gimp/po/fi.po

6910 lines
131 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Finnish translation of GIMP 1.1.0
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>, 1998.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-09 21:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n"
"Language-Team: fi <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/about_dialog.c:164
msgid "About the GIMP"
msgstr "Tietoja GIMPstä"
#: app/about_dialog.c:206
msgid "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/about_dialog.c:209
msgid "Version "
msgstr "Versio"
#: app/about_dialog.c:210
msgid " brought to you by"
msgstr " Julkaisi teille"
#: app/about_dialog.c:216
#, fuzzy
msgid "Spencer Kimball & Peter Mattis"
msgstr "Spencer Kimball ja Peter Mattis"
#: app/about_dialog.c:248
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "Käy hakemassa http://www.gimp.org/ :sta lisää tietoa"
#: app/airbrush.c:132
#, fuzzy
msgid "Rate:"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#. the pressure scale
#: app/airbrush.c:150 app/convolve.c:154 app/smudge.c:119
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: app/airbrush.c:212
msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:359
msgid "GIMP Startup"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:472 app/gimprc.c:408
#, c-format
msgid "parsing \"%s\"\n"
msgstr ""
#. initialize the xcf file format routines
#: app/app_procs.c:529
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:529
#, fuzzy
msgid "Parasites"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#. initialize the global parasite table
#: app/app_procs.c:531 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2443
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/app_procs.c:533 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2447
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/app_procs.c:535 app/preferences_dialog.c:2449
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/app_procs.c:537 app/gradient_select.c:560 app/internal_procs.c:109
#: app/preferences_dialog.c:2451
msgid "Gradients"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:708 app/app_procs.c:709 app/app_procs.c:734
#: app/app_procs.c:735 app/menus.c:96 app/menus.c:111
#, fuzzy
msgid "/File/Quit"
msgstr "/Tiedosto/Poistu"
#: app/app_procs.c:739
msgid "Really Quit?"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:747 app/install.c:107 app/install.c:392
msgid "Quit"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:756 app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:83
#: app/channels_dialog.c:2397 app/channels_dialog.c:2586
#: app/color_balance.c:277 app/color_notebook.c:50 app/color_notebook.c:193
#: app/color_select.c:196 app/color_select.c:241 app/convert.c:464
#: app/curves.c:528 app/file_new_dialog.c:209 app/file_new_dialog.c:398
#: app/gdisplay_color.c:462 app/gdisplay_color_ui.c:74 app/gdisplay_ops.c:352
#: app/gimpprogress.c:135 app/global_edit.c:712 app/gradient.c:1553
#: app/gradient.c:4599 app/gradient.c:5178 app/hue_saturation.c:362
#: app/interface.c:938 app/interface.c:1035 app/layers_dialog.c:3299
#: app/layers_dialog.c:3530 app/layers_dialog.c:3665 app/layers_dialog.c:3802
#: app/layers_dialog.c:4118 app/levels.c:351 app/posterize.c:196
#: app/preferences_dialog.c:1505 app/qmask.c:255 app/resize.c:116
#: app/threshold.c:279
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:782
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
#: app/batch.c:65
msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n"
msgstr ""
#: app/batch.c:74
msgid "reading batch commands from stdin\n"
msgstr ""
#: app/batch.c:114
msgid "batch command: experienced an execution error.\n"
msgstr ""
#: app/batch.c:117
msgid "batch command: experienced a calling error.\n"
msgstr ""
#: app/batch.c:120
msgid "batch command: executed successfully.\n"
msgstr ""
#: app/batch.c:204
msgid "extension_perl_server not available: unable to start the perl server\n"
msgstr ""
#: app/batch.c:220
msgid "perl server: experienced an execution error.\n"
msgstr ""
#: app/batch.c:223
msgid "perl server: experienced a calling error.\n"
msgstr ""
#: app/batch.c:226
msgid "perl server: executed successfully.\n"
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:468
msgid "Bezier path already closed."
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:489
msgid "Corrupt curve"
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:1003
msgid ""
"bezier_select_button_press(): Tried to edit on open bezier curve in edit "
"selection"
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:1283
msgid "bezier_select_motion(): Encountered orphaned bezier control point"
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:1964
msgid "bezier_draw_segment(): Bad bezier segment"
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:1981
#, c-format
msgid "bezier_draw_segment(): Unknown coordinate space: %d"
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:2124
msgid "bezier_convert(): tried to convert an open bezier curve"
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:2625
#, c-format
msgid "test_add_point_on_segment(): Unknown coordinate space: %d"
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:3164
#, fuzzy
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/bezier_select.c:3208
msgid "bezier_draw_segment_for_distance(): Bad bezier segment"
msgstr ""
#: app/blend.c:258
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/blend.c:260
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/blend.c:262
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/blend.c:264
msgid "Custom from editor"
msgstr ""
#: app/blend.c:270 app/gradient.c:468 app/preferences_dialog.c:1745
msgid "Linear"
msgstr ""
#: app/blend.c:272
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/blend.c:274
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/blend.c:276
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/blend.c:278
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr ""
#: app/blend.c:280
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr ""
#: app/blend.c:282
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/blend.c:284
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/blend.c:286
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/blend.c:288
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr ""
#: app/blend.c:290
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr ""
#: app/blend.c:296 app/preferences_dialog.c:1797
msgid "None"
msgstr ""
#: app/blend.c:298
msgid "Sawtooth wave"
msgstr ""
#: app/blend.c:300
msgid "Triangular wave"
msgstr ""
#: app/blend.c:328
msgid "Offset:"
msgstr ""
#. the blend mode menu
#: app/blend.c:346
msgid "Blend:"
msgstr ""
#. the gradient type menu
#: app/blend.c:364
msgid "Gradient:"
msgstr ""
#. the repeat option
#: app/blend.c:382
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/blend.c:415
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr ""
#. max depth scale
#: app/blend.c:437
msgid "Max depth:"
msgstr ""
#. threshold scale
#: app/blend.c:455 app/bucket_fill.c:132 app/fuzzy_select.c:641
#: app/iscissors.c:385
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/blend.c:493
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#: app/blend.c:518
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr ""
#: app/blend.c:581
msgid "Blend operation failed."
msgstr ""
#: app/blend.c:587
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/blend.c:684 app/blend.c:694
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: app/blend.c:1349
#, c-format
msgid "gradient_render_pixel(): Unknown gradient type %d"
msgstr ""
#: app/blend.c:1487
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): Unknown blend mode %d"
msgstr ""
#: app/blend.c:1528
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): Unknown gradient type %d"
msgstr ""
#: app/blend.c:1550
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): Unknown repeat mode %d"
msgstr ""
#: app/boundary.c:202
msgid "make_seg(): Unable to reallocate segments array for mask boundary."
msgstr ""
#: app/boundary.c:244
msgid ""
"allocate_empty_segs(): Unable to reallocate empty segments array for mask "
"boundary."
msgstr ""
#: app/brightness_contrast.c:135
msgid "Brightness-Contrast Options"
msgstr ""
#: app/brightness_contrast.c:171
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:82
#: app/channels_dialog.c:2396 app/channels_dialog.c:2585
#: app/color_balance.c:276 app/color_notebook.c:49 app/color_notebook.c:192
#: app/color_select.c:195 app/color_select.c:240 app/convert.c:463
#: app/curves.c:527 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:396
#: app/gdisplay_color.c:455 app/gdisplay_color_ui.c:73
#: app/hue_saturation.c:361 app/interface.c:1034 app/interface.c:1412
#: app/layers_dialog.c:3298 app/layers_dialog.c:3529 app/layers_dialog.c:3664
#: app/layers_dialog.c:4117 app/levels.c:350 app/module_db.c:263
#: app/posterize.c:195 app/preferences_dialog.c:1501 app/qmask.c:254
#: app/resize.c:115 app/threshold.c:278
msgid "OK"
msgstr ""
#: app/brightness_contrast.c:225 app/tools.c:566
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#. Create the brightness scale widget
#: app/brightness_contrast.c:241
msgid "Brightness"
msgstr ""
#. Create the contrast scale widget
#: app/brightness_contrast.c:274
msgid "Contrast"
msgstr ""
#. The preview toggle
#: app/brightness_contrast.c:312 app/color_balance.c:441 app/curves.c:662
#: app/fileops.c:396 app/hue_saturation.c:572 app/levels.c:548
#: app/palette.c:2946 app/posterize.c:242 app/threshold.c:354
msgid "Preview"
msgstr ""
#. The close push button
#: app/brush_edit.c:37 app/brush_select.c:163 app/by_color_select.c:664
#: app/color_notebook.c:187 app/color_picker.c:235 app/color_select.c:235
#: app/colormap_dialog.i.c:94 app/colormap_dialog.i.c:103 app/crop.c:1027
#: app/devices.c:122 app/docindexif.c:103 app/errorconsole.c:269
#: app/gdisplay_ops.c:351 app/gradient.c:675 app/gradient_select.c:77
#: app/histogram_tool.c:262 app/info_window.c:267 app/lc_dialog.c:196
#: app/measure.c:179 app/nav_window.c:1092 app/palette.c:2006
#: app/palette.c:2012 app/palette.c:2833 app/palette_select.c:55
#: app/pattern_select.c:87 app/tips_dialog.c:146 app/tools.c:923
#: libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:518
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "/Tiedosto/Sulje"
#: app/brush_edit.c:221
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#. brush radius scale
#: app/brush_edit.c:277 app/color_picker.c:179 app/tool_options.c:288
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. brush hardness scale
#: app/brush_edit.c:294
msgid "Hardness:"
msgstr ""
#. brush aspect ratio scale
#: app/brush_edit.c:310
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#. brush angle scale
#: app/brush_edit.c:326 app/measure.c:268 app/rotate_tool.c:89
msgid "Angle:"
msgstr ""
#: app/brush_select.c:162 app/gradient.c:674 app/module_db.c:303
#: app/palette.c:2011 app/pattern_select.c:86
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: app/brush_select.c:185
#, fuzzy
msgid "Brush Selection"
msgstr "/Tasot/Alpha valinnaksi"
#: app/brush_select.c:274 app/pattern_select.c:144
msgid "Active"
msgstr ""
#. Create the opacity scale widget
#: app/brush_select.c:304 app/layers_dialog.c:386 app/tool_options.c:603
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#. Create the paint mode option menu
#: app/brush_select.c:322 app/layers_dialog.c:360 app/tool_options.c:633
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: app/brush_select.c:346 app/palette.c:1453 app/palette.c:1474
#: app/palette.c:2209
msgid "New"
msgstr ""
#: app/brush_select.c:352 app/colormap_dialog.i.c:101 app/gradient_select.c:76
#: app/palette.c:1445 app/palette.c:2005 app/palette_select.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "/Muokkaa/Leikkaa"
#: app/brush_select.c:358 app/global_edit.c:711 app/gradient.c:1552
#: app/palette.c:1460 app/palette.c:2218
msgid "Delete"
msgstr ""
#: app/brush_select.c:382
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: app/brush_select.c:593
msgid "failed to run brush callback function"
msgstr ""
#: app/brush_select.c:1242
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
msgstr ""
#: app/bucket_fill.c:109
msgid "FG Color Fill"
msgstr ""
#: app/bucket_fill.c:110
msgid "BG Color Fill"
msgstr ""
#: app/bucket_fill.c:111
msgid "Pattern Fill"
msgstr ""
#: app/bucket_fill.c:152 app/color_picker.c:154 app/tool_options.c:362
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
#. fill type
#: app/bucket_fill.c:160 app/file_new_dialog.c:686
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#: app/bucket_fill.c:240
msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr ""
#: app/bucket_fill.c:343
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr ""
#: app/by_color_select.c:542 app/paint_funcs.c:99
msgid "Replace"
msgstr ""
#: app/by_color_select.c:543 app/colormap_dialog.i.c:99
#: app/gdisplay_color_ui.c:79
msgid "Add"
msgstr ""
#: app/by_color_select.c:544 app/layers_dialog.c:243 app/tool_options.c:999
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: app/by_color_select.c:545
msgid "Intersect"
msgstr ""
#: app/by_color_select.c:564
#, fuzzy
msgid "By Color Selection"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/by_color_select.c:607
msgid "Inactive"
msgstr ""
#. Create the selection mode radio box
#: app/by_color_select.c:614
#, fuzzy
msgid "Selection Mode"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/by_color_select.c:638
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr ""
#. The reset push button
#: app/by_color_select.c:654 app/curves.c:526 app/file_new_dialog.c:397
#: app/tools.c:922 app/transform_core.c:233
msgid "Reset"
msgstr ""
#: app/channel.c:193 app/channel.c:195 app/layer.c:310 app/layer.c:312
msgid "copy"
msgstr ""
#. formulate the new layer_mask name
#: app/channel.c:201 app/gradient.c:1387 app/layer.c:318 app/layer.c:1521
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
#: app/channel.c:597
#, fuzzy
msgid "Selection Mask"
msgstr "/Valitse/Pienennä"
#: app/channel_ops.c:95 app/resize.c:397
msgid "Offset"
msgstr ""
#. The offset labels
#: app/channel_ops.c:113
msgid "Offset X:"
msgstr ""
#: app/channel_ops.c:119 app/crop.c:1039 app/file_new_dialog.c:590
#: app/resize.c:335 app/resize.c:420 app/resize.c:578 app/rotate_tool.c:107
#: app/scale_tool.c:99 app/shear_tool.c:83
msgid "Y:"
msgstr ""
#. The wrap around option
#: app/channel_ops.c:168
msgid "Wrap-Around"
msgstr ""
#. The fill options
#: app/channel_ops.c:173
#, fuzzy
msgid "Fill Options"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..."
#: app/channel_ops.c:180 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224
#: app/layers_dialog.c:3304
msgid "Background"
msgstr ""
#: app/channel_ops.c:192 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3306
msgid "Transparent"
msgstr ""
#. The by half height and half width option
#: app/channel_ops.c:205
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:200 app/channels_dialog.c:2446
msgid "New Channel"
msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:202
msgid "Raise Channel"
msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:204
msgid "Lower Channel"
msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:206
#, fuzzy
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#: app/channels_dialog.c:209
msgid ""
"Channel to Selection \n"
"<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:214
#, fuzzy
msgid "Delete Channel"
msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#: app/channels_dialog.c:625 app/menus.c:290
#, fuzzy
msgid "/New Channel"
msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#: app/channels_dialog.c:628 app/menus.c:291
#, fuzzy
msgid "/Raise Channel"
msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#: app/channels_dialog.c:631 app/menus.c:292
#, fuzzy
msgid "/Lower Channel"
msgstr "/Tasot/Tasot & Kanavat..."
#: app/channels_dialog.c:634 app/menus.c:293
#, fuzzy
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#: app/channels_dialog.c:637 app/menus.c:295
#, fuzzy
msgid "/Channel to Selection"
msgstr "/Tasot/Alpha valinnaksi"
#: app/channels_dialog.c:640 app/menus.c:296
#, fuzzy
msgid "/Add to Selection"
msgstr "/Tasot/Alpha valinnaksi"
#: app/channels_dialog.c:641 app/menus.c:297
#, fuzzy
msgid "/Subtract From Selection"
msgstr "/Tasot/Alpha valinnaksi"
#: app/channels_dialog.c:642 app/menus.c:298
#, fuzzy
msgid "/Intersect With Selection"
msgstr "/Tasot/Alpha valinnaksi"
#: app/channels_dialog.c:644 app/menus.c:300
#, fuzzy
msgid "/Delete Channel"
msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#: app/channels_dialog.c:695 app/channels_dialog.c:749
#, c-format
msgid "error in %s at %d: this shouldn't happen."
msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:1126
#, fuzzy
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "/Kuva/Kanava operaatiot/Offset"
#: app/channels_dialog.c:1142
msgid ""
"channels_dialog_drop_new_channel_callback():\n"
"could not allocate new channel"
msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:1356 app/color_balance.c:373 app/curves.c:415
#: app/histogram_tool.c:279 app/levels.c:244
msgid "Red"
msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:1360 app/color_balance.c:400 app/curves.c:416
#: app/histogram_tool.c:280 app/levels.c:245
msgid "Green"
msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:1364 app/color_balance.c:427 app/curves.c:417
#: app/histogram_tool.c:281 app/levels.c:246
msgid "Blue"
msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:1368
msgid "Gray"
msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:1372
#, fuzzy
msgid "Indexed"
msgstr "/Kuva/Indeksoitu"
#: app/channels_dialog.c:2411
msgid "New Channel Options"
msgstr ""
#. The name entry hbox, label and entry
#: app/channels_dialog.c:2435 app/channels_dialog.c:2628
msgid "Channel name:"
msgstr ""
#. The opacity scale
#: app/channels_dialog.c:2450 app/channels_dialog.c:2643
#, fuzzy
msgid "Fill Opacity:"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..."
#: app/channels_dialog.c:2604
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/clone.c:142
#, fuzzy
msgid "Image Source"
msgstr "/Kuva/Skaalaa"
#: app/clone.c:143
msgid "Pattern Source"
msgstr ""
#: app/clone.c:149
msgid "Non Aligned"
msgstr ""
#: app/clone.c:150
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: app/clone.c:151
msgid "Registered"
msgstr ""
#. the radio frame and box
#: app/clone.c:167
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Onnistui"
#. the radio frame and box
#: app/clone.c:192
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: app/clone.c:322
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: app/color_balance.c:187
msgid "Color Balance Options"
msgstr ""
#: app/color_balance.c:225
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/color_balance.c:282 app/dodgeburn.c:128
msgid "Shadows"
msgstr ""
#: app/color_balance.c:283 app/dodgeburn.c:127
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: app/color_balance.c:284 app/dodgeburn.c:126
msgid "Highlights"
msgstr ""
#: app/color_balance.c:302 app/tools.c:551
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: app/color_balance.c:317
msgid "Color Levels: "
msgstr ""
#. Create the cyan-red scale widget
#: app/color_balance.c:356
msgid "Cyan"
msgstr ""
#. Create the magenta-green scale widget
#: app/color_balance.c:383
msgid "Magenta"
msgstr ""
#. Create the yellow-blue scale widget
#: app/color_balance.c:410
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. The preserve luminosity toggle
#: app/color_balance.c:450
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr ""
#: app/color_notebook.c:117 app/color_select.c:216
msgid "Color Selection"
msgstr ""
#: app/color_notebook.c:188 app/color_select.c:236
msgid "Revert to Old Color"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:142
msgid "Color Picker Options"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:169
msgid "Sample Average"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:212
msgid "Update Active Color"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:251 app/tools.c:309
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:257 app/color_picker.c:267
msgid "Red:"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:258 app/color_picker.c:268
msgid "Green:"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:259 app/color_picker.c:269
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:260 app/color_picker.c:266 app/color_picker.c:275
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:261 app/color_picker.c:276 app/color_select.c:459
#: app/colormap_dialog.i.c:201
msgid "Hex Triplet:"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:265 app/colormap_dialog.i.c:194
#, fuzzy
msgid "Index:"
msgstr "/Kuva/Indeksoitu"
#: app/color_picker.c:270
msgid "Hex Triplet"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:274 app/histogram_tool.c:271
msgid "Intensity:"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:620 app/color_picker.c:621 app/color_picker.c:622
#: app/color_picker.c:623 app/color_picker.c:624 app/color_picker.c:625
#: app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:644 app/color_picker.c:659
#: app/color_picker.c:677
msgid "N/A"
msgstr ""
#: app/colormap_dialog.i.c:121
#, fuzzy
msgid "Indexed Color Palette"
msgstr "/Dialogit/Indeksoitu paletti..."
#. The GIMP image option menu
#: app/colormap_dialog.i.c:136 app/lc_dialog.c:131
#, fuzzy
msgid "Image:"
msgstr "/Kuva/---"
#: app/colormap_dialog.i.c:155
#, fuzzy
msgid "Operations"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/colormap_dialog.i.c:833 app/lc_dialog.c:613
msgid "none"
msgstr ""
#: app/commands.c:332
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: app/commands.c:333
msgid "Border selection by:"
msgstr ""
#: app/commands.c:350
#, fuzzy
msgid "Feather Selection"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/commands.c:351
msgid "Feather selection by:"
msgstr ""
#: app/commands.c:368
#, fuzzy
msgid "Grow Selection"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/commands.c:369
msgid "Grow selection by:"
msgstr ""
#: app/commands.c:389
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/commands.c:390
msgid "Shrink selection by:"
msgstr ""
#: app/commands.c:399
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#: app/commands.c:1204
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/commands.c:1254
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/convert.c:501
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: app/convert.c:506
#, fuzzy
msgid "General Palette Options"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/convert.c:523
msgid "Generate optimal palette: "
msgstr ""
#: app/convert.c:531
msgid "# of colors: "
msgstr ""
#: app/convert.c:581
msgid "Use custom palette"
msgstr ""
#: app/convert.c:616
msgid "Use WWW-optimised palette"
msgstr ""
#: app/convert.c:634
msgid "Use black/white (1-bit) palette"
msgstr ""
#: app/convert.c:644
msgid "Dither Options"
msgstr ""
#: app/convert.c:660
msgid "No colour dithering"
msgstr ""
#: app/convert.c:677
msgid "Positioned colour dithering"
msgstr ""
#: app/convert.c:694
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (reduced colour bleeding)"
msgstr ""
#: app/convert.c:711
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (normal)"
msgstr ""
#: app/convert.c:732
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr ""
#: app/convert.c:746
#, fuzzy
msgid "Custom Palette Options"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/convert.c:780
msgid "Remove unused colours from final palette"
msgstr ""
#: app/convert.c:807
msgid " [ Warning ] "
msgstr ""
#: app/convert.c:814
msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n"
"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to "
"create a transparent or animated GIF file from this image."
msgstr ""
#: app/convolve.c:136
msgid "Blur"
msgstr ""
#: app/convolve.c:136
#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "/Valitse/Terävöitä"
#: app/convolve.c:171
msgid "Convolve Type"
msgstr ""
#: app/crop.c:170 app/crop.c:1025
msgid "Crop"
msgstr ""
#: app/crop.c:170 app/crop.c:1026
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "/Kuva/Muokkaa kokoa"
#: app/crop.c:176
#, fuzzy
msgid "Crop & Resize Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/crop.c:187
msgid "Current layer only"
msgstr ""
#. enlarge toggle
#: app/crop.c:198
msgid "Allow Enlarging"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/crop.c:209 app/flip_tool.c:88
msgid "Tool Toggle"
msgstr ""
#: app/crop.c:501 app/crop.c:509
msgid "Crop: "
msgstr ""
#: app/crop.c:1005
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr ""
#. create the info dialog
#: app/crop.c:1033
#, fuzzy
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#. add the information fields
#: app/crop.c:1036
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#. the pixel size labels
#: app/crop.c:1052 app/file_new_dialog.c:451 app/file_new_dialog.c:469
#: app/tool_options.c:409
msgid "Width:"
msgstr ""
#: app/crop.c:1055 app/file_new_dialog.c:457 app/file_new_dialog.c:475
#: app/layers_dialog.c:3359 app/resize.c:246 app/resize.c:271 app/resize.c:515
#: app/scale_tool.c:78 app/scale_tool.c:85 app/tool_options.c:431
msgid "Height:"
msgstr ""
#: app/crop.c:1077
#, fuzzy
msgid "From Selection"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/crop.c:1083
msgid "Auto Shrink"
msgstr ""
#: app/curves.c:378
msgid "Curves Options"
msgstr ""
#: app/curves.c:414 app/histogram_tool.c:278 app/layers_dialog.c:255
#: app/levels.c:243 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:1005
msgid "Value"
msgstr ""
#: app/curves.c:418 app/levels.c:247
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: app/curves.c:429
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/curves.c:533
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: app/curves.c:534
msgid "Free"
msgstr ""
#: app/curves.c:561 app/tools.c:626
msgid "Curves"
msgstr ""
#: app/curves.c:575
msgid "Modify Curves for Channel: "
msgstr ""
#. The option menu for selecting the drawing method
#: app/curves.c:649
msgid "Curve Type: "
msgstr ""
#: app/desaturate.c:35
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/devices.c:121 app/gradient.c:673 app/levels.c:564 app/palette.c:2010
#: app/preferences_dialog.c:1503
msgid "Save"
msgstr ""
#: app/devices.c:405
msgid "devices_rc_update called multiple times for not present device\n"
msgstr ""
#: app/devices.c:710
#, fuzzy
msgid "Device Status"
msgstr "/Dialogit/Laitteiden tila..."
#: app/docindex.c:574
msgid "This file cannot be moved up."
msgstr ""
#: app/docindex.c:578
msgid "There's no selection to move up."
msgstr ""
#: app/docindex.c:592
msgid "This file cannot be moved down."
msgstr ""
#: app/docindex.c:596
msgid "There's no selection to move down."
msgstr ""
#: app/docindex.c:612
msgid "There's no selection to remove."
msgstr ""
#: app/docindexif.c:83
msgid "Open"
msgstr ""
#: app/docindexif.c:83
msgid "Open a file"
msgstr ""
#: app/docindexif.c:88 app/gdisplay_color_ui.c:81
msgid "Up"
msgstr ""
#: app/docindexif.c:88
msgid "Move the selected entry up in the index"
msgstr ""
#: app/docindexif.c:93 app/gdisplay_color_ui.c:82
msgid "Down"
msgstr ""
#: app/docindexif.c:93
msgid "Move the selected entry down in the index"
msgstr ""
#: app/docindexif.c:98 app/gdisplay_color_ui.c:80
msgid "Remove"
msgstr ""
#: app/docindexif.c:98
msgid "Remove the selected entry from the index"
msgstr ""
#: app/docindexif.c:103
#, fuzzy
msgid "Close the Document Index"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Dokumenttien indexi..."
#. Set the GOWindow title
#: app/docindexif.c:236
#, fuzzy
msgid "Document Index"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Dokumenttien indexi..."
#: app/docindexif.c:243
msgid "GTK successfully started"
msgstr ""
#: app/dodgeburn.c:123
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: app/dodgeburn.c:123
msgid "Burn"
msgstr ""
#: app/dodgeburn.c:151
#, fuzzy
msgid "Exposure:"
msgstr "Onnistui"
#. the type (dodge or burn)
#: app/dodgeburn.c:171 app/ink.c:418
msgid "Type"
msgstr ""
#. mode (highlights, midtones, or shadows)
#: app/dodgeburn.c:182
msgid "Mode"
msgstr ""
#: app/drawable.c:68
msgid "drawable_fill called with unknown fill type"
msgstr ""
#: app/edit_selection.c:163
msgid "Move: 0, 0"
msgstr ""
#: app/edit_selection.c:442 app/edit_selection.c:452
msgid "Move: "
msgstr ""
#: app/equalize.c:36
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#. the hard toggle
#: app/eraser.c:107
msgid "Hard edge"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
#: app/eraser.c:117
msgid "Anti erase"
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s\n"
#: app/errorconsole.c:197
msgid "Can't save, nothing selected!"
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:201
msgid "Save error log to file..."
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:268
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "/Muokkaa/Tyhjennä"
#: app/errorconsole.c:286
msgid "GIMP Error console"
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:297
msgid "Write all errors to file..."
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:304
msgid "Write selection to file..."
msgstr ""
#: app/errors.c:79
#, c-format
msgid "%s: fatal error: %s\n"
msgstr ""
#: app/file_new_dialog.c:218
#, fuzzy
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "/Kuva/Muokkaa kokoa"
#: app/file_new_dialog.c:235
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image which\n"
"has an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"preferences dialog."
msgstr ""
#: app/file_new_dialog.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Image Size: %s"
msgstr "/Kuva/Muokkaa kokoa"
#: app/file_new_dialog.c:409
msgid "New Image"
msgstr ""
#: app/file_new_dialog.c:515 app/preferences_dialog.c:1574
msgid "Pixels"
msgstr ""
#. the resolution labels
#: app/file_new_dialog.c:584 app/resize.c:572
#, fuzzy
msgid "Resolution X:"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/file_new_dialog.c:605 app/resize.c:593
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#. frame for Image Type
#: app/file_new_dialog.c:649
msgid "Image Type"
msgstr ""
#: app/fileops.c:225 app/fileops.c:254
msgid "Load Image"
msgstr ""
#. format-chooser frame
#: app/fileops.c:264
msgid "Open Options"
msgstr ""
#: app/fileops.c:279 app/fileops.c:483
msgid "Determine file type:"
msgstr ""
#: app/fileops.c:444 app/fileops.c:466
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: app/fileops.c:475
msgid "Save Options"
msgstr ""
#: app/fileops.c:527
msgid "Can't revert. No filename associated with this image"
msgstr ""
#: app/fileops.c:542
msgid "Revert failed."
msgstr ""
#: app/fileops.c:1366 app/fileops.c:1456
msgid "Open failed: "
msgstr ""
#: app/fileops.c:1522
#, c-format
msgid "%s is an irregular file (%s)"
msgstr ""
#: app/fileops.c:1536 app/fileops.c:1643
msgid "Save failed: "
msgstr ""
#: app/fileops.c:1548 app/fileops.c:1549 app/fileops.c:1561 app/fileops.c:1562
#: app/menus.c:69 app/menus.c:103
#, fuzzy
msgid "/File/Open"
msgstr "/Tiedosto/Avaa"
#: app/fileops.c:1550 app/fileops.c:1566 app/gdisplay.c:1632 app/menus.c:104
#, fuzzy
msgid "/File/Save"
msgstr "/Tiedosto/Talleta"
#: app/fileops.c:1551 app/fileops.c:1567 app/gdisplay.c:1633 app/menus.c:105
#, fuzzy
msgid "/File/Save as"
msgstr "/Tiedosto/Talleta nimellä"
#: app/fileops.c:1578
msgid "Yes"
msgstr ""
#: app/fileops.c:1579
msgid "No"
msgstr ""
#: app/fileops.c:1588
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr ""
#: app/fileops.c:1594
msgid "File Exists!"
msgstr ""
#: app/flip_tool.c:74 app/preferences_dialog.c:1620
#: app/preferences_dialog.c:2338
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: app/flip_tool.c:74 app/preferences_dialog.c:1622
#: app/preferences_dialog.c:2340
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: app/flip_tool.c:80
#, fuzzy
msgid "Flip Tool Options"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..."
#: app/floating_sel.c:109
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
#: app/floating_sel.c:175
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
#: app/free_select.c:76
msgid "add_point(): Unable to reallocate points array in free_select."
msgstr ""
#: app/free_select.c:231
msgid "Cannot properly scanline convert polygon!\n"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:215
msgid "RGB-empty"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1665
msgid "RGB"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:218
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:218
#, fuzzy
msgid "grayscale"
msgstr "/Kuva/Harmaasävy"
#: app/gdisplay.c:221
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:221
msgid "indexed"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:1634 app/menus.c:106
#, fuzzy
msgid "/File/Revert"
msgstr "/Tiedosto/Talleta"
#: app/gdisplay.c:1635 app/gdisplay_ops.c:303 app/gdisplay_ops.c:318
#: app/gdisplay_ops.c:365 app/menus.c:110
#, fuzzy
msgid "/File/Close"
msgstr "/Tiedosto/Sulje"
#: app/gdisplay.c:1637
#, fuzzy
msgid "/Edit"
msgstr "/Muokkaa/Leikkaa"
#: app/gdisplay.c:1640 app/menus.c:115
#, fuzzy
msgid "/Edit/Cut"
msgstr "/Muokkaa/Leikkaa"
#: app/gdisplay.c:1641 app/menus.c:116
#, fuzzy
msgid "/Edit/Copy"
msgstr "/Muokkaa/Kopioi"
#: app/gdisplay.c:1642 app/menus.c:117
#, fuzzy
msgid "/Edit/Paste"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/gdisplay.c:1643 app/menus.c:118
#, fuzzy
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa johonkin"
#: app/gdisplay.c:1644 app/menus.c:119
#, fuzzy
msgid "/Edit/Paste As New"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa nimetty"
#: app/gdisplay.c:1645 app/menus.c:121
#, fuzzy
msgid "/Edit/Clear"
msgstr "/Muokkaa/Tyhjennä"
#: app/gdisplay.c:1646 app/menus.c:122
#, fuzzy
msgid "/Edit/Fill"
msgstr "/Muokkaa/Täytä"
#: app/gdisplay.c:1647 app/menus.c:123
#, fuzzy
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr "/Muokkaa/Piirrä"
#: app/gdisplay.c:1648 app/menus.c:127
#, fuzzy
msgid "/Edit/Cut Named"
msgstr "/Muokkaa/Leikkaa nimetty"
#: app/gdisplay.c:1649 app/menus.c:128
#, fuzzy
msgid "/Edit/Copy Named"
msgstr "/Muokkaa/Kopioi nimetty"
#: app/gdisplay.c:1650 app/menus.c:129
#, fuzzy
msgid "/Edit/Paste Named"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa nimetty"
#: app/gdisplay.c:1653
#, fuzzy
msgid "/Select"
msgstr "/Valitse/Kaikki"
#: app/gdisplay.c:1654 app/menus.c:144
#, fuzzy
msgid "/Select/Save To Channel"
msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#: app/gdisplay.c:1656
#, fuzzy
msgid "/View"
msgstr "/Näytä/---"
#: app/gdisplay.c:1659 app/menus.c:163
#, fuzzy
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr "/Näytä/Vaihda viivottimet"
#: app/gdisplay.c:1660 app/menus.c:164
#, fuzzy
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr "/Näytä/Vaihda viivottimet"
#: app/gdisplay.c:1662 app/menus.c:166
#, fuzzy
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "/Näytä/Vaihda apuviivat"
#: app/gdisplay.c:1663 app/menus.c:167
#, fuzzy
msgid "/View/Snap To Guides"
msgstr "/Näytä/Nappaa apuviivoihin"
#: app/gdisplay.c:1664 app/menus.c:165
#, fuzzy
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr "/Näytä/Vaihda infopalkki"
#: app/gdisplay.c:1666 app/menus.c:158
#, fuzzy
msgid "/View/Dot for dot"
msgstr "/Näytä/Zoomaa ulos"
#: app/gdisplay.c:1669
#, fuzzy
msgid "/Image"
msgstr "/Kuva/---"
#: app/gdisplay.c:1670 app/gdisplay.c:1680
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors"
msgstr "/Kuva/Värit/---"
#: app/gdisplay.c:1671
#, fuzzy
msgid "/Image/Channel Ops"
msgstr "/Kuva/Kanava operaatiot/Offset"
#: app/gdisplay.c:1672
#, fuzzy
msgid "/Image/Alpha"
msgstr "/Kuva/Skaalaa"
#: app/gdisplay.c:1675 app/menus.c:186
#, fuzzy
msgid "/Image/RGB"
msgstr "/Kuva/RGB"
#: app/gdisplay.c:1676 app/menus.c:187
#, fuzzy
msgid "/Image/Grayscale"
msgstr "/Kuva/Harmaasävy"
#: app/gdisplay.c:1677 app/menus.c:188
#, fuzzy
msgid "/Image/Indexed"
msgstr "/Kuva/Indeksoitu"
#: app/gdisplay.c:1678 app/tools.c:658
msgid "/Image/Histogram"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:1681 app/tools.c:613
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Threshold"
msgstr "/Kuva/Värit/---"
#: app/gdisplay.c:1682 app/tools.c:598
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Posterize"
msgstr "/Kuva/Värit/Desaturate"
#: app/gdisplay.c:1683 app/menus.c:175
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Equalize"
msgstr "/Kuva/Värit/Equalize"
#: app/gdisplay.c:1684 app/menus.c:176
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi"
#: app/gdisplay.c:1685 app/tools.c:553
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Color Balance"
msgstr "/Kuva/Värit/Equalize"
#: app/gdisplay.c:1686 app/tools.c:568
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast"
msgstr "/Kuva/Värit/Desaturate"
#: app/gdisplay.c:1688 app/tools.c:583
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation"
msgstr "/Kuva/Värit/Desaturate"
#: app/gdisplay.c:1689 app/tools.c:628
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Curves"
msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi"
#: app/gdisplay.c:1690 app/tools.c:643
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Levels"
msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi"
#: app/gdisplay.c:1691 app/menus.c:178
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "/Kuva/Värit/Desaturate"
#: app/gdisplay.c:1693 app/menus.c:183
#, fuzzy
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "/Kuva/Alpha/Lisää alpha kanava"
#: app/gdisplay.c:1696 app/menus.c:181
#, fuzzy
msgid "/Image/Channel Ops/Offset"
msgstr "/Kuva/Kanava operaatiot/Offset"
#: app/gdisplay.c:1699
#, fuzzy
msgid "/Layers/Stack"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/gdisplay.c:1702 app/menus.c:197
#, fuzzy
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/gdisplay.c:1704 app/menus.c:198
#, fuzzy
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/gdisplay.c:1706 app/menus.c:199
#, fuzzy
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/gdisplay.c:1708 app/menus.c:200
#, fuzzy
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr "/Tasot/Alenna taso"
#: app/gdisplay.c:1710 app/menus.c:201
#, fuzzy
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/gdisplay.c:1712 app/menus.c:202
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:1716 app/menus.c:204
#, fuzzy
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr "/Tasot/Ankkuroi taso"
#: app/gdisplay.c:1717 app/menus.c:205
#, fuzzy
msgid "/Layers/Merge Visible Layers"
msgstr "/Tasot/Yhdistä näkyvät tasot"
#: app/gdisplay.c:1718 app/menus.c:206
#, fuzzy
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr "/Tasot/Yhdistä kuva"
#: app/gdisplay.c:1719 app/menus.c:207
#, fuzzy
msgid "/Layers/Alpha To Selection"
msgstr "/Tasot/Alpha valinnaksi"
#: app/gdisplay.c:1720 app/menus.c:208
#, fuzzy
msgid "/Layers/Mask To Selection"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/gdisplay.c:1721 app/menus.c:209
#, fuzzy
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/Tasot/Lisää alpha kanava"
#: app/gdisplay.c:1724
#, fuzzy
msgid "/Filters"
msgstr "/Suotimet/---"
#: app/gdisplay.c:1726
#, fuzzy
msgid "/Script-Fu"
msgstr "/Script-Fu/"
#: app/gdisplay.c:2166
msgid "gdisplays_flush() called recursively."
msgstr ""
#: app/gdisplay_color.c:428
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color.c:438
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:83
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:88
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:105
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:123
#, fuzzy
msgid "Active Filters"
msgstr "/Suotimet/---"
#: app/gdisplay_ops.c:388
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
#: app/gimage_mask.c:212
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
msgstr ""
#: app/gimage_mask.c:342
msgid "Float Selection: No selection to float."
msgstr ""
#. Create a new layer from the buffer
#: app/gimage_mask.c:353
#, fuzzy
msgid "Floated Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/gimage_mask.c:490
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
#: app/gimage_mask.c:509
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
#: app/gimage_mask.c:556
msgid "No selection to stroke!"
msgstr ""
#: app/gimpbrush.c:258
msgid "Error in GIMP brush file...aborting."
msgstr ""
#: app/gimpbrush.c:265 app/patterns.c:266
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: app/gimpbrush.c:283
msgid "GIMP brush file appears to be truncated."
msgstr ""
#: app/gimpbrush.c:286
#, c-format
msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/gimpbrushlist.c:301
msgid "get_active_brush(): Specified default brush not found!"
msgstr ""
#: app/gimpdrawable.c:167
msgid "Can't fill unknown image type."
msgstr ""
#: app/gimpdrawable.c:493
msgid "parasite attach to drawable"
msgstr ""
#: app/gimpdrawable.c:526
msgid "detach parasite from drawable"
msgstr ""
#: app/gimpdrawable.c:719
msgid "unnamed"
msgstr ""
#: app/gimpdrawable.c:736
#, c-format
msgid "Layer type %d not supported."
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:665 app/gimpimage.c:761
msgid "gimp_image_apply_image sent illegal parameters"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:1089
msgid "attach parasite to image"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:1112
msgid "detach parasite from image"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:1194
msgid "Unable to project indexed image."
msgstr ""
#. Dirty the image, but we're too lazy to provide a
#. * proper undo.
#: app/gimpimage.c:2111
#, fuzzy
msgid "raise layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/gimpimage.c:2117
msgid "Layer cannot be raised any further"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2185
#, fuzzy
msgid "lower layer"
msgstr "/Tasot/Alenna taso"
#: app/gimpimage.c:2191
msgid "Layer cannot be lowered any further"
msgstr ""
#. layer_arg is already the top_layer
#: app/gimpimage.c:2222
msgid "Layer is already on top"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2227
msgid "Can't raise Layer without alpha"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2268
msgid "raise layer to top"
msgstr ""
#. there is no next layer below layer_arg
#: app/gimpimage.c:2321
msgid "Layer is already on bottom"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2334 app/gimpimage.c:2422
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2363
#, fuzzy
msgid "lower layer to bottom"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/gimpimage.c:2442
msgid "re-position layer"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2475
msgid ""
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2551
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2665 app/gimpimage.c:2696
msgid "gimp_image_merge_layers: could not allocate merge layer"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2735
msgid "gimp_image_merge_layers attempting to merge incompatible layers\n"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2818
msgid "gimp_image_add_layer: attempt to add layer to wrong image"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2825
msgid "gimp_image_add_layer: trying to add layer to image twice"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2954
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2958
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2962
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:2969
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:3074
msgid "Channel cannot be raised any further"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:3123
msgid "Channel cannot be lowered any further"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:3200
msgid "gimp_image_add_channel: attempt to add channel to wrong image"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:3207
msgid "gimp_image_add_channel: trying to add channel to image twice"
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:3328 app/palette.c:542 app/palette.c:569 app/palette.c:931
#: app/palette.c:935 app/palette.c:2383 app/palette.c:3077
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: app/gimpparasite.c:130
msgid ""
"# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/gimpprogress.c:115
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:368 app/plug_in.c:305
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s\n"
#: app/gimprc.c:428
#, c-format
msgid " at line %d column %d\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:429
#, c-format
msgid " unexpected token: %s\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:1391
msgid "error parsing pluginrc"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:1726
#, c-format
msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:2655
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:2674
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:2680
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:2692
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
msgstr ""
#. pseudo unit
#: app/gimpunit.c:58 libgimp/gimpunit.c:44
msgid "pixel"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:58 app/measure.c:428 app/measure.c:432 app/paint_core.c:470
#: libgimp/gimpunit.c:44
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: app/gimpunit.c:61 libgimp/gimpunit.c:47
msgid "inch"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:61 libgimp/gimpunit.c:47
#, fuzzy
msgid "inches"
msgstr "/Dialogit/Laitteiden tila..."
#: app/gimpunit.c:62 libgimp/gimpunit.c:48
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:62 libgimp/gimpunit.c:48
#, fuzzy
msgid "millimeters"
msgstr "/Suotimet/"
#. professional units
#: app/gimpunit.c:65 libgimp/gimpunit.c:51
msgid "point"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:65 libgimp/gimpunit.c:51
msgid "points"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:66 libgimp/gimpunit.c:52
msgid "pica"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:66 libgimp/gimpunit.c:52
msgid "picas"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:73 libgimp/gimpunit.c:59
msgid "percent"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:299
msgid ""
"# GIMP unitrc\n"
"# This file contains your user unit database. You can\n"
"# modify this list with the unit editor. You are not\n"
"# supposed to edit it manually, but of course you can do.\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you\n"
"# quit the gimp.\n"
"\n"
msgstr ""
#. Make a new floating layer
#: app/global_edit.c:288 app/global_edit.c:343 app/global_edit.c:353
#, fuzzy
msgid "Pasted Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/global_edit.c:705
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/global_edit.c:706
#, fuzzy
msgid "Paste Into"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa johonkin"
#: app/global_edit.c:707
msgid "Paste As New"
msgstr ""
#: app/global_edit.c:720
#, fuzzy
msgid "Paste Named Buffer"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa nimetty"
#: app/global_edit.c:732
msgid "Select a buffer to paste:"
msgstr ""
#: app/global_edit.c:820
#, fuzzy
msgid "Cut Named"
msgstr "/Muokkaa/Leikkaa nimetty"
#: app/global_edit.c:821 app/global_edit.c:853
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: app/global_edit.c:852
#, fuzzy
msgid "Copy Named"
msgstr "/Muokkaa/Kopioi nimetty"
#: app/gradient.c:469
msgid "Curved"
msgstr ""
#: app/gradient.c:470
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
#: app/gradient.c:471
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr ""
#: app/gradient.c:472
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr ""
#: app/gradient.c:477
msgid "Plain RGB"
msgstr ""
#: app/gradient.c:478
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gradient.c:479
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gradient.c:500
msgid "Default"
msgstr ""
#: app/gradient.c:580
#, c-format
msgid "grad_get_color_at(): Unknown gradient type %d"
msgstr ""
#: app/gradient.c:637
#, c-format
msgid "grad_get_color_at(): Unknown coloring mode %d"
msgstr ""
#: app/gradient.c:704
#, fuzzy
msgid "Gradient Editor"
msgstr "/Dialogit/Liukuvärien muokkain..."
#: app/gradient.c:730 app/gradient_select.c:478 app/paintbrush.c:212
#: app/palette.c:2895
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: app/gradient.c:731 app/gradient_select.c:479 app/palette.c:2180
#: app/palette_select.c:276
msgid "Name"
msgstr ""
#. Frame & vbox for gradient functions
#: app/gradient.c:752
#, fuzzy
msgid "Gradient Ops"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#. Buttons for gradient functions
#: app/gradient.c:760
#, fuzzy
msgid "New Gradient"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/gradient.c:766
#, fuzzy
msgid "Copy Gradient"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/gradient.c:772
#, fuzzy
msgid "Delete Gradient"
msgstr "/Dialogit/Liukuvärien muokkain..."
#: app/gradient.c:778
msgid "Rename Gradient"
msgstr ""
#: app/gradient.c:784 app/gradient.c:1684
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr ""
#. Zoom all button
#: app/gradient.c:800
msgid "Zoom all"
msgstr ""
#: app/gradient.c:865
msgid "Instant update"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1328
msgid "New gradient"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1329
msgid "Enter a name for the new gradient"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1330
msgid "untitled"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1348
msgid "ed_do_new_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1389
msgid "Copy gradient"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1390
msgid "Enter a name for the copied gradient"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1412
msgid "ed_do_copy_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1472
msgid "Rename gradient"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1473
msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1495
msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1516
msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, can't find gradient to rename"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1561
msgid "Delete gradient"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1575
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1629
msgid "ed_do_delete_gradient_callback(): Could not find gradient to delete!"
msgstr ""
#: app/gradient.c:1716
#, c-format
msgid "ed_do_save_pov_callback(): oops, could not open \"%s\""
msgstr ""
#: app/gradient.c:1839
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr ""
#: app/gradient.c:2083
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Opacity: %0.3f"
msgstr ""
#: app/gradient.c:2107
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/gradient.c:2130
#, c-format
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/gradient.c:2419
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
msgstr ""
#: app/gradient.c:2421 app/gradient.c:2423
msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
msgstr ""
#: app/gradient.c:2428
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
msgstr ""
#: app/gradient.c:2439
msgid ""
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
"move & compress"
msgstr ""
#: app/gradient.c:2678 app/gradient.c:2687
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/gradient.c:2704
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr ""
#: app/gradient.c:2711
#, c-format
msgid "control_motion(): Attempt to move bogus handle %d"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3163 app/gradient.c:4214
msgid "Left endpoint's color"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3174 app/gradient.c:3216
msgid "Load from"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3178
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3179
msgid "Right endpoint"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3189 app/gradient.c:3231
msgid "Save to"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3205 app/gradient.c:4292
msgid "Right endpoint's color"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3220
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3221
msgid "Left endpoint"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3332
msgid "Selection operations"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3508
msgid "Blending function for segment"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3510
msgid "Coloring type for segment"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3512
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3514 app/gradient.c:4608
msgid "Split segment uniformly"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3516
msgid "Delete segment"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3518
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3520
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3522
msgid "Flip segment"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3524 app/gradient.c:5187
msgid "Replicate segment"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3529
msgid "Blending function for selection"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3531
msgid "Coloring type for selection"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3533
msgid "Split segments at midpoints"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3535 app/gradient.c:4609
msgid "Split segments uniformly"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3537
msgid "Delete selection"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3539
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3541
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3543
msgid "Flip selection"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3545 app/gradient.c:5188
msgid "Replicate selection"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3821
msgid "FG color"
msgstr ""
#: app/gradient.c:3866
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/gradient.c:4383 app/gradient.c:4455
msgid "(Varies)"
msgstr ""
#: app/gradient.c:4598
msgid "Split"
msgstr ""
#. Instructions
#: app/gradient.c:4624
msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr ""
#: app/gradient.c:4630
msgid "in which you want to split the selected segment"
msgstr ""
#: app/gradient.c:4631
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
msgstr ""
#: app/gradient.c:5006
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr ""
#: app/gradient.c:5018
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr ""
#: app/gradient.c:5177
msgid "Replicate"
msgstr ""
#. Instructions
#: app/gradient.c:5202
msgid "Please select the number of times"
msgstr ""
#: app/gradient.c:5207
msgid "you want to replicate the selected segment"
msgstr ""
#: app/gradient.c:5208
msgid "you want to replicate the selection"
msgstr ""
#: app/gradient.c:5584
#, c-format
msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\""
msgstr ""
#: app/gradient.c:5607
#, c-format
msgid ""
"grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad "
"things may happen soon"
msgstr ""
#: app/gradient.c:5641
msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename"
msgstr ""
#: app/gradient.c:5647
#, c-format
msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\""
msgstr ""
#: app/gradient.c:5849
#, c-format
msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f"
msgstr ""
#: app/gradient_select.c:511
#, fuzzy
msgid "Gradient Selection"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/histogram_tool.c:172
#, fuzzy
msgid "Histogram Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/histogram_tool.c:210
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/histogram_tool.c:267
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: app/histogram_tool.c:268
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
#: app/histogram_tool.c:269
msgid "Median:"
msgstr ""
#: app/histogram_tool.c:270
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#: app/histogram_tool.c:272
msgid "Count:"
msgstr ""
#: app/histogram_tool.c:273
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: app/histogram_tool.c:296 app/tools.c:656
msgid "Histogram"
msgstr ""
#: app/histogram_tool.c:315
msgid "Information on Channel:"
msgstr ""
#: app/hue_saturation.c:260
msgid "Hue-Saturation Options"
msgstr ""
#: app/hue_saturation.c:298
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/hue_saturation.c:367
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/hue_saturation.c:368
msgid "R"
msgstr ""
#: app/hue_saturation.c:369
msgid "Y"
msgstr ""
#: app/hue_saturation.c:370
msgid "G"
msgstr ""
#: app/hue_saturation.c:371
msgid "C"
msgstr ""
#: app/hue_saturation.c:372
msgid "B"
msgstr ""
#: app/hue_saturation.c:373
msgid "M"
msgstr ""
#: app/hue_saturation.c:394 app/tools.c:581
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: app/hue_saturation.c:456
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
msgstr ""
#. Create the hue scale widget
#: app/hue_saturation.c:466 app/layers_dialog.c:249 app/paint_funcs.c:93
#: app/tool_options.c:1002
msgid "Hue"
msgstr ""
#. Create the lightness scale widget
#: app/hue_saturation.c:500
msgid "Lightness"
msgstr ""
#. Create the saturation scale widget
#: app/hue_saturation.c:534 app/layers_dialog.c:251 app/paint_funcs.c:94
#: app/tool_options.c:1003
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: app/image_map.c:283
msgid "image depth change, unable to restore original image"
msgstr ""
#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:60 app/info_window.c:447
#: app/preferences_dialog.c:1666
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "/Kuva/Harmaasävy"
#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3303
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3305
msgid "White"
msgstr ""
#: app/image_new.c:263
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr ""
#: app/image_new.c:265
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr ""
#: app/image_new.c:267
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
#: app/image_new.c:269
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: app/image_new.c:271
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""
#: app/image_new.c:273
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
#: app/indicator_area.c:170
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brushes Dialog."
msgstr ""
#: app/indicator_area.c:190
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Patterns Dialog."
msgstr ""
#: app/indicator_area.c:210
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradients Dialog."
msgstr ""
#: app/info_dialog.c:126
msgid "Unknown info_dialog field type."
msgstr ""
#: app/info_dialog.c:179 app/preferences_dialog.c:1766
msgid "General"
msgstr ""
#: app/info_window.c:59
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/info_window.c:61
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/info_window.c:62
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/info_window.c:63
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/info_window.c:64
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/info_window.c:236
msgid "Extended"
msgstr ""
#. create the info dialog
#: app/info_window.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Window Info"
msgstr "/Näytä/Ikkunan tiedot..."
#. add the information fields
#: app/info_window.c:302
msgid "Dimensions (w x h):"
msgstr ""
#: app/info_window.c:304 app/iscissors.c:356
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/info_window.c:306 app/tool_options.c:453
msgid "Unit:"
msgstr ""
#: app/info_window.c:308
#, fuzzy
msgid "Scale Ratio:"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/info_window.c:310
msgid "Display Type:"
msgstr ""
#: app/info_window.c:312
msgid "Visual Class:"
msgstr ""
#: app/info_window.c:314
msgid "Visual Depth:"
msgstr ""
#: app/info_window.c:317
msgid "Shades of Color:"
msgstr ""
#: app/info_window.c:320
#, fuzzy
msgid "Shades:"
msgstr "/Valitse/Terävöitä"
#: app/info_window.c:323
msgid "Shades of Gray:"
msgstr ""
#: app/info_window.c:445
msgid "RGB Color"
msgstr ""
#: app/info_window.c:449
#, fuzzy
msgid "Indexed Color"
msgstr "/Kuva/Indeksoitu"
#. size slider
#: app/ink.c:293
msgid "Size:"
msgstr ""
#. sens slider
#: app/ink.c:311 app/ink.c:335 app/ink.c:365
msgid "Sensitivity:"
msgstr ""
#. tilt sens slider
#: app/ink.c:329
msgid "Tilt"
msgstr ""
#. velocity sens slider
#: app/ink.c:359
msgid "Speed"
msgstr ""
#. angle adjust slider
#: app/ink.c:389
msgid "Angle"
msgstr ""
#: app/ink.c:395
msgid "Adjust:"
msgstr ""
#. Brush shape widget
#: app/ink.c:482
#, fuzzy
msgid "Shape"
msgstr "/Valitse/Terävöitä"
#: app/install.c:84
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr ""
#: app/install.c:85
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr ""
#: app/install.c:86
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
msgstr ""
#: app/install.c:105
msgid "Install"
msgstr ""
#: app/install.c:106
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: app/install.c:120
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/install.c:121
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis\n"
msgstr "Spencer Kimball ja Peter Mattis"
#: app/install.c:125
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:130
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:135
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:141
msgid ""
"Personal GIMP Installation\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/install.c:142
msgid "For a proper GIMP installation, a subdirectory called\n"
msgstr ""
#. will be replaced with gimp_directory()
#: app/install.c:144
msgid ""
" needs to be created. This\n"
"subdirectory will contain a number of important files:\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/install.c:147
msgid "gimprc\n"
msgstr ""
#: app/install.c:148
msgid ""
"\t\tThe gimprc is used to store personal preferences\n"
"\t\tsuch as default GIMP behaviors & plug-in hotkeys.\n"
"\t\tPaths to search for brushes, palettes, gradients\n"
"\t\tpatterns, plug-ins and modules are also configured here.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:153
msgid "unitrc\n"
msgstr ""
#: app/install.c:154
msgid ""
"\t\tThe unitrc is used to store your user units database.\n"
"\t\tYou can define additional units and use them just\n"
"\t\tlike you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"\t\tpoints and picas. This file is overwritten each time\n"
"\t\tyou quit the GIMP.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:160
msgid "pluginrc\n"
msgstr ""
#: app/install.c:161
msgid ""
"\t\tPlug-ins and extensions are external programs run by\n"
"\t\tthe GIMP which provide additional functionality.\n"
"\t\tThese programs are searched for at run-time and\n"
"\t\tinformation about their functionality and mod-times\n"
"\t\tis cached in this file. This file is intended to\n"
"\t\tbe GIMP-readable only, and should not be edited.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:168
msgid "brushes\n"
msgstr ""
#: app/install.c:169
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined brushes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp brushes installation when searching for\n"
"\t\tbrushes.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:175
msgid "gradients\n"
msgstr ""
#: app/install.c:176
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gradients. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp gradients installation when searching for\n"
"\t\tgradients.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:182
msgid "gfig\n"
msgstr ""
#: app/install.c:183
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined figures to be used by the gfig plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gfig installation\n"
"\t\twhen searching for gfig figures.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:189
msgid "gflares\n"
msgstr ""
#: app/install.c:190
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gflares to be used by the gflare plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gflares installation\n"
"\t\twhen searching for gflares.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:196
msgid "fractalexplorer\n"
msgstr ""
#: app/install.c:197
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
"\t\tplug-in. The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp FractalExplorer installation\n"
"\t\twhen searching for fractals.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:203
msgid "palettes\n"
msgstr ""
#: app/install.c:204
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined palettes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"\t\tinstallation) when searching for palettes. During\n"
"\t\tinstallation, the system palettes will be copied\n"
"\t\there. This is done to allow modifications made to\n"
"\t\tpalettes during GIMP execution to persist across\n"
"\t\tsessions.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:213
msgid "patterns\n"
msgstr ""
#: app/install.c:214
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined patterns. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp patterns installation when searching for\n"
"\t\tpatterns.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:220
msgid "plug-ins\n"
msgstr ""
#: app/install.c:221
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"\t\tsupported plug-ins. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide GIMP plug-in directories when searching for\n"
"\t\tplug-ins.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:228
msgid "modules\n"
msgstr ""
#: app/install.c:229
msgid ""
"\t\tThis subdirectory can be used to store user created,\n"
"\t\ttemporary, or otherwise non-system-supported DLL modules.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory\n"
"\t\tin addition to the system-wide GIMP module directory\n"
"\t\twhen searching for modules to load when initialising.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:235
msgid "scripts\n"
msgstr ""
#: app/install.c:236
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to store \n"
"\t\tuser created and installed scripts. The default gimprc\n"
"\t\tfile checks this subdirectory in addition to the system\n"
"\t\t-wide gimp scripts subdirectory when searching for scripts\n"
msgstr ""
#: app/install.c:241
msgid "tmp\n"
msgstr ""
#: app/install.c:242
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"\t\tstore undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n"
"\t\tunceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"\t\tof the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n"
"\t\tGIMP sessions and can be destroyed with impunity.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:256
#, fuzzy
msgid "GIMP Installation"
msgstr "GIMP:n versio"
#: app/install.c:391
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/install.c:411
msgid "Installation Log"
msgstr ""
#: app/install.c:443
msgid ""
"User Installation Log\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/install.c:453
msgid " does not exist. Cannot install.\n"
msgstr ""
#: app/install.c:461
msgid ""
" has invalid permissions.\n"
"Cannot install."
msgstr ""
#: app/install.c:527
msgid ""
"\n"
"Installation successful!\n"
msgstr ""
#: app/install.c:536
msgid ""
"\n"
"Installation failed. Contact system administrator.\n"
msgstr ""
#: app/interface.c:308
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
msgstr ""
#: app/interface.c:530
#, fuzzy
msgid "The GIMP"
msgstr "Tietoja GIMPstä"
#: app/interface.c:1404
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:67
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:67
msgid "Brush UI"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:73
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#: app/internal_procs.c:76
#, fuzzy
msgid "Channel Ops"
msgstr "/Kuva/Kanava operaatiot/Offset"
#: app/internal_procs.c:79 app/layers_dialog.c:253 app/paint_funcs.c:95
#: app/tool_options.c:895 app/tool_options.c:1004
msgid "Color"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:82
msgid "Convert"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:85
msgid "Drawable procedures"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:88
#, fuzzy
msgid "Edit procedures"
msgstr "/Muokkaa/Leikkaa"
#: app/internal_procs.c:91
#, fuzzy
msgid "File Operations"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..."
#: app/internal_procs.c:94
#, fuzzy
msgid "Floating selections"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/internal_procs.c:97
msgid "GDisplay procedures"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:100
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "/Kuva/---"
#: app/internal_procs.c:103
#, fuzzy
msgid "Image mask"
msgstr "/Kuva/Skaalaa"
#: app/internal_procs.c:106
#, fuzzy
msgid "Gimprc procedures"
msgstr "/Kuva/Skaalaa"
#: app/internal_procs.c:112
#, fuzzy
msgid "Gradient UI"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/internal_procs.c:115
#, fuzzy
msgid "Guide procedures"
msgstr "/Kuva/Skaalaa"
#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1759
msgid "Interface"
msgstr ""
#. the layer name label
#: app/internal_procs.c:121 app/layer_select.c:137
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/internal_procs.c:124
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2166 app/palette.c:2178
#: app/palette_select.c:274
#, fuzzy
msgid "Palette"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/internal_procs.c:130
#, fuzzy
msgid "Parasite procedures"
msgstr "/Muokkaa/Leikkaa"
#: app/internal_procs.c:133 app/lc_dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/internal_procs.c:136
#, fuzzy
msgid "Pattern UI"
msgstr "/Tasot/Yhdistä kuva"
#: app/internal_procs.c:142
msgid "Plug-in"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:145
msgid "Procedural database"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:148
#, fuzzy
msgid "Text procedures"
msgstr "/Muokkaa/Leikkaa"
#: app/internal_procs.c:151
msgid "Tool procedures"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:154
msgid "Undo"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:157
msgid "Units"
msgstr ""
#: app/invert.c:43
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/invert.c:53
msgid "Invert operation failed."
msgstr ""
#: app/iscissors.c:350
#, fuzzy
msgid "Curve"
msgstr "/Muokkaa/Leikkaa"
#. the threshold scale
#: app/iscissors.c:379
msgid "Edge Detect "
msgstr ""
#. the elasticity scale
#: app/iscissors.c:408
msgid "Elasticity:"
msgstr ""
#: app/layer.c:248
msgid "Zero width or height layers not allowed."
msgstr ""
#: app/layer.c:349
msgid "layer_copy: could not allocate new layer"
msgstr ""
#: app/layer.c:426
msgid "layer_from_tiles: could not allocate new layer"
msgstr ""
#: app/layer.c:479
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#: app/layer_select.c:101
#, fuzzy
msgid "Layer Select"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/layers_dialog.c:227 app/paint_funcs.c:82 app/tool_options.c:990
msgid "Normal"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:229 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:991
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:231 app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:993
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:233 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:994
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:235 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:995
msgid "Screen"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:237 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:996
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:239 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:997
msgid "Difference"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:241 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:998
msgid "Addition"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:245 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:1000
msgid "Darken Only"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:247 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:1001
msgid "Lighten Only"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:274 app/layers_dialog.c:3349
msgid "New Layer"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:276
msgid ""
"Raise Layer \n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:279
msgid ""
"Lower Layer \n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:282
msgid "Duplicate Layer"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:284
#, fuzzy
msgid "Anchor Layer"
msgstr "/Tasot/Ankkuroi taso"
#: app/layers_dialog.c:286
msgid "Delete Layer"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:373
msgid "Keep Trans."
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:550
msgid "layers_dialog_update(): layersD->layer_widgets not empty!"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:1007 app/menus.c:262
#, fuzzy
msgid "/Stack/Previous Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/layers_dialog.c:1008 app/menus.c:263
#, fuzzy
msgid "/Stack/Next Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/layers_dialog.c:1010 app/menus.c:264
#, fuzzy
msgid "/Stack/Raise Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/layers_dialog.c:1014 app/menus.c:265
#, fuzzy
msgid "/Stack/Lower Layer"
msgstr "/Tasot/Alenna taso"
#: app/layers_dialog.c:1018 app/menus.c:266
#, fuzzy
msgid "/Stack/Layer to Top"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/layers_dialog.c:1020 app/menus.c:267
#, fuzzy
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/layers_dialog.c:1023 app/menus.c:261
#, fuzzy
msgid "/New Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/layers_dialog.c:1026 app/menus.c:268
#, fuzzy
msgid "/Duplicate Layer"
msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#: app/layers_dialog.c:1029 app/menus.c:269
#, fuzzy
msgid "/Anchor Layer"
msgstr "/Tasot/Ankkuroi taso"
#: app/layers_dialog.c:1032 app/menus.c:270
#, fuzzy
msgid "/Delete Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/layers_dialog.c:1035 app/menus.c:272
#, fuzzy
msgid "/Scale Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/layers_dialog.c:1036 app/menus.c:273
#, fuzzy
msgid "/Resize Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/layers_dialog.c:1038 app/menus.c:275
#, fuzzy
msgid "/Merge Visible Layers"
msgstr "/Tasot/Yhdistä näkyvät tasot"
#: app/layers_dialog.c:1039 app/menus.c:276
msgid "/Merge Down"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:1040 app/menus.c:277
#, fuzzy
msgid "/Flatten Image"
msgstr "/Tasot/Yhdistä kuva"
#: app/layers_dialog.c:1042 app/menus.c:279
#, fuzzy
msgid "/Add Layer Mask"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/layers_dialog.c:1043 app/menus.c:280
msgid "/Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:1044 app/menus.c:281
#, fuzzy
msgid "/Alpha to Selection"
msgstr "/Tasot/Alpha valinnaksi"
#: app/layers_dialog.c:1045 app/menus.c:282
#, fuzzy
msgid "/Mask to Selection"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/layers_dialog.c:1046 app/menus.c:283
#, fuzzy
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr "/Tasot/Lisää alpha kanava"
#: app/layers_dialog.c:1244
msgid "Unknown layer mode"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:1768
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:1784
msgid ""
"layers_dialog_drop_new_layer_callback():\n"
"could not allocate new layer"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:2029 app/layers_dialog.c:3116 app/layers_dialog.c:3569
msgid "Floating Selection"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:3238
msgid ""
"new_layer_query_ok_callback():\n"
"could not allocate new layer"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:3319
msgid "New Layer Options"
msgstr ""
#. The name label and entry
#: app/layers_dialog.c:3339
#, fuzzy
msgid "Layer Name:"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#. The size labels
#: app/layers_dialog.c:3353
msgid "Layer Width:"
msgstr ""
#. The radio frame and box
#: app/layers_dialog.c:3412
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:3543
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:3561
#, fuzzy
msgid "Layer name:"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/layers_dialog.c:3669
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:3670
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:3671
#, fuzzy
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "/Tasot/Lisää alpha kanava"
#: app/layers_dialog.c:3683
msgid "Add Mask Options"
msgstr ""
#. The radio frame and box
#: app/layers_dialog.c:3698
#, fuzzy
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/layers_dialog.c:3800
msgid "Apply"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:3801
msgid "Discard"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:3812
#, fuzzy
msgid "Layer Mask Options"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#. The name entry hbox, label and entry
#: app/layers_dialog.c:3827
msgid "Apply layer mask?"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:3886 app/layers_dialog.c:3985
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:4122
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:4123
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:4124
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:4137
msgid "Layer Merge Options"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:4153
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:4155
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr ""
#: app/lc_dialog.c:111
#, fuzzy
msgid "Layers & Channels"
msgstr "/Tasot/Tasot & Kanavat..."
#. The Auto-button
#: app/lc_dialog.c:150
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "/Automaattinen"
#: app/lc_dialog.c:170
msgid "Layers"
msgstr ""
#: app/lc_dialog.c:175
msgid "Channels"
msgstr ""
#: app/levels.c:210
#, fuzzy
msgid "Levels Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/levels.c:258
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/levels.c:349
msgid "Auto Levels"
msgstr ""
#: app/levels.c:366 app/tools.c:641
msgid "Levels"
msgstr ""
#: app/levels.c:381
msgid "Modify Levels for Channel: "
msgstr ""
#: app/levels.c:397
msgid "Input Levels: "
msgstr ""
#: app/levels.c:485
msgid "Output Levels: "
msgstr ""
#: app/levels.c:556 app/module_db.c:808
msgid "Load"
msgstr ""
#: app/levels.c:1063
msgid "Load Levels"
msgstr ""
#: app/levels.c:1078
msgid "Save Levels"
msgstr ""
#: app/levels.c:1395
msgid "Load/Save Levels"
msgstr ""
#: app/levels.c:1424 app/levels.c:1442 app/paths_dialog.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s\n"
#: app/magnify.c:95
#, fuzzy
msgid "Magnify Options"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/magnify.c:104
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr ""
#: app/main.c:292
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP:n versio"
#: app/main.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
msgstr "Käyttö: %s [asetus ...] [tiedostot ...]\n"
#: app/main.c:297
msgid "Valid options are:\n"
msgstr "Oikeat asetukset ovat:\n"
#: app/main.c:298
msgid " -h --help Output this help.\n"
msgstr " -h --help Tulostaa tämän avun.\n"
#: app/main.c:299
msgid " -v --version Output version info.\n"
msgstr " -v --version Tulostaa versio tiedot.\n"
#: app/main.c:300
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr " -b --batch <komennot> Aja batch moodissa*.\n"
#: app/main.c:301
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr " -g --gimprc <gimprc> Käytä toista gimprc tiedostoa.\n"
#: app/main.c:302
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr " -n --no-interface Aja ilman käyttöliittymää.\n"
#: app/main.c:303
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr " -r --restore-session Yritä palauttaa talletettua istunto.\n"
#: app/main.c:304
msgid ""
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
"brushes.\n"
msgstr ""
" --no-data\t\t Älä lataa kuvioita, murrettujasävyjä, paletteja "
"jasiveltimiä.\n"
#: app/main.c:305
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr " --verbose Näytä käynnistys tiedot.\n"
#: app/main.c:306
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr " --no-splash Älä näytä alkuikkunaa.\n"
#: app/main.c:307
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr " --no-splash-image Älä lisää kuvaa alkuikkunaan.\n"
#: app/main.c:308
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
"plugins.\n"
msgstr ""
" --no-shm Älä käytä jaettua muistia GIMP:in ja sen "
"lisäosien välillä.\n"
#: app/main.c:309
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr " --no-xshm Älä käytä X Shared Memory lisäystä.\n"
#: app/main.c:310
msgid ""
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
" --console-messages Tulosta varoitukset konsoliin graafisten "
"dialogiensijasta.\n"
#: app/main.c:311
msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
msgstr " --debug-handlers \n"
#: app/main.c:312
msgid ""
" --display <display> Use the designated X display.\n"
"\n"
msgstr ""
" --display <näyttö> Käytä osoitettua X näyttöä.\n"
"\n"
#: app/main.c:313
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
" --system-gimprc <gimprc> Käytä alternatiivista järjestelmän gimprc "
"tiedostoa.\n"
#: app/main.c:434
msgid "sighup caught"
msgstr "sighup napattu"
#: app/main.c:439
msgid "sigint caught"
msgstr "sigint napattu"
#: app/main.c:444
msgid "sigquit caught"
msgstr "sigquit napattu"
#: app/main.c:449
msgid "sigabrt caught"
msgstr "sigabrt napattu"
#: app/main.c:454
msgid "sigbus caught"
msgstr "sigbus napattu"
#: app/main.c:459
msgid "sigsegv caught"
msgstr "sigsegv napattu"
#: app/main.c:464
msgid "sigpipe caught"
msgstr "sigpipe napattu"
#: app/main.c:469
msgid "sigterm caught"
msgstr "sigterm napattu"
#: app/main.c:474
msgid "sigfpe caught"
msgstr "sigfpe napattu"
#: app/main.c:478
msgid "unknown signal"
msgstr "tuntematon signaali"
#: app/measure.c:117
#, fuzzy
msgid "Measure Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/measure.c:126
msgid "Use Info Window"
msgstr ""
#: app/measure.c:266
msgid "Measure Tool"
msgstr ""
#: app/measure.c:267
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: app/measure.c:428 app/measure.c:433 app/measure.c:441 app/measure.c:466
msgid "degrees"
msgstr ""
#: app/menus.c:46
#, fuzzy
msgid "/File/MRU00 "
msgstr "/Tiedosto/MRU%02d"
#: app/menus.c:47
#, fuzzy
msgid "/File"
msgstr "/Tiedosto/Uusi"
#: app/menus.c:48
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs"
msgstr "/Tiedosto/Sulje"
#: app/menus.c:49
#, fuzzy
msgid "/Image/Transforms"
msgstr "/Kuva/Värit/---"
#: app/menus.c:50
#, fuzzy
msgid "/Layers"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/menus.c:51
#, fuzzy
msgid "/Tools"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/menus.c:52
#, fuzzy
msgid "/Dialogs"
msgstr "/Tiedosto/Sulje"
#: app/menus.c:53
#, fuzzy
msgid "/View/Zoom"
msgstr "/Näytä/Zoomaa sisään"
#: app/menus.c:54
#, fuzzy
msgid "/Stack"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/menus.c:67 app/menus.c:101
#, fuzzy
msgid "/File/tearoff1"
msgstr "/Tiedosto/Talleta"
#: app/menus.c:68 app/menus.c:102
#, fuzzy
msgid "/File/New"
msgstr "/Tiedosto/Uusi"
#: app/menus.c:70
#, fuzzy
msgid "/File/Acquire"
msgstr "/Tiedosto/Poistu"
#: app/menus.c:71
#, fuzzy
msgid "/File/About..."
msgstr "/Tiedosto/Tietoja..."
#: app/menus.c:72 app/menus.c:107
#, fuzzy
msgid "/File/Preferences..."
msgstr "/Tiedosto/Asetukset..."
#: app/menus.c:73
#, fuzzy
msgid "/File/Tip of the day"
msgstr "/Tiedosto/Päivän vihje"
#: app/menus.c:75
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Siveltimet..."
#: app/menus.c:76
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Kuviot..."
#: app/menus.c:77
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Palette..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Paletit..."
#: app/menus.c:78
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Gradient..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Liukuvärien muokkain..."
#: app/menus.c:79
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Tasot & Kanavat..."
#: app/menus.c:80
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..."
#: app/menus.c:81
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogs/Piirtolaitteet..."
#: app/menus.c:82
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Laitteiden tila..."
#: app/menus.c:83
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Document Index..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Dokumenttien indexi..."
#: app/menus.c:84
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Konsoli virheilmoituksille..."
#: app/menus.c:85
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Kuviot..."
#: app/menus.c:87
msgid "/Xtns/tearoff1"
msgstr ""
#: app/menus.c:88
#, fuzzy
msgid "/Xtns/Module Browser"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Siveltimet..."
#: app/menus.c:89 app/menus.c:90 app/menus.c:95 app/menus.c:108
msgid "/File/---"
msgstr "/Tiedosto/---"
#: app/menus.c:100
msgid "/tearoff1"
msgstr ""
#: app/menus.c:112
#, fuzzy
msgid "/File/---moved"
msgstr "/Tiedosto/---"
#: app/menus.c:114
#, fuzzy
msgid "/Edit/tearoff1"
msgstr "/Muokkaa/Tyhjennä"
#: app/menus.c:120 app/menus.c:126 app/menus.c:130
msgid "/Edit/---"
msgstr "/Muokkaa/---"
#: app/menus.c:124
#, fuzzy
msgid "/Edit/Undo"
msgstr "/Tiedosto/Kumoa"
#: app/menus.c:125
#, fuzzy
msgid "/Edit/Redo"
msgstr "/Muokkaa/Uudelleen"
#: app/menus.c:132
#, fuzzy
msgid "/Select/tearoff1"
msgstr "/Valitse/Kasvata"
#: app/menus.c:133
#, fuzzy
msgid "/Select/Invert"
msgstr "/Valitse/Invertoi"
#: app/menus.c:134
#, fuzzy
msgid "/Select/All"
msgstr "/Valitse/Kaikki"
#: app/menus.c:135
#, fuzzy
msgid "/Select/None"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/menus.c:136
#, fuzzy
msgid "/Select/Float"
msgstr "/Valitse/Leijuva"
#: app/menus.c:137 app/menus.c:143
#, fuzzy
msgid "/Select/---"
msgstr "/Valitse/Kaikki"
#: app/menus.c:138
#, fuzzy
msgid "/Select/Feather"
msgstr "/Valitse/Höyhen"
#: app/menus.c:139
#, fuzzy
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr "/Valitse/Terävöitä"
#: app/menus.c:140
#, fuzzy
msgid "/Select/Shrink"
msgstr "/Valitse/Pienennä"
#: app/menus.c:141
#, fuzzy
msgid "/Select/Grow"
msgstr "/Valitse/Kasvata"
#: app/menus.c:142
#, fuzzy
msgid "/Select/Border"
msgstr "/Valitse/Reuna"
#: app/menus.c:146
msgid "/View/tearoff1"
msgstr ""
#: app/menus.c:147
#, fuzzy
msgid "/View/Zoom In"
msgstr "/Näytä/Zoomaa sisään"
#: app/menus.c:148
#, fuzzy
msgid "/View/Zoom Out"
msgstr "/Näytä/Zoomaa ulos"
#: app/menus.c:149
#, fuzzy
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr "/Näytä/Zoom/16:1"
#: app/menus.c:150
#, fuzzy
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr "/Näytä/Zoom/8:1"
#: app/menus.c:151
#, fuzzy
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr "/Näytä/Zoom/4:1"
#: app/menus.c:152
#, fuzzy
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr "/Näytä/Zoom/2:1"
#: app/menus.c:153
#, fuzzy
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr "/Näytä/Zoom/1:1"
#: app/menus.c:154
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr "/Näytä/Zoom/1:2"
#: app/menus.c:155
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr "/Näytä/Zoom/1:4"
#: app/menus.c:156
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr "/Näytä/Zoom/1:8"
#: app/menus.c:157
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr "/Näytä/Zoom/1:16"
#: app/menus.c:159
#, fuzzy
msgid "/View/Window Info..."
msgstr "/Näytä/Ikkunan tiedot..."
#: app/menus.c:160
#, fuzzy
msgid "/View/Window Nav..."
msgstr "/Näytä/Ikkunan tiedot..."
#: app/menus.c:162 app/menus.c:168
msgid "/View/---"
msgstr "/Näytä/---"
#: app/menus.c:170
#, fuzzy
msgid "/View/New View"
msgstr "/Näytä/Uusi näkymä"
#: app/menus.c:171
#, fuzzy
msgid "/View/Shrink Wrap"
msgstr "/Näytä/Koko kuva"
#: app/menus.c:173
#, fuzzy
msgid "/Image/tearoff1"
msgstr "/Muokkaa/Tyhjennä"
#: app/menus.c:174
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/tearoff1"
msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi"
#: app/menus.c:177
msgid "/Image/Colors/---"
msgstr "/Kuva/Värit/---"
#: app/menus.c:179
#, fuzzy
msgid "/Image/Channel Ops/tearoff1"
msgstr "/Kuva/Kanava operaatiot/Offset"
#: app/menus.c:180
#, fuzzy
msgid "/Image/Channel Ops/Duplicate"
msgstr "/Kuva/Kanava operaatiot/Duplicate"
#: app/menus.c:182
#, fuzzy
msgid "/Image/Alpha/tearoff1"
msgstr "/Kuva/Skaalaa"
#: app/menus.c:185 app/menus.c:189 app/menus.c:192
msgid "/Image/---"
msgstr "/Kuva/---"
#: app/menus.c:190
#, fuzzy
msgid "/Image/Resize"
msgstr "/Kuva/Muokkaa kokoa"
#: app/menus.c:191
#, fuzzy
msgid "/Image/Scale"
msgstr "/Kuva/Skaalaa"
#: app/menus.c:194
#, fuzzy
msgid "/Layers/tearoff1"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/menus.c:195
#, fuzzy
msgid "/Layers/Layers & Channels..."
msgstr "/Tasot/Tasot & Kanavat..."
#: app/menus.c:196
#, fuzzy
msgid "/Layers/Stack/tearoff1"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/menus.c:203 app/menus.c:210
#, fuzzy
msgid "/Layers/---"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/menus.c:212
#, fuzzy
msgid "/Tools/tearoff1"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/menus.c:213
#, fuzzy
msgid "/Tools/Toolbox"
msgstr "/Työkalut/Työkalulaatikko"
#: app/menus.c:214
#, fuzzy
msgid "/Tools/Default Colors"
msgstr "/Työkalut/Oletus värit"
#: app/menus.c:215
#, fuzzy
msgid "/Tools/Swap Colors"
msgstr "/Työkalut/Vaihda Värit"
#: app/menus.c:216
msgid "/Tools/---"
msgstr "/Työkalut/---"
#. the tool entries themselves are built on the fly
#: app/menus.c:220
#, fuzzy
msgid "/Filters/tearoff1"
msgstr "/Suotimet/---"
#: app/menus.c:221 app/plug_in.c:1285
#, fuzzy
msgid "/Filters/Repeat last"
msgstr "/Suotimet/Toista edellinen"
#: app/menus.c:222 app/plug_in.c:1286
#, fuzzy
msgid "/Filters/Re-show last"
msgstr "/Suotimet/Näytä uudelleen edellinen"
#: app/menus.c:223
msgid "/Filters/---"
msgstr "/Suotimet/---"
#: app/menus.c:225
#, fuzzy
msgid "/Script-Fu/tearoff1"
msgstr "/Script-Fu/"
#: app/menus.c:226
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: app/menus.c:228
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/tearoff1"
msgstr "/Dialogit/Kuviot..."
#: app/menus.c:229
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/Dialogit/Siveltimet..."
#: app/menus.c:230
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/Dialogit/Kuviot..."
#: app/menus.c:231
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Palette..."
msgstr "/Dialogit/Paletit..."
#: app/menus.c:232
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Gradient..."
msgstr "/Dialogit/Liukuvärien muokkain..."
#: app/menus.c:233
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Layers & Channels..."
msgstr "/Dialogit/Tasot & Kanavat..."
#: app/menus.c:234
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr "/Dialogit/Indeksoitu paletti..."
#: app/menus.c:235
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/menus.c:236
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/Dialogit/Piirtolaitteet..."
#: app/menus.c:237
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/Dialogit/Laitteiden tila..."
#: app/menus.c:238
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/Dialogit/Kuviot..."
#: app/menus.c:245
msgid "/Automatic"
msgstr "/Automaattinen"
#: app/menus.c:253
msgid "/By extension"
msgstr "/Laajennus"
#: app/menus.c:307 app/paths_dialog.c:203
msgid "/New Path"
msgstr ""
#: app/menus.c:308 app/paths_dialog.c:207
#, fuzzy
msgid "/Duplicate Path"
msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#: app/menus.c:309 app/paths_dialog.c:211
#, fuzzy
msgid "/Path to Selection"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/menus.c:310 app/paths_dialog.c:215
msgid "/Stroke Path"
msgstr ""
#: app/menus.c:311 app/paths_dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "/Delete Path"
msgstr "/Valitse/Höyhen"
#: app/menus.c:313 app/paths_dialog.c:223
#, fuzzy
msgid "/Copy Path"
msgstr "/Muokkaa/Kopioi nimetty"
#: app/menus.c:314 app/paths_dialog.c:226
#, fuzzy
msgid "/Paste Path"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/menus.c:315
msgid "/Import Path"
msgstr ""
#: app/menus.c:316
msgid "/Export Path"
msgstr ""
#: app/menus.c:614
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s\n"
#: app/menus.c:636 app/menus.c:718
#, c-format
msgid "/File/MRU%02d"
msgstr "/Tiedosto/MRU%02d"
#: app/menus.c:887
msgid "tearoff menu not in top level window"
msgstr ""
#: app/menus.c:905
msgid "can't unregister tearoff menu top level window"
msgstr ""
#: app/module_db.c:269
msgid "Module DB"
msgstr ""
#: app/module_db.c:551
#, c-format
msgid "load module: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/module_db.c:558
#, c-format
msgid "skipping module: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/module_db.c:582
#, c-format
msgid "module load error: %s: %s"
msgstr ""
#: app/module_db.c:600
msgid "missing module_init() symbol"
msgstr ""
#: app/module_db.c:603
#, c-format
msgid "%s: module_init() symbol not found"
msgstr ""
#: app/module_db.c:756
msgid "<No modules>"
msgstr ""
#: app/module_db.c:769 app/module_db.c:778
msgid "on disk"
msgstr ""
#: app/module_db.c:769
msgid "only in memory"
msgstr ""
#: app/module_db.c:778
msgid "nowhere (click 'refresh')"
msgstr ""
#: app/module_db.c:817
msgid "Unload"
msgstr ""
#: app/module_db.c:830
msgid "Purpose: "
msgstr ""
#: app/module_db.c:831
#, fuzzy
msgid "Author: "
msgstr "/Automaattinen"
#: app/module_db.c:832
#, fuzzy
msgid "Version: "
msgstr "Versio"
#: app/module_db.c:833
msgid "Copyright: "
msgstr ""
#: app/module_db.c:834
#, fuzzy
msgid "Date: "
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/module_db.c:835
#, fuzzy
msgid "Location: "
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/module_db.c:836
#, fuzzy
msgid "State: "
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/module_db.c:855
msgid "Autoload during startup"
msgstr ""
#: app/move.c:444
#, fuzzy
msgid "Move Tool Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#. create the info dialog
#: app/nav_window.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Window Navigation"
msgstr "/Näytä/Ikkunan tiedot..."
#: app/paint_core.c:683
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: app/paint_core.c:1805
msgid "set_undo_tiles: undo_tiles is null"
msgstr ""
#: app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:992
msgid "Behind"
msgstr ""
#: app/paint_funcs.c:90
#, fuzzy
msgid "Subtraction"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/paint_funcs.c:98
#, fuzzy
msgid "Erase"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/paint_funcs.c:100
#, fuzzy
msgid "Anti Erase"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/paintbrush.c:157
msgid "Once Forward"
msgstr ""
#: app/paintbrush.c:159
msgid "Once Backward"
msgstr ""
#: app/paintbrush.c:161
msgid "Loop Sawtooth"
msgstr ""
#: app/paintbrush.c:163
msgid "Loop Triangle"
msgstr ""
#: app/paintbrush.c:193
msgid "Fade Out:"
msgstr ""
#: app/paintbrush.c:220
msgid "Length:"
msgstr ""
#. the gradient type
#: app/paintbrush.c:245
msgid "Type:"
msgstr ""
#: app/palette.c:503
#, c-format
msgid "can't save palette \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/palette.c:643
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette:\n"
"missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
#: app/palette.c:648
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
#: app/palette.c:661
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Read error"
msgstr ""
#: app/palette.c:676
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing RED component"
msgstr ""
#: app/palette.c:684
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing GREEN component"
msgstr ""
#: app/palette.c:691
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing BLUE component"
msgstr ""
#: app/palette.c:700
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"RGB value out of range"
msgstr ""
#: app/palette.c:908
msgid "Black"
msgstr ""
#: app/palette.c:1077
msgid "New Palette"
msgstr ""
#: app/palette.c:1078
msgid "Enter a name for new palette"
msgstr ""
#: app/palette.c:1948 app/palette.c:2116
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "/Kuva/Indeksoitu"
#: app/palette.c:2032
msgid "Color Palette Edit"
msgstr ""
#: app/palette.c:2038
msgid "Color Palette"
msgstr ""
#: app/palette.c:2168 app/palette.c:2963 libgimp/gimpfileselection.c:355
#: libgimp/gimpunitmenu.c:510
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "/Valitse/Kaikki"
#: app/palette.c:2179 app/palette_select.c:275
msgid "Ncols"
msgstr ""
#: app/palette.c:2200
msgid "Palette Ops"
msgstr ""
#. The "Import" frame
#: app/palette.c:2227 app/palette.c:2832 app/palette.c:2856
msgid "Import"
msgstr ""
#: app/palette.c:2236
msgid "Merge"
msgstr ""
#: app/palette.c:2493
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: app/palette.c:2494
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr ""
#: app/palette.c:2842
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#. The source's name
#: app/palette.c:2872
msgid "Name:"
msgstr ""
#: app/palette.c:2881
msgid "new_import"
msgstr ""
#. The source type
#: app/palette.c:2885
#, fuzzy
msgid "Source:"
msgstr "Onnistui"
#. The sample size
#: app/palette.c:2915
msgid "Sample Size:"
msgstr ""
#. The interval
#: app/palette.c:2928
msgid "Interval:"
msgstr ""
#: app/palette_select.c:304
#, fuzzy
msgid "Palette Selection"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/paths_dialog.c:173
#, fuzzy
msgid "New Path"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/paths_dialog.c:174
#, fuzzy
msgid "Duplicate Path"
msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#: app/paths_dialog.c:175
#, fuzzy
msgid "Path to Selection"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/paths_dialog.c:176
#, fuzzy
msgid "Selection to Path"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/paths_dialog.c:177
#, fuzzy
msgid "Stroke Path"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/paths_dialog.c:178
#, fuzzy
msgid "Delete Path"
msgstr "/Valitse/Höyhen"
#: app/paths_dialog.c:189
#, fuzzy
msgid "New Point"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/paths_dialog.c:190
msgid "Add Point"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:191
#, fuzzy
msgid "Delete Point"
msgstr "/Valitse/Höyhen"
#: app/paths_dialog.c:192
msgid "Edit Point"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:229
msgid "paths_ops_button_set_sensitive:: invalid button specified"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:252
msgid "point_ops_button_set_sensitive:: invalid button specified"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Path %d"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/paths_dialog.c:1122
msgid "paths list: internal list error"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:1232
msgid "Rename path"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:1233
msgid "Enter a new name for the path"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:1544
msgid "Selection to path (advanced) procedure lookup failed"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:1582
msgid "Selection to path procedure lookup failed"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:2198
#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:2213
#, c-format
msgid "Failed to read path from %s"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:2220
#, c-format
msgid "No points specified in path file %s"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:2231
#, c-format
msgid "Failed to read path points from %s"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:2244 app/paths_dialog.c:2774
msgid "Invalid single point in path\n"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:2251 app/paths_dialog.c:2780
#, fuzzy
msgid "Invalid point type passed\n"
msgstr "Väärä jakson pää"
#: app/paths_dialog.c:2310 app/xcf.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s\n"
#: app/paths_dialog.c:2331
msgid "Load/Store Bezier Curves"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:2352
#, fuzzy
msgid "Load Path"
msgstr "/Muokkaa/Kopioi nimetty"
#: app/paths_dialog.c:2370
#, fuzzy
msgid "Store Path"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/paths_dialog.c:2737
msgid "wrong number of points\n"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:2899
msgid "paths_get_tattoo: invalid path"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:2947
msgid "paths_delete_path: invalid path"
msgstr ""
#: app/pattern_select.c:105
#, fuzzy
msgid "Pattern Selection"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/patterns.c:143
msgid "get_active_pattern(): Specified default pattern not found!"
msgstr ""
#: app/patterns.c:183
msgid "Pattern load failed"
msgstr ""
#: app/patterns.c:242
#, c-format
msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/patterns.c:259
msgid "Error in GIMP pattern file...aborting."
msgstr ""
#: app/patterns.c:273
msgid "GIMP pattern file appears to be truncated."
msgstr ""
#: app/perspective_tool.c:60
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/perspective_tool.c:309
msgid "Perspective..."
msgstr ""
#: app/plug_in.c:207
msgid "shmget failed...disabling shared memory tile transport"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:213
msgid "shmat failed...disabling shared memory tile transport"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:312
msgid "Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:324
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:362
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:377
msgid "Starting extensions: "
msgstr ""
#: app/plug_in.c:378
#, fuzzy
msgid "Extensions"
msgstr "/Laajennus"
#: app/plug_in.c:693
#, c-format
msgid "\"%s\" executable not found\n"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:746
#, c-format
msgid "unable to locate plug-in: \"%s\""
msgstr ""
#: app/plug_in.c:828
msgid "unable to open pipe"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:917
#, c-format
msgid "unable to run plug-in: %s"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:1648 app/plug_in.c:1661 app/plug_in.c:1674 app/plug_in.c:1689
#, c-format
msgid ""
"plug-in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" which does not take the "
"standard plug-in args"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:1697
#, c-format
msgid ""
"plug-in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" in an invalid menu "
"location. Use either \"<Toolbox>\", \"<Image>\", \"<Load>\", or \"<Save>\"."
msgstr ""
#: app/plug_in.c:1717
#, c-format
msgid ""
"plug_in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" which fails to comply "
"with the array parameter passing standard. Argument %d is noncompliant."
msgstr ""
#: app/plug_in.c:2149
#, c-format
msgid "duplicate plug-in: \"%s\" (skipping)\n"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:2357
msgid "Unknown procedure type."
msgstr ""
#: app/plug_in.c:2438
#, c-format
msgid "removing duplicate PDB procedure \"%s\""
msgstr ""
#: app/plug_in.c:2694 app/plug_in.c:2859 app/plug_in.c:2976 app/plug_in.c:3061
msgid "the \"region\" arg type is not currently supported"
msgstr ""
#: app/posterize.c:160
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/posterize.c:207 app/tools.c:596
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: app/posterize.c:221
msgid "Posterize Levels: "
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:210
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:216
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:222
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:228
msgid "Error: Default width must be one or greater."
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:234
msgid "Error: Default height must be one or greater."
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:241
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:248
msgid "Error: default resolution must not be zero."
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:256
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:263
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:270
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:552
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1499
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "/Tiedosto/Asetukset..."
#. The categories tree
#: app/preferences_dialog.c:1517
msgid "Categories"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1544
msgid "New File Settings"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1546
#, fuzzy
msgid "New File"
msgstr "/Tiedosto/Uusi"
#: app/preferences_dialog.c:1556
msgid "Default Image Size and Unit"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1570
msgid "Width"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1572
msgid "Height"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1599
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1624 app/preferences_dialog.c:2342
msgid "dpi"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1669
msgid "Default Image Type:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1674
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1676
msgid "Display"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1683
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1701
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1703
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1705
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1707
msgid "White Only"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1709
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1711
msgid "Black Only"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1715
msgid "Transparency Type:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1721 app/preferences_dialog.c:1798
#: app/preferences_dialog.c:1808
msgid "Small"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1723 app/preferences_dialog.c:1799
#: app/preferences_dialog.c:1809
msgid "Medium"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1725 app/preferences_dialog.c:1800
#: app/preferences_dialog.c:1810
msgid "Large"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1729
msgid "Check Size:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1731 app/transform_tool.c:190
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1743
msgid "Nearest Neighbor"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1747
msgid "Cubic"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1757
msgid "Interface Settings"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1803
msgid "Preview Size:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1813
msgid "Nav Preview Size:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1822
#, fuzzy
msgid "Levels of Undo:"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/preferences_dialog.c:1831
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1834
msgid "Help System"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1843
msgid "Show Tool Tips"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1854
msgid "Image Windows Settings"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1856
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1863
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1872
#, fuzzy
msgid "Resize Window on Zoom"
msgstr "/Näytä/Ikkunan tiedot..."
#: app/preferences_dialog.c:1881
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1890
#, fuzzy
msgid "Show Statusbar"
msgstr "/Näytä/Vaihda infopalkki"
#: app/preferences_dialog.c:1914
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr ""
#. Set the currently used string as "Custom"
#: app/preferences_dialog.c:1922
msgid "Custom"
msgstr ""
#. set some commonly used format strings
#: app/preferences_dialog.c:1928
msgid "Standard"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1933
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1938
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1943
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1954
msgid "Image Title Format:"
msgstr ""
#. End of the title format string
#: app/preferences_dialog.c:1957
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1967
msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1976
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1987
#, fuzzy
msgid "Tool Options Settings"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/preferences_dialog.c:1989 app/tools.c:933
#, fuzzy
msgid "Tool Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/preferences_dialog.c:1996
#, fuzzy
msgid "Paint Options"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/preferences_dialog.c:2006
#, fuzzy
msgid "Use Global Paint Options"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/preferences_dialog.c:2022
msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2036
msgid "Environment Settings"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2038
msgid "Environment"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2045
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2054
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2105 app/preferences_dialog.c:2146
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2106 app/preferences_dialog.c:2147
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2107 app/preferences_dialog.c:2148
msgid "MegaBytes"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2112
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2153
msgid "Maximum Image Size:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2163
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2167
msgid "8-Bit Displays"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2178
msgid "Install Colormap"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2187
msgid "Colormap Cycling"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2196
msgid "File Previews / Thumbnails"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2219
msgid "Always"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2220
msgid "Never"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2223
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2228
msgid "Session Management"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2230
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Versio"
#: app/preferences_dialog.c:2237
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2246
msgid "Save Window Positions on Exit"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2260
msgid "Clear Saved Window Positions"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2267
msgid "Always Try to Restore Session"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2276
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "/Dialogit/Laitteiden tila..."
#: app/preferences_dialog.c:2285
#, fuzzy
msgid "Save Device Status on Exit"
msgstr "/Dialogit/Laitteiden tila..."
#: app/preferences_dialog.c:2296
#, fuzzy
msgid "Monitor Information"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/preferences_dialog.c:2298
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2305
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2320
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2367
msgid "From X Server"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2382
msgid "Manually:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2395
msgid "Directories Settings"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2397
msgid "Directories"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2410
msgid "Temp Dir:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2410
msgid "Select Temp Dir"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2411
msgid "Swap Dir:"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2411
#, fuzzy
msgid "Select Swap Dir"
msgstr "/Valitse/Terävöitä"
#: app/preferences_dialog.c:2443
msgid "Brushes Directories"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2443
#, fuzzy
msgid "Select Brushes Dir"
msgstr "/Valitse/Reuna"
#: app/preferences_dialog.c:2445
#, fuzzy
msgid "Generated Brushes"
msgstr "/Valitse/Reuna"
#: app/preferences_dialog.c:2445
#, fuzzy
msgid "Generated Brushes Directories"
msgstr "/Dialogit/Liukuvärien muokkain..."
#: app/preferences_dialog.c:2445
#, fuzzy
msgid "Select Generated Brushes Dir"
msgstr "/Valitse/Reuna"
#: app/preferences_dialog.c:2447
#, fuzzy
msgid "Patterns Directories"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/preferences_dialog.c:2447
msgid "Select Patterns Dir"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2449
#, fuzzy
msgid "Palettes Directories"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/preferences_dialog.c:2449
msgid "Select Palettes Dir"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2451
#, fuzzy
msgid "Gradients Directories"
msgstr "/Dialogit/Liukuvärien muokkain..."
#: app/preferences_dialog.c:2451
#, fuzzy
msgid "Select Gradients Dir"
msgstr "/Dialogit/Liukuvärien muokkain..."
#: app/preferences_dialog.c:2453
msgid "Plug-Ins"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2453
msgid "Plug-Ins Directories"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2453
msgid "Select Plug-Ins Dir"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2455
msgid "Modules"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2455
msgid "Modules Directories"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2455
#, fuzzy
msgid "Select Modules Dir"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/procedural_db.c:44
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#: app/procedural_db.c:142
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
msgstr ""
#: app/procedural_db.c:218
#, c-format
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
msgstr ""
#: app/procedural_db_cmds.c:64
#, fuzzy
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "/Kuva/Skaalaa"
#: app/procedural_db_cmds.c:65
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: app/procedural_db_cmds.c:66
#, fuzzy
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP:n versio"
#: app/procedural_db_cmds.c:67
#, fuzzy
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "/Kuva/Skaalaa"
#: app/qmask.c:274
msgid "Edit Qmask Attributes"
msgstr ""
#. The opacity scale
#: app/qmask.c:298
#, fuzzy
msgid "Mask Opacity:"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..."
#: app/rect_select.c:180
#, fuzzy
msgid "Selection: ADD"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/rect_select.c:183
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
#: app/rect_select.c:186
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
#: app/rect_select.c:189
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
#: app/rect_select.c:405 app/rect_select.c:412
#, fuzzy
msgid "Selection: "
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: app/resize.c:160
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: app/resize.c:161 app/resize.c:182 app/tool_options.c:875
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "/Kuva/Muokkaa kokoa"
#: app/resize.c:165
#, fuzzy
msgid "Image Scale"
msgstr "/Kuva/Skaalaa"
#: app/resize.c:166
#, fuzzy
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr "/Laajennus"
#: app/resize.c:175
#, fuzzy
msgid "Resize Layer"
msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#: app/resize.c:179
#, fuzzy
msgid "Image Resize"
msgstr "/Kuva/Muokkaa kokoa"
#. the original width & height labels
#: app/resize.c:240 app/scale_tool.c:76
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#. the new size labels
#: app/resize.c:265 app/resize.c:509
msgid "New Width:"
msgstr ""
#. the scale ratio labels
#: app/resize.c:329
msgid "Ratio X:"
msgstr ""
#. the x and y offset labels
#: app/resize.c:414
msgid "X:"
msgstr ""
#: app/resize.c:495
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
#: app/rotate_tool.c:86
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/rotate_tool.c:104
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/rotate_tool.c:399
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/scale_tool.c:74
msgid "Scaling Information"
msgstr ""
#: app/scale_tool.c:82
msgid "Current Width:"
msgstr ""
#: app/scale_tool.c:97
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr ""
#: app/scale_tool.c:494
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/session.c:139
msgid ""
"# GIMP sessionrc\n"
"# This file takes session-specific info (that is info,\n"
"# you want to keep between two gimp-sessions). You are\n"
"# not supposed to edit it manually, but of course you\n"
"# can do. This file will be entirely rewritten every time\n"
"# you quit the gimp. If this file isn't found, defaults\n"
"# are used.\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/shear_tool.c:74
msgid "Shear Information"
msgstr ""
#: app/shear_tool.c:77
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr ""
#: app/shear_tool.c:356
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#: app/temp_buf.c:218
msgid "Cannot convert from indexed color."
msgstr ""
#: app/temp_buf.c:468
#, c-format
msgid "Error in temp buf caching: \"%s\" is a directory (cannot overwrite)"
msgstr ""
#: app/temp_buf.c:485 app/temp_buf.c:494
#, c-format
msgid "Cannot write \"%s\""
msgstr ""
#: app/temp_buf.c:550
msgid "Error in temp buf caching: information swapped to disk was lost!"
msgstr ""
#: app/text_tool.c:157
#, fuzzy
msgid "Text Tool Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/text_tool.c:168 app/tool_options.c:321
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/text_tool.c:182
msgid "Border:"
msgstr ""
#: app/text_tool.c:208
msgid "Use Dynamic Text"
msgstr ""
#: app/text_tool.c:278
msgid "text_call_gdyntext: gDynText procedure lookup failed"
msgstr ""
#. Create the shell
#: app/text_tool.c:399 app/text_tool.c:401
msgid "Text Tool"
msgstr ""
#: app/text_tool.c:609
#, c-format
msgid "Font '%s' not found.%s"
msgstr ""
#: app/text_tool.c:611
msgid ""
"\n"
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
"options."
msgstr ""
#: app/text_tool.c:722
msgid "Text Layer"
msgstr ""
#: app/text_tool.c:765
msgid "text_render: could not allocate image"
msgstr ""
#: app/threshold.c:189
msgid "Threshold Options"
msgstr ""
#: app/threshold.c:232
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/threshold.c:291 app/tools.c:611
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: app/threshold.c:306
msgid "Threshold Range: "
msgstr ""
#: app/tile_cache.c:266
msgid "starting tile preswapper\n"
msgstr ""
#: app/tile_swap.c:387
msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON"
msgstr ""
#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:568
#, c-format
msgid "unable to seek to tile location on disk: %d"
msgstr ""
#: app/tile_swap.c:526
#, c-format
msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read"
msgstr ""
#: app/tile_swap.c:581
#, c-format
msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written"
msgstr ""
#: app/tips_dialog.c:57
msgid "gimp_tips.txt"
msgstr ""
#: app/tips_dialog.c:69
#, fuzzy
msgid "GIMP Tip of the day"
msgstr "/Tiedosto/Päivän vihje"
#: app/tips_dialog.c:130
msgid "Previous Tip"
msgstr ""
#: app/tips_dialog.c:138
msgid "Next Tip"
msgstr ""
#: app/tips_dialog.c:158
msgid "Show tip next time"
msgstr ""
#: app/tips_dialog.c:256
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
"There should be a file called gimp_tips.txt in the\n"
"GIMP data directory. Please check your installation."
msgstr ""
#: app/tool_options.c:210
msgid "This tool has no options."
msgstr ""
#: app/tool_options.c:234
#, fuzzy
msgid "Rectangular Select Options"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/tool_options.c:236
msgid "Elliptical Selection Options"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:238
msgid "Free-hand Selection Options"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:240
#, fuzzy
msgid "Fuzzy Selection Options"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..."
#: app/tool_options.c:242
#, fuzzy
msgid "Bezier Selection Options"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/tool_options.c:244
msgid "Intelligent Scissors Options"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:246
#, fuzzy
msgid "By-Color Select Options"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/tool_options.c:247
msgid "ERROR: Unknown Selection Type"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:277
#, fuzzy
msgid "Feather"
msgstr "/Valitse/Höyhen"
#: app/tool_options.c:385
msgid "Fixed size / aspect ratio"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:556
#, fuzzy
msgid "Bucket Fill Options"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..."
#: app/tool_options.c:558
#, fuzzy
msgid "Blend Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/tool_options.c:560
#, fuzzy
msgid "Pencil Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/tool_options.c:562
#, fuzzy
msgid "Paintbrush Options"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/tool_options.c:564
#, fuzzy
msgid "Erazer Options"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/tool_options.c:566
#, fuzzy
msgid "Airbrush Options"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..."
#: app/tool_options.c:568
#, fuzzy
msgid "Clone Tool Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/tool_options.c:570
#, fuzzy
msgid "Convolver Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/tool_options.c:572
#, fuzzy
msgid "Ink Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/tool_options.c:574
#, fuzzy
msgid "Dodge or Burn Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/tool_options.c:576
#, fuzzy
msgid "Smudge Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/tool_options.c:578
#, fuzzy
msgid "Xinput Airbrush Options"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..."
#: app/tool_options.c:579
msgid "ERROR: Unknown Paint Type"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:703
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:811
msgid "Pressure sensitivity"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:829
#, fuzzy
msgid "Opacity"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..."
#: app/tool_options.c:851
msgid "Pressure"
msgstr ""
#: app/tools.c:84
msgid "Rect Select"
msgstr ""
#: app/tools.c:86
msgid "/Tools/Rect Select"
msgstr ""
#: app/tools.c:89
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
#: app/tools.c:99
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/tools.c:101
msgid "/Tools/Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/tools.c:104
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
#: app/tools.c:114
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: app/tools.c:116
msgid "/Tools/Free Select"
msgstr ""
#: app/tools.c:119
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
#: app/tools.c:129
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/tools.c:131
msgid "/Tools/Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/tools.c:134
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: app/tools.c:144
msgid "Bezier Select"
msgstr ""
#: app/tools.c:146
msgid "/Tools/Bezier Select"
msgstr ""
#: app/tools.c:149
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr ""
#: app/tools.c:159
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools.c:161
msgid "/Tools/Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools.c:164
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
#: app/tools.c:174
msgid "Move"
msgstr ""
#: app/tools.c:176
#, fuzzy
msgid "/Tools/Move"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/tools.c:179
#, fuzzy
msgid "Move layers & selections"
msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#: app/tools.c:189
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: app/tools.c:191
msgid "/Tools/Magnify"
msgstr ""
#: app/tools.c:194
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
#: app/tools.c:204
#, fuzzy
msgid "Crop & Resize"
msgstr "/Kuva/Muokkaa kokoa"
#: app/tools.c:206
#, fuzzy
msgid "/Tools/Crop & Resize"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/tools.c:209
msgid "Crop or resize the image"
msgstr ""
#. the first radio frame and box, for transform type
#: app/tools.c:219 app/tools.c:234 app/tools.c:249 app/tools.c:264
#: app/transform_core.c:242 app/transform_tool.c:224
msgid "Transform"
msgstr ""
#: app/tools.c:221
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform"
msgstr "/Työkalut/Työkalulaatikko"
#: app/tools.c:224
msgid "Transform the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools.c:279
msgid "Flip"
msgstr ""
#: app/tools.c:281
#, fuzzy
msgid "/Tools/Flip"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/tools.c:284
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools.c:294
msgid "Text"
msgstr ""
#: app/tools.c:296
#, fuzzy
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/Työkalut/Työkalulaatikko"
#: app/tools.c:299
msgid "Add text to the image"
msgstr ""
#: app/tools.c:311
#, fuzzy
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/Työkalut/Vaihda Värit"
#: app/tools.c:314
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
#: app/tools.c:324
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools.c:326
msgid "/Tools/Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools.c:329
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
#: app/tools.c:339
msgid "Blend"
msgstr ""
#: app/tools.c:341
#, fuzzy
msgid "/Tools/Blend"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/tools.c:344
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
#: app/tools.c:354
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: app/tools.c:356
#, fuzzy
msgid "/Tools/Pencil"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/tools.c:359
msgid "Draw sharp pencil strokes"
msgstr ""
#: app/tools.c:369
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools.c:371
msgid "/Tools/Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools.c:374
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
#: app/tools.c:384
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: app/tools.c:386
#, fuzzy
msgid "/Tools/Eraser"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/tools.c:389
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr ""
#: app/tools.c:399
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools.c:401
msgid "/Tools/Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools.c:404
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
#: app/tools.c:414
msgid "Clone"
msgstr ""
#: app/tools.c:416
#, fuzzy
msgid "/Tools/Clone"
msgstr "/Työkalut/Työkalulaatikko"
#: app/tools.c:419
msgid "Paint using patterns or image regions"
msgstr ""
#: app/tools.c:429
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: app/tools.c:431
#, fuzzy
msgid "/Tools/Convolve"
msgstr "/Työkalut/Työkalulaatikko"
#: app/tools.c:434
msgid "Blur or sharpen"
msgstr ""
#: app/tools.c:444
msgid "Ink"
msgstr ""
#: app/tools.c:446
#, fuzzy
msgid "/Tools/Ink"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/tools.c:449
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
#: app/tools.c:459 app/tools.c:464
msgid "Dodge or Burn"
msgstr ""
#: app/tools.c:461
#, fuzzy
msgid "/Tools/DodgeBurn"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/tools.c:474 app/tools.c:479
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: app/tools.c:476
#, fuzzy
msgid "/Tools/Smudge"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/tools.c:489
#, fuzzy
msgid "Measure"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/tools.c:491
#, fuzzy
msgid "/Tools/Measure"
msgstr "/Työkalut/---"
#: app/tools.c:494
msgid "Measure distances and angles"
msgstr ""
#: app/tools.c:504
msgid "Xinput Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools.c:506
msgid "/Tools/XinputAirbrush"
msgstr ""
#: app/tools.c:509
msgid "Natural Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools.c:519
#, fuzzy
msgid "Path"
msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#: app/tools.c:521
#, fuzzy
msgid "/Tools/Path"
msgstr "/Työkalut/Työkalulaatikko"
#: app/tools.c:524
msgid "Manipulate paths"
msgstr ""
#: app/tools.c:536
msgid "By Color Select"
msgstr ""
#: app/tools.c:538
#, fuzzy
msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/Valitse/Reuna"
#: app/transform_core.c:239
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: app/transform_core.c:240
msgid "Scale"
msgstr ""
#: app/transform_core.c:241
msgid "Shear"
msgstr ""
#: app/transform_core.c:347
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
#: app/transform_core.c:1269
msgid "homogeneous coordinate = 0...\n"
msgstr ""
#: app/transform_core.c:1522
#, fuzzy
msgid "Transformation"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#: app/transform_tool.c:189
msgid "Rotation"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:191
msgid "Shearing"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:192
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:197
msgid "Traditional"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:198
msgid "Corrective"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:204
#, fuzzy
msgid "Transform Tool Options"
msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset"
#. the smoothing toggle button
#: app/transform_tool.c:251
msgid "Smoothing"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:258
#, fuzzy
msgid "Show path"
msgstr "/Näytä/Vaihda infopalkki"
#. the second radio frame and box, for transform direction
#: app/transform_tool.c:272
msgid "Tool paradigm"
msgstr ""
#. the show grid toggle button
#: app/transform_tool.c:299
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:310
msgid "Grid density:"
msgstr ""
#. the clip resulting image toggle button
#: app/transform_tool.c:331
msgid "Clip result"
msgstr ""
#: app/xcf.c:364
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
#: app/xcf.c:1477 app/xcf.c:2474
msgid "xcf: zlib compression unimplemented"
msgstr ""
#: app/xcf.c:1480 app/xcf.c:2478
msgid "xcf: fractal compression unimplemented"
msgstr ""
#: app/xcf.c:1626
#, c-format
msgid "xcf: uh oh! xcf rle tile saving error: %d"
msgstr ""
#: app/xcf.c:1762
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: app/xcf.c:1793
#, c-format
msgid "unknown compression type: %d"
msgstr ""
#: app/xcf.c:1833
msgid "Warning, resolution out of range in XCF file"
msgstr ""
#: app/xcf.c:1856
msgid "Error detected while loading an image's parasites"
msgstr ""
#: app/xcf.c:1867
msgid "Warning, unit out of range in XCF file, falling back to inches"
msgstr ""
#: app/xcf.c:1931
#, c-format
msgid "unexpected/unknown image property: %d (skipping)"
msgstr ""
#: app/xcf.c:2023
#, c-format
msgid "unexpected/unknown layer property: %d (skipping)"
msgstr ""
#: app/xcf.c:2100
#, c-format
msgid "unexpected/unknown channel property: %d (skipping)"
msgstr ""
#: app/xcf.c:2437
msgid "not enough tiles found in level"
msgstr ""
#: app/xcf.c:2618
#, c-format
msgid "xcf: uh oh! xcf rle tile loading error: %d"
msgstr ""
#: app/xcf.c:2665
#, c-format
msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read"
msgstr ""
#: libgimp/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: libgimp/gimpenv.c:86
msgid "warning: no home directory."
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:207
msgid "More..."
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:333
msgid "unit-menu-format string ended within %%-sequence"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:366
msgid "unit-menu-format contains unknown format sequence '%%%c'"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:453
#, fuzzy
msgid "Unit Selection"
msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:479
msgid "Unit "
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:481
#, fuzzy
msgid "Factor"
msgstr "/Valitse/Höyhen"
#: app/regex.c:976
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"
#. REG_NOERROR
#: app/regex.c:977
msgid "No match"
msgstr "Ei löytynyt"
#. REG_NOMATCH
#: app/regex.c:978
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Väärä säännöllinen lauseke"
#. REG_BADPAT
#: app/regex.c:979
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Väärä vertailu merkki"
#. REG_ECOLLATE
#: app/regex.c:980
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Väärä merkin luokan nimi"
#. REG_ECTYPE
#: app/regex.c:981
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Lopussa oleva kenoviiva"
#. REG_EESCAPE
#: app/regex.c:982
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Väärä referenssi"
#. REG_ESUBREG
#: app/regex.c:983
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Ei löytynyt [ tai [^"
#. REG_EBRACK
#: app/regex.c:984
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Ei löytynyt ( tai \\("
#. REG_EPAREN
#: app/regex.c:985
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Ei löytynyt \\{"
#. REG_EBRACE
#: app/regex.c:986
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Väärä sisältö \\{\\}"
#. REG_BADBR
#: app/regex.c:987
msgid "Invalid range end"
msgstr "Väärä jakson pää"
#. REG_ERANGE
#: app/regex.c:988
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Muisti käytetty"
#. REG_ESPACE
#: app/regex.c:989
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Väärä edeltävä säännöllinen lauseke"
#. REG_BADRPT
#: app/regex.c:990
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Ennenaikainen säännöllisen lausekkeen loppu"
#. REG_EEND
#: app/regex.c:991
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Säännöllinen lauseke on liian suuri"
#. REG_ESIZE
#: app/regex.c:992
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Ei löytynyt ) tai \\)"
#: app/regex.c:5442
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Ei ole edellistä säännöllistä lauseketta"
#, fuzzy
#~ msgid "Cubic Interpolation"
#~ msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#, fuzzy
#~ msgid "select"
#~ msgstr "/Valitse/Ei mitään"
#, fuzzy
#~ msgid "close"
#~ msgstr "/Tiedosto/Sulje"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/File/Quit"
#~ msgstr "/Tiedosto/Poistu"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/File/Quit"
#~ msgstr "/Tiedosto/Poistu"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "/Automaattinen"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/File/Open"
#~ msgstr "/Tiedosto/Avaa"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/File/Open"
#~ msgstr "/Tiedosto/Avaa"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/File/Save"
#~ msgstr "/Tiedosto/Talleta"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/File/Save as"
#~ msgstr "/Tiedosto/Talleta nimellä"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layers/Stack/Previous Layer"
#~ msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layers/Stack/Next Layer"
#~ msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layers/Stack/Raise Layer"
#~ msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layers/Stack/Lower Layer"
#~ msgstr "/Tasot/Alenna taso"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layers/Stack/Layer to Top"
#~ msgstr "/Tasot/Nosta taso"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layers/Anchor Layer"
#~ msgstr "/Tasot/Ankkuroi taso"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layers/Merge Visible Layers"
#~ msgstr "/Tasot/Yhdistä näkyvät tasot"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layers/Flatten Image"
#~ msgstr "/Tasot/Yhdistä kuva"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layers/Alpha To Selection"
#~ msgstr "/Tasot/Alpha valinnaksi"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layers/Mask To Selection"
#~ msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layers/Add Alpha Channel"
#~ msgstr "/Tasot/Lisää alpha kanava"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/RGB"
#~ msgstr "/Kuva/RGB"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Grayscale"
#~ msgstr "/Kuva/Harmaasävy"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Indexed"
#~ msgstr "/Kuva/Indeksoitu"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Threshold"
#~ msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Posterize"
#~ msgstr "/Kuva/Värit/Desaturate"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Equalize"
#~ msgstr "/Kuva/Värit/Equalize"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Invert"
#~ msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Color Balance"
#~ msgstr "/Kuva/Värit/Equalize"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Brightness-Contrast"
#~ msgstr "/Kuva/Värit/Desaturate"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Hue-Saturation"
#~ msgstr "/Kuva/Värit/Desaturate"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Curves"
#~ msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Levels"
#~ msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Desaturate"
#~ msgstr "/Kuva/Värit/Desaturate"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
#~ msgstr "/Kuva/Alpha/Lisää alpha kanava"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Select"
#~ msgstr "/Kuva/Skaalaa"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Edit/Cut"
#~ msgstr "/Muokkaa/Leikkaa"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Edit/Copy"
#~ msgstr "/Muokkaa/Kopioi"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Edit/Paste"
#~ msgstr "/Muokkaa/Liimaa"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Edit/Paste Into"
#~ msgstr "/Muokkaa/Liimaa johonkin"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Edit/Fill"
#~ msgstr "/Muokkaa/Täytä"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Edit/Stroke"
#~ msgstr "/Muokkaa/Piirrä"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Edit/Cut Named"
#~ msgstr "/Muokkaa/Leikkaa nimetty"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Edit/Copy Named"
#~ msgstr "/Muokkaa/Kopioi nimetty"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Edit/Paste Named"
#~ msgstr "/Muokkaa/Liimaa nimetty"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Colors"
#~ msgstr "/Kuva/Värit/---"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Image/Channel Ops/Offset"
#~ msgstr "/Kuva/Kanava operaatiot/Offset"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters"
#~ msgstr "/Suotimet/"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Select/Save To Channel"
#~ msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/View/Toggle Rulers"
#~ msgstr "/Näytä/Vaihda viivottimet"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/View/Toggle Guides"
#~ msgstr "/Näytä/Vaihda apuviivat"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/View/Snap To Guides"
#~ msgstr "/Näytä/Nappaa apuviivoihin"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/View/Toggle Statusbar"
#~ msgstr "/Näytä/Vaihda infopalkki"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/File/Close"
#~ msgstr "/Tiedosto/Sulje"
#, fuzzy
#~ msgid "Replace Current Selection"
#~ msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi"
#, fuzzy
#~ msgid "/Select/Toggle"
#~ msgstr "/Valitse/Vaihda"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Repeat last"
#~ msgstr "/Suotimet/Toista edellinen"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Re-show last"
#~ msgstr "/Suotimet/Näytä uudelleen edellinen"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Channel To Selection"
#~ msgstr "/Tasot/Alpha valinnaksi"
#, fuzzy
#~ msgid "\t\tyou quit the GIMP.\n"
#~ msgstr "Tietoja GIMPstä"
#~ msgid ""
#~ "Unable to set sensitivity for menu which doesn't exist:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Ei voi asettaa herkkyyttä menulle, jota ei ole:\n"
#~ "%s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to set state for menu which doesn't exist:\n"
#~ "%s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ei voi asettaa tilaa menulle, jota ei ole:\n"
#~ "%s"
#, fuzzy
#~ msgid "PDB lookup failed on %s"
#~ msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "# GIMP sessionrc\n"
#~ msgstr "GIMP:n versio"
#, fuzzy
#~ msgid "Gradient Length"
#~ msgstr "/Dialogit/Liukuvärien muokkain..."
#, fuzzy
#~ msgid "refresh"
#~ msgstr "/Tiedosto/Asetukset..."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete a channel"
#~ msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle"