gimp/po/yi.po

9566 lines
194 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Yiddish version
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-24 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/app_procs.c:182
msgid ""
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
msgstr ""
#: app/app_procs.c:275
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr ""
#: app/main.c:211
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
#: app/main.c:218 app/gui/splash.c:111 app/widgets/gimptoolbox.c:439
msgid "The GIMP"
msgstr ""
#.
#. * anything else starting with a '-' is an error.
#.
#: app/main.c:382
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:470
msgid "GIMP version"
msgstr ""
#: app/main.c:478
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:479
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: app/main.c:480
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:481
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:482
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:483
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:484
msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:485
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:486
msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:487
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:488
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:489
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:490
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:491
msgid " --session <name> Use an alternate sessionrc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:492
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:493
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:494
msgid ""
" --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:495
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:496
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:497
msgid ""
" --enable-stack-trace <never | query | always>\n"
" Debugging mode for fatal signals.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:499
msgid " -b, --batch <commands> Process commands in batch mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:519
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:403
msgid "Small"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:404
msgid "Medium"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:405
msgid "Large"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:33
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:34
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:35
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:36
msgid "White Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:37
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:38
msgid "Black Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:56
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:57
msgid "Freehand"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
msgid "Value"
msgstr "באַטרעף"
#: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:97
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:302
msgid "Red"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:98
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:309
msgid "Green"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:99
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:316
msgid "Blue"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:79 app/core/core-enums.c:102
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:97
msgid "None (Fastest)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:98 app/core/core-enums.c:209
#: app/widgets/widgets-enums.c:73
msgid "Linear"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:99
msgid "Cubic (Best)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:157
msgid "Shadows"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:158
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:159
msgid "Highlights"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:212 app/config/gimpconfig.c:424
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:396
#: app/config/gimpscanner.c:467 app/core/gimp-modules.c:134
#: app/core/gimp-units.c:171 app/gui/session.c:145
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:161
msgid "fatal parse error"
msgstr ""
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:461
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:535
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:550
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:616
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:767
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-path.c:144
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:472 app/config/gimpscanner.c:92
#: app/core/gimpbrush.c:414 app/core/gimpbrushgenerated.c:377
#: app/core/gimpbrushpipe.c:352 app/core/gimpgradient.c:356
#: app/core/gimppalette.c:379 app/core/gimppattern.c:344
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1279 app/tools/gimplevelstool.c:1485
#: app/widgets/gimptexteditor.c:372 app/xcf/xcf.c:272
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:481 app/config/gimpconfigwriter.c:118
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:129 app/core/gimpgradient.c:509
#: app/core/gimpgradient.c:594 app/core/gimppalette.c:590 app/gui/themes.c:237
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1278 app/tools/gimplevelstool.c:1484
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:77 app/xcf/xcf.c:333
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:492 app/config/gimpconfig-utils.c:515
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:111
#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:503
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:540
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
"backup of your configuration has been created at '%s'."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:105
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:566
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:573
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:583
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:600
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:341 app/config/gimprc.c:353
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:577
#, c-format
msgid "Saving '%s'\n"
msgstr ""
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. * be marked for translation.
#.
#: app/config/gimprc-blurbs.h:13
msgid ""
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
"\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:21
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:24
msgid ""
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:28
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:31
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:34
msgid ""
"Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, "
"they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:42
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:68
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and "
"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:81
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
"your window manager decorates and handles dock windows."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:118
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:121
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:124
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:127
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:130
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:134
msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:137
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:141
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:144
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:148
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:152
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for the GIMP."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:173
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:177
msgid ""
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:187
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. "
"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
"painting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:200
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
"down when working with large images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:205
msgid "Sets the default preview size for layers and channels."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:208
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
"the physical image size changes."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:212
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
"zooming into and out of images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:216
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:219
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:223
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:229
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:233
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:237
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:241
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:245
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:249
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:253
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:257
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:261
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:265
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:268
msgid "Enable to display tooltips."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:271
msgid ""
"There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, "
"the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try "
"to enable this setting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:276
msgid ""
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these "
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:285
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:288
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:292
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:295
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:298
msgid ""
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
"course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, "
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
"one that is shared by other users."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:310
msgid ""
"Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not "
"save thumbnails if layer previews are disabled."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:314
msgid ""
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:321
msgid ""
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
"window manager decorates and handles the toolbox window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:325
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:328
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:331
msgid ""
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
"it."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:335
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:339
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
"as configured can be undone."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:344
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:347
#, c-format
msgid ""
"Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or "
"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
"appended to the command with a space separating the two."
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:217
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:494
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:13
msgid "_White (Full Opacity)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:14
msgid "_Black (Full Transparency)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:15
msgid "Layer's _Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:16
msgid "_Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:17
msgid "_Grayscale Copy of Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:35 app/core/gimp-gradients.c:70
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:36
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:37 app/core/gimp-gradients.c:85
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:38
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:56
msgid "FG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:57
msgid "BG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:58
msgid "Pattern Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:76
msgid "Add to the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:77
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:78
msgid "Replace the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:79
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:100
msgid "Gray"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:320
#: app/core/core-enums.c:342
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:139
msgid "No Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:140
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:141
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:142
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:187
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:188 app/core/gimptemplate.c:433
msgid "Background"
msgstr "הינטערגרונט"
#: app/core/core-enums.c:189
msgid "White"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:190
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:191 app/core/core-enums.c:427
msgid "None"
msgstr "קײנע"
#: app/core/core-enums.c:210
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:211
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:212 app/core/core-enums.c:300
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:213
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:214
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:215
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:216
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:217
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:218
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:219
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:237
msgid "Intersections (dots)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:238
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:239
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:240
msgid "Double Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:259
msgid "Solid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:260
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:278
#, fuzzy
msgid "Miter"
msgstr "אַנדער"
#: app/core/core-enums.c:279 app/core/core-enums.c:299
msgid "Round"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:280
msgid "Bevel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:298
msgid "Butt"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:318 app/core/core-enums.c:338
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:164 app/widgets/widgets-enums.c:34
msgid "RGB"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:319 app/core/core-enums.c:340
#: app/gui/info-window.c:87 app/gui/info-window.c:554
msgid "Grayscale"
msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס"
#: app/core/core-enums.c:339
msgid "RGB-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:341
msgid "Grayscale-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:343
msgid "Indexed-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:361 app/gui/preferences-dialog.c:1714
#: app/gui/user-install-dialog.c:1285
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:362 app/gui/preferences-dialog.c:1716
#: app/gui/user-install-dialog.c:1287
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:363
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:401
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:402
msgid "Very Small"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:406
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:407
msgid "Huge"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:408
msgid "Enormous"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:409
msgid "Gigantic"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:428
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:429
msgid "Triangular Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:469
msgid "No Thumbnails"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:470
msgid "Normal (128x128)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:471
msgid "Large (256x256)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:489
msgid "Forward (Traditional)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:490
msgid "Backward (Corrective)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:550
msgid "<<invalid>>"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:551 app/core/gimpimage-scale.c:72
#: app/gui/image-commands.c:559 app/gui/resize-dialog.c:212
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:552 app/core/gimpimage-crop.c:144
#: app/core/gimpimage-resize.c:67
msgid "Resize Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:553
#, fuzzy
msgid "Flip Image"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:554
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:555
msgid "Convert Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:556 app/core/gimpimage-crop.c:141
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:557 app/gui/image-commands.c:384
msgid "Merge Layers"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:558
msgid "Merge Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:559 app/core/core-enums.c:588
msgid "QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:560 app/core/core-enums.c:589
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/gui/grid-dialog.c:143
msgid "Grid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:561 app/core/core-enums.c:590
msgid "Guide"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:562 app/core/core-enums.c:592
#: app/core/gimpchannel.c:1599 app/core/gimpselection.c:565
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:563
msgid "Item Properties"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:564 app/core/core-enums.c:594
msgid "Move Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:565 app/core/core-enums.c:595
msgid "Item Visibility"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:566
msgid "Linked Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:567 app/core/gimplayer.c:569 app/core/gimplayer.c:571
#: app/gui/layers-commands.c:1052 app/gui/resize-dialog.c:204
#: app/pdb/layer_cmds.c:407
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:568 app/core/gimpimage-crop.c:117
#: app/core/gimplayer.c:607 app/core/gimplayer.c:609
#: app/gui/layers-commands.c:1146 app/pdb/layer_cmds.c:502
msgid "Resize Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:569 app/core/gimplayer.c:1180
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:570 app/core/gimplayer-floating-sel.c:220
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:571 app/core/gimpselection.c:821
msgid "Float Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:572 app/core/gimplayer-floating-sel.c:130
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:573 app/core/gimp-edit.c:209
#: app/widgets/gimpbufferview.c:143
msgid "Paste"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:574 app/core/gimp-edit.c:70
msgid "Cut"
msgstr "שער"
#: app/core/core-enums.c:575 app/core/gimp-edit.c:128
msgid "Copy"
msgstr "קאָפּיר"
#: app/core/core-enums.c:576 app/tools/gimptexttool.c:112
#: app/widgets/widgets-enums.c:94
msgid "Text"
msgstr "טעקסט"
#: app/core/core-enums.c:577 app/core/core-enums.c:618
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:825
msgid "Transform"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:578 app/core/core-enums.c:619
#: app/paint/gimppaintcore.c:478
msgid "Paint"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:579 app/core/core-enums.c:620 app/core/gimpitem.c:875
msgid "Attach Parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:580 app/core/core-enums.c:621
msgid "Remove Parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:581 app/vectors/gimpvectors-import.c:206
msgid "Import Paths"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:582 app/pdb/drawable_cmds.c:117
msgid "Plug-In"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:583 app/pdb/internal_procs.c:132
msgid "Image"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:584
msgid "Image Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:585 app/widgets/gimptemplateeditor.c:461
msgid "Image Type"
msgstr ""
#. Image size frame
#: app/core/core-enums.c:586 app/widgets/gimptemplateeditor.c:216
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:587
msgid "Resolution Change"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:591
msgid "Change Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:593
msgid "Rename Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:596
msgid "Set Item Linked"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:597 app/gui/layers-commands.c:641
#: app/gui/layers-commands.c:672 app/gui/layers-commands.c:706
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219 app/widgets/gimplayertreeview.c:212
msgid "New Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:598 app/widgets/gimplayertreeview.c:216
msgid "Delete Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:599
msgid "Layer Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:600 app/core/gimplayer.c:980
#: app/gui/layers-commands.c:966
msgid "Add Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:601
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:602
msgid "Reposition Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:603
msgid "Set Layer Mode"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:604
msgid "Set Layer Opacity"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:605
msgid "Set Preserve Trans"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:606 app/gui/channels-commands.c:315
#: app/gui/channels-commands.c:346 app/gui/channels-commands.c:385
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121
msgid "New Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:607 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125
msgid "Delete Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:608
msgid "Channel Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:609
msgid "Reposition Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:610
msgid "Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:611
msgid "New Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:612
msgid "Delete Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:613
msgid "Vectors Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:614
msgid "Reposition Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:615
msgid "FS to Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:616
msgid "FS Rigor"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:617
msgid "FS Relax"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:622
msgid "EEK: can't undo"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:200 app/core/gimp-edit.c:278
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:307
msgid "Clear"
msgstr "זײַ מבֿטל"
#: app/core/gimp-edit.c:323
msgid "Fill with FG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:327 app/core/gimp-edit.c:344
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:331 app/core/gimp-edit.c:382
msgid "Fill with White"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:335
msgid "Fill with Transparency"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:75
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:80
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr ""
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:667
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:670
msgid "Plug-In Environment"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:879
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:879
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:883 app/gui/dialogs-constructors.c:278
#: app/gui/dialogs-constructors.c:485 app/gui/preferences-dialog.c:2047
#: app/pdb/internal_procs.c:84
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:887 app/gui/dialogs-constructors.c:298
#: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/preferences-dialog.c:2051
#: app/pdb/internal_procs.c:168
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:891 app/gui/dialogs-constructors.c:338
#: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:2055
#: app/pdb/internal_procs.c:156
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:895 app/gui/dialogs-constructors.c:318
#: app/gui/dialogs-constructors.c:525 app/gui/preferences-dialog.c:2059
#: app/pdb/internal_procs.c:123
msgid "Gradients"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp fonts
#: app/core/gimp.c:899 app/gui/dialogs-constructors.c:357
#: app/gui/dialogs-constructors.c:564 app/gui/preferences-dialog.c:2063
#: app/pdb/internal_procs.c:114
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "פּונקטן"
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:903
msgid "Documents"
msgstr ""
#. initialize the template list
#: app/core/gimp.c:907 app/gui/dialogs-constructors.c:440
msgid "Templates"
msgstr ""
#. initialize the module list
#: app/core/gimp.c:911 app/gui/preferences-dialog.c:2075
msgid "Modules"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:1034 app/widgets/gimperrorconsole.c:259
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:93
msgid "GIMP"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:556
#, c-format
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:590
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:603
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:619 app/core/gimpbrush.c:735
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:627 app/core/gimpbrushpipe.c:374
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:634 app/core/gimpbrushpipe.c:376
#: app/core/gimpcontext.c:1272 app/core/gimpitem.c:422
#: app/core/gimppattern.c:413 app/gui/templates-commands.c:150
#: app/tools/gimpvectortool.c:333
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:723
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:388
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:399
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:384 app/core/gimpbrushpipe.c:404
#: app/core/gimpbrushpipe.c:494
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:234 app/pdb/internal_procs.c:87
msgid "Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:235
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:255 app/tools/gimpeditselectiontool.c:1122
msgid "Move Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:256
msgid "Feather Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:257
msgid "Sharpen Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:258
msgid "Clear Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:259
msgid "Fill Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:260
msgid "Invert Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:261
msgid "Border Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:262
msgid "Grow Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:263
msgid "Shrink Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:467
msgid "Scale Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:494
msgid "Resize Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:523
msgid "Flip Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:550
msgid "Rotate Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:580 app/core/gimpdrawable-transform.c:1108
msgid "Transform Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:620
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1478
msgid "Set Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1527
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:55 app/tools/gimprectselecttool.c:97
msgid "Rect Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:105 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:368
#, fuzzy
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpchannel-select.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpchannel-select.c:456 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:500
msgid "Select by Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpdata.c:242
#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:270 app/widgets/gimpdataeditor.c:412
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to save data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:385 app/core/gimpdatafactory.c:388
#: app/core/gimpitem.c:295 app/core/gimpitem.c:298
msgid "copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:397 app/core/gimpitem.c:307
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:443
#, c-format
msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension."
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:467
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:241 app/tools/gimpblendtool.c:98
msgid "Blend"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87 app/paint/gimpclone.c:211
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:95
msgid "Desaturate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:85
msgid "Equalize"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:56
msgid "Invert"
msgstr ""
#. push an undo
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:317
msgid "Offset Drawable"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:324
msgid "Render Stroke"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:880 app/tools/gimpfliptool.c:84
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:947 app/tools/gimprotatetool.c:103
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1053
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1068
msgid "Paste Transform"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1105 app/core/gimplayer.c:701
#: app/tools/tools-enums.c:73
msgid "Transform Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:365
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:382
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:410
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:467
#, c-format
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:128
msgid "Line style used for the grid."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:134
msgid "The foreground color of the grid."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:139
msgid ""
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:145
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:150
msgid "Vertical spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:159
msgid ""
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:166
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:66
msgid "Set Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:106
msgid "Change Indexed Palette Entry"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:126
msgid "Add Color to Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:772
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:776
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:780
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:56
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:83
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:146
msgid "Remove Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:170
msgid "Move Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:89
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:105
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:138
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:187
msgid "Merge Down"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:196
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:537
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:574
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:75
msgid "Enable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:135
msgid "Disable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3346
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1058 app/core/gimppalette-import.c:205
#: app/core/gimppalette.c:661 app/gui/palette-import-dialog.c:587
#: app/pdb/image_cmds.c:3754 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:299
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1132
msgid "Change Image Resolution"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1171
msgid "Change Image Unit"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1918
msgid "Attach Paraite to Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1951
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2437
msgid "Add Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2511
msgid "Remove Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2573
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2578 app/widgets/gimplayertreeview.c:218
msgid "Raise Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2598
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2603 app/widgets/gimplayertreeview.c:222
msgid "Lower Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2620
msgid "Layer is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2626
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2631 app/widgets/gimplayertreeview.c:220
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2651
msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2656 app/widgets/gimplayertreeview.c:224
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2699
#, c-format
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2749
msgid "Add Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2794
msgid "Remove Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2838
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2843 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127
msgid "Raise Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2859
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2864 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131
msgid "Lower Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2937
msgid "Add Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2984
msgid "Remove Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3029
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3034 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:137
msgid "Raise Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3050
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3055 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:141
msgid "Lower Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1047
#, c-format
msgid "Could not write thumbnail for '%s' as '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1053
#, c-format
msgid "Could not set permissions of thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:741
msgid "Remote image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:746
msgid "Could not open"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:771
msgid "No preview available"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:775
msgid "Loading preview ..."
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:779
msgid "Preview is out of date"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:783
msgid "Cannot create preview"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:793 app/gui/info-window.c:505
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:811
msgid "1 Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:813
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:892
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:1141
#, c-format
msgid "Could not create thumbnail folder '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:885
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:924 app/core/gimpitem.c:931
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:123
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:201
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:236 app/pdb/internal_procs.c:135
msgid "Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:237
msgid "Rename Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:528 app/pdb/layer_cmds.c:686 app/pdb/layer_cmds.c:817
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:251
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1124
msgid "Move Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:639 app/gui/drawable-commands.c:157
#, fuzzy
msgid "Flip Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/gimplayer.c:668 app/gui/drawable-commands.c:191
#, fuzzy
msgid "Rotate Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/gimplayer.c:935
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:942
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:949
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:959
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1007
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#. Push the layer on the undo stack
#: app/core/gimplayer.c:1283
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1313
msgid "Layer to Image Size"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:394
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:400
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:416 app/core/gimppalette.c:441
#: app/core/gimppalette.c:471 app/core/gimppalette.c:550
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:431
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:459
#, c-format
msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
"default value."
msgstr ""
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:505
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:513
#, c-format
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:521
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:531
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:707
msgid "Black"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:353 app/core/gimppattern.c:399
#: app/core/gimppattern.c:424
#, c-format
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:372
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:382
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:406
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:196 app/tools/gimpeditselectiontool.c:247
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1031 app/tools/gimpmoveoptions.c:184
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:185
msgid "Move Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:197 app/gui/select-commands.c:151
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:198
#, fuzzy
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpselection.c:199 app/widgets/gimpselectioneditor.c:176
msgid "Select None"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:200 app/widgets/gimpselectioneditor.c:168
msgid "Select All"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/core/gimpselection.c:201 app/widgets/gimpselectioneditor.c:184
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:202 app/gui/select-commands.c:244
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:203 app/gui/select-commands.c:221
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:204 app/gui/select-commands.c:187
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:294
#, fuzzy
msgid "No selection to stroke."
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/core/gimpselection.c:303 app/widgets/gimpselectioneditor.c:216
msgid "Stroke Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:597 app/gui/channels-commands.c:206
#: app/pdb/selection_cmds.c:917 app/pdb/selection_cmds.c:1035
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291
msgid "Channel to Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:669
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:814
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:837 app/gui/layers-commands.c:889
msgid "Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:143
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:150
msgid "The horizonal image resolution."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:155
msgid "The vertical image resolution."
msgstr ""
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
msgid "pixel"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:868
#: app/tools/gimppainttool.c:700
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inch"
msgstr "אײנס"
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inches"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "point"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "points"
msgstr "פּונקטן"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "pica"
msgstr "פּיקאַ"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "picas"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:70
msgid "percent"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:13
msgid "Tool Icon"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:14
msgid "Tool Icon with Crosshair"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:15
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:33
msgid "From Theme"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:34
msgid "Light Check Color"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:35
msgid "Dark Check Color"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:36
msgid "Custom Color"
msgstr ""
#. create the contents of the right_vbox ********************************
#: app/display/gimpdisplayshell.c:790
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:799
msgid "Set canvas padding color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:812
msgid "/From _Theme"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:815
#, fuzzy
msgid "/_Light Check Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Dark Check Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:824
#, fuzzy
msgid "/Select _Custom Color..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:828
#, fuzzy
msgid "/As in _Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:857
msgid "Toggle QuickMask"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1738
#, c-format
msgid "Close %s?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1740
#, c-format
msgid "Changes were made to '%s'. Close anyway?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:77
msgid "Drop New Layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:120
msgid "Drop New Path"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:68
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:123
msgid "Layer Select"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:468
msgid "Zoom Ratio"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:470
#, fuzzy
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:499
msgid "Zoom Ratio:"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:164
msgid "RGB-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:167
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:167
msgid "grayscale"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:170
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:170
msgid "indexed"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
msgid "1 layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
#, c-format
msgid "%d layers"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:304
msgid "(none)"
msgstr "(גאָרניט)"
#: app/display/gimpnavigationview.c:449 app/widgets/widgets-enums.c:156
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:457 app/widgets/widgets-enums.c:155
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:465
msgid "Zoom 1:1"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:473
msgid "Zoom to fit window"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:481
msgid "Shrink Wrap"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:139
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:219
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: app/display/gimpstatusbar.c:132
msgid "Cancel"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/file/file-open.c:89 app/file/file-save.c:118
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:104 app/file/file-save.c:132
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:156
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:164
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:210
msgid "Plug-In could not save image"
msgstr ""
#: app/file/file-utils.c:105
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:239
msgid "About The GIMP"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:302
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:355
msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:186 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:315
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:203 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:395 app/widgets/gimplayertreeview.c:308
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:322
msgid ""
"Unable to run brush callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:45
msgid "/_Edit Brush..."
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:53
msgid "/_New Brush"
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:58
msgid "/D_uplicate Brush"
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:63
#, fuzzy
msgid "/_Delete Brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/brushes-menu.c:71
msgid "/_Refresh Brushes"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:42
msgid "/_Paste Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:47
msgid "/Paste Buffer _Into"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:52
msgid "/Paste Buffer as _New"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:57
msgid "/_Delete Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:140
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:319
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:336
msgid "New Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:348
msgid "New Channel Options"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:387 app/gui/channels-commands.c:550
msgid "Channel Name:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:392 app/gui/channels-commands.c:555
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:463 app/gui/channels-commands.c:509
msgid "Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:499
msgid "Edit Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:511 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:44
msgid "/_Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:52
msgid "/_New Channel..."
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:57
msgid "/_Raise Channel"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:62
msgid "/_Lower Channel"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:67
msgid "/D_uplicate Channel"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:72
#, fuzzy
msgid "/_Delete Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/channels-menu.c:80
#, fuzzy
msgid "/Channel to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/channels-menu.c:85 app/gui/vectors-menu.c:95
#, fuzzy
msgid "/_Add to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/channels-menu.c:90 app/gui/vectors-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "/_Subtract from Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/channels-menu.c:95 app/gui/vectors-menu.c:105
#, fuzzy
msgid "/_Intersect with Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/color-notebook.c:190
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:41 app/gui/palette-editor-menu.c:40
#, fuzzy
msgid "/_Edit Color..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:46
#, fuzzy
msgid "/_Add Color from FG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:51
#, fuzzy
msgid "/_Add Color from BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/convert-dialog.c:132
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:135
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:159
msgid "General Palette Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:173
msgid "Generate Optimum Palette:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:198
msgid "Max. Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:221
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:239
msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:255
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:268
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr ""
#. the dither type
#: app/gui/convert-dialog.c:308
msgid "Dithering Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:328
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:342
msgid "[ Warning ]"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:352
msgid ""
"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
"colors.\n"
"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a "
"transparent or animated GIF file."
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:510
msgid "Select Custom Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:193 app/gui/gui.c:350
#: app/gui/preferences-dialog.c:1345 app/gui/preferences-dialog.c:1348
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:213
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:213
msgid "Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:233
msgid "Errors"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:233
msgid "Error Console"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:257 app/gui/dialogs-constructors.c:464
msgid "Images"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:375 app/gui/dialogs-constructors.c:582
msgid "Tools"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:394 app/gui/dialogs-constructors.c:601
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:414 app/gui/dialogs-constructors.c:621
msgid "History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:414 app/gui/dialogs-constructors.c:621
msgid "Document History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:440
#, fuzzy
msgid "Image Templates"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:651
msgid "Layers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:682
msgid "Channels"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:719 app/pdb/internal_procs.c:162
#: app/tools/gimpvectortool.c:158
msgid "Paths"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:740
msgid "Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:740
msgid "Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:767
msgid "Histogram"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:793
msgid "Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:793
msgid "Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:813 app/pdb/internal_procs.c:189
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:122
msgid "Undo"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:813
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:843
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:843
msgid "Display Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:861
msgid "FG/BG"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:861
#, fuzzy
msgid "FG/BG Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:881
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:912
msgid "Gradient Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:943
msgid "Palette Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/_Add Tab"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:68
msgid "/Add Tab/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:70
msgid "/Add Tab/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:75
msgid "/Add Tab/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:77
msgid "/Add Tab/_Channels"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:79
msgid "/Add Tab/_Paths"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:81
msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:83
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Histogra_m"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:85
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Selection Editor"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/dialogs-menu.c:87
msgid "/Add Tab/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:89
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:94
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Colo_rs"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:96
msgid "/Add Tab/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:98
msgid "/Add Tab/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:100
msgid "/Add Tab/_Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:102
msgid "/Add Tab/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:104
msgid "/Add Tab/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:106
msgid "/Add Tab/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:111
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Images"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:113
msgid "/Add Tab/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:115
msgid "/Add Tab/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:117
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/T_ools"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:119
msgid "/Add Tab/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:122
#, fuzzy
msgid "/_Close Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/dialogs-menu.c:127
#, fuzzy
msgid "/_Detach Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/dialogs-menu.c:135
#, fuzzy
msgid "/Preview Si_ze"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/dialogs-menu.c:137
msgid "/Preview Size/_Tiny"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:143
msgid "/Preview Size/E_xtra Small"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:144
msgid "/Preview Size/_Small"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:145
msgid "/Preview Size/_Medium"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:146
msgid "/Preview Size/_Large"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:147
msgid "/Preview Size/Ex_tra Large"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:148
msgid "/Preview Size/_Huge"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:149
msgid "/Preview Size/_Enormous"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:150
msgid "/Preview Size/_Gigantic"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:152
#, fuzzy
msgid "/_Tab Style"
msgstr "סטיל"
#: app/gui/dialogs-menu.c:154
msgid "/Tab Style/_Icon"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:160
msgid "/Tab Style/Current _Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:161
msgid "/Tab Style/_Text"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:162
msgid "/Tab Style/I_con & Text"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:163
msgid "/Tab Style/St_atus & Text"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:165
msgid "/View as _List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:169
msgid "/View as _Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:176
msgid "/Show Image _Menu"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:180
msgid "/Auto Follow Active _Image"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:184
msgid "/Move to Screen..."
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:43
#, fuzzy
msgid "/_Open Image"
msgstr "בילד"
#: app/gui/documents-menu.c:48
msgid "/_Raise or Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:53
msgid "/File Open _Dialog"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:58
msgid "/Remove _Entry"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/Recreate _Preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/documents-menu.c:71
#, fuzzy
msgid "/Reload _all Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/documents-menu.c:76
msgid "/Remove Dangling E_ntries"
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:81
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:99
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:117
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:195
msgid "Cut Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:199 app/gui/edit-commands.c:218
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:214
msgid "Copy Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:290 app/gui/stroke-dialog.c:272
#: app/gui/vectors-commands.c:289
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:321 app/gui/edit-commands.c:350
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr ""
#: app/gui/error-console-menu.c:39
msgid "/_Clear Errors"
msgstr ""
#: app/gui/error-console-menu.c:47
msgid "/Save _All Errors to File..."
msgstr ""
#: app/gui/error-console-menu.c:52
msgid "/Save _Selection to File..."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:189 app/gui/file-open-dialog.c:713
#: app/widgets/gimpdnd.c:1233 app/widgets/gimpdocumentview.c:476
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:250 app/gui/file-save-dialog.c:393
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:291
msgid "Create New Template"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:295
msgid "Enter a name for this template"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:318
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:331
#, c-format
msgid ""
"Revert '%s' to\n"
"'%s'?\n"
"\n"
"You will lose all your changes, including all undo information."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:339
msgid "Revert Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:407
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:481
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-dialog-utils.c:112
msgid "Determine File _Type:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:96 app/gui/preferences-dialog.c:1084
#: app/gui/preferences-dialog.c:1087
msgid "New Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:98
msgid "Create a New Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:134 app/gui/preferences-dialog.c:1104
msgid "From _Template:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:270
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" "
"setting (currently %s) in the Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:285
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:159 app/gui/file-open-dialog.c:186
msgid "Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:236
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
#. The preview toggle
#: app/gui/file-open-dialog.c:253 app/tools/gimpimagemaptool.c:236
msgid "_Preview"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:303 app/gui/file-open-dialog.c:411
msgid "No Selection"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:502 app/gui/file-open-dialog.c:533
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-menu.c:46
msgid "/Automatic"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:128 app/gui/file-save-dialog.c:212
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:182
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:312
#, c-format
msgid ""
"File '%s' exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:317
msgid "File Exists!"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-menu.c:47
msgid "/By Extension"
msgstr ""
#: app/gui/font-select.c:234
msgid ""
"Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/fonts-menu.c:44
msgid "/_Rescan Font List"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:86
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:88
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:203
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:205
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:514
msgid "Replicate Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:515
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:519
msgid "Replicate Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:520
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:532
msgid "Replicate"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:547
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:550
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:620
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:621
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:625
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:626
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:638
msgid "Split"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:654
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:657
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:64
msgid "/L_eft Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:69
msgid "/_Load Left Color From"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:71
msgid "/Load Left Color From/_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:75
msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:79
msgid "/Load Left Color From/_FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:83
msgid "/Load Left Color From/_BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:101
#, fuzzy
msgid "/_Save Left Color To"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:116
msgid "/R_ight Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:121
msgid "/Load Right Color Fr_om"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:123
msgid "/Load Right Color From/_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:127
msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:131
msgid "/Load Right Color From/_FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:135
msgid "/Load Right Color From/_BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:153
msgid "/Sa_ve Right Color To"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:168
msgid "/blendingfunction/_Linear"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:173
msgid "/blendingfunction/_Curved"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:178
msgid "/blendingfunction/_Sinusodial"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:183
msgid "/blendingfunction/Spherical (i_ncreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:188
msgid "/blendingfunction/Spherical (_decreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:193
msgid "/blendingfunction/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:198
msgid "/coloringtype/_RGB"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:203
msgid "/coloringtype/HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:208
msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:213
msgid "/coloringtype/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:251
msgid "/Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:255
msgid "/Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:400
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:401
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:403
#, fuzzy
msgid "_Flip Segment"
msgstr "אױסגלײַכונג"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:404
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:405
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:406
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:407
msgid "_Delete Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:408
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:409
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:413
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:414
#, fuzzy
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:416
#, fuzzy
msgid "_Flip Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:417
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:418
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:419
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:420
#, fuzzy
msgid "_Delete Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:421
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:422
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-select.c:272
msgid ""
"Unable to run gradient callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-commands.c:75
#, c-format
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:46
msgid "/_Edit Gradient..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:54
msgid "/_New Gradient"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:59
msgid "/D_uplicate Gradient"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:64
msgid "/Save as _POV-Ray..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:69
msgid "/_Delete Gradient..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:77
msgid "/_Refresh Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:82
msgid "Configure Grid"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:83
msgid "Configure Image Grid"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:409
msgid "Quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:414
msgid ""
"Some files are unsaved.\n"
"\n"
"Really quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:217
msgid "Flipping..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:236 app/tools/gimprotatetool.c:166
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:257 app/gui/layers-commands.c:347
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:386
msgid "Layers Merge Options"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:413
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:414
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:418
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:421
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:424
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:458
msgid "Resizing..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:474
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:505
msgid "Layer Too Small"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:510
msgid ""
"The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what "
"you want?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:575 app/tools/gimpscaletool.c:162
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:588
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#. <Image>/File
#: app/gui/image-menu.c:86 app/gui/toolbox-menu.c:49
msgid "/_File"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:88 app/gui/toolbox-menu.c:51
msgid "/File/_New..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:93 app/gui/toolbox-menu.c:56
msgid "/File/_Open..."
msgstr ""
#. <Image>/File/Open Recent
#: app/gui/image-menu.c:101 app/gui/toolbox-menu.c:64
msgid "/File/Open _Recent"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:103 app/gui/toolbox-menu.c:66
msgid "/File/Open Recent/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:108 app/gui/toolbox-menu.c:71
msgid "/File/Open Recent/Document _History"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:116
msgid "/File/_Save"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:121
msgid "/File/Save _as..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:126
msgid "/File/Save a Cop_y..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:130
msgid "/File/Save as _Template..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:134
msgid "/File/Re_vert"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:142
msgid "/File/_Close"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:147 app/gui/toolbox-menu.c:241
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
#. <Image>/Edit
#: app/gui/image-menu.c:157
msgid "/_Edit"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:159
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Undo"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:164
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Redo"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:169
#, fuzzy
msgid "/Edit/Undo _History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:177
msgid "/Edit/Cu_t"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:182
msgid "/Edit/_Copy"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:187
msgid "/Edit/_Paste"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:192
msgid "/Edit/Paste _Into"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:197
msgid "/Edit/Paste as _New"
msgstr ""
#. <Image>/Edit/Buffer
#: app/gui/image-menu.c:205
msgid "/Edit/_Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:207
msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:212
msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:217
msgid "/Edit/Buffer/_Paste Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:225
#, fuzzy
msgid "/Edit/Cl_ear"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:230
msgid "/Edit/Fill with _FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:235
msgid "/Edit/Fill with B_G Color"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:240
msgid "/Edit/Fill with P_attern"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:245
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Stroke Selection..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/image-menu.c:250
#, fuzzy
msgid "/Edit/St_roke Path..."
msgstr "סעלעקציע"
#. <Image>/Select
#: app/gui/image-menu.c:260
msgid "/_Select"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:262
#, fuzzy
msgid "/Select/_All"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:267
#, fuzzy
msgid "/Select/_None"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/image-menu.c:272
msgid "/Select/_Invert"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:277
#, fuzzy
msgid "/Select/_Float"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:281
#, fuzzy
msgid "/Select/_By Color"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:289
msgid "/Select/Fea_ther..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:293
msgid "/Select/_Sharpen"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:297
msgid "/Select/S_hrink..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:302
msgid "/Select/_Grow..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:307
#, fuzzy
msgid "/Select/Bo_rder..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:314
msgid "/Select/Toggle _QuickMask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:319
msgid "/Select/Save to _Channel"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:324
#, fuzzy
msgid "/Select/To _Path"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#. <Image>/View
#: app/gui/image-menu.c:332
msgid "/_View"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:334
msgid "/View/_New View"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:339
msgid "/View/_Dot for Dot"
msgstr ""
#. <Image>/View/Zoom
#: app/gui/image-menu.c:346
msgid "/View/_Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:348
msgid "/View/Zoom/Zoom _Out"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:353
msgid "/View/Zoom/Zoom _In"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:358
msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:366
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:370
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:374
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:378
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:382
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:386
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:390
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:394
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:398
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:412
msgid "/View/_Info Window"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:417
msgid "/View/Na_vigation Window"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:422
msgid "/View/Display _Filters..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:429
#, fuzzy
msgid "/View/Show _Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/image-menu.c:433
msgid "/View/Show _Layer Boundary"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:437
msgid "/View/Show _Guides"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:441
msgid "/View/Sn_ap to Guides"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:445
msgid "/View/S_how Grid"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:449
msgid "/View/Sna_p to Grid"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:456
msgid "/View/Show _Menubar"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:460
msgid "/View/Show R_ulers"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:464
msgid "/View/Show Scroll_bars"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:468
msgid "/View/Show S_tatusbar"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:475
msgid "/View/Shrink _Wrap"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:480
msgid "/View/Fullscr_een"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:485
msgid "/View/Move to Screen..."
msgstr ""
#. <Image>/Image
#: app/gui/image-menu.c:493
msgid "/_Image"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Mode
#: app/gui/image-menu.c:497
msgid "/Image/_Mode"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:499
msgid "/Image/Mode/_RGB"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:504
msgid "/Image/Mode/_Grayscale"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:509
msgid "/Image/Mode/_Indexed..."
msgstr ""
#. <Image>/Image/Transform
#: app/gui/image-menu.c:517
msgid "/Image/_Transform"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:519
msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:524
msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically"
msgstr ""
#. please use the degree symbol in the translation
#: app/gui/image-menu.c:533
msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:538
msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:543
msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:553
msgid "/Image/Can_vas Size..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:558
msgid "/Image/_Scale Image..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:563
msgid "/Image/_Crop Image"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:568
msgid "/Image/_Duplicate"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:576
msgid "/Image/Merge Visible _Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:580
msgid "/Image/_Flatten Image"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:587
msgid "/Image/Configure G_rid..."
msgstr ""
#. <Image>/Layer
#: app/gui/image-menu.c:595
msgid "/_Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:597
msgid "/Layer/_New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:602
msgid "/Layer/Du_plicate Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:607
msgid "/Layer/Anchor _Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:612
msgid "/Layer/Me_rge Down"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:617
msgid "/Layer/_Delete Layer"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Stack
#: app/gui/image-menu.c:627
msgid "/Layer/Stac_k"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:629
msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:633
msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:637
msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:641
msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:648
msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:653
msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:658
msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:663
msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Colors
#: app/gui/image-menu.c:671
msgid "/Layer/_Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:673
msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:678
msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:683
msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:688
msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:693
msgid "/Layer/Colors/_Threshold..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:698
msgid "/Layer/Colors/_Levels..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:703
msgid "/Layer/Colors/_Curves..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:708
msgid "/Layer/Colors/_Posterize..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:716
msgid "/Layer/Colors/_Desaturate"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:721
msgid "/Layer/Colors/In_vert"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Colors/Auto
#: app/gui/image-menu.c:729
msgid "/Layer/Colors/_Auto"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:731
msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:738
msgid "/Layer/Colors/_Histogram"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Mask
#: app/gui/image-menu.c:746
msgid "/Layer/_Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:748
msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:752
msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:756
msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:764
msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:769
msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:774
msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:779
msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Transparency
#: app/gui/image-menu.c:787
msgid "/Layer/Tr_ansparency"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:789
msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:797
msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:802
msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:807
msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:812
msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Transform
#: app/gui/image-menu.c:822
msgid "/Layer/_Transform"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:824
msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:829
msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:837
msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:842
msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:847
msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:852
msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:860
msgid "/Layer/Transform/_Offset..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:867
msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:872
msgid "/Layer/Layer to _Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:877
msgid "/Layer/_Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:882
msgid "/Layer/Cr_op Layer"
msgstr ""
#. <Image>/Tools
#: app/gui/image-menu.c:892
msgid "/_Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:894
msgid "/Tools/Tool_box"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:898
msgid "/Tools/_Default Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:903
msgid "/Tools/S_wap Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:911
msgid "/Tools/_Selection Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:912
msgid "/Tools/_Paint Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:913
msgid "/Tools/_Transform Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:914
msgid "/Tools/_Color Tools"
msgstr ""
#. <Image>/Dialogs
#: app/gui/image-menu.c:918
msgid "/_Dialogs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:920
msgid "/Dialogs/Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:922
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:926
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:930
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:935
msgid "/Dialogs/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:940
msgid "/Dialogs/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:948
msgid "/Dialogs/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:953
msgid "/Dialogs/_Channels"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:958
msgid "/Dialogs/_Paths"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:963
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/image-menu.c:968
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Histogra_m"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:973
msgid "/Dialogs/_Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:978
msgid "/Dialogs/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:983
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/_Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:991
msgid "/Dialogs/Colo_rs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:996
msgid "/Dialogs/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1001
msgid "/Dialogs/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1006
msgid "/Dialogs/_Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1011
msgid "/Dialogs/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1016
msgid "/Dialogs/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1021
msgid "/Dialogs/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1029
msgid "/Dialogs/_Images"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1034
msgid "/Dialogs/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1039
msgid "/Dialogs/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1044
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/T_ools"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:1049
msgid "/Dialogs/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1059
msgid "/Filte_rs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1061
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1066
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1074
msgid "/Filters/_Blur"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1075
msgid "/Filters/_Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1076
msgid "/Filters/Colors/Ma_p"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1077
msgid "/Filters/_Noise"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1078
msgid "/Filters/Edge-De_tect"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1079
msgid "/Filters/En_hance"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1080
msgid "/Filters/_Generic"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1084
msgid "/Filters/Gla_ss Effects"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1085
msgid "/Filters/_Light Effects"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1086
msgid "/Filters/_Distorts"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1087
msgid "/Filters/_Artistic"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1088
msgid "/Filters/_Map"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1089
msgid "/Filters/_Render"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1090
msgid "/Filters/Render/_Clouds"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1091
msgid "/Filters/Render/_Nature"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1092
msgid "/Filters/Render/_Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1093
msgid "/Filters/_Web"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1097
msgid "/Filters/An_imation"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1098
msgid "/Filters/C_ombine"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1102
msgid "/Filters/To_ys"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1418
#, fuzzy, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1427
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1428
#, fuzzy
msgid "_Redo"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1676
#, c-format
msgid "Other (%d:%d) ..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1685
#, c-format
msgid "_Zoom (%d:%d)"
msgstr ""
#: app/gui/images-menu.c:42
#, fuzzy
msgid "/_Raise Views"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/images-menu.c:46
msgid "/_New View"
msgstr ""
#: app/gui/images-menu.c:50
#, fuzzy
msgid "/_Delete Image"
msgstr "מעק אַרױס"
#. General
#: app/gui/info-dialog.c:355 app/gui/preferences-dialog.c:1307
#: app/gui/preferences-dialog.c:1419
msgid "General"
msgstr "אַלגעמײן"
#: app/gui/info-window.c:86
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:88
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:89
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:90
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:91
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:139
msgid "Extended"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:149 app/gui/preferences-dialog.c:1696
#: app/gui/user-install-dialog.c:1270 app/widgets/gimpgrideditor.c:266
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:299 app/widgets/gimptemplateeditor.c:303
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:160 app/gui/info-window.c:166
#: app/gui/info-window.c:183 app/gui/info-window.c:189
#: app/gui/info-window.c:378 app/gui/info-window.c:379
#: app/gui/info-window.c:380 app/gui/info-window.c:381
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:342
msgid "n/a"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:163 app/gui/info-window.c:186
#: app/gui/resize-dialog.c:488
msgid "X:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:169 app/gui/info-window.c:192
#: app/gui/resize-dialog.c:391 app/gui/resize-dialog.c:490
#: app/gui/resize-dialog.c:637 app/tools/gimpcroptool.c:984
#: app/tools/gimprotatetool.c:195 app/tools/gimpscaletool.c:200
#: app/tools/gimpsheartool.c:175 app/widgets/gimptemplateeditor.c:380
msgid "Y:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:172 app/pdb/internal_procs.c:192
msgid "Units"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:234
msgid "Info Window"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:236
msgid "Image Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/gui/info-window.c:253
msgid "Pixel Dimensions:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:255
#, fuzzy
msgid "Print Size:"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/info-window.c:257
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:259
msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:261
msgid "Number of Layers:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:263
msgid "Size in Memory:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:265
msgid "Display Type:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:267
msgid "Visual Class:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:269
msgid "Visual Depth:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:518
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:520
#, c-format
msgid "%g x %g %s"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:523 app/gui/preferences-dialog.c:1718
#: app/gui/user-install-dialog.c:1289
msgid "dpi"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:551
msgid "RGB Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:558
msgid "Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:558
msgid "colors"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:357
msgid "Crop Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:435
#, fuzzy
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/layers-commands.c:647
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:674
msgid "Create a New Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:708
msgid "Layer _Name:"
msgstr ""
#. The size labels
#: app/gui/layers-commands.c:712
msgid "Layer Width:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:718 app/gui/resize-dialog.c:299
#: app/gui/resize-dialog.c:324 app/gui/resize-dialog.c:570
#: app/tools/gimpcroptool.c:1001 app/tools/gimpscaletool.c:174
#: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:573
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:241 app/widgets/gimptemplateeditor.c:259
msgid "Height:"
msgstr "הײך: "
#: app/gui/layers-commands.c:777
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:854
msgid "Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:856 app/widgets/gimplayertreeview.c:210
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:892
msgid "Layer _Name"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:968
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:987
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1004
msgid "In_vert Mask"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1077 app/gui/layers-commands.c:1171
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:44
msgid "/_Edit Layer Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:52
msgid "/_New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:58
#, fuzzy
msgid "/_Raise Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:63
msgid "/Layer to _Top"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:68
#, fuzzy
msgid "/_Lower Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:73
msgid "/Layer to _Bottom"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:79
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:84
msgid "/_Anchor Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:89
msgid "/Merge Do_wn"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:94
#, fuzzy
msgid "/_Delete Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:102
msgid "/Layer B_oundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:107
msgid "/Layer to _Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:112
msgid "/_Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:120
msgid "/Add La_yer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:124
msgid "/Apply Layer _Mask"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:128
msgid "/Delete Layer Mas_k"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:133
#, fuzzy
msgid "/Mask to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/layers-menu.c:141
msgid "/Add Alpha C_hannel"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:146
#, fuzzy
msgid "/Al_pha to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/layers-menu.c:154
msgid "/Merge Visible Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:159
#, fuzzy
msgid "/Flatten Image"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/menus.c:113
msgid "Toolbox Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:120
#, fuzzy
msgid "Image Menu"
msgstr "בילד"
#: app/gui/menus.c:127
msgid "Open Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:134
#, fuzzy
msgid "Save Menu"
msgstr "היט אױף"
#: app/gui/menus.c:142
msgid "Layers Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:149
msgid "Channels Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:156
msgid "Paths Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:163
msgid "Dialogs Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:170
msgid "Brushes Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:177
#, fuzzy
msgid "Patterns Menu"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/menus.c:184
msgid "Gradients Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:191
msgid "Palettes Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:198
#, fuzzy
msgid "Fonts Menu"
msgstr "פּונקטן"
#: app/gui/menus.c:205
msgid "Buffers Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:212
msgid "Documents Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:219
msgid "Templaes Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:226
#, fuzzy
msgid "Images Menu"
msgstr "בילד"
#: app/gui/menus.c:233
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:240
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:247
msgid "Indexed Palette Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:254
msgid "QuickMask Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:261
msgid "Error Console Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:268
msgid "Tool Options Menu"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:122
msgid "Module Manager"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:124
msgid "Manage Loadable Modules"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:168
msgid "Autoload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:175
msgid "Module Path"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:418
msgid "<No modules>"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:430 app/gui/module-browser.c:439
msgid "On disk"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:430
msgid "Only in memory"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:439
msgid "No longer available"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:475
msgid "Load"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:477
msgid "Query"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:484
msgid "Unload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:499
msgid "Purpose:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:500
msgid "Author:"
msgstr "מחבר"
#: app/gui/module-browser.c:501
msgid "Version:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:502
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:503
msgid "Date:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:504
msgid "Location:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:505
msgid "State:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:506
msgid "Last Error:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:507
msgid "Available Types:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:96
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:98
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:100
msgid "Offset Channel"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:105 app/gui/resize-dialog.c:458
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:273
msgid "Offset"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:152
msgid "Offset _X:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:154
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. The by half height and half width option
#: app/gui/offset-dialog.c:182
msgid "Offset by (x/_2),(y/2)"
msgstr ""
#. The wrap around option
#: app/gui/offset-dialog.c:192
msgid "_Wrap"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:203 app/widgets/gimptemplateeditor.c:469
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:207
msgid "_Background"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:210
msgid "_Transparent"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-menu.c:48
#, fuzzy
msgid "/_New Color from FG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:53
#, fuzzy
msgid "/_New Color from BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:58
#, fuzzy
msgid "/_Delete Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:66
msgid "/Zoom _Out"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-menu.c:71
msgid "/Zoom _In"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-menu.c:76
msgid "/Zoom _All"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:166
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:168
msgid "Import a New Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:174
msgid "_Import"
msgstr ""
#. The "Source" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:203
msgid "Select Source"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:215
msgid "_Gradient"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:227
msgid "I_mage"
msgstr ""
#. The "Import" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:285
msgid "Import Options"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:299
msgid "New Import"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:301
msgid "Palette _Name:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:307
msgid "N_umber of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:320
msgid "C_olumns:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:332
msgid "I_nterval:"
msgstr ""
#. The "Preview" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:344
msgid "Preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/palette-select.c:250
msgid ""
"Unable to run palette callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:82
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:86
msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:46
msgid "/_Edit Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:54
msgid "/_New Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:59
msgid "/_Import Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:64
msgid "/D_uplicate Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:69
msgid "/_Merge Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:73
#, fuzzy
msgid "/_Delete Palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/palettes-menu.c:81
msgid "/_Refresh Palettes"
msgstr ""
#: app/gui/pattern-select.c:252
msgid ""
"Unable to run pattern callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:45
msgid "/Edit Pattern..."
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:53
msgid "/New Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:58
msgid "/Duplicate Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:63
msgid "/Delete Pattern..."
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:71
msgid "/Refresh Patterns"
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:339
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:340
#, c-format
msgid "R_e-show \"%s\""
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:366
msgid "Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:369
msgid "Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:274
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:858
msgid "Show _Menubar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:861
msgid "Show _Rulers"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:864
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:867
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:875
#, fuzzy
msgid "Show S_election"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/preferences-dialog.c:878
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:881
msgid "Show _Guides"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:884
msgid "Show Gri_d"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:890
msgid "Canvas Padding Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:893
msgid "Custom Padding Color:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:894
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:964
msgid "Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1124
msgid "Maximum New Image Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1133
#, fuzzy
msgid "Default Image Grid"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1136
msgid "Default Grid"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1156
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1159
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Previews
#: app/gui/preferences-dialog.c:1166
#, fuzzy
msgid "Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1169
msgid "_Enable Layer & Channel Previews"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1175
msgid "_Layer & Channel Preview Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1178
msgid "_Navigation Preview Size:"
msgstr ""
#. Dialog Bahavior
#: app/gui/preferences-dialog.c:1182
msgid "Dialog Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1185
msgid "_Info Window Per Display"
msgstr ""
#. Menus
#: app/gui/preferences-dialog.c:1189
msgid "Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1192
msgid "Enable _Tearoff Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1198
msgid "Open _Recent Menu Size:"
msgstr ""
#. Keyboard Shortcuts
#: app/gui/preferences-dialog.c:1202 app/gui/preferences-dialog.c:1927
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1205
msgid "Use Dynamic _Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#. Themes
#: app/gui/preferences-dialog.c:1209
#, fuzzy
msgid "Select Theme"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1239
msgid "Theme"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1244
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1282
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1297 app/gui/preferences-dialog.c:1300
msgid "Help System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1310
msgid "Show Tool _Tips"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1313
msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\""
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1316
msgid "Show Tips on _Startup"
msgstr ""
#. Help Browser
#: app/gui/preferences-dialog.c:1320
msgid "Help Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1324
msgid "Help _Browser to Use:"
msgstr ""
#. Web Browser
#: app/gui/preferences-dialog.c:1328 app/widgets/widgets-enums.c:55
msgid "Web Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1332
#, fuzzy
msgid "Select Web Browser"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1336
msgid "Web Browser to Use:"
msgstr ""
#. Contiguous Regions
#: app/gui/preferences-dialog.c:1355
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1360
msgid "Default _Threshold:"
msgstr ""
#. Scaling
#: app/gui/preferences-dialog.c:1364
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1368
msgid "Default _Interpolation:"
msgstr ""
#. Input Devices
#: app/gui/preferences-dialog.c:1377 app/gui/preferences-dialog.c:1380
#: app/gui/preferences-dialog.c:1960
msgid "Input Devices"
msgstr ""
#. Input Device Settings
#: app/gui/preferences-dialog.c:1387
msgid "Extended Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1394
msgid "Configure Extended Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1409 app/gui/preferences-dialog.c:1412
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1422
msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1428
msgid "Marching _Ants Speed:"
msgstr ""
#. Zoom & Resize Behavior
#: app/gui/preferences-dialog.c:1432
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1436
msgid "Resize Window on _Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1439
msgid "Resize Window on Image _Size Change"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1445
msgid "Fit to Window"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1447
msgid "Inital Zoom Ratio:"
msgstr ""
#. Pointer Movement Feedback
#: app/gui/preferences-dialog.c:1451
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1455
msgid "Show _Brush Outline"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1458
msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1461
msgid "Enable Cursor _Updating"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1467
msgid "Cursor M_ode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1476
msgid "Image Window Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1479 app/widgets/gimpgrideditor.c:203
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1487
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1492
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1501
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1504
msgid "Title & Status"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1523
msgid "Custom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1524
msgid "Standard"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1525
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1526
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1527
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1528
msgid "Show memory usage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1539
msgid "Image Title Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1540
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1625 app/gui/preferences-dialog.c:1628
msgid "Display"
msgstr ""
#. Transparency
#: app/gui/preferences-dialog.c:1635
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1639
msgid "Transparency _Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1642
msgid "Check _Size:"
msgstr ""
#. 8-Bit Displays
#: app/gui/preferences-dialog.c:1646
msgid "8-Bit Displays"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1657
msgid "Minimum Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1660
msgid "Install Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1669 app/gui/user-install-dialog.c:953
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1672
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1678
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1687
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1727
msgid "C_alibrate"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1741
msgid "From _Windowing System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1766
msgid "_Manually"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1786 app/gui/preferences-dialog.c:1789
msgid "Window Management"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1795
msgid "Window Type Hints"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1801
msgid "Window Type Hint for the _Toolbox:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1805
msgid "Window Type Hint for the _Docks:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1808
#, fuzzy
msgid "Focus"
msgstr "פּונקטן"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1812
msgid "Activate the _Focused Image"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1821 app/gui/preferences-dialog.c:1824
#: app/gui/preferences-dialog.c:2079
msgid "Environment"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1830
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1840
msgid "Minimal Number of Undo Levels:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1843
msgid "Maximum Undo Memory:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1846 app/gui/user-install-dialog.c:1162
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1851
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1857
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr ""
#. File Saving
#: app/gui/preferences-dialog.c:1861
msgid "File Saving"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1864
msgid "Confirm Closing of Unsaved Images"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1870
msgid "Only when Modified"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1871
msgid "Always"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1872
msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1875
msgid "Size of Thumbnail Files:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1884
msgid "Session Management"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1887
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "סעלעקציע"
#. Window Positions
#: app/gui/preferences-dialog.c:1894
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1897
msgid "_Save Window Positions on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1900
msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1908
msgid "Save Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1917
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1930
msgid "Save Keyboard Shortcuts on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1933
msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1941
msgid "Save Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1950
msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1963
msgid "Save Input Device Settings on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1971
msgid "Save Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1980
msgid "Clear Saved Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1995 app/gui/preferences-dialog.c:1998
msgid "Folders"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2013
msgid "Temp Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2013
msgid "Select Temp Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2014
msgid "Swap Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2014 app/gui/user-install-dialog.c:1184
msgid "Select Swap Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2047
msgid "Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2049
msgid "Select Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2051
msgid "Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2053
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2055
msgid "Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2057
msgid "Select Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2059
msgid "Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2061
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2063
#, fuzzy
msgid "Font Folders"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2065
#, fuzzy
msgid "Select Font Folders"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2067
msgid "Plug-Ins"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2067
msgid "Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2069
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2071
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2071
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2073
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2075
msgid "Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2077
msgid "Select Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2079
msgid "Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2081
msgid "Select Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2083
msgid "Themes"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2083
msgid "Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2085
msgid "Select Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:139
msgid "Edit Qmask Color"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:149
msgid "Qmask Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:151
msgid "Edit QuickMask Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:195
msgid "Mask Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:44
msgid "/_QMask Active"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:51
msgid "/Mask _Selected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:55
msgid "/Mask _Unselected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:62
msgid "/_Configure Color and Opacity..."
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:205
msgid "Scale Layer Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:207 app/gui/resize-dialog.c:239
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345
msgid "Size"
msgstr "גרײס"
#: app/gui/resize-dialog.c:213
msgid "Scale Image Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:215
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:227
msgid "Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:228
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:234
msgid "Canvas Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:235
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr ""
#. the original width & height labels
#: app/gui/resize-dialog.c:293 app/tools/gimpscaletool.c:171
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#. the new size labels
#: app/gui/resize-dialog.c:318 app/gui/resize-dialog.c:564
msgid "New Width:"
msgstr ""
#. the scale ratio labels
#: app/gui/resize-dialog.c:385
msgid "Ratio X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:448
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:515
msgid "Center"
msgstr "צענטער"
#: app/gui/resize-dialog.c:549
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
#. the resolution labels
#: app/gui/resize-dialog.c:631 app/widgets/gimptemplateeditor.c:374
msgid "Resolution X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:651 app/widgets/gimptemplateeditor.c:403
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:707 app/tools/gimptransformoptions.c:310
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:85
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:195
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:217
msgid "_Horizontal:"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:222
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:155
#, fuzzy
msgid "Feather selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/select-commands.c:191
#, fuzzy
msgid "Shrink selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/select-commands.c:200
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:225
#, fuzzy
msgid "Grow selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/select-commands.c:248
#, fuzzy
msgid "Border selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/splash.c:58
msgid "GIMP Startup"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:106
msgid "Stroke Options"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:108
msgid "Choose Stroke Style"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:139
#, fuzzy
msgid "Stroke"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/stroke-dialog.c:169
msgid "Stroke Using a Paint Tool"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:195
msgid "Paint Tool:"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:127
msgid "New Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:129
msgid "Create a New Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:200 app/gui/templates-commands.c:202
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:43
msgid "/_Create Image from Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:51
msgid "/_New Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:56
msgid "/D_uplicate Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:61
msgid "/_Edit Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/_Delete Template"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:218
#, c-format
msgid "Writing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/gui/themes.c:283
#, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:94
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:96
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:102
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:133
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:197
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:221
msgid "_Previous Tip"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:231
msgid "_Next Tip"
msgstr ""
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
#.
#: app/gui/tips-parser.c:165
msgid "tips-locale:C"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:91
msgid "Save Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:95
msgid "Enter a name for the saved options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:96 app/gui/tool-options-commands.c:178
#: app/gui/tool-options-commands.c:198
msgid "Saved Options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:121
#, fuzzy
msgid "Rename Saved Tool Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-commands.c:125
msgid "Enter a new name for the saved options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:57
msgid "/Save Options to/New Entry..."
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:68
msgid "/Restore Options from/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:74
msgid "/Rename Saved Options/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:80
msgid "/Delete Saved Options/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:89
msgid "/Reset Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:94
msgid "/Reset all Tool Options..."
msgstr ""
#. <Toolbox>/File/Acquire
#: app/gui/toolbox-menu.c:79
msgid "/File/_Acquire"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:83
#, fuzzy
msgid "/File/_Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#. <Toolbox>/File/Dialogs
#: app/gui/toolbox-menu.c:91
msgid "/File/_Dialogs"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:93
msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:95
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:99
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:103
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:108
msgid "/File/Dialogs/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:113
msgid "/File/Dialogs/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:121
msgid "/File/Dialogs/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:126
msgid "/File/Dialogs/_Channels"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:131
msgid "/File/Dialogs/_Paths"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:136
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:141
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Histogra_m"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:146
msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:151
msgid "/File/Dialogs/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:156
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:164
msgid "/File/Dialogs/Colo_rs"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:169
msgid "/File/Dialogs/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:174
msgid "/File/Dialogs/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:179
msgid "/File/Dialogs/_Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:184
msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:189
msgid "/File/Dialogs/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:194
msgid "/File/Dialogs/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:202
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Images"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:207
msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:212
msgid "/File/Dialogs/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:217
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/T_ools"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:222
msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:229
msgid "/File/D_ebug"
msgstr ""
#. <Toolbox>/Xtns
#: app/gui/toolbox-menu.c:249
msgid "/_Xtns"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:251
msgid "/Xtns/_Module Manager"
msgstr ""
#. <Toolbox>/Help
#: app/gui/toolbox-menu.c:260
msgid "/_Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:262
msgid "/Help/_Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:267
msgid "/Help/_Context Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:272
msgid "/Help/_Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:277
msgid "/Help/_About"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:132
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences\n"
"that affect GIMP's default behavior.\n"
"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
"here."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:141
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
"configure it to look differently than other GTK apps."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:147
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run\n"
"by the GIMP which provide additional functionality.\n"
"These programs are searched for at run-time and\n"
"information about their functionality and mod-times\n"
"is cached in this file. This file is intended to\n"
"be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:157
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"be remembered for the next session. You may edit this\n"
"file if you wish, but it is much easier to define the\n"
"keys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
"restore the default shortcuts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:167
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"open the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:174
msgid ""
"This file holds a collection of standard media sizes that\n"
"serve as image templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:180
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database.\n"
"You can define additional units and use them just\n"
"like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"points and picas. This file is overwritten each time\n"
"you quit the GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:189
msgid ""
"This folder is used to store user defined brushes.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP brushes installation when searching for\n"
"brushes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:197
msgid ""
"This folder is used to store fonts you only want\n"
"visible in the GIMP. The GIMP checks this folder in\n"
"addition to the system-wide GIMP fonts installation\n"
"when searching for fonts. Use this only if you really\n"
"want to have GIMP-only fonts, otherwise put things\n"
"in your global font directory."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:207
msgid ""
"This folder is used to store user defined gradients.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP gradients installation when searching for\n"
"gradients."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:215
msgid ""
"This folder is used to store user defined palettes.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP palettes installation when searching for\n"
"palettes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:223
msgid ""
"This folder is used to store user defined patterns.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP patterns installation when searching for\n"
"patterns."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:231
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary,\n"
"or otherwise non-system-supported plug-ins. The GIMP\n"
"checks this folder in addition to the system-wide\n"
"GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:239
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary,\n"
"or otherwise non-system-supported DLL modules. The\n"
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide\n"
"GIMP module folder when searching for modules to load\n"
"during initialization."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:248
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary,\n"
"or otherwise non-system-supported additions to the\n"
"plug-in environment. The GIMP checks this folder in\n"
"addition to the system-wide GIMP environment folder\n"
"when searching for plug-in environment modification\n"
"files."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:258
msgid ""
"This folder is used to store user created and installed\n"
"scripts. The GIMP checks this folder in addition to\n"
"the systemwide GIMP scripts folder when searching for\n"
"scripts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:266
msgid "This folder is searched for image templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:271
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:276
msgid ""
"This folder is used to temporarily store undo buffers\n"
"to reduce memory usage. If The GIMP is unceremoniously\n"
"killed, files of the form: gimp<#>.<#> may persist in\n"
"this folder. These files are useless across GIMP\n"
"sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:285
msgid "This folder is used to store tool options."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:290
msgid ""
"This folder is used to store parameter files for the\n"
"Curves tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:296
msgid ""
"This folder is used to store parameter files for the\n"
"Levels tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:397
msgid ""
"Installation successful.\n"
"Click \"Continue\" to proceed."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:403
msgid ""
"Installation failed.\n"
"Contact system administrator."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:595
msgid "GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:600
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:750
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:752
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:757
msgid ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright (C) 1995-2003\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:767
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:773
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:779
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:803
msgid "Personal GIMP Folder"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:804
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:842
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a folder named\n"
"'<b>%s</b>' needs to be created."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:849
msgid ""
"This folder will contain a number of important files.\n"
"Click on one of the files or folders in the tree\n"
"to get more information about the selected item."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:935
msgid "User Installation Log"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:936
msgid ""
"Please wait while your personal\n"
"GIMP folder is being created..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:943
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:944
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:948
msgid ""
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:954
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:958
msgid ""
"<b>To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
"resolution.</b>"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:963
msgid "Aborting Installation..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1046 app/gui/user-install-dialog.c:1079
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1060
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1092
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1104
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1150
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n"
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n"
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1174
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n"
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n"
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1189
msgid "Swap Folder:"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1240
msgid ""
"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
"However, usually this does not give useful values."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1248
#, c-format
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1268
msgid ""
"Alternatively, you can set\n"
"the monitor resolution manually."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1313
msgid ""
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
"which lets you determine your monitor resolution interactively."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1316
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:178 app/pdb/paths_cmds.c:1134
#: app/tools/gimpvectortool.c:1782 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:285
#, fuzzy
msgid "Path to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/vectors-commands.c:441
msgid "Empty Vectors Copy"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:455 app/gui/vectors-commands.c:503
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:131
msgid "New Path"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:457
msgid "New Path Options"
msgstr ""
#. The name entry hbox, label and entry
#: app/gui/vectors-commands.c:492 app/gui/vectors-commands.c:610
msgid "Path name:"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:573
msgid "Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:575 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:670
msgid "Import Paths from SVG"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:734
msgid "Export Path to SVG"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:44
msgid "/Path _Tool"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:49
msgid "/_Edit Path Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:57
msgid "/_New Path..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:62
msgid "/_Raise Path"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:67
#, fuzzy
msgid "/_Lower Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/vectors-menu.c:72
msgid "/D_uplicate Path"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:77
#, fuzzy
msgid "/_Delete Path"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/vectors-menu.c:82
msgid "/Merge _Visible Paths"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:90
#, fuzzy
msgid "/Path to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/vectors-menu.c:111
#, fuzzy
msgid "/Selecti_on to Path"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/gui/vectors-menu.c:116
#, fuzzy
msgid "/Stro_ke Path..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/vectors-menu.c:124
#, fuzzy
msgid "/Co_py Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/vectors-menu.c:130
msgid "/Paste Pat_h"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:135
msgid "/I_mport Path..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:140
msgid "/E_xport Path..."
msgstr ""
#: app/paint/gimpairbrush.c:68 app/tools/gimpairbrushtool.c:56
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:101
msgid "Clone"
msgstr ""
#: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:90
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
msgid "Dodge/Burn"
msgstr ""
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintbrush.c:64 app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintcore.c:412
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: app/paint/gimppencil.c:45 app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: app/paint/gimpsmudge.c:75 app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:13
msgid "Image Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:14
msgid "Pattern Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:32
msgid "Non Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:33
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:34
msgid "Registered"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
msgid "Burn"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:71
msgid "Blur"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:72
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:110
msgid "Constant"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:111 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:132 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:84
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:257 app/pdb/color_cmds.c:374
#: app/tools/gimplevelstool.c:164
msgid "Levels"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:449 app/tools/gimpposterizetool.c:77
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:701 app/pdb/color_cmds.c:808
#: app/tools/gimpcurvestool.c:162
msgid "Curves"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:925 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1221 app/tools/gimphuesaturationtool.c:109
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1319 app/tools/gimpthresholdtool.c:91
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: app/pdb/image_cmds.c:3886
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:81
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:81
msgid "Brush UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:90 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
msgid "Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/pdb/internal_procs.c:93
msgid "Convert"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:96
msgid "Display procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:99
msgid "Drawable procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:102
msgid "Edit procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:105
msgid "File Operations"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:108
msgid "Floating selections"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:111
msgid "Font UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:117
msgid "Gimprc procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:120
msgid "Gradient UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:126
msgid "Guide procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:129
msgid "Help procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:138
msgid "Message procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:141
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:144
msgid "Misc Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:147
msgid "Paint Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:150
msgid "Palette"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:153
msgid "Palette UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:159
msgid "Parasite procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:165
msgid "Pattern UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:171
msgid "Plug-in"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:174
msgid "Procedural database"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:177
msgid "Image mask"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:180
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:183
msgid "Text procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:186
msgid "Transform Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:174
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error:\n"
"procedure '%s' not found"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:212 app/pdb/procedural_db.c:311
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:63
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:64
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:65
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:66
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:326 app/tools/tools-enums.c:53
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in.c:696
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:155
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:134
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
#. * the pluginrc file.
#.
#: app/plug-in/plug-ins.c:145
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:163
#, c-format
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
msgstr ""
#. initial the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:288
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:303
#, c-format
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:332
msgid "Starting Extensions"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:341
#, c-format
msgid "Starting extension: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:32
msgid "From Left to Right"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:33
msgid "From Right to Left"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:51
msgid "Left Justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:52
msgid "Right Justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:53
msgid "Centered"
msgstr "פֿאַרגליכן צום צענטער"
#: app/text/text-enums.c:54
msgid "Filled"
msgstr ""
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: app/text/gimpfont.c:39
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
#: app/text/gimptext-compat.c:104 app/tools/gimptexttool.c:328
msgid "Add Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptext-parasite.c:168
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:178
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:185
msgid ""
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
"the automatic hinter"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:225
msgid "Indentation of the first line"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:230
msgid "Modify line spacing"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:235
msgid "Modify letter spacing"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:135
#, fuzzy
msgid "Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:374
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:414
msgid "Empty Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer-transform.c:62
#, fuzzy
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer-transform.c:114
#, fuzzy
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:65
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
"%s\n"
"\n"
"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
"you don't need to worry about this."
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:14
msgid "Pick Only"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:15
#, fuzzy
msgid "Set Foreground Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/tools/tools-enums.c:16
#, fuzzy
msgid "Set Background Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/tools/tools-enums.c:34
msgid "Crop"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:35
msgid "Resize"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:54
msgid "Fixed Size"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:55
msgid "Fixed Aspect Ratio"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:74
#, fuzzy
msgid "Transform Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/tools-enums.c:75 app/vectors/gimpvectors.c:524
msgid "Transform Path"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:93
msgid "Design"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:216
msgid "Edit"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:95 app/tools/gimpmovetool.c:109
msgid "Move"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:113
msgid "Don't Show Grid"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:114
msgid "Number of Grid Lines"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:115
msgid "Grid Line Spacing"
msgstr ""
#: app/tools/gimp-tools.c:216
msgid "This tool has no options."
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:58
msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:124 app/tools/gimpconvolvetool.c:239
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:125
msgid "Rate:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:130
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:245
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:254
msgid "Shape:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:260 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:478
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:268
msgid "Dithering"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:288
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:298
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:305 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:247 app/tools/gimpselectionoptions.c:503
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:99
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:100
msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:188
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpblendtool.c:206 app/tools/gimpblendtool.c:329
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:244
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:147
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:182
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:235
msgid "_Brightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:250
msgid "Con_trast:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:120
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:126
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 app/tools/gimpselectionoptions.c:164
msgid "Maximum color difference"
msgstr ""
#. fill type
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
#, c-format
msgid "Fill Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:251 app/tools/gimpselectionoptions.c:474
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:262
msgid "Fill Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:268
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:170 app/tools/gimpselectionoptions.c:491
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:537
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:90
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
msgid "Select By Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
msgid "Select regions by color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:102
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:103
msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:360
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:366
msgid "Alignment"
msgstr "אױסגלײַכונג"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Adjust color balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:158
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:194
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
msgid "Select Range to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:284
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:302
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:309
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:316
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:326
msgid "R_eset Range"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:335
msgid "Preserve _Luminosity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:95
#, fuzzy
msgid "Colorize"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96
msgid "Colorize the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:161
msgid "Colorize the Image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:196
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:234
#, fuzzy
msgid "Select Color"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:253 app/tools/gimphuesaturationtool.c:362
msgid "_Hue:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:267 app/tools/gimphuesaturationtool.c:390
msgid "_Saturation:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:281 app/tools/gimphuesaturationtool.c:376
msgid "_Lightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:191
msgid "Sample Average"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:201 app/tools/gimpselectionoptions.c:436
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. the pick FG/BG frame
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:175
#, c-format
msgid "Pick Mode %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:97
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:98
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
msgid "/Tools/C_olor Picker"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:315
msgid "Color Picker Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:91
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:92
msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve"
msgstr ""
#. the type radio box
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:221
#, c-format
msgid "Convolve Type %s"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:187 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:228
#, c-format
msgid "Tool Toggle %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcropoptions.c:198
msgid "Current Layer only"
msgstr ""
#. enlarge toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:203
#, c-format
msgid "Allow Enlarging %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:159
msgid "Crop & Resize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:160
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:161
msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize"
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:931
msgid "Crop: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:963
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/tools/gimpcroptool.c:981
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#. the pixel size labels
#: app/tools/gimpcroptool.c:998 app/tools/gimpselectionoptions.c:565
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:235 app/widgets/gimptemplateeditor.c:253
msgid "Width:"
msgstr "ברײט:"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1024
msgid "From Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1032
msgid "Auto Shrink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:163
msgid "Adjust color curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:164
msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:234
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:292
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:485 app/tools/gimplevelstool.c:430
msgid "R_eset Channel"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:494
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr ""
#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:558 app/tools/gimplevelstool.c:653
msgid "All Channels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:572
msgid "Read curves settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:582
msgid "Save curves settings to file"
msgstr ""
#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:590
msgid "Curve Type"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1207
msgid "Load Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1222
msgid "Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn"
msgstr ""
#. the type (dodge or burn)
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:198
#, c-format
msgid "Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:209
msgid "Mode"
msgstr "מאָדע"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:221
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:249
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1071 app/vectors/gimpvectors.c:352
#, fuzzy
msgid "Move Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:253
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1115
msgid "Move Floating Layer"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:429 app/tools/gimpeditselectiontool.c:709
msgid "Move: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:185
#, c-format
msgid "Anti Erase %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpflipoptions.c:175 app/tools/gimpmoveoptions.c:222
#: app/tools/gimptransformoptions.c:295
msgid "Affect:"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpflipoptions.c:181
#, c-format
msgid "Flip Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:85
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:86
msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99
msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102
msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
msgid "Histogram Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:175
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:211
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:262
msgid "_Master"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
msgid "_R"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_Y"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
msgid "_G"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
msgid "_C"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_B"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_M"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:271
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:300
msgid "Modify all colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:343
msgid "Modify Selected Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:406
msgid "R_eset Color"
msgstr ""
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:257
msgid "Adjustment"
msgstr "צופּאַסונג"
#: app/tools/gimpinkoptions.c:271 app/tools/gimpinkoptions.c:297
msgid "Size:"
msgstr "גרײס:"
#: app/tools/gimpinkoptions.c:278 app/tools/gimpmeasuretool.c:884
#: app/tools/gimprotatetool.c:175 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. sens sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:283
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:304
msgid "Tilt:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:311
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:322
msgid "Type"
msgstr "טיפּ"
#. Brush shape widget
#: app/tools/gimpinkoptions.c:354
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:168 app/tools/gimpinktool.c:709
msgid "Ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:169
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:170
msgid "/Tools/Paint Tools/In_k"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
msgid "Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:280
msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:165
msgid "Adjust color levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:166
msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:234
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:285
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:353
msgid "Pick Black Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:357
msgid "Pick Gray Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:361
msgid "Pick White Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:416
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr ""
#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:440
msgid "Input Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:545
msgid "Gamma"
msgstr "γ (גאַמאַ)"
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:575
msgid "Output Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:671
msgid "Read levels settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:681
msgid "Save levels settings to file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:693
msgid "_Auto"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:695
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1413
msgid "Load Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1428
msgid "Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:98
msgid "/Tools/M_agnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171
msgid "Use Info Window"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:113
msgid "Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:114
msgid "Measure distances and angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:115
msgid "/Tools/_Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:266
msgid "Add Guides"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:837
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:858
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:179
msgid "Pick a Layer or Guide to Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
#, fuzzy
msgid "Move the Current Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:189
msgid "Pick a Path to Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:190
#, fuzzy
msgid "Move the Current Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpmovetool.c:110
msgid "Move layers & selections"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:111
msgid "/Tools/Transform Tools/_Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55
msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148
msgid "Brush:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165
#, fuzzy
msgid "Pattern:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196
msgid "Reverse"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
msgid "Gradient:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
msgid "Hard Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:307
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:321
msgid "Hardness"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
msgid "Rate"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392
msgid "Fade Out"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:405 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463
msgid "Length:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:448
msgid "Use Color from Gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:54
msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:84
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:85
msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:143
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:144
msgid "Perspective..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:78
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:140
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:174
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:222
msgid "Posterize _Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:99
msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:241
msgid "Selection: ADD"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:244
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:247
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:250
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:475
msgid "Selection: "
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimprotatetool.c:104
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:105
msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:165
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:191
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:99
msgid "Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:100
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:101
msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:161
msgid "Scaling Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:178
msgid "Current Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:197
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:139
msgid "Smooth edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:153
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:159
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:174
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:349
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:426
msgid "Feather Edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:461
msgid "Show Interactive Boundary"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:485
msgid "Select Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
msgid "Auto Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
msgid "Shear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:101
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:102
msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:160
msgid "Shearing Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:161
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:168
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:57
msgid "Smudge image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:58
msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:313
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:316
msgid "_Font:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:323
msgid "_Size:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:333
msgid "_Hinting"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:340
msgid "Force Auto-Hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:356
msgid "Text Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimptextoptions.c:361
msgid "Color:"
msgstr "פֿאַרב:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:366
msgid "Justify:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:372
msgid "Indent:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:378
msgid ""
"Line\n"
"Spacing:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:381
msgid "Create Path from Text"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:113
msgid "Add text to the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:114
msgid "/Tools/Te_xt"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:416
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:92
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:157
msgid "Apply Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:200
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:256
msgid "Threshold Range:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:301
msgid "Transform Direction"
msgstr ""
#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/gimptransformoptions.c:319
msgid "Clip Result"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:346
msgid "Density:"
msgstr ""
#. the constraints frame
#: app/tools/gimptransformoptions.c:357
msgid "Constraints"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:368
#, c-format
msgid "15 Degrees %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:379
#, c-format
msgid "Keep Height %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:389 app/tools/gimptransformoptions.c:403
msgid ""
"Activate both the \"Keep Height\" and\n"
"\"Keep Width\" toggles to constrain\n"
"the aspect ratio"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:393
#, c-format
msgid "Keep Width %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:242
msgid "Transforming..."
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:338
msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:113
msgid "restrict editing to polygonals"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:188
#, fuzzy
msgid "Edit Mode"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:193
msgid "Polygonal"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:156
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s%s%s Intersect"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:208
#, fuzzy
msgid "Create Selection from Path"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:219 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:192
msgid "Stroke Path"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:159
msgid "Create and edit paths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:160
msgid "/Tools/_Paths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:355
msgid "Add Stroke"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:371
msgid "Add Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:392
msgid "Insert Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:419
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:441
msgid "Drag Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:454
msgid "Drag Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:473
msgid "Drag Curve"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:495
msgid "Connect Strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:531
msgid "Convert Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:560
#, fuzzy
msgid "Delete Anchor"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectortool.c:581
#, fuzzy
msgid "Delete Segment"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpvectortool.c:768
msgid "Move Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1110
msgid "Click to pick Path to edit"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1113
msgid "Click to create a new Path"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1116
msgid "Click to create a new component of the path"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1119
msgid "Click to create a new anchor, use SHIFT to create a new component."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1123
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1126
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1129
msgid ""
"Click-Drag to move the handle around. SHIFT moves the opposite handle "
"symmetrically."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1133
msgid ""
"Click-Drag to change the shape of the curve. SHIFT moves the opposite "
"handles of the endpoints symmetrically."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1138 app/tools/gimpvectortool.c:1142
msgid ""
"Click-Drag to move the component around. SHIFT moves the complete path "
"around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1146
msgid "Click to insert an anchor on the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1149
msgid "Click to delete this anchor."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1152
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1156
msgid "Click to open up the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1159
msgid "Click to make this node angular."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1807
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:221
#, fuzzy
msgid "Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:222
msgid "Rename Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:381
msgid "Scale Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:415
msgid "Resize Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:448
#, fuzzy
msgid "Flip Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:493
msgid "Rotate Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:557
msgid "Cannot stroke empty path."
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:217
#, fuzzy
msgid "Imported Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:239
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:143
msgid "Hardness:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:115
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:118
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:151
msgid "Paste Into"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:159
msgid "Paste as New"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:167 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:240
msgid "Delete"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123
msgid "Duplicate Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:135
msgid "Reorder Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:143
#, c-format
msgid ""
"Channel to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s%s%s Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:178
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:205
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:236
msgid "Move the selected filter up"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:245
msgid "Move the selected filter down"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:290
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:324
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:545
#, c-format
msgid "Configure Selected Filter: %s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:552
msgid "No Filter Selected"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:556
msgid "Configure Selected Filter"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244
msgid "FG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244
msgid "BG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248
msgid "Edit Foreground Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248
msgid "Edit Background Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244
msgid "Index:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:248 app/widgets/gimpcolorframe.c:269
msgid "Red:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:249 app/widgets/gimpcolorframe.c:270
msgid "Green:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:250 app/widgets/gimpcolorframe.c:271
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:260 app/widgets/gimpcolorframe.c:291
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "באַטרעף"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:279
#, fuzzy
msgid "Hex:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:289
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:290
msgid "Sat.:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:307
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:308
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:309
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:310
msgid "Black:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:324
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:220 app/widgets/gimppaletteeditor.c:305
#, fuzzy
msgid "Edit Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:226
#, c-format
msgid ""
"Add Color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:382
msgid "Color Index:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:393
msgid "He_x Triplet:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:918
msgid "Edit Indexed Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:920
msgid "Edit Indexed Image Palette Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:203
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:619
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 app/widgets/gimphistogrameditor.c:326
msgid "(None)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:505
#, fuzzy
msgid "Smaller Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:510
#, fuzzy
msgid "Larger Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:154
msgid "Save"
msgstr "היט אױף"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:162
msgid "Revert"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:224
msgid "New"
msgstr "נײַ"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:232
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:248
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:401
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:405
msgid "Delete Data Object"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:291
msgid "Save device status"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:298
msgid "Configure input devices"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:404
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:409
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdnd.c:1197
#, c-format
msgid ""
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdnd.c:1201
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdock.c:378
msgid "You can drop dockable dialogs here."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdockable.c:210
#, fuzzy
msgid "Close this Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:167
#, c-format
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"%s Raise window if already open\n"
"%s Open image dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:185
msgid "Remove selected entry"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:191
#, c-format
msgid ""
"Recreate preview\n"
"%s Reload all previews\n"
"%s Remove Dangling Entries"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:175
msgid "Clear Errors"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:181
#, c-format
msgid ""
"Save all Errors\n"
"%s Save Selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:270 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:195
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:346
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:356
msgid "Save Error Log to File"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:398
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfontview.c:133
msgid "Rescan Font List"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:369 app/widgets/gimppaletteeditor.c:332
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:375 app/widgets/gimppaletteeditor.c:340
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:381 app/widgets/gimppaletteeditor.c:348
msgid "Zoom All"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:390
msgid "Instant update"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:517
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:520
#, c-format
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:795
#, c-format
msgid "Position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:797
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:800
#, c-format
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:831 app/widgets/gimpgradienteditor.c:865
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838
msgid "Foreground color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:870
#, c-format
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:873
msgid "Background color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1060 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1122
#, c-format
msgid "%s%sDrag: move & compress"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1066
msgid "Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1072 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1085
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1098 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1119
#, c-format
msgid "%s%sClick: extend selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1078 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1091
msgid "Click: select"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1104 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1127
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1356 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1365
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1384
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:217
#, fuzzy
msgid "Line _Style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:221
#, fuzzy
msgid "Change Grid Foreground Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:226
#, fuzzy
msgid "_Foreground Color:"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:230
#, fuzzy
msgid "Change Grid Background Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:235
#, fuzzy
msgid "_Background Color:"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:240
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:262 app/widgets/gimpgrideditor.c:295
msgid "Width"
msgstr "ברײט"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:264 app/widgets/gimpgrideditor.c:297
msgid "Height"
msgstr "הײך"
#: app/widgets/gimphelp.c:209
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:211
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not compiled "
"because you don't have GtkHtml2 installed."
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:215 app/widgets/gimphelp.c:257
msgid "Use web browser instead"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:254
msgid "Could not start GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:256
msgid "Could not start the GIMP Help Browser."
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:124
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:125
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:126
msgid "Median:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:127
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:128
msgid "Count:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
msgid "Intensity Range:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148
#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/widgets/gimpimagedock.c:187
msgid "Auto"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimagedock.c:198
msgid ""
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:139
msgid "Raise this image's displays"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:148
msgid "Create a new display for this image"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:157
msgid "Delete this image"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemfactory.c:597
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:319
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:333
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1278
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1284
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:214
msgid "Duplicate Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:226
msgid "Reorder Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:296
msgid "Keep Transparency"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:329
msgid "Anchor Floating Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:282 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1004
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:290
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:311
#, c-format
msgid ""
"New Color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:324
#, fuzzy
msgid "Delete Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1078
msgid "Edit Palette Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1080
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1247
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:193
msgid "Save Selection to Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:199 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:176
#, c-format
msgid ""
"Selection to Path\n"
"%s Advanced Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:192
#, fuzzy
msgid "Stroke _Width:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198
#, fuzzy
msgid "_Cap Style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:204
#, fuzzy
msgid "_Join Style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209
msgid "_Miter Limit:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:214
msgid "_Antialiasing"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:221
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "סטיל"
#. frame for Comment
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:476
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "בילד"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:597
msgid "_Name:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:608
msgid "_Icon:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:179
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:188
msgid "Create a new template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:197
msgid "Duplicate the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:206
msgid "Edit the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:215
msgid "Delete the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:388
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:392
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:194
msgid "Load Text from File"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:198
msgid "Clear all Text"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:320
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:401
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:360
msgid "Change Foreground Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:362
msgid "Change Background Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:149
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:180
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:211
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox.c:739
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:146
msgid "Save options to..."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:154
msgid "Restore options from..."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:162
#, fuzzy
msgid "Delete saved options..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:168
#, c-format
msgid ""
"Reset to default values\n"
"%s Reset all Tool Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:268
#, c-format
msgid "%s Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:411
msgid "Reset Tool Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:416
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:130
msgid "Redo"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:173
msgid "[ Base Image ]"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:133
msgid "Duplicate Path"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:135
msgid "Delete Path"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:139
msgid "Raise Path to Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:143
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:145
msgid "Reorder Path"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80 app/widgets/widgets-enums.c:136
msgid "Normal"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47
msgid "Behind"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48
msgid "Color Erase"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:84
msgid "Divide"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
msgid "Screen"
msgstr "עקראַן"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
msgid "Hard Light"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Soft Light"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92
msgid "Grain Extract"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Grain Merge"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
msgid "Difference"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Addition"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
msgid "Darken Only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:99
msgid "Lighten Only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
msgid "Hue"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:112
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:128
msgid "Message repeated once."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:148
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:155
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
#. The format string which is used to display modifier names
#. * <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
#.
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:506
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:14
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:15
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:33
msgid "Pixel Values"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:35
msgid "HSV"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:36
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:54
msgid "Internal"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:74
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:92
msgid "Icon"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:93
msgid "Current Status"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:95
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/widgets-enums.c:96
msgid "Icon & Text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:97
msgid "Icon & Desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:98
msgid "Status & Text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:99
msgid "Status & Desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:117
msgid "View as List"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:118
msgid "View as Grid"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:137
msgid "Utility"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-load.c:288
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-read.c:107
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:201 app/xcf/xcf.c:325
#, c-format
msgid "Error saving XCF file: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-write.c:86
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf.c:261
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr ""
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "The GIMP (unstable)"
msgstr ""
#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
#~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s"
#~ msgid "_Family:"
#~ msgstr "משפּחה"
#~ msgid "_Style:"
#~ msgstr "סטיל"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Can't open '%s' for writing:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s"
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "־"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Foreground Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Background Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Stroke Channel"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "Path List"
#~ msgstr "קלעפּ"
#, fuzzy
#~ msgid "New Color"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "טיפּ:"