|
|
msgstr "'header/archive' okunamad<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:62
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't write header/archive to temp file"
|
|
|
|
|
msgstr "'header/archive' ge<67>ici bir dosyaya yaz<61>lamad<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:110
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't read sigtarget"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>mza hedefi 'sigtarget' okunamad<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:119
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't write package"
|
|
|
|
|
msgstr "Paket yaz<61>lamad<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:167
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: <20>mza bulundurmuyor (v1.0 RPM)\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:177
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "%s: No signature available\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: <20>mza bulunmuyor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:193
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unable to write %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 'nin yaz<61>lmas<61> m<>mk<6D>n de<64>il"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:285
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/checksig.c:292
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid " (MISSING KEYS)"
|
|
|
|
|
msgstr " (EKS<4B>K ANAHTARLAR)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/url.c:47
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Password for %s@%s: "
|
|
|
|
|
msgstr "%s'%s i<>in parola"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/url.c:131
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "error: ftpport must be a number\n"
|
1998-09-05 00:17:46 +08:00
|
|
|
|
msgstr "hata: ftpport bir say<61> olmal<61>\n"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/url.c:189
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "failed to create %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s yarat<61>lam<61>yor\n"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/ftp.c:425
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Bad FTP server response"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP sunucusundan k<>t<EFBFBD> yan<61>t"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/ftp.c:428
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "FTP IO error"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP I/O hatas<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/ftp.c:431
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "FTP server timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP sunucusu zaman a<><61>m<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/ftp.c:434
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unable to lookup FTP server host address"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP sunucusunun isim adres d<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m<EFBFBD> yap<61>lamad<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/ftp.c:437
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unable to lookup FTP server host name"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP sunucusunun adres isim d<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m<EFBFBD> yap<61>lamad<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/ftp.c:440
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to FTP server"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP sunucusuna ba<62>lan<61>lamad<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/ftp.c:443
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Failed to establish data connection to FTP server"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP sunucusu ile veri al<61><6C>veri<72>i yap<61>lamad<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/ftp.c:446
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "IO error to local file"
|
|
|
|
|
msgstr "Yerel dosyaya eri<72>im s<>ras<61>nda I/O hatas<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/ftp.c:449
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Error setting remote server to passive mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Kar<61><72> sunucuyu pasif kipe sokam hatas<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/ftp.c:452
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "File not found on server"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya sunucuda bulunamad<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/ftp.c:456
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "FTP Unknown or unexpected error"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP bilinmeyen ya da beklenmeyen hata"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmdb.c:310
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/uninstall.c:118
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
|
|
|
|
|
msgstr "%d numaral<61> paketin silmek i<>in gereken 'header' k<>sm<73> okunamad<61>"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/uninstall.c:131
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "package %s-%s-%s contain shared files\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Paket %s-%s-%s ortak (shared) dosyalar i<>eriyor\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/uninstall.c:506
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "execution of script failed"
|
|
|
|
|
msgstr "betik (script) <20>al<61><6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lamad<61> "
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/uninstall.c:590
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "rename of %s to %s failed: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 'nin isminin %s 'ye <20>evrilmesinde belirtilen hata olu<6C>tu: %s"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/uninstall.c:604
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "cannot remove %s - directory not empty"
|
|
|
|
|
msgstr "%s silinemedi - belirtilen dizin bo<62> de<64>il"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/uninstall.c:607
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "rmdir of %s failed: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s dizinin silinmesinde belirtilen hata olu<6C>tu: %s"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/uninstall.c:617
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
msgid "removal of %s failed: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 'in silinmesinde belirtilen hata olu<6C>tu: %s"
|
|
|
|
|
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
# , c-format
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmdb.c:122
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "failed to open %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 'ye eri<72>imde hata olu<6C>tu\n"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmdb.c:135
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmdb.c:142
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "cannot get %s lock on database"
|
|
|
|
|
msgstr "Veritaban<61> i<>in %s kilit (lock) al<61>namad<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmdb.c:136
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "exclusive"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>zel"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmdb.c:143
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "shared"
|
|
|
|
|
msgstr "payla<6C><61>lan (shared)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmdb.c:276
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "package %s not listed in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s paketi %s alt<6C>nda g<>z<EFBFBD>km<6B>yor"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmdb.c:287
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "package %s not found in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s pakedi %s i<>erisinde bulunamad<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmdb.c:318
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "package has no name"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "pakedin ad<61> yok :-)"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
# reservieren???
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmdb.c:463
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "cannot allocate space for database"
|
|
|
|
|
msgstr "Veritaban<61> i<>in yer bulunamad<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmdb.c:527
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "cannot read header at %d for update"
|
|
|
|
|
msgstr "%d numaral<61> paketin g<>ncelleme i<>in gereken 'header' k<>sm<73> okunamad<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/signature.c:88
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?"
|
|
|
|
|
msgstr "Eski imza !!! Eee bunu nas<61>l ba<62>ard<72>n bakiiim ?"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/signature.c:211
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/signature.c:468
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't exec pgp"
|
|
|
|
|
msgstr "PGP <20>al<61><6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lamad<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/signature.c:222
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "pgp failed"
|
|
|
|
|
msgstr "PGP hata verdi"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
#. PGP failed to write signature
|
|
|
|
|
#. Just in case
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/signature.c:229
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "pgp failed to write signature"
|
|
|
|
|
msgstr "PGP imzas<61>n<EFBFBD>n yaz<61>lmas<61> s<>ras<61>nda hata olu<6C>tu"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/signature.c:242
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "unable to read the signature"
|
|
|
|
|
msgstr "imzay<61> okumak m<>mk<6D>n olmad<61>"
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/signature.c:385
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks."
|
|
|
|
|
msgstr "PGP <20>al<61><6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lamad<61>. PGP kontrollerini atlamak i<>in --nopgp kullan<61>n."
|
1997-01-04 10:48:55 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/signature.c:419
|
1998-01-08 23:24:27 +08:00
|
|
|
|
msgid "You must set \"pgp_name:\" in your rpmrc file"
|
|
|
|
|
msgstr "rpmrc dosyan<61>zda \"pgp_name:\" tan<61>mlanm<6E><6D> olmal<61>"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/dbindex.c:16
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "cannot open file %s: "
|
|
|
|
|
msgstr "%s dosyas<61> a<><61>lam<61>yor: "
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/dbindex.c:43
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "error getting record %s from %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s kayd<79>na %s dosyas<61>nda eri<72>ilemiyor:"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/dbindex.c:71
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "error storing record %s into %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s kayd<79> %s dosyas<61>na yaz<61>lam<61>yor"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/dbindex.c:78
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "error removing record %s into %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s kayd<79>n<EFBFBD>n %s dosyas<61>ndan silinmesinde hata"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/depends.c:374
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/depends.c:529
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
|
|
|
|
|
msgstr "ba<62><61>ml<6D>l<EFBFBD>k sorgulamas<61> i<>in %d numaral<61> ba<62>l<EFBFBD>k okunam<61>yor"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/depends.c:816
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "gerekenler zincirinde d<>ng<6E>: %s"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/formats.c:99
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/formats.c:116
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/formats.c:136
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/formats.c:168
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1925
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1941
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1961
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "(not a number)"
|
|
|
|
|
msgstr "(<28>ye de<64>il)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/fs.c:42
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "mntctl() failed to return fugger size: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "mntctl() <20>a<EFBFBD>r<EFBFBD>s<EFBFBD> boyut bilgisi vermedi: %s"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/fs.c:117
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "failed to open %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s a<><61>lamad<61>: %s"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1281
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "? expected in expression"
|
|
|
|
|
msgstr "dizi i<>erisinde ? bekleniyordu"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1288
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "{ expected after ? in expression"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "dizi i<>erisinde ? den sonra { bekleniyordu"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1298
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1330
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "} expected in expression"
|
|
|
|
|
msgstr "dizi i<>erisinde } bekleniyordu"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1305
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid ": expected following ? subexpression"
|
|
|
|
|
msgstr "? altdizisinden sonra : bekleniyordu"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1318
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "{ expected after : in expression"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgstr "dizide : den sonra { bekleniyordu"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1337
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "| expected at end of expression"
|
|
|
|
|
msgstr "dizinin sonunda | bekleniyordu"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1431
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "missing { after %"
|
|
|
|
|
msgstr "% den sonra eksik {"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1459
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "missing } after %{"
|
|
|
|
|
msgstr "%{ den sonra eksik }"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1471
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "empty tag format"
|
|
|
|
|
msgstr "bo<62> tag tan<61>mlamas<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1481
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "empty tag name"
|
|
|
|
|
msgstr "bo<62> tag ismi"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1496
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "unknown tag"
|
|
|
|
|
msgstr "bilinmeyen tag"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1522
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "] expected at end of array"
|
|
|
|
|
msgstr "dizinin sonunda ] bekleniyordu"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1538
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "unexpected ]"
|
|
|
|
|
msgstr "beklenmeyen ]"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1540
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "unexpected }"
|
|
|
|
|
msgstr "beklenmeyen }"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1615
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1621
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1804
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "(none)"
|
|
|
|
|
msgstr "(hi<68>biri)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/header.c:1715
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "(unknown type)"
|
|
|
|
|
msgstr "(bilinmeyen tip)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/lookup.c:86
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "cannot read header at %d for lookup"
|
|
|
|
|
msgstr "%d kayd<79>ndan ba<62>l<EFBFBD>k bilgisi okunamad<61>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rebuilddb.c:19
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "no dbpath has been set"
|
|
|
|
|
msgstr "dbpath de<64>eri girilmemi<6D>"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rebuilddb.c:27
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "temporary database %s already exists"
|
|
|
|
|
msgstr "ge<67>ici veritaban<61> %s mevcut"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rebuilddb.c:33
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "error creating directory %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s dizinin olu<6C>turulmas<61>nda hata: %s"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rebuilddb.c:53
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rebuilddb.c:71
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
|
|
|
|
|
msgstr "veritaban<61>ndaki %d numaral<61> kay<61>t hatal<61> -- atlan<61>yor"
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rebuilddb.c:65
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "cannot add record originally at %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%d de yer alan kay<61>t saklayam<61>yor"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/messages.c:53
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "warning: "
|
|
|
|
|
msgstr "uyar<61>: "
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/messages.c:59
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "error: "
|
|
|
|
|
msgstr "hata: "
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/messages.c:65
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "fatal error: "
|
|
|
|
|
msgstr "<22>l<EFBFBD>mc<6D>l hata: "
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/messages.c:72
|
|
|
|
|
msgid "internal error (rpm bug?): "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/package.c:98
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"only packages with major numbers <= 3 are supported by this version of RPM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"RPM'in bu s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD>nde sadece major numaras<61> <= 3 olan paketler destekleniyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmlead.c:43
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "read failed: %s (%d)"
|
|
|
|
|
msgstr "okuma hatas<61>: %s (%d)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:212
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "missing second ':' at %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s te ikinci ':' eksik:%d"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:215
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "missing architecture name at %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s te eksik mimari tan<61>mlamas<61>:%d"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:352
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Incomplete data line at %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s te eksik data sat<61>r<EFBFBD>:%d"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:356
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Too many args in data line at %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s te data sat<61>r<EFBFBD>nda <20>ok fazla arg<72>man:%d"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:363
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>t<EFBFBD> arch/os numaras<61> %s: (%s:%d)"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:396
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Incomplete default line at %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s te eksik default sat<61>r<EFBFBD>:%d"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:401
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Too many args in default line at %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s te default sat<61>r<EFBFBD>nda <20>ok fazla arg<72>man:%d"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:531
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:547
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unable to open %s for reading: %s."
|
|
|
|
|
msgstr "%s okuma eri<72>imi i<>in a<><61>lamad<61>:%s."
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:591
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "Failed to read %s: %s."
|
|
|
|
|
msgstr "%s okunamad<61>: %s"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:622
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "missing ':' at %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s te eksik ':' :%d"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:638
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:733
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "missing argument for %s at %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s i<>in %s te eksik arg<72>man :%d"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:668
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "no macroname for setenv %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s i<>in %s te eksik arg<72>man :%d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:699
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "expansion failed at %s:d \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:705
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "cannot open %s at %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s dosyas<61> a<><61>lam<61>yor: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:723
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "missing architecture for %s at %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s i<>in %s te eksik mimari:%d"
|
|
|
|
|
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
#: /home/devel/jbj/src/rpm3/lib/rpmrc.c:790
|
|
|
|
|
#, c-format
|
1998-05-08 02:22:34 +08:00
|
|
|
|
msgid "bad option '%s' at %s:%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s ge<67>ersiz se<73>enek %s:%d"
|
1998-09-25 20:20:55 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [--changelog]"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dizin>] "
|
|
|
|
|
#~ "[--changelog]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "paketleri <arch> mimarisi i<>in olu<6C>turur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "build the packages for ositecture <os>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "paketleri <os> i<>letim sistemi i<>in olu<6C>turur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "cannot read database record at %d"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%d numaral<61> veritaban<61> kayd<79> okunam<61>yor"
|