mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
968 lines
26 KiB
Plaintext
968 lines
26 KiB
Plaintext
# This is the English, British catalogue for GIMP Python.
|
|
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>, 2000.
|
|
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
|
|
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2022.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-16 01:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 16:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
|
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
|
|
"Language: en_GB\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
|
|
"X-DL-Team: en_GB\n"
|
|
"X-DL-Module: gimp\n"
|
|
"X-DL-Branch: master\n"
|
|
"X-DL-Domain: po-python\n"
|
|
"X-DL-State: Translating\n"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:89
|
|
msgid "Save as colored HTML text..."
|
|
msgstr "Save as coloured HTML text..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:94
|
|
msgid "Read characters from file..."
|
|
msgstr "Read characters from file..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:113
|
|
msgid "Characters"
|
|
msgstr "Characters"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:114
|
|
msgid "Characters that will be used as colored pixels. "
|
|
msgstr "Characters that will be used as coloured pixels. "
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:123
|
|
msgid "Characters or file location"
|
|
msgstr "Characters or file location"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:129
|
|
msgid "Read characters from file"
|
|
msgstr "Read characters from file"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:132
|
|
msgid ""
|
|
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
|
|
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
|
|
"will be used to render the image."
|
|
msgstr ""
|
|
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
|
|
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
|
|
"will be used to render the image."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:138
|
|
msgid "Choose file"
|
|
msgstr "Choose file"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:145
|
|
msgid "Font Size(px)"
|
|
msgstr "Font Size(px)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:157
|
|
msgid "Write separate CSS file"
|
|
msgstr "Write separate CSS file"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:210
|
|
msgid "Saving as colored XHTML"
|
|
msgstr "Saving as coloured XHTML"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:279 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:280
|
|
msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
|
|
msgstr "_Read characters from file, if true, or use text entry"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:284 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:285
|
|
msgid "_File to read or characters to use"
|
|
msgstr "_File to read or characters to use"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:289 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:290
|
|
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
|
msgstr "Fo_nt size in pixels"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:294 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:295
|
|
msgid "_Write a separate CSS file"
|
|
msgstr "_Write a separate CSS file"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:314
|
|
msgid "Save as colored HTML text"
|
|
msgstr "Save as coloured HTML text"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:317
|
|
msgid "Colored HTML text"
|
|
msgstr "Coloured HTML text"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/foggify.py:105
|
|
#| msgid "Layer name"
|
|
msgid "Layer _name"
|
|
msgstr "Layer _name"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/foggify.py:106
|
|
msgid "Layer name"
|
|
msgstr "Layer name"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/foggify.py:107
|
|
msgid "Clouds"
|
|
msgstr "Clouds"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/foggify.py:110
|
|
#| msgid "Turbulence"
|
|
msgid "_Turbulence"
|
|
msgstr "_Turbulence"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/foggify.py:111
|
|
msgid "Turbulence"
|
|
msgstr "Turbulence"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/foggify.py:115
|
|
#| msgid "Opacity"
|
|
msgid "O_pacity"
|
|
msgstr "O_pacity"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/foggify.py:116
|
|
msgid "Opacity"
|
|
msgstr "Opacity"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/foggify.py:125
|
|
#| msgid "Fog color"
|
|
msgid "Fog _color"
|
|
msgstr "Fog _colour"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/foggify.py:126
|
|
msgid "Fog color"
|
|
msgstr "Fog colour"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/foggify.py:142
|
|
msgid "Add a layer of fog"
|
|
msgstr "Add a layer of fog"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/foggify.py:145
|
|
msgid "_Fog..."
|
|
msgstr "_Fog..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:81
|
|
msgid "CSS file..."
|
|
msgstr "CSS file..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:144
|
|
msgid "Gradient to use"
|
|
msgstr "Gradient to use"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:147
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:94
|
|
msgid "Pixel count"
|
|
msgstr "Pixel count"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:95
|
|
msgid "Normalized"
|
|
msgstr "Normalised"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:96
|
|
msgid "Percent"
|
|
msgstr "Percent"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:166
|
|
msgid "File is either a directory or file name is empty."
|
|
msgstr "File is either a directory or file name is empty."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:169
|
|
msgid "Directory not found."
|
|
msgstr "Directory not found."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:203
|
|
msgid "Histogram Export..."
|
|
msgstr "Histogram Export..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:230
|
|
msgid "_File..."
|
|
msgstr "_File..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:238
|
|
msgid "Choose export file..."
|
|
msgstr "Choose export file..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:244
|
|
msgid "Histogram Export file..."
|
|
msgstr "Histogram Export file..."
|
|
|
|
#. Bucket size parameter
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:250
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:320
|
|
msgid "_Bucket Size"
|
|
msgstr "_Bucket Size"
|
|
|
|
#. Sample average parameter
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:258
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:325
|
|
msgid "Sample _Average"
|
|
msgstr "Sample _Average"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:259
|
|
msgid ""
|
|
"If checked, the histogram is generated from merging all visible layers. "
|
|
"Otherwise, the histogram is only for the current layer."
|
|
msgstr ""
|
|
"If ticked, the histogram is generated from merging all visible layers. "
|
|
"Otherwise, the histogram is only for the current layer."
|
|
|
|
#. Output format parameter
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:265
|
|
msgid "_Output Format"
|
|
msgstr "_Output Format"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:316
|
|
msgid "Histogram _File"
|
|
msgstr "Histogram _File"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:330
|
|
msgid "Output format"
|
|
msgstr "Output format"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:351
|
|
msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
|
|
msgstr "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:354
|
|
msgid "_Export histogram..."
|
|
msgstr "_Export histogram..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:46
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:47
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:340
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:399
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:103
|
|
msgid "Palette"
|
|
msgstr "Palette"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:58
|
|
msgid "Off_set"
|
|
msgstr "Off_set"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:59
|
|
msgid "Offset"
|
|
msgstr "Offset"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:92
|
|
msgid "_Offset Palette..."
|
|
msgstr "_Offset Palette..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:93
|
|
msgid "Offset the colors in a palette"
|
|
msgstr "Offset the colours in a palette"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:141
|
|
msgid "Offset Palette..."
|
|
msgstr "Offset Palette..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Red"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Green"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Blue"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
|
msgid "Luma (Y)"
|
|
msgstr "Luma (Y)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43
|
|
msgid "Hue"
|
|
msgstr "Hue"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43
|
|
msgid "Saturation"
|
|
msgstr "Saturation"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Value"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
|
msgid "Saturation (HSL)"
|
|
msgstr "Saturation (HSL)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
|
msgid "Lightness (HSL)"
|
|
msgstr "Lightness (HSL)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Index"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:46
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "Random"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:91
|
|
msgid "Lightness (LAB)"
|
|
msgstr "Lightness (LAB)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:92
|
|
msgid "A-color"
|
|
msgstr "A-colour"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:92
|
|
msgid "B-color"
|
|
msgstr "B-colour"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:93
|
|
msgid "Chroma (LCHab)"
|
|
msgstr "Chroma (LCHab)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:94
|
|
msgid "Hue (LCHab)"
|
|
msgstr "Hue (LCHab)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "All"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
|
|
msgid "Slice / Array"
|
|
msgstr "Slice / Array"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
|
|
msgid "Autoslice (fg->bg)"
|
|
msgstr "Autoslice (fg->bg)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
|
|
msgid "Partitioned"
|
|
msgstr "Partitioned"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:345
|
|
msgid "Se_lections"
|
|
msgstr "Se_lections"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:352
|
|
msgid "Slice _expression"
|
|
msgstr "Slice _expression"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:359
|
|
msgid "Channel to _sort"
|
|
msgstr "Channel to _sort"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:364
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
|
msgid "_Ascending"
|
|
msgstr "_Ascending"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:371
|
|
msgid "Secondary Channel to s_ort"
|
|
msgstr "Secondary Channel to s_ort"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:381
|
|
msgid "_Quantization"
|
|
msgstr "_Quantisation"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:387
|
|
msgid "_Partitioning channel"
|
|
msgstr "_Partitioning channel"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:392
|
|
msgid "Partition q_uantization"
|
|
msgstr "Partition q_uantisation"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:417
|
|
msgid "_Sort Palette..."
|
|
msgstr "_Sort Palette..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:422
|
|
msgid "Sort the colors in a palette"
|
|
msgstr "Sort the colours in a palette"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:139
|
|
msgid "Palette to _Gradient"
|
|
msgstr "Palette to _Gradient"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:140
|
|
msgid "Create a gradient using colors from the palette"
|
|
msgstr "Create a gradient using colours from the palette"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:144
|
|
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
|
|
msgstr "Palette to _Repeating Gradient"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:145
|
|
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
|
|
msgstr "Create a repeating gradient using colours from the palette"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:75
|
|
msgid "Python Console"
|
|
msgstr "Python Console"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:79
|
|
msgid "_Browse..."
|
|
msgstr "_Browse..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:255
|
|
msgid "Python Procedure Browser"
|
|
msgstr "Python Procedure Browser"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:283
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
|
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:298
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not write to '%s': %s"
|
|
msgstr "Could not write to '%s': %s"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:307
|
|
msgid "Save Python-Fu Console Output"
|
|
msgstr "Save Python-Fu Console Output"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:356
|
|
msgid "Python _Console"
|
|
msgstr "Python _Console"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:357
|
|
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
|
|
msgstr "Interactive GIMP Python interpreter"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:50
|
|
msgid "Spyro Layer"
|
|
msgstr "Spyro Layer"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:51
|
|
msgid "Spyro Path"
|
|
msgstr "Spyro Path"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:61
|
|
msgid "As New Layer"
|
|
msgstr "As New Layer"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:62
|
|
msgid "Redraw on last active layer"
|
|
msgstr "Redraw on last active layer"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:63
|
|
msgid "As Path"
|
|
msgstr "As Path"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:111
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Circle"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:147
|
|
msgid "Polygon-Star"
|
|
msgstr "Polygon-Star"
|
|
|
|
#. Sine wave on a circle ring.
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:163 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:990
|
|
msgid "Sine"
|
|
msgstr "Sine"
|
|
|
|
#. Semi-circles, based on a polygon
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:173
|
|
msgid "Bumps"
|
|
msgstr "Bumps"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:278
|
|
msgid "Rack"
|
|
msgstr "Rack"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:322
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Frame"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:439
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Selection"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:526
|
|
msgid "Pencil"
|
|
msgstr "Pencil"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:542
|
|
msgid "AirBrush"
|
|
msgstr "AirBrush"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:602
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Preview"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:607
|
|
msgid "Stroke"
|
|
msgstr "Stroke"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:654
|
|
msgid "PaintBrush"
|
|
msgstr "PaintBrush"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:656
|
|
msgid "Ink"
|
|
msgstr "Ink"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:657
|
|
msgid "MyPaintBrush"
|
|
msgstr "MyPaintBrush"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:976
|
|
msgid "Spyrograph"
|
|
msgstr "Spyrograph"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:983
|
|
msgid "Epitrochoid"
|
|
msgstr "Epitrochoid"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1010
|
|
msgid "Lissajous"
|
|
msgstr "Lissajous"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1457
|
|
msgid "Curve Type"
|
|
msgstr "Curve Type"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1458
|
|
msgid ""
|
|
"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
|
|
"fixed gear."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
|
|
"fixed gear."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1463
|
|
msgid "Tool"
|
|
msgstr "Tool"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1464
|
|
msgid ""
|
|
"The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly."
|
|
msgstr ""
|
|
"The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1469
|
|
msgid "Long Gradient"
|
|
msgstr "Long Gradient"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1471
|
|
msgid ""
|
|
"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
|
|
"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
|
|
"gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
|
|
"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
|
|
"gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1491
|
|
msgid "Specify pattern using one of the following tabs:"
|
|
msgstr "Specify pattern using one of the following tabs:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1493
|
|
msgid ""
|
|
"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
|
|
"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
|
|
"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
|
|
"similar."
|
|
msgstr ""
|
|
"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
|
|
"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
|
|
"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
|
|
"similar."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1517
|
|
msgid ""
|
|
"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
|
|
"the number of teeth."
|
|
msgstr ""
|
|
"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
|
|
"the number of teeth."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1520 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1548
|
|
msgid "Fixed Gear Teeth"
|
|
msgstr "Fixed Gear Teeth"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1528
|
|
msgid ""
|
|
"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
|
|
"to the number of teeth."
|
|
msgstr ""
|
|
"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
|
|
"to the number of teeth."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1531 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1553
|
|
msgid "Moving Gear Teeth"
|
|
msgstr "Moving Gear Teeth"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1536
|
|
msgid "Hole percent"
|
|
msgstr "Hole percent"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1537
|
|
msgid ""
|
|
"How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
|
|
"hole is at the gear's edge."
|
|
msgstr ""
|
|
"How far is the hole from the centre of the moving gear. 100% means that the "
|
|
"hole is at the gear's edge."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1558
|
|
msgid "Hole Number"
|
|
msgstr "Hole Number"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1559
|
|
msgid ""
|
|
"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
|
|
"center. The maximum hole number is different for each gear."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
|
|
"centre. The maximum hole number is different for each gear."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1570
|
|
msgid "Flower Petals"
|
|
msgstr "Flower Petals"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1571
|
|
msgid "The number of petals in the pattern."
|
|
msgstr "The number of petals in the pattern."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1576
|
|
msgid "Petal Skip"
|
|
msgstr "Petal Skip"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1577
|
|
msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal."
|
|
msgstr "The number of petals to advance for drawing the next petal."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1582
|
|
msgid "Hole Radius(%)"
|
|
msgstr "Hole Radius(%)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1583
|
|
msgid ""
|
|
"The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be "
|
|
"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
|
|
"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
|
|
msgstr ""
|
|
"The radius of the hole in the centre of the pattern where nothing will be "
|
|
"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
|
|
"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1604
|
|
msgid "Width(%)"
|
|
msgstr "Width(%)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1605
|
|
msgid ""
|
|
"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
|
|
"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
|
|
"fixed gear."
|
|
msgstr ""
|
|
"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
|
|
"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
|
|
"fixed gear."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1616
|
|
msgid "Visual"
|
|
msgstr "Visual"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1622
|
|
msgid "Toy Kit"
|
|
msgstr "Toy Kit"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1628
|
|
msgid "Gears"
|
|
msgstr "Gears"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1641 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1685
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Rotation"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1642
|
|
msgid ""
|
|
"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
|
|
"gear in the fixed gear."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
|
|
"gear in the fixed gear."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1665
|
|
msgid "Shape"
|
|
msgstr "Shape"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1666
|
|
msgid ""
|
|
"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
|
|
"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
|
|
"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
|
|
"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
|
|
"non-rectangular."
|
|
msgstr ""
|
|
"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
|
|
"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
|
|
"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
|
|
"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
|
|
"non-rectangular."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1675
|
|
msgid "Sides"
|
|
msgstr "Sides"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1675
|
|
msgid "Number of sides of the shape."
|
|
msgstr "Number of sides of the shape."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1680
|
|
msgid "Morph"
|
|
msgstr "Morph"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1680
|
|
msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
|
|
msgstr "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1685
|
|
msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees"
|
|
msgstr "Rotation of the fixed gear, in degrees"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1700
|
|
msgid "Margin (px)"
|
|
msgstr "Margin (px)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1700
|
|
msgid "Margin from edge of selection."
|
|
msgstr "Margin from edge of selection."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1705
|
|
msgid "Make width and height equal"
|
|
msgstr "Make width and height equal"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1707
|
|
msgid ""
|
|
"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
|
|
"checked, the pattern will have same width and height, and will be centered."
|
|
msgstr ""
|
|
"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
|
|
"checked, the pattern will have same width and height, and will be centred."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1722
|
|
msgid "Re_draw"
|
|
msgstr "Re_draw"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1724
|
|
msgid ""
|
|
"If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, "
|
|
"press this to preview how the pattern looks."
|
|
msgstr ""
|
|
"If you change the settings of a tool, change colour, or change the "
|
|
"selection, press this to preview how the pattern looks."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1727
|
|
msgid "_Reset"
|
|
msgstr "_Reset"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1735
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Save"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1736
|
|
msgid ""
|
|
"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
|
|
"path"
|
|
msgstr ""
|
|
"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
|
|
"path"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1750
|
|
msgid "Spyrogimp"
|
|
msgstr "Spyrogimp"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1759 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2297
|
|
msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
|
|
msgstr "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1772
|
|
msgid "Curve Pattern"
|
|
msgstr "Curve Pattern"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1775
|
|
msgid "Fixed Gear"
|
|
msgstr "Fixed Gear"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1778
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Size"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2134
|
|
msgid "Rendering Pattern"
|
|
msgstr "Rendering Pattern"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2146
|
|
msgid "Please wait : Rendering Pattern"
|
|
msgstr "Please wait : Rendering Pattern"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2301
|
|
msgid "Spyrogimp..."
|
|
msgstr "Spyrogimp..."
|
|
|
|
#~ msgid "Missing exception information"
|
|
#~ msgstr "Missing exception information"
|
|
|
|
#~ msgid "An error occurred running %s"
|
|
#~ msgstr "An error occurred running %s"
|
|
|
|
#~ msgid "_More Information"
|
|
#~ msgstr "_More Information"
|
|
|
|
#~ msgid "No"
|
|
#~ msgstr "No"
|
|
|
|
#~ msgid "Yes"
|
|
#~ msgstr "Yes"
|
|
|
|
#~ msgid "Python-Fu File Selection"
|
|
#~ msgstr "Python-Fu File Selection"
|
|
|
|
#~ msgid "Python-Fu Folder Selection"
|
|
#~ msgstr "Python-Fu Folder Selection"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid input for '%s'"
|
|
#~ msgstr "Invalid input for '%s'"
|
|
|
|
#~ msgid "Python-Fu Color Selection"
|
|
#~ msgstr "Python-Fu Colour Selection"
|
|
|
|
#~ msgid "Source code"
|
|
#~ msgstr "Source code"
|
|
|
|
#~ msgid "Entry box"
|
|
#~ msgstr "Entry box"
|
|
|
|
#~ msgid "_Image"
|
|
#~ msgstr "_Image"
|
|
|
|
#~ msgid "_Drawable"
|
|
#~ msgstr "_Drawable"
|
|
|
|
#~ msgid "Slice"
|
|
#~ msgstr "Slice"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
|
|
|
|
#~ msgid "Path for HTML export"
|
|
#~ msgstr "Path for HTML export"
|
|
|
|
#~ msgid "Filename for export"
|
|
#~ msgstr "Filename for export"
|
|
|
|
#~ msgid "Image name prefix"
|
|
#~ msgstr "Image name prefix"
|
|
|
|
#~ msgid "Image format"
|
|
#~ msgstr "Image format"
|
|
|
|
#~ msgid "Separate image folder"
|
|
#~ msgstr "Separate image folder"
|
|
|
|
#~ msgid "Folder for image export"
|
|
#~ msgstr "Folder for image export"
|
|
|
|
#~ msgid "Space between table elements"
|
|
#~ msgstr "Space between table elements"
|
|
|
|
#~ msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
|
|
#~ msgstr "Javascript for onmouseover and clicked"
|
|
|
|
#~ msgid "Skip animation for table caps"
|
|
#~ msgstr "Skip animation for table caps"
|
|
|
|
#~ msgid "_Console"
|
|
#~ msgstr "_Console"
|
|
|
|
#~ msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
|
|
#~ msgstr "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
|
|
|
|
#~ msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
|
|
#~ msgstr "_Drop Shadow and Bevel..."
|
|
|
|
#~ msgid "_Shadow blur"
|
|
#~ msgstr "_Shadow blur"
|
|
|
|
#~ msgid "_Bevel"
|
|
#~ msgstr "_Bevel"
|
|
|
|
#~ msgid "_Drop shadow"
|
|
#~ msgstr "_Drop shadow"
|
|
|
|
#~ msgid "Drop shadow _X displacement"
|
|
#~ msgstr "Drop shadow _X displacement"
|
|
|
|
#~ msgid "Drop shadow _Y displacement"
|
|
#~ msgstr "Drop shadow _Y displacement"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Cancel"
|
|
|
|
#~ msgid "OK"
|
|
#~ msgstr "OK"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Keep\n"
|
|
#~ "Layer"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Keep\n"
|
|
#~ "Layer"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the "
|
|
#~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the "
|
|
#~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was "
|
|
#~ "launched."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the "
|
|
#~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the "
|
|
#~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was "
|
|
#~ "launched."
|
|
|
|
#~ msgid "Color _model"
|
|
#~ msgstr "Colour _model"
|
|
|
|
#~ msgid "RGB"
|
|
#~ msgstr "RGB"
|
|
|
|
#~ msgid "HSV"
|
|
#~ msgstr "HSV"
|
|
|
|
#~ msgid "Red or Hue"
|
|
#~ msgstr "Red or Hue"
|
|
|
|
#~ msgid "Blue or Value"
|
|
#~ msgstr "Blue or Value"
|
|
|
|
#~ msgid "Create a new brush with characters from a text sequence"
|
|
#~ msgstr "Create a new brush with characters from a text sequence"
|
|
|
|
#~ msgid "New Brush from _Text..."
|
|
#~ msgstr "New Brush from _Text..."
|
|
|
|
#~ msgid "Font"
|
|
#~ msgstr "Font"
|
|
|
|
#~ msgid "Pixel Size"
|
|
#~ msgstr "Pixel Size"
|
|
|
|
#~ msgid "Text"
|
|
#~ msgstr "Text"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Gimp-Python Console"
|
|
#~ msgstr "Python Console"
|