gimp/po-plug-ins/tr.po

11711 lines
234 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-05 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-15 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:495
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1586 plug-ins/gfig/gfig.c:3222
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:38 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360
msgid "About"
msgstr "Bilgi"
#. Preview
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:521 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1219 plug-ins/common/destripe.c:582
#: plug-ins/common/emboss.c:713 plug-ins/common/fractaltrace.c:776
#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1229
#: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/nlfilt.c:455
#: plug-ins/common/polar.c:615 plug-ins/common/sharpen.c:530
#: plug-ins/common/sinus.c:1058 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486
#: plug-ins/common/tileit.c:402 plug-ins/common/waves.c:445
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:672 plug-ins/flame/flame.c:946
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2315 plug-ins/gflare/gflare.c:3242
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567
msgid "Realtime Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:574
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:577
msgid "Redraw"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:583
msgid "Redraw preview"
msgstr ""
#. Zoom Options
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:586
msgid "Zoom Options"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:600
msgid "Undo last zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:610
msgid "Redo last zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:642
#, fuzzy
msgid "_Parameters"
msgstr "Kapat"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:645
msgid "Fractal Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:659
msgid "XMIN:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:662
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:670
msgid "XMAX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:673
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:681
msgid "YMIN:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:684
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:692
msgid "YMAX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:703
msgid "ITER:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:706
msgid ""
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
"calculated, which will take more time"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715
msgid "CX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718
msgid ""
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:727
msgid "CY:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:730
msgid ""
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:747
msgid "Load a fractal from file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:755
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:764
msgid "Save active fractal to file"
msgstr ""
#. Fractal type toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767
msgid "Fractal Type"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:780
msgid "Mandelbrot"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782
msgid "Julia"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:784
msgid "Barnsley 1"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:786
msgid "Barnsley 2"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:788
msgid "Barnsley 3"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:790
msgid "Spider"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:792
msgid "Man'o'war"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:794
msgid "Lambda"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:796
msgid "Sierpinski"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:846 plug-ins/common/sinus.c:905
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:515
#, fuzzy
msgid "Co_lors"
msgstr "Renkler"
#. Number of Colors frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:850 plug-ins/common/borderaverage.c:414
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:863
msgid "Number of colors:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:866
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:873
msgid "Use loglog smoothing"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:880
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#. Color Density frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884
msgid "Color Density"
msgstr ""
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898 plug-ins/common/compose.c:133
#: plug-ins/common/compose.c:143 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
msgid "Red:"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:901
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:908 plug-ins/common/compose.c:134
#: plug-ins/common/compose.c:144 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26
msgid "Green:"
msgstr "Yeşil:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:911
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:918 plug-ins/common/compose.c:135
#: plug-ins/common/compose.c:145 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
msgid "Blue:"
msgstr "Mavi:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:921
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr ""
#. Color Function frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:927
msgid "Color Function"
msgstr ""
#. Redmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:938 plug-ins/common/AlienMap.c:1230
#: plug-ins/common/decompose.c:128
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:942
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:983
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1024
msgid "Sine"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:944
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:985
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026
msgid "Cosine"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:946
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:987
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1028 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:518
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 plug-ins/common/align_layers.c:434
#: plug-ins/common/align_layers.c:467 plug-ins/common/ps.c:2752
#: plug-ins/common/ps.c:2765 plug-ins/common/psp.c:444
#: plug-ins/fits/fits.c:1029
msgid "None"
msgstr "Yok"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:951
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:992
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1033
msgid "Use sine-function for this color component"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:954
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:995
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1036
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:998
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1039
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1007
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1048
msgid "Inversion"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:974
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
msgstr ""
#. Greenmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979 plug-ins/common/AlienMap.c:1253
#: plug-ins/common/decompose.c:129
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
#. Bluemode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020 plug-ins/common/AlienMap.c:1276
#: plug-ins/common/decompose.c:134
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
#. Colormode toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061
msgid "Color Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1072
msgid "As specified above"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
"function). The result is visible in the preview image"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1094
msgid "Apply active gradient to final image"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1106
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1112
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1144
msgid "_Fractals"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1776 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199
#: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165
#: plug-ins/common/gbr.c:490 plug-ins/common/gif.c:1014
#: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238
#: plug-ins/common/jpeg.c:1305 plug-ins/common/pat.c:385
#: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514
#: plug-ins/common/png.c:962 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/psd_save.c:1526 plug-ins/common/sunras.c:520
#: plug-ins/common/tiff.c:1519 plug-ins/common/xbm.c:1002
#: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461
#: plug-ins/flame/flame.c:458 plug-ins/gfli/gfli.c:712
#, c-format
msgid ""
"Can't open '%s' for writing:\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1791
#, c-format
msgid ""
"Failed to write '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1809
msgid "Save: No filename given"
msgstr ""
#. Can't save to directory
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1816
msgid "Save: Can't save to a folder."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1852
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1880
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr ""
#. Do not rely on librsvg setting GError on failure!
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2079 plug-ins/bmp/bmpread.c:97
#: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391
#: plug-ins/common/gbr.c:298 plug-ins/common/gih.c:628
#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:776
#: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301
#: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487
#: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:879
#: plug-ins/common/psd.c:1716 plug-ins/common/psp.c:1489
#: plug-ins/common/sunras.c:393 plug-ins/common/svg.c:253
#: plug-ins/common/svg.c:648 plug-ins/common/tga.c:425
#: plug-ins/common/tiff.c:443 plug-ins/common/xbm.c:730
#: plug-ins/common/xwd.c:383 plug-ins/faxg3/faxg3.c:218
#: plug-ins/fits/fits.c:349 plug-ins/gfli/gfli.c:425 plug-ins/gfli/gfli.c:460
#, c-format
msgid ""
"Can't open '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2086
#, c-format
msgid ""
"'%s'\n"
"is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2091
#, c-format
msgid ""
"'%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:267
msgid "<Image>/Filters/Render/_Fractal Explorer..."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:395
msgid "Rendering Fractal..."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:769 plug-ins/gfig/gfig.c:4805
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3104
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:773
msgid "Delete Fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:859
msgid "Edit fractal name"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:870
msgid "Fractal name:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:911
msgid "New Fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1191
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1199
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1248
msgid "My first fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1264
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1301
msgid "Select folder and rescan collection"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1313
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1360
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1377
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:135
msgid "Lighting Effects..."
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..."
msgstr ""
#. General options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
msgid "General Options"
msgstr ""
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.bump_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. g_signal_connect (toggle, "toggled",
#. G_CALLBACK (togglebump_update),
#. &mapvals.bump_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"),
#. NULL);
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.env_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. g_signal_connect (toggle, "toggled",
#. G_CALLBACK (toggleenvironment_update),
#. &mapvals.env_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"),
#. NULL);
#.
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:383
#, fuzzy
msgid "T_ransparent Background"
msgstr "Şeffaf"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:396
msgid "Cre_ate New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:406 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408
msgid "High _Quality Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:418
msgid "Enable/disable high quality preview"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426
msgid "E_nable Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:447 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:635
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1070 plug-ins/common/emboss.c:563
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:861 plug-ins/common/struc.c:1312
#, fuzzy
msgid "_Depth:"
msgstr "Azami Derinlik:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:450 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:638
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:457
msgid "T_hreshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:460 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:655
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681
msgid "Light Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:520
msgid "Directional"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:522
msgid "Point"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:529
#, fuzzy
msgid "L_ight Type:"
msgstr "Resim"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:532 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:708
msgid "Type of light source to apply"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:534 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
msgid "Select Lightsource Color"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:545
msgid "Lig_ht Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:549 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:723
msgid "Set light source color"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:551 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:725
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1034
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:462
msgid "Position"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769
#: plug-ins/common/nova.c:469 plug-ins/common/papertile.c:285
#: plug-ins/flame/flame.c:1204 plug-ins/gflare/gflare.c:2645
msgid "_X:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:580 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:750
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790
#: plug-ins/common/nova.c:490 plug-ins/common/papertile.c:294
#: plug-ins/common/svg.c:832 plug-ins/common/xbm.c:1254
#: plug-ins/flame/flame.c:1218 plug-ins/gflare/gflare.c:2649
msgid "_Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:597 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:603
msgid "_Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:613 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:778
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:616 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:781
msgid "Direction Vector"
msgstr ""
#. X
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:632 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:742
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:797
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1046
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:553
msgid "X:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:643 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:805
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr ""
#. Y
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:648 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:756
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:810
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:567
msgid "Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:658 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:663 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:770
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1113
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1214
msgid "Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:699 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:856
msgid "Intensity Levels"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:717
msgid "_Ambient:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:735 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:747
msgid "_Diffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:765 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:914
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:773 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:922
msgid "Reflectivity"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:791
msgid "D_iffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:810 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:954
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:822
msgid "_Specular:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:841 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:980
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:853
#, fuzzy
msgid "_Highlight:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1006
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:905
msgid "E_nable Bump Mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:916
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:934
msgid "Bumpm_ap Image:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:725
msgid "Linear"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:942
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:726
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:727
msgid "Spherical"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:947
msgid "Cu_rve:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:953
#, fuzzy
msgid "Ma_ximum Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:960
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:966
#, fuzzy
msgid "M_inimum Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:973
msgid "Minimum height for bumps"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:976
msgid "Auto_stretch to Fit Value Range"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:986
msgid "Fit into value range"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1011
msgid "E_nable Environment Mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1022
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1040
msgid "En_vironment Image:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044
msgid "Environment image to use"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1067
#, fuzzy
msgid "Op_tions"
msgstr "Seçenekler"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1071 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1335
#, fuzzy
msgid "_Light"
msgstr "Hafif"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1075 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1339
#, fuzzy
msgid "_Material"
msgstr "Dikey"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1079
msgid "_Bump Map"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1083
msgid "_Environment Map"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1127
msgid "Lighting Effects"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1187 plug-ins/gimpressionist/preview.c:122
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:516
#, fuzzy
msgid "_Update"
msgstr "Önizleme"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1194 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1445
msgid "Recompute preview image"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1196
msgid "I_nteractive"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1211
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202
msgid "<Image>/Filters/Map/Map _Object..."
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1349
msgid "_Box"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:270
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1355
#, fuzzy
msgid "C_ylinder"
msgstr "Devam"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
msgid "Map to:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:553
msgid "Plane"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554
msgid "Sphere"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555
msgid "Box"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:562
msgid "Type of object to map to"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:564
msgid "Transparent Background"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577
msgid "Tile Source Image"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:588
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:591
msgid "Create New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:610
msgid "Enable _Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:617
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647 plug-ins/common/unsharp.c:682
#: plug-ins/common/wind.c:1014 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:537
msgid "_Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:696
msgid "Point Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:698
msgid "Directional Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:700
msgid "No Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:705
msgid "Lightsource Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715
msgid "Lightsource Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:874
msgid "Ambient:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:900 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:940
msgid "Diffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:966
msgid "Specular:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:992
msgid "Highlight:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1049
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1073
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr ""
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081 plug-ins/common/ps.c:2936
msgid "Rotation"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1096
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1116
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1141
msgid "Front:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1141
msgid "Back:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1142
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:524
msgid "Top:"
msgstr "Tepe:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1142
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:565
msgid "Bottom:"
msgstr "Alt:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1143
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:511
msgid "Left:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1143
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:537
msgid "Right:"
msgstr "Sağ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1149
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2671
msgid "Scale X:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
msgid "X scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
msgid "Y scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1217
msgid "Z scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1241
#, fuzzy
msgid "_Top:"
msgstr "Tepe:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1241
#, fuzzy
msgid "_Bottom:"
msgstr "Alt:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1246
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1275
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1111
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287
msgid "R_adius:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
msgid "Cylinder radius"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1300 plug-ins/common/mblur.c:792
#, fuzzy
msgid "L_ength:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1304
msgid "Cylinder length"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1331
#, fuzzy
msgid "O_ptions"
msgstr "Seçenekler"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1343
#, fuzzy
msgid "O_rientation"
msgstr "Konum"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1380
msgid "Map to Object"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1436 plug-ins/common/diffraction.c:490
#, fuzzy
msgid "_Preview!"
msgstr "Önizleme"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1459
msgid "Zoom out (make image smaller)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1473
msgid "Zoom in (make image bigger)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1475
msgid "Show Preview _Wireframe"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1484
msgid "Show/hide preview wireframe"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:67
#, fuzzy
msgid "Bad colormap"
msgstr "Renk"
#. Set up progress display
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257
#: plug-ins/common/gbr.c:303 plug-ins/common/gifload.c:300
#: plug-ins/common/gih.c:632 plug-ins/common/hrz.c:341
#: plug-ins/common/jpeg.c:780 plug-ins/common/pat.c:273
#: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338
#: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411
#: plug-ins/common/ps.c:885 plug-ins/common/psd.c:1720
#: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429
#: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734
#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3339
#, c-format
msgid "Opening '%s'..."
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:113 plug-ins/bmp/bmpread.c:121
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:126 plug-ins/bmp/bmpread.c:133
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:146
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/bmp/bmpread.c:176
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:196 plug-ins/bmp/bmpread.c:214
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:232 plug-ins/bmp/bmpread.c:237
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:242
#, c-format
msgid ""
"Error reading BMP file header\n"
"from '%s'"
msgstr ""
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:618
#: plug-ins/common/decompose.c:576 plug-ins/common/film.c:979
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
#: plug-ins/common/jpeg.c:935 plug-ins/common/pat.c:338
#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335
#: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617
#: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2106
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:253 plug-ins/common/sunras.c:931
#: plug-ins/common/tga.c:925 plug-ins/common/tiff.c:675
#: plug-ins/common/tile.c:278 plug-ins/common/winclipboard.c:556
#: plug-ins/common/wmf.c:2140 plug-ins/common/xbm.c:873
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2670 plug-ins/gfig/gfig.c:3038 plug-ins/sgi/sgi.c:367
#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:137
msgid "Cannot operate on unknown image types or alpha images"
msgstr ""
#. And let's begin the progress
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502
#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233
#: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470
#: plug-ins/common/jpeg.c:1261 plug-ins/common/pat.c:390
#: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520
#: plug-ins/common/png.c:969 plug-ins/common/pnm.c:787
#: plug-ins/common/ps.c:1004 plug-ins/common/psd_save.c:1531
#: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031
#: plug-ins/common/tiff.c:1524 plug-ins/common/xbm.c:1007
#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534
#: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving '%s'..."
msgstr "Farklı Kaydet..."
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:553
msgid "Save as BMP"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:571
msgid "Save Options"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:579
msgid "_RLE encoded"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:941
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Alien Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1084
msgid "AlienMap: Transforming..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1154
msgid "AlienMap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1159 plug-ins/common/AlienMap2.c:1149
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:516
#: plug-ins/common/diffraction.c:554 plug-ins/common/diffraction.c:592
#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:365
#: plug-ins/common/noisify.c:372
#, fuzzy
msgid "_Red:"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1205
msgid "Change intensity of the red channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:525
#: plug-ins/common/diffraction.c:563 plug-ins/common/diffraction.c:601
#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:366
#: plug-ins/common/noisify.c:373
#, fuzzy
msgid "_Green:"
msgstr "Yeşil:"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215
msgid "Change intensity of the green channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:534
#: plug-ins/common/diffraction.c:572 plug-ins/common/diffraction.c:610
#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:367
#: plug-ins/common/noisify.c:374
#, fuzzy
msgid "_Blue:"
msgstr "Mavi:"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224
msgid "Change intensity of the blue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280
#, fuzzy
msgid "_Sine"
msgstr "Boyut"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281
#, fuzzy
msgid "Cos_ine"
msgstr "Devam"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1808
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Yok"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241
msgid "Use sine-function for red component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243
msgid "Use cosine-function for red component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264
msgid "Use sine-function for green component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266
msgid "Use cosine-function for green component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268
msgid ""
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287
msgid "Use sine-function for blue component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289
msgid "Use cosine-function for blue component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291
msgid ""
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357
msgid "About AlienMap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:949
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map _2..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1074
msgid "AlienMap2: Transforming..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1144
msgid "AlienMap2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1193
msgid "R/H-_Frequency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1196
msgid "Change frequency of the red/hue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1203
#, fuzzy
msgid "R/H-_Phaseshift:"
msgstr "Yapıştır"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1206
msgid "Change angle of the red/hue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1213
msgid "G/S-Fr_equency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1216
msgid "Change frequency of the green/saturation channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1223
msgid "G/S-Ph_aseshift:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1226
msgid "Change angle of the green/saturation channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1233
msgid "B/L-Freq_uency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1236
msgid "Change frequency of the blue/luminance channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1243
msgid "B/L-Pha_seshift:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1246
msgid "Change angle of the blue/luminance channel"
msgstr ""
#. * Gray: Operation-Mode *
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1254 plug-ins/common/deinterlace.c:315
#: plug-ins/common/hot.c:613 plug-ins/common/waves.c:333
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:501
msgid "Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1258
msgid "_RGB Color Model"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1259
msgid "_HSL Color Model"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1271
msgid "_Modify Red/Hue Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1276
msgid "Use function for red/hue component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1283
msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1289
msgid "Use function for green/saturation component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1296
msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1302
msgid "Use function for blue/luminance component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1379
msgid "About AlienMap2"
msgstr ""
#. Let user choose KCF palette (cancel ignores)
#: plug-ins/common/CEL.c:185
msgid "Load KISS Palette"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:287
msgid "Can't create a new image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:361
#, c-format
msgid "Unsupported number of colors (%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:483
msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
msgid "Keep image's values"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
msgid "Keep the first value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
msgid "Fill with parameter k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
msgid "kx^p"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
msgid "kx^p stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
msgid "k(1-x^p)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
msgid "Delta function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:144
msgid "Delta function stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:145
msgid "sin^p-based function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:146
msgid "sin^p, stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
msgid "Max (x, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
msgid "Min (x, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:183
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:184
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 plug-ins/common/sunras.c:1610
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1640
msgid "Standard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
msgid "Use average value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
msgid "Use reverse value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
msgid "With random power (0,10)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
msgid "With random power (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:211
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:212
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
msgid "All black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
msgid "All gray"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
msgid "All white"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
msgid "The first row of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
msgid "Continuous gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
msgid "Random, ch. independent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232
msgid "Random shared"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233
msgid "Randoms from seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:138
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
msgid "Hue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:139
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:497 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:140
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:106
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:475
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:757
msgid "CML_explorer: evoluting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1164
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1231
msgid "Random Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1242
msgid "Fix Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1253
msgid "New Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:738
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_Hue"
msgstr "Mavi:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279
#, fuzzy
msgid "Sat_uration"
msgstr "Konum"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:301
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "Değer"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1287
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "Uzman"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1300
msgid "Channel Independed Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1351
msgid "Initial Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1355
msgid "Zoom Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1363
msgid "Start Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1371
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1383 plug-ins/maze/maze_face.c:296
msgid "Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1395
msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1415
#, fuzzy
msgid "O_thers"
msgstr "Diğer"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1427
msgid "Copy Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1451
msgid "Source Channel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1468 plug-ins/common/CML_explorer.c:1526
msgid "Destination Channel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1471
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1480
msgid "Selective Load Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1496 plug-ins/common/CML_explorer.c:1515
msgid "NULL"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1507
msgid "Source Channel in File:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1530
msgid "_Misc Ops."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1616
msgid "Function Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1673
msgid "Composition:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1715
msgid "Misc Arrange:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1719
msgid "Use Cyclic Range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1729
msgid "Mod. Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1738
msgid "Env. Sensitivity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1747
msgid "Diffusion Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1756
msgid "# of Subranges:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1765
msgid "P(ower Factor):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1774
msgid "Parameter k:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1783
msgid "Range Low:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1792
msgid "Range High:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1804
msgid "Plot the Graph of the Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1850
msgid "Ch. Sensitivity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1860
msgid "Mutation Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1870
msgid "Mutation Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1899
msgid "Graph of the current settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1913
msgid "The Graph"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2019
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2087
msgid "Save Parameters to"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Parameters were Saved to\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2236
msgid "CML File Operation Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2256
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2317
msgid "Load Parameters from"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2319
msgid "Selective Load from"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s'\n"
"is an old format file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2421
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s'\n"
"is a parameter file for newer CML_explorer than me."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2482
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr ""
#. Create the actual window.
#: plug-ins/common/aa.c:342
msgid "Save as Text"
msgstr ""
#. file save type
#: plug-ins/common/aa.c:360 plug-ins/common/pnm.c:937
#: plug-ins/common/sunras.c:1602
msgid "Data Formatting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:151
msgid "<Image>/Layer/Align _Visible Layers..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:187
msgid "Align Visible Layers: there are too few layers."
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:411
msgid "Align Visible Layers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/align_layers.c:469
msgid "Collect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:438
msgid "Fill (left to right)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:440
msgid "Fill (right to left)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:442 plug-ins/common/align_layers.c:475
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3255
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:447
#, fuzzy
msgid "_Horizontal Style:"
msgstr "Ufki"
#: plug-ins/common/align_layers.c:454
msgid "Left Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:455 plug-ins/common/align_layers.c:488
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2633
msgid "Center"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:456
msgid "Right Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:460
#, fuzzy
msgid "Ho_rizontal Base:"
msgstr "Ufki:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:471
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:473
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:480
#, fuzzy
msgid "_Vertical Style:"
msgstr "Dikey:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:487
msgid "Top Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:489
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:493
#, fuzzy
msgid "Ver_tical Base:"
msgstr "Dikey:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:498
msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:509
msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:520
#, fuzzy
msgid "_Grid Size:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/animationplay.c:241
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Playback..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:544
msgid "Animation Playback: "
msgstr ""
#. The 'playback' half of the dialog
#: plug-ins/common/animationplay.c:565 plug-ins/common/animationplay.c:568
msgid "Playback: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:598
msgid "Play/Stop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:604
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:610
msgid "Step"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:1315
#, c-format
msgid "Frame %d of %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:185
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Optimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:202
msgid "<Image>/Filters/Animation/_UnOptimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:218
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Remove Backdrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:234
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Find Backdrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:434
msgid "UnOptimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:437
msgid "Removing Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:440
msgid "Finding Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:444
msgid "Optimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:482
msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:131
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply _Lens..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:195
msgid "Applying lens..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:385
msgid "Lens Effect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:405
msgid "_Keep Original Surroundings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:417
msgid "_Set Surroundings to Index 0"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:418
msgid "_Set Surroundings to Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:430
msgid "_Make Surroundings Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:448
msgid "_Lens Refraction Index:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:75
msgid "<Image>/Image/Transform/_Autocrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:120
msgid "Cropping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:92
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/Stretch _HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124
msgid "Auto-Stretching HSV..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:170
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:236
msgid "Adding Blinds..."
msgstr ""
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#: plug-ins/common/blinds.c:275
msgid "Blinds"
msgstr ""
#. Orientation toggle box
#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:492
msgid "Orientation"
msgstr "Konum"
#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:497
#: plug-ins/common/tileit.c:445
#, fuzzy
msgid "_Horizontal"
msgstr "Ufki"
#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:500
#: plug-ins/common/tileit.c:455
#, fuzzy
msgid "_Vertical"
msgstr "Dikey"
#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
#: plug-ins/common/papertile.c:383
#, fuzzy
msgid "_Transparent"
msgstr "Şeffaf"
#: plug-ins/common/blinds.c:349
msgid "_Displacement:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:358
msgid "_Num Segments:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:195
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Blur..."
msgstr ""
#.
#. * JUST DO IT!
#.
#: plug-ins/common/blur.c:315 plug-ins/common/unsharp.c:259
msgid "Blurring..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:589
#, fuzzy
msgid "Blur"
msgstr "Mavi"
#: plug-ins/common/blur.c:616 plug-ins/common/randomize.c:721
#: plug-ins/common/snoise.c:527
msgid "_Random Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:625
msgid "R_andomization %:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:628 plug-ins/common/randomize.c:733
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/randomize.c:742
#, fuzzy
msgid "R_epeat:"
msgstr "Tekrarlama:"
#: plug-ins/common/blur.c:640 plug-ins/common/randomize.c:745
msgid "Number of times to apply filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:99
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Border Average..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:162
msgid "Border Average..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:369
msgid "Borderaverage"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:391
msgid "Border Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:400
msgid "_Thickness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:423
#, fuzzy
msgid "_Bucket Size:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:431
msgid "1 (nonsense?)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:439
msgid "256 (nonsense?)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:376
msgid "<Image>/Filters/Map/_Bump Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:528
msgid "Bump-mapping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:875
msgid "Bump Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:967
msgid "Map Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:971
msgid "_Linear Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:972
#, fuzzy
msgid "_Spherical Map"
msgstr "Dikey"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:973
msgid "S_inuosidal Map"
msgstr ""
#. Compensate darkening
#: plug-ins/common/bumpmap.c:986
msgid "Co_mpensate for Darkening"
msgstr ""
#. Invert bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:997
msgid "I_nvert Bumpmap"
msgstr ""
#. Tile bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1008
msgid "_Tile Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1033
msgid "_Bump Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1052 plug-ins/common/emboss.c:545
#, fuzzy
msgid "_Azimuth:"
msgstr "Yazar:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1061
msgid "_Elevation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1081
msgid "_X Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1091
msgid "_Y Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1101
msgid "_Waterlevel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1110
msgid "A_mbient:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/gz.c:321
msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bz2.c:351 plug-ins/common/gz.c:446
msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic."
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Stretch Contrast"
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:120
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:191
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorcube A_nalysis..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:277
msgid "Colorcube Analysis..."
msgstr ""
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:554
msgid "Colorcube Analysis"
msgstr ""
#. set up frame
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:569
msgid "Results"
msgstr ""
#. output results
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:593
#, c-format
msgid "Image dimensions: %dx%d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:594
#, c-format
msgid "Uncompressed size in bytes: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:597
msgid "No colors (?)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:599
msgid "Only one unique color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:601
#, c-format
msgid "Number of unique colors: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Dosya adı:"
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:609
#, c-format
msgid "Compressed size in bytes: %u"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:610
#, c-format
msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:106
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Checkerboard..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:170
msgid "Adding Checkerboard..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:314
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:341
msgid "_Psychobilly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:374 plug-ins/common/papertile.c:305
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
#, fuzzy
msgid "_Size:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/color_enhance.c:92
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Color Enhance"
msgstr ""
#: plug-ins/common/color_enhance.c:124
msgid "Color Enhance..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:132
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Colorify..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:190
msgid "Colorifying..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:259
msgid "Colorify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336
#: plug-ins/common/ps.c:2736 plug-ins/common/xpm.c:453
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
msgid "Color"
msgstr "Renk"
#: plug-ins/common/colorify.c:290
msgid "Custom Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:295
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:108
msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to _Alpha..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181
msgid "Removing color..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:319
msgid "Color to Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:348 plug-ins/common/mapcolor.c:631
#: plug-ins/gfli/gfli.c:850 plug-ins/gfli/gfli.c:919
msgid "From:"
msgstr "Kaynak:"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:353
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:365
msgid "to Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125
msgid "RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:142 plug-ins/common/decompose.c:130
msgid "RGBA"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:146
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:152 plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "HSV"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
#: plug-ins/common/compose.c:153 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:456
msgid "Hue:"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
#: plug-ins/common/compose.c:154 plug-ins/print/gimp_color_window.c:338
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:482
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:155
msgid "Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:159 plug-ins/common/decompose.c:141
msgid "CMY"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:160 plug-ins/common/compose.c:167
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 plug-ins/print/gimp_color_window.c:281
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:161 plug-ins/common/compose.c:168
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 plug-ins/print/gimp_color_window.c:300
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:162 plug-ins/common/compose.c:169
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:29 plug-ins/print/gimp_color_window.c:319
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:166 plug-ins/common/decompose.c:147
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:170
msgid "Black:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:173 plug-ins/common/decompose.c:156
msgid "LAB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:181
msgid "Luma_y470:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:182
msgid "Blueness_cb470:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:183
msgid "Redness_cr470:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:188
msgid "Luma_y709:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:189
msgid "Blueness_cb709:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:190
msgid "Redness_cr709:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:195
msgid "Luma_y470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:196
msgid "Blueness_cb470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:197
msgid "Redness_cr470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:202
msgid "Luma_y709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:203
msgid "Blueness_cb709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:204
msgid "Redness_cr709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:301
msgid "<Image>/Filters/Colors/C_ompose..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:364
#, c-format
msgid "Could not get layers for image %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:416
msgid "Composing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:485
msgid "Drawables have different size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:502
msgid "Images have different size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:516
msgid "Error in getting layer IDs"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:533
#, c-format
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:1091
msgid "Compose"
msgstr "Düzenle"
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/common/compose.c:1114
msgid "Compose Channels"
msgstr ""
#. The right frame keeps the selection menues for images.
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
#: plug-ins/common/compose.c:1127
msgid "Channel Representations"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:85
#, fuzzy
msgid "Gr_ey"
msgstr "Gri"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:86
#, fuzzy
msgid "Re_d"
msgstr "Kırmızı"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:390
#, fuzzy
msgid "_Green"
msgstr "Yeşil:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:398
#, fuzzy
msgid "_Blue"
msgstr "Mavi:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89
msgid "_Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:94
msgid "E_xtend"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389
#: plug-ins/common/edge.c:720 plug-ins/common/ripple.c:514
msgid "_Wrap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
#, fuzzy
msgid "Cro_p"
msgstr "Kes"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:193
msgid "<Image>/Filters/Generic/_Convolution Matrix..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:227
msgid ""
"Convolution Matrix does not work\n"
"on layers smaller than 3 pixels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:290
msgid "Applying convolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:856
msgid "Convolution Matrix"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:884
msgid "Matrix"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:921
msgid "D_ivisor:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:942
msgid "O_ffset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:968
#, fuzzy
msgid "A_utomatic"
msgstr "Otomatik"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:977
msgid "A_lpha-weighting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:993
msgid "Border"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019
msgid "Channels"
msgstr "Kanallar"
#: plug-ins/common/csource.c:648
msgid "Save as C-Source"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:680
msgid "_Prefixed Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:689
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "Açıklama"
#. Use Comment
#.
#: plug-ins/common/csource.c:696
msgid "_Save Comment to File"
msgstr ""
#. GLib types
#.
#: plug-ins/common/csource.c:708
msgid "_Use GLib Types (guint8*)"
msgstr ""
#. Use Macros
#.
#: plug-ins/common/csource.c:720
msgid "Us_e Macros instead of Struct"
msgstr ""
#. Use RLE
#.
#: plug-ins/common/csource.c:732
msgid "Use _1 Byte Run-Length-Encoding"
msgstr ""
#. Alpha
#.
#: plug-ins/common/csource.c:744
msgid "Sa_ve Alpha Channel (RGBA/RGB)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:762 plug-ins/common/sparkle.c:438
msgid "Op_acity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:157
msgid "<Image>/Filters/Artistic/_Cubism..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:263
msgid "Cubism"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:282
#, fuzzy
msgid "_Use Background Color"
msgstr "Arkaplan"
#: plug-ins/common/cubism.c:295
#, fuzzy
msgid "_Tile Size:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/cubism.c:305
msgid "T_ile Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:367
msgid "Cubistic Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:562
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Curve Bend..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:688
msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:812
#, c-format
msgid ""
"Failed to write file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:864
#, c-format
msgid ""
"Failed to open file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#. Possibly retrieve data from a previous run
#. The shell and main vbox
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1190
msgid "Curve Bend"
msgstr ""
#. The preview button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1253
#, fuzzy
msgid "_Preview Once"
msgstr "Önizleme"
#. The preview toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1262
#, fuzzy
msgid "Automatic Pre_view"
msgstr "Önizleme"
#. Options area, bottom of column
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1272 plug-ins/common/mosaic.c:546
#: plug-ins/common/ripple.c:461 plug-ins/gfig/gfig.c:3836
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#. Rotate spinbutton
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1287
#, fuzzy
msgid "Rotat_e:"
msgstr "Kırmızı:"
#. The smoothing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1305
msgid "Smoo_thing"
msgstr ""
#. The antialiasing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1315 plug-ins/common/gqbist.c:860
#: plug-ins/common/mosaic.c:554 plug-ins/common/ripple.c:470
msgid "_Antialiasing"
msgstr ""
#. The wor_on_copy toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1325
msgid "Work on Cop_y"
msgstr ""
#. The curves graph
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1335
msgid "Modify Curves"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1364
msgid "Curve for Border"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369
#, fuzzy
msgid "_Upper"
msgstr "Kağıt"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372
msgid "_Lower"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1383
#, fuzzy
msgid "Curve Type"
msgstr "Resim"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1388
msgid "Smoot_h"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Free"
msgstr "Yeşil:"
#. The Copy button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1407
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "Kopyala"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1412
msgid "Copy the active curve to the other border"
msgstr ""
#. The CopyInv button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1419
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "Hata"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424
msgid "Mirror the active curve to the other border"
msgstr ""
#. The Swap button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1431
msgid "S_wap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1436
msgid "Swap the two curves"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1448
msgid "Reset the active curve"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1465
msgid "Load the curves from a file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1477
msgid "Save the curves to a file"
msgstr ""
#. filesel is already open
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2028
msgid "Load Curve Points from file"
msgstr ""
#. filesel is already open
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2060
msgid "Save Curve Points to file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2962
msgid "Curve Bend..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128
#: plug-ins/common/decompose.c:130
msgid "red"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129
#: plug-ins/common/decompose.c:131
msgid "green"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:132
#: plug-ins/common/decompose.c:134
msgid "blue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:154
msgid "alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:135 plug-ins/common/decompose.c:138
msgid "hue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:139
msgid "saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:140
msgid "value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/decompose.c:144
msgid "cyan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:142 plug-ins/common/decompose.c:145
msgid "magenta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/common/decompose.c:146
msgid "yellow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:144
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:145
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:146
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
#: plug-ins/common/decompose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:151
msgid "cyan_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:148 plug-ins/common/decompose.c:152
msgid "magenta_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:149 plug-ins/common/decompose.c:153
msgid "yellow_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:150
msgid "black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:151
msgid "Cyan_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:152
msgid "Magenta_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:153
msgid "Yellow_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:154
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:161
msgid "luma_y470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:162
msgid "blueness_cb470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:163
msgid "redness_cr470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:165
msgid "luma_y709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:166
msgid "blueness_cb709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:167
msgid "redness_cr709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:169
msgid "luma_y470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:170
msgid "blueness_cb470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:171
msgid "redness_cr470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:173
msgid "luma_y709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:174
msgid "blueness_cb709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:175
msgid "redness_cr709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:242
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Decompose..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:325
msgid "Decomposing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:1178
msgid "Decompose"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/decompose.c:1195
msgid "Extract Channels:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:1226
msgid "Decompose to _Layers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:91
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:146
msgid "Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:294
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:320
msgid "Keep O_dd Fields"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:323
msgid "Keep _Even Fields"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:202
msgid "<Image>/Filters/Combine/_Depth Merge..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:392
msgid "Depth-merging..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:643
msgid "Depth Merge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:693
msgid "Source 1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:710 plug-ins/common/depthmerge.c:744
msgid "Depth Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:727
msgid "Source 2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:770
msgid "Overlap:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:780
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:790
msgid "Scale 1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:800
msgid "Scale 2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:186
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Des_peckle..."
msgstr ""
#. Source image region
#. Destination image region
#. Source pixel rows
#. Destination pixel row
#. Source pixel pointer
#. Pixel value sort array
#. Current sort value
#. Number of soft values
#. Looping vars
#. Current location in image
#. Current row in src_rows
#. Number of rows loaded
#. Last row loaded in src_rows
#. Looping var
#. Starting row for loop
#. Ending row for loop
#. Maximum number of filled src_rows
#. Width/height of the filter box
#. Byte width of the image
#. Looping vars
#. Current radius
#. Histogram count for 0 values
#. Histogram count for 255 values
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:409
msgid "Despeckling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:619
msgid "Despeckle"
msgstr ""
#.
#. * Filter type controls...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:708 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:553
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: plug-ins/common/despeckle.c:717
msgid "_Adaptive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:727
#, fuzzy
msgid "R_ecursive"
msgstr "Yeniden boyutlandır"
#: plug-ins/common/despeckle.c:744 plug-ins/common/nlfilt.c:388
#: plug-ins/common/nova.c:365 plug-ins/common/unsharp.c:664
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:715 plug-ins/gflare/gflare.c:2680
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279
msgid "_Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:757
msgid "_Black Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:770
msgid "_White Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:158
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Des_tripe..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:358
msgid "Destriping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:562
msgid "Destripe"
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:646
msgid "Create _Histogram"
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:663 plug-ins/common/gtm.c:606
#: plug-ins/common/ps.c:2692 plug-ins/common/ps.c:2868
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:450 plug-ins/common/tile.c:427
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:159
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:404
#, fuzzy
msgid "_Width:"
msgstr "Genişlik:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:189
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Diffraction Patterns..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:341
msgid "Creating diffraction pattern..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:444
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:542
#, fuzzy
msgid "_Frequencies"
msgstr "Tercihler"
#: plug-ins/common/diffraction.c:580
#, fuzzy
msgid "Co_ntours"
msgstr "Renkler"
#: plug-ins/common/diffraction.c:618
msgid "_Sharp edges"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:630 plug-ins/flame/flame.c:1021
#, fuzzy
msgid "_Brightness:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:639
#, fuzzy
msgid "Sc_attering:"
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:648
msgid "Po_latization:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:656
#, fuzzy
msgid "O_ther options"
msgstr "Seçenekler"
#: plug-ins/common/displace.c:163
msgid "<Image>/Filters/Map/_Displace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:235
msgid "Displacing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:274
msgid "Displace"
msgstr ""
#. The main table
#: plug-ins/common/displace.c:291
msgid "Displace Options"
msgstr ""
#. X options
#: plug-ins/common/displace.c:303
msgid "_X Displacement:"
msgstr ""
#. Y Options
#: plug-ins/common/displace.c:340
msgid "_Y Displacement:"
msgstr ""
#. =======================================================================
#. Displacement Type
#: plug-ins/common/displace.c:385 plug-ins/common/warp.c:481
msgid "On Edges:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:730
#: plug-ins/common/ripple.c:515 plug-ins/common/waves.c:337
msgid "_Smear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:740
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435
#: plug-ins/common/ripple.c:516
#, fuzzy
msgid "_Black"
msgstr "Siyah"
#: plug-ins/common/edge.c:162
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/_Edge..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:232
msgid "Edge Detection..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:655
msgid "Edge Detection"
msgstr ""
#. compression
#: plug-ins/common/edge.c:672
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:677
msgid "_Sobel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:680
#, fuzzy
msgid "_Prewitt"
msgstr "Kapat"
#: plug-ins/common/edge.c:683 plug-ins/common/lic.c:752
#, fuzzy
msgid "_Gradient"
msgstr "Yeşil:"
#: plug-ins/common/edge.c:686
#, fuzzy
msgid "_Roberts"
msgstr "Noktalar"
#: plug-ins/common/edge.c:689
#, fuzzy
msgid "_Differential"
msgstr "Fark"
#: plug-ins/common/edge.c:692
#, fuzzy
msgid "_Laplace"
msgstr "Üstüne yaz"
#: plug-ins/common/edge.c:704 plug-ins/common/unsharp.c:673
#, fuzzy
msgid "_Amount:"
msgstr "Yazar:"
#: plug-ins/common/emboss.c:154
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Emboss..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:397 plug-ins/common/emboss.c:500
msgid "Emboss"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:530
msgid "Function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:534
msgid "_Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:535
msgid "_Emboss"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:554
msgid "E_levation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:733 plug-ins/common/sinus.c:1078
#, fuzzy
msgid "Do _Preview"
msgstr "Önizleme"
#: plug-ins/common/engrave.c:118
msgid "<Image>/Filters/Distorts/En_grave..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:189
msgid "Engraving..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:216
msgid "Engrave"
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:234
msgid "_Limit Line Width"
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:244 plug-ins/common/film.c:1233
#: plug-ins/common/gtm.c:622 plug-ins/common/ps.c:2701
#: plug-ins/common/ps.c:2877 plug-ins/common/smooth_palette.c:455
#: plug-ins/common/tile.c:431 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:411
#, fuzzy
msgid "_Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/exchange.c:140
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Color Exchange..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:242
msgid "Color Exchange..."
msgstr ""
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/exchange.c:320
msgid "Color Exchange"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:342
msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\""
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:385
msgid "To Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:385
msgid "From Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:398
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:399
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:441
msgid "R_ed Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:485
msgid "G_reen Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:529
msgid "B_lue Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:553
#, fuzzy
msgid "Lock _Thresholds"
msgstr "Kanallar"
#: plug-ins/common/film.c:252
msgid "<Image>/Filters/Combine/_Film..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:338
msgid "Composing Images..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:449 plug-ins/common/guillotine.c:176
msgid "Untitled"
msgstr "İsimsiz"
#. ** Get a RGB copy of the source region **
#: plug-ins/common/film.c:717
msgid "Temporary"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1112
msgid "Available Images:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1113
msgid "On Film:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1197
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "Seç"
#. Film height/colour
#: plug-ins/common/film.c:1205 plug-ins/common/film.c:1488
msgid "Film"
msgstr ""
#. Keep maximum image height
#: plug-ins/common/film.c:1215
msgid "_Fit Height to Images"
msgstr ""
#. Film color
#: plug-ins/common/film.c:1249
msgid "Select Film Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1254 plug-ins/common/film.c:1303
#: plug-ins/common/nova.c:354
#, fuzzy
msgid "Co_lor:"
msgstr "Renk"
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
#: plug-ins/common/film.c:1262
msgid "Numbering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1281
msgid "Start _Index:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1294
#, fuzzy
msgid "_Font:"
msgstr "Yazar:"
#. Numbering color
#: plug-ins/common/film.c:1298
msgid "Select Number Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1312
#, fuzzy
msgid "At _Bottom"
msgstr "Alt:"
#: plug-ins/common/film.c:1313
#, fuzzy
msgid "At _Top"
msgstr "Tepe:"
#. ** The right frame keeps the image selection **
#: plug-ins/common/film.c:1326
msgid "Image Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1356
msgid "All Values are Fractions of the Film Heigh"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1359
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Uzman"
#: plug-ins/common/film.c:1377
#, fuzzy
msgid "Image _Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/film.c:1388
#, fuzzy
msgid "Image Spac_ing:"
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/common/film.c:1406
#, fuzzy
msgid "_Hole Offset:"
msgstr "Açı:"
#: plug-ins/common/film.c:1417
#, fuzzy
msgid "Ho_le Width:"
msgstr "Yeni Genişlik:"
#: plug-ins/common/film.c:1428
#, fuzzy
msgid "Hol_e Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/film.c:1439
#, fuzzy
msgid "Hole Sp_acing:"
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/common/film.c:1457
#, fuzzy
msgid "_Number Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#. don't translate '<Image>' entry,
#. * it is keyword for the gtk toolkit
#: plug-ins/common/flarefx.c:202
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_FlareFX..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/flarefx.c:274
msgid "Render Flare..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/flarefx.c:310
msgid "FlareFX"
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/flarefx.c:754
msgid "Center of FlareFX"
msgstr ""
#. show / hide cursor
#: plug-ins/common/flarefx.c:837
msgid "_Show Cursor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:130
msgid "<Image>/Filters/Map/_Fractal Trace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:468 plug-ins/common/fractaltrace.c:750
msgid "Fractal Trace"
msgstr ""
#. Settings
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:795
msgid "Outside Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:800
msgid "_Warp"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:806
#, fuzzy
msgid "_White"
msgstr "Beyaz"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:813
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:825
msgid "X_1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:834
msgid "X_2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:843
msgid "Y_1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:852
msgid "Y_2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:177
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:249
msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:297 plug-ins/common/gauss_iir.c:353
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:430
msgid "IIR Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:372 plug-ins/common/gauss_rle.c:366
msgid "Blur Horizontally"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:381 plug-ins/common/gauss_rle.c:375
msgid "Blur Vertically"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:393 plug-ins/common/gauss_rle.c:387
msgid "Blur Radius:"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:448 plug-ins/common/gauss_rle.c:442
msgid "Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:463 plug-ins/common/gauss_rle.c:457
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2585 plug-ins/common/spread.c:373
#, fuzzy
msgid "_Horizontal:"
msgstr "Ufki"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:467 plug-ins/common/gauss_rle.c:461
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2598 plug-ins/common/spread.c:377
#, fuzzy
msgid "_Vertical:"
msgstr "Dikey:"
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:171
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (_RLE)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:242
msgid "You must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:291 plug-ins/common/gauss_rle.c:347
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:424
msgid "RLE Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:344
#, c-format
msgid ""
"Error in GIMP brush file\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:352 plug-ins/common/gih.c:480
#: plug-ins/common/gih.c:1128
msgid "Unnamed"
msgstr "Isimsiz"
#: plug-ins/common/gbr.c:482
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:495
#, c-format
msgid "Saving %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:561
msgid "Save as Brush"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:588
msgid "Spacing:"
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:886
#: plug-ins/common/pat.c:479 plug-ins/gimpressionist/presets.c:376
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
#: plug-ins/common/gee.c:103
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-_Slime"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee.c:173
msgid "GEE-SLIME"
msgstr ""
#. Action area - 'close' button only.
#: plug-ins/common/gee.c:185 plug-ins/common/gee_zoom.c:216
msgid "** Thank you for choosing GIMP **"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee.c:197
msgid ""
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:139
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-_Zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:204
msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\""
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:228
msgid ""
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gicon.c:435
msgid "Save as GIcon"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gicon.c:463
msgid "Icon Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:708
msgid ""
"Couldn't simply reduce colors further.\n"
"Saving as opaque."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:929
msgid ""
"The GIF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:990
msgid ""
"Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1132
msgid ""
"Warning:\n"
"Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't "
"support transparency."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1171
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1215
msgid "GIF Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1241
msgid ""
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
"contains layers which extend beyond the actual\n"
"borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n"
"I'm afraid.\n"
"\n"
"You may choose whether to crop all of the layers to\n"
"the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1287
msgid "Save as GIF"
msgstr ""
#. regular gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1309
msgid "GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1223
msgid "Interlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1333
msgid "GIF Comment:"
msgstr ""
#. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1394
msgid "Animated GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1402
msgid "Loop forever"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1415
msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1428
msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1438
msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1447
msgid "I don't Care"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1449
msgid "Cumulative Layers (Combine)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1451
msgid "One Frame per Layer (Replace)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2660
msgid "Error writing output file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2750
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:858
#, c-format
msgid "Background (%dms)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:781
#: plug-ins/common/iwarp.c:810
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:908
#, c-format
msgid "Frame %d (%dms)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:304
#, c-format
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:473
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:539
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:682
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:842
msgid "Save as Brush Pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:872
msgid "Spacing (Percent):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:939
msgid "Pixels"
msgstr "Piksel"
#: plug-ins/common/gih.c:944
msgid "Cell Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:956
msgid "Number of Cells:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:981
msgid " Rows of "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:993
msgid " Columns on each Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:997
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1001
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1006
msgid "Display as:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1015
msgid "Dimension:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1053
msgid "Ranks:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1090
msgid "Selection:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:123
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/_Glass Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:199
msgid "Glass Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:236
msgid "Glass Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:267
#, fuzzy
msgid "Tile _Width:"
msgstr "Yeni Genişlik:"
#: plug-ins/common/glasstile.c:281 plug-ins/common/mosaic.c:645
#, fuzzy
msgid "Tile _Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/gqbist.c:438
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Qbist..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:535
msgid "Qbist ..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:744
msgid "Load QBE file..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:771
msgid "Save (middle transform) as QBE file..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:811
msgid "G-Qbist 1.12"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gradmap.c:121
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Gradient Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gradmap.c:156
msgid "Gradient Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:152
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Grid..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:239
msgid "Drawing Grid..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:644 plug-ins/gfig/gfig.c:3244
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164
msgid "Grid"
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:740 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:593
msgid "Horizontal"
msgstr "Ufki"
#: plug-ins/common/grid.c:742 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:594
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
#: plug-ins/common/grid.c:744
msgid "Intersection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:746
msgid "Width: "
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:806
msgid "Spacing: "
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:870
msgid "Offset: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:909
msgid "Horizontal Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:927
msgid "Vertical Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:945
msgid "Intersection Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:412
msgid "GIMP Table Magic"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:439 plug-ins/gfig/gfig.c:3896
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: plug-ins/common/gtm.c:451
msgid ""
"Are you crazy?\n"
"\n"
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
#. HTML Page Options
#: plug-ins/common/gtm.c:461
msgid "HTML Page Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:470
msgid "_Generate Full HTML Document"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:476
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
#. HTML Table Creation Options
#: plug-ins/common/gtm.c:489
msgid "Table Creation Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:499
msgid "_Use Cellspan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:505
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:514
msgid "Co_mpress TD tags"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:520
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:530
#, fuzzy
msgid "C_aption"
msgstr "Seçenekler"
#: plug-ins/common/gtm.c:536
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:551
msgid "The text for the table caption."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:564
#, fuzzy
msgid "C_ell Content:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/gtm.c:568
msgid "The text to go into each cell."
msgstr ""
#. HTML Table Options
#: plug-ins/common/gtm.c:578
msgid "Table Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:591
msgid "_Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:595
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:610
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:626
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:637
msgid "Cell-_Padding:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:641
msgid "The amount of cellpadding."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:650
#, fuzzy
msgid "Cell-_Spacing:"
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/common/gtm.c:654
msgid "The amount of cellspacing."
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:79
msgid "<Image>/Image/Transform/_Guillotine"
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:110
msgid "Guillotine..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:217
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:377
#, fuzzy
msgid "Hot..."
msgstr "Hakkında..."
#: plug-ins/common/hot.c:578
msgid "Hot"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:604
msgid "Create _New Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:626
msgid "Action"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:631
msgid "Reduce _Luminance"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:634
msgid "Reduce _Saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:637 plug-ins/common/waves.c:338
#, fuzzy
msgid "_Blacken"
msgstr "Siyah"
#: plug-ins/common/hrz.c:349
#, c-format
msgid "'%s' is not a HRZ file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hrz.c:461
msgid "Image must be 256x240"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hrz.c:466
msgid "Image must be RGB or GRAY"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:103
msgid "<Image>/Filters/Map/_Illusion..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:174
msgid "Illusion..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:399
msgid "Illusion"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:432
#, fuzzy
msgid "_Division:"
msgstr "Açıklama:"
#: plug-ins/common/illusion.c:442
#, fuzzy
msgid "Mode _1"
msgstr "Taşı"
#: plug-ins/common/illusion.c:457
#, fuzzy
msgid "Mode _2"
msgstr "Taşı"
#: plug-ins/common/iwarp.c:259
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:687
msgid "Warping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:788 plug-ins/common/iwarp.c:800
#, c-format
msgid "Warping Frame No. %d..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:801
msgid "Ping Pong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:979
msgid "A_nimate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:999
msgid "Number of _Frames:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1008
#, fuzzy
msgid "R_everse"
msgstr "Yeniden boyutlandır"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1017
msgid "_Ping Pong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1030
msgid "_Animate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1058
msgid "_Deform Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1068
msgid "D_eform Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1077
msgid "Deform Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1091
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Taşı"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1094
msgid "_Grow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097
msgid "S_wirl CCW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1100
#, fuzzy
msgid "Remo_ve"
msgstr "Sil"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1103
msgid "S_hrink"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1106
msgid "Sw_irl CW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1129
msgid "_Bilinear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1143
msgid "Adaptive S_upersample"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1164
#, fuzzy
msgid "Ma_x Depth:"
msgstr "Azami Derinlik:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1174
msgid "Thresho_ld:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1187 plug-ins/common/sinus.c:785
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2790
msgid "_Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1204
msgid "IWarp"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:409
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Jigsaw..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:464
msgid "Assembling Jigsaw..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2542
msgid "Jigsaw"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2573
msgid "Number of Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588
msgid "Number of pieces going across"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2601
msgid "Number of pieces going down"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2612
msgid "Bevel Edges"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2624
#, fuzzy
msgid "_Bevel Width:"
msgstr "Genişlik:"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2638
#, fuzzy
msgid "H_ighlight:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2642
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2659
msgid "Jigsaw Style"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2664
msgid "_Square"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2667
msgid "C_urved"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2672
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2673
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:435
msgid "Export Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:928
msgid "JPEG preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1180
#, c-format
msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1614 plug-ins/common/jpeg.c:1724
msgid "Size: unknown"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1679
msgid "Save as JPEG"
msgstr ""
#. sg - preview
#: plug-ins/common/jpeg.c:1702 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232
msgid "Image Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1711
msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1735 plug-ins/xjt/xjt.c:907
msgid "Quality:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1758 plug-ins/xjt/xjt.c:916
msgid "Smoothing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1786
msgid "Restart markers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1795
msgid "Restart frequency (rows):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1824 plug-ins/xjt/xjt.c:885
msgid "Optimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1838
msgid "Progressive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1857
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1873
msgid "Save EXIF data"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1897
msgid "Subsampling:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1906
msgid "Fast Integer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1907
msgid "Integer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1908
msgid "Floating-Point"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1912
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1920
msgid "Image comments"
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:95
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/_Laplace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:225
msgid "Laplace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:302
msgid "Cleanup..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:626
msgid "Van Gogh (LIC)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:712
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:733
msgid "Effect Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:739 plug-ins/fp/fp_gtk.c:297
msgid "_Saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:740
msgid "_Brightness"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:746
msgid "Effect Operator"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:751
msgid "_Derivative"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:758
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:763
msgid "_With White Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:764
msgid "W_ith Source Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:785
msgid "_Effect Image:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:801
#, fuzzy
msgid "_Filter Length:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/common/lic.c:810
msgid "_Noise Magnitude:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:819
msgid "In_tegration Steps:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:828
#, fuzzy
msgid "_Minimum Value:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/lic.c:837
#, fuzzy
msgid "M_aximum Value:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/lic.c:888
msgid "<Image>/Filters/Map/_Van Gogh (LIC)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:220
msgid "<Image>/File/_Mail Image..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:463
msgid "Send to Mail"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:494
msgid "Recipient:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:506
msgid "Sender:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:518
msgid "Subject:"
msgstr "Konu:"
#: plug-ins/common/mail.c:530 plug-ins/common/tiff.c:1833
#: plug-ins/common/xbm.c:1214
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3596
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92
msgid "Filename:"
msgstr "Dosya adı:"
#. Encapsulation label
#: plug-ins/common/mail.c:575
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:587
msgid "Uuencode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:589
msgid "MIME"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:689
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:147
msgid "First Source Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:148
msgid "Second Source Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:149
msgid "First Destination Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:150
msgid "Second Destination Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:338
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:353
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:400 plug-ins/common/mapcolor.c:727
msgid ""
"Color Mapping / Adjust FG/BG:\n"
"Cannot operate on gray/indexed images"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:421
#, fuzzy
msgid "Adjusting Foreground/Background..."
msgstr "Şeffaf"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:463
msgid "Mapping colors..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:537
msgid "Map Color Range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:588
msgid "Source color range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:589
msgid "Destination color range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:631 plug-ins/gfli/gfli.c:859
#: plug-ins/gfli/gfli.c:928
msgid "To:"
msgstr "Hedef:"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:121
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Max RGB..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:157
msgid "Can only operate on RGB drawables."
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:236
msgid "Max RGB..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:259
msgid "Max RGB"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/max_rgb.c:287 plug-ins/common/mosaic.c:625
#: plug-ins/common/shift.c:344 plug-ins/common/video.c:2169
#: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/xjt/xjt.c:874
msgid "Parameter Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:292
msgid "_Hold the Maximal Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:295
msgid "Ho_ld the Minimal Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:153
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Motion Blur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:670
msgid "Motion Blurring..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:739
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:761
msgid "Blur Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:766
msgid "_Linear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:769
msgid "_Radial"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:772
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "Yakınlaş"
#: plug-ins/common/mblur.c:780
msgid "Blur Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:801 plug-ins/common/newsprint.c:1034
#, fuzzy
msgid "_Angle:"
msgstr "Açı:"
#: plug-ins/common/mng.c:1196
msgid "Save as MNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1215
#, fuzzy
msgid "MNG Options"
msgstr "Seçenekler"
#: plug-ins/common/mng.c:1235
#, fuzzy
msgid "Save Background Color"
msgstr "Arkaplan"
#: plug-ins/common/mng.c:1246
msgid "Save Gamma"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1256
#, fuzzy
msgid "Save Resolution"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
#: plug-ins/common/mng.c:1267
#, fuzzy
msgid "Save Creation Time"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
#: plug-ins/common/mng.c:1312
msgid "Default Chunks Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1319
#, fuzzy
msgid "Combine"
msgstr "Devam"
#: plug-ins/common/mng.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:2992
msgid "Replace"
msgstr "Üstüne yaz"
#: plug-ins/common/mng.c:1326
msgid "Default Frame Disposal:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1338
msgid "PNG Compression Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1346 plug-ins/common/png.c:1416
msgid "Choose a high compression level for small file size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1360
#, fuzzy
msgid "JPEG Compression Quality:"
msgstr "Açıklama:"
#: plug-ins/common/mng.c:1377
msgid "JPEG Smoothing Factor:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1387
#, fuzzy
msgid "Animated MNG Options"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
#: plug-ins/common/mng.c:1396
msgid "Loop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1410
msgid "Default Frame Delay:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1426
msgid "milliseconds"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:321
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Mosaic..."
msgstr ""
#. progress bar for gradient finding
#: plug-ins/common/mosaic.c:444
msgid "Finding Edges..."
msgstr ""
#. Progress bar for rendering tiles
#: plug-ins/common/mosaic.c:493
msgid "Rendering Tiles..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:518
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:563
msgid "Co_lor Averaging"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:573
msgid "Allo_w Tile splitting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:583
msgid "_Pitted Surfaces"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:593
msgid "_FG/BG Lighting"
msgstr ""
#. tiling primitive
#: plug-ins/common/mosaic.c:607
msgid "Tiling Primitives"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:611
msgid "_Squares"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:613
msgid "He_xagons"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:615
msgid "Oc_tagons & Squares"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:636
#, fuzzy
msgid "T_ile Size:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/mosaic.c:654
#, fuzzy
msgid "Til_e Spacing:"
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/common/mosaic.c:663
#, fuzzy
msgid "Tile _Neatness:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/mosaic.c:673
msgid "Light _Direction:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:682
msgid "Color _Variation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:2414
msgid "Unable to add additional point.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:153
msgid "Round"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:162
msgid "Line"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:171
msgid "Diamond"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:179
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:188
msgid "PS Diamond"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:369
#, fuzzy
msgid "_Grey"
msgstr "Gri"
#: plug-ins/common/newsprint.c:382
#, fuzzy
msgid "R_ed"
msgstr "Kırmızı"
#: plug-ins/common/newsprint.c:411
msgid "C_yan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:419
msgid "Magen_ta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:427
#, fuzzy
msgid "_Yellow"
msgstr "Sarı"
#: plug-ins/common/newsprint.c:448
msgid "Intensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:564
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Newsprin_t..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:663
msgid "Newsprint..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1058
msgid "_Spot Function:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1217
msgid "Newsprint"
msgstr ""
#. resolution settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1240
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1259
msgid "_Input SPI:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1270
msgid "O_utput LPI:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1280
#, fuzzy
msgid "C_ell Size:"
msgstr "Büyüklük:"
#. screen settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1316
msgid "B_lack Pullout (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1339
msgid "Separate to:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1343
msgid "_RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1356
msgid "C_MYK"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1369
msgid "I_ntensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1390
#, fuzzy
msgid "_Lock Channels"
msgstr "Kanallar"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1400
msgid "_Factory Defaults"
msgstr ""
#. anti-alias control
#: plug-ins/common/newsprint.c:1423 plug-ins/gfig/gfig.c:3001
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1433
#, fuzzy
msgid "O_versample:"
msgstr "Yeniden boyutlandır"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:126
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_NL Filter..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:244
msgid "NL Filter..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:330
msgid "NL Filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:360
msgid "Filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:364
msgid "_Alpha Trimmed Mean"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:366
msgid "Op_timal Estimation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:368
msgid "_Edge Enhancement"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:379
msgid "A_lpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:474 plug-ins/common/waves.c:466
#, fuzzy
msgid "_Do Preview"
msgstr "Önizleme"
#: plug-ins/common/noisify.c:132
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Noisify..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:206
msgid "Adding Noise..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:310
msgid "Noisify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:343
msgid "_Independent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:356 plug-ins/common/noisify.c:360
#, fuzzy
msgid "_Gray:"
msgstr "Gri"
#: plug-ins/common/noisify.c:361 plug-ins/common/noisify.c:375
msgid "_Alpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:384
#, c-format
msgid "Channel #%d:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:90
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Normalize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:122
msgid "Normalizing..."
msgstr ""
#. don't translate '<Image>'
#: plug-ins/common/nova.c:209
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Su_perNova..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:290
msgid "Rendering SuperNova..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:329
msgid "SuperNova"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:350
msgid "SuperNova Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:376
msgid "_Spokes:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:388
msgid "R_andom Hue:"
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/nova.c:454
msgid "Center of SuperNova"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:537
msgid "S_how Cursor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:118
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oili_fy..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:193
msgid "Oil Painting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:451
msgid "Oilify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:469
msgid "_Use Intensity Algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:479
#, fuzzy
msgid "_Mask Size:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/papertile.c:245
msgid "Paper Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:271
msgid "Division"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:311
msgid "Fractional Pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:316
#, fuzzy
msgid "_Background"
msgstr "Arkaplan"
#: plug-ins/common/papertile.c:318
msgid "_Ignore"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:320
msgid "_Force"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:333
msgid "C_entering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:348
msgid "Movement"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:362
msgid "_Max (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:368
msgid "_Wrap Around"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:378
msgid "Background Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:385
msgid "I_nverted Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:387
#, fuzzy
msgid "Im_age"
msgstr "Resim"
#: plug-ins/common/papertile.c:389
#, fuzzy
msgid "Fo_reground Color"
msgstr "Önalan"
#: plug-ins/common/papertile.c:391
#, fuzzy
msgid "Bac_kground Color"
msgstr "Arkaplan"
#: plug-ins/common/papertile.c:393
#, fuzzy
msgid "S_elect here:"
msgstr "Seç"
#: plug-ins/common/papertile.c:400
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:551
msgid "Paper Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:837
msgid "September 31, 1999"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:838
msgid "<Image>/Filters/Map/_Paper Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pat.c:451
msgid "Save as Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:311
#, c-format
msgid ""
"Can't read header from\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:317
#, c-format
msgid ""
"'%s'\n"
"is not a PCX file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:370
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:573
msgid ""
"Can't save layers with alpha.\n"
"Flatten your image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:184
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Pixelize..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:282
msgid "Pixelizing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:320
msgid "Pixelize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:348
#, fuzzy
msgid "Pixel _Width:"
msgstr "Yeni Genişlik:"
#: plug-ins/common/pixelize.c:353
#, fuzzy
msgid "Pixel _Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/plasma.c:192
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/_Plasma..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:271
msgid "Plasma..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:308
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:341
#, fuzzy
msgid "Random _Seed:"
msgstr "Hız:"
#: plug-ins/common/plasma.c:352
msgid "T_urbulence:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:106
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:107
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP Eklemi"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:108
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:109
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:145
msgid "<Toolbox>/Xtns/_Plugin Details"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:221
msgid "Details <<"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:231 plug-ins/common/plugindetails.c:1117
msgid "Details >>"
msgstr ""
#. Number of plugins
#: plug-ins/common/plugindetails.c:317
#, c-format
msgid "Number of Plugin Interfaces: %d"
msgstr ""
#. menu path
#: plug-ins/common/plugindetails.c:335
msgid "Menu Path:"
msgstr ""
#. show the name
#: plug-ins/common/plugindetails.c:356
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:351
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
#. show the description
#: plug-ins/common/plugindetails.c:378
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360
msgid "Blurb:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:400
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:474
msgid "Help:"
msgstr ""
#. show the type
#: plug-ins/common/plugindetails.c:440 plug-ins/common/spheredesigner.c:2590
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1002
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1009
msgid "Search by Name"
msgstr ""
#. list : list in a scrolled_win
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1042 plug-ins/common/plugindetails.c:1070
msgid "Ins Date"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1043
msgid "Menu Path"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044 plug-ins/common/plugindetails.c:1071
msgid "Image Types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1062
msgid "List View"
msgstr ""
#. notebook->ctree
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1069
msgid "Menu Path/Name"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1086
msgid "Tree View"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1106
msgid "Search:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:471
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"PNG error. File corrupted?"
msgstr ""
#. Aie! Unknown type
#: plug-ins/common/png.c:602
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Unknown PNG color model"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:948
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"PNG error. Couldn't save image"
msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
#: plug-ins/common/png.c:1296
msgid ""
"Couldn't losslessly save transparency,\n"
"saving opacity instead."
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1320
msgid "Save as PNG"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/png.c:1332 plug-ins/common/sample_colorize.c:1382
msgid "Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1345
msgid "_Interlacing (Adam7)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1355
#, fuzzy
msgid "Save _Background Color"
msgstr "Arkaplan"
#: plug-ins/common/png.c:1363
#, fuzzy
msgid "Save _Gamma"
msgstr "Gri"
#: plug-ins/common/png.c:1371
msgid "Save _Layer Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1379
#, fuzzy
msgid "Save _Resolution"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
#: plug-ins/common/png.c:1387
#, fuzzy
msgid "Save Creation _Time"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
#: plug-ins/common/png.c:1395
#, fuzzy
msgid "Save Comme_nt"
msgstr "Açıklama"
#: plug-ins/common/png.c:1412
msgid "Co_mpression Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:438 plug-ins/common/pnm.c:459
#: plug-ins/common/pnm.c:466 plug-ins/common/pnm.c:475
#: plug-ins/common/pnm.c:550 plug-ins/common/pnm.c:606
msgid "PNM: Premature end of file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:440
msgid "PNM: Invalid file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:453
msgid "File not in a supported format."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:462
msgid "PNM: Invalid X resolution."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:469
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:481
msgid "PNM: Invalid maximum value."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:657
msgid "PNM: Error reading file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:773
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:920
msgid "Save as PNM"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:942
msgid "Raw"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:943
msgid "Ascii"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:184
msgid "<Image>/Filters/Distorts/P_olar Coords..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:359
msgid "Polarizing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:592
msgid "Polarize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:643
msgid "Circle _Depth in Percent:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:652
#, fuzzy
msgid "Offset _Angle:"
msgstr "Açı:"
#: plug-ins/common/polar.c:664
msgid "_Map Backwards"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:670
msgid ""
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
"at the left."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:678
msgid "Map from _Top"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:684
msgid ""
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:693
msgid "To _Polar"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:699
msgid ""
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:892
msgid "Can't interpret file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:979
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:990 plug-ins/fits/fits.c:452
msgid "Cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2203 plug-ins/common/ps.c:2335
#: plug-ins/common/ps.c:2485 plug-ins/common/ps.c:2613
msgid "write error occured"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2638
msgid "Load PostScript"
msgstr ""
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2665
msgid "Rendering"
msgstr ""
#. Resolution
#: plug-ins/common/ps.c:2683 plug-ins/common/svg.c:851
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1095
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2711
msgid "Pages:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2717
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2730
msgid "Coloring"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2734
msgid "B/W"
msgstr ""
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2735 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:418
msgid "Gray"
msgstr "Gri"
#: plug-ins/common/ps.c:2737 plug-ins/fits/fits.c:1017
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
#: plug-ins/common/ps.c:2747
msgid "Text Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2753 plug-ins/common/ps.c:2766
msgid "Weak"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2754 plug-ins/common/ps.c:2767
msgid "Strong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2760
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2820
msgid "Save as PostScript"
msgstr ""
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2850
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2886
msgid "_X-Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2895
msgid "_Y-Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2901
msgid "_Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2907
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2916
msgid "Unit"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2921
msgid "_Inch"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2924
msgid "_Millimeter"
msgstr ""
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2952
msgid "Output"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2960
msgid "_PostScript Level 2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2969
msgid "_Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2978
#, fuzzy
msgid "P_review"
msgstr "Önizleme"
#: plug-ins/common/ps.c:2999
#, fuzzy
msgid "Preview _Size:"
msgstr "Önizleme Boyutu:"
#: plug-ins/common/psp.c:421
msgid "Save as PSP"
msgstr ""
#. file save type
#: plug-ins/common/psp.c:439
msgid "Data Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:447
msgid "RLE"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:450
msgid "LZ77"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:107
msgid "Random Hurl 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:108
msgid "Random Pick 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:109
msgid "Random Slur 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:237
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Hurl..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:249
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Pick..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:261
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Slur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:730
msgid "R_andomization (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:149
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Ripple..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:227
msgid "Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:432
msgid "Ripple"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:479
msgid "_Retain Tilability"
msgstr ""
#. Edges toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:510
msgid "Edges"
msgstr ""
#. Wave toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:524
msgid "Wave Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:528
msgid "Saw_tooth"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:529
#, fuzzy
msgid "S_ine"
msgstr "Boyut"
#: plug-ins/common/ripple.c:542
#, fuzzy
msgid "_Period:"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/common/ripple.c:552
msgid "A_mplitude:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:421
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:428
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:439
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:445
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:307
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Sample Colorize..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1358
msgid "Sample Colorize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1366
msgid "Get Sample Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372
msgid "Apply"
msgstr ""
#. layer optionmenu (Dst)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1402
msgid "Destination:"
msgstr ""
#. layer optionmenu (Sample)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1421
msgid "Sample:"
msgstr ""
#. Add extra menu items for Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1440
msgid "** From GRADIENT **"
msgstr ""
#. Add extra menu items for Inverted Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1449
msgid "** From INVERSE GRADIENT **"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1465
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1492
msgid "Show Selection"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1476
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1503
msgid "Show Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1614
msgid "In Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1664
msgid "Out Level:"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1704
msgid "Hold Intensity"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1715
msgid "Original Intensity"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1733
msgid "Use Subcolors"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1744
msgid "Smooth Samplecolors"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2687
msgid "Sample Analyze..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3044
msgid "Remap Colorized..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:149
msgid "<Image>/Filters/Noise/S_catter HSV..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:244
#, fuzzy
msgid "Scattering HSV..."
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:347
msgid "Scatter HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:367
msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:409
msgid "_Holdness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:418
#, fuzzy
msgid "H_ue:"
msgstr "Mavi:"
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:427
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:436
#, fuzzy
msgid "_Value:"
msgstr "Değer"
#: plug-ins/common/screenshot.c:138
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/_Screen Shot..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:269
msgid "Error grabbing the pointer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:341
msgid "Loading Screen Shot..."
msgstr ""
#. main dialog
#: plug-ins/common/screenshot.c:347 plug-ins/common/screenshot.c:525
msgid "Screen Shot"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:449
msgid "Specified window not found"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:481
msgid "Error obtaining Screen Shot"
msgstr ""
#. single window
#: plug-ins/common/screenshot.c:549 plug-ins/winsnap/winsnap.c:906
msgid "Grab"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:558
msgid "a _Single Window"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:573
#, fuzzy
msgid "the _Whole Screen"
msgstr "Ekran"
#: plug-ins/common/screenshot.c:592
#, fuzzy
msgid "_after"
msgstr "sonra"
#: plug-ins/common/screenshot.c:605 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1023
msgid "Seconds Delay"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:124
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Selective Gaussian Blur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201
msgid "Selective Gaussian Blur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:236
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:260
msgid "_Blur Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267
#, fuzzy
msgid "_Max. Delta:"
msgstr "Azami Derinlik:"
#: plug-ins/common/semiflatten.c:79
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Semi-Flatten"
msgstr ""
#: plug-ins/common/semiflatten.c:118
msgid "Semi-Flattening..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sharpen.c:149
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_Sharpen..."
msgstr ""
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/sharpen.c:330
msgid "Sharpening..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sharpen.c:500
#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "Ekran"
#: plug-ins/common/sharpen.c:592
msgid "_Sharpness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:116
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Shift..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:192
msgid "Shifting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:327
msgid "Shift"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:349
#, fuzzy
msgid "Shift _Horizontally"
msgstr "Ufki"
#: plug-ins/common/shift.c:352
#, fuzzy
msgid "Shift _Vertically"
msgstr "Dikey"
#: plug-ins/common/shift.c:384
#, fuzzy
msgid "Shift _Amount:"
msgstr "Yazar:"
#: plug-ins/common/sinus.c:196
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Sinus..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:281
msgid "Sinus: rendering..."
msgstr ""
#. Create Main window with a vbox
#. ==============================
#: plug-ins/common/sinus.c:652
msgid "Sinus"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:695
msgid "Drawing Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:707
#, fuzzy
msgid "_X Scale:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/sinus.c:716
#, fuzzy
msgid "_Y Scale:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/sinus.c:725
msgid "Co_mplexity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:735
msgid "Calculation Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:750
#, fuzzy
msgid "R_andom Seed:"
msgstr "Hız:"
#: plug-ins/common/sinus.c:759
msgid "_Force Tiling?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:773
msgid "_Ideal"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:776
msgid "_Distorted"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:796 plug-ins/common/sinus.c:814
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
#: plug-ins/common/sinus.c:807
msgid "The colors are white and black."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:818
msgid "Bl_ack & White"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:820
#, fuzzy
msgid "_Foreground & Background"
msgstr "Şeffaf"
#: plug-ins/common/sinus.c:822
msgid "C_hoose here:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:836
msgid "First Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:846
msgid "Second Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:859
msgid "Alpha Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:874
#, fuzzy
msgid "F_irst Color:"
msgstr "Renk"
#: plug-ins/common/sinus.c:889
#, fuzzy
msgid "S_econd Color:"
msgstr "Önalan"
#: plug-ins/common/sinus.c:914
msgid "Blend Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:925
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:929
msgid "L_inear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:930
msgid "Bili_near"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:931
msgid "Sin_usoidal"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:943
msgid "_Exponent:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:953
#, fuzzy
msgid "_Blend"
msgstr "Siyah"
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:89
msgid "<Image>/Filters/Colors/Smoo_th Palette..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:178
msgid "Deriving Smooth Palette..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:423
msgid "Smooth Palette"
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:465
#, fuzzy
msgid "_Search Depth:"
msgstr "Azami Derinlik:"
#: plug-ins/common/snoise.c:182
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/_Solid Noise..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:308
msgid "Solid Noise..."
msgstr ""
#. Dialog initialization
#: plug-ins/common/snoise.c:506
msgid "Solid Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:536
#, fuzzy
msgid "_Detail:"
msgstr "Azami Derinlik:"
#. Turbulent
#: plug-ins/common/snoise.c:543
msgid "T_urbulent"
msgstr ""
#. Tilable
#: plug-ins/common/snoise.c:554
msgid "T_ilable"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:566
#, fuzzy
msgid "_X Size:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/snoise.c:576
#, fuzzy
msgid "_Y Size:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/sobel.c:141
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/_Sobel..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:243
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:262
#, fuzzy
msgid "Sobel _Horizontally"
msgstr "Ufki"
#: plug-ins/common/sobel.c:271
#, fuzzy
msgid "Sobel _Vertically"
msgstr "Dikey"
#: plug-ins/common/sobel.c:280
msgid "_Keep Sign of Result (one Direction only)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:352
msgid "Sobel Edge Detecting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:195
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_Sparkle..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:298
msgid "Sparkling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:349
msgid "Sparkle"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:377
msgid "Luminosity _Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:380
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:387
msgid "F_lare Intensity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:390
msgid "Adjust the Flare Intensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:397
#, fuzzy
msgid "_Spike Length:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:400
msgid "Adjust the Spike Length"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:407
#, fuzzy
msgid "Sp_ike Points:"
msgstr "punto"
#: plug-ins/common/sparkle.c:410
msgid "Adjust the Number of Spikes"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:417
msgid "Spi_ke Angle (-1: Random):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:420
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:428
msgid "Spik_e Density:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:431
msgid "Adjust the Spike Density"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:441
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:448
msgid "_Random Hue:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:451
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:459
msgid "Rando_m Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:462
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:480
msgid "_Preserve Luminosity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:487
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:493
msgid "In_verse"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:499
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:505
msgid "A_dd Border"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:511
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:527
msgid "_Natural Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:530
#, fuzzy
msgid "_Foreground Color"
msgstr "Önalan"
#: plug-ins/common/sparkle.c:533
#, fuzzy
msgid "_Background Color"
msgstr "Arkaplan"
#: plug-ins/common/sparkle.c:542
msgid "Use the Color of the Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:543
msgid "Use the Foreground Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:544
msgid "Use the Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:278 plug-ins/gimpressionist/general.c:99
msgid "Solid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:279
#, fuzzy
msgid "Checker"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280
msgid "Marble"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:281
#, fuzzy
msgid "Lizard"
msgstr "Yükle"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:282
msgid "Phong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:283
#, fuzzy
msgid "Noise"
msgstr "Yok"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:284
msgid "Wood"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:285
msgid "Spiral"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:286
#, fuzzy
msgid "Spots"
msgstr "Noktalar"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1732 plug-ins/common/spheredesigner.c:2833
msgid "Texture"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1734
msgid "Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1736 plug-ins/common/spheredesigner.c:2845
msgid "Light"
msgstr "Hafif"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2152
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Aç"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2152
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Kaydet"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2463
msgid "Sphere Designer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2500 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:861
msgid "Update"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2532
msgid "Textures"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2578
msgid "Texture Properties"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2596
msgid "Texture:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2602
#, fuzzy
msgid "Colors:"
msgstr "Renkler"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2613 plug-ins/common/spheredesigner.c:2624
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr ""
#. Scale
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2635 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:581
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2653
msgid "Turbulence:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2689
#, fuzzy
msgid "Scale Y:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2707
#, fuzzy
msgid "Scale Z:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2726
#, fuzzy
msgid "Rotate X:"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2743
#, fuzzy
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2760
#, fuzzy
msgid "Rotate Z:"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2777
msgid "Pos X:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2794
msgid "Pos Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2811
msgid "Pos Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2838
msgid "Bump"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2864
#, fuzzy
msgid "Amount:"
msgstr "Yazar:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2882
msgid "Exp:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3040
msgid "Rendering Sphere..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3097
msgid "<Image>/Filters/Render/Sphere _Designer..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:118
msgid "<Image>/Filters/Noise/Sp_read..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:196
msgid "Spreading..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:340
msgid "Spread"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/spread.c:357
msgid "Spread Amount"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1153
msgid "<Image>/Filters/Artistic/_Apply Canvas..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1232
msgid "Applying Canvas..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1266
msgid "Apply Canvas"
msgstr ""
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: plug-ins/common/struc.c:1284 plug-ins/common/wind.c:951
msgid "Direction"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1289
#, fuzzy
msgid "_Top-Right"
msgstr "Sağ:"
#: plug-ins/common/struc.c:1292
msgid "Top-_Left"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Bottom-Left"
msgstr "Alt:"
#: plug-ins/common/struc.c:1298
#, fuzzy
msgid "Bottom-_Right"
msgstr "Alt:"
#: plug-ins/common/sunras.c:402
msgid "Can't open file as SUN-raster-file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:409
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:432
msgid "Can't read color entries"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:439
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:477
msgid "This image depth is not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:500
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:511
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1038 plug-ins/common/sunras.c:1129
#: plug-ins/common/sunras.c:1210 plug-ins/common/sunras.c:1305
#: plug-ins/common/xwd.c:1330 plug-ins/common/xwd.c:1492
#: plug-ins/common/xwd.c:1689 plug-ins/common/xwd.c:1939
#: plug-ins/fits/fits.c:684
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1460 plug-ins/common/sunras.c:1568
#: plug-ins/fits/fits.c:836 plug-ins/fits/fits.c:960
msgid "Write error occured"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1584
msgid "Save as SUNRAS"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1607
msgid "RunLength Encoded"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:259
#, fuzzy
msgid "Rendering SVG..."
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/common/svg.c:269
msgid "Rendered SVG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:434
msgid ""
"SVG file does not\n"
"specify a size!"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:440
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:656
#, fuzzy
msgid "Open SVG"
msgstr "Aç"
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
#: plug-ins/common/svg.c:676
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. Width and Height
#: plug-ins/common/svg.c:730 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
msgid "Width:"
msgstr "Genişlik:"
#: plug-ins/common/svg.c:736 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229
msgid "Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/svg.c:810
#, fuzzy
msgid "Ratio _X:"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/common/svg.c:846
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "piksel"
#. Path Import
#: plug-ins/common/svg.c:877
msgid "Import _Paths"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:883
msgid ""
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:896
msgid "Merge Imported Paths"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:435
#, c-format
msgid ""
"Cannot read footer from\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:447
#, c-format
msgid ""
"Cannot read extension from\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:1189
msgid "Save as TGA"
msgstr ""
#. regular tga parameter settings
#: plug-ins/common/tga.c:1206
msgid "Targa Options"
msgstr ""
#. rle
#: plug-ins/common/tga.c:1216
msgid "_RLE compression"
msgstr ""
#. origin
#: plug-ins/common/tga.c:1226
msgid "Or_igin at bottom left"
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:107
msgid "<Image>/Layer/Transparency/_Threshold Alpha..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:142
msgid "The layer preserves transparency."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:148
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:210
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:231
msgid "Threshold Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:250
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:686
msgid "TIFF Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:694
msgid ""
"Warning:\n"
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
"this conversion."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1653
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1782
msgid "Save as TIFF"
msgstr ""
#. compression
#: plug-ins/common/tiff.c:1803
msgid "Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1811
msgid "_LZW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1814
msgid "_Pack Bits"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1817
#, fuzzy
msgid "_Deflate"
msgstr "Sil"
#: plug-ins/common/tiff.c:1820
msgid "_JPEG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:127
msgid "<Image>/Filters/Map/_Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:205 plug-ins/common/tileit.c:328
msgid "Tiling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:399
msgid "Tile"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/tile.c:416
msgid "Tile to New Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:442
msgid "C_reate New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:233
msgid "<Image>/Filters/Map/_Small Tiles..."
msgstr ""
#. Get the preview image
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/common/tileit.c:376
msgid "TileIt"
msgstr ""
#. Area for buttons etc
#: plug-ins/common/tileit.c:431
msgid "Flipping"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:473
msgid "Applied to Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:487
msgid "A_ll Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:501
msgid "Al_ternate Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:515
msgid "_Explicit Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:521
msgid "Ro_w:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:545
msgid "Col_umn:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:601
msgid "O_pacity:"
msgstr ""
#. Lower frame saying howmany segments
#: plug-ins/common/tileit.c:612
msgid "Segment Setting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiler.c:65
msgid "<Image>/Filters/Map/_Make Seamless"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiler.c:319
msgid "Tiler..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:81
msgid "Saved"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:81
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
msgid "ID"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:85
msgid "Factor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:85
msgid "How many units make up an inch."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:86
msgid "Digits"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:86
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:91
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:91
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
#, fuzzy
msgid "Abbreviation"
msgstr "Konum"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
msgid "Singular"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
msgid "The unit's singular form."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:97
msgid "Plural"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:97
msgid "The unit's plural form."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:115
msgid "<Toolbox>/Xtns/_Unit Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:179
msgid "New Unit"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:210
msgid "_ID:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:221
msgid "_Factor:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:231
#, fuzzy
msgid "_Digits:"
msgstr "Açıklama:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:243
msgid "_Symbol:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:255
#, fuzzy
msgid "_Abbreviation:"
msgstr "Konum"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:267
msgid "Si_ngular:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:279
msgid "_Plural:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:316
msgid "Unit factor must not be 0."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:326
msgid "All text fields must contain a value."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:541
msgid "Unit Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:626
msgid "Create a new unit from scratch."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:636
msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template."
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:153
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_Unsharp Mask..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:365
msgid "Merging..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:644
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:49
msgid "_Staggered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:50
msgid "_Large staggered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:51
msgid "S_triped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:52
msgid "_Wide-striped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:53
msgid "Lo_ng-staggered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:54
msgid "_3x3"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:55
msgid "Larg_e 3x3"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:56
msgid "_Hex"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:57
#, fuzzy
msgid "_Dots"
msgstr "Noktalar"
#: plug-ins/common/video.c:1840
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Vi_deo..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:1910
msgid "Video/RGB..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2152
msgid "Video"
msgstr ""
#. frame for the radio buttons
#: plug-ins/common/video.c:2179
msgid "RGB Pattern Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2190
msgid "_Additive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2200
#, fuzzy
msgid "_Rotated"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/common/vinvert.c:85
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Value Invert"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vinvert.c:124
msgid "Value Invert..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:192
msgid "More _White (Larger Value)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:195
msgid "More Blac_k (Smaller Value)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:198
msgid "_Middle Value to Peaks"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:201
#, fuzzy
msgid "_Foreground to Peaks"
msgstr "Önalan"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:204
#, fuzzy
msgid "O_nly Foreground"
msgstr "Önalan"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:207
#, fuzzy
msgid "Only B_ackground"
msgstr "Arkaplan"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:210
msgid "Mor_e Opaque"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:213
#, fuzzy
msgid "More T_ransparent"
msgstr "Şeffaf"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:249
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Value Propagate..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:261
msgid "<Image>/Filters/Generic/E_rode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:273
msgid "<Image>/Filters/Generic/_Dilate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:461
msgid "Value Propagating..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1032
msgid "Value Propagate"
msgstr ""
#. Propagate Mode
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1054
msgid "Propagate Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1087
msgid "Lower T_hreshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1096
msgid "_Upper Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1105
msgid "_Propagating Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1117
#, fuzzy
msgid "To L_eft"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1120
#, fuzzy
msgid "To _Right"
msgstr "Hafif"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1123
#, fuzzy
msgid "To _Top"
msgstr "Tepe:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1126
#, fuzzy
msgid "To _Bottom"
msgstr "Alt:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1139
msgid "Propagating _Alpha Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1149
msgid "Propagating Value Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:266
msgid "<Image>/Filters/Map/_Warp..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:413
msgid "Warp"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:434
msgid "Main Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:449
msgid "Step Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:458 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1294
msgid "Iterations:"
msgstr ""
#. Displacement map menu
#: plug-ins/common/warp.c:465
msgid "Displacement Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:491
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:506
msgid "Smear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005
#: plug-ins/flame/flame.c:1124 plug-ins/gfig/gfig.c:3178
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
#: plug-ins/common/warp.c:536
msgid "FG Color"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:559
msgid "Secondary Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:572
msgid "Dither Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:581
msgid "Rotation Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:590
msgid "Substeps:"
msgstr ""
#. Magnitude map menu
#: plug-ins/common/warp.c:597
msgid "Magnitude Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:616
msgid "Use Mag Map"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:633
msgid "Other Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:647
msgid "Gradient Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:662
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:672
msgid "Vector Mag:"
msgstr ""
#. Angle
#: plug-ins/common/warp.c:683 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:595
msgid "Angle:"
msgstr "Açı:"
#: plug-ins/common/warp.c:698
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr ""
#.
#. if (display_diff_map) {
#. gimp_display_new(new_image_id);
#. }
#.
#. make sure layer is visible
#: plug-ins/common/warp.c:1158
msgid "Smoothing X gradient..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:1160
msgid "Smoothing Y gradient..."
msgstr ""
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: plug-ins/common/warp.c:1215
msgid "Finding XY gradient..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:1238
#, c-format
msgid "Flow Step %d..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:124
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Waves..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:303
msgid "Waves"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:350
msgid "_Reflective"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:362
msgid "_Amplitude:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:371
#, fuzzy
msgid "_Phase:"
msgstr "Yapıştır"
#: plug-ins/common/waves.c:380
#, fuzzy
msgid "_Wavelength:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/common/waves.c:534
msgid "Waving..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/webbrowser.c:129
msgid ""
"Web browser not specified.\n"
"Please specify a web browser using the Preferences Dialog."
msgstr ""
#: plug-ins/common/webbrowser.c:144
#, c-format
msgid ""
"Could not parse specified web browser command:\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/webbrowser.c:157
#, c-format
msgid ""
"Could not execute specified web browser:\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:188
msgid "<Image>/Filters/Distorts/W_hirl and Pinch..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:378
msgid "Whirling and Pinching..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:649
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:697
#, fuzzy
msgid "_Whirl Angle:"
msgstr "Açı:"
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:706
#, fuzzy
msgid "_Pinch Amount:"
msgstr "Yazar:"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:109
msgid "<Image>/Edit/Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:121
msgid "<Image>/Edit/Paste from Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:133
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/From Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:308
#, fuzzy
msgid "Copying..."
msgstr "Telif hakkı:"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:471
msgid "Unsupported format or Clipboard empty!"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:482
msgid "Can't get Clipboard data."
msgstr ""
#. ??? gimp_convert_rgb (image_ID);
#.
#: plug-ins/common/winclipboard.c:564
msgid "Pasted"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:577
msgid "Pasting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:195
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Wi_nd..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:328
msgid "Rendering Blast..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:447
msgid "Rendering Wind..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:885
msgid "Wind"
msgstr ""
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:927 plug-ins/maze/maze_face.c:301
msgid "Style"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:932
#, fuzzy
msgid "_Wind"
msgstr "Genişlik:"
#: plug-ins/common/wind.c:935
#, fuzzy
msgid "_Blast"
msgstr "Siyah"
#: plug-ins/common/wind.c:956
#, fuzzy
msgid "_Left"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/common/wind.c:959
#, fuzzy
msgid "_Right"
msgstr "Hafif"
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:975
msgid "Edge Affected"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:980
#, fuzzy
msgid "L_eading"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/common/wind.c:983
msgid "Tr_ailing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:986
msgid "Bot_h"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1018
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1033 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:600
#, fuzzy
msgid "_Strength:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/common/wind.c:1037
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:186
msgid "<Image>/File/_Print"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:198
msgid "<Image>/File/Page Setup"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:300
#, c-format
msgid "PrintDlg failed: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:336
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:378
msgid "StartPage failed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:387 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
msgid "Printing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:419
msgid "CreateDIBSection failed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:453
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:516
#, c-format
msgid ""
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
"error = %d, y = %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:545
msgid "EndPage failed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:592
#, c-format
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:722
msgid "Load Windows Metafile"
msgstr ""
#. Rendering
#: plug-ins/common/wmf.c:740
#, c-format
msgid "Rendering %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:757
msgid "Scale (log 2):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:1125
#, c-format
msgid "Interpreting %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:2136
msgid "Transferring image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:253
msgid "Created with The GIMP"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:813
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Can't read header (ftell == %ld)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:820
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image width specified"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:826
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image height specified"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:832
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image data type specified"
msgstr ""
#. The image is not black-and-white.
#: plug-ins/common/xbm.c:966
msgid ""
"The image which you are trying to save as\n"
"an XBM contains more than two colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white\n"
"(1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:977
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1152
msgid "Save as XBM"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/xbm.c:1169
msgid "XBM Options"
msgstr ""
#. X10 format
#: plug-ins/common/xbm.c:1180
msgid "_X10 Format Bitmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1200
msgid "_Identifier Prefix:"
msgstr ""
#. hotspot toggle
#: plug-ins/common/xbm.c:1222
msgid "_Write Hot Spot Values"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1244
msgid "Hot Spot _X:"
msgstr ""
#. mask file
#: plug-ins/common/xbm.c:1261
msgid "Mask File"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1272
msgid "W_rite Extra Mask File"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1285
msgid "_Mask File Extension:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:766
msgid "Save as XPM"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:785
msgid "_Alpha Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:390
msgid "Can't open file as XWD file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:425
msgid "can't read color entries"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:482
#, c-format
msgid ""
"load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
"and bits per pixel %d.\n"
"Currently this is not supported.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:509
msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:520
msgid "cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:1232
msgid "EOF encountered on "
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:1378
msgid "No memory for mapping colors"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:2063
msgid "Error during writing indexed/grey image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:2152
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:69
msgid "<Image>/Layer/Transform/_Zealous Crop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:115
msgid "ZealousCropping(tm)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:216
msgid "Nothing to crop."
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89
msgid "<Toolbox>/Xtns/_DB Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:119
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:138
msgid "DB Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:124
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:143
msgid "Search by _Name"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:126
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:145
msgid "Search by _Blurb"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:211
msgid "_Search:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:372
msgid "In:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:420
msgid "Out:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:492
msgid "Author:"
msgstr "Yazar:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:500
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:508
msgid "Copyright:"
msgstr "Telif hakkı:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599
msgid "Searching by name - please wait"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622
msgid "Searching by blurb - please wait"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632
msgid "Searching - please wait"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:669
msgid "No matches"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:357
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:362
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:441
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving '%s':"
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/fits/fits.c:978
msgid "Load FITS File"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1001
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1006 plug-ins/gfig/gfig.c:2672
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3179
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
#: plug-ins/fits/fits.c:1013
msgid "Pixel Value Scaling"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1018
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1025
msgid "Image Composing"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:141
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/_Flame..."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:228
msgid "Drawing Flame..."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:310
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:421
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:429
#, c-format
msgid "Can't open '%s': %s"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:626
msgid "Edit Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:646
msgid "Directions"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:677
msgid "Controls"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:692
#, fuzzy
msgid "_Speed:"
msgstr "Hız:"
#: plug-ins/flame/flame.c:709
msgid "_Randomize"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:723
msgid "Same"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:120
msgid "Random"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:728
msgid "Swirl"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:729
msgid "Horseshoe"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:730 plug-ins/gfig/gfig.c:3163
msgid "Polar"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:731
msgid "Bent"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:737
#, fuzzy
msgid "_Variation:"
msgstr "Konum"
#: plug-ins/flame/flame.c:768
msgid "Load Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:790
msgid "Save Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:919 plug-ins/flame/flame.c:960
msgid "Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1009
msgid "_Rendering"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1035
msgid "Co_ntrast:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1049
#, fuzzy
msgid "_Gamma:"
msgstr "Gri"
#: plug-ins/flame/flame.c:1063
msgid "Sample _Density:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1074
msgid "Spa_tial Oversample:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1085
msgid "Spatial _Filter Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1112
#, fuzzy
msgid "Color_map:"
msgstr "Renk"
#: plug-ins/flame/flame.c:1161
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1185
#, fuzzy
msgid "C_amera"
msgstr "Dikey"
#: plug-ins/flame/flame.c:1190
#, fuzzy
msgid "_Zoom:"
msgstr "Yakınlaş"
#: plug-ins/fp/fp.c:92
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Filter Pack..."
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:127
msgid "Convert the image to RGB first!"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:132
msgid "Applying the Filter Pack..."
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:32
msgid "Darker:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33
msgid "Lighter:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:35
msgid "More Sat:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:36
msgid "Less Sat:"
msgstr ""
#. All the previews
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:38 plug-ins/fp/fp_gtk.c:96
msgid "Current:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:92
msgid "Before and After"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:100
msgid "Original:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:205
msgid "Hue Variations"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:221
msgid "Roughness"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252
msgid "Affected Range"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:262
#, fuzzy
msgid "Sha_dows"
msgstr "Göster"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:266
msgid "_Midtones"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:270
#, fuzzy
msgid "H_ighlights"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283
msgid "Windows"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:305
#, fuzzy
msgid "A_dvanced"
msgstr "Uzman"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:354
msgid "Value Variations"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:404
msgid "Saturation Variations"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:420
msgid "Select Pixels by"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:429
#, fuzzy
msgid "H_ue"
msgstr "Mavi:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:433
#, fuzzy
msgid "Satu_ration"
msgstr "Konum"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:437
#, fuzzy
msgid "V_alue"
msgstr "Değer"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:450
msgid "Show"
msgstr "Göster"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:458
msgid "_Entire Image"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:463
#, fuzzy
msgid "Se_lection Only"
msgstr "Seç"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:468
msgid "Selec_tion In Context"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:482
msgid "Display"
msgstr "Göster"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:491
msgid "CirclePalette"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494
msgid "Lighter And Darker"
msgstr ""
#. ******************************************************************
#. ************************ All the Standard Stuff ******************
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:918
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039
msgid "Shadows:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040
msgid "Midtones:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1041
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1055
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1066
msgid "Smoothness of Aliasing"
msgstr ""
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1155
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1166
msgid "Preview as You Drag"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1170
msgid "Preview Size"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:663
msgid "<Image>/Filters/Render/_Gfig..."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:944
msgid "First Gfig"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1342
#, c-format
msgid ""
"Error opening file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1438
msgid "Save Gfig Drawing"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1689
msgid "Show previous object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1702
msgid "Show next object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1714
msgid "All"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1715
msgid "Show all objects"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1814
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1830
msgid "Clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1831
msgid "Anti-Clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1835 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:497
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1855
msgid "Bezier Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1875
msgid "Closed"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1880
msgid "Close curve on completion"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1885
msgid "Show Line Frame"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1890
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1906
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1918
msgid "Star Number of Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1930
msgid "Spiral Number of Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1960
msgid "Create line"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1965
msgid "Create circle"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1970
msgid "Create ellipse"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1975
msgid "Create arch"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1984
msgid "Create reg polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1992
msgid "Create star"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2001
msgid "Create spiral"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2011
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2017
msgid "Move an object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2022
msgid "Move a single point"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2027
msgid "Copy an object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2032
msgid "Delete an object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2189 plug-ins/gfig/gfig.c:2627
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3823
msgid "Brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2190
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2191
msgid "Pencil"
msgstr "Kalem"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2192 plug-ins/gfig/gfig.c:3036
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2199
msgid ""
"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern "
"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/"
"ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2608 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130
msgid "Original"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2609
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2610
msgid "Multiple"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2615
msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2620
msgid "Draw on:"
msgstr ""
#. Create selection
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2629 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:365
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:709
msgid "Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2631
msgid "Selection+Fill"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2658
msgid ""
"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page "
"for more options"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2662
msgid "Using:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2669 plug-ins/gimpressionist/general.c:119
msgid "Transparent"
msgstr "Şeffaf"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2671 plug-ins/gfig/gfig.c:3037
msgid "Foreground"
msgstr "Önalan"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2673 plug-ins/gfig/gfig.c:5080
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:127
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2677
msgid ""
"Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the "
"draw is performed"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2682
msgid "With BG of:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2685
msgid "Reverse Line"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2692
msgid "Draw lines in reverse order"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2700
msgid "Scale to Image"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2708
msgid "Scale drawings to images size"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2730
msgid "Approx. Circles/Ellipses"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2737
msgid ""
"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with "
"these types of objects."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2787
#, fuzzy
msgid "Gfig Brush Selection"
msgstr "Seç"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2825
msgid "Fade out:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2848
msgid "Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2868
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2886
msgid "No Options..."
msgstr ""
#. Start of new brush selection code
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2901
#, fuzzy
msgid "Set Brush..."
msgstr "Farklı Kaydet..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2990
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2991
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2993
msgid "Intersect"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2997
msgid "Selection Type:"
msgstr ""
#. 3
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3010
msgid "Feather"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3028
msgid "Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3042
msgid "Fill Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3055
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3063
msgid "Each Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3064
msgid "All Selections"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3068
msgid "Fill after:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3075
msgid "Segment"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3076
msgid "Sector"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3080
msgid "Arc as:"
msgstr ""
#. Put buttons in
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3139
msgid "Show Image"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3150
msgid "Reload Image"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3162 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3164
msgid "Isometric"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3168
msgid "Grid Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3177 plug-ins/gflare/gflare.c:568
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3180
msgid "Grey"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3181
msgid "Darker"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3182
msgid "Lighter"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3183
msgid "Very Dark"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3187
msgid "Grid Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3191
msgid "Max Undo:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3199
msgid "Show Position"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3210
msgid "Hide Control Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3263
msgid "Display Grid"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3274
msgid "Lock on Grid"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3289
msgid "Grid Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3353
msgid "Object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3390
msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3400
msgid "Load a single Gfig object collection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3408
msgid "Edit Gfig object collection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3412
msgid "_Merge"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3416
msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3425
msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3435
msgid "Select folder and rescan Gfig object collections"
msgstr ""
#. Position labels
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3506 plug-ins/gimpressionist/size.c:98
msgid "Size:"
msgstr "Büyüklük:"
#. Position labels
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3533
msgid "XY Position:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3554
msgid "Object Details"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3583
msgid "Collection Details"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3590
msgid "Draw Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3602 plug-ins/gfig/gfig.c:3608
msgid "(none)"
msgstr "(yok)"
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3757
msgid "Gfig"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3777 plug-ins/gfig/gfig.c:3818
msgid "Paint"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3831 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3893
#, c-format
msgid ""
"%d unsaved Gfig objects.\n"
"Continue with exiting?"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4219
msgid "Enter Gfig Object Name"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4244
msgid "Gfig Object Name:"
msgstr ""
#. the dialog
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4295
msgid "Rescan for Gfig Objects"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4312
msgid "Add Gfig Path"
msgstr ""
#. Load a single object
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4384
msgid "Load Gfig object collection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4409
msgid "Error in copy layer for onlayers"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4523
#, c-format
msgid "Gfig Layer %d"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4597
#, fuzzy
msgid "About Gfig"
msgstr "Bilgi"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4622
msgid "Gfig - GIMP plug-in"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4627
msgid "Release 1.3"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4680
msgid "New Gfig Object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4809
msgid "Delete Gfig Drawing"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4837 plug-ins/gfig/gfig.c:4876
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4914
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr ""
#. Create new entry with name + copy at end & copy object into it
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5021
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "kopya %s"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5053 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:105
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5067
msgid "Save As..."
msgstr "Farklı Kaydet..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5093 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5930
msgid "Error reading file"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6286
msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:569
msgid "Addition"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:570
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:837
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_GFlare..."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:954
msgid "Gradient Flare..."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:966
msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1253
#, c-format
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1261
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1314
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1439
#, c-format
msgid ""
"GFlare `%s' is not saved.\n"
"If you add a new entry in %s, like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"and make a folder %s,\n"
"then you can save your own GFlares into that folder."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1471
#, c-format
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2284
msgid "GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2344
#, fuzzy
msgid "A_uto Update Preview"
msgstr "Önizleme"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2399
msgid "`Default' is created."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2400
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
#.
#. * Scales
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2666 plug-ins/gflare/gflare.c:3475
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3582 plug-ins/gflare/gflare.c:3721
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2693
msgid "Ro_tation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2705
msgid "_Hue Rotation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2717
#, fuzzy
msgid "Vector _Angle:"
msgstr "Açı:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2729
#, fuzzy
msgid "Vector _Length:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2750
msgid "A_daptive Supersampling"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2770
#, fuzzy
msgid "_Max Depth:"
msgstr "Azami Derinlik:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2780
msgid "_Threshold"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2897
#, fuzzy
msgid "S_elector"
msgstr "Seç"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976
msgid "New GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2979
msgid "Enter a Name for the New GFlare:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980
msgid "untitled"
msgstr "isimsiz"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2998
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048
msgid "Copy GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3051
msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3072
#, c-format
msgid "The name `%s' is used already!"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108
msgid "Delete GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3165
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3206
msgid "GFlare Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3211
msgid "Rescan Gradients"
msgstr ""
#. Glow
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3332
msgid "Glow Paint Options"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3344 plug-ins/gflare/gflare.c:3374
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3404
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3357 plug-ins/gflare/gflare.c:3387
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3417
msgid "Paint Mode:"
msgstr ""
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3362
msgid "Rays Paint Options"
msgstr ""
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3392
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 plug-ins/gimpressionist/general.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
#, fuzzy
msgid "_General"
msgstr "Genel"
#.
#. * Gradient Menus
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3447 plug-ins/gflare/gflare.c:3552
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693
msgid "Gradients"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3459 plug-ins/gflare/gflare.c:3566
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705
msgid "Radial Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570
msgid "Angular Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574
msgid "Angular Size Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3488 plug-ins/gflare/gflare.c:3595
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3734
msgid "Size (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3500 plug-ins/gflare/gflare.c:3607
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3746
msgid "Rotation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3512 plug-ins/gflare/gflare.c:3620
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3759
msgid "Hue Rotation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3526
#, fuzzy
msgid "G_low"
msgstr "Sarı"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3632
msgid "# of Spikes:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3644
msgid "Spike Thickness:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3658
msgid "_Rays"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709
msgid "Size Factor Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713
msgid "Probability Gradient:"
msgstr ""
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3776
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3785 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158
msgid "Circle"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3802 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3835
msgid "Random Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3853
#, fuzzy
msgid "_Second Flares"
msgstr "Önalan"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4453
msgid "none"
msgstr "yok"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4466
#, c-format
msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:525
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:676
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:818
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:887
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:190
msgid "Can only save drawables!"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:196
msgid "Save brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:354
msgid "_Brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:374
msgid "Brush Preview:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:383 plug-ins/print/gimp_color_window.c:381
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:398
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:415
msgid "Select:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:419
msgid "(None)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:445
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:449
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:456 plug-ins/gimpressionist/paper.c:161
msgid "Relief:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:460 plug-ins/gimpressionist/paper.c:165
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:34
#, fuzzy
msgid "Co_lor"
msgstr "Renk"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:52
msgid "A_verage under brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:53
msgid "C_enter of brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:57
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:59
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:77
#, fuzzy
msgid "Color _noise:"
msgstr "Renkler"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:81
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:63
msgid "Background:"
msgstr "Arkaplan:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:75
msgid "Keep original"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:81
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:83
msgid "From paper"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:89
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:104
msgid "Solid colored background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:124
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
msgid "Paint edges"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:143
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr ""
#. Tileable checkbox
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:147 plug-ins/maze/maze_face.c:283
msgid "Tileable"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:150
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:154
msgid "Drop Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:158
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:169
msgid "Edge darken:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:173
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:178
msgid "Shadow darken:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:182
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:187
msgid "Shadow depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:191
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:196
msgid "Shadow blur:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:200
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:205
msgid "Deviation treshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:209
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106
msgid "<Image>/Filters/Artistic/_GIMPressionist..."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298
msgid "Painting..."
msgstr ""
#. don't translate the gimprc entry
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:82
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended to add\n"
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
"(or similar) to your gimprc file."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:378
msgid "The GIMPressionist!"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:467
#, fuzzy
msgid "Gimpressionist"
msgstr "Açıklama:"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:473
#, fuzzy
msgid "A_bout..."
msgstr "Hakkında..."
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:45
#, fuzzy
msgid "Or_ientation"
msgstr "Konum"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:62
msgid "Directions:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:66
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
msgid "Start angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:78
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:90
msgid "The angle of the first brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:86
msgid "Angle span:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:119
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:113
msgid "Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:125
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:136
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:127
msgid "Radial"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:138
msgid "Flowing"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:143
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:173
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:178
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:152
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:193
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:163
msgid "Manual"
msgstr "Kılavuz"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:199
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:211
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:438
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:464
msgid "Vectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:476
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:499
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:434
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:521
msgid "Select previous vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:528
msgid "Select next vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:530
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:467
#, fuzzy
msgid "A_dd"
msgstr "Ekle"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:535
msgid "Add new vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:537
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475
#, fuzzy
msgid "_Kill"
msgstr "Dosya"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:542
msgid "Delete selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:557
#, fuzzy
msgid "_Normal"
msgstr "Biçim"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:558
msgid "Vorte_x"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:559
msgid "Vortex_2"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560
msgid "Vortex_3"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:521
msgid "_Voronoi"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:570
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:579
#, fuzzy
msgid "A_ngle:"
msgstr "Açı:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:583
msgid "Change the angle of the selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589
#, fuzzy
msgid "Ang_le offset:"
msgstr "Açı:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593
msgid "Offset all vectors with a given angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:604
msgid "Change the strength of the selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:610
#, fuzzy
msgid "S_trength exp.:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:516
msgid "Change the exponent of the strength"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:90
#, fuzzy
msgid "P_aper"
msgstr "Kağıt"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:109
msgid "Paper Preview:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:118
msgid "_Invert"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:126
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:129
#, fuzzy
msgid "O_verlay"
msgstr "Yeniden boyutlandır"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:134
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:153
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:36
msgid "Pl_acement"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:50
msgid "Placement"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:54
msgid "Randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
msgid "Evenly distributed"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:59
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:61
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:80
msgid "Stroke _density:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:84
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:90
msgid "Centerize"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:499
#, c-format
msgid ""
"Failed to save PPM file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:354
msgid "Save Current"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:582
#, fuzzy
msgid "_Presets"
msgstr "Kapat"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:597
#, fuzzy
msgid "Save current..."
msgstr "Farklı kaydet..."
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:631
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:638
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:645
msgid "Reread the folder of Presets"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:651
msgid "(Desc)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:655
msgid ""
"\n"
"If you come up with some nice Presets,\n"
"(or Brushes and Papers for that matter)\n"
"feel free to send them to me <vidar@prosalg.no>\n"
"for inclusion into the next release!\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:128
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:136
msgid "Revert to the original image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:43
#, fuzzy
msgid "_Size"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:60
msgid "Sizes:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:64
msgid "The number of sizes of brushes to use"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:72
#, fuzzy
msgid "Minimum size:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76
msgid "The smallest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:84
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:88
msgid "The largest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:111
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:118
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:125
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:132
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:157
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:168
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:178
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:378
msgid "Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:404
msgid "Smvectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:414
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457
msgid "Select previous smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
msgid "Select next smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473
msgid "Add new smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:481
msgid "Delete selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:501
#, fuzzy
msgid "S_trength:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:505
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512
#, fuzzy
msgid "St_rength exp.:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:528
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:152
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:467 plug-ins/imagemap/imap_main.c:585
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:167
msgid "<Untitled>"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:535
msgid "Document Not Found"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:537
msgid "Could not locate help document"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:539
msgid ""
"The requested document could not be found in your GIMP help path as shown "
"above. This means that the topic has not yet been written or your "
"installation is not complete. Ensure that your installation is complete "
"before reporting this error as a bug."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..."
msgstr ""
#. Asym
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:609
msgid "Asymmetry:"
msgstr ""
#. Shear
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:623
msgid "Shear:"
msgstr ""
#. Flip
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:637
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Simple color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668
msgid "Simple"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:677
msgid "IfsCompose: Target"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:683
msgid "Scale Hue by:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:698
msgid "Scale Value by:"
msgstr ""
#. Full color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:715
msgid "Full"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:722
msgid "IfsCompose: Red"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:729
msgid "IfsCompose: Green"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:736
msgid "IfsCompose: Blue"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:743
msgid "IfsCompose: Black"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805
msgid "IfsCompose"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:886 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:895
msgid "Rotate/Scale"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:904
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:924
msgid "Render Options"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:938 plug-ins/print/gimp_main_window.c:480
msgid "Auto"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:989 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:270
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "Hepsini Seç"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:996
msgid "Recompute _Center"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1026
msgid "Spatial Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1032
msgid "Color Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1042
msgid "Relative Probability:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1261
msgid "IfsCompose Options"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1281
msgid "Max. Memory:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1308
msgid "Subdivide:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1321
msgid "Spot Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1394
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
msgstr ""
#. transfer the image to the drawable
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1413
#, c-format
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1552
#, c-format
msgid "Transformation %s"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2622
#, c-format
msgid ""
"Cannot save file '%s'.\n"
"Check the path and permissions."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2710
#, c-format
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Compose file."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2715 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2725
msgid "Load failed"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2738
msgid "Save as IFS file"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2763
msgid "Load IFS file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
msgid "Imagemap plug-in 2.0"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
msgid "Copyright(c) 1999-2003 by Maurits Rijk"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:45
msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
msgid " Released under the GNU General Public License "
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
msgid "C_ircle"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265
msgid "Center _x:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:506
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:402
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:409
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:416
msgid "pixels"
msgstr "piksel"
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272
msgid "Center _y:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150
msgid "Create"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:124
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:725
msgid "Delete Point"
msgstr "Nokta sil"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
msgid "Edit Object"
msgstr ""
#. Create the areas
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250
msgid "Use Gimp Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159
msgid "Al_ternate"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164
#, fuzzy
msgid "A_ll"
msgstr "Dosya"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168
msgid "Add Additional Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
msgid "L_eft Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
#, fuzzy
msgid "_Right Border"
msgstr "Hafif"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
msgid "_Upper Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
msgid "Lo_wer Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:198
msgid "_Base URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:132
msgid "Create Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
"them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
"allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
"image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
msgid "_Left Start at:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
msgid "_Top Start at:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
#, fuzzy
msgid "_Horz. Spacing:"
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185
msgid "_No. Across:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
#, fuzzy
msgid "_Vert. Spacing:"
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197
msgid "No. _Down:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
msgid "Base _URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:222
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d x %d"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:227
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:262
msgid "Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:739
msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:169
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
msgid "Move Sash"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
msgid "Move Selected Objects"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:152
msgid "Move To Front"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:165
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:130
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
msgid "Select All"
msgstr "Hepsini Seç"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
msgid "Select Next"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
msgid "Select Previous"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
msgid "Select Region"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158
msgid "Send To Back"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
msgid "Unselect"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195
msgid "Link Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204
#, fuzzy
msgid "_Web Site"
msgstr "Web Sayfası"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210
msgid "_Ftp Site"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216
msgid "_Gopher"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222
#, fuzzy
msgid "Ot_her"
msgstr "Diğer"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228
#, fuzzy
msgid "F_ile"
msgstr "Dosya"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234
msgid "WAI_S"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240
#, fuzzy
msgid "Tel_net"
msgstr "Sil"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246
msgid "e-_mail"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254
msgid "Select HTML file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263
msgid "Relati_ve link"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:269
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272
msgid "ALT te_xt: (optional)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:275
msgid "_Link"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:313
#, fuzzy
msgid "Pre_view"
msgstr "Önizleme"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:351
msgid "_JavaScript"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:450
msgid "Area Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:494
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:64
msgid "Error opening file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:56
msgid "Load Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:80
msgid "File exists!"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:85
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:110
msgid "Save Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
msgid "_Snap-To Grid Enabled"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
msgid "_Hidden"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
msgid "_Lines"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
#, fuzzy
msgid "C_rosses"
msgstr "Kapat"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
msgid "Grid Granularity"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
#, fuzzy
msgid "_Width"
msgstr "Genişlik:"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:257
#, fuzzy
msgid "_Height"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:271
msgid "Grid Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:279
msgid "pixels from l_eft"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284
msgid "pixels from _top"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:295
#, fuzzy
msgid "_Preview"
msgstr "Önizleme"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
msgid "<Image>/Filters/Web/_ImageMap..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737
msgid "Some data has been changed!"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:738
msgid "Do you really want to discard your changes?"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:946
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:950
msgid "Couldn't save file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976
msgid "Image size has changed."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:977
msgid "Resize area's?"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005
msgid "Couldn't read file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1052
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Dosya"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "Geri al"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "İleri al"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:252
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Düzenle"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:273
#, fuzzy
msgid "Deselect _All"
msgstr "Hepsini Seç"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:278
msgid "Edit Area Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293
msgid "_View"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297
msgid "Area List"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
msgid "Source..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327
msgid "Zoom To"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:357
msgid "_Mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:360 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:363
msgid "Select Contiguous Region"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
msgid "Grid Settings..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
msgid "Use GIMP Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388
msgid "Create Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Yardım"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:396
msgid "About ImageMap..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
msgid "_Polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474
msgid "x (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483
msgid "y (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:522
msgid "_Insert"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:528
msgid "A_ppend"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:534
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "Sil"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
msgid "Tools"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
msgid "Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:212
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:357
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:446
msgid "Default Map Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465
msgid "_Prompt for area info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467
msgid "_Require default URL"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469
msgid "Show area _handles"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:471
msgid "_Keep NCSA circles true"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473
msgid "Show area URL _tip"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476
msgid "_Use double-sized grab handles"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483
#, fuzzy
msgid "_Menu"
msgstr "Taşı"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:487
msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:492
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:517
msgid "Normal:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:523
msgid "Selected:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533
msgid "Co_ntiguous Region"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
msgid "_Automatically convert"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:560
msgid "General Preferences"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
msgid "_Rectangle"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:390
msgid "Upper left _x:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
msgid "Upper left _y:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343
msgid "URL"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343
msgid "Target"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:95
msgid "Image name:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
msgid "Select Image File"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:100
#, fuzzy
msgid "_Title:"
msgstr "Mavi:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
#, fuzzy
msgid "Aut_hor:"
msgstr "Yazar:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
#, fuzzy
msgid "Default _URL:"
msgstr "Öntanımlı"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
#, fuzzy
msgid "_Description:"
msgstr "Açıklama:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:126
msgid "Map file format"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:62
msgid "View Source"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
msgid "Edit Map Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:103
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:108
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:113
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:117
msgid "Redo"
msgstr "İleri al"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138
msgid "Zoom in"
msgstr "Yakınlaş"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:143
msgid "Zoom out"
msgstr "Uzaklaş"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148
msgid "Edit Map Info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
msgid "Select existing area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149
#, fuzzy
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Seç"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155
msgid "Define Rectangle area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163
msgid "Define Polygon area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168
msgid "Edit selected area info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173
msgid "Delete selected area"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/algorithms.c:285
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/algorithms.c:459
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:164
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Maze..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:411
msgid "Drawing Maze..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:193
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
#: plug-ins/maze/maze_face.c:221
msgid "Width (Pixels):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:233 plug-ins/maze/maze_face.c:249
msgid "Pieces:"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:238
msgid "Height (Pixels):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:261
msgid "Multiple (57):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:274
msgid "Offset (1):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:303
msgid "Depth First"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:310
msgid "Prim's Algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:329
#, c-format
msgid "Selection is %dx%d"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:435
msgid ""
"Selection size is not even.\n"
"Tileable maze won't work perfectly."
msgstr ""
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:604
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:613
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Pagecurl..."
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:523
msgid "Curl Location"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:548
msgid "Upper Left"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:549
msgid "Upper Right"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:550
msgid "Lower Left"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:551
msgid "Lower Right"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:581
msgid "Curl Orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:620
msgid "Shade under Curl"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:631
msgid ""
"Use Current Gradient\n"
"instead of FG/BG-Color"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:644
msgid "Curl Opacity"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:774
msgid "Curl Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1011
msgid "Page Curl..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:194
msgid "Print Color Adjust"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:242
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:250
msgid ""
"Set the brightness of the print.\n"
"0 is solid black, 2 is solid white"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:262
msgid "Contrast:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:270
msgid "Set the contrast of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:289
msgid "Adjust the cyan balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:308
msgid "Adjust the magenta balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:327
msgid "Adjust the yellow balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:346
msgid ""
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:359
msgid "Density:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:367
msgid ""
"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
"regions are not solid."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:389
msgid ""
"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
"Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:405
msgid "Dither Algorithm:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:413
msgid ""
"Choose the dither algorithm to be used.\n"
"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
"Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n"
"Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line "
"art.\n"
"Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output."
msgstr ""
#.
#. * Create the main dialog
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:351
#, c-format
msgid "%s -- Print v%s"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:363
msgid ""
"Save\n"
"Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:366
msgid ""
"Print and\n"
"Save Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:435
msgid ""
"Position the image on the page.\n"
"Click and drag with the primary button to position the image.\n"
"Click and drag with the second button to move the image with finer "
"precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n"
"Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of "
"the image size.\n"
"Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image "
"to only horizontal or vertical motion.\n"
"If you click another button while dragging the mouse, the image will return "
"to its original position."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
msgid "Portrait"
msgstr "Portre"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484
msgid "Landscape"
msgstr "Yatay"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:486
msgid "Upside down"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:488
msgid "Seascape"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:492
msgid ""
"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
"(upside down landscape)"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:515
msgid "Distance from the left of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:528
msgid "Distance from the top of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:541
msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:551
msgid "Right Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:555
msgid "Distance from the right of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:569
msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:579
msgid "Bottom Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:583
msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:600
msgid "Center:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
#, fuzzy
msgid "Vertically"
msgstr "Dikey"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:609
msgid "Center the image vertically on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:615
msgid "Both"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:620
msgid "Center the image on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:627
#, fuzzy
msgid "Horizontally"
msgstr "Ufki"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:632
msgid "Center the image horizontally on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:648
msgid "Setup Printer"
msgstr ""
#.
#. * Printer driver option menu.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:677 plug-ins/print/gimp_main_window.c:934
msgid "Printer Model:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:689
msgid "Select your printer model"
msgstr ""
#.
#. * PPD file.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:728
msgid "PPD File:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:744
msgid "Enter the correct PPD filename for your printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:747
msgid "Browse"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:753
msgid "Choose the correct PPD filename for your printer"
msgstr ""
#.
#. * Print command.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:763
msgid "Command:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:776
msgid ""
"Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not "
"remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will "
"probably fail!"
msgstr ""
#.
#. * Output file selection dialog.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:785
msgid "Print To File?"
msgstr ""
#.
#. * PPD file selection dialog.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:798
msgid "PPD File?"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:816
#, fuzzy
msgid "Define New Printer"
msgstr "Nokta sil"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:838 plug-ins/print/gimp_main_window.c:929
msgid "Printer Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:854
msgid "About Gimp-Print "
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864
msgid "Gimp-Print Version "
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864
msgid ""
"\n"
"\n"
"Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n"
"and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n"
"\n"
"Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:912
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:925
msgid ""
"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
"wish to print to"
msgstr ""
#.
#. * Setup printer button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945
msgid "Setup Printer..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:947
msgid ""
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
"this printer"
msgstr ""
#.
#. * New printer button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:962
msgid "New Printer..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:964
msgid ""
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
"settings that you wish to remember for future use."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:985
msgid "Size of paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:988
msgid "Media Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:997
#, fuzzy
msgid "Dimensions:"
msgstr "Açıklama:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1011
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1028
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1044
msgid "Type of media you're printing to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1047
msgid "Media Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1060
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1063
msgid "Media Source:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1076
msgid "Type of ink in the printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1079
msgid "Ink Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1092
msgid "Resolution and quality of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1131
msgid "Scaling:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1137
msgid "Set the scale (size) of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1170
msgid ""
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
"number of output dots per inch"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
msgid "Percent"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1182
msgid "Scale the print to the size of the page"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1188
msgid "PPI"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1194
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1220
msgid "Set the width of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1233
msgid "Set the height of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1253
msgid "Units:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1261
msgid "Inch"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1268
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
msgid "cm"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
msgstr ""
#.
#. * The "image size" button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1290
msgid ""
"Use Original\n"
"Image Size"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1296
msgid "Set the print size to the size of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1319
msgid "Image / Output Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1332
#, fuzzy
msgid "Image Type:"
msgstr "Resim"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1337
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1341
msgid "Line Art"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1348
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1355
msgid "Solid Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1362
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1370
msgid "Photograph"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1378
msgid ""
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
"and photographs"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1404
msgid "Output Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1409
msgid "Select the desired output type"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1418
#, fuzzy
msgid "Color output"
msgstr "Uzaklaş"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1430
msgid "Print in shades of gray using black ink"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1437
msgid "Black and White"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1444
msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
msgstr ""
#.
#. * Color adjust button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1455
msgid "Adjust Output..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1462
msgid ""
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/print/print.c:170
msgid "<Image>/File/_Print..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737
#: plug-ins/print/print.c:835 plug-ins/print/print.c:1184
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: plug-ins/rcm/rcm.c:116
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..."
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm.c:278
msgid "Rotating the colormap..."
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277
msgid "Switch to clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277
msgid "Switch to c/clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127
msgid "Rotated"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286
msgid "Change order of arrows"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:293
msgid "Select all"
msgstr ""
#. spinbutton 1
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:303 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:380
msgid "From"
msgstr "Kimden"
#. spinbutton 2
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:328 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:381
msgid "To"
msgstr "Kime"
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:510
msgid "Treat as this"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:522
msgid "Change to this"
msgstr ""
#. * Gray: What is gray? *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:535
msgid "What is Gray?"
msgstr ""
#. * Misc: Used unit selection *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:624
msgid "Units"
msgstr ""
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:633
msgid "Radians"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:645
msgid "Radians/Pi"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:657
msgid "Degrees"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:679
msgid "Continuous update"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:693
msgid "Area:"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:700
msgid "Entire Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:718
msgid "Context"
msgstr ""
#. Create dialog
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:771
msgid "Colormap Rotation"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:823
msgid "Main"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:826
msgid "Misc"
msgstr ""
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
msgid "Selection to Path..."
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:186
msgid "No selection to convert"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:308
msgid "Selection To Path Advanced Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:531
#, c-format
msgid "Can't open '%s' for writing"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:619
msgid "Save as SGI"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:636
msgid "Compression Type"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:641
msgid "No Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:643
msgid "RLE Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:645
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(Not Supported by SGI)"
msgstr ""
#: plug-ins/twain/twain.c:533
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/TWAIN..."
msgstr ""
#. Initialize our progress dialog
#: plug-ins/twain/twain.c:667
msgid "Transferring TWAIN data"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:949
msgid "Grab a single window"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:960
msgid "Include decorations"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:996
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1014
msgid "after"
msgstr "sonra"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1077
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1225
msgid "No data captured"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:727
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:764
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:780
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:796
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:815
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:836
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:857
msgid "Save as XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:895
msgid "Clear Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1299
#, c-format
msgid "Can't open (write): %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1708
msgid "xjt: cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1712
msgid "xjt: cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1727 plug-ins/xjt/xjt.c:3349
#, c-format
msgid "Can't create working dir: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1736
#, c-format
msgid "Can't open: %s"
msgstr ""
#. stat error (file does not exist)
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2557 plug-ins/xjt/xjt.c:2564
#, c-format
msgid "Can't open (read): %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3218
#, c-format
msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3223
#, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "With _Decorations"
#~ msgstr "Açıklama:"
#, fuzzy
#~ msgid "Save _background color"
#~ msgstr "Arkaplan"
#, fuzzy
#~ msgid "Save _resolution"
#~ msgstr "Kaydetme seçenekleri"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Sil"
#~ msgid "Load"
#~ msgstr "Yükle"
#, fuzzy
#~ msgid "_New Unit"
#~ msgstr "Yeni"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Bitti"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Genel"
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Yeniden yükle"
#, fuzzy
#~ msgid "_Update Preview"
#~ msgstr "Önizleme"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Kapat"
#, fuzzy
#~ msgid "Image preview"
#~ msgstr "Önizleme"
#, fuzzy
#~ msgid "Co_py"
#~ msgstr "Kopyala"
#~ msgid "Repeat:"
#~ msgstr "Tekrarlama:"
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Genişlik"
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Yükseklik"
#~ msgid "Preferences..."
#~ msgstr "Tercihler..."
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Çık"
#~ msgid "Zoom In"
#~ msgstr "Yakınlaş"
#~ msgid "Zoom Out"
#~ msgstr "Uzaklaş"
#, fuzzy
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Açıklama"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Yazdır"
#~ msgid "Add Point"
#~ msgstr "Nokta Ekle"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Geri"
#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "İleri"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Tamam"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Iptal"