mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
15669 lines
361 KiB
Plaintext
15669 lines
361 KiB
Plaintext
# gimp-plug-ins ko.po
|
||
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>, 1999
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2000-12-23 11:40-0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 1999-10-13 05:33:05+0900\n"
|
||
"Last-Translator: Young-Boo Park <DIRBOO@hitel.net>\n"
|
||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:282
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1372 plug-ins/common/AlienMap.c:1396
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:560
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3374 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33
|
||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:279
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "´ëÇÏ¿©"
|
||
|
||
#. the 3 Action Buttons
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:284
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1377
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:846
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1465
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1143 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1383
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 plug-ins/common/AlienMap.c:1398
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1662 plug-ins/common/AlienMap2.c:1390
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1676 plug-ins/common/CML_explorer.c:1176
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1934 plug-ins/common/CML_explorer.c:2254
|
||
#: plug-ins/common/aa.c:344 plug-ins/common/align_layers.c:425
|
||
#: plug-ins/common/apply_lens.c:392 plug-ins/common/blinds.c:323
|
||
#: plug-ins/common/blur.c:613 plug-ins/common/borderaverage.c:393
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:849 plug-ins/common/checkerboard.c:349
|
||
#: plug-ins/common/colorify.c:327 plug-ins/common/colortoalpha.c:407
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:776 plug-ins/common/convmatrix.c:856
|
||
#: plug-ins/common/csource.c:653 plug-ins/common/cubism.c:303
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/common/decompose.c:874
|
||
#: plug-ins/common/deinterlace.c:271 plug-ins/common/depthmerge.c:643
|
||
#: plug-ins/common/despeckle.c:620 plug-ins/common/destripe.c:550
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:534 plug-ins/common/displace.c:298
|
||
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:522
|
||
#: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:352
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1182 plug-ins/common/flarefx.c:332
|
||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:366
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:449 plug-ins/common/gauss_rle.c:361
|
||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:444 plug-ins/common/gbr.c:568
|
||
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1147
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1218 plug-ins/common/gih.c:854
|
||
#: plug-ins/common/glasstile.c:260 plug-ins/common/gqbist.c:640
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:659 plug-ins/common/gtm.c:375
|
||
#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:561
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1142 plug-ins/common/jigsaw.c:2486
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1595 plug-ins/common/lic.c:1021
|
||
#: plug-ins/common/mail.c:467 plug-ins/common/mapcolor.c:558
|
||
#: plug-ins/common/max_rgb.c:348 plug-ins/common/mblur.c:763
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:368
|
||
#: plug-ins/common/noisify.c:489 plug-ins/common/nova.c:466
|
||
#: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250
|
||
#: plug-ins/common/pat.c:455 plug-ins/common/pixelize.c:280
|
||
#: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1045
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:930 plug-ins/common/polar.c:914
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2613 plug-ins/common/ps.c:2795
|
||
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:375
|
||
#: plug-ins/common/screenshot.c:371 plug-ins/common/sel_gauss.c:242
|
||
#: plug-ins/common/sharpen.c:523 plug-ins/common/shift.c:376
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1704 plug-ins/common/smooth_palette.c:403
|
||
#: plug-ins/common/snoise.c:512 plug-ins/common/sobel.c:251
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spread.c:382
|
||
#: plug-ins/common/struc.c:1281 plug-ins/common/sunras.c:1590
|
||
#: plug-ins/common/tga.c:1183 plug-ins/common/threshold_alpha.c:271
|
||
#: plug-ins/common/tiff.c:1585 plug-ins/common/tile.c:405
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:173
|
||
#: plug-ins/common/unsharp.c:787 plug-ins/common/video.c:2155
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:935 plug-ins/common/warp.c:437
|
||
#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/common/wmf.c:931
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1150 plug-ins/common/xpm.c:800
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:904
|
||
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:178 plug-ins/gap/gap_lib.c:230
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:498
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:199 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:573
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4080 plug-ins/gfig/gfig.c:4425
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4508 plug-ins/gfig/gfig.c:4813
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2463 plug-ins/gflare/gflare.c:3477
|
||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:821 plug-ins/gfli/gfli.c:890
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:356
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:477
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:803
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:117 plug-ins/maze/maze_face.c:191
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:829 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:731
|
||
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:336 plug-ins/sgi/sgi.c:640
|
||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:281 plug-ins/xjt/xjt.c:793
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "È®ÀÎ"
|
||
|
||
#. the Action Button
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:286
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:740
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:855
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1467
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1145 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1385
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:566 plug-ins/common/AlienMap.c:1400
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1392 plug-ins/common/CML_explorer.c:1178
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2256 plug-ins/common/aa.c:346
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:394
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:325 plug-ins/common/blur.c:615
|
||
#: plug-ins/common/borderaverage.c:395 plug-ins/common/bumpmap.c:851
|
||
#: plug-ins/common/checkerboard.c:351 plug-ins/common/colorify.c:329
|
||
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:409 plug-ins/common/compose.c:778
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:860 plug-ins/common/csource.c:655
|
||
#: plug-ins/common/cubism.c:305 plug-ins/common/curve_bend.c:1371
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:876 plug-ins/common/deinterlace.c:273
|
||
#: plug-ins/common/depthmerge.c:645 plug-ins/common/despeckle.c:622
|
||
#: plug-ins/common/destripe.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:536
|
||
#: plug-ins/common/displace.c:300 plug-ins/common/edge.c:652
|
||
#: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:354 plug-ins/common/film.c:1184
|
||
#: plug-ins/common/flarefx.c:334 plug-ins/common/fractaltrace.c:727
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_iir.c:451
|
||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:446
|
||
#: plug-ins/common/gbr.c:570 plug-ins/common/gicon.c:443
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1149 plug-ins/common/gif.c:1220
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:856 plug-ins/common/glasstile.c:262
|
||
#: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:661
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
|
||
#: plug-ins/common/illusion.c:563 plug-ins/common/iwarp.c:1146
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2488 plug-ins/common/jpeg.c:1597
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:469
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/max_rgb.c:350
|
||
#: plug-ins/common/mblur.c:765 plug-ins/common/newsprint.c:1213
|
||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:370 plug-ins/common/noisify.c:491
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:468 plug-ins/common/oilify.c:460
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:457
|
||
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309
|
||
#: plug-ins/common/png.c:1047 plug-ins/common/pnm.c:932
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2615
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2797 plug-ins/common/psp.c:430
|
||
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
|
||
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:373
|
||
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525
|
||
#: plug-ins/common/shift.c:378 plug-ins/common/sinus.c:1706
|
||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:405 plug-ins/common/snoise.c:514
|
||
#: plug-ins/common/sobel.c:253 plug-ins/common/sparkle.c:351
|
||
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/struc.c:1283
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:1592 plug-ins/common/tga.c:1185
|
||
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:273 plug-ins/common/tiff.c:1587
|
||
#: plug-ins/common/tile.c:407 plug-ins/common/tileit.c:388
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:175 plug-ins/common/unsharp.c:789
|
||
#: plug-ins/common/video.c:2157 plug-ins/common/vpropagate.c:937
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:439 plug-ins/common/waves.c:351
|
||
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:810 plug-ins/common/wind.c:1014
|
||
#: plug-ins/common/wmf.c:933 plug-ins/common/xbm.c:1152
|
||
#: plug-ins/common/xpm.c:802 plug-ins/fits/fits.c:989
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:633 plug-ins/flame/flame.c:922
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:908 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:210
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:337 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:176
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:341 plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:134
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1027 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:149
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:264 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:529
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2680 plug-ins/gap/gap_mpege.c:189
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1244
|
||
#: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3933
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4080 plug-ins/gfig/gfig.c:4427
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4510 plug-ins/gfig/gfig.c:5021
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2465 plug-ins/gflare/gflare.c:3378
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gfli/gfli.c:823
|
||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:892 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:486
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:811
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:132 plug-ins/maze/maze_face.c:195
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:270 plug-ins/print/gimp_main_window.c:831
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:733 plug-ins/sel2path/sel2path.c:342
|
||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:642 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:283
|
||
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:913 plug-ins/xjt/xjt.c:795
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ãë¼Ò"
|
||
|
||
#. Preview
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:308 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1161
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1400 plug-ins/common/CML_explorer.c:1202
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1503
|
||
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:739
|
||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:746 plug-ins/common/glasstile.c:276
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:680 plug-ins/common/illusion.c:580
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1160 plug-ins/common/jigsaw.c:2511
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/max_rgb.c:364
|
||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:587 plug-ins/common/noisify.c:506
|
||
#: plug-ins/common/plasma.c:326 plug-ins/common/polar.c:935
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2936 plug-ins/common/sharpen.c:550
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:2123 plug-ins/common/tileit.c:407
|
||
#: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:826
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1031 plug-ins/flame/flame.c:940
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3956 plug-ins/gflare/gflare.c:2490
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3502 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:918
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:232 plug-ins/print/gimp_main_window.c:295
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:631
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:352
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Realtime Preview"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:359
|
||
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:362
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Redraw"
|
||
msgstr "»¡°£»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:368
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Redraw preview"
|
||
msgstr "ÆäÀÌÆÛ ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#. Zoom Options
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:371
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zoom Options"
|
||
msgstr "¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:381
|
||
msgid "Undo Zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:387
|
||
msgid "Undo last zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:389
|
||
msgid "Redo Zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:395
|
||
msgid "Redo last zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:397
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Step In"
|
||
msgstr "ÁøÇà"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:404
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Step Out"
|
||
msgstr "ÁøÇà"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Scales
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:421 plug-ins/gflare/gflare.c:2897
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 plug-ins/gflare/gflare.c:3848
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3990
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:424
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fractal Parameters"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:438
|
||
msgid "XMIN:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:441
|
||
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:449
|
||
msgid "XMAX:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:452
|
||
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:460
|
||
msgid "YMIN:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:463
|
||
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:471
|
||
msgid "YMAX:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:474
|
||
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:482
|
||
msgid "ITER:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:485
|
||
msgid ""
|
||
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
|
||
"calculated, which will take more time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:494
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CX:"
|
||
msgstr "X:"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:497
|
||
msgid ""
|
||
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
|
||
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:506
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CY:"
|
||
msgstr "Y:"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:509
|
||
msgid ""
|
||
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
|
||
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:520 plug-ins/common/CML_explorer.c:1229
|
||
#: plug-ins/common/gqbist.c:686 plug-ins/gfig/gfig.c:3548
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:526
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load a fractal from file"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:528 plug-ins/common/convmatrix.c:858
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1361 plug-ins/common/iwarp.c:1144
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372 plug-ins/common/tileit.c:467
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:906 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:809 plug-ins/sel2path/sel2path.c:339
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr " Àç¼³Á¤ "
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset parameters to default values"
|
||
msgstr " ÃʱⰪÀ¸·Î Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:537 plug-ins/common/CML_explorer.c:1222
|
||
#: plug-ins/common/gqbist.c:694 plug-ins/gfig/gfig.c:3927
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5256 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save active fractal to file"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#. Fractal type toggle box
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:546
|
||
msgid "Fractal Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:559
|
||
msgid "Mandelbrot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:561
|
||
msgid "Julia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:563
|
||
msgid "Barnsley 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:565
|
||
msgid "Barnsley 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567
|
||
msgid "Barnsley 3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:569
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spider"
|
||
msgstr "Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:571
|
||
msgid "Man'o'war"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:573
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lambda"
|
||
msgstr "Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575
|
||
msgid "Sierpinski"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:621 plug-ins/common/sinus.c:1859
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1877 plug-ins/common/sinus.c:1963
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:542
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "»ö»ó"
|
||
|
||
#. Number of Colors frame
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:625 plug-ins/common/borderaverage.c:431
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:346
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Colors"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Colors:"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:641
|
||
msgid "Change the number of colors in the mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use loglog Smoothing"
|
||
msgstr "ºÎµå·´°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655
|
||
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Color Density frame
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:659
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Density"
|
||
msgstr "»ö»óÈ"
|
||
|
||
#. These values are translated for the GUI but also used internally
|
||
#. to figure out which button the user pushed, etc.
|
||
#. Not my design, please don't blame me -- njl
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:673 plug-ins/common/AlienMap.c:1439
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:600 plug-ins/common/diffraction.c:639
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:678 plug-ins/common/exchange.c:432
|
||
#: plug-ins/common/noisify.c:588 plug-ins/common/noisify.c:624
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:20
|
||
msgid "Red:"
|
||
msgstr "»¡°£»ö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:676
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change the intensity of the red channel"
|
||
msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683 plug-ins/common/AlienMap.c:1448
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:609 plug-ins/common/diffraction.c:648
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:687 plug-ins/common/exchange.c:471
|
||
#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:635
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Green:"
|
||
msgstr "³ì»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:686
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change the intensity of the green channel"
|
||
msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:693 plug-ins/common/AlienMap.c:1457
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:618 plug-ins/common/diffraction.c:657
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:696 plug-ins/common/exchange.c:512
|
||
#: plug-ins/common/noisify.c:610 plug-ins/common/noisify.c:646
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:22
|
||
msgid "Blue:"
|
||
msgstr "ÆĶõ»ö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change the intensity of the blue channel"
|
||
msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ"
|
||
|
||
#. Color Function frame
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:702
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Function"
|
||
msgstr "»ö»ó º¯È"
|
||
|
||
#. Redmode radio frame
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713 plug-ins/common/AlienMap.c:1466
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:396
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "»¡°£»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:717
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:758
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:799 plug-ins/common/AlienMap.c:1470
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1493 plug-ins/common/AlienMap.c:1516
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:666
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sine"
|
||
msgstr "Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:719
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:760
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801 plug-ins/common/AlienMap.c:1471
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 plug-ins/common/AlienMap.c:1517
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cosine"
|
||
msgstr "´Ý±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:572
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1472 plug-ins/common/AlienMap.c:1495
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2720 plug-ins/common/ps.c:2733
|
||
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1606
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "¾øÀ½"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:808
|
||
msgid "Use sine-function for this color component"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811
|
||
msgid "Use cosine-function for this color component"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:814
|
||
msgid ""
|
||
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
|
||
"channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:741
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inversion"
|
||
msgstr "¹Ý´ë·Î(invert)"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:749
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:790
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831
|
||
msgid ""
|
||
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
|
||
"ones and vice versa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Greenmode radio frame
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:754 plug-ins/common/AlienMap.c:1489
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:404
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "³ì»ö"
|
||
|
||
#. Bluemode radio frame
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:795 plug-ins/common/AlienMap.c:1512
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:412
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "ÆĶõ»ö"
|
||
|
||
#. Colormode toggle box
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Mode"
|
||
msgstr "»ö»ó ³ëÀÌÁî"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847
|
||
msgid "As Specified above"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:858
|
||
msgid ""
|
||
"Create a color-map with the options you specified above (color "
|
||
"density/function). The result is visible in the preview image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:868
|
||
msgid "Apply Active Gradient to Final Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879
|
||
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884
|
||
msgid "FractalExplorer Gradient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916
|
||
msgid "Fractals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1566 plug-ins/gfig/gfig.c:1458
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Error opening: %s"
|
||
msgstr "ÀбâÀ§ÇØ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 plug-ins/gfig/gfig.c:1460
|
||
msgid "Could not save."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1584
|
||
msgid "Failed to write file\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1606
|
||
msgid "Save: No filename given"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Can't save to directory
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1616
|
||
msgid "Save: Can't save to a directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1665
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load Fractal Parameters"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1676
|
||
msgid "Click here to load your file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1682
|
||
msgid "Click here to cancel load procedure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1700
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Fractal Parameters"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1712
|
||
msgid "Click here to save your file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1719
|
||
msgid "Click here to cancel save procedure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1982
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1253
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1987
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1261
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"File '%s' is corrupt.\n"
|
||
"Line %d Option section incorrect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:351
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rendering Fractal..."
|
||
msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:5012
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3369
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete\n"
|
||
"\"%s\" from the list and from disk?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Fractal"
|
||
msgstr " »èÁ¦ "
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:740
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1400 plug-ins/gfig/gfig.c:3568
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5021 plug-ins/gflare/gflare.c:3102
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:807 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr " »èÁ¦ "
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:825
|
||
msgid "Edit fractal name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:836
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fractal name:"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§:"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:877
|
||
msgid "New Fractal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1149
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"No fractalexplorer-path in gimprc:\n"
|
||
"You need to add an entry like\n"
|
||
"(fractalexplorer-path \"%s\")\n"
|
||
"to your %s file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1166
|
||
msgid ""
|
||
"fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342
|
||
msgid "My first fractal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359
|
||
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Put buttons in
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1390 plug-ins/gfig/gfig.c:3537
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rescan"
|
||
msgstr "û·Ï»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397
|
||
msgid "Select directory and rescan collection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1408
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete currently selected fractal"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý »èÁ¦"
|
||
|
||
#. the dialog
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1460
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rescan for Fractals"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1478
|
||
msgid "Add FractalExplorer Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Lighting Effects..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¶óÀÌÆ® È¿°ú/Á¶¸í È¿°ú"
|
||
|
||
#. General options
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:395 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General Options"
|
||
msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ ¿É¼Çµé"
|
||
|
||
#.
|
||
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping"));
|
||
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
|
||
#. mapvals.bump_mapped);
|
||
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
|
||
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled",
|
||
#. GTK_SIGNAL_FUNC (togglebump_update),
|
||
#. &mapvals.bump_mapped);
|
||
#. gtk_widget_show (toggle);
|
||
#.
|
||
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
|
||
#. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"),
|
||
#. NULL);
|
||
#.
|
||
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping"));
|
||
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
|
||
#. mapvals.env_mapped);
|
||
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
|
||
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled",
|
||
#. GTK_SIGNAL_FUNC (toggleenvironment_update),
|
||
#. &mapvals.env_mapped);
|
||
#. gtk_widget_show (toggle);
|
||
#.
|
||
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
|
||
#. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"),
|
||
#. NULL);
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:430 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transparent Background"
|
||
msgstr "Åõ¸íÇÑ ¹è°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:440
|
||
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
|
||
msgstr "Ãæµ¹(bump) ³ôÀÌ°¡ 0ÀÎ ¸ñÀû À̹ÌÁö¸¦ Åõ¸íÇÏ°Ô ¸¸µé±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:443 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:590
|
||
#: plug-ins/common/tile.c:443
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create New Image"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:600
|
||
msgid "Create a new image when applying filter"
|
||
msgstr "ÇÊÅ͸¦ Àû¿ëÇßÀ»¶§, »õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:455
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "High Quality Preview"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:465
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable/disable high quality preview"
|
||
msgstr "ÁÁÀº ¹Ì¸®º¸±â °¡´É/ºÒ°¡´É"
|
||
|
||
#. Antialiasing options
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:615
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Antialiasing Options"
|
||
msgstr "¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:478 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Antialiasing"
|
||
msgstr "¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì °¡´É"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:488
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable/disable jagged edges removal(antialiasing)"
|
||
msgstr "Åé´Ï °°Àº µé¾¦³¯¾¦ÇÑ °Í Á¦°Å °¡´É/ºÒ°¡´É (¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì)"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:501 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1042 plug-ins/common/emboss.c:589
|
||
#: plug-ins/common/struc.c:1324
|
||
msgid "Depth:"
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth):"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:504 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:650
|
||
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
|
||
msgstr "¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì Ư¼º. ´õ ³ô°Ô ÇÏÁö¸¸ ´õ ´À¸®°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/common/iwarp.c:1107
|
||
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:294 plug-ins/common/unsharp.c:830
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1138 plug-ins/gflare/gflare.c:3024
|
||
msgid "Threshold:"
|
||
msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:514 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:666
|
||
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
|
||
msgstr "Çȼ¿ Â÷°¡ ÀÌ °ªº¸´Ù ÀÛ´Ù¸é Á¤Áö"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:557 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Settings"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:574
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Directional"
|
||
msgstr "¹æÇâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Ç÷¹ÀÎ"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:578
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spot"
|
||
msgstr "ºÎµå·´°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:583
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Type:"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö Çü½Ä"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
|
||
msgid "Type of light source to apply"
|
||
msgstr "Àû¿ëµÈ ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö Çü½Ä"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:588 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:720
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select Lightsource Color"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Color:"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:596 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:728
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set light source color"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:598 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1028
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:335
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "À§Ä¡"
|
||
|
||
#. X
|
||
#. table col, row
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:615 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:667
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:747 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:799
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 plug-ins/common/flarefx.c:786
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:610 plug-ins/common/papertile.c:285
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:1189 plug-ins/flame/flame.c:1202
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1837 plug-ins/gflare/gflare.c:2876
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:535
|
||
msgid "X:"
|
||
msgstr "X:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:622 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:754
|
||
msgid "Light source X position in XYZ space"
|
||
msgstr " XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö XÀ§Ä¡"
|
||
|
||
#. Y
|
||
#. table col, row
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:628 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:679
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:760 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:811
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1051
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:804
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:628 plug-ins/common/papertile.c:294
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1243 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1855
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2880 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:549
|
||
msgid "Y:"
|
||
msgstr "Y:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:635 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:767
|
||
msgid "Light source Y position in XYZ space"
|
||
msgstr "XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö YÀ§Ä¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:641 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:773 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1062
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1102
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1200
|
||
msgid "Z:"
|
||
msgstr "Z:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:648 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:780
|
||
msgid "Light source Z position in XYZ space"
|
||
msgstr "XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö ZÀ§Ä¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:651 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:783
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Direction Vector"
|
||
msgstr "¹æÇà º¤ÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:674 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:806
|
||
msgid "Light source X direction in XYZ space"
|
||
msgstr "XYZ°ø°£ Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö X¹æÇâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:686 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818
|
||
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
|
||
msgstr "XYZ°ø°£ Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö Y¹æÇâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:830
|
||
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
|
||
msgstr "XYZ°ø°£ Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö Z¹æÇâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:855
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Intensity Levels"
|
||
msgstr "°µµ µî±Þ"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:741 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1082
|
||
msgid "Ambient:"
|
||
msgstr "ȯ°æ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:754 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:886
|
||
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
|
||
msgstr "¹æÇâ ¾ø´Â ¶óÀÌÆ®°¡ ÇâÇÏ´Â °÷À» º¸¿©ÁÖ´Â ¿ø·¡ ÃÑ »ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:766 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:805
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:898 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:937
|
||
msgid "Diffuse:"
|
||
msgstr "È®»ê:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:779 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:911
|
||
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö¿¡ ÀÇÇØ ºñÃçÁö´Â ¶§ÀÇ ¿ø·¡ »ö»óÀÇ °µµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:787 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:919
|
||
msgid "Reflectivity"
|
||
msgstr "¹Ý»ç·Â"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:818 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:950
|
||
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
|
||
msgstr "³ôÀº °ªÀº ¿ÀºêÁ§Æ®¿¡ ¸¹Àº ¶óÀÌÆ®¸¦ ¹Ý»çÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù (¶óÀÌÅÍ°¡ ³ªÅ¸³²)"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:830 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:962
|
||
msgid "Specular:"
|
||
msgstr "ºñÃß´Â °÷:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:843 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:975
|
||
msgid "Controls how intense the highlights will be"
|
||
msgstr "ÇÏÀ̶óÀÌÆ®¸¦ °ÇÏ°Ô Á¶Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:855 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:987
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2598
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Highlight:"
|
||
msgstr "ÇÏÀ̶óÀÌÆ®:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:868 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1000
|
||
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
|
||
msgstr "³ôÀº °ªÀº ÇÏÀ̶óÀÌÆ®¿¡ ¸¹ÀÌ ÁýÁßµÇ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:898
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bumpmap Settings"
|
||
msgstr "Ãæµ¹(Bump) ¸Ê ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:907
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Bump Mapping"
|
||
msgstr "Ãæµ¹ ¸ÅÇÎ(bump mapping) »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:917
|
||
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
|
||
msgstr "Ãæµ¹-¸ÅÇÎ(bump-mapping) °¡´É/ºÒ°¡´É (À̹ÌÁö ±íÀÌ(depth))"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:934
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bumpmap Image:"
|
||
msgstr "Ãæµ¹(Bump) ¸Ê À̹ÌÁö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:942 plug-ins/common/mblur.c:784
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1988 plug-ins/flame/flame.c:721
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "¼±Çü"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943
|
||
msgid "Logarithmic"
|
||
msgstr "´ë¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:722
|
||
msgid "Sinusoidal"
|
||
msgstr "»çÀΰ"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:945 plug-ins/flame/flame.c:723
|
||
msgid "Spherical"
|
||
msgstr "±¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:949
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curve:"
|
||
msgstr "µå¶óÀ̹ö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maximum Height:"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë ³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:962
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maximum height for bumps"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë ³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:968
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimum Height:"
|
||
msgstr "ÃÖ¼Ò ³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:975
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimum height for bumps"
|
||
msgstr "ÃÖ¼Ò ³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:978
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Autostretch to Fit Value Range"
|
||
msgstr "°ª ¹üÀ§¿¡ ¸Â°Ô ÀÚµ¿´ÃÀ̱â(Autostretch)"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:988
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fit into value range"
|
||
msgstr "¸ñÀû ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1009
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Environment Settings"
|
||
msgstr "ȯ°æ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1018
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Environment Mapping"
|
||
msgstr "ȯ°æ ¸ÅÇÎ(environment mapping) »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1028
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
|
||
msgstr "ȯ°æ ¸ÅÇÎ(environment mapping) °¡´É/ºÒ°¡´É (¹Ý»ç)"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1045
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Environment Image:"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ȯ°æ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1049
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Environment image to use"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ȯ°æ:"
|
||
|
||
#. Options section
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1314
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1037 plug-ins/common/ripple.c:604
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:872 plug-ins/gfig/gfig.c:4010
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1076 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1318
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "ºû"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1080 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
|
||
msgid "Material"
|
||
msgstr "µµ±¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1084 plug-ins/common/bumpmap.c:844
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bump Map"
|
||
msgstr "Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1088
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Environment Map"
|
||
msgstr "ȯ°æ ¸ÅÇÎ(environment mapping) »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lighting Effects"
|
||
msgstr "Á¶¸í È¿°ú"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1197 plug-ins/common/grid.c:709
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update Preview"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿ ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1205 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1442
|
||
msgid "Recompute preview image"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â À̹ÌÁö Àç°è»ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332
|
||
msgid "Box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:280 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:557
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cylinder"
|
||
msgstr "¼±Çü"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
|
||
msgid "Map to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plane"
|
||
msgstr "Ç÷¹ÀÎ"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sphere"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed)"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:563
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of object to map to"
|
||
msgstr "Àû¿ëµÈ ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö Çü½Ä"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575
|
||
msgid "Make image transparent outside object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Source Image"
|
||
msgstr "¿øº» À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:587
|
||
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Tooltips"
|
||
msgstr "µµ±¸ ÆÁ °¡´É"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:611
|
||
msgid "Enable/disable tooltip messages"
|
||
msgstr "µµ±¸ ÆÁ ¸Þ½ÃÁö °¡´É/ºÒ°¡´É"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:634
|
||
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
|
||
msgstr "Åé´Ï °°Àº µé¾¦³¯¾¦ÇÑ °Í Á¦°Å °¡´É/ºÒ°¡´É (¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì)"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:662
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Treshold:"
|
||
msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:706
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point Light"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® ¶óÀÌÆ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:708
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Directional Light"
|
||
msgstr "¹æÀ§»ó ¶óÀÌÆ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Light"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ¾øÀ½"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lightsource Type:"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö Çü½Ä"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lightsource Color:"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1043
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Object X position in XYZ space"
|
||
msgstr " XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö XÀ§Ä¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1054
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Object Y position in XYZ space"
|
||
msgstr "XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö YÀ§Ä¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1065
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Object Z position in XYZ space"
|
||
msgstr "XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö ZÀ§Ä¡"
|
||
|
||
#. Rotation
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2898
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:470
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1087
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotation angle about X axis"
|
||
msgstr "°¢µµ ȸÀü"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1096
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotation angle about Y axis"
|
||
msgstr "°¢µµ ȸÀü"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotation angle about Z axis"
|
||
msgstr "°¢µµ ȸÀü"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Front:"
|
||
msgstr "¾îµð¿¡¼ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Back:"
|
||
msgstr "°ËÀº»ö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:397
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Top:"
|
||
msgstr "¾îµð·Î :"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:431
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bottom:"
|
||
msgstr "¿ÞÂÊ ¾Æ·¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:386
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Left:"
|
||
msgstr "¿ÞÂÊ À§"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:408
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right:"
|
||
msgstr "ºû"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Map Images to Box Faces"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼ À̹ÌÁö ºÐÇÒ"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale X:"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
|
||
msgid "X scale (size)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1192
|
||
msgid "Y scale (size)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1203
|
||
msgid "Z scale (size)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1231
|
||
msgid "Images for the Cap Faces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1260 plug-ins/gimpressionist/size.c:51
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:56
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:745
|
||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:430 plug-ins/common/nova.c:504
|
||
#: plug-ins/common/unsharp.c:812 plug-ins/common/whirlpinch.c:877
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2911
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Radius:"
|
||
msgstr "¹Ý°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cylinder radius"
|
||
msgstr "¹Ý°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1284 plug-ins/common/mblur.c:804
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Length:"
|
||
msgstr "´É·Â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1288
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cylinder length"
|
||
msgstr "ÇÊÅÍ ±æÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326 plug-ins/common/blinds.c:369
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:57
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "ÀûÀÀ¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1377
|
||
msgid "Map to Object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1434 plug-ins/common/diffraction.c:575
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preview!"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1451
|
||
msgid "Zoom out (make image smaller)"
|
||
msgstr "Ãà¼Ò(´õ ÀÛÀº À̹ÌÁö·Î)"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1460
|
||
msgid "Zoom in (make image bigger)"
|
||
msgstr "È®´ë(´õ Å« À̹ÌÁö·Î)"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1462
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Preview Wireframe"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ì¸®º¸±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1470
|
||
msgid "Show/hide preview wireframe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. memory mapped file data
|
||
#. must check file size
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:51 plug-ins/common/CEL.c:266
|
||
#: plug-ins/common/gbr.c:296 plug-ins/common/gifload.c:306
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:632 plug-ins/common/hrz.c:333
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:739 plug-ins/common/pat.c:266
|
||
#: plug-ins/common/pcx.c:301 plug-ins/common/pix.c:326
|
||
#: plug-ins/common/png.c:426 plug-ins/common/png.c:428
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:411 plug-ins/common/psd.c:1731
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:442 plug-ins/common/tga.c:429
|
||
#: plug-ins/common/tiff.c:454 plug-ins/common/xbm.c:734
|
||
#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:430
|
||
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:196 plug-ins/gfli/gfli.c:459 plug-ins/sgi/sgi.c:330
|
||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:332 plug-ins/xjt/xjt.c:3246
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Loading %s:"
|
||
msgstr "Àбâ %s:"
|
||
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:63
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: can't open \"%s\""
|
||
msgstr "%s: \"%s\" ÀÐÁö ¸øÇÔ\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:71
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %s is not a valid BMP file"
|
||
msgstr "%s: BMPÆÄÀÏ %s°¡ Á¤È®Ä¡ ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:89 plug-ins/bmp/bmpread.c:107
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:127 plug-ins/bmp/bmpread.c:145
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:163 plug-ins/bmp/bmpread.c:168
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:173
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: error reading BMP file header"
|
||
msgstr "%s: BMP ÆÄÀÏ ÇØ´õ Àб⠾ַ¯\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:246
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: bad colormap"
|
||
msgstr "%s: À߸øµÈ Ä÷¯¸Ê\n"
|
||
|
||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/bmp/bmpread.c:295
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:302 plug-ins/common/CEL.c:304
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:465 plug-ins/common/film.c:1002
|
||
#: plug-ins/common/gifload.c:849 plug-ins/common/hrz.c:374
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:900 plug-ins/common/lic.c:904
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:341
|
||
#: plug-ins/common/pcx.c:332 plug-ins/common/pcx.c:338
|
||
#: plug-ins/common/pix.c:370 plug-ins/common/png.c:547
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:499 plug-ins/common/psd.c:2114
|
||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:241 plug-ins/common/sunras.c:932
|
||
#: plug-ins/common/tga.c:923 plug-ins/common/tiff.c:680
|
||
#: plug-ins/common/tile.c:280 plug-ins/common/winclipboard.c:515
|
||
#: plug-ins/common/wmf.c:2350 plug-ins/common/xbm.c:872
|
||
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 plug-ins/fits/fits.c:521
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:378
|
||
#: plug-ins/twain/twain.c:722 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "¹è°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images"
|
||
msgstr "bmp: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯Çü ȤÀº ¾ËÆÄ ¾Æ¹ÌÁö¸¦ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Can't open %s"
|
||
msgstr "%s¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#. init the progress meter
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
|
||
#: plug-ins/common/gbr.c:489 plug-ins/common/gif.c:943
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:1218 plug-ins/common/gtm.c:247
|
||
#: plug-ins/common/hrz.c:471 plug-ins/common/jpeg.c:1197
|
||
#: plug-ins/common/pat.c:384 plug-ins/common/pcx.c:547
|
||
#: plug-ins/common/pix.c:532 plug-ins/common/png.c:775
|
||
#: plug-ins/common/png.c:777 plug-ins/common/pnm.c:783
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:1001 plug-ins/common/sunras.c:525
|
||
#: plug-ins/common/tga.c:1022 plug-ins/common/tiff.c:1337
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:653
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:534 plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:679
|
||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:548 plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Saving %s:"
|
||
msgstr "%s ÀúÀåÁß:"
|
||
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:559
|
||
msgid "Save as BMP"
|
||
msgstr "BMP·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#. parameter settings
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:576
|
||
msgid "Save Options"
|
||
msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:584
|
||
msgid "RLE encoded"
|
||
msgstr "RLE·Î ÀÎÄÚµå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:964
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1162
|
||
msgid "AlienMap: Transforming..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1391
|
||
msgid "AlienMap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change intensity of the red channel"
|
||
msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change intensity of the green channel"
|
||
msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1460
|
||
msgid "Change intensity of the blue channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1477
|
||
msgid "Use sine-function for red component."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479
|
||
msgid "Use cosine-function for red component."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1481
|
||
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500
|
||
msgid "Use sine-function for green component."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1502
|
||
msgid "Use cosine-function for green component."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1504
|
||
msgid ""
|
||
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1523
|
||
msgid "Use sine-function for blue component."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525
|
||
msgid "Use cosine-function for blue component."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1527
|
||
msgid ""
|
||
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1657
|
||
msgid "About AlienMap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:988
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1161
|
||
msgid "AlienMap2: Transforming..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1383
|
||
msgid "AlienMap2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1432
|
||
msgid "R/H-Frequency:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1435
|
||
msgid "Change frequency of the red/hue channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442
|
||
msgid "R/H-Phaseshift:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1445
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change angle of the red/hue channel"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ °¢µµ º¯°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452
|
||
msgid "G/S-Frequency:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1455
|
||
msgid "Change frequency of the green/saturation channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462
|
||
msgid "G/S-Phaseshift:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1465
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change angle of the green/saturation channel"
|
||
msgstr "»ý¼ºÇϱâÀ§ÇÑ Ã¹¹ø° ºê·¯½¬ÀÇ °¢µµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472
|
||
msgid "B/L-Frequency:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1475
|
||
msgid "Change frequency of the blue/luminance channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482
|
||
msgid "B/L-Phaseshift:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1485
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change angle of the blue/luminance channel"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ °¢µµ º¯°æ"
|
||
|
||
#. * Gray: Operation-Mode *
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1493 plug-ins/common/deinterlace.c:288
|
||
#: plug-ins/common/hot.c:617 plug-ins/common/waves.c:374
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:475
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "¸ðµå:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1497
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RGB Color Model"
|
||
msgstr "Àü°æ »ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1498
|
||
msgid "HSL Color Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1510
|
||
msgid "Modify Red/Hue Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517
|
||
msgid "Use function for red/hue component"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1520
|
||
msgid "Modify Green/Saturation Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1528
|
||
msgid "Use function for green/saturation component"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1531
|
||
msgid "Modify Blue/Luminance Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1539
|
||
msgid "Use function for blue/luminance component"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1671
|
||
msgid "About AlienMap2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Let user choose KCF palette (cancel ignores)
|
||
#: plug-ins/common/CEL.c:194
|
||
msgid "Load KISS Palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CEL.c:262
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s\n"
|
||
"is not present or is unreadable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CEL.c:296
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CEL Can't create a new image"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CEL.c:370
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Unsupported number of colors (%d)"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CEL.c:492
|
||
msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CEL.c:506
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"CEL Couldn't write image to\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131
|
||
msgid "Keep image's values"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö °ª º¸Á¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132
|
||
msgid "Keep the first value"
|
||
msgstr "ù¹ø° °ª º¸Á¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133
|
||
msgid "Fill with parameter k"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ k·Î ä¿ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
|
||
msgid "k{x(1-x)}^p"
|
||
msgstr "k{x(1-x)}^p"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
|
||
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
|
||
msgstr "k{x(1-x)}^p ÁøÇàµÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
|
||
msgid "kx^p"
|
||
msgstr "kx^p"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
|
||
msgid "kx^p stepped"
|
||
msgstr "kx^p ÁøÇàµÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "k(1-x^p)"
|
||
msgstr "k(1 - x^p)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "k(1-x^p) stepped"
|
||
msgstr "k(1 - x^p) ÁøÇàµÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
|
||
msgid "Delta function"
|
||
msgstr "µ¨Å¸ ÇÔ¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
|
||
msgid "Delta function stepped"
|
||
msgstr "µ¨Å¸ ÇÔ¼ö ÁøÇàµÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
|
||
msgid "sin^p-based function"
|
||
msgstr "sin^p-based ÇÔ¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
|
||
msgid "sin^p, stepped"
|
||
msgstr "sin^p, ÁøÇàµÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168
|
||
msgid "Max (x, -)"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë (x, -)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169
|
||
msgid "Max (x+d, -)"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë (x+d, -)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170
|
||
msgid "Max (x-d, -)"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë (x-d, -)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
|
||
msgid "Min (x, -)"
|
||
msgstr "ÃÖ¼Ò (x, -)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
|
||
msgid "Min (x+d, -)"
|
||
msgstr "ÃÖ¼Ò (x+d, -)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
|
||
msgid "Min (x-d, -)"
|
||
msgstr "ÃÖ¼Ò (x-d, -)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
|
||
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë (x+d, -), (x < 0.5)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
|
||
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë (x+d, -), (0.5 < x)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
|
||
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë (x+d, -), (x < 0.5)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
|
||
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë (x-d, -), (0.5 < x)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
|
||
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
|
||
msgstr "ÃÖ¼Ò (x+d, -), (x < 0.5)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
|
||
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
|
||
msgstr "ÃÖ¼Ò (x+d, -), (0.5 < x)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
|
||
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
|
||
msgstr "ÃÖ¼Ò (x-d, -), (x < 0.5)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
|
||
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
|
||
msgstr "ÃÖ¼Ò (x-d, -), (0.5 < x)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:200 plug-ins/common/sunras.c:1607
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1093
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Ç¥ÁØ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:201
|
||
msgid "Use average value"
|
||
msgstr "Æò±Õ°ª »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202
|
||
msgid "Use reverse value"
|
||
msgstr "¹Ý´ë°ª »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203
|
||
msgid "With random power (0,10)"
|
||
msgstr "·£´ý Á¦°ö (0,10) À¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
|
||
msgid "With random power (0,1)"
|
||
msgstr "·£´ý Á¦°ö (0,1) À¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
|
||
msgid "With gradient power (0,1)"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ Á¦°ö (0,1) À¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
|
||
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
|
||
msgstr "·£´ý °ª (0,1) °öÀ¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
|
||
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
|
||
msgstr "·£´ý °ª (0,2) °öÀ¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
|
||
msgid "Multiply gradient (0,1)"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ (0,1) °öÀ¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
|
||
msgid "With p and random (0,1)"
|
||
msgstr "p¿Í ·£´ý (0,1) °öÀ¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:222
|
||
msgid "All black"
|
||
msgstr "¸ðµÎ °ËÁ¤»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:223
|
||
msgid "All gray"
|
||
msgstr "¸ðµÎ ȸ»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:224
|
||
msgid "All white"
|
||
msgstr "¸ðµÎ Èò»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
|
||
msgid "The first row of the image"
|
||
msgstr "À̹ÌÁöÀÇ Ã¹¹ø° ¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
|
||
msgid "Continuous gradient"
|
||
msgstr "¿¬¼ÓÀûÀÎ »ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
|
||
msgid "Continuous grad. w/o gap"
|
||
msgstr "°ø°£¾ø´Â ¿¬¼ÓÀûÀÎ »ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
|
||
msgid "Random, ch. independent"
|
||
msgstr "·£´ý, ä³Î µ¶¸³"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
|
||
msgid "Random shared"
|
||
msgstr "·£´ý °øÀ¯µÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
|
||
msgid "Randoms from seed"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed)¿¡¼ ·£´ý"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
|
||
msgid "Randoms from seed (shared)"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed)¿¡¼ ·£´ý (°øÀ¯µÊ)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1282
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:415
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:186
|
||
msgid "Hue"
|
||
msgstr "»öµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1287
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1059
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:287 plug-ins/fp/fp_gtk.c:419 plug-ins/fp/fp_gtk.c:483
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:513
|
||
msgid "Saturation"
|
||
msgstr "äµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1292
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:291
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:130
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "°ª"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:473
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:767
|
||
msgid "CML_explorer: evoluting..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1171
|
||
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
|
||
msgstr "¿¬°áµÈ-¸Ê °ÝÀÚ¹«´Ì(Coupled-Map Lattice) Ž»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1240
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Random Seed"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed) ·£´ý"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1250
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fix Seed"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed) °íÁ¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Seed"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î ¾¾¾Ñ(seed)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hue Settings"
|
||
msgstr "»ö»ó ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1284
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Saturation Settings"
|
||
msgstr "äµµ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Value (Gray Image) Settings"
|
||
msgstr "°ª(±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö) ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1294
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Áøº¸µÈ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:295
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Áøº¸µÈ ±â´É"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1306
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Parameter Settings"
|
||
msgstr "´Ù¸¥ ÆĶó¹ÌÅÍ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1315
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Channel Independed Parameters"
|
||
msgstr "ä³Î°ú µ¶¸³µÈ ÆĶó¹ÌÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1366
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Initial Value:"
|
||
msgstr "ÃʱⰪ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1370
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zoom Scale:"
|
||
msgstr "È®´ë ºñÀ²"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1378
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Offset:"
|
||
msgstr "½ÃÀÛ ¿É¼Â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
|
||
msgstr "·£´ýÀÇ ¾¾¾Ñ(seed) (¿ÀÁ÷ \"¾¾¾Ñ(seed)·Î ºÎÅÍ\"ÀÇ ¸ðµå¸¸)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 plug-ins/maze/maze_face.c:297
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Seed:"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed"
|
||
msgstr "¸¶Áö¸· ¾¾¾Ñ(seed)°¡Áö°í \"¾¾¾Ñ(seed)·Î ºÎÅÍ\"·Î Àüȯ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
|
||
msgid ""
|
||
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
|
||
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
|
||
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
|
||
"(2) all mutation rates equal to zero."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"¾¾¾Ñ(seed) °íÁ¤\" ¹öÆ°Àº ³ªÀÇ º°¸íÀÌ´Ù.\n"
|
||
"°°Àº ¾¾¾Ñ(seed)ÀÌ °°Àº À̹ÌÁö¸¦ ¸¸µé¶§, (1) À̹ÌÁöÀÇ ³ÐÀÌ°¡ °°¾Æ¾ß ÇÑ´Ù(ÀÌ "
|
||
"ÀÌÀ¯´Â ±×¸®±â¿¡¼ÀÇ À̹ÌÁö´Â ¹Ì¸®º¸±â¿¡¼ ´Ù¸£±â ¶§¹®), ±×¸®°í (2) ¸ðµç "
|
||
"º¯ÈÀ²Àº 0°ú °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1429
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "´Ù¸¥ °Íµé"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1438
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Misc Operations"
|
||
msgstr "±âŸ µ¿ÀÛ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1447
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy Settings"
|
||
msgstr "º¹»ç ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1470
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Channel:"
|
||
msgstr "¼Ò½º ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1486 plug-ins/common/CML_explorer.c:1541
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Destination Channel:"
|
||
msgstr "¸ñÀû ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1489
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy Parameters"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1497
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selective Load Settings"
|
||
msgstr "¼±ÅÃÀû Àб⠼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1512 plug-ins/common/CML_explorer.c:1530
|
||
msgid "NULL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1523
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Channel in File:"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼ ¿øº» ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1545
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Misc Ops."
|
||
msgstr "±âŸ µ¿ÀÛ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1639
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Function Type:"
|
||
msgstr "ÇÔ¼ö Çü½Ä"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1696
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Composition:"
|
||
msgstr "±¸¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1738
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Misc Arrange:"
|
||
msgstr "±âŸ Á¤µ·"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Cyclic Range"
|
||
msgstr "½ÎÀÌŬ¸¯ ¹üÀ§ »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1752
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mod. Rate:"
|
||
msgstr "¸ðµâ ºñÀ²"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1761
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Env. Sensitivity:"
|
||
msgstr "ȯ°æ ¹Î°¨µµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1770
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Diffusion Dist.:"
|
||
msgstr "È®»ê ¸ñÀûÁö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1779
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "# of Subranges:"
|
||
msgstr "ºÎ ±¸¿ª ¹øÈ£"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1788
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "P(ower Factor):"
|
||
msgstr "Á¦(°ö Áö¼ö)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1797
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parameter k:"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ k"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1806
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Range Low:"
|
||
msgstr "³·Àº ¹üÀ§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1815
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Range High:"
|
||
msgstr "³ôÀº ¹üÀ§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1827
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plot the Graph of the Settings"
|
||
msgstr "¼³Á¤È¯°æ ±×·¡ÇÁ ÀÛ¼ºÇã±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1880
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ch. Sensitivity:"
|
||
msgstr "ä³Î ¹Î°¨µµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1890
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mutation Rate:"
|
||
msgstr "º¯ÈÀ²"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1900
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mutation Dist.:"
|
||
msgstr "º¯È °Å¸®."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1929
|
||
msgid "Graph of the current settings"
|
||
msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤ ȯ°æ ±×·¡ÇÁ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1943
|
||
msgid "The Graph"
|
||
msgstr "±×·¡ÇÁ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2049
|
||
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
|
||
msgstr "°æ°í: ¼Ò½º¿Í ¸ñÀûÁö´Â °°Àº ä³ÎÀÔ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Parameters to"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2189 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: could not open \"%s\""
|
||
msgstr "¾Ö·¯: \"%s\"¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2230
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Parameters were Saved to\n"
|
||
"\"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2249
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CML File Operation Warning"
|
||
msgstr "CML ÆÄÀÏ µ¿ÀÛ °æ°í"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2269
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s\n"
|
||
"exists, Overwrite?"
|
||
msgstr "%s°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù, µ¤¾î¾º¿ï±î¿ä?"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2306
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load Parameters from"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selective Load from"
|
||
msgstr "¼±ÅÃÀûÀÎ Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412
|
||
msgid "Error: it's not CML parameter file."
|
||
msgstr "¾Ö·¯: CMLÆз¯¹ÌÅÍ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419
|
||
msgid "Warning: it's an old format file."
|
||
msgstr "°æ°í: ¿À·¡µÈ Æ÷¸ä ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2421
|
||
msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me."
|
||
msgstr ""
|
||
"°æ°í: Èì, ÇöÁ¦ °Íº¸´Ù »õ·Î¿öÁø CML_explorer¸¦ À§ÇÑ Æз¯¹ÌÅÍ ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2482
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error: failed to load parameters"
|
||
msgstr "¾Ö·¯: CMLÆз¯¹ÌÅÍ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#. Create the actual window.
|
||
#: plug-ins/common/aa.c:339
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as Text"
|
||
msgstr "Jpeg À¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#. file save type
|
||
#: plug-ins/common/aa.c:356 plug-ins/common/pnm.c:942
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:1602
|
||
msgid "Data Formatting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Layers/Align Visible Layers..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç/¸ðµç °èÃþ ÇÊÅ͸µ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:187
|
||
msgid "Align Visible Layers: there are too few layers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:420
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Align Visible Layers"
|
||
msgstr "¸ðµç ³ªÅ¸³ °èÃþ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Parameter settings
|
||
#. *
|
||
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:405 plug-ins/common/blur.c:631
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:983 plug-ins/common/checkerboard.c:361
|
||
#: plug-ins/common/cubism.c:315 plug-ins/common/despeckle.c:729
|
||
#: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662
|
||
#: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:378 plug-ins/common/gauss_rle.c:373
|
||
#: plug-ins/common/glasstile.c:294 plug-ins/common/grid.c:720
|
||
#: plug-ins/common/illusion.c:597 plug-ins/common/jpeg.c:1643
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:381
|
||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:409 plug-ins/common/noisify.c:524
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:478 plug-ins/common/oilify.c:470
|
||
#: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:344
|
||
#: plug-ins/common/png.c:1056 plug-ins/common/polar.c:955
|
||
#: plug-ins/common/randomize.c:720 plug-ins/common/ripple.c:676
|
||
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:428 plug-ins/common/sel_gauss.c:254
|
||
#: plug-ins/common/sharpen.c:610 plug-ins/common/shift.c:389
|
||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:414 plug-ins/common/snoise.c:525
|
||
#: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:363
|
||
#: plug-ins/common/struc.c:1293 plug-ins/common/threshold_alpha.c:282
|
||
#: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2167
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:977 plug-ins/common/waves.c:399
|
||
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:847 plug-ins/common/wind.c:1048
|
||
#: plug-ins/common/xpm.c:812 plug-ins/maze/maze_face.c:204
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:643 plug-ins/xjt/xjt.c:805
|
||
msgid "Parameter Settings"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collect"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:456
|
||
msgid "Fill (left to right)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:458
|
||
msgid "Fill (right to left)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3407
|
||
msgid "Snap to Grid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:465
|
||
msgid "Horizontal Style:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:472
|
||
msgid "Left Edge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 plug-ins/gflare/gflare.c:2864
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Áß°£"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:474
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right Edge"
|
||
msgstr "¿À¸¥ÂÊ À§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:478
|
||
msgid "Horizontal Base:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:489
|
||
msgid "Fill (top to bottom)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:491
|
||
msgid "Fill (bottom to top)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:498
|
||
msgid "Vertical Style:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:505
|
||
msgid "Top Edge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:507
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bottom Edge"
|
||
msgstr "¾Æ·¡-¿ÞÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:511
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Base:"
|
||
msgstr "±¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:516
|
||
msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:526
|
||
msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/align_layers.c:536
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grid Size:"
|
||
msgstr "Å׵θ® Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/animationplay.c:264
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Playback..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç/¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç µÇµ¹¸®±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/animationplay.c:660
|
||
msgid "Animation Playback: "
|
||
msgstr "¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç µÇµ¹¸®±â: "
|
||
|
||
#. if no buttons are specified use one CLOSE button per default
|
||
#: plug-ins/common/animationplay.c:667 plug-ins/common/plugindetails.c:1009
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1374 plug-ins/common/uniteditor.c:526
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:159
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:176 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3160
|
||
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:139 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:593
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1952 plug-ins/gfig/gfig.c:2012
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:846
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1255 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
|
||
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:142
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "´Ý±â"
|
||
|
||
#. The 'playback' half of the dialog
|
||
#: plug-ins/common/animationplay.c:681 plug-ins/common/animationplay.c:684
|
||
msgid "Playback: "
|
||
msgstr "µÇµ¹¸®±â: "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/animationplay.c:714
|
||
msgid "Play/Stop"
|
||
msgstr "Àç»ý/Á¤Áö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/animationplay.c:720
|
||
msgid "Rewind"
|
||
msgstr "µÇ°¨±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/animationplay.c:726
|
||
msgid "Step"
|
||
msgstr "ÁøÇà"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/animationplay.c:784
|
||
msgid "Frame %v of %u"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ %v of %u"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:162
|
||
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Optimize"
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç/¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ÃÖÀûÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:178
|
||
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation UnOptimize"
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç/¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ¿ª ÃÖÀûÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:278
|
||
msgid "Optimizing Animation..."
|
||
msgstr "¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ÃÖÀûÈ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:280
|
||
msgid "UnOptimizing Animation..."
|
||
msgstr "¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ¿ª ÃÖÀûÈ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:309
|
||
msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
|
||
msgstr "ÃÖÀûȸ¦ À§ÇÑ ¹öÆÛ ÇÒ´çÀ» À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/apply_lens.c:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply Lens..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/±Û·¹½º È¿°ú/·»Áî Àû¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/apply_lens.c:196
|
||
msgid "Applying lens..."
|
||
msgstr "·»Áî Àû¿ë..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/apply_lens.c:387
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lens Effect"
|
||
msgstr "·»Áî È¿°ú"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/apply_lens.c:413
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keep Original Surroundings"
|
||
msgstr "¿ø·¡ ȯ°æ À¯Áö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/apply_lens.c:426
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Surroundings to Index 0"
|
||
msgstr "À妽º 0¿¡ ȯ°æ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/apply_lens.c:427
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Surroundings to Background Color"
|
||
msgstr "¹è°æ »ö»ó¿¡ ȯ°æ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/apply_lens.c:442
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Make Surroundings Transparent"
|
||
msgstr "Åõ¸íÇÑ È¯°æ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/apply_lens.c:460
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lens Refraction Index:"
|
||
msgstr "·»Áî ±¼Àý À妽º: "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/autocrop.c:74
|
||
msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/ÀÚµ¿À߶󳻱â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/autocrop.c:119
|
||
msgid "Cropping..."
|
||
msgstr "À߶󳻴 Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch HSV"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/Ä÷¯/HSV ÀÚµ¿-´ÃÀ̱â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124
|
||
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
||
msgstr "HSV ÀÚµ¿-´ÃÀÌ´Â Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Blinds..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:278
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Adding Blinds..."
|
||
msgstr "·»Áî Àû¿ë..."
|
||
|
||
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:318
|
||
msgid "Blinds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. attach labels
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:373 plug-ins/common/grid.c:770
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:638 plug-ins/common/tileit.c:451
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:647
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:374 plug-ins/common/grid.c:771
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:639 plug-ins/common/tileit.c:459
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "±¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:387 plug-ins/common/fractaltrace.c:772
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:380 plug-ins/gfig/gfig.c:2831
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:240
|
||
msgid "Transparent"
|
||
msgstr "Åõ¸íÇÔ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:416
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Displacement:"
|
||
msgstr "ġȯ ¸Ê:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blinds.c:425
|
||
msgid "Num Segments:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blur.c:202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Blur..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:359
|
||
#: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1811
|
||
#: plug-ins/common/snoise.c:542 plug-ins/gflare/gflare.c:4102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Random Seed:"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed) ·£´ý"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blur.c:655
|
||
msgid "Randomization %:"
|
||
msgstr "³¼ö %:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:747
|
||
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
|
||
msgstr "ÇÊÅÍµÈ Çȼ¿µéÀÇ ÆÛ¼¾Æ¼Áö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:756
|
||
msgid "Repeat:"
|
||
msgstr "¹Ýº¹:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/blur.c:670 plug-ins/common/randomize.c:759
|
||
msgid "Number of times to apply filter"
|
||
msgstr "Àû¿ëµÈ ÇÊÅÍÀÇ È½¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/borderaverage.c:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Border Average..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/borderaverage.c:170
|
||
msgid "Border Average..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/borderaverage.c:388
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Borderaverage"
|
||
msgstr "Å׵θ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/borderaverage.c:409
|
||
msgid "Border Size"
|
||
msgstr "Å׵θ® Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/borderaverage.c:418
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thickness:"
|
||
msgstr "µÎ±ú"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/borderaverage.c:440
|
||
msgid "Bucket Size:"
|
||
msgstr "¹öŶ Å©±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/borderaverage.c:448
|
||
msgid "1 (nonsense?)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/borderaverage.c:456
|
||
msgid "256 (nonsense?)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:367
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Map/Bump Map..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:522
|
||
msgid "Bump-mapping..."
|
||
msgstr "Ãæµ¹(Bump)-¸ÅÇÎ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:935
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Map Type"
|
||
msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:939
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Map"
|
||
msgstr "¼±Çü ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:940
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spherical Map"
|
||
msgstr "±¸ ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:941
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sinuosidal Map"
|
||
msgstr "»çÀΰ ¸Ê"
|
||
|
||
#. Compensate darkening
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:954
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compensate for Darkening"
|
||
msgstr "¾îµÎ¿ò º¸Á¤"
|
||
|
||
#. Invert bumpmap
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:964
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invert Bumpmap"
|
||
msgstr "Ãæµ¹(bump) ¸Ê ¹Ý´ë·Î(invert)"
|
||
|
||
#. Tile bumpmap
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:974
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Bumpmap"
|
||
msgstr "Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1005
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bump Map:"
|
||
msgstr "Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1024 plug-ins/common/emboss.c:571
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Azimuth:"
|
||
msgstr "¹æÀ§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1033 plug-ins/common/emboss.c:580
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Elevation:"
|
||
msgstr "¾Ó°¢"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1053 plug-ins/gap/resize.c:197
|
||
msgid "X Offset:"
|
||
msgstr "X ¿É¼Â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1063 plug-ins/gap/resize.c:214
|
||
msgid "Y Offset:"
|
||
msgstr "Y ¿É¼Â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1073
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Waterlevel:"
|
||
msgstr "¼öÆò¸é"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/bz2.c:268 plug-ins/common/bz2.c:355
|
||
msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n"
|
||
msgstr "bz2: ±¸º¯ÇÒ¼ö ¾ú´Â È®ÀåÀÚ ¾øÀÌ´Â bzip2edÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/»ö/ÀÚµ¿-´ÃÀ̱â(stretch) ´ëÁ¶"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/c_astretch.c:121
|
||
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
|
||
msgstr "ÀÚµ¿-´ÃÀ̱⠴ëÁ¶ Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/checkerboard.c:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/checkerboard.c:165
|
||
msgid "Adding Checkerboard..."
|
||
msgstr "äĿº¸µå Ãß°¡ Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/checkerboard.c:344
|
||
msgid "Checkerboard"
|
||
msgstr "äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/checkerboard.c:370
|
||
msgid "Psychobilly"
|
||
msgstr "½ÎÀÌÄÚºô¸®"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/checkerboard.c:384
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check Size:"
|
||
msgstr "°Ë»ç Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/color_enhance.c:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Color Enhance"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/»ö/»ö»ó °È"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/color_enhance.c:124
|
||
msgid "Color Enhance..."
|
||
msgstr "»ö»ó °È..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/colorify.c:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorify..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/colorify.c:222
|
||
msgid "Colorifying..."
|
||
msgstr "»ö»óÈ Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/colorify.c:322
|
||
msgid "Colorify"
|
||
msgstr "»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:418
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2705 plug-ins/common/xpm.c:439
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "»ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/colorify.c:351
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Color:"
|
||
msgstr "º¸Åë »ö»ó: "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/colorify.c:356
|
||
msgid "Colorify Custom Color"
|
||
msgstr "»ö»óÈ º¸Åë »ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to Alpha..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color to Alpha"
|
||
msgstr "»ö»ó :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:429 plug-ins/common/mapcolor.c:652
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:224
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2112 plug-ins/gap/gap_lib.c:2291
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:253 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602
|
||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:847 plug-ins/gfli/gfli.c:916
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "From:"
|
||
msgstr "¾îµð¿¡¼ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:434
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color to Alpha Color Picker"
|
||
msgstr "Script-Fu »ö»ó äÃë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:442
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "to Alpha"
|
||
msgstr "¾ËÆÄ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1337
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:123
|
||
msgid "rgb-compose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:124
|
||
msgid "RGBA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:421
|
||
#: plug-ins/common/noisify.c:574 plug-ins/common/noisify.c:657
|
||
msgid "Alpha:"
|
||
msgstr "¾ËÆÄ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:127
|
||
msgid "rgba-compose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119
|
||
msgid "HSV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/scatter_hsv.c:450
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:432
|
||
msgid "Hue:"
|
||
msgstr "»öÁ¶:"
|
||
|
||
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/scatter_hsv.c:459
|
||
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:253 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:457
|
||
msgid "Saturation:"
|
||
msgstr "äµµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:468
|
||
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:813
|
||
msgid "Value:"
|
||
msgstr "°ª:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:131
|
||
msgid "hsv-compose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125
|
||
msgid "CMY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:23 plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
|
||
msgid "Cyan:"
|
||
msgstr "û·Ï»ö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 plug-ins/print/gimp_color_window.c:223
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Magenta:"
|
||
msgstr "ÁøÈ«»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:24 plug-ins/print/gimp_color_window.c:238
|
||
msgid "Yellow:"
|
||
msgstr "Ȳ»ö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:135
|
||
msgid "cmy-compose"
|
||
msgstr "cmy-ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1348
|
||
msgid "CMYK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:139
|
||
msgid "Black:"
|
||
msgstr "°ËÀº»ö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:139
|
||
msgid "cmyk-compose"
|
||
msgstr "cmyk-ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:237
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Mode/Compose..."
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/ä³Î/ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:297
|
||
#, c-format
|
||
msgid "compose: Could not get layers for image %d"
|
||
msgstr "ÀÛ¼º: À̹ÌÁö %dÀÇ °èÃþÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:346
|
||
msgid "Composing..."
|
||
msgstr "ÀÛ¼º Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:414
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compose: Drawables have different size"
|
||
msgstr "ÀÛ¼º: ±×¸®±â°¡ ´Ù¸¥ Å©±â¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:431
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compose: Images have different size"
|
||
msgstr "ÀÛ¼º: À̹ÌÁö°¡ ´Ù¸¥ Å©±â¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:445
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compose: Error in getting layer IDs"
|
||
msgstr "ÀÛ¼º: °èÃþ ID¸¦ ¾ò´Âµ¥ ¾Ö·¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:462
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)"
|
||
msgstr "ÀÛ¼º: À̹ÌÁö´Â ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö°¡ ¾Æ´Ï´Ù (bpp=%d)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:771
|
||
msgid "Compose"
|
||
msgstr "ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#. The left frame keeps the compose type toggles
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:794
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compose Channels"
|
||
msgstr "ä³Î ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#. The right frame keeps the selection menues for images.
|
||
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
|
||
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
|
||
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
|
||
#: plug-ins/common/compose.c:807
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Channel Representations"
|
||
msgstr "ä³Î Ç¥½Ã:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:383
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322
|
||
msgid "Grey"
|
||
msgstr "±×·¹ÀÌ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138
|
||
msgid "Alpha"
|
||
msgstr "¾ËÆÄ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:94
|
||
msgid "Extend"
|
||
msgstr "È®Àå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:404
|
||
#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:651
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:512
|
||
msgid "Wrap"
|
||
msgstr "½Î±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
|
||
msgid "Crop"
|
||
msgstr "À߶󳻱â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Generic/Convolution Matrix..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/ÀϹÝ/Æ÷¼± µµÇ¥"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:229
|
||
msgid ""
|
||
"Convolution Matrix does not work\n"
|
||
"on layers smaller than 3 pixels."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:292
|
||
msgid "Applying convolution"
|
||
msgstr "Æ÷¼± Àû¿ëÁß"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:851
|
||
msgid "Convolution Matrix"
|
||
msgstr "Æ÷¼± µµÇ¥"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:877
|
||
msgid "Matrix"
|
||
msgstr "µµÇ¥"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:913
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Divisor:"
|
||
msgstr "³ª´©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:932 plug-ins/common/depthmerge.c:775
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offset:"
|
||
msgstr "¿É¼Â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:956 plug-ins/common/ps.c:2706
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:1020
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "ÀÚµ¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:964
|
||
msgid "Alpha-weighting"
|
||
msgstr "¾ËÆÄ-¿þÀÌÆÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:979
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr "Å׵θ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1004
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/csource.c:648
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as C-Source"
|
||
msgstr "Jpeg À¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/csource.c:680
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Prefixed Name:"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ì¸®º¸±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:529
|
||
#: plug-ins/common/tiff.c:1621 plug-ins/common/xbm.c:1202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment:"
|
||
msgstr "GIF ¼³¸í: "
|
||
|
||
#. Use Comment
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/common/csource.c:696
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Comment to File"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® ÀúÀå"
|
||
|
||
#. GLib types
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/common/csource.c:707
|
||
msgid "Use GLib Types (guint8*)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Use Macros
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/common/csource.c:718
|
||
msgid "Use Macros instead of Struct"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Use RLE
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/common/csource.c:729
|
||
msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Alpha
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/common/csource.c:740
|
||
msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Opacity
|
||
#. table col, row
|
||
#: plug-ins/common/csource.c:757 plug-ins/common/sparkle.c:443
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:587 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1907
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3604 plug-ins/gflare/gflare.c:3634
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3664
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Opacity:"
|
||
msgstr "ºÒÅõ¸íµµ [%d]: "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/cubism.c:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Cubism..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/ÀÔüÆÄ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/cubism.c:276
|
||
msgid "Cubistic Transformation"
|
||
msgstr "ÀÔüÀû º¯È¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/cubism.c:298
|
||
msgid "Cubism"
|
||
msgstr "ÀÔüÆÄ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/cubism.c:327
|
||
msgid "Use Background Color"
|
||
msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/cubism.c:338 plug-ins/mosaic/mosaic.c:654
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Size:"
|
||
msgstr "ŸÀÏ Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/cubism.c:348
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Saturation:"
|
||
msgstr "ŸÀÏ Ã¤µµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:351
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upper"
|
||
msgstr "ÆäÀÌÆÛ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:352
|
||
msgid "Lower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:358
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Smooth"
|
||
msgstr "ºÎµå·´°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:359
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "³ì»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:679
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/CurveBend..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:813
|
||
msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. The shell and main vbox
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1356
|
||
msgid "Curve Bend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. menu_item copy
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2922
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2835 plug-ins/gfig/gfig.c:5283
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:50
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "À߶󳻱â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1365
|
||
msgid "CopyInv"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1367
|
||
msgid "Swap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. The Load button
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1386
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LoadCurve"
|
||
msgstr "Àбâ"
|
||
|
||
#. The Save button
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1394
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SaveCurve"
|
||
msgstr "ÀúÀå"
|
||
|
||
#. Rotate label & spinbutton
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate: "
|
||
msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1420
|
||
msgid "Curve for Border: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. The option menu for selecting the drawing method
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1433
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curve Type: "
|
||
msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:"
|
||
|
||
#. The preview button
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1494
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PreviewOnce"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#. The smoothing toggle
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1513
|
||
msgid "Smoothing"
|
||
msgstr "ºÎµå·´°Ô"
|
||
|
||
#. The antialiasing toggle
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1523 plug-ins/common/newsprint.c:1410
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:613 plug-ins/gfig/gfig.c:3148
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:585
|
||
msgid "Antialiasing"
|
||
msgstr "¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì"
|
||
|
||
#. The wor_on_copy toggle
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1533
|
||
msgid "Work on Copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. filesel is already open
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load Curve Points from file"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î Àбâ"
|
||
|
||
#. filesel is already open
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Curve Points to file"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:3331
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curve Bend..."
|
||
msgstr "»¡°£»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116
|
||
msgid "red"
|
||
msgstr "»¡°£»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117
|
||
msgid "green"
|
||
msgstr "³ì»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118
|
||
msgid "blue"
|
||
msgstr "ÆĶõ»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122
|
||
msgid "hue"
|
||
msgstr "»öÁ¶"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123
|
||
msgid "saturation"
|
||
msgstr "äµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124
|
||
msgid "value"
|
||
msgstr "°ª"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128
|
||
msgid "cyan"
|
||
msgstr "û·Ï»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129
|
||
msgid "magenta"
|
||
msgstr "ÁøÈ«»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
|
||
msgid "yellow"
|
||
msgstr "Ȳ»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:425
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr "û·Ï»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:433
|
||
msgid "Magenta"
|
||
msgstr "ÁøÈ«»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:441
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Ȳ»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135
|
||
msgid "cyan_k"
|
||
msgstr "û·Ï»ö_k"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136
|
||
msgid "magenta_k"
|
||
msgstr "ÁøÈ«»ö_k"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137
|
||
msgid "yellow_k"
|
||
msgstr "Ȳ»ö_k"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:134
|
||
msgid "black"
|
||
msgstr "°ËÀº»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:135
|
||
msgid "Cyan_K"
|
||
msgstr "û·Ï»ö_K"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:136
|
||
msgid "Magenta_K"
|
||
msgstr "ÁøÈ«»ö_K"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:137
|
||
msgid "Yellow_K"
|
||
msgstr "Ȳ»ö_K"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:138
|
||
msgid "alpha"
|
||
msgstr "¾ËÆÄ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Mode/Decompose..."
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/ä³Î/ºÐÇØ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:286
|
||
msgid "Decomposing..."
|
||
msgstr "ºÐÇØ Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:869
|
||
msgid "Decompose"
|
||
msgstr "ºÐÇØ"
|
||
|
||
#. parameter settings
|
||
#: plug-ins/common/decompose.c:886
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extract Channels:"
|
||
msgstr "ä³Î ÃßÃâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/deinterlace.c:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Deinterlace..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°È/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/deinterlace.c:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deinterlace..."
|
||
msgstr " ÀÎÅÍ·¹À̽ºµÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/deinterlace.c:266
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deinterlace"
|
||
msgstr " ÀÎÅÍ·¹À̽ºµÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/deinterlace.c:292
|
||
msgid "Keep Odd Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/deinterlace.c:293
|
||
msgid "Keep Even Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/depthmerge.c:198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Combine/Depth Merge..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°áÇÕ/±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/depthmerge.c:387
|
||
msgid "Depth-merging..."
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth) ¸ÓÁöÁß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/depthmerge.c:638
|
||
msgid "Depth Merge"
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/depthmerge.c:688
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source 1:"
|
||
msgstr "¿øº» 1"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/depthmerge.c:705 plug-ins/common/depthmerge.c:739
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth Map:"
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/depthmerge.c:722
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source 2:"
|
||
msgstr "¿øº» 2"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/depthmerge.c:765
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Overlap:"
|
||
msgstr "°ãÄ¡±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/depthmerge.c:785
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale 1:"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ 1"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/depthmerge.c:795
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale 2:"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ 2"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/despeckle.c:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Despeckle..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°È/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#. Source image region
|
||
#. Destination image region
|
||
#. Source pixel rows
|
||
#. Destination pixel row
|
||
#. Source pixel pointer
|
||
#. Pixel value sort array
|
||
#. Current sort value
|
||
#. Number of soft values
|
||
#. Looping vars
|
||
#. Current location in image
|
||
#. Current row in src_rows
|
||
#. Number of rows loaded
|
||
#. Last row loaded in src_rows
|
||
#. Looping var
|
||
#. Starting row for loop
|
||
#. Ending row for loop
|
||
#. Maximum number of filled src_rows
|
||
#. Width/height of the filter box
|
||
#. Byte width of the image
|
||
#. Looping vars
|
||
#. Current radius
|
||
#. Histogram count for 0 values
|
||
#. Histogram count for 255 values
|
||
#.
|
||
#. * Let the user know what we're doing...
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/common/despeckle.c:404
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Despeckling..."
|
||
msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö´Â Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/despeckle.c:613
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Despeckle"
|
||
msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö´Â Áß..."
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Filter type controls...
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/common/despeckle.c:702
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "À¯Çü:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/despeckle.c:711 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:196
|
||
msgid "Adaptive"
|
||
msgstr "ÀûÀÀ¼ºÀÖ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/despeckle.c:720
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recursive"
|
||
msgstr "Å©±âÁ¶Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/despeckle.c:758
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Black Level:"
|
||
msgstr "°ËÀº»ö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/despeckle.c:771
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "White Level:"
|
||
msgstr "¼öÆò¸é"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/destripe.c:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Destripe..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°È/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/destripe.c:345
|
||
msgid "Destriping..."
|
||
msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö´Â Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/destripe.c:545
|
||
msgid "Destripe"
|
||
msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/destripe.c:647
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create Histogram"
|
||
msgstr "È÷½ºÅä±×·¥"
|
||
|
||
#. Widht Scale
|
||
#. table col, row
|
||
#: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2662 plug-ins/common/ps.c:2838
|
||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:430 plug-ins/common/tile.c:428
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1873 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:638
|
||
msgid "Width:"
|
||
msgstr "³ÐÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:331
|
||
msgid "Creating diffraction pattern..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:529
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Diffraction Patterns"
|
||
msgstr "¹æÇà º¤ÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:626
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frequencies"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·Ê À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:665
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Contours"
|
||
msgstr "°è¼Ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:704
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sharp edges"
|
||
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ÆäÀÎÆ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1011
|
||
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:178
|
||
msgid "Brightness:"
|
||
msgstr "¹à±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:726
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scattering:"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:735
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Polatization:"
|
||
msgstr "À§Ä¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/diffraction.c:743
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other options"
|
||
msgstr "´Ù¸¥ ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/displace.c:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Map/Displace..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/displace.c:254
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Displacing..."
|
||
msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö´Â Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/displace.c:293
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Displace"
|
||
msgstr "ġȯ ¸Ê:"
|
||
|
||
#. The main table
|
||
#: plug-ins/common/displace.c:310
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Displace Options"
|
||
msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#. X options
|
||
#: plug-ins/common/displace.c:322
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X Displacement:"
|
||
msgstr "ġȯ ¸Ê:"
|
||
|
||
#. Y Options
|
||
#: plug-ins/common/displace.c:357
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Y Displacement:"
|
||
msgstr "ġȯ ¸Ê:"
|
||
|
||
#. =======================================================================
|
||
#. Displacement Type
|
||
#: plug-ins/common/displace.c:400 plug-ins/common/warp.c:502
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "On Edges:"
|
||
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®: "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/displace.c:415 plug-ins/common/edge.c:699
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:652 plug-ins/common/warp.c:523
|
||
#: plug-ins/common/waves.c:378
|
||
msgid "Smear"
|
||
msgstr "¹øÁö±â(Smear)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/displace.c:426 plug-ins/common/edge.c:708
|
||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/newsprint.c:449
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/warp.c:534
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1107
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3320
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "°ËÀº»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/edge.c:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Edge..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°áÇÕ/±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/edge.c:236
|
||
msgid "Edge Detection..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/edge.c:645
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edge Detection"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ¹æÇâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/edge.c:675 plug-ins/common/unsharp.c:821
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Amount:"
|
||
msgstr "ȯ°æ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/emboss.c:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/ÀÔüÆÄ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517
|
||
#: plug-ins/common/emboss.c:552
|
||
msgid "Emboss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/emboss.c:547
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "ÇÔ¼ö :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/emboss.c:551
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bumpmap"
|
||
msgstr "Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:607
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:2143 plug-ins/common/waves.c:596
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Do Preview"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/engrave.c:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Engrave..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/engrave.c:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Engraving..."
|
||
msgstr "ÅëÀÏÈ Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/engrave.c:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Engrave"
|
||
msgstr "ȯ°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/engrave.c:247
|
||
msgid "Limit Line Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Height Scale
|
||
#. table col, row
|
||
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1239
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2671
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2847 plug-ins/common/smooth_palette.c:439
|
||
#: plug-ins/common/tile.c:432 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1890
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:652
|
||
msgid "Height:"
|
||
msgstr "³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Exchange..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Exchange..."
|
||
msgstr "»ö»ó °È..."
|
||
|
||
#. set up the dialog
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:347
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Exchange"
|
||
msgstr "»ö»ó °È..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:369
|
||
msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:400
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To Color"
|
||
msgstr "»ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:400
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "From Color"
|
||
msgstr "Àü°æ »ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:413
|
||
msgid "Color Exchange: To Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:414
|
||
msgid "Color Exchange: From Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:454
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Red Threshold:"
|
||
msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:493
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Green Threshold:"
|
||
msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:534
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blue Threshold:"
|
||
msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/exchange.c:558
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lock Thresholds"
|
||
msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:253
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Combine/Film..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°áÇÕ/±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:342
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Composing Images..."
|
||
msgstr "ÀÛ¼º Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:455
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Untitled"
|
||
msgstr "´ÜÀ§"
|
||
|
||
#. ** Get a RGB copy of the source region **
|
||
#: plug-ins/common/film.c:736
|
||
msgid "Temporary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1114
|
||
msgid "Available Images:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "On Film:"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add >>"
|
||
msgstr "Ãß°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1142 plug-ins/common/iwarp.c:1037
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:464
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Film height/colour
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1177 plug-ins/common/film.c:1210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Film"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ"
|
||
|
||
#. Keep maximum image height
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fit Height to Images"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ÀÚ¸£±â"
|
||
|
||
#. Film color
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1251
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select Film Color"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1255 plug-ins/common/film.c:1299
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/gimpressionist/color.c:76
|
||
msgid "Color:"
|
||
msgstr "»ö»ó:"
|
||
|
||
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1262
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numbering"
|
||
msgstr "¹øÈ£ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1283
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Index:"
|
||
msgstr "½ÃÀÛ °¢µµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1291
|
||
msgid "Font:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Numbering color
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1295
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select Number Color"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1305
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "At Bottom"
|
||
msgstr "¿ÞÂÊ ¾Æ·¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1305
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "At Top"
|
||
msgstr "¾îµð·Î :"
|
||
|
||
#. ** The right frame keeps the image selection **
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image Selection"
|
||
msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» ¹Ý´ë·Î(Invert)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1337
|
||
msgid "Advanced Settings (All Values are Fractions of the Film Height)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1353
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image Height:"
|
||
msgstr "³ôÀº ¹üÀ§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1367
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image Spacing:"
|
||
msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1388
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hole Offset:"
|
||
msgstr "X ¿É¼Â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1402
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hole Width:"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1416
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hole Height:"
|
||
msgstr "ŸÀÏ ³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1430
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hole Spacing:"
|
||
msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1451
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number Height:"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î ³ôÀÌ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/film.c:1476
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset to Defaults"
|
||
msgstr " ÃʱⰪÀ¸·Î Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/flarefx.c:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/FlareFX..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¶óÀÌÆ® È¿°ú/Á¶¸í È¿°ú"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/flarefx.c:291
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Render Flare..."
|
||
msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/flarefx.c:327
|
||
msgid "FlareFX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. to avoid side effects while initialization
|
||
#: plug-ins/common/flarefx.c:772
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center of FlareFX"
|
||
msgstr "ºê·¯½¬ÀÇ Áß¾Ó"
|
||
|
||
#. show / hide cursor
|
||
#: plug-ins/common/flarefx.c:846 plug-ins/common/nova.c:669
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Cursor"
|
||
msgstr "»ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Map/Fractal Trace..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:451 plug-ins/common/fractaltrace.c:720
|
||
msgid "Fractal Trace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Settings
|
||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:765
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Outside Type"
|
||
msgstr "Ãâ·Â À¯Çü:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:770 plug-ins/common/warp.c:432
|
||
msgid "Warp"
|
||
msgstr "¿Ö°îµÇ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/fits/fits.c:1009
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "³ÐÀÌ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:783
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mandelbrot Parameters"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:257
|
||
msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:307 plug-ins/common/gauss_iir.c:361
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:444
|
||
msgid "IIR Gaussian Blur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:387 plug-ins/common/gauss_rle.c:382
|
||
msgid "Blur Horizontally"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 plug-ins/common/gauss_rle.c:390
|
||
msgid "Blur Vertically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:406 plug-ins/common/gauss_rle.c:401
|
||
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blur Radius:"
|
||
msgstr "¹Ý°æ"
|
||
|
||
#. parameter settings
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:461 plug-ins/common/gauss_rle.c:456
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blur Radius"
|
||
msgstr "¹Ý°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:476 plug-ins/common/gauss_rle.c:471
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2545 plug-ins/common/spread.c:410
|
||
msgid "Horizontal:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:480 plug-ins/common/gauss_rle.c:475
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2558 plug-ins/common/spread.c:414
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical:"
|
||
msgstr "±¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:251
|
||
msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:302 plug-ins/common/gauss_rle.c:356
|
||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:439
|
||
msgid "RLE Gaussian Blur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gbr.c:347
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gbr.c:355 plug-ins/common/gih.c:488
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:1122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unnamed"
|
||
msgstr "ä³Î ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gbr.c:485
|
||
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gbr.c:502 plug-ins/common/gih.c:1226
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Unable to open %s"
|
||
msgstr "µµ±¸ ÆÁ °¡´É"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gbr.c:563
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as Brush"
|
||
msgstr "ºê·¯½¬ ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gbr.c:590
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spacing:"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀϸµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:892
|
||
#: plug-ins/common/pat.c:478 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "¼³¸í: "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gee.c:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Slime"
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gee.c:186
|
||
msgid "GEE-SLIME"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Action area - 'close' button only.
|
||
#: plug-ins/common/gee.c:197 plug-ins/common/gee_zoom.c:214
|
||
msgid "** Thank you for choosing GIMP **"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gee.c:209
|
||
msgid ""
|
||
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
|
||
"1998-2000"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Zoom"
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:203
|
||
msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:226
|
||
msgid ""
|
||
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
|
||
"1998-2000"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gicon.c:436
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as GIcon"
|
||
msgstr "GIF ·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gicon.c:464
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Name:"
|
||
msgstr "À̸§ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:680
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n"
|
||
"Saving as opaque.\n"
|
||
msgstr "GIF: »ö»ó ±× ÀÌ»óÀ» °£´ÜÈ÷ ÁÙÀϼö ¾ø½À´Ï´Ù. ºÒÅõ¸íÇÏ°Ô ÀúÀå.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:935
|
||
msgid ""
|
||
"GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n"
|
||
"or GRAY first.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"GIF: Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, RGB À̹ÌÁöµéÀº GIF·Î ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - ¿£µ¦½ºµÈ\n"
|
||
"À̹ÌÁö³ª ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö·Î ¸ÕÀú ¹Ù²Ù¼¼¿ä.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:953
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GIF: can't open %s\n"
|
||
msgstr "GIF: %s¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GIF Warning"
|
||
msgstr "XBM °æ°í"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1168
|
||
msgid ""
|
||
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
|
||
"contains layers which extend beyond the actual\n"
|
||
"borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n"
|
||
"I'm afraid.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You may choose whether to crop all of the layers to\n"
|
||
"the image borders, or cancel this save."
|
||
msgstr ""
|
||
"´ç½ÅÀÌ GIF·Î ÀúÀåÀ» ½ÃµµÇÑ À̹ÌÁö´Â ÇöÀç À̹ÌÁö Å׵θ®ÀÇ\n"
|
||
"¹üÀ§°¡ ³Ñ¾î È®ÀåµÈ °èÃþµéÀ» Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº GIF¿¡¼\n"
|
||
"Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, °ÆÁ¤µË´Ï´Ù.\n"
|
||
"\n"
|
||
"´ç½ÅÀº ¾Æ¸¶ À̹ÌÁö Å׵θ®¿¡ ¸ðµç °èÃþµéÀ» À߶󳻵çÁö\n"
|
||
"ÀúÀåÀ» Ãë¼Ò ÇÏ´øÁö ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1213
|
||
msgid "Save as GIF"
|
||
msgstr "GIF ·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#. regular gif parameter settings
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1235
|
||
msgid "GIF Options"
|
||
msgstr "GIF ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1243
|
||
msgid "Interlace"
|
||
msgstr "ÀÎÅÍ·¹À̽º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1254
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GIF Comment:"
|
||
msgstr "GIF ¼³¸í: "
|
||
|
||
#. additional animated gif parameter settings
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1314
|
||
msgid "Animated GIF Options"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â GIF ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1322
|
||
msgid "Loop forever"
|
||
msgstr "¹«ÇÑ ·çÇÁ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1334
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
|
||
msgstr "ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·¹ÀÓµé »çÀÌ Áö¿¬: "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1346
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Milliseconds"
|
||
msgstr " ¹Ð¸®¼¼ÄÁµå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1356
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
|
||
msgstr "ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·¹ÀÓ ¹èÄ¡: "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1365
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I don't Care"
|
||
msgstr "º¸È£ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1367
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cumulative Layers (Combine)"
|
||
msgstr "´©Àû °èÃþ (°áÇÕ)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:1369
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "One Frame per Layer (Replace)"
|
||
msgstr "°èÃþ ´ç ÇϳªÀÇ ÇÁ·¹ÀÓ (°íÄ¡±â)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:2353
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GIF: error writing output file\n"
|
||
msgstr "GIF: µ¥ÀÌÅÍºí·° Å©±â Àб⠾ַ¯\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gif.c:2444
|
||
msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:312
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:481
|
||
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:547
|
||
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:689
|
||
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:849
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as Brush Pipe"
|
||
msgstr "ºê·¯½¬ ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:879
|
||
msgid "Spacing (Percent):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:941
|
||
msgid "Pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:946 plug-ins/common/newsprint.c:1274
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cell Size:"
|
||
msgstr "°Ë»ç Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:958
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Cells:"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:982
|
||
msgid " Rows of "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:994
|
||
msgid " Columns on each Layer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:998
|
||
msgid " (Width Mismatch!) "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:1002
|
||
msgid " (Height Mismatch!) "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:1007
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display as:"
|
||
msgstr "ġȯ ¸Ê:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:1016
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dimension:"
|
||
msgstr "È®Àå:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:1051
|
||
msgid "Ranks:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gih.c:1084
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gifload.c:851
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Background (%dms)"
|
||
msgstr "¹è°æ (%dms)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gifload.c:899 plug-ins/common/iwarp.c:741
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:765 plug-ins/common/mpeg.c:302
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Frame %d"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ %d"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gifload.c:901 plug-ins/common/mpeg.c:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Frame %d (%dms)"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ %d (%dms)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/glasstile.c:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Glass Tile..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/±Û·¹½º È¿°ú/·»Áî Àû¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/glasstile.c:215
|
||
msgid "Glass Tile..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/glasstile.c:255
|
||
msgid "Glass Tile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/glasstile.c:307
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Width:"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/glasstile.c:320 plug-ins/mosaic/mosaic.c:663
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Height:"
|
||
msgstr "ŸÀÏ ³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gqbist.c:338
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Qbist..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gqbist.c:435
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Qbist..."
|
||
msgstr "ÆíÁý..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gqbist.c:580
|
||
msgid "Load QBE file..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gqbist.c:604
|
||
msgid "Save (middle transform) as QBE file..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gqbist.c:635
|
||
msgid "G-Qbist 1.10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gradmap.c:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Gradient Map"
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gradmap.c:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gradient Map..."
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Grid..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:242
|
||
msgid "Drawing Grid..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:654 plug-ins/gfig/gfig.c:3396
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:772
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Intersection"
|
||
msgstr "¹Ýº¹"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:773
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Width: "
|
||
msgstr "³ÐÀÌ:"
|
||
|
||
#. attach labels
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:830
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spacing: "
|
||
msgstr "½ºÄÉÀϸµ"
|
||
|
||
#. attach labels
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:890
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offset: "
|
||
msgstr "¿É¼Â"
|
||
|
||
#. attach color selectors
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:920
|
||
msgid "Horizontal Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:930
|
||
msgid "Vertical Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/grid.c:940
|
||
msgid "Intersection Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:370
|
||
msgid "GIMP Table Magic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:400 plug-ins/gfig/gfig.c:4075
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "XBM °æ°í"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:411
|
||
msgid ""
|
||
"Are you crazy?\n"
|
||
"\n"
|
||
"You are about to create a huge\n"
|
||
"HTML file which will most likely\n"
|
||
"crash your browser."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HTML Page Options
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:421
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HTML Page Options"
|
||
msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:430
|
||
msgid "Generate Full HTML Document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:438
|
||
msgid ""
|
||
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
|
||
"tags instead of just the table html."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HTML Table Creation Options
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:447
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table Creation Options"
|
||
msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:457
|
||
msgid "Use Cellspan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:465
|
||
msgid ""
|
||
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
|
||
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:470
|
||
msgid "Compress TD tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:478
|
||
msgid ""
|
||
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
|
||
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
|
||
"control."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:484
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:492
|
||
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:505
|
||
msgid "The text for the table caption."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:513
|
||
msgid "Cell Content:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:520
|
||
msgid "The text to go into each cell."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HTML Table Options
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:526
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table Options"
|
||
msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:539
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Border:"
|
||
msgstr "Å׵θ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:545
|
||
msgid "The number of pixels in the table border."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:558
|
||
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:572
|
||
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:579
|
||
msgid "Cell-Padding:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:585
|
||
msgid "The amount of cellpadding."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:590
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cell-Spacing:"
|
||
msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gtm.c:596
|
||
msgid "The amount of cellspacing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/guillotine.c:78
|
||
msgid "<Image>/Image/Transforms/Guillotine"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/Àç´Ü±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/guillotine.c:109
|
||
msgid "Guillotine..."
|
||
msgstr "Àç´ÜÁß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gz.c:321
|
||
msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/gz.c:446
|
||
msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/hot.c:234
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Hot..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/hot.c:384 plug-ins/common/hot.c:584
|
||
msgid "Hot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/hot.c:609
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create New Layer"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/hot.c:630
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Ãß°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/hot.c:634
|
||
msgid "Reduce Luminance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/hot.c:635
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reduce Saturation"
|
||
msgstr "ŸÀÏ Ã¤µµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:379
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blacken"
|
||
msgstr "°ËÀº»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/illusion.c:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Map/Illusion..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/illusion.c:181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Illusion..."
|
||
msgstr "»ö»óÈ Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/illusion.c:556
|
||
msgid "Illusion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/illusion.c:612
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Division:"
|
||
msgstr "³ª´©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:255
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/IWarp..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¿Ö°îµÇ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:651
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Warping..."
|
||
msgstr "À߶󳻴 Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:746 plug-ins/common/iwarp.c:757
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Warping Frame Nr %d ..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ° Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:758 plug-ins/common/iwarp.c:961
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ping Pong"
|
||
msgstr "ÇÎÆþ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:921 plug-ins/common/iwarp.c:973
|
||
msgid "Animate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:944
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Frames:"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:953
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reverse"
|
||
msgstr "°Å²Ù·Î Çѹø"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1001
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deform Radius:"
|
||
msgstr "¹Ý°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deform Amount:"
|
||
msgstr "ȯ°æ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1020
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deform Mode"
|
||
msgstr "»ö»ó ³ëÀÌÁî"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1034 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:873
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1140 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:80
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "¸ðµå:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1035
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grow"
|
||
msgstr "ã¾Æº¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1036
|
||
msgid "Swirl CCW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1038
|
||
msgid "Shrink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1039
|
||
msgid "Swirl CW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1060 plug-ins/common/sinus.c:1989
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bilinear"
|
||
msgstr "¼±Çü"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1078
|
||
msgid "Adaptive Supersample"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3012
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Depth:"
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth)"
|
||
|
||
#. parameter settings
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1120 plug-ins/common/sample_colorize.c:1384
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1847 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:222
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3967 plug-ins/gflare/gflare.c:3041
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IWarp"
|
||
msgstr "¿Ö°îµÇ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:394
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:450
|
||
msgid "Assembling Jigsaw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2481
|
||
msgid "Jigsaw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2533
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Tiles"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2548
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of pieces going across"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2561
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of pieces going down"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2572
|
||
msgid "Bevel Edges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2584
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bevel Width:"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588
|
||
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602
|
||
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2619
|
||
msgid "Jigsaw Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2623
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Á¤»ç°¢Çü"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2624
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curved"
|
||
msgstr "»¡°£»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628
|
||
msgid "Each piece has straight sides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2629
|
||
msgid "Each piece has curved sides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2637
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Tooltips"
|
||
msgstr "µµ±¸ ÆÁ °¡´É"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2645
|
||
msgid "Toggle Tooltips on/off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:413
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export Preview"
|
||
msgstr "ÆäÀÌÆÛ ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:733
|
||
#, c-format
|
||
msgid "can't open \"%s\"\n"
|
||
msgstr "\"%s\"¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:893
|
||
msgid "JPEG preview"
|
||
msgstr "JPEG ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1115
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)"
|
||
msgstr "Å©±â: %lu ¹ÙÀÌÆ® (%02.01f kB)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1526 plug-ins/common/jpeg.c:1633
|
||
msgid "Size: unknown"
|
||
msgstr "Å©±â: ¾Ë¼ö¾øÀ½"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1590
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as JPEG"
|
||
msgstr "BMP·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#. sg - preview
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1613
|
||
msgid "Image Preview"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1622
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preview (in image window)"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â (À̹ÌÁö â¿¡¼)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1653 plug-ins/xjt/xjt.c:836
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Quality:"
|
||
msgstr "Ư¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1675 plug-ins/xjt/xjt.c:845
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Smoothing:"
|
||
msgstr "ºÎµå·´°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1702
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restart markers"
|
||
msgstr "¸ÞÀÌÄ¿ Àç½ÃÀÛ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1710
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restart frequency (rows):"
|
||
msgstr "ºóµµ Àç½ÃÀÛ (¿)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1739 plug-ins/xjt/xjt.c:816
|
||
msgid "Optimize"
|
||
msgstr "ÃÖÀûÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1751
|
||
msgid "Progressive"
|
||
msgstr "Áøº¸Àû"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1768
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
|
||
msgstr "°Á¦ º£À̽º¶óÀÎ JPEG (¸ðµç µðÄÚ´õµé¿¡¼ ÀÐÇôÁöµµ·Ï)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1792
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subsampling:"
|
||
msgstr "½´ÆÛ»ùÇøµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1801
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fast Integer"
|
||
msgstr "ºü¸¥ Á¤¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1802
|
||
msgid "Integer"
|
||
msgstr "Á¤¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1803
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floating-Point"
|
||
msgstr "À¯µ¿Àû-Æ÷ÀÎÆ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1807
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
|
||
msgstr "DCT ¹æ¹ý (¼Óµµ/Ư¼º Æò±Õ)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1815
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image comments"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ¼³¸í"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/laplace.c:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Laplace"
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°È/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/laplace.c:221
|
||
msgid "Laplace..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/laplace.c:295
|
||
msgid "Cleanup..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:914 plug-ins/common/lic.c:1016
|
||
msgid "Van Gogh (LIC)"
|
||
msgstr "¹Ý °íÈå (LIC)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1046
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Create\n"
|
||
"New Image"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1053
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Effect Channel"
|
||
msgstr "ä³Î È¿°ú"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1060
|
||
msgid "Brightness"
|
||
msgstr "¹à±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1066
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Effect Operator"
|
||
msgstr "È¿°ú µ¿ÀÛ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1071
|
||
msgid "Derivative"
|
||
msgstr "À¯µµÀû"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1072 plug-ins/common/sinus.c:1984
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1078
|
||
msgid "Convolve"
|
||
msgstr "¾ô±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1083
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "With White Noise"
|
||
msgstr "ÇÏ¾á ³ëÀÌÁîÀ» °¡Áö°í "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1084
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "With Source Image"
|
||
msgstr "¿øº» À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Effect Image:"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ȯ°æ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filter Length:"
|
||
msgstr "ÇÊÅÍ ±æÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Noise Magnitude:"
|
||
msgstr "¸Å±×´ÏÆ©µå ³ëÀÌÁî:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Integration Steps:"
|
||
msgstr "»ç¿ëÀÛ¿ë ´Ü°è:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1155
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimum Value:"
|
||
msgstr "ÃÖ¼Ò °ª:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maximum Value:"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë °ª:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/lic.c:1220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¹Ý °íÈå (LIC)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mail.c:220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/File/Mail Image..."
|
||
msgstr "<Image>/ÆÄÀÏ/¸ÞÀÏ À̹ÌÁö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mail.c:462
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send to Mail"
|
||
msgstr "¸ÞÀÏ º¸³»±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mail.c:493
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recipient:"
|
||
msgstr "¹Ýº¹:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mail.c:505
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sender:"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mail.c:517
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mail.c:541 plug-ins/gfig/gfig.c:3749
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:79
|
||
msgid "Filename:"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§:"
|
||
|
||
#. Encapsulation label
|
||
#: plug-ins/common/mail.c:578
|
||
msgid "Encapsulation:"
|
||
msgstr "¿ä¾à ·¹º§:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mail.c:590
|
||
msgid "Uuencode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mail.c:592
|
||
msgid "MIME"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mail.c:692
|
||
msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n"
|
||
msgstr "mail: ¸î¸î ÆÄÀÏ È®ÀåÀÚ È¤Àº ºÎÁ·ÇÑ °ÍÀ» °¡Áø Á¤·Ä \n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First Source Color"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second Source Color"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First Destination Color"
|
||
msgstr "¸ñÀû ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second Destination Color"
|
||
msgstr "¸ñÀû ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:346
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG"
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:361
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:406 plug-ins/common/mapcolor.c:746
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Color Mapping / Adjust FG/BG:\n"
|
||
"Cannot operate on gray/indexed images"
|
||
msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:434
|
||
msgid "Adjusting Foreground/Background"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:482
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mapping colors"
|
||
msgstr "»öÀ» ¸ÊÇÎÇϱâ À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:553
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Map Color Range"
|
||
msgstr "»ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:604
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source color range"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:605
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Destination color range"
|
||
msgstr "¸ñÀû ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:652 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:234 plug-ins/gap/gap_lib.c:2120
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2299 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:260
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 plug-ins/gfli/gfli.c:856
|
||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:925
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "¾îµð·Î :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/max_rgb.c:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Max RGB..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/max_rgb.c:165
|
||
msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/max_rgb.c:226
|
||
msgid "Max RGB: Scanning..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/max_rgb.c:343
|
||
msgid "Max RGB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/max_rgb.c:385
|
||
msgid "Hold the Maximal Channels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/max_rgb.c:387
|
||
msgid "Hold the Minimal Channels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mblur.c:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Motion Blur..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mblur.c:622 plug-ins/common/unsharp.c:290
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blurring..."
|
||
msgstr "»ö»óÈ Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mblur.c:758
|
||
msgid "Motion Blur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mblur.c:780
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blur Type"
|
||
msgstr "Ä¿¹ö¼³¸í :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mblur.c:785 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160
|
||
msgid "Radial"
|
||
msgstr "¿øÁÖ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mblur.c:786 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mblur.c:792
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blur Parameters"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ"
|
||
|
||
#. Angle
|
||
#: plug-ins/common/mblur.c:813 plug-ins/common/newsprint.c:1028
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:687 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:551
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:577
|
||
msgid "Angle:"
|
||
msgstr "°¢µµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/mpeg.c:232
|
||
msgid "Loading MPEG movie..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:167
|
||
msgid "Round"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "¼±Çü"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:185
|
||
msgid "Diamond"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:193
|
||
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:202
|
||
msgid "PS Diamond"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:462 plug-ins/common/newsprint.c:1359
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Intensity"
|
||
msgstr "°µµ µî±Þ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:566
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Newsprint..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/GIMPressionist"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:666
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Newsprintifing..."
|
||
msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1051
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spot Function:"
|
||
msgstr "ÇÔ¼ö :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1206
|
||
msgid "Newsprint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. resolution settings
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "ÇØ»óµµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1253
|
||
msgid "Input SPI:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1264
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Output LPI:"
|
||
msgstr "Ãâ·Â"
|
||
|
||
#. screen settings
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1287 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:597
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "½ºÅ©¸°"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1310
|
||
msgid "Black Pullout (%):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1333
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Separate to:"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1378
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lock Channels"
|
||
msgstr "ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1388
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Factory Defaults"
|
||
msgstr "ÃʱⰪ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/newsprint.c:1420
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Oversample:"
|
||
msgstr "°ãÄ¡±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Enhance/NL Filter..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°È/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:363
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NL Filter"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:393
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:397
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alpha Trimmed Mean"
|
||
msgstr "¾ËÆÄ ¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:399
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Optimal Estimation"
|
||
msgstr "¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ÃÖÀûÈ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:401
|
||
msgid "Edge Enhancement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/noisify.c:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Noise/Noisify..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/noisify.c:217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Adding Noise..."
|
||
msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/noisify.c:484
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Noisify"
|
||
msgstr "¿ÀÀÏÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/noisify.c:536
|
||
msgid "Independent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/noisify.c:549 plug-ins/common/noisify.c:563
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gray:"
|
||
msgstr "±×·¹ÀÌ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/noisify.c:671
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Channel #%d:"
|
||
msgstr "ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/normalize.c:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Normalize"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/»ö/ÅëÀÏÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/normalize.c:121
|
||
msgid "Normalizing..."
|
||
msgstr "ÅëÀÏÈ Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/SuperNova..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¶óÀÌÆ® È¿°ú/Á¶¸í È¿°ú"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rendering SuperNova..."
|
||
msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:461
|
||
msgid "SuperNova"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:493
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SuperNova Color Picker"
|
||
msgstr "Script-Fu »ö»ó äÃë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:516
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spokes:"
|
||
msgstr "´Ü°è¸ðµå:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:528 plug-ins/common/sparkle.c:453
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Random Hue:"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed) ·£´ý"
|
||
|
||
#. to avoid side effects while initialization
|
||
#: plug-ins/common/nova.c:596
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center of SuperNova"
|
||
msgstr "ºê·¯½¬ÀÇ Áß¾Ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/oilify.c:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oilify..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¿ÀÀÏÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/oilify.c:194
|
||
msgid "Oil Painting..."
|
||
msgstr "¿ÀÀÏ ÆäÀÎÆà Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/oilify.c:453
|
||
msgid "Oilify"
|
||
msgstr "¿ÀÀÏÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/oilify.c:481
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Intensity Algorithm"
|
||
msgstr "°µµ ¾Ë°í¸®Áò »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/oilify.c:490
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mask Size:"
|
||
msgstr "¸¶½ºÅ© Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paper Tile"
|
||
msgstr "ÆäÀÌÆÛ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Division"
|
||
msgstr "³ª´©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:120
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Å©±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:311
|
||
msgid "Fractional Pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:318
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "¾øÀ½"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "¿øº» 1"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:333
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Centering"
|
||
msgstr "Áß°£"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:346
|
||
msgid "Movement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:360
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max (%):"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë (x, -)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:366
|
||
msgid "Wrap Around"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:375
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Background Type"
|
||
msgstr "¹è°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:382
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inverted Image"
|
||
msgstr "Ãæµ¹(bump) ¸Ê ¹Ý´ë·Î(invert)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:384
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "ÁøÈ«»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/sparkle.c:527
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Foreground Color"
|
||
msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:388 plug-ins/common/papertile.c:397
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:528
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:838
|
||
msgid "September 31, 1999"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/papertile.c:839
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Map/Paper Tile..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pat.c:450
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as Pattern"
|
||
msgstr "BMP·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pixelize.c:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Pixelize..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pixelize.c:238
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pixelizing..."
|
||
msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pixelize.c:275
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pixelize"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pixelize.c:304
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pixel Width:"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plasma.c:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Plasma..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plasma.c:265
|
||
msgid "Plasma..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plasma.c:302
|
||
msgid "Plasma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plasma.c:371
|
||
msgid "Turbulence:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:45
|
||
msgid "Internal GIMP procedure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:46
|
||
msgid "GIMP Plug-In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GIMP Extension"
|
||
msgstr "È®Àå:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:48
|
||
msgid "Temporary Procedure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:104
|
||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Details <<"
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth):"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Details >>"
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth):"
|
||
|
||
#. Number of plugins
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:316
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Number of Plugin Interfaces: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. menu path
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:334
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Menu Path:"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿"
|
||
|
||
#. show the name
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:355
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:344
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:324
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "À̸§ :"
|
||
|
||
#. show the description
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:377
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:341
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blurb:"
|
||
msgstr "Ä¿¹ö¼³¸í :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:399
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:479
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:458
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Help:"
|
||
msgstr "µµ¿ò¸» :"
|
||
|
||
#. show the type
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:443 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "À¯Çü:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1002
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plugin Descriptions"
|
||
msgstr "¼³¸í: "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1007
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:153
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:172
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search by Name"
|
||
msgstr "À̸§À¸·Î ã±â"
|
||
|
||
#. list : list in a scrolled_win
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "À̸§ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1073
|
||
msgid "Ins Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1046
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Menu Path"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1047 plug-ins/common/plugindetails.c:1074
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image Types"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö À¯Çü: "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1065
|
||
msgid "List View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. notebook->ctree
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1072
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Menu Path/Name"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1089
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tree View"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1109
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:226
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search:"
|
||
msgstr "ã±â :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/png.c:403
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s\n"
|
||
"PNG error. File corrupted?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Aie! Unknown type
|
||
#: plug-ins/common/png.c:532
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s\n"
|
||
"PNG unknown color model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/png.c:758
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s\n"
|
||
"PNG error. Couldn't save image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/png.c:768
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s\n"
|
||
"Couldn't create file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/png.c:1040
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as PNG"
|
||
msgstr "BMP·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/png.c:1069
|
||
msgid "Interlacing (Adam7)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/png.c:1078
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save background color"
|
||
msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/png.c:1087
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save gamma"
|
||
msgstr "XpmÀ¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/png.c:1096
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save layer offset"
|
||
msgstr "Jpeg À¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/png.c:1105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save resolution"
|
||
msgstr "ÇØ»óµµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/png.c:1114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save creation time"
|
||
msgstr " ÇöÀç ÀúÀå "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/png.c:1131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compression Level:"
|
||
msgstr "¾ÐÃà ·¹º§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:420
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "PNM: Can't open file %s."
|
||
msgstr "%s¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:447 plug-ins/common/pnm.c:468
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:475 plug-ins/common/pnm.c:484
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:559 plug-ins/common/pnm.c:615
|
||
msgid "PNM: Premature end of file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:449
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PNM: Invalid file."
|
||
msgstr "%s: BMPÆÄÀÏ %s°¡ Á¤È®Ä¡ ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:462
|
||
msgid "PNM: File not in a supported format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:471
|
||
msgid "PNM: Invalid X resolution."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:478
|
||
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:490
|
||
msgid "PNM: Invalid maximum value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:663
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PNM: Error reading file."
|
||
msgstr "%s: BMP ÆÄÀÏ ÇØ´õ Àб⠾ַ¯\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:779
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
|
||
msgstr "XWD ÀúÀåÀº ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ» °¡Áø ±×¸²À» Á¶ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:925
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as PNM"
|
||
msgstr "BMP·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:946
|
||
msgid "Raw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/pnm.c:947
|
||
msgid "Ascii"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Polar Coords..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:405
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Polarizing..."
|
||
msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:909
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Polarize"
|
||
msgstr "Ç÷¹ÀÎ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:971
|
||
msgid "Circle Depth in Percent:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:980
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offset Angle:"
|
||
msgstr "X ¿É¼Â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:992
|
||
msgid "Map Backwards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:1000
|
||
msgid ""
|
||
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
|
||
"at the left."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:1004
|
||
msgid "Map from Top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:1012
|
||
msgid ""
|
||
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
|
||
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:1017
|
||
msgid "To Polar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/polar.c:1025
|
||
msgid ""
|
||
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
|
||
"checked the image will be mapped onto a circle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:873
|
||
msgid "PS: can't open file for reading"
|
||
msgstr "PS: ÆÄÀÏÀ» Àбâ À§ÇØ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:880
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Interpreting and Loading %s:"
|
||
msgstr "%s ÀÎÅÍÇÁ¸®Æðú Àбâ´Â Áß:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:888
|
||
msgid "PS: can't interprete file"
|
||
msgstr "PS: ÆÄÀÏÀ» ÀÎÅÍÇÁ¸®Æ® ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:975
|
||
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
|
||
msgstr "PostScript ÀúÀåÀº ¾ËÆÄ Ã¤³ÎµéÀ» °¡Áö°í À̹ÌÁö¸¦ Á¶Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:986
|
||
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
|
||
msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:995
|
||
msgid "PS: can't open file for writing"
|
||
msgstr "PS: ÆÄÀÏÀ» ¾²±âÀ§ÇØ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2191 plug-ins/common/ps.c:2317
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2461 plug-ins/common/ps.c:2583
|
||
msgid "write error occured"
|
||
msgstr "¾²±â ¾Ö·¯ ¹ß»ý"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2608
|
||
msgid "Load PostScript"
|
||
msgstr "PostScript Àбâ"
|
||
|
||
#. Rendering
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2635 plug-ins/flame/flame.c:994
|
||
msgid "Rendering"
|
||
msgstr "·£´õ¸µ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2653 plug-ins/print/gimp_main_window.c:534
|
||
msgid "Resolution:"
|
||
msgstr "ÇØ»óµµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2681
|
||
msgid "Pages:"
|
||
msgstr "ÆäÀÌÁö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2687
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Try Bounding Box"
|
||
msgstr "¹Ù¿îµù¹Ú½º ½Ãµµ"
|
||
|
||
#. Colouring
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2699
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coloring"
|
||
msgstr "Ä÷¯¸µ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2703
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "B/W"
|
||
msgstr "B&W"
|
||
|
||
#. * Gray *
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2704 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:398
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "±×·¹ÀÌ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2716
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Antialiasing"
|
||
msgstr "ÅؽºÆ® ¾ÈƼ¿¤¸®¾î½Ì"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2721 plug-ins/common/ps.c:2734
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr "¾àÇÏ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "ÈûÀÖ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2728
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Graphic Antialiasing"
|
||
msgstr "±×·¡ÇÈ ¾ÈƼ¿¤¸®¾î½Ì"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2790
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as PostScript"
|
||
msgstr "Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ÀúÀå"
|
||
|
||
#. Image Size
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2820
|
||
msgid "Image Size"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2856
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X-Offset:"
|
||
msgstr "X ¿É¼Â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2865
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Y-Offset:"
|
||
msgstr "Y ¿É¼Â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2871
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keep Aspect Ratio"
|
||
msgstr "¿µ»óºñ À¯Áö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2872
|
||
msgid ""
|
||
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
|
||
"without changing the aspect ratio."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Unit
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2883
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "´ÜÀ§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2887 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360
|
||
msgid "Inch"
|
||
msgstr "ÀÎÄ¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2888
|
||
msgid "Millimeter"
|
||
msgstr "¹Ð¸®¹ÌÅÍ"
|
||
|
||
#. Format
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2912
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "Ãâ·Â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2920
|
||
msgid "PostScript Level 2"
|
||
msgstr "Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ·¹º§ 2"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2928
|
||
msgid "Encapsulated PostScript"
|
||
msgstr "½Î¿©Áø Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ps.c:2956
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preview Size:"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/psd.c:1604
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unnamed channel"
|
||
msgstr "ä³Î ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/psp.c:423
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as PSP"
|
||
msgstr "BMP·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#. file save type
|
||
#: plug-ins/common/psp.c:440
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Data Compression"
|
||
msgstr "¾ÐÃà ·¹º§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/psp.c:446
|
||
msgid "RLE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/psp.c:447
|
||
msgid "LZ77"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/randomize.c:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Random Hurl 1.7"
|
||
msgstr "ÀÓÀÇ·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/randomize.c:108
|
||
msgid "Random Pick 1.7"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/randomize.c:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Random Slur 1.7"
|
||
msgstr "ÀÓÀÇ·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/randomize.c:240
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Noise/Hurl..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/randomize.c:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Noise/Pick..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/randomize.c:264
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Noise/Slur..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/randomize.c:744
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Randomization (%):"
|
||
msgstr "³¼ö %:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Ripple..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°È/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rippling..."
|
||
msgstr "À߶󳻴 Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:575
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ripple"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:621
|
||
msgid "Retain Tilability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Edges toggle box
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:647
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edges"
|
||
msgstr "°¢µµ"
|
||
|
||
#. Wave toggle box
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:661
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wave Type"
|
||
msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:665
|
||
msgid "Sawtooth"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:688
|
||
msgid "Period:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/ripple.c:698 plug-ins/common/waves.c:411
|
||
msgid "Amplitude:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/rotate.c:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/°èÃþ/90µµ ȸÀü"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/rotate.c:172
|
||
msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/rotate.c:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/°èÃþ/270µµ ȸÀü"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/rotate.c:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/rotate.c:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/rotate.c:217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/rotate.c:526
|
||
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
|
||
msgstr "¸¸¾à ¼¿·Â¼ÇÀÌ ÀÖ´Ù¸é Àüü À̹ÌÁö¸¦ ȸÀüÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/rotate.c:532
|
||
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
|
||
msgstr "¸¸¾à À¯µ¿ÀûÀÎ ¼¿·º¼ÇÀÌ ÀÖ´Ù¸é Àüü À̹ÌÁö¸¦ ȸÀüÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/rotate.c:542
|
||
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/rotate.c:548
|
||
msgid "Rotating..."
|
||
msgstr "ȸÀüÁß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:306
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1363
|
||
msgid "Sample Colorize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5);
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1368 plug-ins/common/tileit.c:564
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:157
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:586 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:125
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Àû¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1370
|
||
msgid "Get Sample Colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. layer optionmenu (Dst)
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1404
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Destination:"
|
||
msgstr "¸ñÀû ä³Î"
|
||
|
||
#. layer optionmenu (Sample)
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1423
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sample:"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ:"
|
||
|
||
#. Add extra menu items for Gradient
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1442
|
||
msgid "** From GRADIENT **"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Add extra menu items for Inverted Gradient
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1450
|
||
msgid "** From INVERSE GRADIENT **"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. check button
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1465
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1490
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Selection"
|
||
msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» ¹Ý´ë·Î(Invert)"
|
||
|
||
#. check button
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1475
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1500
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Color"
|
||
msgstr "»ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1606
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "In Level:"
|
||
msgstr "¾È :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1659
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Out Level:"
|
||
msgstr "¹Ù±ù :"
|
||
|
||
#. check button
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1700
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hold Intensity"
|
||
msgstr "°µµ µî±Þ"
|
||
|
||
#. check button
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1710
|
||
msgid "Original Intensity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. check button
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1727
|
||
msgid "Use Subcolors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. check button
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1737
|
||
msgid "Smooth Samplecolors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2736
|
||
msgid "Sample Analyze..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3101
|
||
msgid "Remap Colorized..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Noise/Scatter HSV..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°áÇÕ/±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:230
|
||
msgid "Scatter HSV: Scattering..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:370
|
||
msgid "Scatter HSV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:390
|
||
msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:441
|
||
msgid "Holdness:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/screenshot.c:137 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076
|
||
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. main dialog
|
||
#: plug-ins/common/screenshot.c:366
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Screen Shot"
|
||
msgstr "½ºÅ©¸°"
|
||
|
||
#. single window
|
||
#: plug-ins/common/screenshot.c:389 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903
|
||
msgid "Grab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/screenshot.c:397
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Single Window"
|
||
msgstr "³ÐÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/screenshot.c:411
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "With Decorations"
|
||
msgstr "¹Ýº¹"
|
||
|
||
#. root window
|
||
#: plug-ins/common/screenshot.c:427
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Whole Screen"
|
||
msgstr "½ºÅ©¸°"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/screenshot.c:443 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "after"
|
||
msgstr "µµ±¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/screenshot.c:455 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020
|
||
msgid "Seconds Delay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selective Gaussian Blur"
|
||
msgstr "¼±ÅÃÀûÀÎ Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
|
||
msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:277
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max. Delta:"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë Å©±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/semiflatten.c:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Semi-Flatten"
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/semiflatten.c:126
|
||
msgid "Semi-Flatten..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sharpen.c:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Sharpen..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°È/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Let the user know what we're doing...
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/common/sharpen.c:348
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sharpening..."
|
||
msgstr "À߶󳻴 Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sharpen.c:516
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sharpen - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sharpen.c:621
|
||
msgid "Sharpness:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/shift.c:131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Shift..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/shift.c:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shifting..."
|
||
msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/shift.c:371
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "N-¹ø À̵¿ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/shift.c:393
|
||
msgid "Shift Horizontally"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/shift.c:394
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shift Vertically"
|
||
msgstr "±¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/shift.c:413
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shift Amount:"
|
||
msgstr "N-¹ø À̵¿ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Sinus..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1249
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sinus: rendering..."
|
||
msgstr "·£´õ¸µ"
|
||
|
||
#. Create Main window with a vbox
|
||
#. ==============================
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1699
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sinus"
|
||
msgstr "»çÀΰ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1757
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Drawing Settings"
|
||
msgstr "äµµ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1769
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X Scale:"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1778
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Y Scale:"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1787
|
||
msgid "Complexity:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1797
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Calculation Settings"
|
||
msgstr "äµµ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1825
|
||
msgid "Force Tiling?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1838
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ideal"
|
||
msgstr "·¹°¥"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1839
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Distorted"
|
||
msgstr "³ª´©±â"
|
||
|
||
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1870
|
||
msgid "The colors are white and black."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1881
|
||
msgid "Black & White"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1883
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Foreground & Background"
|
||
msgstr "¹è°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1885
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Choose here:"
|
||
msgstr "ä³Î ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1899
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First Color"
|
||
msgstr "Àü°æ »ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1904
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second Color"
|
||
msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1912
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alpha Channels"
|
||
msgstr "ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1924
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First Color:"
|
||
msgstr "Àü°æ »ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1943
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second Color:"
|
||
msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1973
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blend Settings"
|
||
msgstr "¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:1990
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sinusodial"
|
||
msgstr "»çÀΰ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:2002
|
||
msgid "Exponent:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sinus.c:2012
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blend"
|
||
msgstr "ÆĶõ»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Smooth Palette..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:173
|
||
msgid "Deriving smooth palette..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:398
|
||
msgid "Smooth Palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:448
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search Time:"
|
||
msgstr "ã±â :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/snoise.c:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/snoise.c:312
|
||
msgid "Solid Noise..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Dialog initialization
|
||
#: plug-ins/common/snoise.c:507
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Solid Noise"
|
||
msgstr "ÀÔü"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/snoise.c:549
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Detail:"
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth):"
|
||
|
||
#. Turbulent
|
||
#: plug-ins/common/snoise.c:556
|
||
msgid "Turbulent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tilable
|
||
#: plug-ins/common/snoise.c:566
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tilable"
|
||
msgstr "ŸÀϵ¤±â°¡´É"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/snoise.c:577
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X Size:"
|
||
msgstr "Å©±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/snoise.c:587
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Y Size:"
|
||
msgstr "Å©±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sobel.c:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Sobel..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°È/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sobel.c:246
|
||
msgid "Sobel Edge Detection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sobel.c:272
|
||
msgid "Sobel Horizontally"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sobel.c:280
|
||
msgid "Sobel Vertically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sobel.c:288
|
||
msgid "Keep Sign of Result (one Direction only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sobel.c:361
|
||
msgid "Sobel Edge Detecting..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Sparkle..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¶óÀÌÆ® È¿°ú/Á¶¸í È¿°ú"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:295
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sparkling..."
|
||
msgstr "ÅëÀÏÈ Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:344
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sparkle"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:382
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Luminosity Threshold:"
|
||
msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:385
|
||
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:392
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flare Intensity:"
|
||
msgstr "Çѹø±ß±â ³óµµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:395
|
||
msgid "Adjust the Flare Intensity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:402
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spike Length:"
|
||
msgstr "ÇÊÅÍ ±æÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:405
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Adjust the Spike Length"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â ¹à±â Á¶Àý"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:412
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spike Points:"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:415
|
||
msgid "Adjust the Number of Spikes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:422
|
||
msgid "Spike Angle (-1: Random):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:425
|
||
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:433
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spike Density:"
|
||
msgstr "Çѹø±ß±â ³óµµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:436
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Adjust the Spike Density"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â ¹à±â Á¶Àý"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:446
|
||
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:456
|
||
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:464
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Random Saturation:"
|
||
msgstr "äµµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:467
|
||
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:485
|
||
msgid "Preserve Luminosity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:493
|
||
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:496
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inverse"
|
||
msgstr "¹Ý´ë·Î(invert)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:503
|
||
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:505
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Border"
|
||
msgstr "Å׵θ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:513
|
||
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:526
|
||
msgid "Natural Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:535
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use the Color of the Image"
|
||
msgstr "À̹ÌÁöÀÇ Ã¹¹ø° ¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:536
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use the Foreground Color"
|
||
msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sparkle.c:537
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use the Background Color"
|
||
msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/spread.c:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Noise/Spread..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°áÇÕ/±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/spread.c:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spreading..."
|
||
msgstr "ÅëÀÏÈ Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/spread.c:377
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spread"
|
||
msgstr "»¡°£»ö"
|
||
|
||
#. parameter settings
|
||
#: plug-ins/common/spread.c:394
|
||
msgid "Spread Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/struc.c:1156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Apply Canvas..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/ĵ¹ö½º Àû¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/struc.c:1242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Applying Canvas..."
|
||
msgstr "·»Áî Àû¿ë..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/struc.c:1276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Apply Canvas"
|
||
msgstr "»ó¼ö Àû¿ë"
|
||
|
||
#. *****************************************************
|
||
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
|
||
#. *************************************************
|
||
#: plug-ins/common/struc.c:1304 plug-ins/common/wind.c:1089
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "¹æÇâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/struc.c:1308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Top-Right"
|
||
msgstr "À§-¿À¸¥ÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/struc.c:1309
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Top-Left"
|
||
msgstr "À§-¿ÞÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/struc.c:1310
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bottom-Left"
|
||
msgstr "¾Æ·¡-¿ÞÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/struc.c:1311
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bottom-Right"
|
||
msgstr "¾Æ·¡-¿À¸¥ÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:389 plug-ins/fits/fits.c:354
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Can't open file for reading"
|
||
msgstr "ÀбâÀ§ÇØ ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:398
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Can't open file as SUN-raster-file"
|
||
msgstr "XWDÆÄÀÏ·Î ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:405
|
||
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:428
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Can't read color entries"
|
||
msgstr "»ö»ó ¾ØÆ®¸®¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:435
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of colormap not supported"
|
||
msgstr "ÀÌ·± ±×¸² ±íÀÌ(depth)/Çü½ÄÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:476
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This image depth is not supported"
|
||
msgstr "ÀÌ·± ±×¸² ±íÀÌ(depth)/Çü½ÄÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:499
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
|
||
msgstr "XWD ÀúÀåÀº ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ» °¡Áø ±×¸²À» Á¶ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:510
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Can't operate on unknown image types"
|
||
msgstr "¸ð¸£´Â ±×¸²Çü½Ä¿¡¼´Â µ¿ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:519 plug-ins/fits/fits.c:466
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Can't open file for writing"
|
||
msgstr "¾²±âÀ§ÇÑ ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:1039 plug-ins/common/sunras.c:1130
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:1211 plug-ins/common/sunras.c:1306
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:1273 plug-ins/common/xwd.c:1435
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:1632 plug-ins/common/xwd.c:1883
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:688
|
||
msgid "EOF encountered on reading"
|
||
msgstr "Àб⵿À۽à EOF ¸¸³²"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:1461 plug-ins/common/sunras.c:1569
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:840 plug-ins/fits/fits.c:964
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Write error occured"
|
||
msgstr "¾²±â ¾Ö·¯ ¹ß»ý"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:1585
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as SUNRAS"
|
||
msgstr "BMP·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/sunras.c:1606
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RunLength Encoded"
|
||
msgstr "RLE·Î ÀÎÄÚµå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tga.c:425
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "TGA: can't open \"%s\"\n"
|
||
msgstr "\"%s\"¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tga.c:435
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n"
|
||
msgstr "XBM: \"%s\"À» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tga.c:446
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n"
|
||
msgstr "XBM: \"%s\"À» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tga.c:1178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as TGA"
|
||
msgstr "GIF ·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#. regular tga parameter settings
|
||
#: plug-ins/common/tga.c:1195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Targa Options"
|
||
msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#. rle
|
||
#: plug-ins/common/tga.c:1205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RLE compression"
|
||
msgstr "¾ÐÃà ·¹º§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Alpha/Threshold Alpha..."
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/¾ËÆÄ/¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold) ¾ËÆÄ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:147
|
||
msgid "The layer preserves transparency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:153
|
||
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
|
||
msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)_¾ËÆÄ (0.13): Åõ¸íÇÏ°Ô Ä÷¯¸µ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:266
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Threshold Alpha"
|
||
msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tiff.c:689
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TIFF Channel"
|
||
msgstr "ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tiff.c:1580
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as TIFF"
|
||
msgstr "GIF ·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tiff.c:1602
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compression"
|
||
msgstr "¾ÐÃà ·¹º§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tiff.c:1607
|
||
msgid "LZW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tiff.c:1608
|
||
msgid "Pack Bits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tiff.c:1609
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deflate"
|
||
msgstr " »èÁ¦ "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tiff.c:1610
|
||
msgid "JPEG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tile.c:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Map/Tile..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tile.c:207 plug-ins/common/tileit.c:333
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tiling..."
|
||
msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tile.c:400
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ"
|
||
|
||
#. parameter settings
|
||
#: plug-ins/common/tile.c:417
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile to New Size"
|
||
msgstr "ŸÀÏ Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Map/Small Tiles..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
||
#. Start buildng the dialog up
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:381
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TileIt"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ"
|
||
|
||
#. Area for buttons etc
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:437
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flipping"
|
||
msgstr "Èê·¯³»¸²"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:474
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Applied to Tile"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ÀÚ¸£±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:487
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All Tiles"
|
||
msgstr "¸ðµÎ Èò»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:498
|
||
msgid "Alternate Tiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:509
|
||
msgid "Explicit Tile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:515
|
||
msgid "Row:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:537
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Column:"
|
||
msgstr "¸í·É:"
|
||
|
||
#. Lower frame saying howmany segments
|
||
#: plug-ins/common/tileit.c:598
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Segment Setting"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tiler.c:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Map/Make Seamless"
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/tiler.c:185
|
||
msgid "Tiler..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Unit Editor..."
|
||
msgstr "Script-Fu ÄܼÖ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:168 plug-ins/common/uniteditor.c:624
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Unit"
|
||
msgstr "´ÜÀ§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:196
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:208
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Factor:"
|
||
msgstr "Á¦(°ö Áö¼ö)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Digits:"
|
||
msgstr "³ª´©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:232
|
||
msgid "Symbol:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Abbreviation:"
|
||
msgstr "¾Ó°¢"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:258
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Singular:"
|
||
msgstr "ºñÃß´Â °÷:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:271
|
||
msgid "Plural:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:308
|
||
msgid "Unit factor must not be 0."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:318
|
||
msgid "All text fields must contain a value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:519
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unit Editor"
|
||
msgstr "Å©±â ¸Ê ÆíÁý±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:524 plug-ins/gimpressionist/presets.c:656
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr " »õ·Î°íħ "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:537
|
||
msgid ""
|
||
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
|
||
"checked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:539
|
||
msgid ""
|
||
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:541
|
||
msgid "How many units make up an inch."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:542
|
||
msgid ""
|
||
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
|
||
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
|
||
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:548
|
||
msgid ""
|
||
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's "
|
||
"abbreviation if it doesn't have a symbol."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:551
|
||
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:553
|
||
msgid "The unit's singular form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:554
|
||
msgid "The unit's plural form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:570
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Saved"
|
||
msgstr "ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:571
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:572
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Factor"
|
||
msgstr "¹éÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:573
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Digits"
|
||
msgstr "ÇÏÀ̶óÀÌÆ®:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:574
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:575
|
||
msgid "Abbr."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:576
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Singular"
|
||
msgstr "»çÀΰ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:577
|
||
msgid "Plural"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:631
|
||
msgid "Create a new unit from scratch."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:633
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duplicate Unit"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§ º¹»ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:640
|
||
msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:643
|
||
msgid "Don't Save Unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:650
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits."
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:655
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Unit"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:662
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits."
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/unsharp.c:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Unsharp Mask..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/°È/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/unsharp.c:396
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Merging..."
|
||
msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö´Â Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/unsharp.c:782
|
||
msgid "Unsharp Mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Staggered"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:45
|
||
msgid "Large staggered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Striped"
|
||
msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wide-striped"
|
||
msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:48
|
||
msgid "Long-staggered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:49
|
||
msgid "3x3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:50
|
||
msgid "Large 3x3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hex"
|
||
msgstr "»öµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:52
|
||
msgid "Dots"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:1836
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Video..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:1907
|
||
msgid "Video/RGB..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:2150 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä"
|
||
|
||
#. frame for the radio buttons
|
||
#: plug-ins/common/video.c:2177
|
||
msgid "RGB Pattern Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:2188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Additive"
|
||
msgstr "Ãß°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/video.c:2196 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotated"
|
||
msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vinvert.c:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Value Invert"
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:160
|
||
msgid "More White (Larger Value)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:163
|
||
msgid "More Black (Smaller Value)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:166
|
||
msgid "Middle Value to Peaks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:169
|
||
msgid "Foreground to Peaks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:172
|
||
msgid "Only Foreground"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Only Background"
|
||
msgstr "¹è°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:178
|
||
msgid "More Opaque"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "More Transparent"
|
||
msgstr "Åõ¸íÇÔ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Value Propagate..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:365
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Value propagating..."
|
||
msgstr "»ö»ó º¯È"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:931
|
||
msgid "Value Propagate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Propagate Mode
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:951
|
||
msgid "Propagate Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:987
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lower Threshold:"
|
||
msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:996
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upper Threshold:"
|
||
msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1005
|
||
msgid "Propagating Rate:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1017
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To Left"
|
||
msgstr "À§-¿ÞÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1020
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To Right"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ¾øÀ½"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1023
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To Top"
|
||
msgstr "¾îµð·Î :"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1026
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To Bottom"
|
||
msgstr "¿ÞÂÊ ¾Æ·¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1039
|
||
msgid "Propagating Alpha Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1049
|
||
msgid "Propagating Value Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:278
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Map/Warp..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:455
|
||
msgid "Main Options"
|
||
msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:470
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Step Size:"
|
||
msgstr "´Ü°è Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:479 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1283
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Iterations:"
|
||
msgstr "¹Ýº¹"
|
||
|
||
#. Displacement map menu
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:486
|
||
msgid "Displacement Map:"
|
||
msgstr "ġȯ ¸Ê:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:545
|
||
msgid "FG Color"
|
||
msgstr "Àü°æ »ö»ó"
|
||
|
||
#. --------------------------------------------------------------------
|
||
#. --------- The secondary table --------------------------
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:564
|
||
msgid "Secondary Options"
|
||
msgstr "µÎ¹ø° ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:577
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dither Size:"
|
||
msgstr "¶³¸² Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:586
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotation Angle:"
|
||
msgstr "°¢µµ ȸÀü"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:595
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Substeps:"
|
||
msgstr "ºÎ ´Ü°è"
|
||
|
||
#. Magnitude map menu
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:602
|
||
msgid "Magnitude Map:"
|
||
msgstr "¸Å±×´ÏÆ©µå ¸Ê:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:621
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Mag Map"
|
||
msgstr "¸Å±×´ÏÆ©µå ¸Ê »ç¿ë"
|
||
|
||
#. --------------------------------------------------------------------
|
||
#. --------- The "other" table --------------------------
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:637
|
||
msgid "Other Options"
|
||
msgstr "´Ù¸¥ ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:651
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gradient Scale:"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ ½ºÄÉÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:666
|
||
msgid "Gradient map selection menu"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ ¸Ê ¼¿·º¼Ç ¸Þ´º"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:676
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vector Mag:"
|
||
msgstr "¹éÅÍ ¸Å±×´ÏÆ©µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:702
|
||
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
|
||
msgstr "°íÁ¤-¹æÇâ-¹éÅÍ ¸Ê ¼¿·º¼Ç ¸Þ´º"
|
||
|
||
#.
|
||
#. if (display_diff_map) {
|
||
#. gimp_display_new(new_image_id);
|
||
#. }
|
||
#.
|
||
#. make sure layer is visible
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:1163
|
||
msgid "Smoothing X gradient..."
|
||
msgstr "X »ö°¨º¯Èµµ ºÎµå·´°Ô..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:1165
|
||
msgid "Smoothing Y gradient..."
|
||
msgstr "Y »ö°¨º¯Èµµ ºÎµå·´°Ô..."
|
||
|
||
#. calculate new X,Y Displacement image maps
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:1220
|
||
msgid "Finding XY gradient..."
|
||
msgstr "XY »ö°¨º¯Èµµ ã´Â Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/warp.c:1244
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Flow Step %d..."
|
||
msgstr "¼øÂ÷Àû ´Ü°è %d..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/waves.c:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Waves..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¿Ö°îµÇ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/waves.c:344
|
||
msgid "Waves"
|
||
msgstr "¹°°á"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/waves.c:391
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reflective"
|
||
msgstr "¹Ý»ç·Â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/waves.c:420
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phase:"
|
||
msgstr "ÆäÀÌÁö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/waves.c:429
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wavelength:"
|
||
msgstr "ÇÊÅÍ ±æÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/waves.c:649
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Waving..."
|
||
msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:404
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Whirling and pinching..."
|
||
msgstr "¿ÀÀÏ ÆäÀÎÆà Áß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:803
|
||
msgid "Whirl and Pinch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:859
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Whirl Angle:"
|
||
msgstr "°¢µµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:868
|
||
msgid "Pinch Amount:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winclipboard.c:110
|
||
msgid "<Image>/Edit/Copy to Clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winclipboard.c:122
|
||
msgid "<Image>/Edit/Paste from Clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winclipboard.c:134
|
||
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/From Clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winclipboard.c:309
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copying ..."
|
||
msgstr "À߶󳻴 Áß..."
|
||
|
||
#. ??? gimp_convert_rgb(image_ID);
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/common/winclipboard.c:523
|
||
msgid "Pasted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winclipboard.c:536
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pasting..."
|
||
msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Wind..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:417
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rendering Blast..."
|
||
msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:548
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rendering Wind..."
|
||
msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:962
|
||
msgid "Wind Strength must be greater than 0."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wind.c:1074
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wind"
|
||
msgstr "³ÐÀÌ"
|
||
|
||
#. ********************************************************
|
||
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
|
||
#. *****************************************************
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1071 plug-ins/maze/maze_face.c:302
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "ÁøÇà"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1075
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blast"
|
||
msgstr "°ËÀº»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1092
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "¿ÞÂÊ À§"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1093
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "ºû"
|
||
|
||
#. ****************************************************
|
||
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
|
||
#. **************************************************
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1106
|
||
msgid "Edge Affected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Leading"
|
||
msgstr "Àбâ %s:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Trailing"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀϸµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1112
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1142
|
||
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1155 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
|
||
msgid "Strength:"
|
||
msgstr "´É·Â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wind.c:1159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
|
||
msgstr "³ôÀº °ªÀº ÇÏÀ̶óÀÌÆ®¿¡ ¸¹ÀÌ ÁýÁßµÇ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winprint.c:189
|
||
msgid "<Image>/File/Print"
|
||
msgstr "<Image>/ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winprint.c:201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/File/Page Setup"
|
||
msgstr "<Image>/ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winprint.c:303
|
||
#, c-format
|
||
msgid "PrintDlg failed: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winprint.c:339
|
||
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winprint.c:382
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "StartPage failed"
|
||
msgstr "½ÃÀÛ °¢µµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winprint.c:391 plug-ins/print/print-image-gimp.c:270
|
||
msgid "Printing..."
|
||
msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winprint.c:423
|
||
msgid "CreateDIBSection failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winprint.c:457
|
||
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winprint.c:520
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
|
||
"error = %d, y = %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winprint.c:549
|
||
msgid "EndPage failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/winprint.c:596
|
||
#, c-format
|
||
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wmf.c:926
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load Windows Metafile"
|
||
msgstr "À©µµ¿ì BMP ÆÄÀÏ Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ Àбâ"
|
||
|
||
#. Rendering
|
||
#: plug-ins/common/wmf.c:943
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Rendering %s"
|
||
msgstr "·£´õ¸µ"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wmf.c:960
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale (log 2):"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ 2"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wmf.c:1334
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Interpreting %s:"
|
||
msgstr "%s ÀÎÅÍÇÁ¸®Æðú Àбâ´Â Áß:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/wmf.c:2346
|
||
msgid "Transferring image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:246
|
||
msgid "Created with The GIMP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:730
|
||
#, c-format
|
||
msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n"
|
||
msgstr "XBM: \"%s\"¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:813
|
||
#, c-format
|
||
msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n"
|
||
msgstr "XBM: ÇØ´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. (ftell == %ld)\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:819
|
||
msgid "XBM: no image width specified\n"
|
||
msgstr "XBM: ÁöÁ¤µÈ À̹ÌÁö Æø ¾øÀ½\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:825
|
||
msgid "XBM: no image height specified\n"
|
||
msgstr "XBM: ÁöÁ¤µÈ À̹ÌÁö ³ôÀÌ ¾øÀ½\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:831
|
||
msgid "XBM: no image data type specified\n"
|
||
msgstr "XBM: ÁöÁ¤µÈ À̹ÌÁö µ¥ÀÌÅÍ À¯Çü ¾øÀ½\n"
|
||
|
||
#. The image is not black-and-white.
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:964
|
||
msgid ""
|
||
"The image which you are trying to save as\n"
|
||
"an XBM contains more than two colors.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please convert it to a black and white\n"
|
||
"(1-bit) indexed image and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"XBM ÀúÀå ½Ãµµ¸¦ ÇÏ´Â À̹ÌÁö´Â µÎ°¡Áö\n"
|
||
"»ö»ó ÀÌ»óÀÇ »öÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.\n"
|
||
"\n"
|
||
"±×°ÍÀ» ºí·¢-¿£-ÈÀÌÆ®(1-bit) À妽º À̹ÌÁö·Î\n"
|
||
"º¯È¯ÇÏ°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:975
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
|
||
"which has no alpha channel."
|
||
msgstr "PostScript ÀúÀåÀº ¾ËÆÄ Ã¤³ÎµéÀ» °¡Áö°í À̹ÌÁö¸¦ Á¶Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1004
|
||
#, c-format
|
||
msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n"
|
||
msgstr "XBM: \"%s\"À» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1145
|
||
msgid "Save as XBM"
|
||
msgstr "XBMÀ¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#. parameter settings
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1162
|
||
msgid "XBM Options"
|
||
msgstr "XBM ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#. X10 format
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X10 Format Bitmap"
|
||
msgstr "X10 Çü½Ä ºñÆ®¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Identifier Prefix:"
|
||
msgstr "½Äº° Á¢µÎ»ç: "
|
||
|
||
#. hotspot toggle
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1209
|
||
msgid "Write Hot Spot Values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1233
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hot Spot X:"
|
||
msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#. mask file
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1247
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mask File"
|
||
msgstr "¸¶½ºÅ© Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1258
|
||
msgid "Write Extra Mask File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xbm.c:1269
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mask File Extension:"
|
||
msgstr "È®Àå:"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xpm.c:795
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as XPM"
|
||
msgstr "XBMÀ¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xpm.c:825
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alpha Threshold:"
|
||
msgstr "¾ËÆÄ ¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:381
|
||
msgid "can't open file for reading"
|
||
msgstr "ÀбâÀ§ÇØ ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:388
|
||
msgid "can't open file as XWD file"
|
||
msgstr "XWDÆÄÀÏ·Î ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:402
|
||
msgid "can't get memory for colormap"
|
||
msgstr "Ä÷¯¸ÊÀ» À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸®¸¦ °®À»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:421
|
||
msgid "can't read color entries"
|
||
msgstr "»ö»ó ¾ØÆ®¸®¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:481
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
|
||
"and bits per pixel %d.\n"
|
||
"Currently this is not supported.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"load_image (xwd): XWD-ÆÄÀÏ %s´Â Çü½Ä %d, ±íÀÌ(depth) %d,\n"
|
||
"Çȼ¿ ´ç ºñÆ® %d¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
|
||
"ÇöÀç ÀÌ°ÍÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:508
|
||
msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels"
|
||
msgstr "XWD ÀúÀåÀº ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ» °¡Áø ±×¸²À» Á¶ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:519
|
||
msgid "cannot operate on unknown image types"
|
||
msgstr "¸ð¸£´Â ±×¸²Çü½Ä¿¡¼´Â µ¿ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:528
|
||
msgid "can't open file for writing"
|
||
msgstr "¾²±âÀ§ÇÑ ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:1175
|
||
msgid "EOF encountered on "
|
||
msgstr "´ÙÀ½¿¡¼ EOF¸¦ ¸¸³µ½À´Ï´Ù. "
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:1321
|
||
msgid "No memory for mapping colors"
|
||
msgstr "»öÀ» ¸ÊÇÎÇϱâ À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:2007
|
||
msgid "Error during writing indexed/grey image"
|
||
msgstr "»öÀÎ/ȸ»ö À̹ÌÁö ¾²±âµ¿À۽à ¿¡·¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/xwd.c:2096
|
||
msgid "Error during writing rgb image"
|
||
msgstr "rgb À̹ÌÁö ¾²±âµ¿À۽à ¿¡·¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:72
|
||
msgid "<Image>/Image/Transforms/Zealous Crop"
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/ÁýÁßÀ߶󳻱â"
|
||
|
||
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:118
|
||
msgid "ZealousCropping(tm)..."
|
||
msgstr "ÁýÁßÀ߶󳻱â(tm)..."
|
||
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90
|
||
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DB Browser (init...)"
|
||
msgstr "ã¾Æº¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:174
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search by Blurb"
|
||
msgstr "Ä¿¹ö¼³¸íÀ¸·Î ã±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:382
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:363
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "In:"
|
||
msgstr "¾È :"
|
||
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:429
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:409
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Out:"
|
||
msgstr "¹Ù±ù :"
|
||
|
||
#. show the author & the copyright
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:517
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:496 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "ÀúÀÚ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:532
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:511
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "³¯Â¥ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:547
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:526
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copyright:"
|
||
msgstr "ÀúÀÛ±Ç :"
|
||
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:642
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DB Browser (by name - please wait)"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (À̸§À¸·Î - ±â´Ù¸®¼¼¿ä)"
|
||
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:666
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (Ä¿¹ö¼³¸íÀ¸·Î - ±â´Ù¸®¼¼¿ä)"
|
||
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:676
|
||
msgid "DB Browser (please wait)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:742
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DB Browser"
|
||
msgstr "ã¾Æº¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:362
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error during open of FITS file"
|
||
msgstr "rgb À̹ÌÁö ¾²±âµ¿À۽à ¿¡·¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:367
|
||
msgid "FITS file keeps no displayable images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:446
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
|
||
msgstr "XWD ÀúÀåÀº ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ» °¡Áø ±×¸²À» Á¶ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:457
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cannot operate on unknown image types"
|
||
msgstr "¸ð¸£´Â ±×¸²Çü½Ä¿¡¼´Â µ¿ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:982
|
||
msgid "Load FITS File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:1004
|
||
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:1016
|
||
msgid "Pixel Value Scaling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:1021
|
||
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fits/fits.c:1028
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image Composing"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ¼³¸í"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Flame..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Drawing Flame..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ° Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:306
|
||
msgid "Flame works only on RGB drawables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:422
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: Is not a regular file"
|
||
msgstr "%s: BMPÆÄÀÏ %s°¡ Á¤È®Ä¡ ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:626 plug-ins/flame/flame.c:972
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit Flame"
|
||
msgstr "¸¶Áö¸· ÇÁ·¹ÀÓ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:645
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Directions"
|
||
msgstr "¹æÇâ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:675
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Controls"
|
||
msgstr "¾ô±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:690
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Speed:"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed)"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:706
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Randomize"
|
||
msgstr "·£´ý"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:719
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Same"
|
||
msgstr "ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:720 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr "·£´ý"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:724
|
||
msgid "Swirl"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:725
|
||
msgid "Horseshoe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/gfig/gfig.c:3305
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Polar"
|
||
msgstr "»ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:727
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bent"
|
||
msgstr "Áß°£"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:733
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variation:"
|
||
msgstr "äµµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:766 plug-ins/flame/flame.c:979
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load Flame"
|
||
msgstr "¸¶Áö¸· ÇÁ·¹ÀÓ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:788 plug-ins/flame/flame.c:986
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Flame"
|
||
msgstr "XpmÀ¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:915 plug-ins/flame/flame.c:954
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flame"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§:"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:1024 plug-ins/print/gimp_color_window.c:193
|
||
msgid "Contrast:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:1037 plug-ins/gimpressionist/brush.c:403
|
||
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:285
|
||
msgid "Gamma:"
|
||
msgstr "°¨¸¶:"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:1050
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sample Density:"
|
||
msgstr "Çѹø±ß±â ³óµµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:1060
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spatial Oversample:"
|
||
msgstr "°ãÄ¡±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:1070
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spatial Filter Radius:"
|
||
msgstr "¹Ý°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:1096
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Colormap:"
|
||
msgstr "»ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:1144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Gradient"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:1164
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/flame/flame.c:1176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zoom:"
|
||
msgstr "¿ÞÂÊ ¾Æ·¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp.c:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Colors/Filter Pack..."
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/»ö/»ö»ó °È"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp.c:128
|
||
msgid "Convert the image to RGB first!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp.c:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Applying the Filter Pack..."
|
||
msgstr "·»Áî Àû¿ë..."
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Darker:"
|
||
msgstr "µå¶óÀ̹ö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lighter:"
|
||
msgstr "ºû"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "More Sat:"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31
|
||
msgid "Less Sat:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. All the previews
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/fp/fp_gtk.c:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current:"
|
||
msgstr "ÇöÀç ½Ã°£"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:87
|
||
msgid "Before and After"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Original:"
|
||
msgstr "¿ø·¡ ȯ°æ À¯Áö"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hue Variations"
|
||
msgstr "»ö»ó º¯È"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Roughness"
|
||
msgstr "¹à±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Affected Range"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ȯ°æ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadows"
|
||
msgstr "±×¸²ÀÚ ³Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:256
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Midtones"
|
||
msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Highlights"
|
||
msgstr "ÇÏÀ̶óÀÌÆ®:"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:273
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:343
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Value Variations"
|
||
msgstr "»ö»ó º¯È"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:391
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Saturation Variations"
|
||
msgstr "äµµ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:406
|
||
msgid "Select Pixels by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:436
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:444 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:661
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Entire Image"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ȯ°æ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:449
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selection Only"
|
||
msgstr "»ö»ó ¼¿·º¼Ç ´ëÈ»óÀÚ"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:454
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selection In Context"
|
||
msgstr "º¯È¯ÇÒ ¼¿·º¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:468
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:477
|
||
msgid "CirclePalette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:480
|
||
msgid "Lighter And Darker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ******************************************************************
|
||
#. ************************ All the Standard Stuff ******************
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filter Pack Simulation"
|
||
msgstr "ÇÊÅÍ ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadows:"
|
||
msgstr "±×¸²ÀÚ È帲:"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Midtones:"
|
||
msgstr "¹æÇâ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Highlights:"
|
||
msgstr "ÇÏÀ̶óÀÌÆ®:"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1034
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Advanced Filter Pack Options"
|
||
msgstr "Áøº¸µÈ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1044
|
||
msgid "Smoothness of Aliasing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Miscellaneous Options"
|
||
msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preview as You Drag"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ì¸®º¸±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preview Size"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â Å©±â"
|
||
|
||
#. Button to invoke filebrowser
|
||
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:291
|
||
msgid "File-Browser"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏã¾Æº¸±â"
|
||
|
||
#. parameter settings
|
||
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:794
|
||
msgid "Enter Values"
|
||
msgstr "°ª ³Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:879
|
||
msgid "Value: "
|
||
msgstr "°ª: "
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1041
|
||
msgid "Press Button"
|
||
msgstr "¹öÆ° ´©¸§"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1042 plug-ins/gfig/gfig.c:4005
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:49
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:65
|
||
msgid "GAP Animated Filter apply"
|
||
msgstr "GAP ¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:86
|
||
msgid "Animated Filter apply (init)"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (ÃʱâÈ)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:165
|
||
msgid "Gen Code by name"
|
||
msgstr "À̸§¿¡ ÀÇÇÑ Á¨ ÄÚµå(Gen Code)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:665
|
||
msgid "Animated Filter apply (by name - please wait)"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (À̸§À¸·Î - ±â´Ù¸®¼¼¿ä)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:689
|
||
msgid "Animated Filter apply (by blurb - please wait)"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (Ä¿¹ö¼³¸íÀ¸·Î - ±â´Ù¸®¼¼¿ä)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:697
|
||
msgid "Animated Filter apply (please wait)"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (±â´Ù¸®¼¼¿ä)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:744
|
||
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:163 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:287
|
||
msgid "Animated Filter apply"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames"
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ºÐÇÒ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:103
|
||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/MPEG1"
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ºÐÇÒ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:191
|
||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:333 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:337
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1240
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Overwrite Frame"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ì¸®º¸±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:335 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:339
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1242
|
||
msgid "Overwrite All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1035 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1247
|
||
msgid "GAP Question"
|
||
msgstr "GAP ÁúÀÇ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:344 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:348
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File already exists"
|
||
msgstr "ŸÀÏ ³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:438
|
||
msgid "Decoding MPEG Movie..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:644
|
||
msgid ""
|
||
"Name of the MPEG1 videofile to READ.\n"
|
||
"Frames are extracted from the videofile\n"
|
||
"and written to seperate diskfiles.\n"
|
||
"Audiotracks in the videofile are ignored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:654 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:225
|
||
msgid "Framenumber of 1st frame to extract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:664 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:235
|
||
msgid "Framenumber of last frame to extract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:244
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Framenames:"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À² :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:674
|
||
msgid ""
|
||
"Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
|
||
"(framenumber and .xcf is added)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:283
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:110
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:682 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:284
|
||
msgid "Open the 1st one of the extracted frames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:686
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"WARNING: Do not attempt to split other files than MPEG1 videos.\n"
|
||
"Before you proceed, you should save all open images."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split MPEG1 Video to Frames"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼ À̹ÌÁö ºÐÇÒ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:690 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:298
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1462
|
||
msgid "Select Frame Range"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:114
|
||
msgid "Conditions to run the xanim based video split"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:122
|
||
msgid "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:126
|
||
msgid " must be installed somewhere in your PATH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " you can get xanim exporting edition at"
|
||
msgstr " ´ç½ÅÀº ´ÙÀ½¿¡¼ mpeg_encode¸¦ ¾òÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:146
|
||
msgid ""
|
||
"2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:150
|
||
msgid " you have to set Environment variable GAP_XANIM_PROG "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:154
|
||
msgid " to your xanim exporting program and restart gimp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:162
|
||
msgid "An ERROR occured while trying to call xanim:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "XANIM Information"
|
||
msgstr "MPEG_ENCODE Á¤º¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Video:"
|
||
msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:215
|
||
msgid ""
|
||
"Name of a videofile to READ by xanim.\n"
|
||
"Frames are extracted from the videofile\n"
|
||
"and written to seprate diskfiles.\n"
|
||
"xanim exporting edition is required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:245
|
||
msgid ""
|
||
"Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
|
||
"(framenumber and extension is added)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "º¸Åë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:253
|
||
msgid ""
|
||
"Fileformat for the extracted AnimFrames\n"
|
||
"(xcf is extracted as ppm and converted to xcf)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extract Frames"
|
||
msgstr "ä³Î ÃßÃâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:261
|
||
msgid "Enable extraction of Frames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:265
|
||
msgid "Extract Audio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:266
|
||
msgid ""
|
||
"Enable extraction of audio to raw audiofile\n"
|
||
"(frame range limits are ignored for audio)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jpeg Quality:"
|
||
msgstr "Ư¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:272
|
||
msgid ""
|
||
"Quality for resulting Jpeg frames\n"
|
||
"(is ignored when other formats are used)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:288
|
||
msgid "Run asynchronously"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:289
|
||
msgid ""
|
||
"Run xanim asynchronously and delete unwanted frames\n"
|
||
"(out of the specified range) while xanim is still running"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:294
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Warning: xanim 2.80 has only limited MPEG support.\n"
|
||
"Most of the frames (type P and B) will be skipped."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split any Xanim readable Video to Frames"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼ À̹ÌÁö ºÐÇÒ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:540
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"can't find any extracted frames,\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"maybe xanim has failed or was cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:565
|
||
#, c-format
|
||
msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:575
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:597
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to write %s (check permissions ?)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:723
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:731
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s does not look like xanim"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:755
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
|
||
"does not support the exporting options Ea, Ee, Eq"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:762
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
|
||
"does not support exporting of single frames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1025
|
||
#, c-format
|
||
msgid "videofile %s not existent or empty\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1078
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"could not create %s directory\n"
|
||
"(that is required for xanim frame export)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1089
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "extracting frames..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» ¹Ù²Ù´Â Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1114
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"could not start xanim process\n"
|
||
"(program=%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1135
|
||
msgid ""
|
||
"can't find any extracted frames,\n"
|
||
"xanim has failed or was cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "renaming frames..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ° Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "converting frames..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» ¹Ù²Ù´Â Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:126
|
||
msgid "backup to file"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¹é¾÷"
|
||
|
||
#. pixel
|
||
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:128
|
||
msgid "Make backup of the image after each step"
|
||
msgstr "°¢ ´Ü°èÈÄ¿¡ À̹ÌÁö ¹é¾÷ ¸¸µé±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:262
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "°è¼Ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:155 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:281
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"2nd call of %s\n"
|
||
"(define end-settings)"
|
||
msgstr ""
|
||
"%sÀÇ µÎ¹ø° È£Ãâ\n"
|
||
"(¸¶Áö¸·-»õÆà Á¤ÀÇ)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:159
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Non-Interactive call of %s\n"
|
||
"(for all layers in between)"
|
||
msgstr ""
|
||
"³Í-ÀÎÅÍ·¢Æ¼ºê %sÀÇ È£Ãâ\n"
|
||
"(¸ðµç °èÃþ Áß°èÀÚ¸¦ À§ÇØ)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:278
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Applying Filter to all Layers..."
|
||
msgstr "¸ðµç °èÃþ¿¡ ÇÊÅÍ Àû¿ëÁß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:552
|
||
msgid "Select Filter for Animated apply"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÓ(animated) Àû¿ëÀ» À§ÇÑ ÇÊÅÍ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:553 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:664
|
||
msgid "Apply Constant"
|
||
msgstr "»ó¼ö Àû¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:554 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:665
|
||
msgid "Apply Varying"
|
||
msgstr "¼öÁ¤µÈ°Í Àû¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Filter all Layers..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç/¸ðµç °èÃþ ÇÊÅ͸µ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:128
|
||
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:140
|
||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:152
|
||
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG1..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:165
|
||
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG2..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:241
|
||
msgid "GAP Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:904
|
||
msgid ""
|
||
"OPERATION CANCELLED.\n"
|
||
"Current frame changed while dialog was open."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:926
|
||
msgid ""
|
||
"OPERATION CANCELLED.\n"
|
||
"GAP-plugins works only with filenames\n"
|
||
"that end with _0001.xcf.\n"
|
||
"==> Rename your image, then try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1013
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You are using a file format != xcf\n"
|
||
"Save Operations may result\n"
|
||
"in loss of layer information."
|
||
msgstr ""
|
||
"´ç½ÅÀº xcf°¡ ¾Æ´Ñ ÆÄÀÏÇü½ÄÀ» »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
|
||
"µ¿ÀÛ ÀúÀåÀº °èÃþÁ¤º¸ÀÇ ¼Õ½Ç·Î ³ª¿Ã°ÍÀÔ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1029
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Flattened"
|
||
msgstr "Ç÷¡Æ° ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1031
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save As Is"
|
||
msgstr "GIF ·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1506 plug-ins/gap/gap_lib.c:1623
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1702 plug-ins/gap/gap_lib.c:1709
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1716 plug-ins/gap/gap_lib.c:1799
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1821 plug-ins/gap/gap_lib.c:2710
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld"
|
||
msgstr "¾Ö·¯: \"%s\"¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1611
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duplicating frames..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ º¹»çÁß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1787
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Renumber Framesequence..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·Ê ¹øÈ£¸¦ ´Ù½Ã ¸Þ±â´Â Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1973
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Goto Frame (%ld/%ld)"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î °¡±â (%ld/%ld)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1976
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)"
|
||
msgstr "´ë»ó ÇÁ·¹ÀÓ ¹øÈ£ (%ld - %ld)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1980 plug-ins/gap/gap_lib.c:2057
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number:"
|
||
msgstr "¹øÈ£ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2041
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Delete Frames (%ld/%ld)"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ Áö¿ì±â (%ld/%ld)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2044
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Delete Frames from %ld to (number)"
|
||
msgstr "%ld¸¦ (¹øÈ£)·Î ÇÁ·¹ÀÓ Áö¿ì±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2107
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ º¹»ç (%ld/%ld)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2117
|
||
msgid "Source Range starts at this framenumber"
|
||
msgstr "¼Ò½º ¹üÀ§°¡ ÀÌ ÇÁ·¹ÀÓ¹øÈ£¿¡¼ ½ÃÀÛÇÑ´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2125
|
||
msgid "Source Range ends at this framenumber"
|
||
msgstr "¼Ò½º ¹üÀ§°¡ ÀÌ ÇÁ·¹ÀÓ¹øÈ£·Î ³¡³´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "N times:"
|
||
msgstr "N-¹ø :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2135
|
||
msgid ""
|
||
"Copy selected Range n-times \n"
|
||
"(you may type in Values > 99)"
|
||
msgstr ""
|
||
"¼±ÅÃµÈ ¹üÀ§ n-¹ø º¹»ç \n"
|
||
"(´ç½ÅÀº 99º¸´Ù Å©°Ô ³Ö¾î¾ßÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duplicate Frame Range"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§ º¹»ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2240
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Exchange current Frame (%ld)"
|
||
msgstr "ÇöÀç ÇÁ·¹ÀÓ (%ld) ±³È¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2244
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "With Frame (number)"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» °¡Áö°í (¹øÈ£)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2286
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·¹ À̵¿ (%ld/%ld)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2296
|
||
msgid "Affected Range starts at this framenumber"
|
||
msgstr "¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£ ¹üÀ§´Â ÀÌ ÇÁ·¹ÀÓ¹øÈ£¿¡¼ ½ÃÀ۵˴ϴÙ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2304
|
||
msgid "Affected Range ends at this framenumber"
|
||
msgstr "¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£ ¹üÀ§´Â ÀÌ ÇÁ·¹ÀÓ¹øÈ£¿¡¼ ³¡³³´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2307
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "N-Shift:"
|
||
msgstr "N-¹ø À̵¿ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2312
|
||
msgid ""
|
||
"Renumber the affected framesequence \n"
|
||
"(numbers are shifted in circle by N)"
|
||
msgstr ""
|
||
"¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£ ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·¹ ¹øÈ£¸¦ ´Ù½Ã ¸Þ±è \n"
|
||
"(¹øÈ£´Â N¿¡ ÀÇÇØ ¿ø¿¡¼ À̵¿µÈ´Ù.)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2314
|
||
msgid "Framesequence shift"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·Ê À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2922
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Can't execute more than 1 Video Function\n"
|
||
"on the same AnimFrame Image at the same time\n"
|
||
"LOCK ID:%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:482
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Goto/Next Frame"
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/´ÙÀ½À¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:494
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Goto/Previous Frame"
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/¾ÕÀ¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:506
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Goto/First Frame"
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/óÀ½À¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:518
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Goto/Last Frame"
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/¸¶Áö¸·À¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:530
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Goto/Any Frame..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/¾Æ¹«µ¥³ª"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:542
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Delete Frames..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ Áö¿ì±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:554
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Duplicate Frames..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ º¹»ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:566
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Exchange Frame..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ ±³È¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:578
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Move Path..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/°æ·Î À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:649
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Frames to Image..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/À̹ÌÁö·Î ÇÁ·¹ÀÓ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:661
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Frames Flatten..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ°"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:673
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Frames LayerDel..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ °èÃþ Áö¿ì±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:697
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Frames Convert..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ù²Ù±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:709
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Frames Resize..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ Å©±âÁ¶Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:721
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Frames Crop..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ À߶󳻱â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:733
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Frames Scale..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ ½ºÄÉÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:745
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Split Image to Frames..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ºÐÇÒ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:758
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Framesequence Shift..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·Ê À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_main.c:770
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Video/Frames Modify..."
|
||
msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ ¼öÁ¤"
|
||
|
||
#. Layer select modes
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574
|
||
msgid "Pattern is equal to LayerName"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏÀº °èÃþÀ̸§°ú °°´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575
|
||
msgid "Pattern is Start of LayerName"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏÀº °èÃþÀ̸§ÀÇ ½ÃÀÛÀÌ´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576
|
||
msgid "Pattern is End of Layername"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏÀº °èÃþÀ̸§ÀÇ ³¡ÀÌ´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577
|
||
msgid "Pattern is a Part of LayerName"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏÀº °èÃþÀ̸§ÀÇ ºÎºÐÀÌ´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578
|
||
msgid "Pattern is LayerstackNumber List"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏÀº °èÃþ½ºÅùøÈ£ ¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:89 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579
|
||
msgid "Pattern is REVERSE-stack List"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏÀº ¹Ý´ë-½ºÅà ¸ñ·Ï ÀÔ´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580
|
||
msgid "All Visible (ignore Pattern)"
|
||
msgstr "¸ðµç º¸ÀÌ´Â °Í (ÆÐÅÏ ¹«½Ã)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern"
|
||
msgstr "°èÃþÀ̸§°ú °°Àº ÆÐÅÏÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern"
|
||
msgstr "°ÂÃþÀ̸§°ú ÆÐÅÏÀÌ ½ÃÀ۵Ǵ °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern"
|
||
msgstr "°ÂÃþÀ̸§°ú ÆÐÅÏÀÌ ³¡³ª´Â °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern"
|
||
msgstr "°èÃþÀ̸§ÀÌ ÆÐÅÏÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Select Layerstack positions.\n"
|
||
"0, 4-5, 8\n"
|
||
"where 0 == Top-layer"
|
||
msgstr ""
|
||
"°èÃþ½ºÅà À§Ä¡ ¼±ÅÃ.\n"
|
||
"0, 4-5, 8\n"
|
||
"0 == »óÀ§-°èÃþ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:97
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Select Layerstack positions.\n"
|
||
"0, 4-5, 8\n"
|
||
"where 0 == BG-layer"
|
||
msgstr ""
|
||
"°èÃþ½ºÅà À§Ä¡ ¼±ÅÃ.\n"
|
||
"0, 4-5, 8\n"
|
||
"0 == ¹è°æ-°èÃþ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select all visible Layers"
|
||
msgstr "¸ðµç ³ªÅ¸³ °èÃþ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#. action items what to do with the selected layer(s)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Layer(s) visible"
|
||
msgstr "°èÃþÀ» º¸ÀÌ°Ô ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Layer(s) invisible"
|
||
msgstr "°èÃþÀ» º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Layer(s) linked"
|
||
msgstr "°èÃþÀ» ¿¬°áµÇ°Ô ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Layer(s) unlinked"
|
||
msgstr "°èÃþÀ» ´Ü°áµÇ°Ô ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Raise Layer(s)"
|
||
msgstr "°èÃþ ¿Ã¸®±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lower Layer(s)"
|
||
msgstr "°èÃþ ³»¸®±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Merge Layer(s) expand as necessary"
|
||
msgstr "ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ¸ÓÁö °èÃþ È®Àå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Merge Layer(s) clipped to image"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö¿¡¼ ¸ÓÁö °èÃþ À߶󳻱â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer"
|
||
msgstr "¹è°æ-°èÃþÀ¸·Î ¸ÓÁö °èÃþ À߶󳻱â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Apply filter on Layer(s)"
|
||
msgstr "°èÃþ¿¡¼ ÇÊÅÍ Àû¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duplicate Layer(s)"
|
||
msgstr "°èÃþ º¹»ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Layer(s)"
|
||
msgstr "°èÃþ »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rename Layer(s)"
|
||
msgstr "°èÃþ À̸§¹Ù²Ù±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Perform function on one or more Layer(s)\n"
|
||
"in all frames of the selected frame range\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"¼±ÅÃµÈ ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§ÀÇ ¸ðµç ÇÁ·¹ÀÓ ¾È¿¡¼ Çϳª ȤÀº\n"
|
||
"¿©·¯°³ÀÇ °èÃþÀ§¿¡¼ ÇÔ¼ö ¼öÇàÇϱâ\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:157 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443
|
||
msgid "From Frame:"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:158 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:444 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:603
|
||
msgid "first handled frame"
|
||
msgstr "ù¹ø° Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹ÀÓ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:165 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To Frame:"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:166 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:452 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:611
|
||
msgid "last handled frame"
|
||
msgstr "¸¶Áö¸· Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹ÀÓ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:174 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:650
|
||
msgid "Select Layer(s):"
|
||
msgstr "°èÃþ ¼±ÅÃ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:184 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:659
|
||
msgid "Select Pattern:"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏ ¼±ÅÃ:"
|
||
|
||
#. pixel
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:186 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:661
|
||
msgid ""
|
||
"String to identify layer names \n"
|
||
"or layerstack position numbers\n"
|
||
"0,3-5"
|
||
msgstr ""
|
||
"°èÃþÀ̸§ ȤÀº °èÃþ½ºÅà À§Ä¡ ¹øÈ£ \n"
|
||
"0,3-5¸¦ È®ÀÎÇÏ´Â\n"
|
||
"½ºÆ®¸µ."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:192 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667
|
||
msgid "Case sensitive"
|
||
msgstr "»ç°Ç ¹Î°¨µµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:193 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:668
|
||
msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different"
|
||
msgstr "´ë¹®ÀÚ¿Í ¼Ò¹®ÀÚ´Â ´Ù¸¥°ÍÀ¸·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:198 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:673
|
||
msgid "Invert Selection"
|
||
msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» ¹Ý´ë·Î(Invert)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:199
|
||
msgid "Perform actions on all unselected Layers"
|
||
msgstr "¸ðµç ¼±ÅõÇÁö ¾ÊÀº °èÃþ¿¡ ÀÛ¿ëÀ» ¼öÇà"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Function:"
|
||
msgstr "ÇÔ¼ö :"
|
||
|
||
#. argv[7].radio_help_argv = action_help
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:208
|
||
msgid "Function to be performed on all selected layers"
|
||
msgstr "¸ðµç ¼±ÅÃµÈ °èÃþ¿¡ ¼öÇàµÇ¾îÁø ÇÔ¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:214
|
||
msgid "New Layername:"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î °èÃþÀ̸§:"
|
||
|
||
#. pixel
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:216
|
||
msgid ""
|
||
"New Layername for all handled layers \n"
|
||
"[####] is replaced by frame number\n"
|
||
"(is used on function rename only)"
|
||
msgstr ""
|
||
"¸ðµç Á¶ÀýµÈ °èÃþ [####]À» À§ÇÑ »õ·Î¿î \n"
|
||
"°èÃþÀ̸§Àº ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÈ£¿¡ ÀÇÇØ º¯°æµÇ¾îÁý´Ï´Ù.\n"
|
||
"(¿ÀÁ÷ ÇÔ¼ö À̸§ ¹Ù²Ù±â¿¡¼ »ç¿ëµË´Ï´Ù.)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:221
|
||
msgid "Frames Modify"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ º¯°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:285
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Non-Interactive call of %s\n"
|
||
"(for all selected layers)"
|
||
msgstr ""
|
||
"%sÀÇ È£ÃâÀº »óÈ£ ÀÛ¿ëÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
|
||
"(¸ðµç ¼±ÅÃµÈ °èÃþ¿¡¼)"
|
||
|
||
#. GAP-PDB-Browser Dialog
|
||
#. ----------------------
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:663
|
||
msgid "Select Filter for Animated frames-apply"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(animate) ÇÁ·¹ÀÓ-Àû¿ëÀ» À§ÇÑ ÇÊÅÍ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:805
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame"
|
||
msgstr "GAP º¯°æ: ¸¶Áö¸· Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹Àο¡ ¼±ÅÃµÈ °èÃþÀÌ ¾øÀ½\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:891
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Modifying Frames/Layer(s)..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ/°èÃþ º¯°æÁß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:972
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No selected Layer in start frame"
|
||
msgstr "½ÃÀÛ ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼ ¼±ÅÃµÈ °èÃþÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 plug-ins/gfig/gfig.c:3319
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "º¸Åë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:263
|
||
msgid "Dissolve"
|
||
msgstr "ºÐÇØ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264
|
||
msgid "Multiply"
|
||
msgstr "¹è·Î Áõ°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 plug-ins/gflare/gflare.c:596
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152
|
||
msgid "Overlay"
|
||
msgstr "°ãÄ¡±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "Â÷ÀÌÁ¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 plug-ins/gflare/gflare.c:595
|
||
msgid "Addition"
|
||
msgstr "Ãß°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 plug-ins/gfig/gfig.c:3138
|
||
msgid "Subtract"
|
||
msgstr "»©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:270
|
||
msgid "Darken Only"
|
||
msgstr "¿ÀÁ÷ ¾îµÓ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:271
|
||
msgid "Lighten Only"
|
||
msgstr "¿ÀÁ÷ ¶óÀÌÆ®¸¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:282
|
||
msgid "Left Top"
|
||
msgstr "¿ÞÂÊ À§"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:283
|
||
msgid "Left Bottom"
|
||
msgstr "¿ÞÂÊ ¾Æ·¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284
|
||
msgid "Right Top"
|
||
msgstr "¿À¸¥ÂÊ À§"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:285
|
||
msgid "Right Bottom"
|
||
msgstr "¿À¸¥ÂÊ ¾Æ·¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:294
|
||
msgid "Loop"
|
||
msgstr "·çÇÁ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:295
|
||
msgid "Loop Reverse"
|
||
msgstr "¿ª ·çÇÁ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:296
|
||
msgid "Once"
|
||
msgstr "ÇÑ ¹ø"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:297
|
||
msgid "OnceReverse"
|
||
msgstr "°Å²Ù·Î Çѹø"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:298
|
||
msgid "PingPong"
|
||
msgstr "ÇÎÆþ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frame Loop"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ %d"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frame Loop Reverse"
|
||
msgstr "¿ª ·çÇÁ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:302
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frame Once"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À² :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:303
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frame OnceReverse"
|
||
msgstr "°Å²Ù·Î Çѹø"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:304
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frame PingPong"
|
||
msgstr "ÇÎÆþ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:305
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frame None"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À² :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:480
|
||
msgid "Move Path"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:514
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÇöÀç ÄÁÆ®·Ñ Æ÷ÀÎÆ®¿¡¼ ¼±ÅÃµÈ \n"
|
||
"¿ø·¡ °èÃþÀ» °¡Áö°í ¹Ì¸®º¸±â º¸¿©ÁÖ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:518
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anim Preview"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:525
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate Animated Preview as multilayer image"
|
||
msgstr "°èÃþ-¿òÁ÷ÀÓ(animate) À̹ÌÁö »ý¼º Áß .."
|
||
|
||
#. parameter settings
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:538
|
||
msgid "Copy moving source-layer(s) into frames"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼ À̵¿ÁßÀÎ ¿ø·¡ °èÃþ º¹»ç"
|
||
|
||
#. the start frame scale_entry
|
||
#. table col, row
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:571
|
||
msgid "Start Frame:"
|
||
msgstr "½ÃÀÛ ÇÁ·¹ÀÓ:"
|
||
|
||
#. label text
|
||
#. scalesize spinsize
|
||
#. value
|
||
#. lower, upper
|
||
#. step, page
|
||
#. digits
|
||
#. constrain
|
||
#. lower, upper (unconstrained)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:579
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First handled frame"
|
||
msgstr "ù¹ø° Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹ÀÓ"
|
||
|
||
#. the end frame scale_entry
|
||
#. table col, row
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:586
|
||
msgid "End Frame:"
|
||
msgstr "¸¶Áö¸· ÇÁ·¹ÀÓ:"
|
||
|
||
#. label text
|
||
#. scalesize spinsize
|
||
#. value
|
||
#. lower, upper
|
||
#. step, page
|
||
#. digits
|
||
#. constrain
|
||
#. lower, upper (unconstrained)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:594
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last handled frame"
|
||
msgstr "¸¶Áö¸· Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹ÀÓ"
|
||
|
||
#. the Preview Frame scale_entry
|
||
#. table col, row
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:601
|
||
msgid "Preview Frame:"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ì¸®º¸±â:"
|
||
|
||
#. label text
|
||
#. scalesize spinsize
|
||
#. value
|
||
#. lower, upper
|
||
#. step, page
|
||
#. digits
|
||
#. constrain
|
||
#. lower, upper (unconstrained)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:609
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frame to show when UpdPreview button is pressed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Upd¹Ì¸®º¸±â ¹öÆ°À» ´©¸£¸é ÇÁ·¹ÀÓÀ»\n"
|
||
"º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#. the Layerstack scale_entry
|
||
#. table col, row
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:617 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:267
|
||
msgid "Layerstack:"
|
||
msgstr "°èÃþ½ºÅÃ:"
|
||
|
||
#. label text
|
||
#. scalesize spinsize
|
||
#. value
|
||
#. lower, upper
|
||
#. step, page
|
||
#. digits
|
||
#. constrain
|
||
#. lower, upper (unconstrained)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:625
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"How to insert SrcLayer into the Dst. Frame's Layerstack\n"
|
||
"0 means on top i.e. in front"
|
||
msgstr ""
|
||
"´ë»ó ÇÁ·¹ÀÓÀÇ °èÃþ½ºÅà 0À» ÀǹÌÇÏ´Â\n"
|
||
"ž¿¡ ¿ø·¡ °èÃþÀ» »ðÀÔÇÏ´Â\n"
|
||
"¹æ¹ý"
|
||
|
||
#. toggle force visibility
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:637
|
||
msgid "Force visibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:644
|
||
msgid "Force visibility for all copied Src-Layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. toggle clip_to_image
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:650
|
||
msgid "Clip To Frame"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À߶󳻱â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:657
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clip all copied Src-Layers at Frame Boundaries"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÇÁ·¹ÀÓ °æ°è¼±¿¡ ¸ðµç º¹»çµÈ\n"
|
||
"¿ø·¡°èÃþÀ» À߶󳻱â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:705
|
||
msgid ""
|
||
"No Source Image was selected\n"
|
||
"(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)"
|
||
msgstr ""
|
||
"¼±ÅõǾîÁø ¿øº» À̹ÌÁö ¾øÀ½\n"
|
||
"(°æ·Î À̵¿À» Çϱâ Àü¿¡ °°Àº À¯ÇüÀÇ µÎ¹ø° À̹ÌÁö¸¦ ¿¾îÁÖ¼¼¿ä)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:801
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Object on empty frames"
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth):"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:802
|
||
msgid "Object on one frame"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:803
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exact Object on frames"
|
||
msgstr "ä³Î ÃßÃâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:833
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anim Preview Mode"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:841
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Preview"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:842
|
||
msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:850
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Framerate"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À² :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:851
|
||
msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:865
|
||
msgid "Copy to Video Buffer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:866
|
||
msgid ""
|
||
"Save all single frames of animated preview to video buffer\n"
|
||
"(configured in gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:871
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move Path Animated Preview"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿ ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:917
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate Animated Preview failed\n"
|
||
msgstr "°èÃþ-¿òÁ÷ÀÓ(animate) À̹ÌÁö »ý¼º Áß .."
|
||
|
||
#. filesel is already open
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1202
|
||
msgid "Load Path Points from file"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î Àбâ"
|
||
|
||
#. filesel is already open
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1238
|
||
msgid "Save Path Points to file"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1567
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1653
|
||
msgid "Source Select"
|
||
msgstr "¼Ò½º ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#. Source Layer menu
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1669
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Image/Layer:"
|
||
msgstr "¼Ò½ºÀ̹ÌÁö/°èÃþ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1679
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Object to insert into Frame Range"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§¾È¿¡ »ðÀÔÇϱâ À§ÇÑ ¿øº» °³Ã¼"
|
||
|
||
#. Paintmode menu
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1694
|
||
msgid "Mode:"
|
||
msgstr "¸ðµå:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1703
|
||
msgid "Paintmode"
|
||
msgstr "ÆäÀÎÆ®¸ðµå"
|
||
|
||
#. Loop Stepmode menu
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1718
|
||
msgid "Stepmode:"
|
||
msgstr "´Ü°è¸ðµå:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1736
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "How to fetch the next SrcLayer at the next handled frame"
|
||
msgstr ""
|
||
"´ÙÀ½ Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼ ´ÙÀ½ \n"
|
||
"¿øº» °èÃþÀ» ºÎ¸£´Â ¹æ¹ý"
|
||
|
||
#. Source Image Handle menu
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1742
|
||
msgid "Handle:"
|
||
msgstr "Á¶Àý:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1760
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "How to place the SrcLayer at Controlpoint Coordinates"
|
||
msgstr ""
|
||
"´ëµîÇÑ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ®¿¡¼ ¿øº» \n"
|
||
"°èÃþÀ» À§Ä¡ÇÏ´Â ¹æ¹ý"
|
||
|
||
#. to avoid side effects while initialization
|
||
#. the frame
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1814
|
||
msgid "Move Path Preview"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿ ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#. lower, upper (unconstrained)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1846
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X Coordinate"
|
||
msgstr "Ä÷¯¸µ"
|
||
|
||
#. lower, upper (unconstrained)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1864
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Y Coordinate"
|
||
msgstr "Ä÷¯¸µ"
|
||
|
||
#. label text
|
||
#. scalesize spinsize
|
||
#. value
|
||
#. lower, upper
|
||
#. step, page
|
||
#. digits
|
||
#. constrain
|
||
#. lower, upper (unconstrained)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1881
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Source Layer's Width in percent"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÆÛ¼¾Æ®·Î ¿øº» °èÃþÀÇ\n"
|
||
"³ÐÀÌ ½ºÄÉÀÏ"
|
||
|
||
#. label text
|
||
#. scalesize spinsize
|
||
#. value
|
||
#. lower, upper
|
||
#. step, page
|
||
#. digits
|
||
#. constrain
|
||
#. lower, upper (unconstrained)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1898
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale SrcLayer's Height in percent"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÆÛ¼¾Æ®·Î ¿øº» °èÃþÀÇ\n"
|
||
"³ôÀÌ ½ºÄÉÀÏ"
|
||
|
||
#. label text
|
||
#. scalesize spinsize
|
||
#. value
|
||
#. lower, upper
|
||
#. step, page
|
||
#. digits
|
||
#. constrain
|
||
#. lower, upper (unconstrained)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1915
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SrcLayer's Opacity in percent"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÆÛ¼¾Æ® ¿øº»°èÃþÀÇ \n"
|
||
"ºÒÅõ¸íµµ"
|
||
|
||
#. Rotation
|
||
#. table col, row
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1924
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate:"
|
||
msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#. label text
|
||
#. scalesize spinsize
|
||
#. value
|
||
#. lower, upper
|
||
#. step, page
|
||
#. digits
|
||
#. constrain
|
||
#. lower, upper (unconstrained)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1932
|
||
msgid "Rotate SrcLayer (in degree)"
|
||
msgstr "¿øº»°èÃþ ȸÀü (°¢µµ·Î)"
|
||
|
||
#. Keyframe
|
||
#. table col, row
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1942
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keyframe:"
|
||
msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä :"
|
||
|
||
#. label text
|
||
#. scalesize spinsize
|
||
#. value
|
||
#. lower, upper
|
||
#. step, page
|
||
#. digits
|
||
#. constrain
|
||
#. lower, upper (unconstrained)
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1950
|
||
msgid ""
|
||
"Fix Controlpoint to Keyframe number\n"
|
||
"(0 == No Keyframe)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2025
|
||
msgid "Add Point"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Ãß°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2033
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Add Controlpoint at end\n"
|
||
"(the last Point is duplicated)"
|
||
msgstr ""
|
||
"³¡¿¡ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® Ãß°¡ \n"
|
||
"(¸¶Áö¸· Æ÷ÀÎÆ®°¡ º¹»çµÇ¾îÁü)"
|
||
|
||
#. toggle clip_to_image
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2038
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Path"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2045
|
||
msgid ""
|
||
"Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right "
|
||
"button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2055
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:683
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert Point"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2063
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Insert Controlpoint\n"
|
||
"(the current Point is duplicated)"
|
||
msgstr ""
|
||
"³¡¿¡ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® Ãß°¡ \n"
|
||
"(¸¶Áö¸· Æ÷ÀÎÆ®°¡ º¹»çµÇ¾îÁü)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2067
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:57
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:669
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Point"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2075
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete current Controlpoint"
|
||
msgstr "´ÙÀ½ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2081
|
||
msgid "Prev Point"
|
||
msgstr "¾Õ Æ÷ÀÎÆ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2089
|
||
msgid "Show Previous Controlpoint"
|
||
msgstr "¾Õ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2093
|
||
msgid "Next Point"
|
||
msgstr "´ÙÀ½ Æ÷ÀÎÆ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2101
|
||
msgid "Show Next Controlpoint"
|
||
msgstr "´ÙÀ½ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First Point"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show First Controlpoint"
|
||
msgstr "´ÙÀ½ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Point"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Last Controlpoint"
|
||
msgstr "´ÙÀ½ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear Point"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset the current Controlpoint to default Values"
|
||
msgstr " ÃʱⰪÀ¸·Î Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear All Points"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153
|
||
msgid ""
|
||
"Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y "
|
||
"Values)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate Follow"
|
||
msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2171
|
||
msgid ""
|
||
"Set Rotation for all Controlpoints to follow the shape of the path.\n"
|
||
"(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete All Points"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete all Controlpoints"
|
||
msgstr "´ÙÀ½ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2193
|
||
msgid "Load Points"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2201
|
||
msgid "Load Controlpoints from file"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼ ÄÁÆ®·Ñ Æ÷ÀÎÆ® Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2205
|
||
msgid "Save Points"
|
||
msgstr "Æ÷ÀÎÆ® ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2213
|
||
msgid "Save Controlpoints to file"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2671
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Can't operate with current Controlpoint\n"
|
||
"or Keyframe settings"
|
||
msgstr " ÃʱⰪÀ¸·Î Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2678
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset Keyframes"
|
||
msgstr " ÃʱⰪÀ¸·Î Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2683
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move Path Controlpointcheck"
|
||
msgstr "´ÙÀ½ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2684
|
||
msgid "Errors:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:444
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"No Source Image was selected.\n"
|
||
"Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path."
|
||
msgstr ""
|
||
"¼±ÅõǾîÁø ¿øº» À̹ÌÁö ¾øÀ½\n"
|
||
"(°æ·Î À̵¿À» Çϱâ Àü¿¡ °°Àº À¯ÇüÀÇ µÎ¹ø° À̹ÌÁö¸¦ ¿¾îÁÖ¼¼¿ä)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:455
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copying Layers into Frames..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼ °èÃþ º¹»çÁß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:459
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generating Animated Preview..."
|
||
msgstr "°èÃþ-¿òÁ÷ÀÓ(animate) À̹ÌÁö »ý¼º Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1376
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1384
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Error: Keyframe %d at point [%d] leaves not enough space (frames)\n"
|
||
"for the previous controlpoints"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1394
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1412
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1426
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Error: more controlpoints (%d) than handled frames (%d)\n"
|
||
"please reduce controlpoints or select more frames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:111
|
||
msgid "Conditions to run mpeg_encode 1.5:"
|
||
msgstr "mpeg_encode 1.5 ÀÛµ¿ »óÅÂ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:114
|
||
msgid "Conditions to run mpeg2encode 1.2:"
|
||
msgstr "mpeg2encode 1.2 ÀÛµ¿ »óÅÂ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:124
|
||
msgid "1.) mpeg_encode 1.5 must be installed"
|
||
msgstr "1.) mpeg_encode 1.5 °¡ ¼³Ä¡µÇ¾îÁ®¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:127
|
||
msgid "1.) mpeg2encode 1.2 must be installed"
|
||
msgstr "1.) mpeg2encode 1.2 °¡ ¼³Ä¡µÇ¾îÁ®¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:132
|
||
msgid " you can get mpeg_encode at"
|
||
msgstr " ´ç½ÅÀº ´ÙÀ½¿¡¼ mpeg_encode¸¦ ¾òÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:135
|
||
msgid " you can get mpeg2encode at http://www.mpeg.org/MSSG"
|
||
msgstr " ´ç½ÅÀº http://www.mpeg.org/MSSG¿¡¼ mpeg2encode¸¦ ¾òÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:140
|
||
msgid " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz"
|
||
msgstr " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:143
|
||
msgid " or at ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg "
|
||
msgstr " ¶Ç´Â ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg ¿¡¼ ¾òÀ¸½Ç¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:148
|
||
msgid "2.) You need a series of single Images on disk (AnimFrames)"
|
||
msgstr ""
|
||
"2.) ´ç½ÅÀº µð½ºÅ©¿¡¼ (¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ) ½Ì±Û À̹ÌÁöÀÇ ½Ã¸®Áî°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:152
|
||
msgid " all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)"
|
||
msgstr " ¸ðµÎ JPEG (ȤÀº YUV ȤÀº PNM ȤÀº PPM) ÆÄÀÏÇü½ÄÀ» ´Ù·ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:155
|
||
msgid " all with fileformat PPM (or YUV)"
|
||
msgstr " ¸ðµÎ PPM(ȤÀº YUV) ÆÄÀÏÇü½ÄÀ» ´Ù·ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu"
|
||
msgstr " (¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ ¸Þ´º¿¡¼ 'ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ù²Ù±â' »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " or 'Split Image to Frames' from the Video Menu)"
|
||
msgstr " ȤÀº ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ ¸Þ´º¿¡¼ 'À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ºÐÇÒ'"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168
|
||
msgid "3.) All Images must have the same size,"
|
||
msgstr "4.) ¸ðµç À̹ÌÁöµéÀº °°Àº Å©±â¸¦ »ç¿ëÇÏ¿©¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:175
|
||
msgid " width and height must be a multiple of 16"
|
||
msgstr " ³ÐÀÌ¿Í ³ôÀÌ´Â 16ÀÇ ¹è¿ìÀ̾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " (use Scale or Crop from the Video Menu)"
|
||
msgstr " (¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ ¸Þ´º¿¡¼ ½ºÄÉÀÏ È¤Àº À߶󳻱⠻ç¿ë)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:194
|
||
msgid "MPEG_ENCODE Information"
|
||
msgstr "MPEG_ENCODE Á¤º¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:231
|
||
msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream"
|
||
msgstr "MPEG (ISO/IEC 11172-2) ½ºÆ®¸² »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232
|
||
msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream"
|
||
msgstr "MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) ½ºÆ®¸² »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:242
|
||
msgid "GenParams"
|
||
msgstr "Á¨(gen)ÆĶó¹ÌÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:244
|
||
msgid "Gen + Encode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:266
|
||
msgid "To Frame:"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273
|
||
msgid "Framerate :"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À² :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274
|
||
msgid "framerate in frames/second"
|
||
msgstr "frames/second·Î ÇÁ·¹ÀÓ À²À» ³ªÅ¸³¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:281
|
||
msgid "Bitrate:"
|
||
msgstr "ºñÆ® À²:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282
|
||
msgid ""
|
||
"used for constant bitrates (bit/sec) \n"
|
||
"(low rate gives good compression + bad quality)"
|
||
msgstr ""
|
||
"»ó¼ö ºñÆ®À² (bit/sec)À» »ç¿ë \n"
|
||
"(³·À» ºñÀ²Àº ÁÁÀº ¾ÐÃà°ú ³ª»Û Ç°ÁúÀ» °¡Áü)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296
|
||
msgid "Outputfile:"
|
||
msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ:"
|
||
|
||
#. pixel
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:298
|
||
msgid "Name of the resulting MPEG outputfile"
|
||
msgstr "MPEG Ãâ·ÂÆÄÀÏ °á°úÀÇ À̸§"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:304
|
||
msgid "Paramfile:"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍÆÄÀÏ:"
|
||
|
||
#. pixel
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:306
|
||
msgid ""
|
||
"Name of the Encoder-Parameterfile\n"
|
||
"(is generated)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÀÎÄÚ´õ-ÆĶó¹ÌÅÍÆÄÀÏÀÇ À̸§\n"
|
||
"(»ý¼ºµÇ¾îÁü)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:312
|
||
msgid "Startscript:"
|
||
msgstr "½ÃÀÛ ½ºÅ©¸³Æ®:"
|
||
|
||
#. pixel
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:314
|
||
msgid ""
|
||
"Name of the Startscript \n"
|
||
"(is generated/executed)"
|
||
msgstr ""
|
||
"½ÃÀÛ ½ºÅ©¸³Æ®ÀÇ À̸§ \n"
|
||
"(»ý¼º/½ÇÇàµÇ¾îÁü)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:320
|
||
msgid ""
|
||
"Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n"
|
||
"(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"mpeg_encode 1.5¸¦ À§ÇÑ ÆĶó¹ÌÅÍÆÄÀÏ »ý¼º\n"
|
||
"(°øÂ¥·Î ¹èÆ÷µÇ´Â ¹öŬ¸® MPEG-1 ºñµð¿À ÀÎÄÚ´õ)\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324
|
||
msgid "Constant Bitrate :"
|
||
msgstr "»ó¼ö ºñÆ® À² :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:325
|
||
msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)"
|
||
msgstr "I/P/QSCALE °ªÀ» ¹«½ÃÇÏ°í »ó¼ö ºñÆ®À² »ç¿ë)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330
|
||
msgid "Pattern:"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏ:"
|
||
|
||
#. pixel
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:332
|
||
msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)"
|
||
msgstr "MPEG ÇÁ·¹ÀÓ½ÃÄý½º (I/P/B ÇÁ·¹ÀÓ) ÀÎÄÚµå ¹æ¹ý"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:338
|
||
msgid "IQSCALE:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:339
|
||
msgid ""
|
||
"Quality scale for I-Frames \n"
|
||
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
|
||
msgstr ""
|
||
"I-ÇÁ·¹ÀÓÀ» À§ÇÑ ½ºÄÉÀÏÀÇ Áú \n"
|
||
"(1 = ÃÖ»óÀÇ Áú, 31 = ÃÖ»óÀÇ ¾ÐÃà)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:346
|
||
msgid "PQSCALE:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:347
|
||
msgid ""
|
||
"Quality scale for P-Frames \n"
|
||
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
|
||
msgstr ""
|
||
"P-ÇÁ·¹ÀÓÀ» À§ÇÑ ½ºÄÉÀÏÀÇ Áú \n"
|
||
"(1 = ÃÖ»óÀÇ Áú, 31 = ÃÖ»óÀÇ ¾ÐÃà)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:354
|
||
msgid "BQSCALE:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:355
|
||
msgid ""
|
||
"Quality scale for B-Frames \n"
|
||
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
|
||
msgstr ""
|
||
"B-ÇÁ·¹ÀÓÀ» À§ÇÑ ½ºÄÉÀÏÀÇ Áú \n"
|
||
"(1 = ÃÖ»óÀÇ Áú, 31 = ÃÖ»óÀÇ ¾ÐÃà)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:362
|
||
msgid "P-Search :"
|
||
msgstr "P-Ž»ö :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:363
|
||
msgid "Search Algorithmus used for P-frames"
|
||
msgstr "P-ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ë°í¸®Áò Ž»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:369
|
||
msgid "B-Search :"
|
||
msgstr "B-Ž»ö :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:370
|
||
msgid "Search Algorithmus used for B-frames"
|
||
msgstr "B-ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ë°í¸®Áò Ž»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:375
|
||
msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters"
|
||
msgstr "Á¨(gen) MPEG_ENCODE ÆĶó¹ÌÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:376 plug-ins/gap/gap_mpege.c:414
|
||
msgid "Encode Values"
|
||
msgstr "ÀÎÄÚµå °ª"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:392
|
||
msgid ""
|
||
"Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n"
|
||
"(MPEG-2 Video Encoder.)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"mpeg2encode 1.2¸¦ À§ÇÑ ÆĶó¹ÌÅÍÆÄÀÏ »ý¼º\n"
|
||
"(MPEG-2 ºñµð¿À ÀÎÄÚ´õ.)\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395
|
||
msgid "MPEG-type :"
|
||
msgstr "MPEG-À¯Çü :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404
|
||
msgid "Videoformat :"
|
||
msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:405
|
||
msgid "Videoformat"
|
||
msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä"
|
||
|
||
#. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:413
|
||
msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters"
|
||
msgstr "Á¨(gen) MPEG2ENCODE ÆĶó¹ÌÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:978
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"°æ°í: mpeg_encode´Â ÆÄÀÏÇü½ÄÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. "
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:981
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"ERROR: width not a multiple of 16"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"¾Ö·¯: ³ÐÀÌ°¡ 16ÀÇ ¹è¼ö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:982
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"ERROR: height not a multiple of 16"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"¾Ö·¯: ³ôÀÌ°¡ 16ÀÇ ¹è¼ö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:988
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"°æ°í: mpeg2encode´Â ÆÄÀÏÇü½ÄÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. "
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:993
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"ERROR: invoked from a single image, animframe required"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"¾Ö·¯: ½Ì±Û À̹ÌÁö¿¡¼ ¹ß»ýµÇ¾î¼, ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓÀÌ ¿ä±¸Çß½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:368
|
||
msgid ""
|
||
"Playback \n"
|
||
"<Shift> optimized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:373
|
||
msgid ""
|
||
"Smart Update .xvpics\n"
|
||
"<Shift> forced upd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:378
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duplicate selected Frames"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§ º¹»ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:382
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete selected Frames"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ SM¹éÅÍ »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:391
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Goto 1st Frame"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:395
|
||
msgid ""
|
||
"Goto prev Frame\n"
|
||
"<Shift> use timezoom stepsize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:400
|
||
msgid ""
|
||
"Goto next Frame\n"
|
||
"<Shift> use timezoom stepsize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:405
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Goto last Frame"
|
||
msgstr "½ÃÀÛ ÇÁ·¹ÀÓ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:463
|
||
msgid "<Image>/Video/VCR Navigator..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:526
|
||
msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. menu_item cut
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2932
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:53
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:284 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. menu_item paste before
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2942
|
||
msgid "Paste before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. menu_item copy
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2952
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paste after"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏ:"
|
||
|
||
#. menu_item copy
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2962
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paste replace"
|
||
msgstr "ÀÎÅÍ·¹À̽º"
|
||
|
||
#. menu_item copy
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2972
|
||
msgid "Clear Video Buffer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2997
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Videoframes:"
|
||
msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3012
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Framerate:"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À² :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3035
|
||
msgid "Timezoom:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. The main shell
|
||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3129
|
||
msgid "Video Navigator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Width:"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Height:"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î ³ôÀÌ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offset X:"
|
||
msgstr "¿É¼Â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offset Y:"
|
||
msgstr "¿É¼Â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158
|
||
msgid "Crop AnimFrames (all)"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ À߶󳻱â (¸ðµÎ)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Crop (original %dx%d)"
|
||
msgstr "À߶󳻱â (¿ø·¡ %dx%d)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:169
|
||
msgid "Resize AnimFrames (all)"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ Å©±âÁ¶Àý (¸ðµÎ)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Resize (original %dx%d)"
|
||
msgstr "Å©±âÁ¶Àý (¿ø·¡ %dx%d)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:176
|
||
msgid "Scale AnimFrames (all)"
|
||
msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ ½ºÄÉÀÏ (¸ðµÎ)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:177
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Scale (original %dx%d)"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ (¿ø·¡ %dx%d)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:308
|
||
msgid "Generate Optimal Palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309
|
||
msgid "WEB Palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:310
|
||
msgid "Use Custom Palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:311
|
||
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:313
|
||
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314
|
||
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:315
|
||
msgid "Positioned Color Dithering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:316
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Color Dithering"
|
||
msgstr "»ö»ó Æò±Õ³»±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:327
|
||
msgid "Palette Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:334
|
||
msgid "Custom Palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:335
|
||
msgid ""
|
||
"Name of a cutom palette\n"
|
||
"(is ignored if Palette Type is not custom)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:340
|
||
msgid "Remove Unused"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:341
|
||
msgid ""
|
||
"Remove unused or double colors\n"
|
||
"(is ignored if Palette Type is not custom)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:347
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Number of resulting Colors\t\t \n"
|
||
"(ignored if Palette Type is not Generate optimal palette)"
|
||
msgstr ""
|
||
"´Ù¼öÀÇ °á°ú »ö»ó \n"
|
||
"(¸¸¾à À妽ºµÊ(indexed)À¸·Î º¯È¯µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹«½ÃµÈ´Ù.)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:354
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dither Options"
|
||
msgstr "´Ù¸¥ ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:361
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable transparency"
|
||
msgstr "Åõ¸íÇÔ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:362
|
||
msgid "Enable dithering of transparency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:365
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Convert Frames to Indexed"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» ´Ù¸§ Çü½ÄÀ¸·Î ¹Ù²Ù±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:366
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Palette and Dither Settings"
|
||
msgstr "¼³Á¤È¯°æ ±×·¡ÇÁ ÀÛ¼ºÇã±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keep Type"
|
||
msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Convert to RGB"
|
||
msgstr "RGB·Î ¹Ù²Þ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:433
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Convert to Gray"
|
||
msgstr "RGB·Î ¹Ù²Þ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:434
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Convert to Indexed"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» ´Ù¸§ Çü½ÄÀ¸·Î ¹Ù²Ù±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:458
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Select destination fileformat by extension\n"
|
||
"optionally convert imagetype\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"È®ÀåÀÚ¿¡ ÀÇÇØ ´ë»ó ÆÄÀÏÇü½ÄÀ» ¼±ÅÃÀº ¸¶À½´ë·Î\n"
|
||
"À̹ÌÁöÀ¯ÇüÀ» ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461
|
||
msgid "Basename:"
|
||
msgstr "±âº»À̸§:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:462
|
||
msgid ""
|
||
"basename of the resulting frames \n"
|
||
"(0001.ext is added)"
|
||
msgstr ""
|
||
"°á°ú ÇÁ·¹ÀÓÀÇ ±âº»À̸§ \n"
|
||
"(0001.ext°¡ Ãß°¡µÇ¾îÁý´Ï´Ù)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 plug-ins/gap/gap_split.c:235
|
||
msgid "Extension:"
|
||
msgstr "È®Àå:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:468
|
||
msgid ""
|
||
"extension of resulting frames \n"
|
||
"(is also used to define Fileformat)"
|
||
msgstr ""
|
||
"°á°ú ÇÁ·¹ÀÓÀÇ È®Àå \n"
|
||
"(Àº ¶ÇÇÑ ÆÄÀÏÇü½ÄÀ» Á¤ÀÇ ÇÑ´Ù)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Imagetype:"
|
||
msgstr "À̹ÌÁöÀ¯Çü :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:475
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Convert to, or keep imagetype \n"
|
||
"(most fileformats can't handle all types)"
|
||
msgstr ""
|
||
"¹Ù²Ù°Å³ª, À̹ÌÁöÀ¯Çü À¯Áö \n"
|
||
"(´ëºÎºÐÀÇ ÆÄÀÏÇü½ÄÀº ¸ðµç À¯ÇüÀ» Á¶ÀýÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 plug-ins/gap/gap_split.c:246
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flatten:"
|
||
msgstr "Ç÷¡Æ° :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:482
|
||
msgid ""
|
||
"Flatten all resulting frames \n"
|
||
"(most fileformats need flattened frames)"
|
||
msgstr ""
|
||
"¸ðµç °á°ú ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ° \n"
|
||
"(´ëºÎºÐÀÇ ÆÄÀÏÇü½ÄÀº Ç÷¡Æ°µÈ ÇÁ·¹ÀÓÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:487
|
||
msgid "Convert Frames to other Formats"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» ´Ù¸§ Çü½ÄÀ¸·Î ¹Ù²Ù±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:488
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Convert Settings"
|
||
msgstr "¹Ù²Ù±â ¼³Á¤ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565
|
||
msgid "Expand as necessary"
|
||
msgstr "ÇÊ¿äÇÒ¶§ È®Àå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566
|
||
msgid "Clipped to image"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ÀÚ¸£±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567
|
||
msgid "Clipped to bottom layer"
|
||
msgstr "ÇÏÀ§ °èÃþ ÀÚ¸£±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568
|
||
msgid "Flattened image"
|
||
msgstr "Ç÷¡Æ°µÈ À̹ÌÁö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569
|
||
msgid ""
|
||
"Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n"
|
||
"of all visible layers (may differ from frame to frame)"
|
||
msgstr ""
|
||
"°á°ú °èÃþ Å©±â´Â ¸ðµç º¸ÀÌ´Â °èÃþÀÇ ¾Æ¿ô¶óÀÎ-Á÷»ç°¢ÇüÀ¸·Î\n"
|
||
"¸¸µé¾îÁý´Ï´Ù (ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ´Ù¸¦ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570
|
||
msgid "Resulting Layer Size is the frame size"
|
||
msgstr "°á°ú °èÃþ Å©±â´Â ÇÁ·¹ÀÓ Å©±âÀÔ´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:571
|
||
msgid ""
|
||
"Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n"
|
||
"(may differ from frame to frame)"
|
||
msgstr ""
|
||
"°á°ú °èÃþ Å©±â´Â ÇÏÀ§ °èÃþÀÇ Å©±âÀÔ´Ï´Ù.\n"
|
||
"(ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ´Ù¸¦ °ÍÀÔ´Ï´Ù.)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:572
|
||
msgid ""
|
||
"Resulting Layer Size is the frame size \n"
|
||
"transparent parts are filled with BG color"
|
||
msgstr ""
|
||
"°á°ú °èÃþ Å©±â´Â ÇÁ·¹ÀÓ Å©±âÀÔ´Ï´Ù \n"
|
||
"Åõ¸íÇÑ ºÎºÐµéÀº ¹è°æ »ö»óÀ¸·Î ä¿öÁý´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:582
|
||
msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern"
|
||
msgstr "°èÃþÀ̸§°ú °°Àº ÆÐÅÏÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:583
|
||
msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern"
|
||
msgstr "°ÂÃþÀ̸§°ú ÆÐÅÏÀÌ ½ÃÀ۵Ǵ °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:584
|
||
msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern"
|
||
msgstr "°ÂÃþÀ̸§°ú ÆÐÅÏÀÌ ³¡³ª´Â °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:585
|
||
msgid "select all Layers where Layername contains Pattern"
|
||
msgstr "°èÃþÀ̸§ÀÌ ÆÐÅÏÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:586
|
||
msgid ""
|
||
"select Layerstack positions.\n"
|
||
"0, 4-5, 8\n"
|
||
"where 0 == Top-layer"
|
||
msgstr ""
|
||
"°èÃþ½ºÅà À§Ä¡ ¼±ÅÃ.\n"
|
||
"0, 4-5, 8\n"
|
||
"0 == »óÀ§-°èÃþ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:587
|
||
msgid ""
|
||
"select Layerstack positions.\n"
|
||
"0, 4-5, 8\n"
|
||
"where 0 == BG-layer"
|
||
msgstr ""
|
||
"°èÃþ½ºÅà À§Ä¡ ¼±ÅÃ.\n"
|
||
"0, 4-5, 8\n"
|
||
"0 == ¹è°æ-°èÃþ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:588
|
||
msgid "select all visible Layers"
|
||
msgstr "¸ðµç ³ªÅ¸³ °èÃþ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:617
|
||
msgid "Layer Basename:"
|
||
msgstr "°èÃþ ±âº»À̸§:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:618
|
||
msgid ""
|
||
"Basename for all Layers \n"
|
||
"[####] is replaced by frame number"
|
||
msgstr ""
|
||
"¸ðµç °èÃþµéÀ» À§ÇÑ ±âº»À̸§ \n"
|
||
"[####]Àº ÇÁ·¹ÀÓ ¹øÈ£¿¡ ÀÇÇØ ¹Ù²î¾îÁý´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:636
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Layer Mergemode:"
|
||
msgstr "°èÃþ ¸ÓÁö¸ðµå :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:643
|
||
msgid "Exclude BG-Layer"
|
||
msgstr "¹è°æ-°èÃþ Á¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:644
|
||
msgid ""
|
||
"Exclude the BG-Layers \n"
|
||
"in all handled frames\n"
|
||
"regardless to selection"
|
||
msgstr ""
|
||
"¸ðµç ´ëÃæ Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹ÀÓÀº \n"
|
||
"¼¿·º¼Ç¿¡¼\n"
|
||
" Á¦¿ÜµË´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:674
|
||
msgid "Use all unselected Layers"
|
||
msgstr "¸ðµç ¼±ÅõÇÁö ¾ÊÀº °èÃþ »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:748
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Creating Layer-Animated Image..."
|
||
msgstr "°èÃþ-¿òÁ÷ÀÓ(animate) À̹ÌÁö »ý¼º Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:970
|
||
msgid "Frames to Image"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö¿¡ ÇÁ·¹ÀÓ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:971
|
||
msgid "Create Multilayer-Image from Frames"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼ ´ÙÁß °èÃþ-À̹ÌÁö »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flattening Frames..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ° Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Converting Frames..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» ¹Ù²Ù´Â Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1261
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Convert Frames: SAVE operation FAILED.\n"
|
||
"Desired save plugin can't handle type\n"
|
||
"or desired save plugin not available."
|
||
msgstr ""
|
||
"ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ù²Ù±â: ÀúÀå µ¿ÀÛ ½ÇÆÐ\n"
|
||
"- ¿ÇÀº ÀúÀå Ç÷¯±×ÀÎÀº À¯ÇüÀ» Á¶ÀýÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª\n"
|
||
"- ȤÀº ¿ÇÀº ÀúÀå Ç÷¯±×ÀÎÀÌ °¡´ÉÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1369
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cropping all Animation Frames..."
|
||
msgstr "¸ðµç ¿òÁ÷ÀÌ´Â(animate) ÇÁ·¹ÀÓ À߶󳻱â .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1372
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Resizing all Animation Frames..."
|
||
msgstr "¸ðµç ¿òÁ÷ÀÌ´Â(animate) ÇÁ·¹ÀÓ Å©±âÁ¶Á¤ .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1375
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scaling all Animation Frames..."
|
||
msgstr "¸ðµç ¿òÁ÷ÀÌ´Â(animate) ÇÁ·¹ÀÓ ½ºÄÉÀϸµ .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1461
|
||
msgid "Flatten Frames"
|
||
msgstr "Ç÷¡Æ° ÇÁ·¹ÀÓ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1517
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼ °èÃþ (pos:%ld) Á¦°Å Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1641
|
||
msgid "Delete Layers in Frames"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼ °èÃþ »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1642
|
||
msgid "Select Frame Range & Position"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§¿Í À§Ä¡ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Splitting into Frames..."
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼ ºÐÇÒ Áß .."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Split Frames: SAVE operation FAILED.\n"
|
||
"desired save plugin can't handle type\n"
|
||
"or desired save plugin not available."
|
||
msgstr ""
|
||
"ÇÁ·¹ÀÓ ºÐÇÒ: ÀúÀå µ¿ÀÛ ½ÇÆÐ\n"
|
||
"- ¿ÇÀº ÀúÀå Ç÷¯±×ÀÎÀº À¯ÇüÀ» Á¶ÀýÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª\n"
|
||
"- ȤÀº ¿ÇÀº ÀúÀå Ç÷¯±×ÀÎÀÌ °¡´ÉÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"(%s_0001.%s)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:227
|
||
msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer"
|
||
msgstr "°¢ °èÃþ¿¡¼ ÇÁ·¹ÀÓ (µð½ºÅ©ÆÄÀÏ) ¸¸µé±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:228
|
||
msgid "frames are named: base_nr.extension"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀº ¸í¸íµÇ¾îÁ³´Ù: base_nr.extension"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "extension of resulting frames (is also used to define Fileformat)"
|
||
msgstr ""
|
||
"°á°ú ÇÁ·¹ÀÓÀÇ È®Àå \n"
|
||
"(Àº ¶ÇÇÑ ÆÄÀÏÇü½ÄÀ» Á¤ÀÇ ÇÑ´Ù)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inverse Order:"
|
||
msgstr "¿ª ¼ø¼ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:242
|
||
msgid "Start frame 0001 at Top Layer"
|
||
msgstr "»óÀ§ °èÃþ¿¡ ÇÁ·¹ÀÓ 0001·Î ½ÃÀÛ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:247
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled with "
|
||
"BG color."
|
||
msgstr ""
|
||
"°á°ú ÇÁ·¹ÀӾȿ¡ ¾ËÆÄ Ã¤³Î Á¦°Å µÇ¾î¼, \n"
|
||
"Åõ¸íÇÑ ºÎºÐÀº ¹è°æ »ö»óÀ¸·Î ä¿öÁý´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:250
|
||
msgid "Split Image into Frames"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼ À̹ÌÁö ºÐÇÒ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:251
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split Settings"
|
||
msgstr "ºÐÇÒÇϱ⠼³Á¤ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/gap_split.c:298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"OPERATION CANCELLED.\n"
|
||
"This image is already an AnimFrame.\n"
|
||
"Try again on a Duplicate (Image/Duplicate)."
|
||
msgstr ""
|
||
"µ¿ÀÛ Ãë¼ÒµÊ\n"
|
||
"ÀÌ À̹ÌÁö´Â ¹ú½á ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓÀÔ´Ï´Ù\n"
|
||
"º¹»çÇؼ ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁÖ¼¼¿ä\n"
|
||
"(À̹ÌÁö/ä³Î µ¿ÀÛ/º¹»ç)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/resize.c:107
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/resize.c:111
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "Å©±âÁ¶Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/resize.c:127
|
||
msgid "New width:"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/resize.c:144
|
||
msgid "New height:"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î ³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/resize.c:161
|
||
msgid "X ratio:"
|
||
msgstr "X ºñÀ²:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gap/resize.c:178
|
||
msgid "Y ratio:"
|
||
msgstr "Y ºñÀ²:"
|
||
|
||
#. the constrain toggle button
|
||
#: plug-ins/gap/resize.c:231
|
||
msgid "Constrain Ratio"
|
||
msgstr "¾ïÁ¦ ºñÀ²"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/charmap.c:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Char: %c, %d, 0x%02x"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selected char:"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏ ¼±ÅÃ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:133 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:452
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "¹Ý´ë·Î(invert)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:136
|
||
msgid "Insert the selected char at the cursor position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:166
|
||
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:309 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:202 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:437 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:444
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:379
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
|
||
msgid "pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "points"
|
||
msgstr "¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Dynamic Text..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:231
|
||
msgid ""
|
||
" Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing "
|
||
"new layer creation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:313 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:443
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GDynText Layer"
|
||
msgstr "°èÃþ »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:352
|
||
msgid "GIMP Dynamic Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:126
|
||
msgid "GDynText: Messages Window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:157
|
||
msgid "GDynText: About ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:250 plug-ins/gflare/gflare.c:4737
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "¾øÀ½"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:251
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "bottom-left"
|
||
msgstr "¾Æ·¡-¿ÞÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "bottom-center"
|
||
msgstr "¾Æ·¡-¿ÞÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:253
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "bottom-right"
|
||
msgstr "¾Æ·¡-¿À¸¥ÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:254
|
||
msgid "middle-left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:255
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "center"
|
||
msgstr "Áß°£"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:256
|
||
msgid "middle-right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:257
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "top-left"
|
||
msgstr "À§-¿ÞÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:258
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "top-center"
|
||
msgstr "Áß°£"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:259
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "top-right"
|
||
msgstr "À§-¿À¸¥ÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:268
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GDynText"
|
||
msgstr "°èÃþ »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:304
|
||
msgid "Toggle creation of a new layer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load text from file"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GDynText: Select Color"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:334
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text color"
|
||
msgstr "»ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:344
|
||
msgid "Toggle anti-aliased text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:357
|
||
msgid "Left aligned text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:369
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Centered text"
|
||
msgstr "Áß¾ÓÀ¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:381
|
||
msgid "Right aligned text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:393
|
||
msgid "Toggle text font preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:405
|
||
msgid "Toggle CharMap window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Layer Alignment
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:419
|
||
msgid ""
|
||
"Layer\n"
|
||
"Alignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:427
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set layer alignment"
|
||
msgstr "°èÃþÀ» ¿¬°áµÇ°Ô ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:457
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Line\n"
|
||
"Spacing"
|
||
msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:479
|
||
msgid "Set text rotation (degrees)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:511
|
||
msgid "Editable text sample"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:524
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear preview"
|
||
msgstr "ÆäÀÌÆÛ ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:531
|
||
msgid "Preview default text sample"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:583
|
||
msgid ""
|
||
"Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in "
|
||
"changing the layer name as done in GIMP 1.0."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:863
|
||
msgid "GDynText: CharMap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:930
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GDynText: Load text"
|
||
msgstr "°èÃþ »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:975
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:986
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Error opening \"%s\"!\n"
|
||
msgstr "ÀбâÀ§ÇØ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" WARNING: GDynText is too old! A newer version is required to handle this "
|
||
"layer. Get it from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:172
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Upgrading old GDynText layer to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:115
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:673
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Gfig..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:818
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"No gfig-path in gimprc:\n"
|
||
"You need to add an entry like\n"
|
||
"(gfig-path \"%s\")\n"
|
||
"to your %s file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:835
|
||
msgid "gfig-path misconfigured - the following directories were not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1058
|
||
msgid "First Gfig"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1885
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#. More Buttons
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1914 plug-ins/gfig/gfig.c:5296
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "³ª°¡±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1919
|
||
msgid "Edit Gfig object collection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1922
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Merge"
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1927
|
||
msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1966
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1982
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clockwise"
|
||
msgstr "´Ý±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1983
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anti-Clockwise"
|
||
msgstr "¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1987 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:469
|
||
msgid "Orientation:"
|
||
msgstr "ÀûÀÀ¼º:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2007
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bezier Settings"
|
||
msgstr "¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2027
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "´Ý±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2032
|
||
msgid "Close curve on completion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2037
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Line Frame"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2042
|
||
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2058
|
||
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2070
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Star Number of Points"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2082
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spiral Number of Points"
|
||
msgstr "»ö»ó °³¼ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ops"
|
||
msgstr "¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create line"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create circle"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create ellipse"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create arch"
|
||
msgstr "Áß°£"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2143
|
||
msgid "Create reg polygon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create spiral"
|
||
msgstr "È÷½ºÅä±×·¥"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2170
|
||
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move an object"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move a single point"
|
||
msgstr "À¯µ¿Àû-Æ÷ÀÎÆ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2186
|
||
msgid "Copy an object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete an object"
|
||
msgstr " »èÁ¦ "
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2354 plug-ins/gfig/gfig.c:2789
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3997 plug-ins/gimpressionist/brush.c:353
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:358
|
||
msgid "Brush"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2355
|
||
msgid "Airbrush"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2356
|
||
msgid "Pencil"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2357 plug-ins/gfig/gfig.c:3183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2364
|
||
msgid ""
|
||
"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern "
|
||
"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to "
|
||
"circles/ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2770 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "¿ø·¡ ȯ°æ À¯Áö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gfig/gfig.c:3558
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805
|
||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:319
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2772
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Multiple"
|
||
msgstr "¹è·Î Áõ°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2777
|
||
msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2782
|
||
msgid "Draw on:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Create selection
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:358
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:668
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2793
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selection+Fill"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2820
|
||
msgid ""
|
||
"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page "
|
||
"for more options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2824
|
||
msgid "Using:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Foreground"
|
||
msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2839
|
||
msgid ""
|
||
"Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the "
|
||
"draw is performed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2844
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "With BG of:"
|
||
msgstr "¶³¸² :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2847
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reverse Line"
|
||
msgstr "°Å²Ù·Î Çѹø"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2854
|
||
msgid "Draw lines in reverse order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2862
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale to Image"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö¿¡ ÇÁ·¹ÀÓ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2870
|
||
msgid "Scale drawings to images size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2892
|
||
msgid "Approx. Circles/Ellipses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2899
|
||
msgid ""
|
||
"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with "
|
||
"these types of objects."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2975
|
||
msgid "Fade out:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2998
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gradient:"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3018
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pressure:"
|
||
msgstr "¹Ì¸®Á¶Àý"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3036
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Options..."
|
||
msgstr "PNG ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3137 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ãß°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr " (°íÄ¡±â)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Intersect"
|
||
msgstr "¹Ýº¹"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selection Type:"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ:"
|
||
|
||
#. 3
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Feather"
|
||
msgstr "µµ±¸"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fill Type:"
|
||
msgstr "ÇÔ¼ö Çü½Ä"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fill Opacity:"
|
||
msgstr "ºÒÅõ¸íµµ [%d]: "
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Each Selection"
|
||
msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» ¹Ý´ë·Î(Invert)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All Selections"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fill after:"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Segment"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3223
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sector"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3227
|
||
msgid "Arc as:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Put buttons in
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3281
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Image"
|
||
msgstr "ÁøÈ«»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3292
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reload Image"
|
||
msgstr "Ãæµ¹(bump) ¸Ê ¹Ý´ë·Î(invert)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rectangle"
|
||
msgstr "°¢µµ ȸÀü"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3306
|
||
msgid "Isometric"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3310
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grid Type:"
|
||
msgstr "Å׵θ® Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3323
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Darker"
|
||
msgstr "µå¶óÀ̹ö:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3324
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lighter"
|
||
msgstr "ºû"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3325
|
||
msgid "Very Dark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3329
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grid Color:"
|
||
msgstr "Àü°æ »ö»ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3333
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Undo:"
|
||
msgstr "±×¸²ÀÚ ±íÀÌ(depth):"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3341
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Position"
|
||
msgstr "À§Ä¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3352
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide Control Points"
|
||
msgstr "´ÙÀ½ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3364
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Tooltips"
|
||
msgstr "µµ±¸ ÆÁ °¡´É"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3415
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Grid"
|
||
msgstr "ġȯ ¸Ê:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3426
|
||
msgid "Lock on Grid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3441
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grid Spacing:"
|
||
msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3506
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3542
|
||
msgid "Select directory and rescan Gfig object collection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3553
|
||
msgid "Load a single Gfig object collection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3562
|
||
msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3572
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý »èÁ¦"
|
||
|
||
#. Position labels
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3686
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "XY Position:"
|
||
msgstr "À§Ä¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3707
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Object Details"
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth):"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3736
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collection Details"
|
||
msgstr "»ö»ó ¼¿·º¼Ç ´ëÈ»óÀÚ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3743
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Name:"
|
||
msgstr "À̸§ :"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3755 plug-ins/gfig/gfig.c:3761
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "(none)"
|
||
msgstr "(¾øÀ½)"
|
||
|
||
#. Start buildng the dialog up
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3918
|
||
msgid "GFig"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3923
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "¾øÀ½"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3925 plug-ins/gfig/gfig.c:3992
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paint"
|
||
msgstr "Ç÷¹ÀÎ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3929 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "´Ý±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3931 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1205
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "·£´ý"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4073
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%d unsaved Gfig objects.\n"
|
||
"Continue with exiting?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4420
|
||
msgid "Enter Gfig Entry Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4444
|
||
msgid "Gfig Object Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. the dialog
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4503
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rescan for Gfig Objects"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4521
|
||
msgid "Add Gfig Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Load a single object
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4599
|
||
msgid "Load Gfig obj"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4624
|
||
msgid "Error in copy layer for onlayers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. RGBA or GRAYA type
|
||
#. opacity
|
||
#. mode
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4656
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error in creating layer"
|
||
msgstr "ÀÛ¼º: °èÃþ ID¸¦ ¾ò´Âµ¥ ¾Ö·¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4735
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Gfig Layer %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4808
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "About GFig"
|
||
msgstr "´ëÇÏ¿©"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4832
|
||
msgid "Gfig - GIMP plug-in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4837
|
||
msgid "Release 1.3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4847
|
||
msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4857
|
||
msgid "Isometric grid By Rob Saunders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4890
|
||
msgid "New gfig obj"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5016
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Gfig Drawing"
|
||
msgstr " »èÁ¦ "
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5044 plug-ins/gfig/gfig.c:5084
|
||
msgid "<NONE>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5122
|
||
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Create new entry with name + copy at end & copy object into it
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5225
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as..."
|
||
msgstr "ÀúÀå..."
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error reading file"
|
||
msgstr "%s: BMP ÆÄÀÏ ÇØ´õ Àб⠾ַ¯\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6510
|
||
msgid "Hey where has the object gone ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:826
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/GFlare..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¶óÀÌÆ® È¿°ú/Á¶¸í È¿°ú"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:942
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gradient Flare..."
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ ½ºÄÉÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:954
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images"
|
||
msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:992
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"No gflare-path in gimprc:\n"
|
||
"You need to add an entry like\n"
|
||
"(gflare-path \"%s\")\n"
|
||
"to your %s file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1010
|
||
msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1367
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "not valid GFlare file: %s"
|
||
msgstr "%s: BMPÆÄÀÏ %s°¡ Á¤È®Ä¡ ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1427
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1541
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"GFlare `%s' is not saved.\n"
|
||
"If you add a new entry in %s, like:\n"
|
||
"(gflare-path \"%s\")\n"
|
||
"and make a directory %s,\n"
|
||
"then you can save your own GFlare's into that directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1568
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "could not open \"%s\""
|
||
msgstr "¾Ö·¯: \"%s\"¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1758
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error reading GFlare directory \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GFlare"
|
||
msgstr "±×·¹ÀÌ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2573
|
||
msgid "`Default' is created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2574
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "ÃʱⰪ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2924 plug-ins/gflare/gflare.c:3763
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3873 plug-ins/gflare/gflare.c:4015
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotation:"
|
||
msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2936 plug-ins/gflare/gflare.c:3775
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3886 plug-ins/gflare/gflare.c:4028
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hue Rotation:"
|
||
msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2948
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vector Angle:"
|
||
msgstr "¹éÅÍ ¸Å±×´ÏÆ©µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2960
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vector Length:"
|
||
msgstr "´É·Â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2986
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Adaptive Supersampling"
|
||
msgstr "½´ÆÛ»ùÇøµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auto Update Preview"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿ ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selector"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3242
|
||
msgid "New GFlare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3245
|
||
msgid "Enter a Name for the New GFlare:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246
|
||
msgid "untitled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The name '%s' is used already!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313
|
||
msgid "Copy GFlare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316
|
||
msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3337
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The name `%s' is used already!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3363
|
||
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3373
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete GFlare"
|
||
msgstr " »èÁ¦ "
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3430
|
||
#, c-format
|
||
msgid "not found %s in gflares_list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3470
|
||
msgid "GFlare Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3475
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rescan Gradients"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#. Glow
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3592
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Glow Paint Options"
|
||
msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3617 plug-ins/gflare/gflare.c:3647
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3677
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paint Mode:"
|
||
msgstr "ÆäÀÎÆ®¸ðµå"
|
||
|
||
#. Rays
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3622
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rays Paint Options"
|
||
msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#. Rays
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3652
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second Flares Paint Options"
|
||
msgstr "µÎ¹ø° ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3684 plug-ins/gimpressionist/general.c:134
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "ÀϹÝÀû"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Gradient Menus
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 plug-ins/gflare/gflare.c:3818
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3962
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gradients"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3722 plug-ins/gflare/gflare.c:3832
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3974
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Radial Gradient:"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3726 plug-ins/gflare/gflare.c:3836
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Gradient:"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3730 plug-ins/gflare/gflare.c:3840
|
||
msgid "Angular Size Gradient:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3751 plug-ins/gflare/gflare.c:3861
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4003
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Size (%):"
|
||
msgstr "Å©±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3792
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Glow"
|
||
msgstr "Ȳ»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3898
|
||
msgid "# of Spikes:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3910
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spike Thickness:"
|
||
msgstr "µÎ±ú"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3927
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rays"
|
||
msgstr "¹Ý°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3978
|
||
msgid "Size Factor Gradient:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3982
|
||
msgid "Probability Gradient:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Shape Radio Button Frame
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045
|
||
msgid "Shape of Second Flares"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4054 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4070 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:69 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second Flares"
|
||
msgstr "µÎ¹ø° ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4750
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4821
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "More..."
|
||
msgstr "ã¾Æº¸±â..."
|
||
|
||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:427 plug-ins/gfli/gfli.c:466 plug-ins/gfli/gfli.c:711
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "FLI: Can't open \"%s\""
|
||
msgstr "GIF: \"%s\"¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:526
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Frame (%i)"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ %d"
|
||
|
||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:675
|
||
msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:816
|
||
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:885
|
||
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:184
|
||
msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n"
|
||
msgstr "GIMPressionist: ¿ÀÁ÷ ±×¸®±â¸¸ ÀúÀåÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù!\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:190
|
||
msgid "Save brush"
|
||
msgstr "ºê·¯½¬ ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:394
|
||
msgid "Brush Preview:"
|
||
msgstr "ºê·¯½¬ ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:416
|
||
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ºê·¯½¬ÀÇ °¨¸¶ (¹à±â) º¯°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428
|
||
msgid "Select:"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:433
|
||
msgid "Aspect ratio:"
|
||
msgstr "¿µ»óºñ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:437 plug-ins/gimpressionist/paper.c:173
|
||
msgid "Relief:"
|
||
msgstr "±³Ã¼:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:452
|
||
msgid "(None)"
|
||
msgstr "(¾øÀ½)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:465
|
||
msgid "Save..."
|
||
msgstr "ÀúÀå..."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:479
|
||
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
|
||
msgstr "ºê·¯½¬ÀÇ ¿µ»óºñ ÁöÁ¤Çϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:490
|
||
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke"
|
||
msgstr "°¢ ºê·¯½¬ Çѹø ±ß±â¿¡ Àû¿ëÇϱâ À§ÇØ Àüü ¾ç°¢À¸·Î ÁöÁ¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:86
|
||
msgid "Average under brush"
|
||
msgstr "ºê·¯½¬¿¡ Æò±Õ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:92
|
||
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
|
||
msgstr "»ö»óÀº ºê·¯½¬ ÀÌÇÏ¿¡ ¸ðµç Çȼ¿ÀÇ Æò±ÕÄ¡·Î °è»êµÈ´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:96
|
||
msgid "Center of brush"
|
||
msgstr "ºê·¯½¬ÀÇ Áß¾Ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:102
|
||
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
|
||
msgstr "ºê·¯½¬ÀÇ Áß¾Ó¿¡ Çȼ¿¿¡¼ÀÇ »ö»ó »ùÇÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:111
|
||
msgid "Color noise:"
|
||
msgstr "»ö»ó ³ëÀÌÁî"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:122
|
||
msgid "Adds random noise to the color"
|
||
msgstr "»ö»ó¿¡ ·£´ý ³ëÀÌÁî Ãß°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:99
|
||
msgid "Color Selection Dialog"
|
||
msgstr "»ö»ó ¼¿·º¼Ç ´ëÈ»óÀÚ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:156
|
||
msgid "Edge darken:"
|
||
msgstr "¾îµÎ¿î °¡ÀåÀÚ¸®:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:173
|
||
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
|
||
msgstr "°¢ ºê·¯½¬ Çѹø±ß±âÀÇ °¡ÀåÀÚ¸®´Â ¾ó¸¶³ª \"¾îµÎ¿î\"°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:180
|
||
msgid "Background:"
|
||
msgstr "¹è°æ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:188
|
||
msgid "Keep original"
|
||
msgstr "¿ø·¡ ȯ°æ À¯Áö"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194
|
||
msgid "Preserve the original image as a background"
|
||
msgstr "¹è°æÀ¸·Î½á ¿ø·¡ À̹ÌÁö º¸È£"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
|
||
msgid "From paper"
|
||
msgstr "ÆäÀÌÆÛ¿¡¼"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:204
|
||
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
|
||
msgstr "¹è°æÀ¸·Î½á ¼±ÅÃµÈ ÆäÀÌÆÛÀÇ ÅؽºÃÄ º¹»ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:217
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr "ÀÔü"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:223
|
||
msgid "Solid colored background"
|
||
msgstr "ä»öµÈ ¹è°æ ÀÔü"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:246
|
||
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
|
||
msgstr "Åõ¸íÇÑ ¹è°æ »ç¿ë; ¿ÀÁ÷ Çѹø±ß±â ÆäÀÎÆ®¸¸ÀÌ º¸ÀÌ°Ô µÉ°ÍÀÌ´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
|
||
msgid "Paint edges"
|
||
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ÆäÀÎÆ®"
|
||
|
||
#. Tileable checkbox
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 plug-ins/maze/maze_face.c:282
|
||
msgid "Tileable"
|
||
msgstr "ŸÀϵ¤±â°¡´É"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:273
|
||
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
|
||
msgstr "¸¸¾à °á°ú À̹ÌÁö°¡ À̾îÁø°÷¾ø´Â ŸÀϵ¤±â¸¦ ÇÑ´Ù¸é ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:281
|
||
msgid "Drop Shadow"
|
||
msgstr "±×¸²ÀÚ ³Ö±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:285
|
||
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
|
||
msgstr "°¢ ºê·¯½¬ Çѹø±ß±â¿¡ ±×¸²ÀÚ È¿°ú Ãß°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:296
|
||
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
|
||
msgstr "±×¸²Àڳֱ⿡ ¾ó¸¶³ª \"¾îµÎ¿î\"°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:302
|
||
msgid "Shadow depth:"
|
||
msgstr "±×¸²ÀÚ ±íÀÌ(depth):"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:313
|
||
msgid ""
|
||
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
|
||
msgstr ""
|
||
"±×¸²ÀÚ³Ö±âÀÇ ±íÀÌ(depth), Áï, ±×°ÍÀ» µÇ¾î¾ß¸¸ ÇÏ´Â °³Ã¼¿Í ¾ó¸¶³ª ¶³¾îÁ® "
|
||
"Àִ°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:319
|
||
msgid "Shadow blur:"
|
||
msgstr "±×¸²ÀÚ È帲:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:330
|
||
msgid "How much to blur the drop shadow"
|
||
msgstr "±×¸²ÀÚ³Ö±â´Â ¾ó¸¶³ª È帰°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:336
|
||
msgid "Deviation threshold:"
|
||
msgstr "ÀÌÅ» ¹ß´Ü±Ô¸ð(threshold):"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:347
|
||
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
|
||
msgstr "ÀûÀÀ¼ºÀÖ´Â ¼¿·º¼ÇÀ» À§ÇÑ Å»Ãâ-°ª"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Artistic/GIMPressionist..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/GIMPressionist"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294
|
||
msgid "Painting..."
|
||
msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"*** Warning ***\n"
|
||
"It is highly recommended to add\n"
|
||
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
|
||
"(or similar) to your gimprc file.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"*** °æ°í ***\n"
|
||
"´ç½ÅÀÇ gimprc ÆÄÀÏ¿¡\n"
|
||
"(gimpressionist-path \"%s\")\n"
|
||
"(or similar) Ãß°¡°¡ ³Ê¹« ³ô°Ô ÃßõµÇ¾ú´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:346
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:442
|
||
msgid "The GIMPressionist!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:484
|
||
msgid "Run with the selected settings"
|
||
msgstr "¼±ÅÃÀû ¼³Á¤ µ¿ÀÛ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:491
|
||
msgid "Quit the program"
|
||
msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ Á¾·á"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:493
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "About..."
|
||
msgstr " ´ëÇÏ¿©... "
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:498
|
||
msgid "Show some information about program"
|
||
msgstr "ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸ º¸¿©ÁÖ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:73
|
||
msgid "Directions:"
|
||
msgstr "¹æÇâ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:77
|
||
msgid "Start angle:"
|
||
msgstr "½ÃÀÛ °¢µµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81
|
||
msgid "Angle span:"
|
||
msgstr "°¢µµ Æø:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 plug-ins/gimpressionist/size.c:95
|
||
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
|
||
msgstr "»ç¿ëÇϱâÀ§ÇÑ ´Ù¼öÀÇ ¹æÇâ (Áï, ºê·¯½¬)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
|
||
msgid "The angle of the first brush to create"
|
||
msgstr "»ý¼ºÇϱâÀ§ÇÑ Ã¹¹ø° ºê·¯½¬ÀÇ °¢µµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114
|
||
msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)"
|
||
msgstr "¾ó¸¶³ª »ç¿ëÇϱâÀ§ÇÑ (360 = ¿øÀÇ °¢µµ) °¢µµ-ÆøÀÌ ³ÐÀº°¡ "
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137
|
||
msgid ""
|
||
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
|
||
"stroke"
|
||
msgstr "Áö¿ªÀÇ °ª (¹à±â)Àº Çѹø±ß±âÀÇ ¹æÇâÀ» °áÁ¤ÇÑ´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:140
|
||
msgid "Radius"
|
||
msgstr "¹Ý°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
|
||
msgid ""
|
||
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
|
||
"stroke"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö Áß¾ÓÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ °Å¸®´Â Çѹø±ß±âÀÇ ¹æÇâÀ» °áÁ¤ÇÑ´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
|
||
msgid "Selects a random direction of each stroke"
|
||
msgstr "°¢ Çѹø±ß±âÀÇ ·£´ý ¹æÇâ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
|
||
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö Áß¾ÓÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ °Å¸®´Â Çѹø±ß±âÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î °áÁ¤Çϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:175
|
||
msgid "Flowing"
|
||
msgstr "Èê·¯³»¸²"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:182
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:181
|
||
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
|
||
msgstr "Çѹø±ß±â´Â \"Èê·¯³»¸²\" ÆÐÅÒÀ» µû¶ó°£´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:194
|
||
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
|
||
msgstr "Áö¿ª »ö»óÀº Çѹø±ß±â ¹æÇâÀ» °áÁ¤ÇÑ´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
|
||
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
|
||
msgstr "¿ø·¡ À̹ÌÁö¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¹æÇâ¿¡¼ °¡Àå°¡±î¿î °ÍÀÌ ¼±ÅõǾî Áý´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:213
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:210
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "¼öµ¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:219
|
||
msgid "Manually specify the stroke orientation"
|
||
msgstr "Á÷Á¢ Çѹø±ß±â ÀûÀÀ¼º ÁöÁ¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:223
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:220
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "ÆíÁý..."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:228
|
||
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
|
||
msgstr "ÀûÀÀ¼º ¸Ê ÆíÁý±â ¿¾î³õ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:461
|
||
msgid "Orientation Map Editor"
|
||
msgstr "ÀûÀÀ¼º ¸Ê ÆíÁý±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:469
|
||
msgid "Vectors"
|
||
msgstr "¹éÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479
|
||
msgid ""
|
||
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
|
||
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
|
||
msgstr ""
|
||
"¹éÅÍ-Çʵå. ¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ À̵¿Àº ¿ÞÂʸ¶¿ì½º Ŭ¸¯, ±×°ÍÀ» ¸¶¿ì½º¿¡ ´ë±âÀ§ÇØ "
|
||
"¿À¸¥Âʸ¶¿ì½º Ŭ¸¯, »õ·Î¿î ¹éÅÍ Ãß°¡´Â Áß°£¸¶¿ì½ºÅ¬¸¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400
|
||
msgid "Adjust the preview's brightness"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â ¹à±â Á¶Àý"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:522
|
||
msgid "Select previous vector"
|
||
msgstr "¾ÕÀÇ ¹éÅÍ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529
|
||
msgid "Select next vector"
|
||
msgstr "´ÙÀ½ ¹éÅÍ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536
|
||
msgid "Add new vector"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î ¹éÅÍ Ãß°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Á×À̱â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:543
|
||
msgid "Delete selected vector"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563
|
||
msgid "Change the angle of the selected vector"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ °¢µµ º¯°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:577
|
||
msgid "Change the strength of the selected vector"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍÀÇ ´É·ÂÀ» º¯°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:596
|
||
msgid "Vortex"
|
||
msgstr "¹öÅýº"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:608
|
||
msgid "Vortex2"
|
||
msgstr "¹öÅýº2"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614
|
||
msgid "Vortex3"
|
||
msgstr "¹öÅýº3"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:631
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
|
||
msgid "Apply and exit the editor"
|
||
msgstr "Àû¿ëÇÏ°í ÆíÁý±â ´Ý±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
|
||
msgid "Apply, but stay inside the editor"
|
||
msgstr "Àû¿ë ÇÏÁö¸¸ ÆíÁý±â¿¡ ¸Ó¹«¸£±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504
|
||
msgid "Cancel all changes and exit"
|
||
msgstr "¸ðµç º¯È¯µÈ°ÍÀ» Ãë¼ÒÇÏ°í ´Ý±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512
|
||
msgid "Strength exp.:"
|
||
msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:665
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524
|
||
msgid "Change the exponent of the strength"
|
||
msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:667
|
||
msgid "Angle offset:"
|
||
msgstr "°¢µµ ¿É¼Â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679
|
||
msgid "Offset all vectors with a given angle"
|
||
msgstr "ÁÖ¾îÁø °¢µµ¸¦ °¡Áö°í ¸ðµç ¹éÅÍ ¹úÃæ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:681
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:527
|
||
msgid "Voronoi"
|
||
msgstr "º¸¸£³ëÀÌ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:689
|
||
msgid ""
|
||
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
|
||
"influence"
|
||
msgstr ""
|
||
"º¸¸£³ëÀÌ-¸ðµå´Â ¿ÀÁ÷ SM¹éÅÍ°¡ ¿µÇâÀ» °¡Áø ÁÖ¾îÁø Æ÷ÀÎÆ®¸¦ Á¶¹ÐÇÏ°Ô ÇÑ´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94
|
||
msgid "Paper"
|
||
msgstr "ÆäÀÌÆÛ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:130
|
||
msgid "Paper Preview:"
|
||
msgstr "ÆäÀÌÆÛ ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#. updatepaperprev(NULL);
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:141
|
||
msgid "Invert"
|
||
msgstr "¹Ý´ë·Î(invert)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:148
|
||
msgid "Inverts the Papers texture"
|
||
msgstr "ÆäÀÌÆÛ ÅؽºÃÄ ¹Ý´ë·Î(invert)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:156
|
||
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
|
||
msgstr "¾ç°¢µÈ°Í ¾ø´Â ±×°Íó·³ ÆäÀÌÆÛ¿¡ Àû¿ëÇϱâ"
|
||
|
||
#. Scale
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:169 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:563
|
||
msgid "Scale:"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
|
||
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
|
||
msgstr "ÅؽºÃÄÀÇ ½ºÄÉÀÏ ÁöÁ¤ (¿ø·¡ ÆÄÀÏÀÇ ÆÛ¼¾Æ®·Î)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
|
||
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö¸¦ Àû¿ë½ÃÅ°±â À§ÇØ ¸ðµç ¾ç°¢ È¿°ú¸¦ Àû¿ë (ÆÛ¼¾Æ®·Î)"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:52
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:57
|
||
msgid "Placement"
|
||
msgstr "¹èÄ¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:77
|
||
msgid "Placement:"
|
||
msgstr "¹èÄ¡:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:87
|
||
msgid "Randomly"
|
||
msgstr "ÀÓÀÇ·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
|
||
msgid "Place strokes randomly around the image"
|
||
msgstr "À̹ÌÁöµÑ·¡¸¦ ÀÓÀÇ·Î Çѹø±ß±â Çϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:97
|
||
msgid "Evenly distributed"
|
||
msgstr "°í¸£°Ô ºÐ¹è"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:103
|
||
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
|
||
msgstr "Çѹø±ß±â´Â À̹ÌÁö¸¦ °¡·ÎÁú·¯ °í¸£°Ô ºÐ¹è µÇ¾îÁý´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:112
|
||
msgid "Stroke density:"
|
||
msgstr "Çѹø±ß±â ³óµµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
|
||
msgid "The relative density of the brush strokes"
|
||
msgstr "ºê·¯½¬ Çѹø±ß±âÀÇ »ó´ëÀû ³óµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:125
|
||
msgid "Centerize"
|
||
msgstr "Áß¾ÓÀ¸·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:129
|
||
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
|
||
msgstr "À̹ÌÁöÀÇ Áß¾Ó µÑ·¹¿¡ ºê·¯½¬ Çѹø±ß±â ÁýÁßÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:572 plug-ins/gimpressionist/presets.c:577
|
||
msgid "Presets"
|
||
msgstr "¹Ì¸®Á¶Àý"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:596
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save current"
|
||
msgstr " ÇöÀç ÀúÀå "
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602
|
||
msgid "Save the current settings to the specified file"
|
||
msgstr "ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏ¿¡ ÇöÀç ¼³Á¤ ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646
|
||
msgid "Reads the selected Preset into memory"
|
||
msgstr "¸Þ¸ð¸®¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:654
|
||
msgid "Deletes the selected Preset"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662
|
||
msgid "Reread the directory of Presets"
|
||
msgstr "¹Ì¸®Á¶Àý µð·¢Å丮 ´Ù½Ã Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:664
|
||
msgid "(Desc)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:669
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"If you come up with some nice Presets,\n"
|
||
"(or Brushes and Papers for that matter)\n"
|
||
"feel free to send them to me <vidar@prosalg.no>\n"
|
||
"for inclusion into the next release!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"¸¸¾à ÁÁÀº ¹Ì¸®Á¶ÀýÀÌ »ý±â¸é,\n"
|
||
"(¶Ç´Â ±× ¹®Á¦¿¡ ¸Â´Â ºê·¯½¬¿Í ÆäÀÌÆÛ)\n"
|
||
"´ÙÀ½ ¸±¸®Áî¿¡ Æ÷ÇÔÇϱâ À§ÇØ\n"
|
||
"Àú <vidar@prosalg.no> ¿¡°Ô º¸³»ÁÖ¼¼¿ä!\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:877
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:879 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr " °»½Å "
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122
|
||
msgid "Refresh the Preview window"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â â »õ·Î°íħ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129
|
||
msgid "Revert to the original image"
|
||
msgstr "¿ø·¡ À̹ÌÁö·Î º¹±Í"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:72
|
||
msgid "Sizes:"
|
||
msgstr "Å©±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76
|
||
msgid "Min size:"
|
||
msgstr "ÃÖ¼Ò Å©±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:80
|
||
msgid "Max size:"
|
||
msgstr "ÃÖ´ë Å©±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:104
|
||
msgid "The smallest brush to create"
|
||
msgstr "°¡ÀåÀÛÀº ºê·¯½¬ »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:113
|
||
msgid "The largest brush to create"
|
||
msgstr "°¡ÀåÅ« ºê·¯½¬ »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:136
|
||
msgid ""
|
||
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
|
||
msgstr "Áö¿ªÀÇ °ª (¹à±â)Àº Çѹø±ß±âÀÇ Å©±â¸¦ °áÁ¤ÇÑ´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
|
||
msgid ""
|
||
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö Áß¾ÓÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ °Å¸®´Â Çѹø±ß±âÀÇ Å©±â¸¦ °áÁ¤ÇÑ´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:156
|
||
msgid "Selects a random size for each stroke"
|
||
msgstr "°¢ Çѹø±ß±â¸¦ À§ÇÑ ·£´ý Å©±â ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
|
||
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
|
||
msgstr "Áß¾Ó¿¡¼ÀÇ ¹æÇâ¿¡¼ Çѹø±ß±âÀÇ Å©±â¸¦ °áÁ¤Çϼ¼¿ä"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:192
|
||
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
|
||
msgstr "Áö¿ªÀÇ »ö»óÀº Çѹø±ß±âÀÇ Å©±â·Î °áÁ¤µË´Ï´Ù"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:202
|
||
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
|
||
msgstr "Á¶¹ÐÇÏ°Ô ¿ø·¡ À̹ÌÁö¿Í ÀÏÄ¡µÇ´Â ºê·¯½¬-Å©±â´Â ¼±ÅõǾî¾ßÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:216
|
||
msgid "Manually specify the stroke size"
|
||
msgstr "Á÷Á¢ Çѹø±ß±â Å©±â ÁöÁ¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:225
|
||
msgid "Opens up the Size Map Editor"
|
||
msgstr "Å©±â ¸Ê ÆíÁý±â ¿¾î³õ±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:361
|
||
msgid "Size Map Editor"
|
||
msgstr "Å©±â ¸Ê ÆíÁý±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:369
|
||
msgid "Smvectors"
|
||
msgstr "SM¹éÅÍ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379
|
||
msgid ""
|
||
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
|
||
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
|
||
msgstr ""
|
||
"SM¹éÅÍ-Çʵå. ¼±ÅÃµÈ SM¹éÅÍ À̵¿Àº ¿ÞÂʸ¶¿ì½º Ŭ¸¯, ±×°ÍÀ» ¸¶¿ì½º¿¡ ´ë±âÀ§ÇØ "
|
||
"¿À¸¥Âʸ¶¿ì½º Ŭ¸¯, »õ·Î¿î SM¹éÅÍ Ãß°¡´Â Áß°£¸¶¿ì½ºÅ¬¸¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422
|
||
msgid "Select previous smvector"
|
||
msgstr "¾ÕÀÇ SM¹éÅÍ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
|
||
msgid "Select next smvector"
|
||
msgstr "´ÙÀ½ SM¹éÅÍ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
||
msgid "Add new smvector"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î SM¹éÅÍ Ãß°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443
|
||
msgid "Delete selected smvector"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ SM¹éÅÍ »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463
|
||
msgid "Change the angle of the selected smvector"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ SM¹éÅÍÀÇ °¢µµ º¯È¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477
|
||
msgid "Change the strength of the selected smvector"
|
||
msgstr "'¼±ÅÃµÈ SM¹éÅÍÀÇ ´É·ÂÀ» º¯È¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535
|
||
msgid ""
|
||
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
|
||
"influence"
|
||
msgstr ""
|
||
"º¸¸£³ëÀÌ-¸ðµå´Â ¿ÀÁ÷ SM¹éÅÍ°¡ ¿µÇâÀ» °¡Áø ÁÖ¾îÁø Æ÷ÀÎÆ®¸¦ Á¶¹ÐÇÏ°Ô ÇÑ´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<html><head><title>Document not found</title></head><body "
|
||
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>Couldn't find "
|
||
"document</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that the help "
|
||
"for this topic has not been written yet or that something is wrong with your "
|
||
"installation. Please check carefully before you report this as a "
|
||
"bug.</small></body></html>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<html><head><title>Directory not found</title></head><body "
|
||
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>Couldn't change to "
|
||
"directory</h3><tt>%s</tt><h3>while trying to "
|
||
"access</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that the help for "
|
||
"this topic has not been written yet or that something is wrong with your "
|
||
"installation. Please check carefully before you report this as a "
|
||
"bug.</small></body></html>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "°è¼Ó"
|
||
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:146
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:419 plug-ins/imagemap/imap_main.c:511
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:149
|
||
msgid "<Untitled>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:776
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:792
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"GIMP Help Browser Error.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Couldn't find my root html directory.\n"
|
||
"(%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:808
|
||
msgid "GIMP Help Browser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:823
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "°ËÀº»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:832
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1212
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"GIMP Help Browser Error.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Couldn't find GIMP_HELP_ROOT html directory.\n"
|
||
"(%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:365
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/IfsCompose..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#. Asym
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:591
|
||
msgid "Asymmetry:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Shear
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:605
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shear:"
|
||
msgstr "¹øÁö±â(Smear)"
|
||
|
||
#. Flip
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:619
|
||
msgid "Flip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Simple color control section
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:650
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr "Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:662
|
||
msgid "IfsCompose: Target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Hue by:"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀÏ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:683
|
||
msgid "Scale Value by:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Full color control section
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:700
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:709
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IfsCompose: Red"
|
||
msgstr "ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:718
|
||
msgid "IfsCompose: Green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:727
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IfsCompose: Blue"
|
||
msgstr "ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:736
|
||
msgid "IfsCompose: Black"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:798
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IfsCompose"
|
||
msgstr "ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:882 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate/Scale"
|
||
msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:891 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stretch"
|
||
msgstr "´É·Â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:911
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Render Options"
|
||
msgstr "µÎ¹ø° ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:925 plug-ins/print/gimp_main_window.c:452
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "ÀÚµ¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:958
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spatial Transformation"
|
||
msgstr "ÀÔüÀû º¯È¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:964
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Transformation"
|
||
msgstr "ÀÔüÀû º¯È¯"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:974
|
||
msgid "Relative Probability:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1181
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1193
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recompute Center"
|
||
msgstr "¹Ì¸®º¸±â À̹ÌÁö Àç°è»ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1217 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "»¡°£»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1250
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IfsCompose Options"
|
||
msgstr "±¸¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1270
|
||
msgid "Max. Memory:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1297
|
||
msgid "Subdivide:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1310
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spot Radius:"
|
||
msgstr "¹Ý°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1381
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
|
||
msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..."
|
||
|
||
#. transfer the image to the drawable
|
||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1400
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
|
||
msgid ""
|
||
"Imagemap plug-in 1.3\n"
|
||
"\n"
|
||
"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n"
|
||
"lpeek.mrijk@consunet.nl \n"
|
||
"\n"
|
||
" Released under the GNU General Public License "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center x:"
|
||
msgstr "Áß°£"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:267
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center y:"
|
||
msgstr "Áß°£"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Áß°£"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:50
|
||
msgid "Edit Object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create Guides"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136
|
||
msgid ""
|
||
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
|
||
"them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
|
||
"allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
|
||
"image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:198
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "³ÐÀÌ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
|
||
msgid "Left Start at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
|
||
msgid "Top Start at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horz. Spacing"
|
||
msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189
|
||
msgid "No. Across"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vert. Spacing"
|
||
msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
|
||
msgid "No. Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:224
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Image dimensions: %d x %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:229
|
||
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:264
|
||
msgid "Guides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:51
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:166
|
||
msgid "Move Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move Sash"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move Selected Objects"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:51
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move Up"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:48 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:290
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select Next"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select Region"
|
||
msgstr "ÆÐÅÏ ¼±ÅÃ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send To Back"
|
||
msgstr "¸ÞÀÏ º¸³»±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unselect"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:50
|
||
msgid "Unselect All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Help..."
|
||
msgstr "µµ¿ò¸»"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Link Type"
|
||
msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177
|
||
msgid "Web Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ftp Site"
|
||
msgstr "´Ü°è Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:189
|
||
msgid "Gopher"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "´Ù¸¥ °Íµé"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * The format of the list is the File printer followed by a qsort'ed list
|
||
#. * of system printers. So, if we want to update the file printer, it is
|
||
#. * always first in the list, else call psearch.
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:201
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:211 plug-ins/print/print.c:973
|
||
#: plug-ins/print/print.c:974 plug-ins/print/print.c:1055
|
||
#: plug-ins/print/print.c:1056 plug-ins/print/print.c:1155
|
||
#: plug-ins/print/print.c:1156 plug-ins/print/print.c:1392
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:207
|
||
msgid "WAIS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Telnet"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219
|
||
msgid "e-mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225
|
||
msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select HTML file"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
|
||
msgid "Relative link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
|
||
msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245
|
||
msgid "Comment about this area: (optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "¼±Çü"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:283
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "¹æÇâ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:325
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "JavaScript"
|
||
msgstr "Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:425
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Area Settings"
|
||
msgstr "¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:469
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Area #%d Settings"
|
||
msgstr "Áøº¸µÈ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error opening file"
|
||
msgstr "ÀбâÀ§ÇØ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:59
|
||
msgid "Load Imagemap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File exists!"
|
||
msgstr "ŸÀÏ ³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:88
|
||
msgid ""
|
||
"File already exists.\n"
|
||
" Do you really want to overwrite? "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:120
|
||
msgid "Save Imagemap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:144
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grid Settings"
|
||
msgstr "¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:154
|
||
msgid "Snap-To Grid Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160
|
||
msgid "Grid Visibility and Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:167
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "¼±Çü"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Crosses"
|
||
msgstr "´Ý±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:190
|
||
msgid "Grid Granularity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grid Offset"
|
||
msgstr "¿É¼Â"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:224
|
||
msgid "pixels from left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:229
|
||
msgid "pixels from top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:660
|
||
msgid "Data changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:664
|
||
msgid ""
|
||
"Some data has been changed.\n"
|
||
"Do you really want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:873
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File \"%s\" saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:877
|
||
msgid "Couldn't save file:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:902
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image size changed"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö Å©±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:906
|
||
msgid ""
|
||
"Image size has changed.\n"
|
||
"Resize Area's?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:937
|
||
msgid "Couldn't read file:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:983
|
||
#, c-format
|
||
msgid "URL: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:215
|
||
msgid "Open..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "ÀúÀå..."
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
|
||
msgid "Preferences..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:230
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Ư¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:243
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Undo %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:254
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Redo %s"
|
||
msgstr "»¡°£»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
|
||
msgid "Edit Area Info..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:313
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:317
|
||
msgid "Area List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:321
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source..."
|
||
msgstr "¿ø·¡ ä³Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:329
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grayscale"
|
||
msgstr "»ö°¨º¯Èµµ ½ºÄÉÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:341
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:344
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:349
|
||
msgid "Zoom To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379
|
||
msgid "Mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:129
|
||
msgid "Arrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit Map Info..."
|
||
msgstr "ÆíÁý..."
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
|
||
msgid "Goodies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grid Settings..."
|
||
msgstr "¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:403
|
||
msgid "Create Guides..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/maze/maze_face.c:193
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "µµ¿ò¸»"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413
|
||
msgid "About ImageMap..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391
|
||
msgid "x (pixels)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391
|
||
msgid "y (pixels)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:458
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:125
|
||
msgid "Map Info..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "¾È :"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "¹Ù±ù :"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Guides..."
|
||
msgstr "Àç´ÜÁß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:204
|
||
msgid "Couldn't save resource file:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:356
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select Color"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Map Type"
|
||
msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:453
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Prompt for area info"
|
||
msgstr "¾îµÎ¿ò º¸Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Require default URL"
|
||
msgstr "ÃʱⰪ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
|
||
msgid "Show area handles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:459
|
||
msgid "Keep NCSA circles true"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461
|
||
msgid "Show area URL tip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464
|
||
msgid "Use double-sized grab handles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
|
||
msgid "Number of Undo levels (1 - 99):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:491
|
||
msgid "Number of MRU entries (1 - 16):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:494
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "°æ·Î À̵¿"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:530
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normal:"
|
||
msgstr "º¸Åë"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:536
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selected:"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:564
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General Preferences"
|
||
msgstr "Â÷ÀÌÁ¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:375
|
||
msgid "Upper left x:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:381
|
||
msgid "Upper left y:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "ÁøÈ«»ö"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "GIF ¼³¸í: "
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:68
|
||
msgid "Settings for this Mapfile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image name:"
|
||
msgstr "±âº»À̸§:"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select Image File"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default URL:"
|
||
msgstr "ÃʱⰪ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Map file format"
|
||
msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "View Source"
|
||
msgstr "¿øº» ¹Ìµð¾î:"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Â÷ÀÌÁ¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:145
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:150
|
||
msgid "Edit Map Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:154
|
||
msgid "Move To Front"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select existing area"
|
||
msgstr "´ÙÀ½ ¹éÅÍ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:132
|
||
msgid "Define Rectangle area"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136
|
||
msgid "Define Circle/Oval area"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140
|
||
msgid "Define Polygon area"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit selected area info"
|
||
msgstr "¸Þ¸ð¸®¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý Àбâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete selected area"
|
||
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ »èÁ¦"
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/algorithms.c:285
|
||
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/algorithms.c:458
|
||
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/maze.c:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Maze..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/maze.c:403
|
||
msgid "Drawing Maze..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
|
||
#: plug-ins/maze/maze_face.c:220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Width (Pixels):"
|
||
msgstr "³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/maze_face.c:232 plug-ins/maze/maze_face.c:248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pieces:"
|
||
msgstr "Å©±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/maze_face.c:237
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Height (Pixels):"
|
||
msgstr "³ôÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/maze_face.c:260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Multiple (57):"
|
||
msgstr "¹è·Î Áõ°¡"
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/maze_face.c:273
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offset (1):"
|
||
msgstr "¿É¼Â"
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/maze_face.c:304
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth First"
|
||
msgstr "±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö"
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/maze_face.c:311
|
||
msgid "Prim's Algorithm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/maze_face.c:330
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Selection is %dx%d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/maze_face.c:436
|
||
msgid ""
|
||
"Selection size is not even.\n"
|
||
"Tileable maze won't work perfectly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. open URL for help
|
||
#: plug-ins/maze/maze_face.c:600
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Opening %s"
|
||
msgstr "%s ÀúÀåÁß:"
|
||
|
||
#: plug-ins/maze/maze_face.c:611
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "See %s"
|
||
msgstr "¾¾¾Ñ(seed)"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Mosaic..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©"
|
||
|
||
#. progress bar for gradient finding
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:447
|
||
msgid "Finding Edges..."
|
||
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ã´Â Áß..."
|
||
|
||
#. Progress bar for rendering tiles
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:497
|
||
msgid "Rendering Tiles..."
|
||
msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..."
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:526
|
||
msgid "Mosaic"
|
||
msgstr "¸ðÀÚÀÌÅ©"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:593
|
||
msgid "Color Averaging"
|
||
msgstr "»ö»ó Æò±Õ³»±â"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602
|
||
msgid "Pitted Surfaces"
|
||
msgstr "Èì´Ü ¿Ü°ü"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:611
|
||
msgid "FG/BG Lighting"
|
||
msgstr "Àü°æ/¹è°æ ¶óÀÌÆÃ"
|
||
|
||
#. tiling primitive
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:625
|
||
msgid "Tiling Primitives"
|
||
msgstr "¿ø½ÃÀûÀΠŸÀϸµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629
|
||
msgid "Squares"
|
||
msgstr "Á¤»ç°¢Çü"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:631
|
||
msgid "Hexagons"
|
||
msgstr "6°¢Çü"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:633
|
||
msgid "Octagons & Squares"
|
||
msgstr "ÆÈ°¢Çü°ú Á¤»ç°¢Çü"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Spacing:"
|
||
msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:681
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Neatness:"
|
||
msgstr "ŸÀÏ ±ò²ûÇÏ°Ô"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:691
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Direction:"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ¹æÇâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:700
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Variation:"
|
||
msgstr "»ö»ó º¯È"
|
||
|
||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2469
|
||
msgid "Unable to add additional point.\n"
|
||
msgstr "Ãß°¡ Æ÷ÀÎÆ® Ãß°¡ ºÒ°¡´É\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Pagecurl..."
|
||
msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©"
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:513
|
||
msgid "Pagecurl Effect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curl Location"
|
||
msgstr "äµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:601
|
||
msgid "Upper Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:602
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upper Right"
|
||
msgstr "À§-¿À¸¥ÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:603
|
||
msgid "Lower Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:604
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lower Right"
|
||
msgstr "¶óÀÌÆ® ¾øÀ½"
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curl Orientation"
|
||
msgstr "ÀûÀÀ¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:674
|
||
msgid "Shade under Curl"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:684
|
||
msgid ""
|
||
"Use Current Gradient\n"
|
||
"instead of FG/BG-Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:696
|
||
msgid "Curl Opacity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:823
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curl Layer"
|
||
msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º"
|
||
|
||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1073
|
||
msgid "Page Curl..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:135
|
||
msgid "Print Color Adjust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr " ÃʱⰪÀ¸·Î Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:269
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Density:"
|
||
msgstr "Çѹø±ß±â ³óµµ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:300
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dither Algorithm:"
|
||
msgstr "¶³¸² Å©±â"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Create the main dialog
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:255
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s -- Print v%s"
|
||
msgstr "ÇÁ¸°Æ® v%s"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:264
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Print and\n"
|
||
"Save Settings"
|
||
msgstr "¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:266
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Save\n"
|
||
"Settings"
|
||
msgstr "¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:268
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "ÇÁ¸°Æ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:346
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center Image"
|
||
msgstr "À̹ÌÁö ȯ°æ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:357
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Units:"
|
||
msgstr "´ÜÀ§"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:420
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right Border:"
|
||
msgstr "Å׵θ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:443
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bottom Border:"
|
||
msgstr "¾Æ·¡-¿ÞÂÊ"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:455
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "¹¦»ç"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:458
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "dz°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:461
|
||
msgid "Upside down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Seascape"
|
||
msgstr "dz°æ"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Printer settings frame...
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:476
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Printer Settings"
|
||
msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:498
|
||
msgid "Media Size:"
|
||
msgstr "¹Ìµð¾î Å©±â:"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:507
|
||
msgid "Media Type:"
|
||
msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:516
|
||
msgid "Media Source:"
|
||
msgstr "¿øº» ¹Ìµð¾î:"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:525
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ink Type:"
|
||
msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Scaling...
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:540
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scaling"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀϸµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:580 plug-ins/print/gimp_main_window.c:589
|
||
msgid "Scaling:"
|
||
msgstr "½ºÄÉÀϸµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "ÆÛ¼¾Æ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:614
|
||
msgid "PPI"
|
||
msgstr "PPI"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:623
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Image Scale"
|
||
msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Image type
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:669
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image Settings"
|
||
msgstr "»ö»ó ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:689
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Line Art"
|
||
msgstr "¼±Çü"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:700
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Solid Colors"
|
||
msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:711
|
||
msgid "Photograph"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:722
|
||
msgid "Monochrome"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:737
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Adjust Color"
|
||
msgstr "º¸Åë »ö»ó: "
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Output type toggles...
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:749
|
||
msgid "Output Type:"
|
||
msgstr "Ãâ·Â À¯Çü:"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:768
|
||
msgid "B&W"
|
||
msgstr "B&W"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:802
|
||
msgid "Printer:"
|
||
msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:811 plug-ins/print/gimp_main_window.c:824
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "¼Â¾÷"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Printer driver option menu...
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:853
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Printer Model:"
|
||
msgstr "ÆäÀÎÆ®¸ðµå"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * PPD file...
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:889
|
||
msgid "PPD File:"
|
||
msgstr "PPD ÆÄÀÏ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:904
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "ã¾Æº¸±â"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Print command...
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:916
|
||
msgid "Command:"
|
||
msgstr "¸í·É:"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Output file selection dialog...
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:931
|
||
msgid "Print To File?"
|
||
msgstr "ÆÄÀÏ·Î ÇÁ¸°Æ® ÇÒ±î¿ä?"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * PPD file selection dialog...
|
||
#.
|
||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945
|
||
msgid "PPD File?"
|
||
msgstr "PPD ÆÄÀÏ·Î?"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/print.c:223 plug-ins/print/print.c:232
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/File/Print..."
|
||
msgstr "<Image>/ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/print.c:241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/File/Print (Gtk)..."
|
||
msgstr "<Image>/ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/print/print.c:249
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/File/Print (Gimp)..."
|
||
msgstr "<Image>/ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ®"
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm.c:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Image>/Image/Colors/Colormap Rotation..."
|
||
msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/»ö/»ö»ó °È"
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm.c:281
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotating the colormap..."
|
||
msgstr "ȸÀüÁß..."
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Switch to clockwise"
|
||
msgstr "½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ȸÀü"
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Switch to c/clockwise"
|
||
msgstr "½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ȸÀü"
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:273
|
||
msgid "Change order of arrows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:279
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#. spinbutton 1
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:289 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:360
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "¾îµð¿¡¼ :"
|
||
|
||
#. spinbutton 2
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:311 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:361
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "¾îµð·Î :"
|
||
|
||
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:484
|
||
msgid "Treat as this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:494
|
||
msgid "Change to this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. * Gray: What is gray? *
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:505
|
||
msgid "What is Gray?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. * Misc: Used unit selection *
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:593
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "´ÜÀ§"
|
||
|
||
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:602
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Radians"
|
||
msgstr "¹Ý°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:611
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Radians/Pi"
|
||
msgstr "¹Ý°æ"
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:620
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Degrees"
|
||
msgstr "°¢µµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:639
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Continuous update"
|
||
msgstr "¿¬¼ÓÀûÀÎ »ö°¨º¯Èµµ"
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:654
|
||
msgid "Area:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:675
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "°è¼Ó"
|
||
|
||
#. Create dialog
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:726
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Colormap Rotation"
|
||
msgstr "»ö»ó º¯È"
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:777
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Main"
|
||
msgstr "Ç÷¹ÀÎ"
|
||
|
||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:780
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "±âŸ µ¿ÀÛ"
|
||
|
||
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:160
|
||
msgid "<Image>/Select/To Path"
|
||
msgstr "<Image>/¼±ÅÃ/°æ·Î·Î"
|
||
|
||
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:207
|
||
msgid "No selection to convert"
|
||
msgstr "º¯È¯ÇÒ ¼¿·º¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:331
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sel2Path Advanced Settings"
|
||
msgstr "Áøº¸µÈ ¼³Á¤"
|
||
|
||
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:540
|
||
#, c-format
|
||
msgid "print_spline: strange degree (%d)"
|
||
msgstr "print_spline: °¢µµ°¡ ¹þ¾î³² (%d)"
|
||
|
||
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:549
|
||
msgid "selection_to_path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:577
|
||
msgid "gimp_image_get_selection failed"
|
||
msgstr "gimp_image_get_selection ½ÇÆÐ"
|
||
|
||
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:585
|
||
msgid "Internal error. Selection bpp > 1"
|
||
msgstr "³»ºÎ ¾Ö·¯. ¼¿·º¼Ç bpp > 1"
|
||
|
||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:635
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as SGI"
|
||
msgstr "GIF ·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:651
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compression Type"
|
||
msgstr "¾ÐÃà ·¹º§"
|
||
|
||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:655
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Compression"
|
||
msgstr "¾ÐÃà ·¹º§"
|
||
|
||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:657
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RLE Compression"
|
||
msgstr "¾ÐÃà ·¹º§"
|
||
|
||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:659
|
||
msgid ""
|
||
"Aggressive RLE\n"
|
||
"(Not Supported by SGI)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/twain/twain.c:513
|
||
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/TWAIN..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Initialize our progress dialog
|
||
#: plug-ins/twain/twain.c:645
|
||
msgid "Transferring TWAIN data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:141
|
||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274
|
||
msgid "Open URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:306
|
||
msgid "URL:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:316
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Window:"
|
||
msgstr "³ÐÀÌ:"
|
||
|
||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:329
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "ÇöÀç ½Ã°£"
|
||
|
||
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:946
|
||
msgid "Grab a single window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:957
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Include decorations"
|
||
msgstr "¹Ýº¹"
|
||
|
||
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grab the whole screen"
|
||
msgstr "Àüü À̹ÌÁö ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1222
|
||
msgid "No data captured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:664
|
||
#, c-format
|
||
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:694
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:710
|
||
#, c-format
|
||
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:726
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:746
|
||
#, c-format
|
||
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:767
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:788
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save as XJT"
|
||
msgstr "XBMÀ¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:825
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear Transparent"
|
||
msgstr "Åõ¸íÇÔ"
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1220
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Can't open (write): %s"
|
||
msgstr "%s¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1619
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "xjt: cannot operate on indexed color images"
|
||
msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1623
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "xjt: cannot operate on unknown image types"
|
||
msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1638 plug-ins/xjt/xjt.c:3256
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't create working dir: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1647
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Can't open: %s"
|
||
msgstr "%s¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#. stat error (file does not exist)
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2468 plug-ins/xjt/xjt.c:2475
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Can't open (read): %s"
|
||
msgstr "%s¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3124
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Checker"
|
||
#~ msgstr "äĿº¸µå"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Marble"
|
||
#~ msgstr "ÆĶõ»ö"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Lizard"
|
||
#~ msgstr "¼±Çü"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Phong"
|
||
#~ msgstr "ÇÎÆþ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Noise"
|
||
#~ msgstr "¾øÀ½"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Spiral"
|
||
#~ msgstr "±¸"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "(unknown!?)"
|
||
#~ msgstr " (¾Ë¼ö ¾ø´Â ¹è¿)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Open file"
|
||
#~ msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Save file"
|
||
#~ msgstr "¼¹ö ·Î±×ÆÄÀÏ:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Colors:"
|
||
#~ msgstr "»ö»ó:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Scale Y:"
|
||
#~ msgstr "½ºÄÉÀÏ:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Scale Z:"
|
||
#~ msgstr "½ºÄÉÀÏ:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Rotate X:"
|
||
#~ msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Rotate Y:"
|
||
#~ msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Rotate Z:"
|
||
#~ msgstr "ȸÀüÇϱâ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Pos X:"
|
||
#~ msgstr "¾îµð·Î :"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Pos Y:"
|
||
#~ msgstr "¾îµð·Î :"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Pos Z:"
|
||
#~ msgstr "¾îµð·Î :"
|
||
|
||
#~ msgid "Bump"
|
||
#~ msgstr "Ãæµ¹(bump)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Rendering..."
|
||
#~ msgstr "·£´õ¸µ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "<Image>/Filters/Render/Sphere Designer..."
|
||
#~ msgstr "<Image>/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Save as Pixmap Brush"
|
||
#~ msgstr "ºê·¯½¬ ÀúÀå"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "to"
|
||
#~ msgstr "ÀÚµ¿"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Output Level:"
|
||
#~ msgstr "¹Ù±ù :"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Normal Scale"
|
||
#~ msgstr "È®´ë ºñÀ²"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Image Type"
|
||
#~ msgstr "À̹ÌÁö À¯Çü: "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Scaling and Color Settings"
|
||
#~ msgstr "»ö»ó ¾ØÆ®¸®¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Driver:"
|
||
#~ msgstr "µå¶óÀ̹ö:"
|
||
|
||
#~ msgid "Env"
|
||
#~ msgstr "ȯ°æ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "High Preview Quality"
|
||
#~ msgstr "ÁÁÀº ¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Spot Light"
|
||
#~ msgstr "Á¡ ¶óÀÌÆ®"
|
||
|
||
#~ msgid "Save as Jpeg"
|
||
#~ msgstr "Jpeg À¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Set line spacing"
|
||
#~ msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò"
|
||
|
||
#~ msgid "PostScript Level 1"
|
||
#~ msgstr "Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ·¹º§ 1"
|
||
|
||
#~ msgid "HP DeskJet 500, 520"
|
||
#~ msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 500, 520"
|
||
|
||
#~ msgid "HP DeskJet 500C, 540C"
|
||
#~ msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 500C, 540C"
|
||
|
||
#~ msgid "HP DeskJet 550C, 560C"
|
||
#~ msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 550C, 560C"
|
||
|
||
#~ msgid "HP DeskJet 600 series"
|
||
#~ msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 600 ½Ã¸®Áî"
|
||
|
||
#~ msgid "HP DeskJet 800 series"
|
||
#~ msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 800 ½Ã¸®Áî"
|
||
|
||
#~ msgid "HP DeskJet 1100C, 1120C"
|
||
#~ msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 1100C, 1120C"
|
||
|
||
#~ msgid "HP DeskJet 1200C, 1600C"
|
||
#~ msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 1200C, 1600C"
|
||
|
||
#~ msgid "HP LaserJet II series"
|
||
#~ msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ II ½Ã¸®Áî"
|
||
|
||
#~ msgid "HP LaserJet III series"
|
||
#~ msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ III ½Ã¸®Áî"
|
||
|
||
#~ msgid "HP LaserJet 4 series"
|
||
#~ msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ 4 ½Ã¸®Áî"
|
||
|
||
#~ msgid "HP LaserJet 4V, 4Si"
|
||
#~ msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ 4V, 4Si"
|
||
|
||
#~ msgid "HP LaserJet 5 series"
|
||
#~ msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ 5 ½Ã¸®Áî"
|
||
|
||
#~ msgid "HP LaserJet 5Si"
|
||
#~ msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ 5Si"
|
||
|
||
#~ msgid "HP LaserJet 6 series"
|
||
#~ msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ 6 ½Ã¸®Áî"
|
||
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Color"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯"
|
||
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Color Pro"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ ÇÁ·Î"
|
||
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Color Pro XL"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ ÇÁ·Î XL"
|
||
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Color 1500"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 1500"
|
||
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Color 400"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 400"
|
||
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Color 500"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 500"
|
||
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Color 600"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 600"
|
||
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Color 800"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 800"
|
||
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Color 1520"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 1520"
|
||
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Color 3000"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 3000"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Photo 700"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 400"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Photo EX"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "EPSON Stylus Photo"
|
||
#~ msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯"
|
||
|
||
#~ msgid "XBM Warning"
|
||
#~ msgstr "XBM °æ°í"
|
||
|
||
#~ msgid "Reset Points"
|
||
#~ msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Reset Controlpoints \n"
|
||
#~ "to one Defaultpoint"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÇϳªÀÇ ÃʱâÆ÷ÀÎÆ®¿¡ \n"
|
||
#~ "ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Values"
|
||
#~ msgstr "Ãʱ⠰ª"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: too many colors: %u\n"
|
||
#~ msgstr "%s: ³Ê¹« ¸¹Àº »ö»ó: %u\n"
|
||
|
||
#~ msgid "can't open %s\n"
|
||
#~ msgstr "%s¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Max Depth"
|
||
#~ msgstr "±íÀÌ(depth)"
|
||
|
||
#~ msgid "Threshold"
|
||
#~ msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)"
|
||
|
||
#~ msgid "Can't save image with alpha\n"
|
||
#~ msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ¾ËÆÄ·Î ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Speed"
|
||
#~ msgstr "¾¾¾Ñ(seed)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Contrast"
|
||
#~ msgstr "¹¦»ç"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Gamma"
|
||
#~ msgstr "°¨¸¶:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "X"
|
||
#~ msgstr "X:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Y"
|
||
#~ msgstr "Y:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Maze Options"
|
||
#~ msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Tileable?"
|
||
#~ msgstr "ŸÀϵ¤±â°¡´É"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Time"
|
||
#~ msgstr "N-¹ø :"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Transpararent Background"
|
||
#~ msgstr "Åõ¸íÇÑ ¹è°æ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Align visible layers"
|
||
#~ msgstr "¸ðµç ³ªÅ¸³ °èÃþ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Colorize the contents of the specified drawable similar to sample drawable"
|
||
#~ msgstr "¸ðµç °¡´ÉÇÑ ¹üÀ§¿¡ ¹ÌÄ¡±âÀ§ÇÑ ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±âÀÇ ¸í¾Ï ´ëºñ Ç¥ÁØÈÇϱâ."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "This plug-in selectively performs a convolution filter on an image."
|
||
#~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº À̹ÌÁö¿¡¼ ¼öÁ÷ ÁÙ¹«´ÌµéÀ» ¾ø¾Ö±â¸¦ ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "CLOSE"
|
||
#~ msgstr "´Ý±â"
|
||
|
||
#~ msgid "Search :"
|
||
#~ msgstr "ã±â :"
|
||
|
||
#~ msgid "Search by name"
|
||
#~ msgstr "À̸§À¸·Î ã±â"
|
||
|
||
#~ msgid "Search by blurb"
|
||
#~ msgstr "Ä¿¹ö¼³¸íÀ¸·Î ã±â"
|
||
|
||
#~ msgid "Name :"
|
||
#~ msgstr "À̸§ :"
|
||
|
||
#~ msgid "Blurb :"
|
||
#~ msgstr "Ä¿¹ö¼³¸í :"
|
||
|
||
#~ msgid "In :"
|
||
#~ msgstr "¾È :"
|
||
|
||
#~ msgid "Out :"
|
||
#~ msgstr "¹Ù±ù :"
|
||
|
||
#~ msgid "Help :"
|
||
#~ msgstr "µµ¿ò¸» :"
|
||
|
||
#~ msgid "Author :"
|
||
#~ msgstr "ÀúÀÚ :"
|
||
|
||
#~ msgid "Date :"
|
||
#~ msgstr "³¯Â¥ :"
|
||
|
||
#~ msgid "Copyright :"
|
||
#~ msgstr "ÀúÀÛ±Ç :"
|
||
|
||
#~ msgid "OVERWRITE frame"
|
||
#~ msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ µ¤¾î¾º¿ì±â"
|
||
|
||
#~ msgid "OVERWRITE all"
|
||
#~ msgstr "¸ðµÎ µ¤¾î¾º¿ì±â"
|
||
|
||
#~ msgid "CANCEL"
|
||
#~ msgstr "Ãë¼Ò"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "PPM"
|
||
#~ msgstr "PPI"
|
||
|
||
#~ msgid "From :"
|
||
#~ msgstr "¾îµð¿¡¼ :"
|
||
|
||
#~ msgid "To :"
|
||
#~ msgstr "¾îµð·Î :"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Select Frame range"
|
||
#~ msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§ ¼±ÅÃ"
|
||
|
||
#~ msgid "SAVE As Is"
|
||
#~ msgstr "Is·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#~ msgid "UpdPreview"
|
||
#~ msgstr "Upd¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "No Source Image was selected\n"
|
||
#~ "(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¼±ÅõǾîÁø ¿øº» À̹ÌÁö ¾øÀ½\n"
|
||
#~ "(°æ·Î À̵¿À» Çϱâ Àü¿¡ °°Àº À¯ÇüÀÇ µÎ¹ø° À̹ÌÁö¸¦ ¿¾îÁÖ¼¼¿ä)\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Offest X :"
|
||
#~ msgstr "¿É¼Â X :"
|
||
|
||
#~ msgid "Offest Y :"
|
||
#~ msgstr "¿É¼Â Y :"
|
||
|
||
#~ msgid "Layerstack :"
|
||
#~ msgstr "°èÃþ½ºÅà :"
|
||
|
||
#~ msgid "Conv to GRAY"
|
||
#~ msgstr "±×·¹À̽ºÄÉÀÏ·Î ¹Ù²Þ"
|
||
|
||
#~ msgid "Conv to INDEXED"
|
||
#~ msgstr "À妽º·Î ¹Ù²Þ"
|
||
|
||
#~ msgid "Flatten :"
|
||
#~ msgstr "Ç÷¡Æ° :"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "XY Pos:"
|
||
#~ msgstr "¾îµð·Î :"
|
||
|
||
#~ msgid "Performs various artistic operations on an image"
|
||
#~ msgstr "À̹ÌÁö¿¡ ¿©·¯°¡Áö ¹Ì¼úÀû µ¿ÀÛÀ» ¼öÇà"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Add dir"
|
||
#~ msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Ãß°¡"
|
||
|
||
#~ msgid "From image"
|
||
#~ msgstr "À̹ÌÁö¿¡¼"
|
||
|
||
#~ msgid "Set light source color (white is default)"
|
||
#~ msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò ¼³Á¤ (Èò»öÀÌ ÃʱⰪ)"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply filter with current settings"
|
||
#~ msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤À» ÇÊÅÍ¿¡ Àû¿ë"
|
||
|
||
#~ msgid "Close filter without doing anything"
|
||
#~ msgstr "¾Æ¹«°Íµµ ¾ø°Ô ÇÊÅÍ ´Ý±â"
|
||
|
||
#~ msgid " Preview! "
|
||
#~ msgstr " ¹Ì¸®º¸±â! "
|
||
|
||
#~ msgid "Make an image of Coupled-Map Lattice"
|
||
#~ msgstr "¿¬°áµÈ-¸Ê °ÝÀÚ¹«´Ì(Coupled-Map Lattice) À̹ÌÁö ¸¸µé±â"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Make an image of Coupled-Map Lattice (CML). CML is a kind of Cellula "
|
||
#~ "Automata on continuous (value) domain. In RUN_NONINTERACTIVE, the name of a "
|
||
#~ "prameter file is passed as the 4th arg. You can control CML_explorer via "
|
||
#~ "parameter file."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¿¬°áµÈ-¸Ê °ÝÀÚ¹«´Ì(Coupled-Map Lattice) À̹ÌÁö ¸¸µé±â(CML). CMLÀº ¿¬¼ÓÀû "
|
||
#~ "¹üÀ§À§ÀÇ Cellula ¿ÀÅ丶ŸÀÇ ÀÏÁ¾ÀÔ´Ï´Ù. RUN_NONINTERACTIVE¾È¿¡¼´Â, ÆĶó¹ÌÅÍ "
|
||
#~ "ÆÄÀÏÀÇ À̸§Àº 4¹ø° Àμö·Î Àü´Þ µÇ¾îÁý´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº CML_explorer¸¦ ÆĶó¹ÌÅÍ "
|
||
#~ "ÆÄÀÏÀ» ÅëÇØ Á¶Á¤ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Combine two images using corresponding depth maps (z-buffers)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ±íÀÌ(depth) ¸ÊÀ» »ç¿ëÇÏ¿© µÎ°¡Áö À̹ÌÁö °áÇÕÇϱâ (z-buffers)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Taking as input two full-color, full-alpha images and two corresponding "
|
||
#~ "grayscale depth maps, this plug-in combines the images based on which is "
|
||
#~ "closer (has a lower depth map value) at each point."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "µÎ°¡Áö Àüü »ö»ýÀÌ ÀÔ·ÂµÈ °Í, Àüü-¾ËÆÄ À̹ÌÁöµé°ú µÎ°¡Áö ÀÏÄ¡ÇÏ´Â "
|
||
#~ "±×·¹À̽ºÄÉÀÏ ±íÀÌ(depth) ¸ÊµéÀ» ´Ù·ç·Á¸é, ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº °¢ Æ÷ÀÎÆ®¿¡ °¡±î¿î "
|
||
#~ "°Í (³·Àº ±íÀÌ(depth) ¸Ê °ªÀ» °¡Áø) ¿¡ ±âÃÊÇÑ À̹ÌÁöµéÀ» °áÇÕÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plug-in selectively performs a median or adaptive box filter on an "
|
||
#~ "image."
|
||
#~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº À̹ÌÁö¿¡¼ ¼öÁ÷ ÁÙ¹«´ÌµéÀ» ¾ø¾Ö±â¸¦ ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Destripe filter, used to remove vertical stripes caused by cheap scanners."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â ÇÊÅÍ, ½Ñ ½ºÄ³³Êµé¿¡¼ ¹ß»ýÇÏ´Â ¼öÁ÷ ÁÙ¹«´Ì¸¦ ¾ø¾Ö±âÀ§ÇØ »ç¿ë."
|
||
|
||
#~ msgid "This plug-in tries to remove vertical stripes from an image."
|
||
#~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº À̹ÌÁö¿¡¼ ¼öÁ÷ ÁÙ¹«´ÌµéÀ» ¾ø¾Ö±â¸¦ ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Menu path :"
|
||
#~ msgstr "°æ·Î À̵¿"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Type :"
|
||
#~ msgstr "À¯Çü:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Search : "
|
||
#~ msgstr "ã±â :"
|
||
|
||
#~ msgid "Opacity [%d]: "
|
||
#~ msgstr "ºÒÅõ¸íµµ [%d]: "
|
||
|
||
#~ msgid "Width [%d]: "
|
||
#~ msgstr "³ÐÀÌ [%d]:"
|
||
|
||
#~ msgid "Height [%d]: "
|
||
#~ msgstr "³ôÀÌ [%d]:"
|
||
|
||
#~ msgid "Rotate deg[%d]: "
|
||
#~ msgstr "[%d]µµ ȸÀü: "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "preview"
|
||
#~ msgstr "¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Add Dir"
|
||
#~ msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Ãß°¡"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "FLI: Sorry, can't save images with Alpha.\n"
|
||
#~ msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ¾ËÆÄ·Î ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "*** Warning ***\n"
|
||
#~ "No home directory!\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "*** °æ°í ***\n"
|
||
#~ "Ȩ µð·¢Å丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù!\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Pagecurl effect"
|
||
#~ msgstr "·»Áî È¿°ú"
|
||
|
||
#~ msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu ÄÜ¼Ö ¸ðµå´Â ¿ÀÁ÷ »óÈ£ÀÛ¿ëÀû ÀÛ¿ë¿¡¼¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Script-Fu Console"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu ÄܼÖ"
|
||
|
||
#~ msgid "SIOD Output"
|
||
#~ msgstr "SIOD Ãâ·Â"
|
||
|
||
#~ msgid "Current Command"
|
||
#~ msgstr "ÇöÀç ¸í·É"
|
||
|
||
#~ msgid "Browse..."
|
||
#~ msgstr "ã¾Æº¸±â..."
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||
#~ msgstr "SIOD Ãâ·Â ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||
#~ msgstr "SIOD Ãâ·Â ÆÄÀÌÇÁ¿¡¼ ½ºÆ®¸²À» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu Æò°¡ ¸ðµå´Â ¿ÀÁ÷ »óÈ£ÀÛ¿ëÀ» ÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÛ¿ë¿¡¼¸¸ °¡´É"
|
||
|
||
#~ msgid "Script Arguments"
|
||
#~ msgstr "½ºÅ©¸³Æ® Àμö"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu ÆÄÀÏ ¼¿·º¼Ç"
|
||
|
||
#~ msgid "Script Toggle"
|
||
#~ msgstr "½ºÅ©¸³Æ® Åä±Û"
|
||
|
||
#~ msgid "Script-Fu File Selection"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu ÆÄÀÏ ¼¿·º¼Ç"
|
||
|
||
#~ msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu ÆÐÅÏ ¼¿·º¼Ç"
|
||
|
||
#~ msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu »ö°¨º¯Èµµ ¼¿·º¼Ç"
|
||
|
||
#~ msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu ºê·¯½¬ ¼¿·º¼Ç"
|
||
|
||
#~ msgid " Reset to Defaults "
|
||
#~ msgstr " ÃʱⰪÀ¸·Î Àç¼³Á¤"
|
||
|
||
#~ msgid "NOT SET"
|
||
#~ msgstr "°áÁ¤¾ÊµÊ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||
#~ "Please check your settings.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Àû¾îµµ ´ç½ÅÀÌ ¼±ÅÃÇÑ ÇÑ ±Û²ÃÀÌ À߸øµÇ¾ú´Ù\n"
|
||
#~ "¼³Á¤À» °Ë»çÇغ¸¼¼¿ä\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Image Types:"
|
||
#~ msgstr "À̹ÌÁö À¯Çü: "
|
||
|
||
#~ msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu ÆùÆ® ¼¿·º¼Ç"
|
||
|
||
#~ msgid "Script-Fu Server Options"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu ¼¹ö ¿É¼Ç"
|
||
|
||
#~ msgid "Server Port: "
|
||
#~ msgstr "¼¹ö Æ÷Æ®:"
|
||
|
||
#~ msgid "Server Logfile: "
|
||
#~ msgstr "¼¹ö ·Î±×ÆÄÀÏ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Create an embossing effect using an image as a bump map"
|
||
#~ msgstr "Ãæµ¹(bump) ¸Ê ó·³ À̹ÌÁö¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¾ç°¢ È¿°ú »ý¼º"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Film color Color Picker"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu »ö»ó äÃë"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Number color Color Picker"
|
||
#~ msgstr "Script-Fu »ö»ó äÃë"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "remove"
|
||
#~ msgstr "¹Ì¸®º¸±â"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Center X:"
|
||
#~ msgstr "Áß°£"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Center Y:"
|
||
#~ msgstr "Áß°£"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Glow Opacity (%):"
|
||
#~ msgstr "ºÒÅõ¸íµµ [%d]: "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Glow Mode:"
|
||
#~ msgstr "¸ðµå:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Rays Opacity (%):"
|
||
#~ msgstr "ºÒÅõ¸íµµ [%d]: "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Rays Mode:"
|
||
#~ msgstr "¸ðµå:"
|
||
|
||
#~ msgid "Do copy parameters"
|
||
#~ msgstr "ÆĶó¹ÌÅ͵éÀ» º¹»çÇϽÿÀ"
|
||
|
||
#~ msgid "Execute"
|
||
#~ msgstr "½ÇÇà"
|
||
|
||
#~ msgid "Execute and Exit"
|
||
#~ msgstr "½ÇÇàÇÏ°í ³ª°¡±â"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply various lighting effects to an image"
|
||
#~ msgstr "À̹ÌÁö¿¡ ¿©·¯°¡Áö ¹à°Ô ÇÏ´Â È¿°ú¸¦ Àû¿ë"
|
||
|
||
#~ msgid "No help yet"
|
||
#~ msgstr "µµ¿ò¸»ÀÌ ÁغñµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "This plugin allows you to preview a GIMP layer-based animation."
|
||
#~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº GIMP °èÃþ-±âº»Àû ¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç- ¹Ì¸®º¸±â¸¦ Çã¿ëÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "playback: Asked for frame number %d in a %d-frame animation!\n"
|
||
#~ msgstr "µÇµ¹¸®±â: %d-ÇÁ·¹ÀÓ ¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ¿¡¼ ÇÁ·¹ÀÓ ¹øÈ£ %d¸¦ ¹°¾ú´Ù!\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin applies various optimizations to a GIMP layer-based animation."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº GIMP °èÃþ-±âº»Àû ¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç-¿¡ ¿©·¯°¡Áö ÃÖÀûȸ¦ Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin 'simplifies' a GIMP layer-based animation that has been "
|
||
#~ "AnimationOptimized. This makes the animation much easier to work with if, "
|
||
#~ "for example, the optimized version is all you have."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎ 'simplifies' ÇÑ GIMP °èÃþ-¿¡´Ï¸ÞÀ̼ÇÃÖÀûÈµÈ ±âº»ÀûÀº "
|
||
#~ "¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç.ÀÌ°ÍÀº ¸¸¾à ¿¹¸¦µé¾î ÃÖÀûÈµÈ ¹öÁ¯Àº ¸ðµÎ ´ç½ÅÀÌ °¡Áø°ÍÀ» °¡Áö°í "
|
||
#~ "¾ÆÁÖ ½±°Ô µ¿ÀÛÇÏ¿© ¿¡´Ï¸ÞÀ̼ÇÀ» ¸¸µì´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Apply a lens effect"
|
||
#~ msgstr "·»Áî È¿°ú Àû¿ë"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plug-in uses Snell's law to draw an ellipsoid lens over the image"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº À̹ÌÁöÀ§¿¡ Ÿ¿øÀ» ±×¸®±âÀ§ÇØ ½º³ÚÀÇ ¹ýÄ¢(Snell's law)À» "
|
||
#~ "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Automagically crops a picture."
|
||
#~ msgstr "½ÅºñÇÏ°Ô ±×¸² À߶󳻱â"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Automatically stretch the contrast of the specified drawable to cover all "
|
||
#~ "possible ranges."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î ¸ðµç °¡´ÉÇÑ ¹üÀ§¸¦ µ¤±âÀ§ÇÑ ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±âÀÇ ´ëºñ¸¦ ´Ã·ÁÁÝ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This simple plug-in does an automatic contrast stretch. For each channel in "
|
||
#~ "the image, it finds the minimum and maximum values... it uses those values "
|
||
#~ "to stretch the individual histograms to the full contrast range. For some "
|
||
#~ "images it may do just what you want; for others it may be total crap :). "
|
||
#~ "This version differs from Contrast Autostretch in that it works in HSV "
|
||
#~ "space, and preserves hue."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ °£´ÜÇÑ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÀÚµ¿ ´ëºñ ´ÃÀ̱⸦ ÇÕ´Ï´Ù. À̹ÌÁö¿¡¼ °¢ ä³Î¸¶´Ù "
|
||
#~ "±×°ÍÀº ÃÖ¼Ò ÃÖ´ë °ªµéÀ» ã½À´Ï´Ù... ±×°ÍÀº Àüü ´ëºñ ¹üÀ§À§ÇÑ °³ÀÎ "
|
||
#~ "È÷½ºÅä±×·¥À» ´ÃÀ̱â À§ÇÑ Àú °ªµéÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¸î¸î À̹ÌÁö¸¦ À§ÇØ ´ÜÁö "
|
||
#~ "´ç½ÅÀÌ ¿øÇϴ°ÍÀ» ÇØÁÙ°ÍÀÔ´Ï´Ù.; ´Ù¸¥ À̹ÌÁöµéÀ» À§Çؼ´Â Àüü Æ÷±âÇØ¾ß "
|
||
#~ "ÇÒ°ÍÀÌ´Ù :).ÀÌ ¹öÁ¯Àº HSV °ø°£°ú º¸È£ÇÏ´Â »öÁ¶¿¡¼ ´ëºñ ÀÚµ¿´ÃÀ̱⠿ʹ "
|
||
#~ "´Ù¸¨´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Apply a 3x3 blurring convolution kernel to the specified drawable."
|
||
#~ msgstr "ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±â¸¦ À§ÇÑ ¾ôÈù Ä¿³ÎÀ» È帴ÇÏ°Ô(blur) ÇÏ´Â 3x3 Àû¿ë"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plug-in randomly blurs the specified drawable, using a 3x3 blur. You "
|
||
#~ "control the percentage of the pixels that are blurred and the number of "
|
||
#~ "times blurring is applied. Indexed images are not supported."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "3x3 È帴ÇÏ°Ô ÇÒ¶§, ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÀÓÀÇ´ë·Î ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±â¿¡¼ È帮±â¸¦ ÇÕ´Ï´Ù. "
|
||
#~ "´ç½ÅÀº È帮±â°¡ µÇ¾îÁø Çȼ¿µéÀÇ ÆÛ¼¾Æ¼Áö¸¦ Á¶Á¤ÇÏ°í ¿©·¯¹ø È帴ÇÏ°Ô Àû¿ëµÇ¾î "
|
||
#~ "Áý´Ï´Ù. À妽ºµÈ À̹ÌÁöµéÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Accept settings and apply filter to image"
|
||
#~ msgstr "¼³Á¤ ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í À̹ÌÁö¿¡ ÇÊÅÍ Àû¿ë"
|
||
|
||
#~ msgid "Close plug-in without making any changes"
|
||
#~ msgstr "º¯È¾øÀÌ Ç÷¯±×ÀÎ ´Ý±â"
|
||
|
||
#~ msgid "Randomization Seed:"
|
||
#~ msgstr "³¼ö ¾¾¾Ñ(seed):"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
|
||
#~ "reasonable randomization"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÇöÀç ½Ã°£ºÎÅÍ ¾¾¾Ñ(seed) ³¼ö ¹ß»ý±â - ÀÌ°ÍÀº Àû´çÇÑ ³¼ö ¹ß»ýÀ» º¸ÁõÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Other Value"
|
||
#~ msgstr "´Ù¸¥ °ª"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Enable user-entered value for random number generator seed - this allows you "
|
||
#~ "to repeat a given \"random\" operation"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "·£´ý ³¼ö ¹ß»ý±â ¾¾¾Ñ(seed)À» À§ÇÑ »ç¿ëÀÚ-µî·Ï °ª °¡´É - ÀÌ°ÍÀº ´ç½Å¿¡°Ô "
|
||
#~ "ÁÖ¾îÁø \"·£´ý\" µ¿ÀÛÀ» Çã°¡ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Value for seeding the random number generator"
|
||
#~ msgstr "·£´ý ³¼ö »Ñ¸®±â °ª"
|
||
|
||
#~ msgid "Saves files in Windows BMP file format"
|
||
#~ msgstr "À©µµ¿ì BMP ÆÄÀÏ Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ ÀúÀå"
|
||
|
||
#~ msgid "OS/2 unsupported!\n"
|
||
#~ msgstr "OS/2 Áö¿ø¾ÊµÊ!\n"
|
||
|
||
#~ msgid "X offset"
|
||
#~ msgstr "X ¿É¼Â"
|
||
|
||
#~ msgid "Y offset"
|
||
#~ msgstr "Y ¿É¼Â"
|
||
|
||
#~ msgid "Ambient"
|
||
#~ msgstr "ȯ°æ"
|
||
|
||
#~ msgid "bz2: fork failed: %s\n"
|
||
#~ msgstr "bz2: for ½ÇÆÐ: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "bz2: fopen failed: %s\n"
|
||
#~ msgstr "bz2: fopen ½ÇÆÐ: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "bz2: dup2 failed: %s\n"
|
||
#~ msgstr "bz2: dup2 ½ÇÆÐ: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "bz2: exec failed: bzip2: %s\n"
|
||
#~ msgstr "bz2: exec ½ÇÆÐ: bzip2: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "bz2: bzip2 exited abnormally on file %s\n"
|
||
#~ msgstr "bz2: bzip2 ´Â ÆÄÀÏ %s¿¡¼ ºñÁ¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áÇß½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "bz2: exec failed: bunzip2: %s\n"
|
||
#~ msgstr "bz2: exec ½ÇÆÐ: bunzip2: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This simple plug-in does an automatic contrast stretch. For each channel in "
|
||
#~ "the image, it finds the minimum and maximum values... it uses those values "
|
||
#~ "to stretch the individual histograms to the full contrast range. For some "
|
||
#~ "images it may do just what you want; for others it may be total crap :)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ °£´ÜÇÑ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÀÚµ¿ ´ëºñ¸¦ ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. À̹ÌÁö¾È¿¡ °¢°¢ÀÇ Ã¤³ÎµéÀ» "
|
||
#~ "À§ÇÑ ÃÖ¼Ò ÃÖ´ë °ªµéÀ» ãÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù... Àüü ´ëºñ ¹üÀ§¿¡ °³ÀÎ È÷½ºÅä±×·¥À» "
|
||
#~ "´Ã¸®±â À§ÇØ ÀÌ °ªµéÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¸î¸î À̹ÌÁöµé¿¡¼´Â ´ç½ÅÀÌ ¿øÇÏ¸é °¡´ÉÇÒ "
|
||
#~ "°ÍÀÔ´Ï´Ù; ´Ù¸¥ À̹ÌÁöµéÀº Àüü¸¦ Æ÷±â ÇØ¾ß ÇÒ°ÍÀÔ´Ï´Ù :)"
|
||
|
||
#~ msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
|
||
#~ msgstr "c_astretch: cmapÀº NULLÀ̾ú½À´Ï´Ù! Á¾·áÁß...\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Adds a checkerboard pattern to an image"
|
||
#~ msgstr "À̹ÌÁö¿¡ äĿº¸Æ® ÆÐÅÏ Ãß°¡"
|
||
|
||
#~ msgid "Similar to the \"Color\" mode for layers."
|
||
#~ msgstr "°èÃþÀ» À§ÇÑ À¯»çÇÑ \"»ö»ó\""
|
||
|
||
#~ msgid "Makes an average of the RGB channels and uses it to set the color"
|
||
#~ msgstr "RGB ä³ÎµéÀÇ Æò±Õ ±¸Çϱâ¿Í ±×°ÍÀ» »ö»ó¼³Á¤¿¡ »ç¿ë"
|
||
|
||
#~ msgid "Ok"
|
||
#~ msgstr "È®ÀÎ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Automatically stretch the saturation of the specified drawable to cover all "
|
||
#~ "possible ranges."
|
||
#~ msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ¸ðµç °¡´ÉÇÑ ¹üÀ§¸¦ ¸ÂÃß±â À§ÇØ ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±âÀÇ Ã¤µµ ´Ã¸®±â"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This simple plug-in does an automatic saturation stretch. For each channel "
|
||
#~ "in the image, it finds the minimum and maximum values... it uses those "
|
||
#~ "values to stretch the individual histograms to the full range. For some "
|
||
#~ "images it may do just what you want; for others it may be total crap :). "
|
||
#~ "This version differs from Contrast Autostretch in that it works in HSV "
|
||
#~ "space, and preserves hue."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ °£´ÜÇÑ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÀÚµ¿ äµµ ´ÃÀ̱⸦ ÇÕ´Ï´Ù. À̹ÌÁö¾È¿¡ °¢°¢ÀÇ Ã¤³ÎµéÀ» "
|
||
#~ "À§ÇØ ÃÖ¼Ò ÃÖ´ë °ªµéÀ» ã½À´Ï´Ù... Àüü ¹üÀ§·Î °³ÀÎ È÷½ºÅä±×·¥µéÀ» ´Ã¸®±â "
|
||
#~ "À§ÇØ ÀÌ °ªµéÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¸î¸î ±×¸²Çؼ´Â ´ç½ÅÀÌ ¿øÇÏ¸é °¡´ÉÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; "
|
||
#~ "´Ù¸¥ À̹ÌÁöµéÀº Àüü¸¦ Æ÷±âÇØ¾ß ÇÒ°ÍÀÔ´Ï´Ù :). ÀÌ ¹öÁ¯Àº HSV°ø°£¿¡¼ "
|
||
#~ "¼öÇàÇÒ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ ´ëºñ ÀÚµ¿-´ÃÀ̱â¿Í´Â ´Ù¸¨´Ï´Ù. ±×¸®°í »öÃʸ¦ º¸È£ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Color_Enhance: cmap was NULL! Quitting...\n"
|
||
#~ msgstr "Color_Enhance: cmapÀº NULLÀ̾ú½À´Ï´Ù! Á¾·á Áß...\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Green: "
|
||
#~ msgstr "³ì»ö:"
|
||
|
||
#~ msgid "Magenta: "
|
||
#~ msgstr "ÁøÈ«»ö:"
|
||
|
||
#~ msgid "Compose an image from multiple gray images"
|
||
#~ msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö·ÎºÎÅÍ ÇÑ À̹ÌÁö ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#~ msgid "This function creates a new image from multiple gray images"
|
||
#~ msgstr "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â ¿©·¯°³ÀÇ À̹ÌÁö¿¡¼ »õ·Î¿î À̹ÌÁö¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Compose an image from multiple drawables of gray images"
|
||
#~ msgstr "¾Ö·¯°³ÀÇ ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö ±×¸®±â¿¡¼ ÇÑ À̹ÌÁö ÀÛ¼º"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This function creates a new image from multiple drawables of gray images"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â ¿©·¯°³ÀÇ ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö ±×¸®±â¿¡¼ »õ·Î¿î À̹ÌÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "compose: not enough memory"
|
||
#~ msgstr "ÀÛ¼º: ¸Þ¸ð¸®°¡ ÃæºÐÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "A generic 5x5 convolution matrix"
|
||
#~ msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ 5x5 Æ÷¼± µµÇ¥"
|
||
|
||
#~ msgid "Convert the input drawable into a collection of rotated squares"
|
||
#~ msgstr "ȸÀüµÈ Á¤ »ç°¢ÇüÀÇ ÁýÇվȿ¡¼ ÀÔ·Â ±×¸®±â º¯È¯"
|
||
|
||
#~ msgid "Decompose an image into different types of channels"
|
||
#~ msgstr "´Ù¸¥ ä³ÎµéÀÇ À¯Çü¿¡¼ À̹ÌÁö ºÐ¸®Çϱâ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This function creates new gray images with different channel information in "
|
||
#~ "each of them"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â ±×°Íµé °¢°¢¿¡ ´Ù¸¥ ä³Î Á¤º¸¸¦ °¡Áö°í »õ·Î¿î ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁöµéÀ» "
|
||
#~ "»ý¼ºÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "plug_in_decompose: Can only work on RGB*_IMAGE"
|
||
#~ msgstr "plug_in_decompose: ¿ÀÁ÷ RGB*_IMAGE¿¡¼¸¸ ÀÛµ¿ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "decompose: not an RGB image"
|
||
#~ msgstr "ºÐÇØ: RGB À̹ÌÁö´Â ¾ÊµÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "decompose: No alpha channel available"
|
||
#~ msgstr "ºÐÇØ: ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀº °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "decompose: out of memory"
|
||
#~ msgstr "ºÐÇØ: ¸Þ¸ð¸® ÃÊ°ú"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Warning: I don't _like_ this color space. This is a suggestion, not a "
|
||
#~ "threat.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "°æ°í: ÀÌ »ö»ó °ø°£À» ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ²À Ç϶ó´Â °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸ °æ°íÇÕ´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "pair_flt_create_value: Bad FloatFormat ignored %s\n"
|
||
#~ msgstr "pair_flt_create_value: À߸øµÈ FloatFormat ¹«½Ã %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "pair_int_create_value: Bad IntFormat ignored %s\n"
|
||
#~ msgstr "pair_int_create_value: À߸øµÈ IntFormat ¹«½Ã %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "WGT_ACT_BUTTON not implemented yet, widget type ignored\n"
|
||
#~ msgstr "WGT_ACT_BUTTONÀÌ ¾ÆÁ÷ ½Ç½Ã µÇÁö ¾Ê¾Æ¼, À§Á¬ Çü½ÄÀ» ¹«½Ã\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown widget type %d ignored\n"
|
||
#~ msgstr "¾Ë¼ö ¾ø´Â À§Á¬ Çü½Ä %d ¹«½Ã\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Error: Plugin %s has changed Nr. of layers from %d to %d\n"
|
||
#~ "could not restore Layer visibilty.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¾Ö·¯: Ç÷¯±×ÀÎ %s´Â %d¿¡¼ %d·Î °èÃþÀÇ Nr.·Î ¹Ù²î¾ú´Ù.\n"
|
||
#~ "º¸ÀÌ°Ô °èÃþÀ» º¹±¸ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Warning: cant get layers (maybe the image was closed)\n"
|
||
#~ msgstr "°æ°í: °èÃþÀ» °¡Á®¿Ã¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (¾Æ¸¶ À̹ÌÁö°¡ ´ÝÇôÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù)\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Error: Plugin %s has changed Nr. of layers from %d to %d\n"
|
||
#~ "Anim Filter apply stopped.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¾Ö·¯: Ç÷¯±×ÀÎ %s´Â %d¿¡¼ %d·Î °èÃþÀÇ Nr.·Î ¹Ù²î¾ú´Ù.\n"
|
||
#~ "Anim ÇÊÅÍ Àû¿ë Áß´Ü.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "ERROR: Plugin not available or wrong type %s\n"
|
||
#~ msgstr "¾Ö·¯: Ç÷¯±×ÀÎÀ» »ç¿ë°¡´ÉÇÏÁö ¾Ê°Å³ª À߸øµÈ Çü½Ä %s ÀÔ´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "ERROR: need at 1 Layers to apply plugin !\n"
|
||
#~ msgstr "¾Ö·¯: Ç÷¯±×ÀÎÀ» Àû¿ëÇϱâ À§ÇØ ÇÑ°³ÀÇ °èÃþ¿¡¼ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù !\n"
|
||
|
||
#~ msgid "ERROR: fork failed !\n"
|
||
#~ msgstr "¾Ö·¯: fork ½ÇÆÐ !\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Saving image to backupfile:%s step = %d\n"
|
||
#~ msgstr "¹é¾÷ÆÄÀÏ·Î À̹ÌÁö ÀúÀå:%s ´Ü°è = %d\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin calls another plugin for each layer of an image, varying its "
|
||
#~ "settings (to produce animated effects). The called plugin must work on a "
|
||
#~ "single drawable and must be able to RUN_WITH_LAST_VALS"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÇÑ À̹ÌÁöÀÇ °¢ °èÃþµéÀ» À§ÇÑ ´Ù¸¥ Ç÷¯±×ÀÎÀ» È£Ãâ¿©¼, ±×°ÍÀÇ "
|
||
#~ "»õÆà À» ¼öÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. (¿òÁ÷ÀÓ(animate) È¿°ú °èȹÀ» À§ÇØ). È£ÃâµÈ Ç÷¯±×ÀÎÀº ´Ü "
|
||
#~ "ÇÑ°³ÀÇ ±×¸®±â¿¡¼ µ¿ÀÛÇÏ°í, RUN_WITH_LAST_VALSÀ» Çؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin exchanges current image with (next nubered) image from disk."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡¼ À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í (´ÙÀ½ nubered) ÇöÀç À̹ÌÁö¸¦ "
|
||
#~ "±³È¯ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin exchanges current image with (previous nubered) image from disk."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡¼ À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í (Àü¿¡ nubered) ÇöÀç À̹ÌÁö¸¦ "
|
||
#~ "±³È¯ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin exchanges current image with (lowest nubered) image from disk."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡¼ À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í (°¡Àå³·Àº nubered) ÇöÀç À̹ÌÁö¸¦ "
|
||
#~ "±³È¯ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin exchanges current image with (highest nubered) image from disk."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡¼ À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í (°¡Àå³ôÀº nubered) ÇöÀç À̹ÌÁö¸¦ "
|
||
#~ "±³È¯ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin exchanges current image with requested image (nr) from disk."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡¼ ¿äûµÈ À̹ÌÁö (nr) À» °¡Áö°í ÇöÀç À̹ÌÁö¿Í ±³È¯ "
|
||
#~ "ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin deletes the given number of frames from disk including the "
|
||
#~ "current frame."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÇöÀç ÇÁ·¹ÀÓÀÌ Æ÷ÇÔµÈ µð½ºÅ©¿¡¼ ÁÖ¾îÁø ´Ù¼öÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀ» "
|
||
#~ "Áö¿ó´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "This plugin duplicates the current frames on disk n-times."
|
||
#~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº n-¹øÀ» µð½ºÅ©¿¡¼ ÇöÀç ÇÁ·¹ÀÓÀ» º¹»çÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "This plugin exchanges content of the current with destination frame."
|
||
#~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ´ë»ó ÇÁ·¹ÀÓÀ» °¡Áö°í ÇöÀçÀÇ Â÷·Ê¸¦ ±³È¯ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin copies layer(s) from one sourceimage to multiple frames on disk, "
|
||
#~ "varying position, size and opacity."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡ ÇϳªÀÇ ¿ø À̹ÌÁö¿¡¼ ¿©·¯°³ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î °èÃþµéÀÌ "
|
||
#~ "º¹»çµÇ¾î¼, À§Ä¡, Å©±â, ºÒÅõ¸íµµ°¡ ¼öÁ¤µË´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin creates a new image from the given range of frame-images. Each "
|
||
#~ "frame is converted to one layer in the new image, according to flatten_mode. "
|
||
#~ "(the frames on disk are not changed)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø ÇÁ·¹ÀÓ-À̹ÌÁöÀÇ ¹üÀ§¿¡¼ »õ·Î¿î À̹ÌÁö¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù. "
|
||
#~ "°¢°¢ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀº ¼¼·Î¿î À̹ÌÁö¿¡¼ ÇϳªÀÇ °èÃþÀ¸·Î ¹Ù²î¾î Áö¾î¼, "
|
||
#~ "Ç÷¡Æ°_¸ðµå·Î ÀÏÄ¡µÈ´Ù.(µð½ºÅ©ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀº º¯ÈµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)."
|
||
|
||
#~ msgid "This plugin flattens the given range of frame-images (on disk)"
|
||
#~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎ ÁÖ¾îÁø ÇÁ·¹ÀÓ-À̹ÌÁöÀÇ ¹üÀ§¸¦ Ç÷¡Æ°ÇÕ´Ï´Ù (µð½ºÅ©¿¡¼)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin deletes one layer in the given range of frame-images (on disk). "
|
||
#~ "exception: the last remaining layer of a frame is not deleted"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø ÇÁ·¹ÀÓ-À̹ÌÁöÀÇ ¹üÀ§¿¡¼ ÇϳªÀÇ °èÃþÀ» Áö¿ó´Ï´Ù "
|
||
#~ "(µð½ºÅ©¿¡¼).¿¹¿Ü: ¸¶Áö¸· ³²Àº ÇÁ·¹ÀÓ °èÃþÀº Áö¿öÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin converts the given range of frame-images to other fileformats "
|
||
#~ "(on disk) depending on extension"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø ÇÁ·¹ÀÓ-À̹ÌÁöÀÇ ¹üÀ§¸¦ È®ÀåÀÚ¿¡ µû¶ó (µð½ºÅ©¿¡¼) ´Ù¸¥ "
|
||
#~ "ÆÄÀÏ Çü½Äµé·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin resizes all anim_frames (images on disk) to the given "
|
||
#~ "new_width/new_height"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ¸ðµç anim_ÇÁ·¹ÀÓ (µð½ºÅ©ÀÇ À̹ÌÁö)À» ÁÖ¾îÁø "
|
||
#~ "»õ·Î¿î_³ÐÀÌ/»õ·Î¿î³ôÀÌ·Î Å©±â Á¶Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin crops all anim_frames (images on disk) to the given "
|
||
#~ "new_width/new_height"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø »õ·Î¿î_Æø/»õ·Î¿î_³ôÀÌ·Î ¸ðµç anim_ÇÁ·¹ÀÓ (µð½ºÅ©ÀÇ "
|
||
#~ "À̹ÌÁö)À» À߶ó³À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin scales all anim_frames (images on disk) to the given "
|
||
#~ "new_width/new_height"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø »õ·Î¿î_Æø/»õ·Î¿î_³ôÀÌ·Î ¸ðµç anim_ÇÁ·¹ÀÓ (µð½ºÅ©ÀÇ "
|
||
#~ "À̹ÌÁö)À» ½ºÄÉÀÏ ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin splits the current image to anim frames (images on disk). Each "
|
||
#~ "layer is saved as one frame"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÇöÀç À̹ÌÁö¸¦ ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ºÐÇÒ(µð½ºÅ©ÀÇ À̹ÌÁö). °¢ "
|
||
#~ "°èÃþµéÀº ÇϳªÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ÀúÀåµÇ¾îÁý´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin calls mpeg_encode to convert anim frames to MPEG1, or just "
|
||
#~ "generates a param file for mpeg_encode. (mpeg_encode must be installed on "
|
||
#~ "your system)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓÀ» MPEG1À¸·Î ¹Ù²Ù°Å³ª ´ÜÁö mpeg_encode¸¦ À§ÇÑ "
|
||
#~ "param ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ¶§ mpeg_encode¸¦ È£ÃâÇÕ´Ï´Ù. (mpeg_encode´Â ´ÜÁö ´ç½ÅÀÇ "
|
||
#~ "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù)"
|
||
|
||
#~ msgid "<Image>/AnimFrames/Frames MPEG1 encode"
|
||
#~ msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ MPEG1 ÀÎÄÚµå"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin calls mpeg2encode to convert anim frames to MPEG1 or MPEG2, or "
|
||
#~ "just generates a param file for mpeg2encode. (mpeg2encode must be installed "
|
||
#~ "on your system)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓÀ» MPEG1 ¶Ç´Â MPEG2¹Ù²Ù°Å³ª ´ÜÁö mpeg2encode¸¦ "
|
||
#~ "À§ÇÑ param ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ¶§ mpeg2encode¸¦ È£ÃâÇÕ´Ï´Ù. (mpeg2encode ´Â ´ç½ÅÀÇ "
|
||
#~ "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾îÁ®¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù)"
|
||
|
||
#~ msgid "<Image>/AnimFrames/Frames MPEG2 encode"
|
||
#~ msgstr "<Image>/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ MPEG2 ÀÎÄÚµå"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin exchanges frame numbers in the given range. (discfile "
|
||
#~ "frame_0001.xcf is renamed to frame_0002.xcf, 2->3, 3->4 ... n->1)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø ¹üÀ§¿¡¼ ÇÁ·¹ÀÓ ¹øÈ£·Î ±³È¯ÇÕ´Ï´Ù. (µð½ºÅ©ÆÄÀÏ "
|
||
#~ "frame_0001.xcf´Â frame_0002.xcf, 2->3, 3->4 ... n->1·Î ¹Ù²î¾îÁý´Ï´Ù)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin performs a modifying action on each selected layer in each "
|
||
#~ "selected framerange"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº °¢ ¼±ÅÃµÈ ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§¿¡¼ ¼±ÅÃµÈ °èÃþ¿¡ ¼öÁ¤µÈ °ÍÀ» µ¿ÀÛÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "cant open MPEG Paramfile %s for write\n"
|
||
#~ msgstr "¾²±âÀ§ÇÑ MPEG ÆĶó¹ÌÅÍÆÄÀÏ %s¸¦ ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "sorry folks, NON_INTERACTIVE call .. not implemented yet\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù folks, NON_INTERACTIVE È£Ãâ .. Àº ¾ÆÁ÷ ÀÛµ¿µÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Enable Floyd-Steinberg dithering \n"
|
||
#~ "(ignored if not converted to indexed)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Floyd-Steinberg ¶³¸² °¡´É \n"
|
||
#~ "(¸¸¾à À妽ºµÊ(indexed)À¸·Î º¯È¯µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹«½ÃµÈ´Ù.)"
|
||
|
||
#~ msgid "saves files in Compuserve GIF file format"
|
||
#~ msgstr "ÄÄÇ»¼ºê GIF ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Transparent colour *might* be incorrect on viewers which don't support "
|
||
#~ "transparency."
|
||
#~ msgstr "Åõ¸íÇÑ »ö»óÀº Åõ¸íÇÑ °ÍÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ºä¾î¿¡¼´Â À߸øµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: colorstobpp - Eep! too many colours: %d\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: »ö»óÀ» bpp·Î - ¾Û! ³Ê¹« ¸¹Àº »ö»ó: %d\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: bpptocolors - Eep! bpp==%d !\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: bpp¸¦ »ö»óÀ¸·Î - ¾Û! bpp=%d !\n"
|
||
|
||
#~ msgid "loads files of Compuserve GIF file format"
|
||
#~ msgstr "ÄÄÇ»¼ºê GIF Çü½Ä ÆÄÀÏ Àбâ"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: error reading magic number\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: ¸ÅÁ÷ ³Ñ¹ö Àб⠾ַ¯\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: not a GIF file\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: GIF ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: bad version number, not '87a' or '89a'\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: À߸øµÈ ¹öÀü '87a' °Å³ª '89a'°¡ ¾Æ´Ï´Ù\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: failed to read screen descriptor\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: ½ºÅ©¸° ±â¼úÀÚ(descriptor) Àб⠾ַ¯\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: error reading global colormap\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: Àü¿ª Ä÷¯¸Ê Àб⠾ַ¯\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: warning - non-square pixels\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: °æ°í - Á¤»ç°¢ÇüÀÌ ¾Æ´Ñ Çȼ¿\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: EOF / read error on image data\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: EOF / À̹ÌÁö µ¥ÀÌÅÍ Àб⠾ַ¯\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: EOF / read error on extension function code\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: EOF / È®Àå ÇÔ¼ö ÄÚµå Àб⠾ַ¯\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: bogus character 0x%02x, ignoring\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: °¡Â¥ ¹®ÀÚ 0x%02x, ¹«½Ã\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: couldn't read left/top/width/height\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: ¿ÞÂÊ/À§/Æø/³ôÀ̸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: error reading local colormap\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: Áö¿ª Ä÷¯¸Ê Àб⠾ַ¯\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: bad colormap\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: À߸øµÈ Ä÷¯¸Ê\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: error in reading DataBlock\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: µ¥ÀÌÅÍºí·° Àб⠾ַ¯\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: ran off the end of by bits\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: ºñÆ®ÀÇ ³¡À¸·Î ÀÛµ¿ Áß´Ü\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: missing EOD in data stream (common occurence)"
|
||
#~ msgstr "GIF: µ¥ÀÌÅÍ ½ºµå¸²¿¡ EOD°¡ ºüÁü (ÈçÇÑ °æ¿ì)"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: circular table entry BIG ERROR\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: ¿øÇü Å×ÀÌºí ¾ØÆ®¸®°¡ Ä¿¼ ¾Ö·¯\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: error while reading\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: Àд µ¿¾È ¾Ö·¯\n"
|
||
|
||
#~ msgid " (combine)"
|
||
#~ msgstr " (°áÇÕ)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "GIF: Hmm... please forward this GIF to the GIF plugin author!\n"
|
||
#~ " (adam@foxbox.org)\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "GIF: Èì... ÀÌ GIF¸¦ GIF Ç÷¯±×ÀÎ Á¦ÀÛÀÚ¿¡°Ô º¸³»ÁÖ¼¼¿ä!\n"
|
||
#~ " (adam@foxbox.org)\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: Something got corrupted.\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: ¹«¾ùÀΰ¡°¡ º¯ÁúµÇ¾ú´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: reading %d by %d%s GIF image, ncols=%d\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: %2$d%3$s GIF À̹ÌÁö·Î %1$d ÀдÂÁß, Ä=%4$d\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "GIF: Ouchie! Can't handle non-alpha RGB frames.\n"
|
||
#~ " Please mail the plugin author. (adam@gimp.org)\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "GIF: ÀÌ·±! ¾ËÆÄ RGB°¡ ¾Æ´Ñ ÇÁ·¹ÀÓµéÀº Á¶ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
#~ " Ç÷¯±×ÀÎ Á¦ÀÛÀÚ¿¡°Ô ¸ÞÀÏ ÁÖ¼¼¿ä. (adam@gimp.org)\n"
|
||
|
||
#~ msgid "GIF: too much input data, ignoring extra...\n"
|
||
#~ msgstr "GIF: ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÔ·Â µ¥ÀÌÅÍ, ÃÊ°úµÈ °ÍÀº ¹«½ÃÇÏ´Â Áß...\n"
|
||
|
||
#~ msgid " OK "
|
||
#~ msgstr " È®ÀÎ "
|
||
|
||
#~ msgid " Cancel "
|
||
#~ msgstr " Ãë¼Ò "
|
||
|
||
#~ msgid "(When allocating %u bytes.)\n"
|
||
#~ msgstr "(%u ¹ÙÀÌÆ® ÇÒ´ç ÇÒ¶§)\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Out of memory!\n"
|
||
#~ msgstr "¸Þ¸ð¸® ÃÊ°ú!\n"
|
||
|
||
#~ msgid "loadgbr: Unable to open file \"%s\"!\n"
|
||
#~ msgstr "loadgdr: \"%s\"ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
|
||
|
||
#~ msgid "loadppm: Unable to open file \"%s\"!\n"
|
||
#~ msgstr "loadppm: \"%s\"ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
|
||
|
||
#~ msgid "loadppm: File \"%s\" not PPM/PGM? (line=\"%s\")%c\n"
|
||
#~ msgstr "loadppm: \"%s\" ÆÄÀÏ PPM/PGM ¾Æ´Ñ°¡¿ä? (ÁÙ=\"%s\")%c\n"
|
||
|
||
#~ msgid "loadppm: File \"%s\" not valid PPM/PGM? (line=\"%s\")%c\n"
|
||
#~ msgstr "loadppm: \"%s\" ÆÄÀÏ Á¤È®ÇÑ PPM/PGM ¾Æ´Ñ°¡¿ä? (ÁÙ=\"%s\")%c\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Error opening file \"%s\" for reading!%c\n"
|
||
#~ msgstr "ÀбâÀ§ÇØ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!%c\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Internal error: (savepreset) thispath == NULL"
|
||
#~ msgstr "³»ºÎ ¾Ö·¯: (¹Ì¸®ÀúÀå) ÀÌ °æ·Î´Â NULLÀÌ´Ù"
|
||
|
||
#~ msgid "Error opening file \"%s\" for writing!%c\n"
|
||
#~ msgstr "¾²±âÀ§ÇÑ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!%c\n"
|
||
|
||
#~ msgid " Apply "
|
||
#~ msgstr " Àû¿ë "
|
||
|
||
#~ msgid "What!? No brushes?!\n"
|
||
#~ msgstr "¹«¾úÀ̶ó!? ºê·¯½¬°¡ ¾ø´Ù°í?!\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Huh? Image size != alpha size?\n"
|
||
#~ msgstr "¾î? À̹ÌÁö Å©±â¿Í ¾ËÆÄ Å©±â°¡ ´Ù¸£³×?\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Internal error; Unknown orientationtype\n"
|
||
#~ msgstr "³»ºÎ ¾Ö·¯; ¾Ë¼ö¾ø´Â ÀûÀÀ¼ºÀ¯Çü\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Internal error; Unknown sizetype\n"
|
||
#~ msgstr "³»ºÎ ¾Ö·¯; ¾Ë¼ö¾ø´Â Å©±âÀ¯Çü\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Slice up the image into subimages, cutting along the image's Guides. Fooey "
|
||
#~ "to you and your broccoli, Pokey."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ºÎ À̹ÌÁö ¾È¿¡¼ À̹ÌÁö¸¦ ºÐÇÒ ÇÏ·Á¸é À̹ÌÁöÀÇ °¡À̵带 µû¶ó ÀÚ¸£¼¼¿ä. Fooey "
|
||
#~ "to you and your broccoli, Pokey."
|
||
|
||
#~ msgid "This function takes an image and blah blah. Hooray!"
|
||
#~ msgstr "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â À̹ÌÁö¸¦ ´Ù·ç°í ½Ã½ÃÇÏ´Ù. ¸¸¼¼!"
|
||
|
||
#~ msgid "Aie! Aie! Aie!\n"
|
||
#~ msgstr "¾ÆÀÌ! ¾ÆÀÌ! ¾ÆÀÌ!\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Yay... found %d horizontal guides and %d vertical guides.\n"
|
||
#~ msgstr "¿¹ÀÌ... %d ¼öÆò °¡À̵åµé°ú %d ¼öÁ÷ °¡À̵åµéÀ» ã¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Poopy, no guides.\n"
|
||
#~ msgstr "^¹¹Áö?^, °¡À̵åµéÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "loads files in the JPEG file format"
|
||
#~ msgstr "xpm Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ Àбâ"
|
||
|
||
#~ msgid "saves files in the JPEG file format"
|
||
#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» XWD Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#~ msgid "saves files in the lossy, widely supported JPEG format"
|
||
#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» XWD Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "don't know how to load JPEGs\n"
|
||
#~ "with %d color channels"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%d »ö»ó ä³ÎÀ» °¡Áö°í JPEGµéÀ»\n"
|
||
#~ "¾î¶»°Ô ÀдÂÁö ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "unknown density unit %d\n"
|
||
#~ "assuming dots per inch"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¾Ë¼ö¾ø´Â ¹Ðµµ ´ÜÀ§ %d´Â\n"
|
||
#~ "ÀÎÄ¡ ´ç µµÆ® ¼ö·Î °¡Á¤ÇÏ´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "LIC: Couldn't allocate temporary buffer - out of memory!\n"
|
||
#~ msgstr "LIC: ÀÓºñ ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´ç ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù - ¸Å¸ð¸® ºÎÁ·!\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Creates a Van Gogh effect (Line Integral Convolution)"
|
||
#~ msgstr "¹Ý °íÈå È¿°ú »ý¼º (¿ÏÀüÇÑ ¾ôÀÎ ¶óÀÎ)"
|
||
|
||
#~ msgid "Noninteractive not yet implemented! Sorry.\n"
|
||
#~ msgstr "»ç¿ëÀÛ¿ë¾Ê±â´Â ¾ÆÁ÷ ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù! Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "pipe files to uuencode then mail them"
|
||
#~ msgstr "ÆÄÀϵéÀ» uuencode·Î º¯È¯ÈÄ ±×°ÍµéÀ» º¸³À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "You need to have uuencode and mail installed"
|
||
#~ msgstr "´ç½ÅÀº uuencode¿Í ¸ÞÀÏÀÌ ¼³Ä¡ µÇ¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
|
||
|
||
#~ msgid "Convert the input drawable into a collection of tiles"
|
||
#~ msgstr "ŸÀÏÀÇ ÁýÇվȿ¡¼ ÀÔ·Â ±×¸®±â·Î ¹Ù²Ù±â"
|
||
|
||
#~ msgid "Help not yet written for this plug-in"
|
||
#~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀ» À§ÇÑ µµ¿ò¸»ÀÌ ¾ÆÁ÷ ¾º¿©ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plugin performs almost the same operation as the 'contrast autostretch' "
|
||
#~ "plugin, except that it won't allow the colour channels to normalize "
|
||
#~ "independently. This is actually what most people probably want instead of "
|
||
#~ "contrast-autostretch; use c-a only if you wish to remove an undesirable "
|
||
#~ "colour-tint from a source image which is supposed to contain pure-white and "
|
||
#~ "pure-black."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº 'ÀÚµ¿´ÃÀ̱⠴ëºñ' Ç÷¯±×ÀÎ °°Àº °ÅÀÇ ¸ðµç °°Àº µ¿ÀÛÀ» ¼öÇàÇϱâ "
|
||
#~ "À§ÇØ, Ä÷¯ ä³ÎÀ» µ¶¸³Àû Ç¥ÁØÈ·Î Çã°¡ ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ Á¦¿ÜµÈ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ¸¶ "
|
||
#~ "¸ðµç ´ëºñ-ÀÚµ¿´ÃÀ̱⠴ë½Å¿¡ ½ÇÁö·Î ¿øÇÏ´Â °ÍÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù.; ¸¸¾à ´ç½ÅÀÌ "
|
||
#~ "Ç»¾î-ÈÀÌÆ®¿Í Ç»¾î-ºí·ºÀ» Æ÷ÇÔÀ» Áö¿øÇÏ´Â ¿øº» À̹ÌÁö·ÎºÎÅÍ ¹Ù¶÷Á÷ÇÏÁö ¸øÇÑ "
|
||
#~ "»ö»ó-À½¿µÀ» Á¦°ÅÇϱ⠿øÇÑ´Ù¸é c-a¸¸ »ç¿ëÇϼ¼¿ä."
|
||
|
||
#~ msgid "normalize: cmap was NULL! Quitting...\n"
|
||
#~ msgstr "ÅëÀÏÈ: cmapÀÌ NULLÀÔ´Ï´Ù! Á¾·á...\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Modify the specified drawable to resemble an oil painting"
|
||
#~ msgstr "¿°ÅµÈ ±×¸®±â¸¦ ¿ÀÀÏ ÆäÀÎÆà ´à°Ô º¯È¯"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This function performs the well-known oil-paint effect on the specified "
|
||
#~ "drawable. The size of the input mask is specified by 'mask_size'."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±â¿¡¼ Àß ¾Ë°í ÀÖ´Â ¿ÀÀÏ-ÆäÀÎÆà ȿ°ú¸¦ ¼öÇàÇÕ´Ï´Ù. ÀÔ·Â "
|
||
#~ "¸¶½ºÅ©ÀÇ Å©±â´Â 'mask_size'¿¡ ÀÇÇØ ÁöÁ¤µË´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Loads files in PNG file format"
|
||
#~ msgstr "PNG ÆÄÀÏ À¯Çü Àбâ"
|
||
|
||
#~ msgid "This plug-in loads Portable Network Graphics (PNG) files."
|
||
#~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº Portable Network Graphics (PNG)ÆÄÀϵéÀ» ÀнÀ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Letter"
|
||
#~ msgstr "·¹ÅÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "Tabloid"
|
||
#~ msgstr "Ÿºí·ÎÀ̵å"
|
||
|
||
#~ msgid "Premium"
|
||
#~ msgstr "Ưº´ÇÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "Glossy"
|
||
#~ msgstr "±¤ÅÃÀÌ ³²"
|
||
|
||
#~ msgid "Tray 1"
|
||
#~ msgstr "Æ®·¹ÀÌ 1"
|
||
|
||
#~ msgid "Tray 2"
|
||
#~ msgstr "Æ®·¹ÀÌ 2"
|
||
|
||
#~ msgid "Tray 3"
|
||
#~ msgstr "Æ®·¹ÀÌ 3"
|
||
|
||
#~ msgid "Tray 4"
|
||
#~ msgstr "Æ®·¹ÀÌ 4"
|
||
|
||
#~ msgid "This plug-in prints images from The GIMP."
|
||
#~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº GIMP¿¡¼ À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ¸°Æ® ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Prints images to PostScript, PCL, or ESC/P2 printers."
|
||
#~ msgstr "PostScript, PCL, ESC/P2 ÇÁ¸°Å͵é·Î À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ¸°Æ®"
|
||
|
||
#~ msgid "load file of PostScript/PDF file format"
|
||
#~ msgstr "PostScript/PDF Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏÀ» Àбâ"
|
||
|
||
#~ msgid "save file in PostScript file format"
|
||
#~ msgstr "PostScaipt Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "PostScript saving handles all image types except those with alpha channels."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¸ðµç À̹ÌÁö À¯ÇüµéÀ» Çڵ鿡 ÀúÀåÇÑ PostScript´Â ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ»À» °¡Áö°í "
|
||
#~ "Àú°ÍµéÀ» Á¦¿Ü ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "b/w"
|
||
#~ msgstr "b/w"
|
||
|
||
#~ msgid "gray"
|
||
#~ msgstr "±×·¹ÀÌ"
|
||
|
||
#~ msgid "automatic"
|
||
#~ msgstr "ÀÚµ¿"
|
||
|
||
#~ msgid "X-offset:"
|
||
#~ msgstr "X-¿É¼Â:"
|
||
|
||
#~ msgid "Y-offset:"
|
||
#~ msgstr "Y-¿É¼Â:"
|
||
|
||
#~ msgid "0"
|
||
#~ msgstr "0"
|
||
|
||
#~ msgid "90"
|
||
#~ msgstr "90"
|
||
|
||
#~ msgid "180"
|
||
#~ msgstr "180"
|
||
|
||
#~ msgid "270"
|
||
#~ msgstr "270"
|
||
|
||
#~ msgid "Rotates a layer or the whole image by 90, 180 or 270 degrees"
|
||
#~ msgstr "°èÃþ ȤÀº Àüü À̹ÌÁö 90, 180, 270µµ·Î ȸÀü½ÃÅ°±â"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plug-in does rotate the active layer or the whole image clockwise by "
|
||
#~ "multiples of 90 degrees. When the whole image is choosen, the image is "
|
||
#~ "resized if necessary."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº È°¼º °èÃþ ȤÀº Àüü À̹ÌÁö¸¦ 90µµÀÇ ¹è¼ö·Î ½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î "
|
||
#~ "ȸÀü½Ãŵ´Ï´Ù. Àüü À̹ÌÁö¸¦ ¼±ÅõǾî Áú¶§, ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é À̹ÌÁö "
|
||
#~ "Å©±â¸¦Á¶Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "<Image>/Image/Transforms/Image"
|
||
#~ msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/À̹ÌÁö"
|
||
|
||
#~ msgid "<Image>/Image/Transforms/Layer"
|
||
#~ msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/°èÃþ"
|
||
|
||
#~ msgid "Rotates the given layer 90 degrees clockwise."
|
||
#~ msgstr "½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø °èÃþÀ» 90µµ·Î ȸÀüÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Rotates the given layer 90 degrees anticlockwise."
|
||
#~ msgstr "¹Ý½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø °èÃþÀ» 90µµ·Î ȸÀüÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Rotates the given image 90 degrees clockwise."
|
||
#~ msgstr "½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø À̹ÌÁö¸¦ 90µµ·Î ȸÀüÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "<Image>/Image/Transforms/Image/Rotate 90"
|
||
#~ msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/À̹ÌÁö/90µµ ȸÀü"
|
||
|
||
#~ msgid "Rotates the current image 90 degrees anticlockwise."
|
||
#~ msgstr "¹Ý½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø À̹ÌÁö¸¦ 90µµ·Î ȸÀüÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "<Image>/Image/Transforms/Image/Rotate 270"
|
||
#~ msgstr "<Image>/À̹ÌÁö/º¯È¯/À̹ÌÁö/270µµ ȸÀü"
|
||
|
||
#~ msgid "Converts a selection to a path (with advanced user menu)"
|
||
#~ msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» °æ·Î·Î º¯È¯ (Áøº¸µÈ »ç¿ëÀÚ ¸Þ´º¸¦ »ç¿ëÇØ)"
|
||
|
||
#~ msgid "Converts a selection to a path"
|
||
#~ msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» °æ·Î·Î º¯È¯"
|
||
|
||
#~ msgid "Adds a canvas texture map to the picture"
|
||
#~ msgstr "±×¸²¿¡ ĵ¼ºê ÅؽºÃÄ ¸Ê Ãß°¡"
|
||
|
||
#~ msgid "This function applies a canvas texture map to the drawable."
|
||
#~ msgstr "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â ±×¸®±â¿¡ ĵ¹ö½º ÅؽºÃÄ ¸ÊÀ» Àû¿ë"
|
||
|
||
#~ msgid "Twist or smear an image. (only first six arguments are required)"
|
||
#~ msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ²¿°Å³ª ¹øÁö°Ô Çϱâ. (¿ÀÁ÷ ù¹ø° 6°³ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Smears an image along vector paths calculated as the gradient of a separate "
|
||
#~ "control matrix. The effect can look like brushstrokes of acrylic or "
|
||
#~ "watercolor paint, in some cases."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "°³º°ÀûÀÎ ÄÁÆ®·Ñ ¸ÅÆ®¸¯½ºÀÇ »ö°¨º¯Èµµ ó·³ °è»êµÈ ¹éÅÍ °æ·Î¿¡ µû¶ó À̹ÌÁö "
|
||
#~ "¹øÁö±â. ÀÌ È¿°ú´Â ±×¸²¹°°¨ÀÇ ºê·¯½¬Çѹø±ß±â ȤÀº ¹°»ö»ó ÆäÀÎÆ®³ª ¸î¸î °æ¿ì "
|
||
#~ "ó·³ º¸ÀÌ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Yes"
|
||
#~ msgstr "¿¹"
|
||
|
||
#~ msgid "No"
|
||
#~ msgstr "¾Æ´Ï¿À"
|
||
|
||
#~ msgid "Angle"
|
||
#~ msgstr "°¢µµ"
|
||
|
||
#~ msgid "Warp diff: error allocating memory.\n"
|
||
#~ msgstr "Warp diff: ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç ¾Ö·¯\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Load a file in X10 or X11 bitmap (XBM) file format"
|
||
#~ msgstr "X10 ȤÀº X11 ºñÆ®¸Ê(XBM) ÆÄÀÏ Çü½Ä Àбâ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Load a file in X10 or X11 bitmap (XBM) file format. XBM is a lossless "
|
||
#~ "format for flat black-and-white (two color indexed) images."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "X10 ȤÀº X11 ºñÆ®¸Ê (XBM) ÆÄÀÏ Çü½Ä Àбâ. XBMÀº ºí·¢-¿£-ÈÀÌÆ® (µÎ Ä÷¯ "
|
||
#~ "À妽ºµÊ) À̹ÌÁö Ç÷¿À» À§ÇÑ ¼Õ½Ç¾ø´Â Çü½ÄÀÌ´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "Made with Gimp"
|
||
#~ msgstr "Gimp·Î ¸¸µê"
|
||
|
||
#~ msgid "XBM: can only save two color indexed images\n"
|
||
#~ msgstr "XBM: ¿ÀÁ÷ µÎ°¡Áö »ö»ó À妽º À̹ÌÁö¸¸ ÀúÀå ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Description: "
|
||
#~ msgstr "¼³¸í: "
|
||
|
||
#~ msgid "loads files of the xpm file format"
|
||
#~ msgstr "xpm Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ Àбâ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "saves files in the xpm file format (if you're on a 16 bit display...)"
|
||
#~ msgstr "xpm Çü½ÄÀ¸·Î ÆÄÀÏ ÀúÀå (¸¸ÀÏ 16ºñÆ® µð½ºÇ÷¹À̸¦ »ç¿ëÇÒ °æ¿ì...)"
|
||
|
||
#~ msgid "load file of the XWD file format"
|
||
#~ msgstr "XWD Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ Àбâ"
|
||
|
||
#~ msgid "saves files in the XWD file format"
|
||
#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» XWD Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀå"
|
||
|
||
#~ msgid "XWD saving handles all image types except those with alpha channels."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¸ðµç À̹ÌÁö Çü½ÄÀ» Á¶ÀÛÇÏ´Â XWD´Â ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ» °¡Áö°í Àú°ÍµéÀ» Á¦¿Ü ½Ãŵ´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Automagically crops unused space from the edges and middle of a picture."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¸¶¼úÀûÀ¸·Î ±×¸²ÀÇ °¡ÀåÀÚ¸®¿Í Áß°£¿¡¼ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº °ø°£À» À߶ó³À´Ï´Ù."
|
||
|
||
#~ msgid "ZealousCrop(tm): Nothing to be done.\n"
|
||
#~ msgstr "ÁýÁßÀ߶󳻱â(tm): ´õ ÀÌ»ó ÇÒ°ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Author: "
|
||
#~ msgstr "ÀúÀÚ: "
|
||
|
||
#~ msgid "Copyright: "
|
||
#~ msgstr "ÀúÀÛ±Ç: "
|
||
|
||
#~ msgid "Date: "
|
||
#~ msgstr "³¯Â¥: "
|