gimp/po-script-fu/fr.po

178 lines
5.0 KiB
Plaintext

# The Gimp (script-fu)
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# David Monniaux <monniaux@arbouse.ens.fr>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp 1.1.18 (script-fu)\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 17:39+0100\n"
"Last-Translator: David Monniaux <monniaux@arbouse.ens.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Le mode console pour Script-Fu n'autorise que des appelsinteractifs"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Console pour Script-Fu"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
msgid "SIOD Output"
msgstr "Sortie SIOD"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
msgid "Current Command"
msgstr "Commande courante"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Impossible d'ouvrir le tampon de sortie SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Impossible d'ouvrir un flot sur le tampon de sortie SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
"Le mode d'évaluation du Script-Fu autorise uniquement un appel noninteractif"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu : %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
msgid "Script Arguments"
msgstr "Paramètres du Script"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Sélection de la Couleur pour le Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
msgid "Script Toggle"
msgstr "Case à cocher (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Sélection des motifs (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Sélection des dégradés (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Sélection des brosses pour le Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Remettre aux valeurs par défaut"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
msgid "About"
msgstr "À propos"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
msgid "NOT SET"
msgstr "NON DÉFINI"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
"Au moins une fonte que vous avez choisie est invalide.\n"
"Veuillez vérifier vos paramètres.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
msgid "Image Types:"
msgstr "Types d'images :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Sélection de la police du Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Options du Serveur du Script-Fu"
#. The server port
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
msgid "Server Port: "
msgstr "Port du Serveur"
#. The server logfile
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
msgid "Server Logfile: "
msgstr "Fichier de log du serveur :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Relire la liste des scripts disponibles"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Rafraîchir"