gimp/po-plug-ins/eo.po

11889 lines
269 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Esperanto translation for GIMP plug-ins.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as GIMP.
# Shane D < >, 2011.
# Michael MORONI < >, 2011.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011, 2012, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-08 20:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:158
msgid "Align all visible layers of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:163
msgid "Align Visi_ble Layers..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:207
msgid "There are not enough layers to align."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:626
msgid "Align Visible Layers"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:630 ../plug-ins/common/blinds.c:225
#: ../plug-ins/common/border-average.c:362 ../plug-ins/common/cartoon.c:813
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:350 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1189
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1986
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2119 ../plug-ins/common/colorify.c:257
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/compose.c:1075
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:289
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1227 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2065
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2100 ../plug-ins/common/decompose.c:821
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:655 ../plug-ins/common/despeckle.c:445
#: ../plug-ins/common/destripe.c:444 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:700 ../plug-ins/common/emboss.c:453
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:934 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1089
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3421
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1554 ../plug-ins/common/file-svg.c:726
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:505 ../plug-ins/common/film.c:1262
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1206 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711
#: ../plug-ins/common/grid.c:646 ../plug-ins/common/hot.c:593
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2397 ../plug-ins/common/mail.c:502
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:261 ../plug-ins/common/newsprint.c:1183
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1021 ../plug-ins/common/oilify.c:785
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:723
#: ../plug-ins/common/qbist.c:765 ../plug-ins/common/qbist.c:819
#: ../plug-ins/common/ripple.c:487 ../plug-ins/common/sharpen.c:476
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:433 ../plug-ins/common/softglow.c:632
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:341 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:437
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:842 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647
#: ../plug-ins/common/warp.c:378 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:271
#: ../plug-ins/common/web-page.c:234 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1149
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:869
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473
#: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1679
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:761
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1116
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:290 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:638
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:687 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:256
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:142
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:528
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:401
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2360
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3210
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3323
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2530
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2567
#: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80
#: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:71 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:124
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1037
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1162
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1306
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1333
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:439 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:426
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:309
#, fuzzy
#| msgid "_Advanced"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Altnivele"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:631 ../plug-ins/common/blinds.c:226
#: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/cartoon.c:814
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:351 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1190
#: ../plug-ins/common/colorify.c:258 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622
#: ../plug-ins/common/compose.c:1076 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1228 ../plug-ins/common/decompose.c:822
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:656 ../plug-ins/common/despeckle.c:446
#: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:727 ../plug-ins/common/file-wmf.c:506
#: ../plug-ins/common/film.c:1263 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 ../plug-ins/common/grid.c:647
#: ../plug-ins/common/hot.c:594 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:262 ../plug-ins/common/newsprint.c:1184
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1022 ../plug-ins/common/oilify.c:786
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:841 ../plug-ins/common/qbist.c:820
#: ../plug-ins/common/ripple.c:488 ../plug-ins/common/sharpen.c:477
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:434 ../plug-ins/common/softglow.c:633
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:342 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562
#: ../plug-ins/common/tile.c:438 ../plug-ins/common/tile-small.c:374
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648
#: ../plug-ins/common/warp.c:379 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:272
#: ../plug-ins/flame/flame.c:650 ../plug-ins/flame/flame.c:972
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1117
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:643
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2361
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3324
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:764
#: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1038
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1334
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:440
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:310
msgid "_OK"
msgstr "_Bone"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:650 ../plug-ins/common/align-layers.c:681
msgctxt "align-style"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:651 ../plug-ins/common/align-layers.c:682
msgid "Collect"
msgstr "Kolekti"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:652
msgid "Fill (left to right)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:653
msgid "Fill (right to left)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:654 ../plug-ins/common/align-layers.c:685
msgid "Snap to grid"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:663
msgid "_Horizontal style:"
msgstr "_Horizontala stilo:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:667
msgid "Left edge"
msgstr "Maldekstra eĝo"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:668 ../plug-ins/common/align-layers.c:698
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2712
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:669
msgid "Right edge"
msgstr "Dekstra eĝo"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:678
msgid "Ho_rizontal base:"
msgstr "Ho_rizontala bazo:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:683
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:684
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:694
msgid "_Vertical style:"
msgstr "_Vertikala stilo:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:697
msgid "Top edge"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:699
msgid "Bottom edge"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:708
msgid "Ver_tical base:"
msgstr "Ver_tikala bazo:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:712
msgid "_Grid size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:721
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:731
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:132
msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:144
msgid "Optimize (for _GIF)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:152
msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:162
msgid "_Optimize (Difference)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:170
msgid "Remove optimization to make editing easier"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:177
msgid "_Unoptimize"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:197
msgid "_Remove Backdrop"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:213
msgid "_Find Backdrop"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:426
msgid "Unoptimizing animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:429
msgid "Removing animation background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:432
msgid "Finding animation background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:436
msgid "Optimizing animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:210
msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:215
msgid "_Playback..."
msgstr ""
#. list is given in "fps" - frames per second
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:354
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:406
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:865
#, c-format
msgid "%.1f %%"
msgstr "%.1f %%"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:592
#| msgid "Stop playback"
msgid "Step _back"
msgstr "Paŝi _reen"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:592
msgid "Step back to previous frame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:596
msgid "_Step"
msgstr "_Paŝo"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:596
msgid "Step to next frame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:600
msgid "Rewind the animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:604
#| msgid "Rotate Image?"
msgid "Reload the image"
msgstr "Reŝargi la bildon"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:622
msgid "Faster"
msgstr "Pli rapide"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:622
msgid "Increase the speed of the animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:627
msgid "Slower"
msgstr "Pli malrapide"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:627
msgid "Decrease the speed of the animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:632
msgid "Reset speed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:632
msgid "Reset the speed of the animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:640
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1363
msgid "Start playback"
msgstr "Ludi la prezentadon"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:644
msgid "Detach"
msgstr "Malligi"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:645
msgid "Detach the animation from the dialog window"
msgstr ""
#. Image Name
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:732
msgid "Animation Playback:"
msgstr ""
#. Zoom Options
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:880
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:656
msgid "Zoom"
msgstr "Zomo"
#. list is given in "fps" - frames per second
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:890
#, c-format
msgid "%d fps"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:901
msgid "Default framerate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:921
msgid "Playback speed"
msgstr ""
#. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one frame per layer.
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:931
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1298
msgid "Cumulative layers (combine)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:935
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1300
msgid "One frame per layer (replace)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1026
msgid "Memory could not be allocated to the frame container."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1098
msgid "Invalid image. Did you close it?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1224
#, c-format
msgid "Frame %d of %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1363
msgid "Stop playback"
msgstr "Haltigi prezentadon"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:113
msgid "Simulate an image painted on window blinds"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blinds.c:118
msgid "_Blinds..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blinds.c:183
msgid "Adding blinds"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blinds.c:221
msgid "Blinds"
msgstr ""
#. Orientation toggle box
#: ../plug-ins/common/blinds.c:256 ../plug-ins/common/ripple.c:555
msgid "Orientation"
msgstr "Orientiĝo"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:559
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:432 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530
msgid "_Horizontal"
msgstr "_Horizontale"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/ripple.c:562
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:442 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikale"
#.
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1022
#: ../plug-ins/common/decompose.c:607 ../plug-ins/common/file-cel.c:441
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:445 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:414 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:980
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:395 ../plug-ins/common/file-pcx.c:437
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:444 ../plug-ins/common/file-pix.c:400
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1065 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1162
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1092
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 ../plug-ins/common/film.c:745
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:258 ../plug-ins/common/tile.c:354
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:258
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1033
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1781 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:923
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:149
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:257 ../plug-ins/twain/twain.c:567
msgid "Background"
msgstr "Fono"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:281 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:755
msgid "_Transparent"
msgstr "_Travidebleco"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:307
msgid "_Displacement:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blinds.c:319
msgid "_Number of segments:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur.c:124
msgid "Simple blur, fast but not very strong"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur.c:133
msgid "_Blur"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur.c:175 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:592
msgid "Blurring"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/border-average.c:99
msgid "Set foreground to the average color of the image border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/border-average.c:104
msgid "_Border Average..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/border-average.c:173
msgid "Border Average"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/border-average.c:358
msgid "Borderaverage"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/border-average.c:380
msgid "Border Size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/border-average.c:388
msgid "_Thickness:"
msgstr ""
#. Number of Colors frame
#: ../plug-ins/common/border-average.c:426
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/border-average.c:434
msgid "_Bucket size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
msgid "Ca_rtoon..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:232 ../plug-ins/common/edge-dog.c:269
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:229 ../plug-ins/common/photocopy.c:244
#: ../plug-ins/common/softglow.c:224
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:969
msgid "Cannot operate on indexed color images."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:809
msgid "Cartoon"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:847 ../plug-ins/common/photocopy.c:874
msgid "_Mask radius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:861
msgid "_Percent black:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:89
msgid "Create a checkerboard pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94
msgid "_Checkerboard..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
msgid "Adding checkerboard"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:346
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1161
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509
msgid "_Size:"
msgstr "_Grando:"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:422
msgid "_Psychobilly"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
msgid "Keep image's values"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130
msgid "Keep the first value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
msgid "Fill with parameter k"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
msgid "kx^p"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
msgid "kx^p stepped"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
msgid "k(1-x^p)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
msgid "Delta function"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
msgid "Delta function stepped"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
msgid "sin^p-based function"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141
msgid "sin^p, stepped"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166
msgctxt "cml-composition"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
msgid "Max (x, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
msgid "Min (x, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1758
msgid "Standard"
msgstr "Norme"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
msgid "Use average value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202
msgid "Use reverse value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
msgid "With random power (0,10)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
msgid "With random power (0,1)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223
msgid "All black"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224
msgid "All gray"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225
msgid "All white"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226
msgid "The first row of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227
msgid "Continuous gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
msgid "Random, ch. independent"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230
msgid "Random shared"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231
msgid "Randoms from seed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
#: ../plug-ins/common/decompose.c:184
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:182
msgid "Hue"
msgstr "Kolornuanco"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
#: ../plug-ins/common/decompose.c:185
msgid "Saturation"
msgstr "Satureco"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
#: ../plug-ins/common/decompose.c:186
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158 ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:2
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
msgid "(None)"
msgstr "(Neniu)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:460
msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:471
msgid "CML _Explorer..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:764
msgid "CML Explorer: evoluting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1185
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1232
msgid "New Seed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1243
msgid "Fix Seed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1254
msgid "Random Seed"
msgstr ""
#. The Load button
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1269
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2120 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1488
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2066 ../plug-ins/common/file-cel.c:935
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1555 ../plug-ins/common/qbist.c:724
#: ../plug-ins/common/qbist.c:888 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 ../plug-ins/flame/flame.c:475
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1045
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:805
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1642
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:760
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568
#: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:72
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:600
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307
#| msgid "Open"
msgid "_Open"
msgstr "_Malfermi"
#. The Save button
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1277
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1987 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1500
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2101 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:929
#: ../plug-ins/common/qbist.c:766 ../plug-ins/common/qbist.c:896
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:475
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1053
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:822
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1680
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:688 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:257
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:125 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:593
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163
#| msgid "Save"
msgid "_Save"
msgstr "Kon_servi"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1296 ../plug-ins/common/filter-pack.c:700
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:674
msgid "_Hue"
msgstr "_Kolornuanco"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1300
msgid "Sat_uration"
msgstr "Sat_ureco"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1304 ../plug-ins/common/filter-pack.c:708
msgid "_Value"
msgstr "_Valoro"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1308
msgid "_Advanced"
msgstr "_Altnivele"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1323
msgid "Channel Independent Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1345
msgid "Initial value:"
msgstr "Komenca valoro:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1351
msgid "Zoom scale:"
msgstr "Zomskalo:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1360
msgid "Start offset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1369
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1380
msgid "Seed:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1393
msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1405
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1413
msgid "O_thers"
msgstr "_Aliaj"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1428
msgid "Copy Settings"
msgstr "Kopii agordojn"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1447
msgid "Source channel:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1462
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1510
msgid "Destination channel:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1466
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1475
msgid "Selective Load Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1495
msgid "Source channel in file:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1516
msgid "_Misc Ops."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1575
msgid "Function type:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1591
msgid "Composition:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1605
msgid "Misc arrange:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1609
msgid "Use cyclic range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1619
msgid "Mod. rate:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1628
msgid "Env. sensitivity:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1637
msgid "Diffusion dist.:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1646
msgid "# of subranges:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1655
msgid "P(ower factor):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1664
msgid "Parameter k:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1673
msgid "Range low:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1682
msgid "Range high:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1694
msgid "Plot a Graph of the Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1739
msgid "Ch. sensitivity:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1749
msgid "Mutation rate:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1759
msgid "Mutation dist.:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1852
msgid "Graph of the Current Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1856
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:364
#: ../plug-ins/common/metadata.c:251 ../plug-ins/common/plugin-browser.c:550
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:129
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1331
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:417 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:291
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1245
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1393
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1165
#| msgid "Closed"
msgid "_Close"
msgstr "_Fermi"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1923
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1982
msgid "Save CML Explorer Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2038 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1370 ../plug-ins/common/file-mng.c:648
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:736
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:432 ../plug-ins/common/file-png.c:1560
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:977
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1005 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1204 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1475
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:749 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1574
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:644 ../plug-ins/flame/flame.c:442
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Ne eblas malfermi '%s' por skribo: %s"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2093
#, c-format
msgid "Parameters were saved to '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2115
msgid "Load CML Explorer Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2211 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:351
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:580 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:234
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:243 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 ../plug-ins/common/file-png.c:913
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1100 ../plug-ins/common/file-ps.c:3370
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1738 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:374
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1086 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:710
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:446 ../plug-ins/common/file-xbm.c:747
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:659 ../plug-ins/common/file-xmc.c:841
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:455 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:234
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:671
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:749 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:97
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:517 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:138
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:411
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:924
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:426 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1376
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "Ne eblas malfermi '%s' por lego: %s"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2233
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2240
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2244
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2307
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:106
msgid "Analyze the set of colors in the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:112
msgid "Colorcube A_nalysis..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:200
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:360
msgid "Colorcube Analysis"
msgstr ""
#. output results
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:388
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:229
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d × %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:391
msgid "No colors"
msgstr "Neniuj koloroj"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:393
msgid "Only one unique color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:395
#, c-format
msgid "Number of unique colors: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:68
msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:80
msgid "_Color Enhance"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:114
msgid "Color Enhance"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:102
msgid "Replace all colors with shades of a specified color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:108
msgid "Colorif_y..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:167
msgid "Colorifying"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:253
msgid "Colorify"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:288
msgid "Custom color:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:293
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97
msgid "Rearrange the colormap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104
msgid "R_earrange Colormap..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116
msgid "Swap two colors in the colormap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123
msgid "_Swap Colors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:287
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:298
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:309
msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:333
msgid "Rearranging the colormap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:501
msgid "Sort on Hue"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:505
msgid "Sort on Saturation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:509
msgid "Sort on Value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:513
msgid "Reverse Order"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:517
msgid "Reset Order"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:616
msgid "Rearrange Colormap"
msgstr ""
#. The Reset button
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:620 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1205
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1329
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2560
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:452
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:813
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:762
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:308
msgid "_Reset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:720
msgid ""
"Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the "
"original indices. Right-click for a menu with sort options."
msgstr ""
#. Decompositions availables.
#. * All the following values have to be kept in sync with those of decompose.c
#.
#: ../plug-ins/common/compose.c:153
msgid "_Red:"
msgstr "_Ruĝo:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:154
msgid "_Green:"
msgstr "_Verdo:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:155
msgid "_Blue:"
msgstr "_Bluo:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:156
msgid "_Alpha:"
msgstr "_Alfo:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:158 ../plug-ins/common/compose.c:162
msgid "_Hue:"
msgstr "_Nuanco:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:159 ../plug-ins/common/compose.c:163
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Satureco:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:160
msgid "_Value:"
msgstr "_Valoro:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:164
msgid "_Lightness:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:166 ../plug-ins/common/compose.c:171
msgid "_Cyan:"
msgstr "_Cejano:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:167 ../plug-ins/common/compose.c:172
msgid "_Magenta:"
msgstr "_Malvo:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/compose.c:173
msgid "_Yellow:"
msgstr "_Flavo:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:169
msgid "_Black:"
msgstr "_Nigro:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:175
#, fuzzy
#| msgid "_X:"
msgid "_L:"
msgstr "_X:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:176
#, fuzzy
#| msgid "_X:"
msgid "_A:"
msgstr "_X:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:177
#, fuzzy
#| msgid "_X:"
msgid "_B:"
msgstr "_X:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:179
msgid "_L"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:180
msgid "_C"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:181
#| msgid "_Hue"
msgid "_H"
msgstr "_N"
#: ../plug-ins/common/compose.c:183
msgid "_Luma y470:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:184
msgid "_Blueness cb470:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:185
msgid "_Redness cr470:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:187
msgid "_Luma y709:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:188
msgid "_Blueness cb709:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:189
msgid "_Redness cr709:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:175
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1602
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:176
msgid "RGBA"
msgstr "RVBA"
#: ../plug-ins/common/compose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:183
msgid "HSV"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:217 ../plug-ins/common/decompose.c:188
msgid "HSL"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:224 ../plug-ins/common/decompose.c:193
msgid "CMY"
msgstr "CMK"
#: ../plug-ins/common/compose.c:231 ../plug-ins/common/decompose.c:198
msgid "CMYK"
msgstr "CMFN"
#: ../plug-ins/common/compose.c:239 ../plug-ins/common/decompose.c:203
msgid "LAB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:246 ../plug-ins/common/decompose.c:205
msgid "LCH"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:253 ../plug-ins/common/decompose.c:207
msgid "YCbCr_ITU_R470"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:260 ../plug-ins/common/decompose.c:210
msgid "YCbCr_ITU_R709"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:267 ../plug-ins/common/decompose.c:208
msgid "YCbCr_ITU_R470_256"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:274 ../plug-ins/common/decompose.c:211
msgid "YCbCr_ITU_R709_256"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:400
msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:406
msgid "C_ompose..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:430
msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:438
msgid "R_ecompose"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:486
msgid ""
"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
"'Decompose'."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:510
msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:543
#, c-format
msgid "Could not get layers for image %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:610
msgid "Composing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:845 ../plug-ins/common/compose.c:1319
msgid "At least one image is needed to compose"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:856 ../plug-ins/common/compose.c:872
#, c-format
msgid "Specified layer %d not found"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:880
msgid "Drawables have different size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:908
msgid "Images have different size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:926
msgid "Error in getting layer IDs"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:944
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:1071
msgid "Compose"
msgstr ""
#. Compose type combo
#: ../plug-ins/common/compose.c:1099
msgid "Compose Channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:1109 ../plug-ins/common/decompose.c:852
msgid "Color _model:"
msgstr ""
#. Channel representation table
#: ../plug-ins/common/compose.c:1141
msgid "Channel Representations"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:1204
msgid "Mask value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:79
msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91 ../plug-ins/common/edge-dog.c:362
msgid "_Normalize"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:123
msgid "Normalizing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:156
msgid "Enhance contrast using the Retinex method"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:166
msgid "Retine_x..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:250
msgid "Retinex"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:285
msgid "Retinex Image Enhancement"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:321
msgid "Uniform"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322
msgid "Low"
msgstr "Malalte"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:323
msgid "High"
msgstr "Alte"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:334
msgid "_Level:"
msgstr "_Nivelo:"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:339
msgid "_Scale:"
msgstr "_Skalo:"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:352
msgid "Scale _division:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:365
msgid "Dy_namic:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:633
msgid "Retinex: filtering"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:69
msgid "Autocrop unused space from edges and middle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:74
msgid "_Zealous Crop"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:123
msgid "Zealous cropping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:255
msgid "Nothing to crop."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:526
msgid "Bend the image using two control curves"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:547
msgid "_Curve Bend..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:683 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:693
msgid "Cannot operate on layers with masks."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:705
msgid "Cannot operate on empty selections."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:901
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr "Eraro dum legi '%s': %s"
#. Possibly retrieve data from a previous run
#. The shell and main vbox
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1223 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2963
msgid "Curve Bend"
msgstr ""
#. Preview area, top of column
#. preview
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1260
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:458
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:176
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
#. The preview button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1289
msgid "_Preview Once"
msgstr ""
#. The preview toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1298
msgid "Automatic pre_view"
msgstr ""
#. Options area, bottom of column
#. Options section
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1308 ../plug-ins/common/ripple.c:521
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1242
msgid "Options"
msgstr "Agordoj"
#. Rotate spinbutton
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1322
msgid "Rotat_e:"
msgstr ""
#. The smoothing toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1341
msgid "Smoo_thing"
msgstr ""
#. The antialiasing toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1351 ../plug-ins/common/qbist.c:865
#: ../plug-ins/common/ripple.c:530
msgid "_Antialiasing"
msgstr ""
#. The work_on_copy toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1361
msgid "Work on cop_y"
msgstr ""
#. The curves graph
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1371
msgid "Modify Curves"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1399
msgid "Curve for Border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1403
msgid "_Upper"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1404 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905
msgid "_Lower"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1414
msgid "Curve Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1418
msgid "Smoot_h"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1419
msgid "_Free"
msgstr "_Libere"
#. The Copy button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1434
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2928
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopii"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1439
msgid "Copy the active curve to the other border"
msgstr ""
#. The CopyInv button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1446
msgid "_Mirror"
msgstr "_Speguli"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1451
msgid "Mirror the active curve to the other border"
msgstr ""
#. The Swap button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1459
msgid "S_wap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1464
msgid "Swap the two curves"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1476
msgid "Reset the active curve"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1493
msgid "Load the curves from a file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1505
msgid "Save the curves to a file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2061
msgid "Load Curve Points from File"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2096
msgid "Save Curve Points to File"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:134
msgid "red"
msgstr "ruĝa"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "green"
msgstr "verda"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "blue"
msgstr "blua"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "alpha"
msgstr "alfo"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:139 ../plug-ins/common/decompose.c:143
msgid "hue"
msgstr "nuanco"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:140 ../plug-ins/common/decompose.c:144
msgid "saturation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:141
msgid "value"
msgstr "valoro"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:145
msgid "lightness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:147
msgid "cyan-k"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:148
msgid "magenta-k"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:149
msgid "yellow-k"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:150
msgid "black"
msgstr "nigra"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:152
msgid "cyan"
msgstr "cejana"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:153
msgid "magenta"
msgstr "malva"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:154
msgid "yellow"
msgstr "flava"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:156 ../plug-ins/common/decompose.c:160
msgid "L"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:157
msgid "A"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:158
msgid "B"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:161
msgid "C"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:162
msgid "H"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:164
msgid "luma-y470"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:165
msgid "blueness-cb470"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:166
msgid "redness-cr470"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:168
msgid "luma-y709"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:169
msgid "blueness-cb709"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:170
msgid "redness-cr709"
msgstr ""
#. Redmode radio frame
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:993
msgid "Red"
msgstr "Ruĝo"
#. Greenmode radio frame
#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1034
msgid "Green"
msgstr "Verdo"
#. Bluemode radio frame
#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1075
msgid "Blue"
msgstr "Bluo"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:181
msgid "Alpha"
msgstr "Alfo"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
msgid "Hue (HSL)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
msgid "Saturation (HSL)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:191
msgid "Lightness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:194
msgid "Cyan"
msgstr "Cejano"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:195
msgid "Magenta"
msgstr "Malvo"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:196
msgid "Yellow"
msgstr "Flavo"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
msgid "Cyan_K"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:200
msgid "Magenta_K"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:201
msgid "Yellow_K"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:271 ../plug-ins/common/decompose.c:285
msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:277 ../plug-ins/common/decompose.c:295
msgid "_Decompose..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:383
msgid "Decomposing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:492
msgid "Image not suitable for this decomposition"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:817
msgid "Decompose"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:840
msgid "Extract Channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:887
msgid "_Decompose to layers"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:898
msgid "_Foreground as registration color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:899
msgid ""
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This "
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183
msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:192
msgid "_Depth Merge..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:393
msgid "Depth-merging"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:651
msgid "Depth Merge"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:703
msgid "Source 1:"
msgstr "Fonto 1:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:718 ../plug-ins/common/depth-merge.c:748
msgid "Depth map:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:733
msgid "Source 2:"
msgstr "Fonto 2:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:765
msgid "O_verlap:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1630
msgid "O_ffset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:785
msgid "Sc_ale 1:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:795
msgid "Sca_le 2:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:160
msgid "Remove speckle noise from the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:166
msgid "Des_peckle..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:441 ../plug-ins/common/despeckle.c:872
msgid "Despeckle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:471
msgid "Median"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:479
msgid "_Adaptive"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:489
msgid "R_ecursive"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:875
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
msgid "_Radius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:526
msgid "_Black level:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:542
msgid "_White level:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/destripe.c:103
msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/destripe.c:109
msgid "Des_tripe..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/destripe.c:270
msgid "Destriping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/destripe.c:440
msgid "Destripe"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:638
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3496 ../plug-ins/common/file-ps.c:3701
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1643
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:453 ../plug-ins/common/tile.c:464
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:284
msgid "_Width:"
msgstr "_Larĝo:"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:487
msgid "Create _histogram"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:135
msgid "Edge detection with control of edge thickness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:142
msgid "_Difference of Gaussians..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:245 ../plug-ins/common/edge-dog.c:302
msgid "DoG Edge Detect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:332
msgid "Smoothing Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:346
msgid "_Radius 1:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:350
msgid "R_adius 2:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:373 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
msgid "_Invert"
msgstr "_Inversigi"
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:135
msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:140
msgid "_Neon..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:212
msgid "Neon"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:696
msgid "Neon Detection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:888
msgid "_Amount:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/emboss.c:125
msgid "Simulate an image created by embossing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/emboss.c:131
msgid "_Emboss..."
msgstr "_Reliefigi..."
#: ../plug-ins/common/emboss.c:387 ../plug-ins/common/emboss.c:449
msgid "Emboss"
msgstr "Reliefigi"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:478
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:482
msgid "_Bumpmap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/emboss.c:483
msgid "_Emboss"
msgstr "_Reliefigi"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:503
msgid "_Azimuth:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/emboss.c:515
msgid "E_levation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/emboss.c:527 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:813
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:554
msgid "_Depth:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:98
msgid "ASCII art"
msgstr ""
#. Create the actual window.
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:376
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:384
msgid "_Format:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:112 ../plug-ins/common/file-cel.c:130
msgid "KISS CEL"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:202
msgid "Load KISS Palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-cel.c:363
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:383
#, c-format
#| msgid "Error while reading '%s': %s"
msgid "EOF or error while reading image header"
msgstr "EOF aŭ eraro dum legi bilan kapon"
#. Read file pointer
#. File header
#. KiSS file type
#. Bits per pixel
#. Dimensions of image
#. Layer offets
#. Number of colors
#. Image
#. Layer
#. Temporary buffer
#. Pixel data
#. Buffer for layer
#. Counters
#. Number of items read from file
#.
#. * Open the file and initialize the PNG read "engine"...
#.
#. max. rows allocated
#. column, highest column ever used
#. Looping var
#. Current X coordinate
#. Current Y coordinate
#. Type of image
#. Type of drawable/layer
#. Height of tile in GIMP
#. Count of rows to put in image
#. Number of channels to use
#. File pointer
#. Image
#. Layer
#. Buffer for layer
#. Pixel rows
#. Current pixel
#. SGI image data
#.
#. * Open the file for reading...
#.
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:298
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:678
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:227 ../plug-ins/common/file-pat.c:336
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:359 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:858
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:905
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1092
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1079 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:984
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 ../plug-ins/common/file-xmc.c:649
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 ../plug-ins/common/file-xwd.c:448
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218
#: ../plug-ins/file-darktable/file-darktable.c:371
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:664
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:90 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Malfermante '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:391
#, c-format
msgid "is not a CEL image file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:405
#, c-format
msgid "illegal bpp value in image: %hhu"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:419
#, c-format
msgid ""
"illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: %d, height: %d, "
"vertical offset: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:432
#, c-format
msgid "Can't create a new image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:469 ../plug-ins/common/file-cel.c:505
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:530
#, c-format
#| msgid "Error while reading '%s': %s"
msgid "EOF or error while reading image data"
msgstr "EOF aŭ eraro dum legi bild-datumojn"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:547
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:631 ../plug-ins/common/file-cel.c:643
#, c-format
msgid "'%s': EOF or error while reading palette header"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:652
#, c-format
msgid "'%s': is not a KCF palette file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:661
#, c-format
msgid "'%s': illegal bpp value in palette: %hhu"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:670
#, c-format
#| msgid "Number of colors:"
msgid "'%s': illegal number of colors: %u"
msgstr "'%s': neakceptebla kvanto da koloroj: %u"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:685 ../plug-ins/common/file-cel.c:702
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:722
#, c-format
msgid "'%s': EOF or error while reading palette data"
msgstr ""
#. init the progress meter
#.
#. * Open the file and initialize the PNG write "engine"...
#.
#. Let's begin the progress
#.
#. * Open the file for writing...
#.
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:778 ../plug-ins/common/file-gbr.c:690
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1304
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-pat.c:534
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:662 ../plug-ins/common/file-pix.c:536
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1553 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1245
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1265 ../plug-ins/common/file-sunras.c:602
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1198 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1033
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:660 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:717 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1075
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1567
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:578 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317
#, c-format
#| msgid "Opening '%s'"
msgid "Exporting '%s'"
msgstr "Elportante '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:111
msgid "C source code"
msgstr "C-fontkodo"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:869
msgid "C-Source"
msgstr "C-Fonto"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:887
msgid "_Prefixed name:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:896
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mento:"
#. Use Comment
#.
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:903
msgid "_Save comment to file"
msgstr ""
#. GLib types
#.
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:915
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:928
msgid "Us_e macros instead of struct"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:941
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:954
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
msgstr ""
#. RGB-565
#.
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:966
msgid "Save as _RGB565 (16-bit)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:989
msgid "Op_acity:"
msgstr "Netr_avidebleco:"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:176
msgid "gzip archive"
msgstr "gzip-arkivo"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:195
msgid "bzip archive"
msgstr "bzip-arkivo"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:214
#, fuzzy
#| msgid "gzip archive"
msgid "xz archive"
msgstr "gzip-arkivo"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:421
msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:444
#, c-format
#| msgid "Compression"
msgid "Compressing '%s'"
msgstr "Densigante '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:481
msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83
msgid "Desktop Link"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:175
#, c-format
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:139
msgid "DICOM image"
msgstr "DICOM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:164
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a DICOM file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1335
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1354 ../plug-ins/common/file-ps.c:1260
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:647 ../plug-ins/file-fits/fits.c:468
#, c-format
msgid "Cannot operate on unknown image types."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:131 ../plug-ins/common/file-gbr.c:153
msgid "GIMP brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:425
#, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:437 ../plug-ins/common/file-gbr.c:448
msgid "Unsupported brush format"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:462
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:470
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Nevalida UTF-8-ĉeno en penika dosiero '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:476 ../plug-ins/common/file-gih.c:508
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1206
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064
msgid "Unnamed"
msgstr "Sennome"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:792
msgid "Brush"
msgstr "Peniko"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:808 ../plug-ins/common/file-gih.c:932
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:623 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo:"
#. attach labels
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:820 ../plug-ins/common/grid.c:798
msgid "Spacing:"
msgstr "Interspaco:"
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:73 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:86
#, fuzzy
#| msgid "Open File"
msgid "OpenEXR image"
msgstr "Malfermi dosieron"
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:322
#, c-format
#| msgid "Could not load '%s': %s"
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Ne eblas malfermi '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:167
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:186
msgid "GIF image"
msgstr "GIF-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:375
msgid "This is not a GIF file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:414
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:982
#, c-format
msgid "Background (%d%s)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1007
#, c-format
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1036
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1038
#, c-format
msgid "Frame %d (%d%s)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1069
#, c-format
msgid ""
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
"play or re-save perfectly."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:541
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:660
#, c-format
msgid ""
"Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are "
"more than %d pixels wide or tall."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:773
msgid ""
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
"saved."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:838
msgid ""
"Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1035
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1084
msgid ""
"The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend "
"beyond the actual borders of the image."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1090
msgid "Cr_op"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1101
msgid ""
"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all "
"of the layers to the image borders, or cancel this export."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1235
msgid "GIF"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Error loading UI file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1296
msgid "I don't care"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1317
msgid ""
"You can only export as animation when the image has more than one layer. The "
"image you are trying to export only has one layer."
msgstr ""
#. translators: the %d is *always* 240 here
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2533
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:189 ../plug-ins/common/file-gih.c:213
msgid "GIMP brush (animated)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:584
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:914
msgid "Brush Pipe"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:947
msgid "Spacing (percent):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1002
msgid "Pixels"
msgstr "Bilderoj"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1007
msgid "Cell size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1020
msgid "Number of cells:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1045
msgid " Rows of "
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1057
msgid " Columns on each layer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1061
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1065
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1070
msgid "Display as:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1081
msgid "Dimension:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1157
msgid "Ranks:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-header.c:82
msgid "C source code header"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:153
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:463
msgid "HTML table"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:476
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:487
msgid ""
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
#. HTML Page Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:496
msgid "HTML Page Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:503
msgid "_Generate full HTML document"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:509
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
#. HTML Table Creation Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:522
msgid "Table Creation Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:530
msgid "_Use cellspan"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:536
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:545
msgid "Co_mpress TD tags"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:551
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:561
msgid "C_aption"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:567
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:582
msgid "The text for the table caption."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:596
msgid "C_ell content:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:600
msgid "The text to go into each cell."
msgstr ""
#. HTML Table Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:610
msgid "Table Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:623
msgid "_Border:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:627
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:642
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:654 ../plug-ins/common/file-ps.c:3509
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3713 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1659
#: ../plug-ins/common/film.c:1006 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:458
#: ../plug-ins/common/tile.c:468 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:286
msgid "_Height:"
msgstr "_Alto:"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:658
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:671
msgid "Cell-_padding:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:675
msgid "The amount of cell padding."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:686
msgid "Cell-_spacing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:690
msgid "The amount of cell spacing."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:98
msgid "JPEG 2000 image"
msgstr "JPEG-2000-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:252
#, c-format
msgid "Couldn't decode '%s'."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:275
#, c-format
msgid "The image '%s' is in grayscale but does not contain any gray component."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:302
#, c-format
msgid "The image '%s' is in RGB, but is missing some of the components."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:328
#, c-format
msgid ""
"The image '%s' is in the CIEXYZ color space, but there is no code in place "
"to convert it to RGB."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:335
#, c-format
msgid ""
"The image '%s' is in the CIELAB color space, but there is no code in place "
"to convert it to RGB."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:342
#, c-format
msgid ""
"The image '%s' is in the YCbCr color space, but there is no code in place to "
"convert it to RGB."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:350
#, c-format
msgid "The image '%s' is in an unknown color space."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:364
#, c-format
msgid ""
"Image component %d of image '%s' does not have the same size as the image. "
"This is currently not supported."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:375
#, c-format
msgid "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:384
#, c-format
msgid ""
"Image component %d of image '%s' is signed. This is currently not supported."
msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2263
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1337
msgid "MNG"
msgstr "MNG"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1344
msgid "MNG Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1350
msgid "Interlace"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362
msgid "Save background color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1373 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:3
msgid "Save gamma"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1383
msgid "Save resolution"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1394
msgid "Save creation time"
msgstr ""
#. Dialog init
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2321
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1414
msgid "JNG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1417
msgid "PNG + delta PNG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1418
msgid "JNG + delta PNG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1419
msgid "All PNG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1420
msgid "All JNG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1432
msgid "Default chunks type:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1435
msgid "Combine"
msgstr "Kombini"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1436
msgid "Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1447
msgid "Default frame disposal:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1459
msgid "PNG compression level:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1467 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:9
msgid "Choose a high compression level for small file size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1481
msgid "JPEG compression quality:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1498
msgid "JPEG smoothing factor:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1508
msgid "Animated MNG Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1514
msgid "Loop"
msgstr "Iteracio"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1528
msgid "Default frame delay:"
msgstr ""
#. label for 'ms' adjustment
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1546
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:306
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8
msgid "milliseconds"
msgstr "milisekundoj"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1559
msgid ""
"These options are only available when the exported image has more than one "
"layer. The image you are exporting only has one layer."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1622
msgid "MNG animation"
msgstr "MNG-animacio"
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:103 ../plug-ins/common/file-pat.c:126
msgid "GIMP pattern"
msgstr "GIMP-modelo"
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:380
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Nevalida UTF-8-ĉeno en modeldosiero '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:608
msgid "Pattern"
msgstr "Modelo"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:134 ../plug-ins/common/file-pcx.c:153
msgid "ZSoft PCX image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375
#, c-format
msgid "Could not read header from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:386
#, c-format
msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:402 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:723
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:306
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:408 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:729
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:298
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:414
msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:421
msgid "Resolution out of bounds in XCX header, using 72x72"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:429
#, c-format
msgid "Image dimensions too large: width %d x height %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:484
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:697 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1241
msgid "Cannot export images with alpha channel."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:709
#, c-format
msgid "Invalid X offset: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:715
#, c-format
msgid "Invalid Y offset: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:721
#, c-format
msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:728
#, c-format
msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:795
#, c-format
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:319
msgid "Portable Document Format"
msgstr "Portebla dokumentformo"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:545
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:564
#, c-format
msgid "Could not load '%s': %s"
msgstr "Ne eblas ŝargi '%s': %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:892
#, c-format
msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:894 ../plug-ins/common/file-ps.c:1185
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr "%s-paĝoj"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1085
msgid "Import from PDF"
msgstr "Enporti de PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1090 ../plug-ins/common/file-ps.c:3422
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148
msgid "_Import"
msgstr "E_nporti"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1123
msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1165
msgid "_Width (pixels):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1166
msgid "_Height (pixels):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1168
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Distingivo:"
#. Antialiasing
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1179
msgid "Use _Anti-aliasing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1457
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1458 ../plug-ins/common/file-svg.c:915
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:700 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "bilderoj/%a"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:334
msgid "_Create multipage PDF..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:417
msgid "You must select a file to save!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:443
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while creating the PDF file:\n"
"%s\n"
"Make sure you entered a valid filename and that the selected location isn't "
"read only!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:854
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:977
msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:859
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:982
msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:864
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:987
msgid "Apply layer masks before saving"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:868
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:991
msgid "Keeping the masks will not change the output"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:921
msgid "Save to:"
msgstr "Konservi al:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:925
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:926
msgid "Multipage PDF export"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:962
msgid "Remove the selected pages"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:972
msgid "Add this image"
msgstr "Aldoni tiun bildon"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1080
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1148
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1246 ../plug-ins/common/file-ps.c:1915
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:925
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Paĝo %d"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1117
msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1290
#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:123
msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:143 ../plug-ins/common/file-pix.c:159
msgid "Alias Pix image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:309 ../plug-ins/common/file-png.c:330
#: ../plug-ins/common/file-png.c:350 ../plug-ins/common/file-png.c:367
msgid "PNG image"
msgstr "PNG-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:761
#, c-format
msgid "Error loading PNG file: %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:878
#, c-format
msgid "Error creating PNG read struct while exporting '%s'."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:888
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1043
#, c-format
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1056 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251
#, c-format
msgid "Could not create new image for '%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei novan bildon por '%s': %s"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1111
msgid ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1388
msgid "Apply PNG Offset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1392
msgid "Ignore PNG offset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1393
msgid "Apply PNG offset to layer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1418
#, c-format
msgid ""
"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want "
"to apply this offset to the layer?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1526
#, c-format
msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1536
#, c-format
msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2338 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1785
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:958
#, c-format
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2339 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1786
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:959
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:265
msgid "PNM Image"
msgstr "PNM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:287
msgid "PNM image"
msgstr "PNM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:299
msgid "PBM image"
msgstr "PBM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:311
msgid "PGM image"
msgstr "PGM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:323
msgid "PPM image"
msgstr "PPM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:335
#| msgid "PNM image"
msgid "PFM image"
msgstr "PFM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:599 ../plug-ins/common/file-pnm.c:622
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:631 ../plug-ins/common/file-pnm.c:644
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657 ../plug-ins/common/file-pnm.c:759
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:854 ../plug-ins/common/file-pnm.c:939
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1000
msgid "Premature end of file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:601
msgid "Invalid file."
msgstr "Nevalida dosiero."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:616
msgid "File not in a supported format."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:625
msgid "Invalid X resolution."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:627
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:634
msgid "Invalid Y resolution."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:636
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:648
msgid "Bogus scale factor."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:650
msgid "Unsupported scale factor."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:661
msgid "Unsupported maximum value."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1601
msgid "PNM"
msgstr "PNM"
#. file save type
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1604
msgid "Data formatting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1608
msgid "Raw"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1609
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:654 ../plug-ins/common/file-ps.c:746
msgid "PostScript document"
msgstr "PostScript-dokumento"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:673 ../plug-ins/common/file-ps.c:763
msgid "Encapsulated PostScript image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:693
msgid "PDF document"
msgstr "PDF-dokumento"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1110
#, c-format
msgid "Could not interpret PostScript file '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1247
#, c-format
msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3417
msgid "Import from PostScript"
msgstr ""
#. Rendering
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3461
msgid "Rendering"
msgstr "Bildigo"
#. Resolution
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3480 ../plug-ins/common/file-svg.c:909
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:694
msgid "Resolution:"
msgstr "Distingivo:"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3522
msgid "Pages:"
msgstr "Paĝoj:"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3529
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3534 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657
msgid "Layers"
msgstr "Tavoloj"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3537
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3540
msgid "Open as"
msgstr "Malfermi kiel"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3544
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Coloring
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3557
msgid "Coloring"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3561
msgid "B/W"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3562 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228
msgid "Gray"
msgstr "Grizo"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3563 ../plug-ins/common/file-xpm.c:480
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3564 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1185
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3575
msgid "Text antialiasing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3579 ../plug-ins/common/file-ps.c:3591
msgctxt "antialiasing"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3580 ../plug-ins/common/file-ps.c:3592
msgid "Weak"
msgstr "Semajno"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3581 ../plug-ins/common/file-ps.c:3593
msgid "Strong"
msgstr "Forte"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3587
msgid "Graphic antialiasing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3665
msgid "PostScript"
msgstr ""
#. Image Size
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3682
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgrando"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3725
msgid "_X offset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3737
msgid "_Y offset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3743
msgid "_Keep aspect ratio"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3749
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
#. Unit
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3759
msgid "Unit"
msgstr "Unuo"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3763
msgid "_Inch"
msgstr "_Colo"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3764
msgid "_Millimeter"
msgstr "_Milimetro"
#. Rotation
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3775
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1019
msgid "Rotation"
msgstr "Turno"
#. Format
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3790
msgid "Output"
msgstr "Eligo"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3796
msgid "_PostScript level 2"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3805
msgid "_Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3814
msgid "P_review"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3838
msgid "Preview _size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:599 ../plug-ins/common/file-psp.c:623
msgid "Paint Shop Pro image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:640
msgid "PSP"
msgstr ""
#. file save type
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:643
msgid "Data Compression"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:647
msgctxt "compression"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:648
msgid "RLE"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:649
msgid "LZ77"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:253
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:268
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:283
msgid "Raw image data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1550
msgid "Load Image from Raw Data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1592
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1603
msgid "RGB Alpha"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1604
msgid "RGB565 Big Endian"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1605
msgid "RGB565 Little Endian"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1606
msgid "BGR565 Big Endian"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1607
msgid "BGR565 Little Endian"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1608
msgid "Planar RGB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1609
msgid "B&W 1 bit"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1610
msgid "Gray 2 bit"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1611
msgid "Gray 4 bit"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1612
msgid "Gray 8 bit"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1613
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1614
msgid "Indexed Alpha"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1619
msgid "Image _Type:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1675
msgid "Palette"
msgstr "Paletro"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1685
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:4
msgid "R, G, B (normal)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1686
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:5
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1691
msgid "_Palette Type:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1702
msgid "Off_set:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1714
msgid "Select Palette File"
msgstr "Elekti paletrodosieron"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1720
msgid "Pal_ette File:"
msgstr "Pal_etrodosiero:"
#. Dialog init
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1769
msgid "Raw Image"
msgstr "RAW-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:255 ../plug-ins/common/file-sunras.c:275
msgid "SUN Rasterfile image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:447
#, c-format
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:457
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:486
#, c-format
msgid "Could not read color entries from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:495
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:502 ../plug-ins/common/file-xbm.c:834
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:525
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image width specified"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:510 ../plug-ins/common/file-xbm.c:841
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:533
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Image width is larger than GIMP can handle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:518 ../plug-ins/common/file-xbm.c:848
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:540
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image height specified"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:526 ../plug-ins/common/file-xbm.c:855
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:547
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Image height is larger than GIMP can handle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:562
msgid "This image depth is not supported"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:586
#, c-format
msgid "SUNRAS export cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:597
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1157 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1251
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1334 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1433
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1419 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1522
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1681 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1896
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2054 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2317
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:803
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1612 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1733
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1125
msgid "Write error occurred"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1750
msgid "SUNRAS"
msgstr ""
#. file save type
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1753
msgid "Data Formatting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1757
msgid "RunLength Encoded"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:139
msgid "SVG image"
msgstr "SVG-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:331 ../plug-ins/common/file-svg.c:712
msgid "Unknown reason"
msgstr "Nekonata kialo"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:337
msgid "Rendering SVG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:349
msgid "Rendered SVG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:546 ../plug-ins/common/file-wmf.c:359
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:554
msgid ""
"SVG file does not\n"
"specify a size!"
msgstr ""
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:721
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. Width and Height
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:786 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
#: ../plug-ins/common/grid.c:732
msgid "Width:"
msgstr "Larĝo:"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:792 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
msgid "Height:"
msgstr "Alto:"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:868 ../plug-ins/common/file-wmf.c:653
msgid "_X ratio:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:890 ../plug-ins/common/file-wmf.c:675
msgid "_Y ratio:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:904 ../plug-ins/common/file-wmf.c:689
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#. Path Import
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:935
msgid "Import _paths"
msgstr "Enporti _vojojn"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:942
msgid ""
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:950
msgid "Merge imported paths"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:245 ../plug-ins/common/file-tga.c:264
msgid "TarGA image"
msgstr "TarGA-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:456
#, c-format
msgid "Cannot read footer from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:474
#, c-format
msgid "Cannot read extension from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:486
#, c-format
msgid "Cannot read header from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1413
msgid "TGA"
msgstr ""
#. rle
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1422
msgid "_RLE compression"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1436
msgid "Or_igin:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1440
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1441
msgid "Top left"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:129
msgid "Microsoft WMF file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:353
msgid ""
"WMF file does not\n"
"specify a size!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:501
msgid "Render Windows Metafile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:965
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:998
msgid "Rendered WMF"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:183 ../plug-ins/common/file-xbm.c:201
msgid "X BitMap image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:827
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Could not read header (ftell == %ld)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:862
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image data type specified"
msgstr ""
#. The image is not black-and-white.
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:997
msgid ""
"The image which you are trying to export as an XBM contains more than two "
"colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1009
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1238
msgid "XBM"
msgstr ""
#. parameter settings
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1241
msgid "XBM Options"
msgstr ""
#. X10 format
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1251
msgid "_X10 format bitmap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1271
msgid "_Identifier prefix:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1285
msgid "Comment:"
msgstr "Komento:"
#. hotspot toggle
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293
msgid "_Write hot spot values"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1319 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1073
msgid "Hot spot _X:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1333
msgid "Hot spot _Y:"
msgstr ""
#. mask file
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1341
msgid "Mask File"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1351
msgid "W_rite extra mask file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1364
msgid "_Mask file extension:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:335 ../plug-ins/common/file-xmc.c:373
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1040
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:479
#, c-format
msgid ""
"Cannot set the hot spot!\n"
"You must arrange layers so that all of them have an intersection."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:666
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid X cursor."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:678
#, c-format
msgid "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:685
#, c-format
msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:893
#, c-format
msgid "there is no image chunk in \"%s\"."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:933
#, c-format
msgid "'%s' is too wide for an X cursor."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:941
#, c-format
msgid "'%s' is too high for an X cursor."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1003
#, c-format
msgid "A read error occurred."
msgstr ""
#.
#. * parameter settings
#.
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1046
msgid "XMC Options"
msgstr "XMC-agordoj"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1081
msgid "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1104
msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1113
msgid "_Auto-Crop all frames."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1126
msgid ""
"Remove the empty borders of all frames.\n"
"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors "
"disorder the screen.\n"
"Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1149
msgid ""
"Choose the nominal size of frames.\n"
"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, "
"leave it \"32px\".\n"
"Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n"
"It is only used to determine which frame depends on which animation "
"sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-"
"theme-size\"."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1166
msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1169
msgid "_Replace the size of all frames even if it is specified."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1185
msgid "_Delay:"
msgstr "_Prokrasto:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1190
msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1218
msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1221
msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1246
msgid ""
"The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1256
msgid "Enter copyright information."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1258
msgid "_Copyright:"
msgstr "_Kopirajto:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1274
msgid ""
"The part of license information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1284
msgid "Enter license information."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1286
msgid "_License:"
msgstr "Permesi_lo:"
#.
#. * Other
#.
#. We use gtk_text_view for "Other" while "Copyright" & "License" is entered
#. * in gtk_entry because We want allow '\n' for "Other".
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1293
msgid "_Other:"
msgstr "_Alia:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1328
msgid "Enter other comment if you want."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1380
#, c-format
msgid "Comment is limited to %d characters."
msgstr ""
#. Begin displaying export progress
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1464
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:173
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:506
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Konservante '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1530
#, c-format
msgid "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1539
#, c-format
msgid "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1548
#, c-format
msgid "Width and/or height of frame '%s' is zero!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1587
#, c-format
msgid ""
"Cannot export the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n"
"Try to change the hot spot position, layer geometry or export without auto-"
"crop."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1750
#, c-format
msgid ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
"whose width or height is more than %ipx.\n"
"It will clutter the screen in some environments."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1757
msgid ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
"whose nominal size is not supported by GNOME settings.\n"
"You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the "
"export dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1994
#, c-format
msgid ""
"The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to "
"fit."
msgstr ""
#. translators: the %i is *always* 8 here
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2197
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different "
"nominal sizes."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199
msgid "X PixMap image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:365 ../plug-ins/common/file-xpm.c:797
#, c-format
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:371 ../plug-ins/common/file-xpm.c:803
msgid "XPM file invalid"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:650
#, c-format
msgid "Unsupported drawable type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:829
msgid "XPM"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:839
msgid "_Alpha threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:290 ../plug-ins/common/file-xwd.c:310
msgid "X window dump"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:464
#, c-format
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:485
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Illegal number of colormap entries: %ld"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:495
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Number of colormap entries < number of colors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:518
msgid "Can't read color entries"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:601
#, c-format
msgid ""
"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
"not supported."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:636
msgid "Cannot export images with alpha channels."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:659
#, c-format
#| msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgid "Could not open '%s' for writing: "
msgstr "Ne eblas malfermi '%s' por skribo: "
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:686
#, c-format
#| msgid "Error while reading '%s': %s"
msgid "Error exporting '%s': "
msgstr "Eraro dum elportado '%s': "
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1752 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2150
#, c-format
msgid "XWD-file %s is corrupt."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:217
msgid "Combine several images on a film strip"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:222
msgid "_Filmstrip..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:307
msgid "Composing images"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:423 ../plug-ins/common/guillotine.c:215
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1106
msgid "Untitled"
msgstr "Sentitole"
#: ../plug-ins/common/film.c:879
msgid "Available images:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:880
msgid "On film:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:931 ../plug-ins/common/unit-editor.c:210
msgid "_Add"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:931 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:530
msgid "_Remove"
msgstr "Fo_rigi"
#. Create selection
#: ../plug-ins/common/film.c:966 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:437
msgid "Selection"
msgstr "Elekto"
#. Film height/color
#: ../plug-ins/common/film.c:976 ../plug-ins/common/film.c:1258
msgid "Filmstrip"
msgstr ""
#. Keep maximum image height
#: ../plug-ins/common/film.c:985
msgid "_Fit height to images"
msgstr ""
#. Film color
#: ../plug-ins/common/film.c:1027
msgid "Select Film Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1032 ../plug-ins/common/film.c:1085
msgid "Co_lor:"
msgstr "Ko_loro:"
#. Film numbering: Startindex/Font/color
#: ../plug-ins/common/film.c:1041
msgid "Numbering"
msgstr "Nombrado"
#: ../plug-ins/common/film.c:1062
msgid "Start _index:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1075
msgid "_Font:"
msgstr "_Tiparo:"
#. Numbering color
#: ../plug-ins/common/film.c:1080
msgid "Select Number Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1095
msgid "At _bottom"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1096
msgid "At _top"
msgstr ""
#. ** The right frame keeps the image selection **
#: ../plug-ins/common/film.c:1109
msgid "Image Selection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1138
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1141
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_Progresinte"
#: ../plug-ins/common/film.c:1160
msgid "Image _height:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1171
msgid "Image spac_ing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1182
msgid "_Hole offset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1193
msgid "Ho_le width:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1204
msgid "Hol_e height:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1215
msgid "Hole sp_acing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1226
msgid "_Number height:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:1239
msgid "Re_set"
msgstr ""
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:955
msgid "Red:"
msgstr "Ruĝo:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:965
msgid "Green:"
msgstr "Verdo:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:975
msgid "Blue:"
msgstr "Bluo:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223
msgid "Cyan:"
msgstr "Cejano:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224
msgid "Yellow:"
msgstr "Flavo:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:225
msgid "Magenta:"
msgstr "Malvo:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227
msgid "Darker:"
msgstr "Pli malhele:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:228
msgid "Lighter:"
msgstr "Pli hele:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:230
msgid "More Sat:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:231
msgid "Less Sat:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:233 ../plug-ins/common/filter-pack.c:530
msgid "Current:"
msgstr "Aktuale:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:317
msgid "Interactively modify the image colors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:322
msgid "_Filter Pack..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:370
msgid "FP can only be used on RGB images."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:380
msgid "FP can only be run interactively."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:398
msgid "Applying filter pack"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:522
msgid "Original:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:574
msgid "Hue Variations"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:629
msgid "Roughness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:674 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1318
msgid "Affected Range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:678
msgid "Sha_dows"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:679
msgid "_Midtones"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:680
msgid "H_ighlights"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:694
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:704 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:675
msgid "_Saturation"
msgstr "_Satureco"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:712
msgid "A_dvanced"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:732
msgid "Value Variations"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:777
msgid "Saturation Variations"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:830
msgid "Select Pixels By"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:835
msgid "H_ue"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:836
msgid "Satu_ration"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:837
msgid "V_alue"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:863
msgid "Show"
msgstr "Montri"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:868
msgid "_Entire image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:869
msgid "Se_lection only"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:870
msgid "Selec_tion in context"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1201
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1291
msgid "Shadows:"
msgstr "Ombroj:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1292
msgid "Midtones:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1293
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1306
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr ""
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1419
msgid "Preview Size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:116
msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:121
msgid "_Fractal Trace..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:471
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:707
msgid "Fractal Trace"
msgstr ""
#. Settings
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:748
msgid "Outside Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:753 ../plug-ins/common/ripple.c:583
msgid "_Wrap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:757 ../plug-ins/common/newsprint.c:389
msgid "_Black"
msgstr "_Nigro"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:759
msgid "_White"
msgstr "_Blanko"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:766
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:777
msgid "X_1:"
msgstr "X_1:"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:786
msgid "X_2:"
msgstr "X_2:"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:795
msgid "Y_1:"
msgstr "Y_1:"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:804
msgid "Y_2:"
msgstr "Y_2:"
#: ../plug-ins/common/goat-exercise.c:62
msgid "Exercise a goat"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/goat-exercise.c:67
msgid "Goat-exercise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:77
msgid "Recolor the image using colors from the active gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:90
msgid "_Gradient Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:99
msgid "Recolor the image using colors from the active palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:112
msgid "_Palette Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:160
msgid "Gradient Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:165
msgid "Palette Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/grid.c:142
msgid "Draw a grid on the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/grid.c:148
msgid "_Grid..."
msgstr "_Krado..."
#: ../plug-ins/common/grid.c:241
msgid "Drawing grid"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/grid.c:642 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1390
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
#. attach labels
#: ../plug-ins/common/grid.c:725
msgid ""
"Horizontal\n"
"Lines"
msgstr ""
"Horizontalaj\n"
"linioj"
#: ../plug-ins/common/grid.c:727
msgid ""
"Vertical\n"
"Lines"
msgstr ""
"Vertikalaj\n"
"linioj"
#: ../plug-ins/common/grid.c:729
msgid "Intersection"
msgstr "Interkovro"
#. attach labels
#: ../plug-ins/common/grid.c:865
msgid "Offset:"
msgstr "Deŝovo:"
#. attach color selectors
#: ../plug-ins/common/grid.c:904
msgid "Horizontal Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/grid.c:922
msgid "Vertical Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/grid.c:940
msgid "Intersection Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:74
msgid "Slice the image into subimages using guides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:81
msgid "_Guillotine"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:119
msgid "Guillotine"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:207
msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:217
msgid "_Hot..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:389 ../plug-ins/common/hot.c:589
msgid "Hot"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:615
msgid "Mode"
msgstr "Reĝimo"
#: ../plug-ins/common/hot.c:627
msgid "Create _new layer"
msgstr "Krei _novan tavolon"
#: ../plug-ins/common/hot.c:636
msgid "Action"
msgstr "Ago"
#: ../plug-ins/common/hot.c:640
msgid "Reduce _Luminance"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:641
msgid "Reduce _Saturation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:642
msgid "_Blacken"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:356
msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:361
msgid "_Jigsaw..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:414
msgid "Assembling jigsaw"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2393
msgid "Jigsaw"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2423
msgid "Number of Tiles"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2435
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Horizontale:"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2438
msgid "Number of pieces going across"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2452
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikale:"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2455
msgid "Number of pieces going down"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2469
msgid "Bevel Edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2479
msgid "_Bevel width:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2483
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2496
msgid "H_ighlight:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr ""
#. frame for primitive radio buttons
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517
msgid "Jigsaw Style"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
msgid "_Square"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2522
msgid "C_urved"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2526
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2527
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mail.c:158
msgid "Send the image by email"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mail.c:168
msgid "Send by E_mail..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mail.c:498
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mail.c:503
msgid "_Send"
msgstr "_Sendi"
#: ../plug-ins/common/mail.c:535
msgid "_Filename:"
msgstr "_Dosiernomo:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:549
msgctxt "email-address"
msgid "_To:"
msgstr "_Al:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:563
msgctxt "email-address"
msgid "_From:"
msgstr "_De:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:575
msgid "S_ubject:"
msgstr "_Temo:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:640
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mail.c:824
#, c-format
msgid "Could not start sendmail (%s)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90
msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95
msgid "Maxim_um RGB..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:132
msgid "Can only operate on RGB drawables."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:232
msgid "Max RGB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:257
msgid "Maximum RGB Value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:291
msgid "_Hold the maximal channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:294
msgid "Ho_ld the minimal channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/metadata.c:148
msgid "View and edit metadata (Exif, IPTC, XMP)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/metadata.c:157
#, fuzzy
#| msgid "Image Settings"
msgid "Image Metadata"
msgstr "Bildagordaro"
#: ../plug-ins/common/metadata.c:198
msgid "This image has no metadata attached to it."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/metadata.c:426
#, c-format
msgid "(%lu more character(s))"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/metadata.c:458
#, c-format
msgid "(%llu more byte(s))"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:118
msgid "Round"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
msgid "Line"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136 ../plug-ins/flame/flame.c:759
msgid "Diamond"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:144
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
msgid "PS Diamond"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:323
msgid "_Grey"
msgstr "_Grizo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:336
msgid "R_ed"
msgstr "R_uĝo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:344
msgid "_Green"
msgstr "_Verdo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:352
msgid "_Blue"
msgstr "_Bluo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:365
msgid "C_yan"
msgstr "Ce_jano"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:373
msgid "Magen_ta"
msgstr "Ma_lvo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:381
msgid "_Yellow"
msgstr "_Flavo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:402
msgid "Luminance"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:508
msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
msgid "Newsprin_t..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:618 ../plug-ins/common/newsprint.c:1179
msgid "Newsprint"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:992
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1022
msgid "_Spot function:"
msgstr ""
#. resolution settings
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1232
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1251
msgid "_Input SPI:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1265
msgid "O_utput LPI:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1278
msgid "C_ell size:"
msgstr ""
#. screen settings
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1291
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554
msgid "Screen"
msgstr "Ekrano"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1310
msgid "B_lack pullout (%):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1332
msgid "Separate to:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1336
msgid "_RGB"
msgstr "_RVB"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1353
msgid "C_MYK"
msgstr "C_MFN"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1370
msgid "I_ntensity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1395
msgid "_Lock channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1408
msgid "_Factory Defaults"
msgstr ""
#. anti-alias control
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1434 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1292
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442
msgid "O_versample:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:119
msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:125
msgid "_NL Filter..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:953 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1017
msgid "NL Filter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1047
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1051
msgid "_Alpha trimmed mean"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1053
msgid "Op_timal estimation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1055
msgid "_Edge enhancement"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1080
msgid "A_lpha:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:119 ../plug-ins/common/oilify.c:134
msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:125
msgid "Oili_fy..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:247
msgid "Oil painting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:781
msgid "Oilify"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:820
msgid "_Mask size:"
msgstr ""
#.
#. * Mask-size map check button
#.
#: ../plug-ins/common/oilify.c:835
msgid "Use m_ask-size map:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:873
msgid "_Exponent:"
msgstr ""
#.
#. * Exponent map check button
#.
#: ../plug-ins/common/oilify.c:888
msgid "Use e_xponent map:"
msgstr ""
#.
#. * Intensity algorithm check button
#.
#: ../plug-ins/common/oilify.c:925
msgid "_Use intensity algorithm"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:153
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
msgid "_Photocopy..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:836
msgid "Photocopy"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:888 ../plug-ins/common/sharpen.c:508
#: ../plug-ins/common/softglow.c:694
msgid "_Sharpness:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:902
msgid "Percent _black:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:916
msgid "Percent _white:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:134
msgid "Display information about plug-ins"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:144
msgid "_Plug-in Browser"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:363
msgid "Searching by name"
msgstr "Serĉo laŭ nomo"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:377
#, c-format
msgid "%d plug-in"
msgid_plural "%d plug-ins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386
msgid "No matches for your query"
msgstr "Neniuj kongruoj je via informpeto"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:389
#, c-format
msgid "%d plug-in matches your query"
msgid_plural "%d plug-ins match your query"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:520
msgid "No matches"
msgstr "Neniu kongruo"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:546
msgid "Plug-in Browser"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:589
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:660
msgid "Menu Path"
msgstr "Menuvojo"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:669
msgid "Image Types"
msgstr "Bildtipoj"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:615
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:678
msgid "Installation Date"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:639
msgid "List View"
msgstr "Lista vido"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:701
msgid "Tree View"
msgstr "Arbeca vido"
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:83
msgid "List available procedures in the PDB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:88
msgid "Procedure _Browser"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:126
msgid "Procedure Browser"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/qbist.c:408
msgid "Generate a huge variety of abstract patterns"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/qbist.c:416
msgid "_Qbist..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/qbist.c:523
msgid "Qbist"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/qbist.c:719
msgid "Load QBE File"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/qbist.c:761
msgid "Save as QBE File"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/qbist.c:815
msgid "G-Qbist"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/qbist.c:880
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:690
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:885
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1035
msgid "_Undo"
msgstr "_Malfari"
#: ../plug-ins/common/ripple.c:126
msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:133
msgid "_Ripple..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:221
msgid "Rippling"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:483
msgid "Ripple"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:542
msgid "_Retain tilability"
msgstr ""
#. Edges toggle box
#: ../plug-ins/common/ripple.c:579
msgid "Edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:584
msgid "_Smear"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:585
msgid "_Blank"
msgstr ""
#. Wave toggle box
#: ../plug-ins/common/ripple.c:608
msgid "Wave Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:612
msgid "Saw_tooth"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:613
msgid "S_ine"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:636
msgid "_Period:"
msgstr "_Periodo:"
#: ../plug-ins/common/ripple.c:649
msgid "A_mplitude:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:662
msgid "Phase _shift:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:298
msgid "Colorize image using a sample image as a guide"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:303
msgid "_Sample Colorize..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1325
msgid "Sample Colorize"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1330
msgid "Get _Sample Colors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1332
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:561
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1070
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:527
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1060
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400
#: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:103
msgid "_Apply"
msgstr ""
#. layer combo_box (Dst)
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1359
msgid "Destination:"
msgstr ""
#. layer combo_box (Sample)
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1375
msgid "Sample:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1385
msgid "From reverse gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1390
msgid "From gradient"
msgstr ""
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1411
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1438
msgid "Show selection"
msgstr ""
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1422
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1449
msgid "Show color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1563
msgid "Input levels:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1614
msgid "Output levels:"
msgstr ""
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1654
msgid "Hold intensity"
msgstr ""
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1665
msgid "Original intensity"
msgstr ""
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1683
msgid "Use subcolors"
msgstr ""
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1694
msgid "Smooth samples"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2671
msgid "Sample analyze"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3051
msgid "Remap colorized"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:112
msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:119
msgid "_Sharpen..."
msgstr ""
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:302
msgid "Sharpening"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:472
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:83
msgid "Derive a smooth color palette from the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:88
msgid "Smoo_th Palette..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:179
msgid "Deriving smooth palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:429
msgid "Smooth Palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:473
msgid "_Search depth:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/softglow.c:134
msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/softglow.c:139
msgid "_Softglow..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/softglow.c:628
msgid "Softglow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/softglow.c:666
msgid "_Glow radius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/softglow.c:680 ../plug-ins/flame/flame.c:1080
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Heleco:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:178
msgid "Turn bright spots into starry sparkles"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
msgid "_Sparkle..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:223
msgid "Region selected for filter is empty"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:299
msgid "Sparkling"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:337
msgid "Sparkle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:374
msgid "Luminosity _threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:377
msgid "Adjust the luminosity threshold"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:387
msgid "F_lare intensity:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:390
msgid "Adjust the flare intensity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:400
msgid "_Spike length:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:403
msgid "Adjust the spike length"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:413
msgid "Sp_ike points:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:416
msgid "Adjust the number of spikes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:426
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:429
msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:440
msgid "Spik_e density:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:443
msgid "Adjust the spike density"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:453
msgid "Tr_ansparency:"
msgstr "Tr_avidebleco:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:456
msgid "Adjust the opacity of the spikes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:466
msgid "_Random hue:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:469
msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:479
msgid "Rando_m saturation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:482
msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:499
msgid "_Preserve luminosity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:506
msgid "Should the luminosity be preserved?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:515
msgid "In_verse"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:521
msgid "Should the effect be inversed?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:530
msgid "A_dd border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:536
msgid "Draw a border of spikes around the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
msgid "_Natural color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
msgid "_Foreground color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:552
msgid "_Background color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
msgid "Use the color of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
msgid "Use the foreground color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:561
msgid "Use the background color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:165
msgid "Solid"
msgstr "Solide"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
msgid "Checker"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
msgid "Marble"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296
msgid "Lizard"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
msgid "Phong"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:773
msgid "Noise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299
msgid "Wood"
msgstr "Ligno"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:300 ../plug-ins/flame/flame.c:757
msgid "Spiral"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:301
msgid "Spots"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1749
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2705
msgid "Texture"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1751
msgid "Bumpmap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1753
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2707
msgid "Light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2017
#, c-format
msgid "File '%s' is not a valid save file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
msgid "Open File"
msgstr "Malfermi dosieron"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
msgid "Save File"
msgstr "Konservi dosieron"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2556
msgid "Sphere Designer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2668
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2926
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1027
msgid "_New"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2674
msgid "D_uplicate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2680
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:761
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1082
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1067
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2929
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3210
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1031
#| msgid "Delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Forigi"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706
msgid "Bump"
msgstr ""
#. row labels
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2714
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:417
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2733
msgid "Texture:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2738
msgid "Colors:"
msgstr "Koloroj:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2741
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2752
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr ""
#. Scale
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:540
msgid "Scale:"
msgstr "Skalo:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2771
msgid "Turbulence:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2778
msgid "Amount:"
msgstr "Kvanto:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2785
msgid "Exp.:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2792
msgid "Transformations"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2808
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1131
msgid "Scale X:"
msgstr "X-skalo:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2815
msgid "Scale Y:"
msgstr "Y-skalo:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2821
msgid "Scale Z:"
msgstr "Z-skalo:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2828
msgid "Rotate X:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2835
msgid "Rotate Y:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2842
msgid "Rotate Z:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2849
msgid "Position X:"
msgstr "X-pozicio:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2856
msgid "Position Y:"
msgstr "Y-pozicio:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2863
msgid "Position Z:"
msgstr "Z-pozicio:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2979
msgid "Rendering sphere"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3030
msgid "Create an image of a textured sphere"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3037
msgid "Sphere _Designer..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3107
msgid "Region selected for plug-in is empty"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile.c:110
msgid "Create an array of copies of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile.c:120
msgid "_Tile..."
msgstr "_Kaheligi..."
#. Set the tile cache size
#: ../plug-ins/common/tile.c:197 ../plug-ins/common/tile-small.c:326
msgid "Tiling"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile.c:433
msgid "Tile"
msgstr "Kaheligi"
#: ../plug-ins/common/tile.c:455
msgid "Tile to New Size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile.c:477
msgid "C_reate new image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:222
msgid "Tile image into smaller versions of the original"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:227
msgid "_Small Tiles..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:268
msgid "Region selected for filter is empty."
msgstr ""
#. Get the preview image
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:369
msgid "Small Tiles"
msgstr ""
#. Area for buttons etc
#. Flip
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:419
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:596
msgid "Flip"
msgstr "Renversi"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:468
msgid "A_ll tiles"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:482
msgid "Al_ternate tiles"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:496
msgid "_Explicit tile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:502
msgid "Ro_w:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:528
msgid "Col_umn:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:583
msgid "O_pacity:"
msgstr ""
#. Lower frame saying howmany segments
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:592
msgid "Number of Segments"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
msgid "Saved"
msgstr "Konservite"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
msgid "Factor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
msgid "How many units make up an inch."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
msgid "Digits"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's "
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
msgid "Singular"
msgstr "Singularo"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
msgid "The unit's singular form."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
msgid "Plural"
msgstr "Pluralo"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
msgid "The unit's plural form."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121
msgid "Create a new unit from scratch"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127
msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145
msgid "Create or alter units used in GIMP"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150
msgid "U_nits"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:205
msgid "Add a New Unit"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:234
msgid "_ID:"
msgstr "_ID:"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:247
msgid "_Factor:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:259
msgid "_Digits:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:271
msgid "_Symbol:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:283
msgid "_Abbreviation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:295
msgid "Si_ngular:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:307
msgid "_Plural:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:350
msgid "Incomplete input"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:353
msgid "Please fill in all text fields."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:412
msgid "Unit Editor"
msgstr ""
#. destroy model automatically with view
#. Put buttons in
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:416
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1058
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1073
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:132
msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:142
msgid "_Unsharp Mask..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:694
msgid "Merging"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:838
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:901
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566
msgid "_Threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:568 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:643
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:669
msgid "Effect Channel"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:676
msgid "_Brightness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:682
msgid "Effect Operator"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:687
msgid "_Derivative"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:688
msgid "_Gradient"
msgstr "_Kolortransiro"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:694
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:699
msgid "_With white noise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:700
msgid "W_ith source image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:719
msgid "_Effect image:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:730
msgid "_Filter length:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:739
msgid "_Noise magnitude:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:748
msgid "In_tegration steps:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:757
msgid "_Minimum value:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:766
msgid "M_aximum value:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:812
msgid "Special effects that nobody understands"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:817
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:233
msgid "Twist or smear image in many different ways"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:241
msgid "_Warp..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:374
msgid "Warp"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:396
msgid "Basic Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:418
msgid "Step size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:432
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:771
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196
msgid "Iterations:"
msgstr ""
#. Displacement map menu
#: ../plug-ins/common/warp.c:441
msgid "Displacement map:"
msgstr ""
#. =======================================================================
#. Displacement Type
#: ../plug-ins/common/warp.c:460
msgid "On edges:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:471
msgid "Wrap"
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
#: ../plug-ins/common/warp.c:486
msgid "Smear"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:501 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1173
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496
msgid "Black"
msgstr "Nigro"
#: ../plug-ins/common/warp.c:516
msgid "Foreground color"
msgstr "Malfona koloro"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
#: ../plug-ins/common/warp.c:536
msgid "Advanced Options"
msgstr "Altnivelaj agordoj"
#: ../plug-ins/common/warp.c:552
msgid "Dither size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:565
msgid "Rotation angle:"
msgstr "Rotacioangulo:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:578
msgid "Substeps:"
msgstr ""
#. Magnitude map menu
#: ../plug-ins/common/warp.c:587
msgid "Magnitude map:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:610
msgid "Use magnitude map"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
#: ../plug-ins/common/warp.c:623
msgid "More Advanced Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:640
msgid "Gradient scale:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:659
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:669
msgid "Vector mag:"
msgstr ""
#. Angle
#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:554
msgid "Angle:"
msgstr "Angulo:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:703
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr ""
#. make sure layer is visible
#: ../plug-ins/common/warp.c:1180
msgid "Smoothing X gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:1183
msgid "Smoothing Y gradient"
msgstr ""
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: ../plug-ins/common/warp.c:1230
msgid "Finding XY gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:1251
#, c-format
msgid "Flow step %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:86
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:267
msgid "Wavelet decompose"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:91
#, fuzzy
#| msgid "_Waves..."
msgid "_Wavelet-decompose..."
msgstr "_Ondoj..."
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:161
msgid "Wavelet-Decompose"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:296
#, fuzzy
#| msgid "Scale:"
msgid "Scales:"
msgstr "Skalo:"
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:141
msgid "The operating system is out of memory or resources."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:144
msgid "The specified file was not found."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:147
msgid "The specified path was not found."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:150
msgid ""
"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:153
msgid "The operating system denied access to the specified file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:156
msgid "The file name association is incomplete or invalid."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:159
msgid "DDE transaction busy"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:162
msgid "The DDE transaction failed."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:165
msgid "The DDE transaction timed out."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:168
msgid "The specified DLL was not found."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:171
msgid "There is no application associated with the given file name extension."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:174
msgid "There was not enough memory to complete the operation."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:177
msgid "A sharing violation occurred."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:180
msgid "Unknown Microsoft Windows error."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:183
#, c-format
msgid "Failed to open '%s': %s"
msgstr "Malsukcesis malfermi '%s': %s"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:98
msgid "Create an image of a webpage"
msgstr "Krei bildon de retpaĝo"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:104
msgid "From _Webpage..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:230
msgid "Create from webpage"
msgstr "Krei de retpaĝo"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:235
msgid "Cre_ate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:264
msgid "Enter location (URI):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:287
msgid "Width (pixels):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:308
msgid "Font size:"
msgstr "Tipargrando:"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:315
msgid "Huge"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:316
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:317
msgctxt "web-page"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlte"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:318
msgid "Small"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:319
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:443
#, c-format
msgid "No URL was specified"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:510
#, c-format
msgid "Downloading webpage '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:527
#, c-format
msgid "Transferring webpage image for '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:536
msgid "Webpage"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:146
msgid "Bad colormap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:242 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:252
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:260 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:269
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:491
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:516 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:527
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:535 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:544
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:298 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:325
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:398
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:429 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:471
#, c-format
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:381
#, c-format
msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:675
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:717
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:884 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:927
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:981
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:182 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:215
msgid "Cannot export indexed image with transparency in BMP file format."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:184 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:217
msgid "Alpha channel will be ignored."
msgstr ""
#. Run-Length Encoded
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:910
msgid "_Run-Length Encoded"
msgstr ""
#. Compatibility Options
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:923
msgid "Co_mpatibility Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:933
msgid "_Do not write color space information"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:935
msgid ""
"Some applications can not read BMP images that include color space "
"information. GIMP writes color space information by default. Enabling this "
"option will cause GIMP to not write color space information to the file."
msgstr ""
#. Advanced Options
#. Advanced options
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:951 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:814
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:194
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:323
msgid "_Advanced Options"
msgstr "_Altnivelaj agordoj"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:966
msgid "16 bits"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1002
msgid "24 bits"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1019
msgid "32 bits"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:120 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:139
msgid "Windows BMP image"
msgstr "BMP-bildo de Vindozo"
#: ../plug-ins/file-darktable/file-darktable.c:443
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:742 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:503
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74
#, c-format
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:46
msgid "Raw Canon"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:61
msgid "Raw Nikon"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:72
msgid "Raw Hasselblad"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:83
msgid "Raw Sony"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:94
msgid "Raw Casio BAY"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:105
msgid "Raw Phantom Software CINE"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:116
msgid "Raw Sinar"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:127
msgid "Raw Kodak"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:139
msgid "Raw Adobe DNG Digital Negative"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:150
msgid "Raw Epson ERF"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:161
msgid "Raw Phase One"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:172
msgid "Raw Minolta"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:183
msgid "Raw Mamiya MEF"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:193
msgid "Raw Leaf MOS"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:204
msgid "Raw Olympus ORF"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:215
msgid "Raw Pentax PEF"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:226
msgid "Raw Logitech PXN"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:237
msgid "Raw Apple QuickTake QTK"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:248
msgid "Raw Fujifilm RAF"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:259
msgid "Raw Panasonic"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:270
msgid "Raw Digital Foto Maker RDC"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:281
msgid "Raw Leica RWL"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:292
msgid "Raw Samsung SRW"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:303
msgid "Raw Sigma X3F"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:314
msgid "Raw Arriflex ARI"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:193
#, c-format
#| msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgid "Error opening file '%s' for reading"
msgstr "Eraro dum malfermo de dosiero '%s' por lego"
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:204
#, c-format
msgid "Error querying image dimensions from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:224
#, c-format
msgid "Error querying image precision from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:241
#, c-format
msgid "Error querying image type from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:288
#, c-format
#| msgid "Error reading file"
msgid "Error reading pixel data from '%s'"
msgstr "Eraro dum legi bilderaj datumoj de '%s'"
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:104
msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:166 ../plug-ins/file-fits/fits.c:186
msgid "Flexible Image Transport System"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:370
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:376
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:457
msgid "FITS export cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1145
msgid "Load FITS File"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1169
msgid "Replacement for undefined pixels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497
msgid "White"
msgstr "Blanko"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1181
msgid "Pixel value scaling"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1186
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1193
msgid "Image Composing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1197
msgctxt "composing"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:166 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:186
msgid "AutoDesk FLIC animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:563
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:713
msgid "Sorry, I can export only INDEXED and GRAY images."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:865
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:895 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:953
msgctxt "frame-range"
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:905 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:963
msgctxt "frame-range"
msgid "To:"
msgstr "Al:"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:935
msgid "GFLI 1.3"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:54
msgid "Windows Icon"
msgstr "Fenestra piktogramo"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:74
msgid "Icon Details"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:97
msgid ""
"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
"applications may not open this file correctly."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:170
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:171
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:172
msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:173
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:187
msgid "Compressed (PNG)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:221
#, c-format
#| msgid "Could not load '%s': %s"
msgid "Could not read '%lu' bytes"
msgstr "Ne eblas legi '%lu' bajtoj"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:248
#, c-format
msgid "Icon #%d has zero width or height"
msgstr ""
#. read successfully. add to image
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:634
#, c-format
msgid "Icon #%i"
msgstr "Piktogramo #%i"
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231
msgid "JPEG preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:204 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:211
#, c-format
msgid "File size: %s"
msgstr "Dosiergrando: %s"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:605
msgid "Calculating file size..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:689 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:789
msgid "File size: unknown"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:751
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:775
msgid "_Quality:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:779
msgid "JPEG quality parameter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:799
msgid "Enable preview to obtain the file size."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:802
msgid "Sho_w preview in image window"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:844
msgid "S_moothing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:857
msgid "Interval (MCU rows):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:875
msgid "Use _restart markers"
msgstr ""
#. Optimize
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:894
msgid "_Optimize"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:917
msgid "Use arithmetic _coding"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:919
msgid "Older software may have trouble opening arithmetic-coded images"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:942
msgid "_Progressive"
msgstr ""
#. Save EXIF data
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:961
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:340
msgid "Save _Exif data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:980
msgid "Save _thumbnail"
msgstr ""
#. XMP metadata
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:997
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:350
msgid "Save _XMP data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1016
msgid "Save _IPTC data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1035
msgid "_Use quality settings from original image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1042
msgid ""
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
"quality and file size."
msgstr ""
#. Subsampling
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1068
msgid "Su_bsampling:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1075
msgid "4:4:4 (best quality)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1077
msgid "4:2:2 horizontal (chroma halved)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1079
msgid "4:2:2 vertical (chroma halved)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1081
msgid "4:2:0 (chroma quartered)"
msgstr ""
#. DCT method
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1113
msgid "_DCT method:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1119
msgid "Fast Integer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1120
msgid "Integer"
msgstr "Entjero"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1121
msgid "Floating-Point"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1137
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1174
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:10
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:6
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:335
msgid "_Load Defaults"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1183
msgid "Sa_ve Defaults"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:121 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:155
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG-bildo"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:313
msgid "Export Preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:219
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130
#, c-format
msgid "Error loading PSD file: %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:274
#, c-format
msgid "Not a valid Photoshop document file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:281
#, c-format
msgid "Unsupported file format version: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:288
#, c-format
msgid "Too many channels in file: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:315
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:327
#, c-format
msgid "Unsupported color mode: %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:353
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:387 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:397
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:608 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:831
#, c-format
msgid "The file is corrupt!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:536
#, c-format
msgid "Too many channels in layer: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:544
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:552
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:561
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:747
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:755
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:764
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1347 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1756
#, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1851
msgid "Extra"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2039
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid channel size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2108
#, c-format
#| msgid "Failed to open '%s': %s"
msgid "Failed to decompress data"
msgstr "Malsukcesis maldensigi datumojn"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:292
#, c-format
msgid ""
"Unable to export layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the "
"export plug-in does not support that, using normal mode instead."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:542
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1541
#, c-format
msgid ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are "
"more than 30,000 pixels wide or tall."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1556
#, c-format
msgid ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with "
"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:50
msgid "Unexpected end of file"
msgstr "Neatendita fino de dosiero"
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:145
msgid "Photoshop image"
msgstr "Photoshop-bildo"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:332
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:347
#, c-format
msgid "Invalid width: %hu"
msgstr "Nevalida larĝo: %hu"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:354
#, c-format
msgid "Invalid height: %hu"
msgstr "Nevalida alto: %hu"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:361
#, c-format
msgid "Invalid number of channels: %hu"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:586
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:669
msgid "SGI"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:671
msgid "Compression type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:675
msgid "No compression"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:677
msgid "RLE compression"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:679
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(not supported by SGI)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:140 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:162
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:180
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF-bildo"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:230
#, c-format
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:143
msgid "Import from TIFF"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:718
#, c-format
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:955
msgid "TIFF Channel"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:605
#, c-format
msgid "TIFF export cannot handle indexed images with an alpha channel."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:618
msgid ""
"Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT "
"Group 3\"."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:632
msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:731
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:823
#, c-format
msgid "Failed a scanline write on row %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:948
msgid "TIFF"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:974
msgid "Compression"
msgstr "Densigo"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:978
msgid "_None"
msgstr "_Neniu"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:979
msgid "_LZW"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:980
msgid "_Pack Bits"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:981
msgid "_Deflate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:982
msgid "_JPEG"
msgstr "_JPEG"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:983
msgid "CCITT Group _3 fax"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:984
msgid "CCITT Group _4 fax"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:101 ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:122
#, fuzzy
#| msgid "PNG image"
msgid "WebP image"
msgstr "PNG-bildo"
#. Create the dialog
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:83
msgid "WebP"
msgstr ""
#. Create the lossless checkbox
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:100
msgid "Lossless"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:116
#, fuzzy
#| msgid "Image name:"
msgid "Image quality:"
msgstr "Bildnomo:"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124
#, fuzzy
#| msgid "Image Size"
msgid "Image quality"
msgstr "Bildgrando"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:135
#, fuzzy
#| msgid "Quality:"
msgid "Alpha quality:"
msgstr "Kvalito:"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:143
msgid "Alpha channel quality"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:168
#, fuzzy
#| msgid "Source 1:"
msgid "Source type:"
msgstr "Fonto 1:"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:171
msgid "WebP encoder \"preset\""
msgstr ""
#. Create the top-level animation checkbox expander
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:201
#, fuzzy
#| msgid "As _animation"
msgid "As A_nimation"
msgstr "Kiel _animacio"
#. loop animation checkbox
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:230
#| msgid "_Loop forever"
msgid "Loop forever"
msgstr "Iteracii ĉiam"
#. label for 'max key-frame distance' adjustment
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:247
msgid "Max distance between key-frames:"
msgstr ""
#. minimize-size checkbox
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:265
msgid "Minimize output size (slower)"
msgstr ""
#. label for 'delay' adjustment
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:288
msgid "Delay between frames where unspecified:"
msgstr ""
#. Create the force-delay checkbox
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:311
msgid "Use delay entered above for all frames"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:106
#, c-format
#| msgid "Invalid file."
msgid "Invalid WebP file '%s'"
msgstr "Nevalida WebP-dosiero '%s'"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decode animated WebP file '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decode animated WebP information from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:211
#, c-format
msgid "Failed to decode animated WebP frame from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:216
#, c-format
msgid "Frame %d (%dms)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:112
msgid "out of memory"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:114
msgid "not enough memory to flush bits"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:116
#| msgid "Parameters"
msgid "NULL parameter"
msgstr "NUL-parametro"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:118
msgid "invalid configuration"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:120
#| msgid "Dimensions"
msgid "bad image dimensions"
msgstr "malbonaj bildo-dimensioj"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:122
msgid "partition is bigger than 512K"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:124
msgid "partition is bigger than 16M"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:126
msgid "unable to flush bytes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128
msgid "file is larger than 4GiB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130
msgid "user aborted encoding"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:132
msgid "list terminator"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:134
#| msgid "Unknown error"
msgid "unknown error"
msgstr "nekonata eraro"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:181
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:514
#, c-format
#| msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgid "Unable to open '%s' for writing"
msgstr "Ne eblas malfermi '%s' por skribo"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:253
#, c-format
msgid "WebP error: '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:129
msgid "Create cosmic recursive fractal flames"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:134
msgid "_Flame..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:227
msgid "Drawing flame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:317
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:401
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:645
msgid "Edit Flame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:668
msgid "Directions"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:704
msgid "Controls"
msgstr "Regiloj"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:718
msgid "_Speed:"
msgstr "_Rapido:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
msgid "_Randomize"
msgstr "_Hazardigi"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:745
msgid "Same"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:746 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
msgid "Random"
msgstr "Hazarde"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:747 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:855
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:748 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:857
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:749 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858
msgid "Spherical"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:750
msgid "Swirl"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
msgid "Horseshoe"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1478
msgid "Polar"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:753
msgid "Bent"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
msgid "Handkerchief"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
msgid "Heart"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
msgid "Disc"
msgstr "Disko"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
msgid "Hyperbolic"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:760
msgid "Ex"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846
msgid "Julia"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:762
msgid "Waves"
msgstr "Ondoj"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:763
msgid "Fisheye"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
msgid "Popcorn"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
msgid "Exponential"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
msgid "Power"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:999
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1040
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1081
msgid "Cosine"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
msgid "Rings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
msgid "Fan"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
msgid "Eyefish"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:772 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:457
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
msgid "Blur"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
msgid "Gaussian"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:788
msgid "_Variation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:810
msgid "Load Flame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:825
msgid "Save Flame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:967
msgid "Flame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1037 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:197
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:202
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2927
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
msgid "_Edit"
msgstr "R_edakti"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1068
msgid "_Rendering"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1094
msgid "Co_ntrast:"
msgstr "Ko_ntrasto:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1108
msgid "_Gamma:"
msgstr "_Gamo:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1122
msgid "Sample _density:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1133
msgid "Spa_tial oversample:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1144
msgid "Spatial _filter radius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1163
msgid "Color_map:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1205
msgid "Custom gradient"
msgstr "Personigita gradiento"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1231
msgid "C_amera"
msgstr "K_amerao"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1236
msgid "_Zoom:"
msgstr "_Zomo:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1250
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:489
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1264
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:504
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:274 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:139
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:884
#, c-format
msgid ""
"No %s in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(%s \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562
msgid "Fractal Explorer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637
msgid "Realtime preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:645
msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:648
msgid "R_edraw preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:669
#| msgid "Zoom in"
msgid "Zoom _In"
msgstr "E_nzomi"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:677
#| msgid "Zoom out"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "E_lzomi"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694
msgid "Undo last zoom change"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:700
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1039
#| msgid "Redo"
msgid "_Redo"
msgstr "_Refari"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:704
msgid "Redo last zoom change"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:719
msgid "_Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:722
msgid "Fractal Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:735
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1086
msgid "Left:"
msgstr "Maldekstre:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:744
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1086
msgid "Right:"
msgstr "Dekstre:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:753
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1085
msgid "Top:"
msgstr "Supre:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1085
msgid "Bottom:"
msgstr "Sube:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774
msgid ""
"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782
msgid "CX:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:785
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:795
msgid "Changes aspect of fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:792
msgid "CY:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:811
msgid "Load a fractal from file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:819
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828
msgid "Save active fractal to file"
msgstr ""
#. Fractal type toggle box
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:831
msgid "Fractal Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844
msgid "Mandelbrot"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848
msgid "Barnsley 1"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850
msgid "Barnsley 2"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852
msgid "Barnsley 3"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854
msgid "Spider"
msgstr "Araneo"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856
msgid "Man'o'war"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858
msgid "Lambda"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:860
msgid "Sierpinski"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:906
msgid "Co_lors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922
msgid "Number of colors:"
msgstr "Numbro da koloroj:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:925
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:932
msgid "Use loglog smoothing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:939
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#. Color Density frame
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:943
msgid "Color Density"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:958
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:968
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:978
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr ""
#. Color Function frame
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:984
msgid "Color Function"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079
msgid "Sine"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1001
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1042
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1083
msgctxt "color-function"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1006
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088
msgid "Use sine-function for this color component"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1012
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1053
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1094
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1021
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1062
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1103
msgid "Inversion"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1029
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1070
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1111
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
msgstr ""
#. Colormode toggle box
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1116
msgid "Color Mode"
msgstr "Kolorreĝimo"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1125
msgid "As specified above"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1137
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
"function). The result is visible in the preview image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1147
msgid "Apply active gradient to final image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1159
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1170
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1200
msgid "_Fractals"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1562
#, c-format
msgid "Could not write '%s': %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1637
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1675
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1873
#, c-format
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1880
#, c-format
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:236
msgid "Render fractal art"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:241
msgid "_Fractal Explorer..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:368
msgid "Rendering fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:752
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3201
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:756
msgid "Delete Fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:945
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:955
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1000
msgid "My first fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1064
msgid "Select folder and rescan collection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1076
msgid "Apply currently selected fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1088
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1111
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1130
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:401
msgid "Closed"
msgstr "Fermite"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:406
msgid "Close curve on completion"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:411
msgid "Show Line Frame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:416
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr ""
#. Start building the dialog up
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:286
msgid "Gfig"
msgstr ""
#. Tool options notebook
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:334
msgid "Tool Options"
msgstr "Ilagordoj"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:351
msgid "_Stroke"
msgstr "_Konturi"
#. Fill frame on right side
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:398
msgid "Fill"
msgstr "Plenigi"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:412
msgid "No fill"
msgstr "Neniu plenigo"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:413
msgid "Color fill"
msgstr "Kolora plenigo"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414
msgid "Pattern fill"
msgstr "Plenigo per modelo"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
msgid "Shape gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Vertikala gradiento"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Horizontala gradiento"
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:477
msgid "Show image"
msgstr "Montri bildon"
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:490
msgctxt "checkbutton"
msgid "Snap to grid"
msgstr ""
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:499
msgid "Show grid"
msgstr "Montri kradon"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:634
msgid "Load Gfig Object Collection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:683
msgid "Save Gfig Drawing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:847
msgid "First Gfig"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:871 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
msgid "_Open..."
msgstr "_Malfermi..."
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
msgid "_Save..."
msgstr "Kon_servi..."
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:889
msgid "_Clear"
msgstr "_Vakigi"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:893 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
msgid "_Grid"
msgstr "_Krado"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:897
#| msgid "Preferences"
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Agordoj..."
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:901
msgid "_Raise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:901
msgid "Raise selected object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905
msgid "Lower selected object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:909
msgid "Raise to _top"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:909
msgid "Raise selected object to top"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:913
msgid "Lower to _bottom"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:913
msgid "Lower selected object to bottom"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917
#, fuzzy
#| msgctxt "search"
#| msgid "_Previous"
msgid "_Previous"
msgstr "_Antaŭa"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917
msgid "Show previous object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:921
#, fuzzy
#| msgctxt "search"
#| msgid "_Next"
msgid "_Next"
msgstr "_Sekva"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:921
msgid "Show next object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925
#| msgid "Show image"
msgid "Show _all"
msgstr "Montri ĉ_iujn"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
msgid "Show all objects"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
msgid "Create line"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:934 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
msgid "Create rectangle"
msgstr "Krei rektangulon"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:937 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
msgid "Create circle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:940 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
msgid "Create ellipse"
msgstr "Krei elipson"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:943 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
msgid "Create arc"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:946 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
msgid "Create reg polygon"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:949 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
msgid "Create star"
msgstr "Krei stelon"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:952 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
msgid "Create spiral"
msgstr "Krei spiralon"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:955
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:959 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
msgid "Move an object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:962 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
msgid "Move a single point"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:965 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
msgid "Copy an object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:968 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
msgid "Delete an object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:971 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
msgid "Select an object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1053
msgid "This tool has no options"
msgstr ""
#. Put buttons in
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1264
msgid "Show position"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276
msgid "Show control points"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1310
msgid "Max undo:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1319 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
msgid "Transparent"
msgstr "Travideble"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321
msgid "Foreground"
msgstr "Malfono"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1332
msgid ""
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
"the draw is performed."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1338
msgid "Background:"
msgstr "Fono:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1341
msgid "Feather"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1364
msgid "Radius:"
msgstr "Radiuso:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1422
msgid "Grid spacing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1439
msgid "Polar grid sectors desired:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
msgid "Polar grid radius interval:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1477 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:234
msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangulo"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1479
msgid "Isometric"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1488
msgid "Grid type:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1495
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498
msgid "Grey"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1499
msgid "Darker"
msgstr "Pli malhele"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1500
msgid "Lighter"
msgstr "Pli hele"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1501
msgid "Very dark"
msgstr "Tre malhele"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1510
msgid "Grid color:"
msgstr "Kradkoloro:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1730
msgid "Sides:"
msgstr "Flankoj:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1740
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1741
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1751
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientiĝo:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:580
msgid "Hey, where has the object gone?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:922
msgid "Error reading file"
msgstr "Eraro dum legi dosieron"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1011
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:328
msgid "Object Details"
msgstr "Objektdetaloj"
#. Position labels
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:379
msgid "XY position:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:55
msgid "Spiral Number of Turns"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:52
msgid "Star Number of Points"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:40
msgid "Create bezier curve"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:121
msgid "Create geometric shapes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:132
msgid "_Gfig..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:731
msgid ""
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:758
#, c-format
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:247
msgid "Can only save drawables!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:252
msgid "Save Brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:507
msgid "_Brush"
msgstr "_Peniko"
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamo:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:562
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:570
msgid "Select:"
msgstr "Elekti:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:586
#| msgid "Save _As..."
msgid "Save _as"
msgstr "Konservi _kiel"
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Proporcio:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:603
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205
msgid "Relief:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:616
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:59
msgid "Co_lor"
msgstr "Ko_loro"
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:69
msgid "A_verage under brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:71
msgid "C_enter of brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:78
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:82
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:93
msgid "Color _noise:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:97
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3530
msgid "_General"
msgstr "Ĝ_enerale"
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:149
msgid "Keep original"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:155
msgid "From paper"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
msgid "Solid colored background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:202
msgid "Paint edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:207
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:212
msgid "Tileable"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:226
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239
msgid "Edge darken:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248
msgid "Shadow darken:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257
msgid "Shadow depth:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266
msgid "Shadow blur:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:270
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:275
msgid "Deviation threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:279
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:89
msgid "Performs various artistic operations"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:94
msgid "_GIMPressionist..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:164
msgid "The selection does not intersect the active layer or mask."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:391
msgid "Painting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:138
msgid "GIMPressionist"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:91
msgid "Or_ientation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
msgid "Directions:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:109
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:117
msgid "Start angle:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
msgid "The starting angle of the first brush to create"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129
msgid "Angle span:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:133
msgid "The angle span of the first brush to create"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162
msgid "Radius"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170
msgid "Radial"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178
msgid "Flowing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:183
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:186
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:195
msgid "Manual"
msgstr "Permane"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:203
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552
msgid "Vectors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:588
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:456
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:611
msgid "Select previous vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:617
msgid "Select next vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:619
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:488
msgid "A_dd"
msgstr "_Aldoni"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
msgid "Add new vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:625
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:495
msgid "_Kill"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
msgid "Delete selected vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:644
msgid "_Normal"
msgstr "_Normale"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
msgid "Vorte_x"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646
msgid "Vortex_2"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
msgid "Vortex_3"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:540
msgid "_Voronoi"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:661
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:671
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:675
msgid "Change the angle of the selected vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:682
msgid "Ang_le offset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:686
msgid "Offset all vectors with a given angle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:693
msgid "_Strength:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:697
msgid "Change the strength of the selected vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:704
msgid "S_trength exp.:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:708
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535
msgid "Change the exponent of the strength"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:137
msgid "P_aper"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:172
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
msgid "O_verlay"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:181
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:66
msgid "Pl_acement"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:72
msgid "Placement"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:76
msgid "Randomly"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:80
msgid "Evenly distributed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:88
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:92
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
msgid "Centered"
msgstr "Centrigite"
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:119
msgid "Stroke _density:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr ""
#.
#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
#. *
#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:648
#, c-format
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:638
msgid "Save Current"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:893
msgid "Gimpressionist Defaults"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1014
msgid "_Presets"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1029
msgid "Save Current..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1037
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1065
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1071
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1077
msgid "Reread the folder of Presets"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:174
#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1197
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1092
msgid "_Update"
msgstr "Ĝ_isdatigi"
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:180
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:188
msgid "Revert to the original image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:94
msgid "_Size"
msgstr "_Grando"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:108
msgid "Size variants:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:112
msgid "The number of sizes of brushes to use"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:120
msgid "Minimum size:"
msgstr "Minimuma grando:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:124
msgid "The smallest brush to create"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:132
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maksimuma grando:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:136
msgid "The largest brush to create"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150
msgid "Size depends on:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:207
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:396
msgid "Size Map Editor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:425
msgid "Smvectors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:435
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:479
msgid "Select previous smvector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:486
msgid "Select next smvector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:493
msgid "Add new smvector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:500
msgid "Delete selected smvector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:513
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:520
msgid "S_trength:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:531
msgid "St_rength exp.:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:547
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:1
msgid "I_nterlace"
msgstr "I_nterplekti"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:2
msgid "_GIF comment:"
msgstr "_GIF-komento:"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:3
msgid "As _animation"
msgstr "Kiel _animacio"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:4
msgid "GIF Options"
msgstr "GIF-opcioj"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:5
msgid "_Loop forever"
msgstr "_Iteracii ĉiam"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:6
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7
msgid "GIF supports hundredths of a second precision."
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9
msgid "_Frame disposal where unspecified:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10
msgid "_Use delay entered above for all frames"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11
msgid "U_se disposal entered above for all frames"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:12
msgid "Animated GIF Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:1
msgid "_Interlacing (Adam7)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2
msgid "Save _background color"
msgstr "Konservi _fonkoloro"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:4
msgid "Save layer o_ffset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:5
msgid "Save _resolution"
msgstr "Konservi _distingivon"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:6
msgid "Save creation _time"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:7
msgid "Save comme_nt"
msgstr "Konservi kome_nton"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8
msgid "Save color _values from transparent pixels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:11
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:7
msgid "S_ave Defaults"
msgstr "_Konservi defaŭltojn"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12
msgid "Save Exif data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:13
msgid "Save XMP data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:14
msgid "Save IPTC data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:15
#, fuzzy
#| msgid "Save File"
msgid "Save thumbnail"
msgstr "Konservi dosieron"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:16
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:7
#| msgid "_Advanced"
msgid "Advanced"
msgstr "Altnivele"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:17
msgid "Co_mpression level:"
msgstr "_Densig-nivelo:"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:18
msgid "automatic pixelformat"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:19
msgid "8bpc RGB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:20
msgid "8bpc GRAY"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:21
#| msgid "RGBA"
msgid "8bpc RGBA"
msgstr "8pbc RVBA"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:22
msgid "8bpc GRAYA"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:23
msgid "16bpc RGB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:24
msgid "16bpc GRAY"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:25
msgid "16bpc RGBA"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:26
msgid "16bpc GRAYA"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:1
msgid "RGB Save Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:2
msgid "Standard (R,G,B)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:3
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:1
msgid "Save color values from transparent pixels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2
#| msgid "Comment"
msgid "<b>Comment</b>"
msgstr "<b>Komento</b>"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:3
msgid "save Exif data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:4
msgid "save XMP data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:5
msgid "save IPTC data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:6
msgid "save thumbnail"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:1
msgid "Exif Tag"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:3
msgid "Exif"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:4
msgid "XMP Tag"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:5
msgid "XMP"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:6
#| msgid "_Title:"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:7
msgid "Author"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:8
msgid "Authortitle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:9
#| msgid "_Copyright:"
msgid "Copyright"
msgstr "Kopirajto"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:10
#, fuzzy
#| msgid "Options"
msgid "Caption"
msgstr "Agordoj"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:11
msgid "Captionwriter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:12
msgid "Headline"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:13
msgid ""
"Special\n"
"Instructions"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:15
#| msgid "Description:"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:16
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:17
msgid "Category"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:18
msgid ""
"Supplemental\n"
"Category"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:20
msgid "Urgency"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:21
msgid "Keywords/Categories"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:22
msgid "Credit"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:23
#| msgid "C-Source"
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:24
msgid ""
"Transmission\n"
"reference"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:26
msgid "City"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:27
#, fuzzy
#| msgid "Selection"
msgid "Sublocation"
msgstr "Elekto"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:28
msgid "Province/State"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:29
msgid "Country"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:30
msgid "Credits/Origin"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:31
msgid "Write IPTC Data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:32
msgid "IPTC"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552
msgid "Addition"
msgstr "Adicio"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:807
msgid "Produce a lense flare effect using gradients"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:812
msgid "_Gradient Flare..."
msgstr ""
#.
#. * Dialog Shell
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:954
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2356
msgid "Gradient Flare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1265
#, c-format
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1273
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1327
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1452
#, c-format
msgid ""
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1485
#, c-format
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2413
msgid "A_uto update preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2464
msgid "'Default' is created."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2465
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
#.
#. * Scales
#.
#.
#. * Scales
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2744
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3583
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3688
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3825
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroj"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2770
msgid "Ro_tation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2782
msgid "_Hue rotation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2794
msgid "Vector _angle:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2806
msgid "Vector _length:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2827
msgid "A_daptive supersampling"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2848
msgid "_Max depth:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2858
msgid "_Threshold"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2868
msgid "_Settings"
msgstr "_Agordoj"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2996
msgid "S_elector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3060
msgid "New Gradient Flare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063
msgid "Enter a name for the new GFlare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3083
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3164
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3139
msgid "Copy Gradient Flare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3142
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3195
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3205
msgid "Delete Gradient Flare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3277
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3318
msgid "Gradient Flare Editor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3322
#, fuzzy
#| msgid "_Gradient"
msgid "_Rescan Gradients"
msgstr "_Kolortransiro"
#. Glow
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3447
msgid "Glow Paint Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3458
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3486
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3514
msgid "Opacity:"
msgstr "Opakeco:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3471
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3499
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3527
msgid "Paint mode:"
msgstr ""
#. Rays
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3475
msgid "Rays Paint Options"
msgstr ""
#. Rays
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3503
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr ""
#.
#. * Gradient Menus
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3556
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3659
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3798
msgid "Gradients"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3567
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3672
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3809
msgid "Radial gradient:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3571
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3676
msgid "Angular gradient:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3575
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3680
msgid "Angular size gradient:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3595
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3700
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3837
msgid "Size (%):"
msgstr "Grando (%):"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3607
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3712
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3849
msgid "Rotation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3619
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3725
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3862
msgid "Hue rotation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3633
msgid "G_low"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3737
msgid "# of Spikes:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3749
msgid "Spike thickness:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3763
msgid "_Rays"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3813
msgid "Size factor gradient:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3817
msgid "Probability gradient:"
msgstr ""
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3879
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3887
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:236
msgid "Circle"
msgstr "Cirklo"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3904
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3938
msgid "Random seed:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3952
msgid "_Second Flares"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:180 ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1107
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:556
msgid "Go back one page"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:561
msgid "Go forward one page"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566
msgid "_Reload"
msgstr "_Reŝargi"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566
msgid "Reload current page"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571
msgid "_Stop"
msgstr "_Halti"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571
msgid "Stop loading this page"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:576
msgid "Go to the index page"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581
msgid "C_opy location"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:582
msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:602
msgid "Find text in current page"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:607
msgid "Find _Again"
msgstr "Serĉi _denove"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:626
msgid "S_how Index"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:627
msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:648
msgid "Visit the GIMP documentation website"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1147
msgid "Find:"
msgstr "Serĉi:"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1164
msgctxt "search"
msgid "_Previous"
msgstr "_Antaŭa"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1176
msgctxt "search"
msgid "_Next"
msgstr "_Sekva"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1188
#| msgid "Closed"
msgctxt "search"
msgid "_Close"
msgstr "_Fermi"
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180
#, c-format
msgid "The help pages for '%s' are not available."
msgstr ""
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186
msgid "The GIMP user manual is not available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not end the URL with a dot,
#. * it would be in the link. Because of
#. * technical limitations, make sure the URL
#. * ends with a space, a newline or is end of text.
#. * Cf. bug 762282.
#.
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:193
msgid ""
"Please install the additional help package or use the online user manual at: "
"http://docs.gimp.org/"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202
msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:221
#, c-format
msgid "Help ID '%s' unknown"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:208
#, c-format
msgid "Loading index from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:266
#, c-format
msgid ""
"Parse error in '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333
msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345
msgid "_IFS Fractal..."
msgstr ""
#. X
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:512
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:539
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:656
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:710
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:979
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1031
msgid "X:"
msgstr "X:"
#. Y
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:526
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:553
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:670
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:723
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:993
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1043
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1144
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. Asym
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:568
msgid "Asymmetry:"
msgstr ""
#. Shear
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:582
msgid "Shear:"
msgstr ""
#. Simple color control section
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:627
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:636
msgid "IFS Fractal: Target"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642
msgid "Scale hue by:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:657
msgid "Scale value by:"
msgstr ""
#. Full color control section
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:674
msgid "Full"
msgstr "Plene"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:682
msgid "IFS Fractal: Red"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:690
msgid "IFS Fractal: Green"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:698
msgid "IFS Fractal: Blue"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:706
msgid "IFS Fractal: Black"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:756
msgid "IFS Fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:854
msgid "Spatial Transformation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:860
msgid "Color Transformation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:870
msgid "Relative probability:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1043
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174
msgid "Select _All"
msgstr "_Elekti ĉiujn"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047
msgid "Re_center"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047
msgid "Recompute Center"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1051
msgid "Render Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1057
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
msgid "Move"
msgstr "Movi"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
msgid "Rotate"
msgstr "Turni"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
msgid "Rotate / Scale"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063
msgid "Stretch"
msgstr "Streĉi"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1161
msgid "IFS Fractal Render Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1183
msgid "Max. memory:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1210
msgid "Subdivide:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223
msgid "Spot radius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1295
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1447
#, c-format
msgid "Transformation %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395
msgid "Save failed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2478
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2491
msgid "Open failed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2486
#, c-format
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2526
msgid "Save as IFS Fractal file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2563
msgid "Open IFS Fractal file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
msgid "Image Map Plug-in"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:48
msgid "Released under the GNU General Public License"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:63
msgid "C_ircle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261
msgid "Center _x:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:266
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:502
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:510
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:390
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:404
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:411
msgid "pixels"
msgstr "bilderoj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268
msgid "Center _y:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50
msgid "Clear"
msgstr "Vakigi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:57
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150
msgid "Create"
msgstr "Krei"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:50
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:172
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:193
msgid "Delete Point"
msgstr "Forigi punkton"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53
msgid "Edit Object"
msgstr "Redakti objekton"
#. Create the areas
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250
msgid "Use Gimp Guides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159
msgid "Al_ternate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164
msgid "A_ll"
msgstr "Ĉ_iuj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168
msgid "Add Additional Guides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:176
msgid "L_eft border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:180
msgid "_Right border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:184
msgid "_Upper border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:188
msgid "Lo_wer border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:196
msgid "_Base URL:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
msgid "Create Guides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
"suitable for navigation bars."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168
msgid "_Left start at:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178
msgid "_Top start at:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183
msgid "_Horz. spacing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189
msgid "_No. across:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:195
msgid "_Vert. spacing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201
msgid "No. _down:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:210
msgid "Base _URL:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:235
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:270
msgid "Guides"
msgstr "Gvidiloj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:61
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:192
msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:190
msgid "Move Down"
msgstr "Movi malsupren"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69
msgid "Move Sash"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55
msgid "Move Selected Objects"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:50
msgid "Move To Front"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:189
msgid "Move Up"
msgstr "Movi supren"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170
msgid "Paste"
msgstr "Enmeti"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50
msgid "Select All"
msgstr "Elekti ĉiujn"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:50
msgid "Select Next"
msgstr "Elekti sekvantan"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:50
msgid "Select Previous"
msgstr "Elekti antaŭan"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
msgid "Select Region"
msgstr "Elekti regionon"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:50
msgid "Send To Back"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52
msgid "Unselect"
msgstr "Malelekti"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55
msgid "Unselect All"
msgstr "Malelekti ĉion"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204
msgid "Link Type"
msgstr "Ligil-tipo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213
msgid "_Web Site"
msgstr "_Retpaĝaro"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219
msgid "_Ftp Site"
msgstr "_FTP-paĝaro"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225
msgid "_Gopher"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:231
msgid "Ot_her"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:237
msgid "F_ile"
msgstr "Dos_iero"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:243
msgid "WAI_S"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:249
msgid "Tel_net"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
msgid "e-_mail"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:261
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263
msgid "Select HTML file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272
msgid "Relati_ve link"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:278
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:281
msgid "ALT te_xt: (optional)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:284
msgid "_Link"
msgstr "_Ligilo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:318
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:322
msgid "Pre_view"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:360
msgid "_JavaScript"
msgstr "Ĝa_vaskripto"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:459
msgid "Area Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:501
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:69
msgid "Error opening file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:67
msgid "Load Image Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:120
msgid "Save Image Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200
msgid "_Snap-to grid enabled"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
msgid "_Hidden"
msgstr "_Kaŝite"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:221
msgid "_Lines"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230
msgid "C_rosses"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238
msgid "Grid Granularity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245
msgid "_Width"
msgstr "_Larĝo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
msgid "_Height"
msgstr "_Alto"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265
msgid "Grid Offset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272
msgid "pixels from l_eft"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
msgid "pixels from _top"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288
msgid "_Preview"
msgstr "_Antaŭrigardo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:121
msgid "Create a clickable imagemap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:126
msgid "_Image Map..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:484
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:169
msgid "<Untitled>"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:626
msgid "Some data has been changed!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:629
msgid "Do you really want to discard your changes?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:841
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:845
msgid "Couldn't save file:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:858
msgid "Image size has changed."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:859
msgid "Resize area's?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:892
msgid "Couldn't read file:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:939
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:108
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "_Malfari %s"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:121
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "_Refari %s"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
msgid "_File"
msgstr "_Dosiero"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:154
msgid "Save _As..."
msgstr "_Konservi kiel..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:176
msgid "D_eselect All"
msgstr "Mal_elekti ĉiujn"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:179
msgid "Edit Area _Info..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180
msgid "Edit selected area info"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
msgid "Preferences"
msgstr "Agordoj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184
msgid "Move Area to Front"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186
msgid "Move Area to Bottom"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188
msgid "Delete Area"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:195
msgid "_View"
msgstr "_Vido"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:196
msgid "Source..."
msgstr "Fonto..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:197
msgid "Zoom in"
msgstr "Enzomi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198
msgid "Zoom out"
msgstr "Elzomi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199
msgid "_Zoom To"
msgstr "_Zomi al"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:201
msgid "_Mapping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:202
msgid "Edit Map Info..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203
msgid "Edit Map Info"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:205
msgid "_Tools"
msgstr "_Iloj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:206
msgid "Grid Settings..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
msgid "Use GIMP Guides..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:210
msgid "Create Guides..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:214
msgid "_Contents"
msgstr "_Enhavoj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zomo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
msgid "Area List"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232
msgid "Arrow"
msgstr "Sago"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:233
msgid "Select existing area"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:235
msgid "Define Rectangle area"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:237
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:239
msgid "Define Polygon area"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:72
msgid "_Polygon"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:471
msgid "x (pixels)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:480
msgid "y (pixels)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:518
msgid "_Insert"
msgstr "_Enmeti"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:524
msgid "A_ppend"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:247
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:360
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:364
msgid "Default Map Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383
msgid "_Prompt for area info"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:385
msgid "_Require default URL"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:387
msgid "Show area _handles"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:389
msgid "_Keep NCSA circles true"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
msgid "Show area URL _tip"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394
msgid "_Use double-sized grab handles"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:401
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405
msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:410
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:419
msgid "Select Color"
msgstr "Elekti koloron"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:432
msgid "Colors"
msgstr "Koloroj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
msgid "Normal:"
msgstr "Normale:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438
msgid "Selected:"
msgstr "Elektite:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
msgid "Interaction:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:451
msgid "Co_ntiguous Region"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
msgid "_Automatically convert"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
msgid "General Preferences"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68
msgid "_Rectangle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385
msgid "Upper left _x:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392
msgid "Upper left _y:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348
msgid "#"
msgstr "#"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:359
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:377
msgid "ALT Text"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:387
msgid "Target"
msgstr "Celo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92
msgid "Filename:"
msgstr "Dosiernomo:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:95
msgid "Image name:"
msgstr "Bildnomo:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
msgid "Select Image File"
msgstr "Elekti bildodosieron"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:100
msgid "_Title:"
msgstr "_Titolo:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
msgid "Aut_hor:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
msgid "Default _URL:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
msgid "_Description:"
msgstr "_Priskribo:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:128
msgid "Map File Format"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:66
msgid "View Source"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1033
msgid "Lighting Effects"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:191
msgid "Apply various lighting effects to an image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:196
msgid "_Lighting Effects..."
msgstr ""
#. General options
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:306
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:438
msgid "General Options"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:314
msgid "T_ransparent background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:324
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:327
msgid "Cre_ate new image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:337
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:507
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:339
msgid "High _quality preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:349
msgid "Enable/disable high quality preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:357
msgid "Distance:"
msgstr "Distanco:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:390
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:600
msgid "Light Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:403
msgid "Light 1"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:404
msgid "Light 2"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:405
msgid "Light 3"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:406
msgid "Light 4"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:407
msgid "Light 5"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:408
msgid "Light 6"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:422
msgid "Color:"
msgstr "Koloro:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:428
msgctxt "light-source"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:429
msgid "Directional"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:430
msgid "Point"
msgstr "Punkto"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:444
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:623
msgid "Type of light source to apply"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:446
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:625
msgid "Select lightsource color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:460
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:638
msgid "Set light source color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:468
msgid "_Intensity:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:476
msgid "Light intensity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:479
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:640
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:967
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:385
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:497
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:664
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:512
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:678
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:519
msgid "_Z:"
msgstr "_Z:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:527
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:692
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:530
msgid "Direction"
msgstr "Direkto"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:547
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:718
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:561
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:731
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:567
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:684
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:736
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1007
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1055
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1157
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:575
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:744
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:578
msgid "I_solate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:587
msgid "Lighting preset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:633
msgid "Material Properties"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:651
msgid "_Glowing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:670
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:805
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:684
msgid "_Bright:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:703
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:834
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:717
msgid "_Shiny:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:736
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:906
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:749
msgid "_Polished:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:768
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:935
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr ""
#. Metallic
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:778
msgid "_Metallic"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:815
msgid "E_nable bump mapping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:829
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:852
msgid "Bumpm_ap image:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:856
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:868
msgid "Cu_rve:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:873
msgid "Ma_ximum height:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:883
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:907
msgid "E_nable environment mapping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:921
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:939
msgid "En_vironment image:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:942
msgid "Environment image to use"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:964
msgid "Op_tions"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:968
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1283
msgid "_Light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:972
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287
msgid "_Material"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:976
msgid "_Bump Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:980
msgid "_Environment Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1099
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1395
msgid "Recompute preview image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1101
msgid "I_nteractive"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1115
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1158
msgid "Save Lighting Preset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1302
msgid "Load Lighting Preset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:274
msgid "Map to plane"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:277
msgid "Map to sphere"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:280
msgid "Map to box"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:283
msgid "Map to cylinder"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:188
msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
msgid "Map _Object..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:207
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1298
msgid "_Box"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:224
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305
msgid "C_ylinder"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:450
msgid "Map to:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:454
msgid "Plane"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:455
msgid "Sphere"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:456
msgid "Box"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:467
msgid "Type of object to map to"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:469
msgid "Transparent background"
msgstr "Travidebla fono"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:480
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:482
msgid "Tile source image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:493
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:496
msgid "Create new image"
msgstr "Krei novan bildon"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:509
msgid "Create new layer"
msgstr "Krei novan tavolon"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:520
msgid "Create a new layer when applying filter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:528
msgid "Enable _antialiasing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:539
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:557
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:574
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:609
msgid "Point light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:610
msgid "Directional light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:611
msgid "No light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:616
msgid "Lightsource type:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630
msgid "Lightsource color:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:695
msgid "Direction Vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:771
msgid "Intensity Levels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790
msgid "Ambient:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:819
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862
msgid "Diffuse:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:843
msgid "Reflectivity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:877
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:891
msgid "Specular:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:920
msgid "Highlight:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:982
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:996
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1034
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1058
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1084
msgid "Front:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1084
msgid "Back:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1092
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1134
msgid "X scale (size)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
msgid "Y scale (size)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1160
msgid "Z scale (size)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1183
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:450
msgid "_Top:"
msgstr "Su_pre:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1183
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:471
msgid "_Bottom:"
msgstr "Su_be:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1188
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1217
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:249
msgid "Size"
msgstr "Grando"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1229
msgid "R_adius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1233
msgid "Cylinder radius"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1244
msgid "L_ength:"
msgstr "L_ongo:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1248
msgid "Cylinder length"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1279
msgid "O_ptions"
msgstr "_Agordoj"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
msgid "O_rientation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1329
msgid "Map to Object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1386
msgid "_Preview!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1413
msgid "Show _wireframe"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1422
msgid "Update preview _live"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:203
msgid "Curl up one of the image corners"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:208
msgid "_Pagecurl..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:435
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:457
msgid "Curl Location"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:476
msgid "Lower right"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477
msgid "Lower left"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478
msgid "Upper left"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479
msgid "Upper right"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:519
msgid "Curl Orientation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:564
msgid "_Shade under curl"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:577
msgid "Current gradient (reversed)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:582
msgid "Current gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:587
msgid "Foreground / background colors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:607
msgid "_Opacity:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:719
msgid "Curl Layer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:982
msgid "Page Curl"
msgstr ""
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:154
msgid "Ignore Page _Margins"
msgstr ""
#. crop marks toggle
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:165
msgid "_Draw Crop Marks"
msgstr ""
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:328
msgid "_X resolution:"
msgstr "_X-distingivo:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:332
msgid "_Y resolution:"
msgstr "_Y-distingivo:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:413
msgid "_Left:"
msgstr "Ma_ldekstre:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:434
msgid "_Right:"
msgstr "Dekst_re:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:492
msgid "C_enter:"
msgstr "M_eze:"
#. if and how to center the image on the page
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:499
msgctxt "center-mode"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:500
msgid "Horizontally"
msgstr "Horizontale"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:501
msgid "Vertically"
msgstr "Vertikale"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:502
msgid "Both"
msgstr "Ambaŭ"
#: ../plug-ins/print/print.c:108
msgid "Print the image"
msgstr "Presi la bildon"
#: ../plug-ins/print/print.c:113
msgid "_Print..."
msgstr "_Presi..."
#: ../plug-ins/print/print.c:125
msgid "Adjust page size and orientation for printing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/print/print.c:131
msgid "Page Set_up"
msgstr "A_gordoj de paĝo"
#: ../plug-ins/print/print.c:275
msgid "Image Settings"
msgstr "Bildagordaro"
#: ../plug-ins/print/print.c:373
msgid "An error occurred while trying to print:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/print/print.c:400
msgid "Printing"
msgstr "Presante"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:123
msgid "Create an image from an area of the screen"
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:144
msgid "_Screenshot..."
msgstr "_Ekrankopio..."
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:422
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:424
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrankopio"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:427
msgid "S_nap"
msgstr ""
#. Area
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:451
msgid "Area"
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:461
msgid "Take a screenshot of a single _window"
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:481
msgid "Include window _decoration"
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:501
msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:521
msgid "Include _mouse pointer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:543
msgid "Select a _region to grab"
msgstr ""
#. Delay
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:559
msgid "Delay"
msgstr ""
#. translators: this is the unit label of a spinbutton
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:584
msgid "seconds"
msgstr "sekundoj"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:593
msgid "After the delay, the screenshot is taken."
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:595
msgid ""
"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:599
msgid "Click in a window to snap it after delay."
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:602
msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:609
#, fuzzy
#| msgid "Color fill"
msgid "Color Profile"
msgstr "Kolora plenigo"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:614
msgid "Tag image with _monitor profile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:618
msgid "Convert image to sR_GB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:244
msgid "No data captured"
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:95
msgid "Error selecting the window"
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:412
msgid "Importing screenshot"
msgstr ""
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:465
msgid "Mouse Pointer"
msgstr "Musmontrilo"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:621
msgid "Specified window not found"
msgstr ""
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
#: ../plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:81
msgid "Selection to Path"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:186
msgid "No selection to convert"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:303
msgid "Selection to Path Advanced Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:98
#, fuzzy
#| msgid "Threshold:"
msgid "Align Threshold:"
msgstr "Sojlo:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:102
msgid "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:111
msgid "Corner Always Threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:115
msgid ""
"If the angle defined by a point and its predecessors and successors is "
"smaller than this, it's a corner, even if it's within `corner_surround' "
"pixels of a point with a smaller angle."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:126
#| msgid "Foreground"
msgid "Corner Surround:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:130
msgid ""
"Number of points to consider when determining if a point is a corner or not."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:139
#, fuzzy
#| msgid "Threshold:"
msgid "Corner Threshold:"
msgstr "Sojlo:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:143
msgid ""
"If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller "
"than this, it's a corner."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:154
#, fuzzy
#| msgid "Threshold:"
msgid "Error Threshold:"
msgstr "Sojlo:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:158
msgid ""
"Amount of error at which a fitted spline is unacceptable. If any pixel is "
"further away than this from the fitted curve, we try again."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:169
msgid "Filter Alternative Surround:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:173
msgid "A second number of adjacent points to consider when filtering."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:183
msgid "Filter Epsilon:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:187
msgid ""
"If the angles between the vectors produced by filter_surround and "
"filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one "
"from filter_alternative_surround."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:198
msgid "Filter Iteration Count:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:202
msgid ""
"Number of times to smooth original data points. Increasing this number "
"dramatically --- to 50 or so --- can produce vastly better results. But if "
"any points that ``should'' be corners aren't found, the curve goes to hell "
"around that point."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:214
msgid "Filter Percent:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:218
msgid ""
"To produce the new point, use the old point plus this times the neighbors."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:227
msgid "Filter Secondary Surround:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:231
msgid ""
"Number of adjacent points to consider if `filter_surround' points defines a "
"straight line."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:241
msgid "Filter Surround:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:245
msgid "Number of adjacent points to consider when filtering."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:253
msgid "Keep Knees"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:258
msgid ""
"Says whether or not to remove ``knee'' points after finding the outline."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:269
msgid "Line Reversion Threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:273
msgid ""
"If a spline is closer to a straight line than this, it remains a straight "
"line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is "
"weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more "
"likely to be reverted."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:285
#, fuzzy
#| msgid "Threshold:"
msgid "Line Threshold:"
msgstr "Sojlo:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:289
msgid ""
"How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line "
"determined by its endpoints before it is changed to a straight line."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:299
msgid "Reparametrize Improvement:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:303
msgid ""
"If reparameterization doesn't improve the fit by this much percent, stop "
"doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterize."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:313
msgid "Reparametrize Threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:317
msgid ""
"Amount of error at which it is pointless to reparameterize. This happens, "
"for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an `O' "
"with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-"
"Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to "
"detect the cases where we didn't find any corners."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:330
msgid "Subdivide Search:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:334
msgid ""
"Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place "
"to subdivide."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:343
msgid "Subdivide Surround:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:347
msgid ""
"Number of points to consider when deciding whether a given point is a better "
"place to subdivide."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:357
#, fuzzy
#| msgid "Threshold:"
msgid "Subdivide Threshold:"
msgstr "Sojlo:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:361
msgid ""
"How many pixels a point can diverge from a straight line and still be "
"considered a better place to subdivide."
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:371
#| msgid "Transparent background"
msgid "Tangent Surround:"
msgstr "Travidebla fono:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:375
msgid ""
"Number of points to look at on either side of a point when computing the "
"approximation to the tangent at that point."
msgstr ""
#: ../plug-ins/twain/twain.c:86
msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
msgstr ""
#: ../plug-ins/twain/twain.c:351
msgid "_Scanner/Camera..."
msgstr ""
#. Initialize our progress dialog
#: ../plug-ins/twain/twain.c:485
msgid "Transferring data from scanner/camera"
msgstr ""
#~ msgid "Original"
#~ msgstr "Originale"
#~ msgid "Rotated"
#~ msgstr "Turnite"
#~ msgid "Area:"
#~ msgstr "Areo:"
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Kunteksto"
#~ msgctxt "color-range"
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "De:"
#~ msgctxt "color-range"
#~ msgid "To:"
#~ msgstr "Al:"
#~ msgctxt "color-rotate"
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "De:"
#~ msgctxt "color-rotate"
#~ msgid "To:"
#~ msgstr "Al:"
#~ msgid "Hue:"
#~ msgstr "Nuanco:"
#~ msgid "Saturation:"
#~ msgstr "Satureco:"
#~ msgid "Gray Mode"
#~ msgstr "Griza reĝimo"
#~ msgid "Treat as this"
#~ msgstr "Trakti kiel ĉi tio"
#~ msgid "Change to this"
#~ msgstr "Ŝanĝi al ĉi tio"
#~ msgid "Units"
#~ msgstr "Unitoj"
#~ msgid "Radians"
#~ msgstr "Radianoj"
#~ msgid "Degrees"
#~ msgstr "Gradoj"
#~ msgid "Rotate Colors"
#~ msgstr "Turni kolorojn"
#~ msgid "Main Options"
#~ msgstr "Ĉefagordoj"
#~ msgid "Gray Options"
#~ msgstr "Grizaj agordoj"
#~ msgid "Switch to Clockwise"
#~ msgstr "Dekstrumigi"
#~ msgid "Switch to C/Clockwise"
#~ msgstr "Maldestrumigi"
#~ msgid "_Rotate Colors..."
#~ msgstr "Turni kolo_rojn..."
#~ msgid "Rotating the colors"
#~ msgstr "Turnanta la kolorojn"
#~ msgid "_Modify red channel"
#~ msgstr "_Modifi la ruĝan kanalon"
#~ msgid "_Modify hue channel"
#~ msgstr "_Modifi la kolornuancan kanalon"
#~ msgid "Mo_dify green channel"
#~ msgstr "Mo_difi la verdan kanalon"
#~ msgid "Mo_dify saturation channel"
#~ msgstr "Mo_difi la saturecan kanalon"
#~ msgid "Mod_ify blue channel"
#~ msgstr "Mod_ifi la bluan kanalon"
#~ msgid "Mod_ify luminosity channel"
#~ msgstr "Mod_ifi la lumintensan kanalon"
#~ msgid "Red _frequency:"
#~ msgstr "Ruĝa _frekvenco:"
#~ msgid "Hue _frequency:"
#~ msgstr "Kolornuanca _frekvenco:"
#~ msgid "Green fr_equency:"
#~ msgstr "Verda _frekvenco:"
#~ msgid "Saturation fr_equency:"
#~ msgstr "Satureca _frekvenco:"
#~ msgid "Blue freq_uency:"
#~ msgstr "Blua frek_venco:"
#~ msgid "Luminosity freq_uency:"
#~ msgstr "Lumintenca frek_venco:"
#~ msgid "_RGB color model"
#~ msgstr "_RVB-kolor-reĝimo"
#~ msgctxt "blur-type"
#~ msgid "_Linear"
#~ msgstr "_Linie"
#~ msgctxt "blur-type"
#~ msgid "_Zoom"
#~ msgstr "_Zomo"
#~ msgid "_Monochrome"
#~ msgstr "_Unukolore"
#~ msgid "To Color"
#~ msgstr "Al koloro"
#~ msgid "From Color"
#~ msgstr "De koloro"
#~ msgctxt "color-to-alpha"
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "De:"
#~ msgid "to alpha"
#~ msgstr "al alfo"
#~ msgid "Gr_ey"
#~ msgstr "Gr_izo"
#~ msgid "Re_d"
#~ msgstr "_Ruĝo"
#~ msgid "_Alpha"
#~ msgstr "_Alfo"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Kanaloj"
#~ msgid "_Deinterlace..."
#~ msgstr "_Malinterplekti..."
#~ msgid "Deinterlace"
#~ msgstr "Malinterplekti"
#~ msgid "Other Options"
#~ msgstr "Aliaj agordoj"
#~ msgid "Gradient"
#~ msgstr "Kolortransiro"
#~ msgid "_Algorithm:"
#~ msgstr "_Algoritmo:"
#~ msgid "Mode _1"
#~ msgstr "Reĝimo _1"
#~ msgid "Mode _2"
#~ msgstr "Reĝimo _2"
#~ msgid "_Move"
#~ msgstr "_Movi"
#~ msgid "Remo_ve"
#~ msgstr "_Forigi"
#~ msgid "_Keep"
#~ msgstr "_Konservi"
#~ msgid "_Convert"
#~ msgstr "_Konverti"
#~ msgid "_Don't ask me again"
#~ msgstr "_Ne demandi min denove"
#~ msgid "All files (*.*)"
#~ msgstr "Ĉiuj dosieroj (*.*)"
#~ msgid "Assign"
#~ msgstr "Atribui"
#~ msgid "_Black Point Compensation"
#~ msgstr "Kompensado por _nigra punkto"
#~ msgid "Squares"
#~ msgstr "Kvadratoj"
#~ msgid "Hexagons"
#~ msgstr "Seslateroj"
#~ msgid "Octagons & squares"
#~ msgstr "Oklateroj kaj kvadratoj"
#~ msgid "Triangles"
#~ msgstr "Trianguloj"
#~ msgid "Tile _size:"
#~ msgstr "Kahela _grando:"
#~ msgid "Tile _height:"
#~ msgstr "Kahela _alto:"
#~ msgid "_Gray:"
#~ msgstr "_Grizo:"
#~ msgid "Channel #%d:"
#~ msgstr "Kanalo #%d:"
#~ msgid "Pixelize"
#~ msgstr "Bilderigo"
#~ msgid "_Background"
#~ msgstr "_Fono"
#~ msgid "_Ignore"
#~ msgstr "_Ignori"
#~ msgid "_Wrap around"
#~ msgstr "Ĉ_irkaŭflui"
#~ msgid "Bac_kground color"
#~ msgstr "_Fonkoloro"
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Fonkoloro"
#~ msgid "September 31, 1999"
#~ msgstr "31a de Septembro, 1999"
#~ msgid "_3x3"
#~ msgstr "_3x3"
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
#~ msgid "_Create"
#~ msgstr "_Krei"
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Stilo"
#~ msgid "_Left"
#~ msgstr "Ma_ldekstre"
#~ msgid "_Right"
#~ msgstr "Dekst_re"
#~ msgid "Bot_h"
#~ msgstr "_Ambaŭ"
#~ msgid "Connecting to server"
#~ msgstr "Konektate al servilo"
#~ msgid "URI"
#~ msgstr "URI"
#~ msgid "Smoothing:"
#~ msgstr "Glatigo:"
#~ msgid "Pieces:"
#~ msgstr "Pecoj:"
#~ msgid "Propert_ies"
#~ msgstr "Atr_ibutoj"
#~ msgid "Error on line %d char %d: %s"
#~ msgstr "Eraro ĉe linio %d signo %d: %s"
#~ msgid "Unknown element <%s>"
#~ msgstr "Nekonata elemento <%s>"
#~ msgid "Grab"
#~ msgstr "Kapti"
#~ msgid "Grab a single window"
#~ msgstr "Kapti solan fenestron"
#~ msgid "Grab the whole screen"
#~ msgstr "Kapti la tutan ekranon"
#~ msgid "after"
#~ msgstr "post"
#~ msgid "_Screen Shot..."
#~ msgstr "_Ekrankopio..."
#~ msgid "Save as Pattern"
#~ msgstr "Konservi kiel modelo"
#~ msgid "pixels/%s"
#~ msgstr "bilderoj/%s"
#~ msgid "A big hello from the GIMP team!"
#~ msgstr "Granda saluto de la GIMP-skipo!"
#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "Ko_nekti"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "Konekti _sennome"
#~ msgid "Connect as u_ser:"
#~ msgstr "Konekti kiel _uzanto:"
#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "_Uzantonomo:"
#~ msgid "_Domain:"
#~ msgstr "_Domajno:"
#~ msgid "_Password:"
#~ msgstr "_Pasvorto:"
#~ msgid "_Forget password immediately"
#~ msgstr "_Forgesi pasvorton tuj"
#~ msgid "_Remember password until you logout"
#~ msgstr "Memo_rigi pasvorton ĝis kiam vi elsalutos"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Grando:"