gimp/po-script-fu/ru.po

184 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "ëÏÎÓÏÌØ óËÒÉÐÔ-æÕ"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
msgid "SIOD Output"
msgstr "÷Ù×ÏÄ SIOD"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
msgid "Current Command"
msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
msgid "Browse..."
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#, fuzzy
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "ëÏÎÓÏÌØ óËÒÉÐÔ-æÕ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "ëÏÎÓÏÌØ óËÒÉÐÔ-æÕ"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
msgid "Script Arguments"
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÓËÒÉÐÔÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
msgid "Script Toggle"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÛÁÂÌÏÎÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
#, fuzzy
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ × ÉÓÈÏÄÎÏÅ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
msgid "About"
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
msgid "OK"
msgstr "äÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
msgid "NOT SET"
msgstr "îå õóôáîï÷ìåîï"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
"ðÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÏÄÉÎ ÉÚ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ×ÁÍÉ ÛÒÉÆÔÏ× ÎÅÉÓÐÒÁ×ÅÎ.\n"
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
msgid "Author:"
msgstr "á×ÔÏÒ:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï: "
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "äÁÔÁ: "
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
#, fuzzy
msgid "Image Types:"
msgstr "ôÉÐÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÛÒÉÆÔÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
#. The server port
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
msgid "Server Port: "
msgstr "ûÒÉÆÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
#. The server logfile
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
msgid "Server Logfile: "
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/ëÏÎÓÏÌØ..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/óÅÒ×ÅÒ..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/óÅÒ×ÅÒ..."