gimp/po-python/en_GB.po

968 lines
26 KiB
Plaintext

# This is the English, British catalogue for GIMP Python.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>, 2000.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-16 01:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
"X-DL-Team: en_GB\n"
"X-DL-Module: gimp\n"
"X-DL-Branch: master\n"
"X-DL-Domain: po-python\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:89
msgid "Save as colored HTML text..."
msgstr "Save as coloured HTML text..."
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:94
msgid "Read characters from file..."
msgstr "Read characters from file..."
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:113
msgid "Characters"
msgstr "Characters"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:114
msgid "Characters that will be used as colored pixels. "
msgstr "Characters that will be used as coloured pixels. "
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:123
msgid "Characters or file location"
msgstr "Characters or file location"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:129
msgid "Read characters from file"
msgstr "Read characters from file"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:132
msgid ""
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
"will be used to render the image."
msgstr ""
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
"will be used to render the image."
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:138
msgid "Choose file"
msgstr "Choose file"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:145
msgid "Font Size(px)"
msgstr "Font Size(px)"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:157
msgid "Write separate CSS file"
msgstr "Write separate CSS file"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:210
msgid "Saving as colored XHTML"
msgstr "Saving as coloured XHTML"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:279 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:280
msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
msgstr "_Read characters from file, if true, or use text entry"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:284 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:285
msgid "_File to read or characters to use"
msgstr "_File to read or characters to use"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:289 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:290
msgid "Fo_nt size in pixels"
msgstr "Fo_nt size in pixels"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:294 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:295
msgid "_Write a separate CSS file"
msgstr "_Write a separate CSS file"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:314
msgid "Save as colored HTML text"
msgstr "Save as coloured HTML text"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:317
msgid "Colored HTML text"
msgstr "Coloured HTML text"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:105
#| msgid "Layer name"
msgid "Layer _name"
msgstr "Layer _name"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:106
msgid "Layer name"
msgstr "Layer name"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:107
msgid "Clouds"
msgstr "Clouds"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:110
#| msgid "Turbulence"
msgid "_Turbulence"
msgstr "_Turbulence"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:111
msgid "Turbulence"
msgstr "Turbulence"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:115
#| msgid "Opacity"
msgid "O_pacity"
msgstr "O_pacity"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:116
msgid "Opacity"
msgstr "Opacity"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:125
#| msgid "Fog color"
msgid "Fog _color"
msgstr "Fog _colour"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:126
msgid "Fog color"
msgstr "Fog colour"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:142
msgid "Add a layer of fog"
msgstr "Add a layer of fog"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:145
msgid "_Fog..."
msgstr "_Fog..."
#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:81
msgid "CSS file..."
msgstr "CSS file..."
#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:144
msgid "Gradient to use"
msgstr "Gradient to use"
#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:147
msgid "File"
msgstr "File"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:94
msgid "Pixel count"
msgstr "Pixel count"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:95
msgid "Normalized"
msgstr "Normalised"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:96
msgid "Percent"
msgstr "Percent"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:166
msgid "File is either a directory or file name is empty."
msgstr "File is either a directory or file name is empty."
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:169
msgid "Directory not found."
msgstr "Directory not found."
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:203
msgid "Histogram Export..."
msgstr "Histogram Export..."
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:230
msgid "_File..."
msgstr "_File..."
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:238
msgid "Choose export file..."
msgstr "Choose export file..."
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:244
msgid "Histogram Export file..."
msgstr "Histogram Export file..."
#. Bucket size parameter
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:250
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:320
msgid "_Bucket Size"
msgstr "_Bucket Size"
#. Sample average parameter
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:258
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:325
msgid "Sample _Average"
msgstr "Sample _Average"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:259
msgid ""
"If checked, the histogram is generated from merging all visible layers. "
"Otherwise, the histogram is only for the current layer."
msgstr ""
"If ticked, the histogram is generated from merging all visible layers. "
"Otherwise, the histogram is only for the current layer."
#. Output format parameter
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:265
msgid "_Output Format"
msgstr "_Output Format"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:316
msgid "Histogram _File"
msgstr "Histogram _File"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:330
msgid "Output format"
msgstr "Output format"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:351
msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
msgstr "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:354
msgid "_Export histogram..."
msgstr "_Export histogram..."
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:46
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:47
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:340
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:399
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:103
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:58
msgid "Off_set"
msgstr "Off_set"
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:59
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:92
msgid "_Offset Palette..."
msgstr "_Offset Palette..."
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:93
msgid "Offset the colors in a palette"
msgstr "Offset the colours in a palette"
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:141
msgid "Offset Palette..."
msgstr "Offset Palette..."
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41
msgid "Red"
msgstr "Red"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41
msgid "Green"
msgstr "Green"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:42
msgid "Luma (Y)"
msgstr "Luma (Y)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43
msgid "Hue"
msgstr "Hue"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43
msgid "Value"
msgstr "Value"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:44
msgid "Saturation (HSL)"
msgstr "Saturation (HSL)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:44
msgid "Lightness (HSL)"
msgstr "Lightness (HSL)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:45
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:46
msgid "Random"
msgstr "Random"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:91
msgid "Lightness (LAB)"
msgstr "Lightness (LAB)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:92
msgid "A-color"
msgstr "A-colour"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:92
msgid "B-color"
msgstr "B-colour"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:93
msgid "Chroma (LCHab)"
msgstr "Chroma (LCHab)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:94
msgid "Hue (LCHab)"
msgstr "Hue (LCHab)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
msgid "All"
msgstr "All"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
msgid "Slice / Array"
msgstr "Slice / Array"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
msgid "Autoslice (fg->bg)"
msgstr "Autoslice (fg->bg)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
msgid "Partitioned"
msgstr "Partitioned"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:345
msgid "Se_lections"
msgstr "Se_lections"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:352
msgid "Slice _expression"
msgstr "Slice _expression"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:359
msgid "Channel to _sort"
msgstr "Channel to _sort"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:364
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:376
msgid "_Ascending"
msgstr "_Ascending"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:371
msgid "Secondary Channel to s_ort"
msgstr "Secondary Channel to s_ort"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:381
msgid "_Quantization"
msgstr "_Quantisation"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:387
msgid "_Partitioning channel"
msgstr "_Partitioning channel"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:392
msgid "Partition q_uantization"
msgstr "Partition q_uantisation"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:417
msgid "_Sort Palette..."
msgstr "_Sort Palette..."
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:422
msgid "Sort the colors in a palette"
msgstr "Sort the colours in a palette"
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:139
msgid "Palette to _Gradient"
msgstr "Palette to _Gradient"
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:140
msgid "Create a gradient using colors from the palette"
msgstr "Create a gradient using colours from the palette"
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:144
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
msgstr "Palette to _Repeating Gradient"
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:145
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
msgstr "Create a repeating gradient using colours from the palette"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:75
msgid "Python Console"
msgstr "Python Console"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:79
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:255
msgid "Python Procedure Browser"
msgstr "Python Procedure Browser"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:283
#, python-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:298
#, python-format
msgid "Could not write to '%s': %s"
msgstr "Could not write to '%s': %s"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:307
msgid "Save Python-Fu Console Output"
msgstr "Save Python-Fu Console Output"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:356
msgid "Python _Console"
msgstr "Python _Console"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:357
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
msgstr "Interactive GIMP Python interpreter"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:50
msgid "Spyro Layer"
msgstr "Spyro Layer"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:51
msgid "Spyro Path"
msgstr "Spyro Path"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:61
msgid "As New Layer"
msgstr "As New Layer"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:62
msgid "Redraw on last active layer"
msgstr "Redraw on last active layer"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:63
msgid "As Path"
msgstr "As Path"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:111
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:147
msgid "Polygon-Star"
msgstr "Polygon-Star"
#. Sine wave on a circle ring.
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:163 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:990
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
#. Semi-circles, based on a polygon
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:173
msgid "Bumps"
msgstr "Bumps"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:278
msgid "Rack"
msgstr "Rack"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:322
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:439
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:526
msgid "Pencil"
msgstr "Pencil"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:542
msgid "AirBrush"
msgstr "AirBrush"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:602
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:607
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:654
msgid "PaintBrush"
msgstr "PaintBrush"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:656
msgid "Ink"
msgstr "Ink"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:657
msgid "MyPaintBrush"
msgstr "MyPaintBrush"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:976
msgid "Spyrograph"
msgstr "Spyrograph"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:983
msgid "Epitrochoid"
msgstr "Epitrochoid"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1010
msgid "Lissajous"
msgstr "Lissajous"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1457
msgid "Curve Type"
msgstr "Curve Type"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1458
msgid ""
"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
"fixed gear."
msgstr ""
"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
"fixed gear."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1463
msgid "Tool"
msgstr "Tool"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1464
msgid ""
"The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly."
msgstr ""
"The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1469
msgid "Long Gradient"
msgstr "Long Gradient"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1471
msgid ""
"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
"gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
msgstr ""
"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
"gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1491
msgid "Specify pattern using one of the following tabs:"
msgstr "Specify pattern using one of the following tabs:"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1493
msgid ""
"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
"similar."
msgstr ""
"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
"similar."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1517
msgid ""
"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
"the number of teeth."
msgstr ""
"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
"the number of teeth."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1520 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1548
msgid "Fixed Gear Teeth"
msgstr "Fixed Gear Teeth"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1528
msgid ""
"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
"to the number of teeth."
msgstr ""
"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
"to the number of teeth."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1531 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1553
msgid "Moving Gear Teeth"
msgstr "Moving Gear Teeth"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1536
msgid "Hole percent"
msgstr "Hole percent"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1537
msgid ""
"How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
"hole is at the gear's edge."
msgstr ""
"How far is the hole from the centre of the moving gear. 100% means that the "
"hole is at the gear's edge."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1558
msgid "Hole Number"
msgstr "Hole Number"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1559
msgid ""
"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
"center. The maximum hole number is different for each gear."
msgstr ""
"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
"centre. The maximum hole number is different for each gear."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1570
msgid "Flower Petals"
msgstr "Flower Petals"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1571
msgid "The number of petals in the pattern."
msgstr "The number of petals in the pattern."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1576
msgid "Petal Skip"
msgstr "Petal Skip"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1577
msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal."
msgstr "The number of petals to advance for drawing the next petal."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1582
msgid "Hole Radius(%)"
msgstr "Hole Radius(%)"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1583
msgid ""
"The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be "
"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
msgstr ""
"The radius of the hole in the centre of the pattern where nothing will be "
"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1604
msgid "Width(%)"
msgstr "Width(%)"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1605
msgid ""
"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
"fixed gear."
msgstr ""
"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
"fixed gear."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1616
msgid "Visual"
msgstr "Visual"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1622
msgid "Toy Kit"
msgstr "Toy Kit"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1628
msgid "Gears"
msgstr "Gears"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1641 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1685
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1642
msgid ""
"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
"gear in the fixed gear."
msgstr ""
"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
"gear in the fixed gear."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1665
msgid "Shape"
msgstr "Shape"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1666
msgid ""
"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
"non-rectangular."
msgstr ""
"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
"non-rectangular."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1675
msgid "Sides"
msgstr "Sides"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1675
msgid "Number of sides of the shape."
msgstr "Number of sides of the shape."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1680
msgid "Morph"
msgstr "Morph"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1680
msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
msgstr "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1685
msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees"
msgstr "Rotation of the fixed gear, in degrees"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1700
msgid "Margin (px)"
msgstr "Margin (px)"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1700
msgid "Margin from edge of selection."
msgstr "Margin from edge of selection."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1705
msgid "Make width and height equal"
msgstr "Make width and height equal"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1707
msgid ""
"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
"checked, the pattern will have same width and height, and will be centered."
msgstr ""
"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
"checked, the pattern will have same width and height, and will be centred."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1722
msgid "Re_draw"
msgstr "Re_draw"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1724
msgid ""
"If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, "
"press this to preview how the pattern looks."
msgstr ""
"If you change the settings of a tool, change colour, or change the "
"selection, press this to preview how the pattern looks."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1727
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1735
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1736
msgid ""
"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
"path"
msgstr ""
"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
"path"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1750
msgid "Spyrogimp"
msgstr "Spyrogimp"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1759 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2297
msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
msgstr "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1772
msgid "Curve Pattern"
msgstr "Curve Pattern"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1775
msgid "Fixed Gear"
msgstr "Fixed Gear"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1778
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2134
msgid "Rendering Pattern"
msgstr "Rendering Pattern"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2146
msgid "Please wait : Rendering Pattern"
msgstr "Please wait : Rendering Pattern"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2301
msgid "Spyrogimp..."
msgstr "Spyrogimp..."
#~ msgid "Missing exception information"
#~ msgstr "Missing exception information"
#~ msgid "An error occurred running %s"
#~ msgstr "An error occurred running %s"
#~ msgid "_More Information"
#~ msgstr "_More Information"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Yes"
#~ msgid "Python-Fu File Selection"
#~ msgstr "Python-Fu File Selection"
#~ msgid "Python-Fu Folder Selection"
#~ msgstr "Python-Fu Folder Selection"
#~ msgid "Invalid input for '%s'"
#~ msgstr "Invalid input for '%s'"
#~ msgid "Python-Fu Color Selection"
#~ msgstr "Python-Fu Colour Selection"
#~ msgid "Source code"
#~ msgstr "Source code"
#~ msgid "Entry box"
#~ msgstr "Entry box"
#~ msgid "_Image"
#~ msgstr "_Image"
#~ msgid "_Drawable"
#~ msgstr "_Drawable"
#~ msgid "Slice"
#~ msgstr "Slice"
#~ msgid ""
#~ "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
#~ msgstr ""
#~ "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
#~ msgid "Path for HTML export"
#~ msgstr "Path for HTML export"
#~ msgid "Filename for export"
#~ msgstr "Filename for export"
#~ msgid "Image name prefix"
#~ msgstr "Image name prefix"
#~ msgid "Image format"
#~ msgstr "Image format"
#~ msgid "Separate image folder"
#~ msgstr "Separate image folder"
#~ msgid "Folder for image export"
#~ msgstr "Folder for image export"
#~ msgid "Space between table elements"
#~ msgstr "Space between table elements"
#~ msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
#~ msgstr "Javascript for onmouseover and clicked"
#~ msgid "Skip animation for table caps"
#~ msgstr "Skip animation for table caps"
#~ msgid "_Console"
#~ msgstr "_Console"
#~ msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
#~ msgstr "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
#~ msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
#~ msgstr "_Drop Shadow and Bevel..."
#~ msgid "_Shadow blur"
#~ msgstr "_Shadow blur"
#~ msgid "_Bevel"
#~ msgstr "_Bevel"
#~ msgid "_Drop shadow"
#~ msgstr "_Drop shadow"
#~ msgid "Drop shadow _X displacement"
#~ msgstr "Drop shadow _X displacement"
#~ msgid "Drop shadow _Y displacement"
#~ msgstr "Drop shadow _Y displacement"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid ""
#~ "Keep\n"
#~ "Layer"
#~ msgstr ""
#~ "Keep\n"
#~ "Layer"
#~ msgid ""
#~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the "
#~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the "
#~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was "
#~ "launched."
#~ msgstr ""
#~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the "
#~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the "
#~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was "
#~ "launched."
#~ msgid "Color _model"
#~ msgstr "Colour _model"
#~ msgid "RGB"
#~ msgstr "RGB"
#~ msgid "HSV"
#~ msgstr "HSV"
#~ msgid "Red or Hue"
#~ msgstr "Red or Hue"
#~ msgid "Blue or Value"
#~ msgstr "Blue or Value"
#~ msgid "Create a new brush with characters from a text sequence"
#~ msgstr "Create a new brush with characters from a text sequence"
#~ msgid "New Brush from _Text..."
#~ msgstr "New Brush from _Text..."
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Font"
#~ msgid "Pixel Size"
#~ msgstr "Pixel Size"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Text"
#, fuzzy
#~ msgid "Gimp-Python Console"
#~ msgstr "Python Console"