gimp/po-plug-ins/uk.po

13180 lines
343 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ukrainian translation of gimp-plugins.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-25 03:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-08 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:283
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1373 plug-ins/common/AlienMap.c:1396
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:600
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3380 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:279
msgid "About"
msgstr "ðÒÏ"
#. the 3 Action Buttons
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:285
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1378
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:846
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1465
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1149 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1400
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 plug-ins/common/AlienMap.c:1398
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1662 plug-ins/common/AlienMap2.c:1390
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1676 plug-ins/common/CML_explorer.c:1176
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1934 plug-ins/common/CML_explorer.c:2254
#: plug-ins/common/aa.c:344 plug-ins/common/align_layers.c:425
#: plug-ins/common/apply_lens.c:396 plug-ins/common/blinds.c:323
#: plug-ins/common/blur.c:613 plug-ins/common/borderaverage.c:375
#: plug-ins/common/bumpmap.c:856 plug-ins/common/checkerboard.c:361
#: plug-ins/common/colorify.c:309 plug-ins/common/colortoalpha.c:421
#: plug-ins/common/compose.c:776 plug-ins/common/convmatrix.c:856
#: plug-ins/common/csource.c:653 plug-ins/common/cubism.c:321
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/common/decompose.c:874
#: plug-ins/common/deinterlace.c:271 plug-ins/common/depthmerge.c:643
#: plug-ins/common/despeckle.c:620 plug-ins/common/destripe.c:550
#: plug-ins/common/diffraction.c:534 plug-ins/common/displace.c:298
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:522
#: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:321
#: plug-ins/common/film.c:1171 plug-ins/common/flarefx.c:332
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:366
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:449 plug-ins/common/gauss_rle.c:361
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:444 plug-ins/common/gbr.c:568
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1149
#: plug-ins/common/gif.c:1220 plug-ins/common/gih.c:854
#: plug-ins/common/glasstile.c:260 plug-ins/common/gqbist.c:804
#: plug-ins/common/grid.c:653 plug-ins/common/gtm.c:375
#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:561
#: plug-ins/common/iwarp.c:1149 plug-ins/common/jigsaw.c:2486
#: plug-ins/common/jpeg.c:1595 plug-ins/common/lic.c:1021
#: plug-ins/common/mail.c:467 plug-ins/common/mapcolor.c:559
#: plug-ins/common/max_rgb.c:348 plug-ins/common/mblur.c:760
#: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:368
#: plug-ins/common/noisify.c:489 plug-ins/common/nova.c:482
#: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250
#: plug-ins/common/pat.c:455 plug-ins/common/pixelize.c:280
#: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1052
#: plug-ins/common/pnm.c:930 plug-ins/common/polar.c:918
#: plug-ins/common/ps.c:2613 plug-ins/common/ps.c:2795
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
#: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:375
#: plug-ins/common/screenshot.c:371 plug-ins/common/sel_gauss.c:242
#: plug-ins/common/sharpen.c:525 plug-ins/common/shift.c:376
#: plug-ins/common/sinus.c:1694 plug-ins/common/smooth_palette.c:403
#: plug-ins/common/snoise.c:512 plug-ins/common/sobel.c:251
#: plug-ins/common/sparkle.c:348 plug-ins/common/spread.c:382
#: plug-ins/common/struc.c:1281 plug-ins/common/sunras.c:1590
#: plug-ins/common/tga.c:1173 plug-ins/common/threshold_alpha.c:271
#: plug-ins/common/tiff.c:1587 plug-ins/common/tile.c:405
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:173
#: plug-ins/common/unsharp.c:787 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:941 plug-ins/common/warp.c:429
#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:803
#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/xbm.c:1150 plug-ins/common/xpm.c:800
#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631
#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:904
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:178 plug-ins/gap/gap_lib.c:230
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:498
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:223 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:613
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4086 plug-ins/gfig/gfig.c:4431
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4514 plug-ins/gfig/gfig.c:4819
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2463 plug-ins/gflare/gflare.c:3477
#: plug-ins/gfli/gfli.c:823 plug-ins/gfli/gfli.c:892
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:356
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:477
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:789
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:120 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:551 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:829 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:731
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:336 plug-ins/sgi/sgi.c:640
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:281 plug-ins/xjt/xjt.c:793
msgid "OK"
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
#. the Action Button
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:287
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:740
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:855
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1467
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1151 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:566 plug-ins/common/AlienMap.c:1400
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1392 plug-ins/common/CML_explorer.c:1178
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2256 plug-ins/common/aa.c:346
#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:398
#: plug-ins/common/blinds.c:325 plug-ins/common/blur.c:615
#: plug-ins/common/borderaverage.c:377 plug-ins/common/bumpmap.c:858
#: plug-ins/common/checkerboard.c:363 plug-ins/common/colorify.c:311
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:423 plug-ins/common/compose.c:778
#: plug-ins/common/convmatrix.c:860 plug-ins/common/csource.c:655
#: plug-ins/common/cubism.c:323 plug-ins/common/curve_bend.c:1371
#: plug-ins/common/decompose.c:876 plug-ins/common/deinterlace.c:273
#: plug-ins/common/depthmerge.c:645 plug-ins/common/despeckle.c:622
#: plug-ins/common/destripe.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:536
#: plug-ins/common/displace.c:300 plug-ins/common/edge.c:652
#: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226
#: plug-ins/common/exchange.c:323 plug-ins/common/film.c:1173
#: plug-ins/common/flarefx.c:334 plug-ins/common/fractaltrace.c:727
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_iir.c:451
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:446
#: plug-ins/common/gbr.c:570 plug-ins/common/gicon.c:443
#: plug-ins/common/gif.c:1151 plug-ins/common/gif.c:1222
#: plug-ins/common/gih.c:856 plug-ins/common/glasstile.c:262
#: plug-ins/common/gqbist.c:806 plug-ins/common/grid.c:655
#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
#: plug-ins/common/illusion.c:563 plug-ins/common/iwarp.c:1153
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2488 plug-ins/common/jpeg.c:1597
#: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:469
#: plug-ins/common/mapcolor.c:561 plug-ins/common/max_rgb.c:350
#: plug-ins/common/mblur.c:762 plug-ins/common/newsprint.c:1213
#: plug-ins/common/nlfilt.c:370 plug-ins/common/noisify.c:491
#: plug-ins/common/nova.c:484 plug-ins/common/oilify.c:460
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:457
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309
#: plug-ins/common/png.c:1054 plug-ins/common/pnm.c:932
#: plug-ins/common/polar.c:920 plug-ins/common/ps.c:2615
#: plug-ins/common/ps.c:2797 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:373
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:527
#: plug-ins/common/shift.c:378 plug-ins/common/sinus.c:1696
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:405 plug-ins/common/snoise.c:514
#: plug-ins/common/sobel.c:253 plug-ins/common/sparkle.c:350
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/struc.c:1283
#: plug-ins/common/sunras.c:1592 plug-ins/common/tga.c:1175
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:273 plug-ins/common/tiff.c:1589
#: plug-ins/common/tile.c:407 plug-ins/common/tileit.c:388
#: plug-ins/common/uniteditor.c:175 plug-ins/common/unsharp.c:789
#: plug-ins/common/video.c:2157 plug-ins/common/vpropagate.c:943
#: plug-ins/common/warp.c:431 plug-ins/common/waves.c:351
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:805 plug-ins/common/wind.c:1014
#: plug-ins/common/wmf.c:933 plug-ins/common/xbm.c:1152
#: plug-ins/common/xpm.c:802 plug-ins/fits/fits.c:989
#: plug-ins/flame/flame.c:633 plug-ins/flame/flame.c:922
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:908 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:210
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:337 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:176
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:341 plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:134
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1027 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:149
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:264 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:529
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2682 plug-ins/gap/gap_mpege.c:189
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1244
#: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3939
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4086 plug-ins/gfig/gfig.c:4433
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4516 plug-ins/gfig/gfig.c:5027
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2465 plug-ins/gflare/gflare.c:3378
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gfli/gfli.c:825
#: plug-ins/gfli/gfli.c:894 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:486
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:797
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:135 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:553 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:270 plug-ins/print/gimp_main_window.c:831
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:733 plug-ins/sel2path/sel2path.c:342
#: plug-ins/sgi/sgi.c:642 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:283
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:913 plug-ins/xjt/xjt.c:795
msgid "Cancel"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
#. Preview
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:309 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1167
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1417 plug-ins/common/CML_explorer.c:1202
#: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1503
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:739
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:746 plug-ins/common/glasstile.c:276
#: plug-ins/common/grid.c:674 plug-ins/common/illusion.c:580
#: plug-ins/common/iwarp.c:1167 plug-ins/common/jigsaw.c:2511
#: plug-ins/common/mapcolor.c:577 plug-ins/common/max_rgb.c:364
#: plug-ins/common/nlfilt.c:587 plug-ins/common/noisify.c:506
#: plug-ins/common/plasma.c:326 plug-ins/common/polar.c:939
#: plug-ins/common/ps.c:2936 plug-ins/common/sharpen.c:552
#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:407
#: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:821
#: plug-ins/common/wind.c:1031 plug-ins/flame/flame.c:940
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3962 plug-ins/gflare/gflare.c:2490
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3502 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:904
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:232 plug-ins/print/gimp_main_window.c:295
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:631
msgid "Preview"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:353
msgid "Realtime Preview"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ × ÒÅÁÌØÎÏÍÕ ÞÁÓ¦"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:360
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
msgstr "ñËÝÏ ×É ×ÉÂÅÒÅÔÅ ÃÅÊ ×ÁÒ¦ÁÎÔ - ÐÅÒÅÇÌÑÄ ÂÕÄÅ ÏÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉÓØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:363
msgid "Redraw"
msgstr "ðÅÒÅÍÁÌÀ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:369
msgid "Redraw preview"
msgstr "ðÅÒÅÍÁÌÀ×ÁÔÉ ÐÁÒÁÇÒÁÆ"
#. Zoom Options
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:372
msgid "Zoom Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:382
msgid "Undo Zoom"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ÍÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:388
msgid "Undo last zoom"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ÏÓÔÁÎÎÀ ÚͦÎÕ ÍÁÓÛÔÁÂÕ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:390
msgid "Redo Zoom"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÍÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:396
msgid "Redo last zoom"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÏÓÔÁÎÎÀ ÚͦÎÕ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:398
msgid "Step In"
msgstr "ëÒÏË ×ÓÅÒÅÄÉÎÕ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:405
msgid "Step Out"
msgstr "ëÒÏË ÎÁÚÏ×Φ"
#.
#. * Scales
#.
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:422 plug-ins/gflare/gflare.c:2897
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 plug-ins/gflare/gflare.c:3848
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3990
msgid "Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:425
msgid "Fractal Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439
msgid "XMIN:"
msgstr "XMIN:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:442
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÛϧ (ͦΦÍÁÌØÎϧ) x-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:450
msgid "XMAX:"
msgstr "XMAX:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:453
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÄÒÕÇϧ (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎϧ) x-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:461
msgid "YMIN:"
msgstr "YMIN:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:464
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÛϧ (ͦΦÍÁÌØÎϧ) y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:472
msgid "YMAX:"
msgstr "YMAX:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:475
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÄÒÕÇϧ (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎϧ) y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:483
msgid "ITER:"
msgstr "ITER:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:486
msgid ""
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
"calculated, which will take more time"
msgstr ""
"úͦÎÉÔÉ Ë¦ÌØ˦ÓÔØ ¦ÔÅÒÁæÊ. þÉÍ ×ÉÝÅ, ÔÅÍ Â¦ÌØÛÅ ÄÅÔÁÌÅÊ ×ÉÒÁÈÏ×Õ×ÁÔÉÍÅÔØÓÑ, "
"ÁÌÅ ÃÅ ×ÉÍÁÇÁÔÉÍŠ¦ÌØÛÅ ÞÁÓÕ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:495
msgid "CX:"
msgstr "CX:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:498
msgid ""
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
"úͦÎÉÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ CX (ÚͦÎÀ¤ ÐÒÏÐÏÒæ§ ÆÒÁËÔÁÌÁ, Ħ¤ ÎÁ ×Ó¦ ÆÒÁËÔÁÌÉ ËÒ¦Í "
"íÁÎÄÅÌØÀÒÏÔÁ ÔÁ óÅÒÐÉÎÓØËÏÇÏ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:507
msgid "CY:"
msgstr "CY:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:510
msgid ""
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
"úͦÎÉÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ CY (ÚͦÎÀ¤ ÐÒÏÐÏÒæ§ ÆÒÁËÔÁÌÁ, Ħ¤ ÎÁ ×Ó¦ ÆÒÁËÔÁÌÉ ËÒ¦Í "
"íÁÎÄÅÌØÀÒÏÔÁ ÔÁ óÅÒÐÉÎÓØËÏÇÏ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:521 plug-ins/common/CML_explorer.c:1229
#: plug-ins/common/gqbist.c:860 plug-ins/gfig/gfig.c:3554
msgid "Load"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:527
msgid "Load a fractal from file"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÒÁËÔÁÌ Ú ÆÁÊÌÕ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:529 plug-ins/common/convmatrix.c:858
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1361 plug-ins/common/iwarp.c:1151
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372 plug-ins/common/tileit.c:467
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:906 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:795 plug-ins/sel2path/sel2path.c:339
msgid "Reset"
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:535
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ Õ ÔÉÐÏצ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:538 plug-ins/common/CML_explorer.c:1222
#: plug-ins/common/gqbist.c:868 plug-ins/gfig/gfig.c:3933
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5262 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
msgid "Save"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:544
msgid "Save active fractal to file"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÁËÔÉ×ÎÉÊ ÆÒÁËÔÁÌ Õ ÆÁÊÌ"
#. Fractal type toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:547
msgid "Fractal Type"
msgstr "ôÉÐ ÆÒÁËÔÁÌÕ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:560
msgid "Mandelbrot"
msgstr "íÁÎÄÅÌØÂÒÏÔ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:562
msgid "Julia"
msgstr "äÖÕ̦Ñ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:564
msgid "Barnsley 1"
msgstr "âÁÒÎÓ̦ 1"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:566
msgid "Barnsley 2"
msgstr "âÁÒÎÓ̦ 2"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:568
msgid "Barnsley 3"
msgstr "âÅÒÎÓ̦ 3"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:570
msgid "Spider"
msgstr "ðÁ×ÕË"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:572
msgid "Man'o'war"
msgstr "íÅÄÕÚÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:574
msgid "Lambda"
msgstr "ìÑÍÂÄÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:576
msgid "Sierpinski"
msgstr "óÅÒÐÉÎÓØËÉÊ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:622 plug-ins/common/sinus.c:1849
#: plug-ins/common/sinus.c:1867 plug-ins/common/sinus.c:1953
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:542
msgid "Colors"
msgstr "ëÏÌØÏÒÉ"
#. Number of Colors frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:626 plug-ins/common/borderaverage.c:413
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:346
msgid "Number of Colors"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:639
msgid "Number of Colors:"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ËÏÌØÏÒ¦×:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:642
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr "úͦÎÉÔÉ Ë¦ÌØ˦ÓÔØ ËÏÌØÏÒ¦× Õ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎΦ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:649
msgid "Use loglog Smoothing"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÚÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ \"log log\""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:656
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÚÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ \"log log\" ÄÌÑ ÕÎÉËÎÅÎÎÑ Ûצ×"
#. Color Density frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:660
msgid "Color Density"
msgstr "ý¦ÌØΦÓÔØ ËÏÌØÏÒÕ"
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:674 plug-ins/common/AlienMap.c:1439
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124
#: plug-ins/common/diffraction.c:600 plug-ins/common/diffraction.c:639
#: plug-ins/common/diffraction.c:678 plug-ins/common/exchange.c:411
#: plug-ins/common/noisify.c:588 plug-ins/common/noisify.c:624
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:20
msgid "Red:"
msgstr "þÅÒ×ÏÎÉÊ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:677
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ¦ÎÔÅÎÓÉ×ΦÓÔØ ÞÅÒ×ÏÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÕ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:684 plug-ins/common/AlienMap.c:1448
#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125
#: plug-ins/common/diffraction.c:609 plug-ins/common/diffraction.c:648
#: plug-ins/common/diffraction.c:687 plug-ins/common/exchange.c:454
#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:635
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:21
msgid "Green:"
msgstr "úÅÌÅÎÉÊ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:687
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ¦ÎÔÅÎÓÉ×ΦÓÔØ ÚÅÌÅÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÕ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:694 plug-ins/common/AlienMap.c:1457
#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126
#: plug-ins/common/diffraction.c:618 plug-ins/common/diffraction.c:657
#: plug-ins/common/diffraction.c:696 plug-ins/common/exchange.c:498
#: plug-ins/common/noisify.c:610 plug-ins/common/noisify.c:646
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:22
msgid "Blue:"
msgstr "óÉΦÊ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:697
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ¦ÎÔÅÎÓÉ×ΦÓÔØ ÓÉÎØÏÇÏ ËÁÎÁÌÕ"
#. Color Function frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:703
msgid "Color Function"
msgstr "æÕÎËÃ¦Ñ ËÏÌØÏÒÕ"
#. Redmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:714 plug-ins/common/AlienMap.c:1466
#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116
#: plug-ins/common/newsprint.c:396
msgid "Red"
msgstr "þÅÒ×ÏÎÉÊ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:759
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:800 plug-ins/common/AlienMap.c:1470
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1493 plug-ins/common/AlienMap.c:1516
#: plug-ins/common/ripple.c:666
msgid "Sine"
msgstr "óÉÎÕÓ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:720
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:761
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:802 plug-ins/common/AlienMap.c:1471
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 plug-ins/common/AlienMap.c:1517
msgid "Cosine"
msgstr "ëÏÓÉÎÕÓ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:722
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:763
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:574
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1472 plug-ins/common/AlienMap.c:1495
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2720 plug-ins/common/ps.c:2733
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1608
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299
msgid "None"
msgstr "îÅÍÁ¤"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:727
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:768
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:809
msgid "Use sine-function for this color component"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÉÎÕÓϧÄÁÌØÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÌÑ Ã¦¤§ ÓËÌÁÄÏ×ϧ ËÏÌØÏÒÕ."
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:730
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:771
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:812
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÓÉÎÕÓϧÄÁÌØÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÌÑ Ã¦¤§ ÓËÌÁÄÏ×ϧ ËÏÌØÏÒÕ."
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
"÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ì¦Î¦ÊΊצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÚÁͦÓÔØ ÂÕÄØ-ÑËϧ ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÎϧ "
"ÆÕÎËæ§ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ËÁÎÁÌÕ ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:742
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:783
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:824
msgid "Inversion"
msgstr "¶Î×ÅÒÓ¦Ñ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:750
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:791
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:832
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
msgstr "â¦ÌØÛ ÑÓËÒÁצ ËÏÌØÏÒÉ ÚÁͦÎÀ×ÁÔÉ ÎÁ ÍÅÎÛ ÑÓËÒÁצ ÔÁ ÎÁ×ÐÁËÉ"
#. Greenmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:755 plug-ins/common/AlienMap.c:1489
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117
#: plug-ins/common/newsprint.c:404
msgid "Green"
msgstr "úÅÌÅÎÉÊ"
#. Bluemode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:796 plug-ins/common/AlienMap.c:1512
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118
#: plug-ins/common/newsprint.c:412
msgid "Blue"
msgstr "óÉΦÊ"
#. Colormode toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:837
msgid "Color Mode"
msgstr "ëÏÌØÏÒÏ×ÉÊ ÒÅÖÉÍ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:848
msgid "As Specified above"
msgstr "ñË ×ËÁÚÁÎÏ ×ÉÖÞÅ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:859
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color "
"density/function). The result is visible in the preview image"
msgstr ""
"óÔ×ÏÒÉÔÉ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ËÏÌØÏÒ¦× ¦Ú ×ËÁÚÁÎÉÍÉ ×ÉÝÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ (ݦÌØΦÓÔØ "
"ËÏÌØÏÒ¦×/ÆÕÎËæÑ). òÅÚÕÌØÔÁÔ ÄÅÍÏÎÓÔÒÕ¤ÔØÓÑ Õ ×¦ËΦ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ."
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:869
msgid "Apply Active Gradient to Final Image"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ ÁËÔÉ×ÎÉÊ ÇÒÁĦ¤ÎÔ ÄÏ Ë¦ÎÃÅ×ÏÇÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:880
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr ""
"óÔ×ÏÒÉÔÉ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ËÏÌØÏÒ¦× ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÞÉ ÇÒÁĦ¤ÎÔ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ ÇÒÁĦ¤ÎÔ¦×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:885
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔ ÄÏÓ̦ÄÎÉËÁ ÆÒÁËÔÁ̦×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:917
msgid "Fractals"
msgstr "æÒÁËÔÁÌÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 plug-ins/gfig/gfig.c:1458
#, c-format
msgid "Error opening: %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉ×ÁÎÎÑ: %s"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1570 plug-ins/gfig/gfig.c:1460
msgid "Could not save."
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÂÅÒÅÇÔÉ."
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1586
msgid "Failed to write file\n"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ\n"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1608
msgid "Save: No filename given"
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ: ÎÅ ÄÁÎÏ ÎÁÚ×É ÆÁÌÕ"
#. Can't save to directory
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1618
msgid "Save: Can't save to a directory"
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1667
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1679
msgid "Click here to load your file"
msgstr "ëÌÁÃΦÔØ ÔÕÔ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ×ÁÛÏÇÏ ÆÁÊÌÕ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1686
msgid "Click here to cancel load procedure"
msgstr "ëÌÁÃΦÔØ ÔÕÔ ÄÌÑ ×¦ÄͦÎÉ ÐÒÏÃÅÄÕÒÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1704
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1716
msgid "Click here to save your file"
msgstr "ëÌÁÃΦÔØ ÔÕÔ ÄÌÑ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ×ÁÛÏÇÏ ÆÁÊÌÕ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1723
msgid "Click here to cancel save procedure"
msgstr "ëÌÁÃΦÔØ ÔÕÔ ÄÌÑ ×¦ÄͦÎÉ ÐÒÏÃÅÄÕÒÉ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1989
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1253
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ¤ ÆÁÊÌÏÍ ÄÏÓ̦ÄÎÉËÁ ÆÒÁËÔÁ̦×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1994
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1261
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
"æÁÊÌ \"%s\" Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ.\n"
"òÑÄÏË %d ÒÏÚĦÌÕ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× ÎÅצÒÎÉÊ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:212
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/÷¦ÚÅÒÕÎÏË/äÏÓ̦ÄÎÉË ÆÒÁËÔÁ̦×..."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:351
msgid "Rendering Fractal..."
msgstr "÷¦ÚÕÁ̦ÚÁÃ¦Ñ ÆÒÁËÔÁÌÁ..."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:5018
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3369
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
"÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ\n"
"\"%s\" Ú ÓÐÉÓËÕ ÔÁ ÄÉÓËÕ?"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735
msgid "Delete Fractal"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ÆÒÁËÔÁÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:740
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1400 plug-ins/gfig/gfig.c:3574
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5027 plug-ins/gflare/gflare.c:3102
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:793 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175
msgid "Delete"
msgstr "óÔÅÒÔÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:825
msgid "Edit fractal name"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁÚ×Õ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:836
msgid "Fractal name:"
msgstr "îÁÚ×Á ÆÒÁËÔÁÌÁ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:877
msgid "New Fractal"
msgstr "îÏ×ÉÊ ÆÒÁËÔÁÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1149
#, c-format
msgid ""
"No fractalexplorer-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(fractalexplorer-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"îÅÍÁ¤ ÚÁÐÉÓÕ fractalexplorer-path Õ gimprc:\n"
"÷ÁÍ ÎÅÏÂȦÄÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ÚÁÐÉÓ ÔÉÐÕ\n"
"(fractalexplorer-path \"%s\")\n"
"Õ ×ÁÛ ÆÁÊÌ %s."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1166
msgid ""
"fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr "fractalexplorer-path ÎÅ ÚËÏÎƦ­ÕÒÏ×ÁÎÏ - ÔÁËÉÈ ËÁÔÁÌÏÇ¦× ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342
msgid "My first fractal"
msgstr "í¦Ê ÐÅÒÛÉÊ ÆÒÁËÔÁÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÆÒÁËÔÁÌ ÐÏÄצÊÎÉÍ ËÌÁÃÁÎÎÑÍ ÎÁ ÎØÏÍÕ"
#. Put buttons in
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1390 plug-ins/gfig/gfig.c:3543
msgid "Rescan"
msgstr "áËÔÕÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397
msgid "Select directory and rescan collection"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÔÁ ÁËÔÕÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ ÎÁ¦Ò"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1408
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÆÒÁËÔÁÌ"
#. the dialog
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1460
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr "áËÔÕÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ ÆÒÁËÔÁÌÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1478
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ËÏÎÔÕÒ ÄÏÓ̦ÄÎÉËÁ ÆÒÁËÔÁ̦×"
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Lighting Effects..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óצÔÌÏצ ÅÆÅËÔÉ/âÌÉÓËÁ×ËÉ..."
#. General options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:397 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
msgid "General Options"
msgstr "ïÓÎÏ×Φ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.bump_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled",
#. GTK_SIGNAL_FUNC (togglebump_update),
#. &mapvals.bump_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"),
#. NULL);
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.env_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled",
#. GTK_SIGNAL_FUNC (toggleenvironment_update),
#. &mapvals.env_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"),
#. NULL);
#.
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
msgid "Transparent Background"
msgstr "ðÒÏÚÏÒÅ ÔÌÏ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:442
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÒÅÚÕÌØÔÕÀÞÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÐÒÏÚÏÒÉÍ ÎÁ ÎÕÌØÏ×¦Ê ×ÉÓÏÔ¦ ÒÅÌؤÆÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:603
#: plug-ins/common/tile.c:443
msgid "Create New Image"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:455 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:613
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr "óÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÎÁ ÚÁÓÔÏÓÕ×ÁÎΦ ƦÌØÔÒÕ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:457
msgid "High Quality Preview"
msgstr "÷ÉÓÏËÏÑ˦ÓÎÉÊ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÐÅÒÅÇÌÑÄ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:467
msgid "Enable/disable high quality preview"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ/×ÉÍËÎÕÔÉ ×ÉÓÏËÏÑ˦ÓÎÉÊ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÐÅÒÅÇÌÑÄ"
#. Antialiasing options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:471 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:628
msgid "Antialiasing Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÚÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:480 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:637
msgid "Enable Antialiasing"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ ÚÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:490 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ/×ÉÍËÎÕÔÉ ÕÓÕÎÅÎÎÑ ÎÅÒ¦×ÎÉÈ ËÒÁ§× (ÚÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:503 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 plug-ins/common/emboss.c:589
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:831 plug-ins/common/struc.c:1324
msgid "Depth:"
msgstr "çÌÉÂÉÎÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:506 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:663
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr "ñ˦ÓÔØ ÚÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ. ÷ÉÝÁ - ËÒÁÝÁ, ÁÌÅ ÐÏצÌØΦÛÅ ×ÉËÏÎÕ¤ÔØÓÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:513 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:675
#: plug-ins/common/iwarp.c:1114 plug-ins/common/threshold_alpha.c:294
#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1138
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3024
msgid "Threshold:"
msgstr "ðÏÒ¦Ç:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:516 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr "úÕÐÉÎÑÔÉÓØ ËÏÌÉ Ò¦ÚÎÑÃÑ Ð¦ËÓÅÌ¦× ÍÅÎÛÁ ÚÁ §ÈΦ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:559 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:705
msgid "Light Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓצÔÌÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
msgid "Directional"
msgstr "îÁÐÒÑÍÌÅÎÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:578
msgid "Point"
msgstr "ôÏÞËÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:580
msgid "Spot"
msgstr "ðÌÑÍÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:585
msgid "Light Type:"
msgstr "ôÉÐ ÓצÔÌÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:588 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:731
msgid "Type of light source to apply"
msgstr "ôÉÐ ÄÖÅÒÅÌÁ ÓצÔÌÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:590 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:733
msgid "Select Lightsource Color"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ ÄÖÅÒÅÌÁ ÓצÔÌÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:598
msgid "Light Color:"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÄÖÅÒÅÌÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:602 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:745
msgid "Set light source color"
msgstr "÷ËÁÚÁÔÉ ËÏÌ¦Ò ÄÖÅÒÅÌÁ ÓצÔÌÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:604 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:747
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:335
msgid "Position"
msgstr "ðÏÚÉæÑ"
#. X
#. table col, row
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:816
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1057
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1101 plug-ins/common/flarefx.c:786
#: plug-ins/common/nova.c:629 plug-ins/common/papertile.c:285
#: plug-ins/flame/flame.c:1189 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1837
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2876 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:532
msgid "X:"
msgstr "X:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:628 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:771
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr "ðÏÚÉÃ¦Ñ ÄÖÅÒÅÌÁ ÓצÔÌÁ ÐÏ X × ÐÒÏÓÔÏÒ¦ XYZ"
#. Y
#. table col, row
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:685
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:828
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1068
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1110
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1206 plug-ins/common/flarefx.c:804
#: plug-ins/common/nova.c:647 plug-ins/common/papertile.c:294
#: plug-ins/common/xbm.c:1243 plug-ins/flame/flame.c:1202
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1855 plug-ins/gflare/gflare.c:2880
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:546
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:641 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:784
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr "ðÏÚÉÃ¦Ñ ÄÖÅÒÅÌÁ ÓצÔÌÁ ÐÏ Y × ÐÒÏÓÔÏÒ¦ XYZ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:647 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:697
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:840
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1079
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1119
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1217
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:654 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:797
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr "ðÏÚÉÃ¦Ñ ÄÖÅÒÅÌÁ ÓצÔÌÁ ÐÏ Z × ÐÒÏÓÔÏÒ¦ XYZ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:657 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:800
msgid "Direction Vector"
msgstr "îÁÐÒÑÍÏË ×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:680 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr "îÁÐÒÑÍÏË ÄÖÅÒÅÌÁ ÓצÔÌÁ ÐÏ X × ÐÒÏÓÔÏÒ¦ XYZ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:692 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:835
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr "îÁÐÒÑÍÏË ÄÖÅÒÅÌÁ ÓצÔÌÁ ÐÏ Y × ÐÒÏÓÔÏÒ¦ XYZ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:704 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:847
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr "îÁÐÒÑÍÏË ÄÖÅÒÅÌÁ ÓצÔÌÁ ÐÏ Z × ÐÒÏÓÔÏÒ¦ XYZ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:729 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:872
msgid "Intensity Levels"
msgstr "ò¦×Φ ¦ÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔ¦"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:747 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:890
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1089
msgid "Ambient:"
msgstr "ïÓצÔÌÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:903
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr ""
"óÔÅЦÎØ ÚÁÍÁÌØÏ×Õ×ÁÎÎÑ ×ÌÁÓÎÉÍ ËÏÌØÏÒÏÍ ÔÁÍ ËÕÄÉ ÎÅ ÐÏÔÒÁÐÌÑÀÔØ ÐÒÑͦ ÐÒÏÍÅΦ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:772 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:915 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:954
msgid "Diffuse:"
msgstr "äÉÆÕÚ¦Ñ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:785 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:928
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr "¶ÎÔÅÎÓÉ×ΦÓÔØ ÐÏÞÁÔËÏ×ÏÇÏ ËÏÌØÏÒÕ ÐÒÉ ÏÓצÔÌÅÎΦ ÄÖÅÒÅÌÏÍ ÓצÔÌÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:793 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:936
msgid "Reflectivity"
msgstr "òÅÆÌÅËÓ¦Ñ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:824 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:967
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr ""
"ð¦Ä×ÉÝÅÎÎÑ ÚÎÁÞÅÎØ ÚÍÕÛÕ¤ ÏÂ'¤ËÔ ×¦ÄÂÉ×ÁÔÉ Â¦ÌØÛÅ ÓצÔÌÁ (ÚÄÁ¤ÔØÓÑ ÓצÔ̦ÛÉÍ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:836 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:979
msgid "Specular:"
msgstr "÷¦ÄÂÉ×ÁÎÎÑ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:992
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr "ëÅÒÕ¤ ¦ÎÔÅÎÓÉ×ΦÓÔÀ ×ÉÂÌÉÓ˦×"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:861 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1004
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2598
msgid "Highlight:"
msgstr "÷ÉÂÌÉÓËÉ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:874 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1017
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr "ð¦Ä×ÉÝÅÎÎÑ ÚÎÁÞÅÎØ ÒÏÂÉÔØ ×ÉÂÌÉÓËÉ Ò¦Ú˦ÛÉÍÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:904
msgid "Bumpmap Settings"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÅÌؤÆÎÏÇÏ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:913
msgid "Enable Bump Mapping"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ ÒÅÌؤÆÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:923
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ/×ÉÍËÎÕÔÉ ÒÅÌؤÆÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ (ÇÌÉÂÉÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:940
msgid "Bumpmap Image:"
msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÒÅÌؤÆÕ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:948 plug-ins/common/mblur.c:781
#: plug-ins/common/sinus.c:1978 plug-ins/flame/flame.c:721
msgid "Linear"
msgstr "ì¦Î¦ÊÎÉÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:949
msgid "Logarithmic"
msgstr "ìÏÇÁÒÉÆͦÞÎÉÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:950 plug-ins/flame/flame.c:722
msgid "Sinusoidal"
msgstr "óÉÎÕÓϧÄÁÌØÎÉÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:951 plug-ins/flame/flame.c:723
msgid "Spherical"
msgstr "óÆÅÒÉÞÎÉÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955
msgid "Curve:"
msgstr "ëÒÉ×Á:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:961
msgid "Maximum Height:"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ ×ÉÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:968
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ ×ÉÓÏÔÁ ÒÅÌؤÆÕ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:974
msgid "Minimum Height:"
msgstr "í¦Î¦ÍÁÌØÎÁ ×ÉÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:981
msgid "Minimum height for bumps"
msgstr "í¦Î¦ÍÁÌØÎÁ ×ÉÓÏÔÁ ÒÅÌؤÆÕ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:984
msgid "Autostretch to Fit Value Range"
msgstr "á×ÔÏÒÏÚÔÑÇÕ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ ÚÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ ×ÓØÏÇÏ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:994
msgid "Fit into value range"
msgstr "òÏÚͦÓÔÉÔÉ × Ä¦ÁÐÁÚÏΦ ÚÎÁÞÅÎØ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1015
msgid "Environment Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1024
msgid "Enable Environment Mapping"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1034
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ/×ÉÍËÎÕÔÉ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ (צÄÂÉ×ÁÎÎÑ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1051
msgid "Environment Image:"
msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1055
msgid "Environment image to use"
msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ"
#. Options section
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1078 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1331
#: plug-ins/common/lic.c:1037 plug-ins/common/ripple.c:604
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:872 plug-ins/gfig/gfig.c:4016
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:597
msgid "Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1082 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1335
msgid "Light"
msgstr "óצÔÌÏ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1086 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1339
msgid "Material"
msgstr "íÁÔÅÒ¦ÁÌ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1090 plug-ins/common/bumpmap.c:851
msgid "Bump Map"
msgstr "òÅÌؤÆ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094
msgid "Environment Map"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1143
msgid "Lighting Effects"
msgstr "óצÔÌÏצ ÅÆÅËÔÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1203 plug-ins/common/grid.c:703
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507
msgid "Update Preview"
msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1211 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1459
msgid "Recompute preview image"
msgstr "ðÅÒÅÒÁÈÕ×ÁÔÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:204
msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÏÂ'¤ËÔ..."
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:267 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:569
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1349
msgid "Box"
msgstr "ðÁÒÁÌÅÌÅЦÐÅÄ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:285 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1355
msgid "Cylinder"
msgstr "ãÉ̦ÎÄÒ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:558
msgid "Map to:"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÎÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:567
msgid "Plane"
msgstr "ðÌÏÝÉÎÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:568
msgid "Sphere"
msgstr "óÆÅÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:576
msgid "Type of object to map to"
msgstr "ôÉÐ ÏÂ'¤ËÔÕ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:588
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÐÒÏÚÏÒÉÍ ÚÁ ÍÅÖÁÍÉ ÏÂ'¤ËÔÕ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:590
msgid "Tile Source Image"
msgstr "òÏÚÒ¦ÚÁÔÉ ÐÏÞÁÔËÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:600
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr "òÏÚÒ¦ÚÁÔÉ ÐÏÞÁÔËÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ: ËÏÒÉÓÎÏ ÄÌÑ ÂÅÚÍÅÖÎÉÈ ÐÌÏÝÉÎ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:615
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÉ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624
msgid "Enable/disable tooltip messages"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ/×ÉÍËÎÕÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÉ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:719
msgid "Point Light"
msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ÓצÔÌÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:721
msgid "Directional Light"
msgstr "îÁÐÒÑÍÌÅÎÅ ÓצÔÌÏ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:723
msgid "No Light"
msgstr "îÅÍÁ¤ ÏÓצÔÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:728
msgid "Lightsource Type:"
msgstr "ôÉÐ ÄÖÅÒÅÌÁ ÓצÔÌÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:741
msgid "Lightsource Color:"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÄÖÅÒÅÌÁ ÓצÔÌÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1060
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr "ðÏÚÉÃ¦Ñ ÏÂ'¤ËÔÕ ÐÏ X Õ ÐÒÏÓÔÏÒ¦ XYZ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1071
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr "ðÏÚÉÃ¦Ñ ÏÂ'¤ËÔÕ ÐÏ Y Õ ÐÒÏÓÔÏÒ¦ XYZ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1082
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "ðÏÚÉÃ¦Ñ ÏÂ'¤ËÔÕ ÐÏ Z Õ ÐÒÏÓÔÏÒ¦ XYZ"
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1089 plug-ins/common/ps.c:2898
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:510
msgid "Rotation"
msgstr "ïÂÅÒÔÁÎÎÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1104
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr "ëÕÔ ÏÂÅÒÔÁÎÎÑ ÎÁ×ËÏÌÏ ÏÓ¦ X"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1113
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr "ëÕÔ ÏÂÅÒÔÁÎÎÑ ÎÁ×ËÏÌÏ ÏÓ¦ Y"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1122
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr "ëÕÔ ÏÂÅÒÔÁÎÎÑ ÎÁ×ËÏÌÏ ÏÓ¦ Z"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1146
msgid "Front:"
msgstr "ðÅÒÅÄ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1146
msgid "Back:"
msgstr "úÁÄ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1147
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1243
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:397
msgid "Top:"
msgstr "÷ÅÒÈ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1147
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1243
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:431
msgid "Bottom:"
msgstr "îÉÚ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1148
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:386
msgid "Left:"
msgstr "ì¦×Á ÓÔÏÒÏÎÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1148
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:408
msgid "Right:"
msgstr "ðÒÁ×Á ÓÔÏÒÏÎÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1154
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÎÁ ÇÒÁÎÑÈ ËÕÂÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1195
msgid "Scale X:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ X:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1198
msgid "X scale (size)"
msgstr "íÁÓÛÔÁ X (ÒÏÚͦÒ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1209
msgid "Y scale (size)"
msgstr "íÁÓÛÔÁ Y (ÒÏÚͦÒ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1220
msgid "Z scale (size)"
msgstr "íÁÓÛÔÁ Z (ÒÏÚͦÒ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1248
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr "úÁÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÌÑ ÐÏËÒÉÔÔÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277 plug-ins/gimpressionist/size.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:56
msgid "Size"
msgstr "òÏÚͦÒ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1289 plug-ins/common/despeckle.c:745
#: plug-ins/common/nlfilt.c:430 plug-ins/common/nova.c:523
#: plug-ins/common/unsharp.c:812 plug-ins/common/whirlpinch.c:873
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3181 plug-ins/gflare/gflare.c:2911
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273
msgid "Radius:"
msgstr "òÁĦÕÓ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1293
msgid "Cylinder radius"
msgstr "òÁĦÕÓ ÃÉ̦ÎÄÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1301 plug-ins/common/mblur.c:801
msgid "Length:"
msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1305
msgid "Cylinder length"
msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ ÃÉ̦ÎÄÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1343 plug-ins/common/blinds.c:369
#: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:57
msgid "Orientation"
msgstr "ïÒ¦¤ÎÔÁæÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1394
msgid "Map to Object"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ × ÏÂ'¤ËÔ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:575
msgid "Preview!"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ!"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1468
msgid "Zoom out (make image smaller)"
msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1477
msgid "Zoom in (make image bigger)"
msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1479
msgid "Show Preview Wireframe"
msgstr "ó¦ÔËÁ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1487
msgid "Show/hide preview wireframe"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ/ÐÒÉÂÒÁÔÉ Ó¦ÔËÕ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ"
#. memory mapped file data
#. must check file size
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:266
#: plug-ins/common/gbr.c:296 plug-ins/common/gifload.c:306
#: plug-ins/common/gih.c:632 plug-ins/common/hrz.c:335
#: plug-ins/common/jpeg.c:739 plug-ins/common/pat.c:266
#: plug-ins/common/pcx.c:301 plug-ins/common/pix.c:326
#: plug-ins/common/png.c:426 plug-ins/common/png.c:428
#: plug-ins/common/pnm.c:411 plug-ins/common/psd.c:1734
#: plug-ins/common/sunras.c:442 plug-ins/common/tga.c:429
#: plug-ins/common/tiff.c:456 plug-ins/common/xbm.c:734
#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:430
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:196 plug-ins/gfli/gfli.c:459 plug-ins/sgi/sgi.c:330
#: plug-ins/sgi/sgi.c:332 plug-ins/xjt/xjt.c:3248
#, c-format
msgid "Loading %s:"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ %s:"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:64
#, c-format
msgid "%s: can't open \"%s\""
msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:75 plug-ins/bmp/bmpread.c:83
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:88 plug-ins/bmp/bmpread.c:95
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:108
#, c-format
msgid "%s: %s is not a valid BMP file"
msgstr "%s: %s - ÎÅצÒÎÉÊ BMP-ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:120 plug-ins/bmp/bmpread.c:138
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/bmp/bmpread.c:176
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:194 plug-ins/bmp/bmpread.c:199
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:204
#, c-format
msgid "%s: error reading BMP file header"
msgstr "%s: ÐÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ BMP-ÆÁÊÌÕ"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:279
#, c-format
msgid "%s: bad colormap"
msgstr "%s: ÐÏÇÁÎÁ ÍÁÐÁ ËÏÌØÏÒ¦×"
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:321 plug-ins/bmp/bmpread.c:328
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:335 plug-ins/common/CEL.c:304
#: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543
#: plug-ins/common/decompose.c:465 plug-ins/common/film.c:991
#: plug-ins/common/gifload.c:849 plug-ins/common/hrz.c:376
#: plug-ins/common/jpeg.c:900 plug-ins/common/lic.c:904
#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:341
#: plug-ins/common/pcx.c:332 plug-ins/common/pcx.c:338
#: plug-ins/common/pix.c:370 plug-ins/common/png.c:547
#: plug-ins/common/pnm.c:499 plug-ins/common/psd.c:2117
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:241 plug-ins/common/sunras.c:932
#: plug-ins/common/tga.c:913 plug-ins/common/tiff.c:682
#: plug-ins/common/tile.c:280 plug-ins/common/winclipboard.c:557
#: plug-ins/common/wmf.c:2350 plug-ins/common/xbm.c:872
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 plug-ins/fits/fits.c:521
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2838 plug-ins/gfig/gfig.c:3191 plug-ins/sgi/sgi.c:378
#: plug-ins/twain/twain.c:722 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235
msgid "Background"
msgstr "ôÌÏ"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104
msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images"
msgstr ""
"BMP: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ ÎÅצÄÏÍÏÇÏ ÔÉÐÕ ÞÉ "
"ÁÌØÆÁ-ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167
#, c-format
msgid "Can't open %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ %s"
#. init the progress meter
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
#: plug-ins/common/gbr.c:489 plug-ins/common/gif.c:945
#: plug-ins/common/gih.c:1218 plug-ins/common/gtm.c:247
#: plug-ins/common/hrz.c:473 plug-ins/common/jpeg.c:1197
#: plug-ins/common/pat.c:384 plug-ins/common/pcx.c:547
#: plug-ins/common/pix.c:532 plug-ins/common/png.c:775
#: plug-ins/common/png.c:777 plug-ins/common/pnm.c:783
#: plug-ins/common/ps.c:1001 plug-ins/common/sunras.c:525
#: plug-ins/common/tga.c:1012 plug-ins/common/tiff.c:1339
#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:653
#: plug-ins/common/xwd.c:534 plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:681
#: plug-ins/sgi/sgi.c:548 plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1630
#, c-format
msgid "Saving %s:"
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ %s:"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:559
msgid "Save as BMP"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË BMP"
#. parameter settings
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:576
msgid "Save Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:584
msgid "RLE encoded"
msgstr "ëÏÄÏ×ÁÎÏ RLE"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:964
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/þÕÖŠצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1162
msgid "AlienMap: Transforming..."
msgstr "þÕÖŠצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ: ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ ..."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1391
msgid "AlienMap"
msgstr "þÕÖŠצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442
msgid "Change intensity of the red channel"
msgstr "úͦÎÁ ¦ÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔ¦ ÞÅÒ×ÏÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÕ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451
msgid "Change intensity of the green channel"
msgstr "úͦÎÁ ¦ÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔ¦ ÚÅÌÅÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÕ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1460
msgid "Change intensity of the blue channel"
msgstr "úͦÎÁ ¦ÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔ¦ ÓÉÎØÏÇÏ ËÁÎÁÌÕ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1477
msgid "Use sine-function for red component."
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÉÎÕÓϧÄÁÌØÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÌÑ ÞÅÒ×ÏÎϧ ÓËÌÁÄÏ×ϧ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479
msgid "Use cosine-function for red component."
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÓÉÎÕÓϧÄÁÌØÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÌÑ ÞÅÒ×ÏÎϧ ÓËÌÁÄÏ×ϧ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1481
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
"ëÁÎÁÌ ÞÅÒ×ÏÎÏÇÏ: ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ Ì¦Î¦ÊΊצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÚÁͦÓÔØ ÂÕÄØ-ÑËϧ "
"ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÎϧ ÆÕÎËæ§"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500
msgid "Use sine-function for green component."
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÉÎÕÓϧÄÁÌØÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÌÑ ÚÅÌÅÎϧ ÓËÌÁÄÏ×ϧ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1502
msgid "Use cosine-function for green component."
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÓÉÎÕÓϧÄÁÌØÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÌÑ ÞÅÒ×ÏÎϧ ÓËÌÁÄÏ×ϧ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1504
msgid ""
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
"ëÁÎÁÌ ÚÅÌÅÎÏÇÏ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÌÉÎÅÊÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÏ ÌÀÂÏÊ "
"ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1523
msgid "Use sine-function for blue component."
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÉÎÕÓϧÄÁÌØÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÌÑ ÓÉÎØϧ ÓËÌÁÄÏ×ϧ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525
msgid "Use cosine-function for blue component."
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÓÉÎÕÓϧÄÁÌØÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÌÑ ÓÉÎØϧ ÓËÌÁÄÏ×ϧ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1527
msgid ""
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
"ëÁÎÁÌ ÓÉÎØÏÇÏ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÌÉÎÅÊÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÏ ÌÀÂÏÊ "
"ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1657
msgid "About AlienMap"
msgstr "ðÒÏ þÕÖÕ íÁÐÕ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:988
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/þÕÖŠצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ 2..."
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1161
msgid "AlienMap2: Transforming..."
msgstr "þÕÖŠצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ: ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1383
msgid "AlienMap2"
msgstr "þÕÖŠצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ 2"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1432
msgid "R/H-Frequency:"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ R/H:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1435
msgid "Change frequency of the red/hue channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÞÁÓÔÏÔÕ ËÁÎÁÌÕ ÞÅÒ×ÏÎÉÊ/צÄÔ¦ÎÏË"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442
msgid "R/H-Phaseshift:"
msgstr "æÁÚÏ×ÉÊ ÚÓÕ× R/H:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1445
msgid "Change angle of the red/hue channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÕÔ ËÁÎÁÌÕ ÞÅÒ×ÏÎÉÊ/צÄÔ¦ÎÏË"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452
msgid "G/S-Frequency:"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ G/S:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1455
msgid "Change frequency of the green/saturation channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÞÁÓÔÏÔÕ ËÁÎÁÌÕ ÚÅÌÅÎÉÊ/ÎÁÓÉÞÅΦÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462
msgid "G/S-Phaseshift:"
msgstr "æÁÚÏ×ÉÊ ÚÓÕ× G/S:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1465
msgid "Change angle of the green/saturation channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÕÔ ËÁÎÁÌÕ ÓÅÌÅÎÉÊ/ÎÁÓÉÞÅΦÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472
msgid "B/L-Frequency:"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ B/L:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1475
msgid "Change frequency of the blue/luminance channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÞÁÓÔÏÔÕ ËÁÎÁÌÕ ÓÉΦÊ/ÌÀͦÎÁæÑ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482
msgid "B/L-Phaseshift:"
msgstr "æÁÚÏ×ÉÊ ÚÓÕ× B/L:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1485
msgid "Change angle of the blue/luminance channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÕÔ ËÁÎÁÌÕ ÓÉΦÊ/ÑÓËÒÁצÓÔØ"
#. * Gray: Operation-Mode *
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1493 plug-ins/common/deinterlace.c:288
#: plug-ins/common/hot.c:617 plug-ins/common/waves.c:374
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:475
msgid "Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1497
msgid "RGB Color Model"
msgstr "ëÏÌØÏÒÏ×Á ÍÏÄÅÌØ RGB"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1498
msgid "HSL Color Model"
msgstr "ëÏÌØÏÒÏ×Á ÍÏÄÅÌØ HSL"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1510
msgid "Modify Red/Hue Channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÁÎÁÌ ÞÅÒ×ÏÎÉÊ/צÄÔ¦ÎÏË"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517
msgid "Use function for red/hue component"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÆÕÎËæÀ ÄÌÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÞÅÒ×ÏÎÉÊ/צÄÔ¦ÎÏË"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1520
msgid "Modify Green/Saturation Channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÁÎÁÌ ÚÅÌÅÎÉÊ/ÎÁÓÉÞÅΦÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1528
msgid "Use function for green/saturation component"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÆÕÎËæÀ ÄÌÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÚÅÌÅÎÉÊ/ÎÁÓÉÞÅΦÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1531
msgid "Modify Blue/Luminance Channel"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÁÎÁÌ ÓÉΦÊ/ÑÓËÒÁצÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1539
msgid "Use function for blue/luminance component"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÆÕÎËæÀ ÄÌÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÓÉΦÊ/ÑÓËÒÁצÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1671
msgid "About AlienMap2"
msgstr "ðÒÏ þÕÖÕ íÁÐÕ 2"
#. Let user choose KCF palette (cancel ignores)
#: plug-ins/common/CEL.c:194
msgid "Load KISS Palette"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÐÁ̦ÔÒÉ KISS"
#: plug-ins/common/CEL.c:262
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"is not present or is unreadable"
msgstr ""
"%s\n"
"×ÍÄÓÕÔÎ¦Ê ÞÉ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÞÉÔÁÎÉÊ"
#: plug-ins/common/CEL.c:296
msgid "CEL Can't create a new image"
msgstr "CEL: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/CEL.c:370
#, c-format
msgid "Unsupported number of colors (%d)"
msgstr "îÅЦÄÔÒÉÍÕ×ÁÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ËÏÌØÏÒ¦× (%d)"
#: plug-ins/common/CEL.c:492
msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format"
msgstr "ìÉÛÅ ¦ÎÄÅËÓÏ×ÁΦ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÁÌØÆÁ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÚÂÅÒÅÖÅΦ Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ CEL"
#: plug-ins/common/CEL.c:506
#, c-format
msgid ""
"CEL Couldn't write image to\n"
"%s"
msgstr ""
"CEL ÎÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Õ\n"
"%s"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131
msgid "Keep image's values"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132
msgid "Keep the first value"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÅÒÛÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133
msgid "Fill with parameter k"
msgstr "úÁÐÏ×ÎÉÔÉ Ú ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ k"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr "k{x(1-x)}^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr "ðÏËÒÏËÏ×Á k{x(1-x)}^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
msgid "kx^p"
msgstr "kx^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
msgid "kx^p stepped"
msgstr "ðÏËÒÏËÏ×Á kx^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
msgid "k(1-x^p)"
msgstr "k(1-x^p)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr "ðÏËÒÏËÏ×Á k(1-x^p)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
msgid "Delta function"
msgstr "äÅÌØÔÁ-ÆÕÎËæÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
msgid "Delta function stepped"
msgstr "ðÏËÒÏËÏ×Á ÄÅÌØÔÁ-ÆÕÎËæÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
msgid "sin^p-based function"
msgstr "ÆÕÎËÃ¦Ñ ÏÓÎÏ×ÁÎÁ ÎÁ sin^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
msgid "sin^p, stepped"
msgstr "ÐÏËÒÏËÏ×Á sin^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168
msgid "Max (x, -)"
msgstr "Max (x, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr "Max (x+d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr "Max (x-d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
msgid "Min (x, -)"
msgstr "Min (x, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr "Min (x+d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr "Min (x-d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:200 plug-ins/common/sunras.c:1607
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1093
msgid "Standard"
msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:201
msgid "Use average value"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÅÒÅÄΤ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202
msgid "Use reverse value"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ú×ÏÒÏÔΤ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203
msgid "With random power (0,10)"
msgstr "ú ×ÉÐÁÄËÏ×ÉÍ ÓÔÅÐÅÎÅÍ (0,10)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
msgid "With random power (0,1)"
msgstr "ú ×ÉÐÁÄËÏ×ÉÍ ÓÔÅÐÅÎÅÍ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr "ú ÓÔÅÐÅÎÅÍ ÇÒÁĦ¤ÎÔÁ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr "íÎÏÖÉÔÉ ÎÁ ×ÉÐÁÄËÏ×Å ÞÉÓÌÏ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr "íÎÏÖÉÔÉ ÎÁ ×ÉÐÁÄËÏ×Å ÞÉÓÌÏ (0,2)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr "íÎÏÖÉÔÉ ÇÒÁĦ¤ÎÔ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr "¶Ú ÓÔÅÐÅÎÅÍ p ¦ ×ÉÐÁÄËÏ×ÉÍ ÞÉÓÌÏÍ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:222
msgid "All black"
msgstr "÷ÓÅ ÞÏÒÎÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:223
msgid "All gray"
msgstr "÷ÓÅ Ó¦ÒÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:224
msgid "All white"
msgstr "÷ÓŠ¦ÌÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
msgid "The first row of the image"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÒÑÄÏË ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
msgid "Continuous gradient"
msgstr "âÅÚÐÅÒÅÒ×ÎÉÊ ÇÒÁĦ¤ÎÔ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr "âÅÚÐÅÒÅÒ×ÎÉÊ ÇÒÁĦ¤ÎÔ ÂÅÚ ÐÒÏÇÁÌÉÎ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
msgid "Random, ch. independent"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×ÉÊ, ÎÅÚÁÌÅÖÎÉÊ ×¦Ä ËÁÎÁÌÕ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
msgid "Random shared"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×ÉÊ ÓЦÌØÎÉÊ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
msgid "Randoms from seed"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏצ Ú ÂÁÚÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏצ Ú ÂÁÚÉ (ÓЦÌØΦ)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1282
#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:415
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:186
msgid "Hue"
msgstr "÷¦ÄÔ¦ÎÏË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1287
#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1059
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:287 plug-ins/fp/fp_gtk.c:419 plug-ins/fp/fp_gtk.c:483
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:513
msgid "Saturation"
msgstr "îÁÓÉÞÅΦÓÔØ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1292
#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:291
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:130
msgid "Value"
msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:473
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/÷¦ÚÅÒÕÎÏË/äÏÓ̦ÄÎÉË CML..."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:767
msgid "CML_explorer: evoluting..."
msgstr "äÏÓ̦ÄÎÉË CML: ×ÉËÏÎÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1171
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr "äÏÓ̦ÄÎÉË CML"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1240
msgid "Random Seed"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×Á ÂÁÚÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1250
msgid "Fix Seed"
msgstr "æ¦ËÓÏ×ÁÎÁ ÂÁÚÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1260
msgid "New Seed"
msgstr "îÏ×Á ÂÁÚÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279
msgid "Hue Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ×¦ÄÔ¦ÎËÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1284
msgid "Saturation Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÁÓÉÞÅÎÏÓÔ¦"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289
msgid "Value (Gray Image) Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÑÓËÒÁ×ÏÓÔ¦ (Ó¦ÒÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1294
msgid "Advanced Settings"
msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:295
msgid "Advanced"
msgstr "äÏÄÁÔËÏ×Ï"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1306
msgid "Other Parameter Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ¦ÎÛÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1315
msgid "Channel Independed Parameters"
msgstr "îÅÚÁÌÅÖΦ ×¦Ä ËÁÎÁÌÕ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1366
msgid "Initial Value:"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×Å ÚÎÁÞÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1370
msgid "Zoom Scale:"
msgstr "íÁÛÔÁÂ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1378
msgid "Start Offset:"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×Å ÚͦÝÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×Á ÂÁÚÁ (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÕ \"ú ÂÁÚÉ\")"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 plug-ins/maze/maze_face.c:297
msgid "Seed:"
msgstr "âÁÚÁ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410
msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed"
msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉÓØ ÎÁ \"ú ÂÁÚÉ\" Ú ÏÓÔÁÎÎØÏÀ ÂÁÚÏÀ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
"\"æ¦ËÓÏ×ÁÎÁ ÂÁÚÁ\" - ÃÅ ÐÓÅ×ÄÏΦÍ.\n"
"ïÄÎÁËÏצ ÂÁÚÉ ÓÔ×ÏÒÀÀÔØ ÏÄÎÁËÏצ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ, ÑËÝÏ (1) ÛÉÒÉÎÁ "
"ÚÏÂÒÁÖÅÎØÏÄÎÁËÏ×Á (Ú Ã¦¤§ ÐÒÉÞÉÎÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ¦ ÊÏÇÏ ÐÅÒÅÇÌÑÄ ×¦ÄÒ¦ÚÎÑÀÔØÓÑ) "
"¦ (2) Û×ÉÄËÏÓÔ¦ ×Ó¦È ÍÕÔÁÃ¦Ê ÄÏÒ¦×ÎÀÀÔØ 0."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1429
msgid "Others"
msgstr "¶ÎÛ¦"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1438
msgid "Misc Operations"
msgstr "ò¦ÚΦ ÏÐÅÒÁæ§"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1447
msgid "Copy Settings"
msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1470
msgid "Source Channel:"
msgstr "÷ÉȦÄÎÉÊ ËÁÎÁÌ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1486 plug-ins/common/CML_explorer.c:1541
msgid "Destination Channel:"
msgstr "ëÁÎÁÌ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1489
msgid "Copy Parameters"
msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1497
msgid "Selective Load Settings"
msgstr "÷ɦÒËÏ×Å ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1512 plug-ins/common/CML_explorer.c:1530
msgid "NULL"
msgstr "îÕÌØ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1523
msgid "Source Channel in File:"
msgstr "÷ÉȦÄÎÉÊ ËÁÎÁÌ Õ ÆÁÊ̦:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1545
msgid "Misc Ops."
msgstr "ò¦ÚΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1639
msgid "Function Type:"
msgstr "ôÉÐ ÆÕÎËæ§:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1696
msgid "Composition:"
msgstr "óËÌÁÄÁÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1738
msgid "Misc Arrange:"
msgstr "ò¦ÚÎÅ ×ÐÏÒÑÄËÕ×ÁÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
msgid "Use Cyclic Range"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÃÉË̦ÞÎÉÊ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1752
msgid "Mod. Rate:"
msgstr "û×ÉÄ˦ÓÔØ ÚͦÎ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1761
msgid "Env. Sensitivity:"
msgstr "þÕÔÌÉצÓÔØ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1770
msgid "Diffusion Dist.:"
msgstr "äÉÓÔÁÎÃ¦Ñ ÄÉÆÕÚ¦§:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1779
msgid "# of Subranges:"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ Ð¦ÄĦÁÐÁÚÏΦ×:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1788
msgid "P(ower Factor):"
msgstr "ðÏËÁÚÎÉË ÓÔÅÐÅΦ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1797
msgid "Parameter k:"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ k:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1806
msgid "Range Low:"
msgstr "îÉÖÎ¦Ê Ä¦ÁÐÁÚÏÎ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1815
msgid "Range High:"
msgstr "÷ÅÒÈÎ¦Ê Ä¦ÁÐÁÚÏÎ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1827
msgid "Plot the Graph of the Settings"
msgstr "îÁËÒÅÓÌÉÔÉ ËÒÁÆ¦Ë ÕÓÔÁÎÏ×ÏË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1880
msgid "Ch. Sensitivity:"
msgstr "þÕÔÌÉצÓÔØ ËÁÎÁÌÕ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1890
msgid "Mutation Rate:"
msgstr "ðÏËÁÚÎÉË ÍÕÔÁæ§:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1900
msgid "Mutation Dist.:"
msgstr "äÉÓÔÁÎÃ¦Ñ ÍÕÔÁæÊ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1929
msgid "Graph of the current settings"
msgstr "çÒÁÆ¦Ë ÐÏÔÏÞÎÉÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1943
msgid "The Graph"
msgstr "çÒÁƦË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2049
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr "õ×ÁÇÁ: ÄÖÅÒÅÌÏ ¦ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ × ÏÄÎÏÍÕ ËÁÎÁ̦."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2117
msgid "Save Parameters to"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ Õ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2189 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391
#, c-format
msgid "Error: could not open \"%s\""
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2230
#, c-format
msgid ""
"Parameters were Saved to\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÂÕÌÏ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ ×\n"
"\"%s\""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2249
msgid "CML File Operation Warning"
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÏÐÅÒÅÃ¦Ê CML"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2269
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"exists, Overwrite?"
msgstr ""
"%s\n"
"¦ÓÎÕ¤, ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ?"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2306
msgid "Load Parameters from"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ Ú"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2308
msgid "Selective Load from"
msgstr "÷ɦÒËÏ×Å ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Ú"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÃÅ ÎÅ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× CML."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419
msgid "Warning: it's an old format file."
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÃÅ ÆÁÊÌ ÓÔÁÒÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÕ."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2421
msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me."
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ ÄÌÑ ÎÏצÛÏÇÏ äÏÓ̦ÄÎÉËÁ CML."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2482
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#. Create the actual window.
#: plug-ins/common/aa.c:339
msgid "Save as Text"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË ÔÅËÓÔ"
#. file save type
#: plug-ins/common/aa.c:356 plug-ins/common/pnm.c:942
#: plug-ins/common/sunras.c:1602
msgid "Data Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:152
msgid "<Image>/Layers/Align Visible Layers..."
msgstr "<Image>/ûÁÒÉ/÷ÉÒ¦×ÎÑÔÉ ×ÉÄÉͦ ÛÁÒÉ..."
#: plug-ins/common/align_layers.c:187
msgid "Align Visible Layers: there are too few layers."
msgstr "÷ÉÒ¦×ÎÀ×ÁÎÎÑ ×ÉÄÉÍÉÈ ÛÁÒ¦×: ÎÁÄÔÏ ÍÁÌÏ ÛÁÒ¦×."
#: plug-ins/common/align_layers.c:420
msgid "Align Visible Layers"
msgstr "÷ÉÒ¦×ÎÀ×ÁÎÎÑ ×ÉÄÉÍÉÈ ÛÁÒ¦×"
#.
#. * Parameter settings
#. *
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
#.
#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:407
#: plug-ins/common/blinds.c:405 plug-ins/common/blur.c:631
#: plug-ins/common/bumpmap.c:990 plug-ins/common/checkerboard.c:373
#: plug-ins/common/cubism.c:333 plug-ins/common/despeckle.c:729
#: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662
#: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:378 plug-ins/common/gauss_rle.c:373
#: plug-ins/common/glasstile.c:294 plug-ins/common/grid.c:714
#: plug-ins/common/illusion.c:597 plug-ins/common/jpeg.c:1643
#: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:381
#: plug-ins/common/nlfilt.c:409 plug-ins/common/noisify.c:524
#: plug-ins/common/nova.c:494 plug-ins/common/oilify.c:470
#: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:344
#: plug-ins/common/png.c:1063 plug-ins/common/polar.c:959
#: plug-ins/common/randomize.c:720 plug-ins/common/ripple.c:676
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:428 plug-ins/common/sel_gauss.c:254
#: plug-ins/common/sharpen.c:612 plug-ins/common/shift.c:389
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:414 plug-ins/common/snoise.c:525
#: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:362
#: plug-ins/common/struc.c:1293 plug-ins/common/threshold_alpha.c:282
#: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2167
#: plug-ins/common/vpropagate.c:983 plug-ins/common/waves.c:399
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:843 plug-ins/common/wind.c:1048
#: plug-ins/common/xpm.c:812 plug-ins/maze/maze_face.c:204
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 plug-ins/xjt/xjt.c:805
msgid "Parameter Settings"
msgstr "úͦÎÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×"
#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487
msgid "Collect"
msgstr "ú¦ÂÒÁÔÉ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:456
msgid "Fill (left to right)"
msgstr "úÁÐÏ×ÎÉÔÉ (Ú̦×Á ÎÁÐÒÁ×Ï)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:458
msgid "Fill (right to left)"
msgstr "úÁÐÏ×ÎÉÔÉ (ÓÐÒÁ×Á ÎÁ̦×Ï)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3413
msgid "Snap to Grid"
msgstr "÷ÉÒ¦×ÎÑÔÉ ÚÁ Ó¦ÔËÏÀ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:465
msgid "Horizontal Style:"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÉÊ ÓÔÉÌØ:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:472
msgid "Left Edge"
msgstr "ì¦×ÉÊ ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 plug-ins/gflare/gflare.c:2864
msgid "Center"
msgstr "ãÅÎÔÒ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:474
msgid "Right Edge"
msgstr "ðÒÁ×ÉÊ ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:478
msgid "Horizontal Base:"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁ ÏÓÎÏ×Á:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:489
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr "úÁÐÏ×ÎÉÔÉ (ÚÇÏÒÉ ÄÏÎÉÚÕ)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:491
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr "úÁÐÏ×ÎÉÔÉ (ÚÎÉÚÕ ÄÏÇÏÒÉ)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:498
msgid "Vertical Style:"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÉÊ ÓÔÉÌØ:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:505
msgid "Top Edge"
msgstr "çÏÒ¦ÛÎ¦Ê ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:507
msgid "Bottom Edge"
msgstr "îÉÖÎ¦Ê ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:511
msgid "Vertical Base:"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÁ ÏÓÎÏ×Á:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:516
msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible"
msgstr "¶ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÎÉÖÎ¦Ê ÛÁÒ ÑËÝÏ ÊÏÇÏ ×ÉÄÎÏ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:526
msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ (ÎÅ×ÉÄÉÍÉÊ) ÎÉÖÎ¦Ê ÛÁÒ ÑË ÏÓÎÏ×Õ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:536
msgid "Grid Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò Ó¦ÔËÉ:"
#: plug-ins/common/animationplay.c:264
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Playback..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/áΦÍÁæÑ/÷¦ÄÔ×ÏÒÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/animationplay.c:660
msgid "Animation Playback: "
msgstr "÷¦ÄÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÁΦÍÁæ§: "
#. if no buttons are specified use one CLOSE button per default
#: plug-ins/common/animationplay.c:667 plug-ins/common/plugindetails.c:1009
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1374 plug-ins/common/uniteditor.c:526
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:159
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:176 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3160
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:139 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:633
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1952 plug-ins/gfig/gfig.c:2012
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:846
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1241 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:142
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
#. The 'playback' half of the dialog
#: plug-ins/common/animationplay.c:681 plug-ins/common/animationplay.c:684
msgid "Playback: "
msgstr "÷¦ÄÔ×ÏÒÅÎÎÑ: "
#: plug-ins/common/animationplay.c:714
msgid "Play/Stop"
msgstr "ðÕÓË/óÔÏÐ"
#: plug-ins/common/animationplay.c:720
msgid "Rewind"
msgstr "ðÅÒÅÍÏÔÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/animationplay.c:726
msgid "Step"
msgstr "ëÒÏË"
#: plug-ins/common/animationplay.c:784
msgid "Frame %v of %u"
msgstr "ëÁÄÒ %v Ú %u"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:162
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Optimize"
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/áΦÍÁæÑ/ïÐÔÉͦÚÁæÑ"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:178
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation UnOptimize"
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/áΦÍÁæÑ/òÏÚÏÐÔÉͦÚÁæÑ"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:278
msgid "Optimizing Animation..."
msgstr "ïÐÔÉͦÚÁÃ¦Ñ ÁΦÍÁæ§..."
#: plug-ins/common/animoptimize.c:280
msgid "UnOptimizing Animation..."
msgstr "òÏÚÏÐÔÉͦÚÁÃ¦Ñ ÁΦÍÁæ§..."
#: plug-ins/common/animoptimize.c:309
msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
msgstr "îÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÝÏ ×ÉĦÌÉÔÉ ÂÕÆÅÒÉ ÄÌÑ ÏÐÔÉͦÚÁæ§.\n"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:132
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply Lens..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óËÌÏ/ì¦ÎÚÁ..."
#: plug-ins/common/apply_lens.c:196
msgid "Applying lens..."
msgstr "úÁÓÔÏÓÏ×Õ¤ÔØÓÑ Ì¦ÎÚÁ..."
#: plug-ins/common/apply_lens.c:391
msgid "Lens Effect"
msgstr "åÆÅËÔ Ì¦ÎÚÉ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:417
msgid "Keep Original Surroundings"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÏÒÉ­¦ÎÁÌØÎÅ ÏÔÏÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:430
msgid "Set Surroundings to Index 0"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÔÏÞÅÎÎÑ × ¦ÎÄÅËÓ 0"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:431
msgid "Set Surroundings to Background Color"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÔÏÞÅÎÎÑ Õ ËÏÌ¦Ò ÔÌÁ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:446
msgid "Make Surroundings Transparent"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÏÔÏÞÅÎÎÑ ÐÒÏÚÏÒÉÍ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:464
msgid "Lens Refraction Index:"
msgstr "ëÏƦæ¤ÎÔ ÚÁÌÏÍÌÅÎÎÑ Ì¦ÎÚÉ:"
#: plug-ins/common/autocrop.c:74
msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop"
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ/á×ÔÏËÁÄÒ"
#: plug-ins/common/autocrop.c:119
msgid "Cropping..."
msgstr "ëÁÄÒÕ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:91
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch HSV"
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ëÏÌØÏÒÉ/á×ÔÏ/òÏÚÔÑÇÕ×ÁÎÎÑ HSV"
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124
msgid "Auto-Stretching HSV..."
msgstr "á×ÔÏÒÏÚÔÑÇÕ×ÁÎÎÑ HSV..."
#: plug-ins/common/blinds.c:182
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Blinds..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/öÁÌÀÚ¦..."
#: plug-ins/common/blinds.c:278
msgid "Adding Blinds..."
msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÖÁÌÀÚÅÊ..."
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#: plug-ins/common/blinds.c:318
msgid "Blinds"
msgstr "öÁÌÀÚ¦"
#. attach labels
#: plug-ins/common/blinds.c:373 plug-ins/common/grid.c:764
#: plug-ins/common/ripple.c:638 plug-ins/common/tileit.c:451
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:647
msgid "Horizontal"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁ"
#: plug-ins/common/blinds.c:374 plug-ins/common/grid.c:765
#: plug-ins/common/ripple.c:639 plug-ins/common/tileit.c:459
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648
msgid "Vertical"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÁ"
#: plug-ins/common/blinds.c:387 plug-ins/common/fractaltrace.c:772
#: plug-ins/common/papertile.c:380 plug-ins/gfig/gfig.c:2837
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:240
msgid "Transparent"
msgstr "ðÒÏÚÏÒÉÊ"
#: plug-ins/common/blinds.c:416
msgid "Displacement:"
msgstr "úÁͦÝÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/blinds.c:425
msgid "Num Segments:"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÓÅ­ÍÅÎÔ¦×:"
#: plug-ins/common/blur.c:202
msgid "<Image>/Filters/Blur/Blur..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/òÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ/òÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:359
#: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1801
#: plug-ins/common/snoise.c:542 plug-ins/gflare/gflare.c:4102
msgid "Random Seed:"
msgstr "âÁÚÁ ×ÉÐÁÄËÏ×ÏÓÔ¦:"
#: plug-ins/common/blur.c:655
msgid "Randomization %:"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏצÓÔØ %:"
#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:747
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
msgstr "æ¦ÄÓÏÔÏË Ð¦ËÓÅ̦×, ÝÏ Æ¦ÌØÔÒÕ¤ÔØÓÑ"
#: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:756
msgid "Repeat:"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ¦×:"
#: plug-ins/common/blur.c:670 plug-ins/common/randomize.c:759
msgid "Number of times to apply filter"
msgstr "ó˦ÌØËÉ ÒÁÚ¦× ÚÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ Æ¦ÌØÔÒ"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:103
msgid "<Image>/Filters/Colors/Border Average..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/ïÂÌÑͦ×ËÁ..."
#: plug-ins/common/borderaverage.c:165
msgid "Border Average..."
msgstr "ïÂÌÑͦ×ËÁ..."
#: plug-ins/common/borderaverage.c:370
msgid "Borderaverage"
msgstr "ïÂÌÑͦ×ËÁ"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:391
msgid "Border Size"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÏÂÌÑͦ×ËÉ"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:400
msgid "Thickness:"
msgstr "ôÏ×ÝÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:422
msgid "Bucket Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×¦ÄÒÁ:"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:430
msgid "1 (nonsense?)"
msgstr "1 (ÂÅÚÇÌÕÚÄÏ?)"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:438
msgid "256 (nonsense?)"
msgstr "256 (ÂÅÚÇÌÕÚÄÏ?)"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:367
msgid "<Image>/Filters/Map/Bump Map..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/òÅÌؤÆ..."
#: plug-ins/common/bumpmap.c:518
msgid "Bump-mapping..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÒÅÌؤÆÕ..."
#: plug-ins/common/bumpmap.c:942
msgid "Map Type"
msgstr "ôÉÐ ÍÁÐÉ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:946
msgid "Linear Map"
msgstr "ì¦Î¦ÊÎÁ ÍÁÐÁ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:947
msgid "Spherical Map"
msgstr "óÆÅÒÉÞÎÁ ÍÁÐÁ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:948
msgid "Sinuosidal Map"
msgstr "óÉÎÕÓϧÄÁÌØÎÁ ÍÁÐÁ"
#. Compensate darkening
#: plug-ins/common/bumpmap.c:961
msgid "Compensate for Darkening"
msgstr "ëÏÍÐÅÎÓÕ×ÁÔÉ ÚÁÔÅÍÎÅÎÎÑ"
#. Invert bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:971
msgid "Invert Bumpmap"
msgstr "¶Î×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ ÒÅÌؤÆ"
#. Tile bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:981
msgid "Tile Bumpmap"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÅÎÎÑ ÒÅÌؤÆÕ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1012
msgid "Bump Map:"
msgstr "òÅÌؤÆ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1031 plug-ins/common/emboss.c:571
msgid "Azimuth:"
msgstr "áÚÉÍÕÔ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:580
msgid "Elevation:"
msgstr "ð¦Ä×ÉÝÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1060 plug-ins/gap/resize.c:197
msgid "X Offset:"
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ ÐÏ X:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1070 plug-ins/gap/resize.c:214
msgid "Y Offset:"
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ ÐÏ Y:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1080
msgid "Waterlevel:"
msgstr "ò¦×ÅÎØ ×ÏÄÉ:"
#: plug-ins/common/bz2.c:268 plug-ins/common/bz2.c:355
msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n"
msgstr "bz2: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ bzip2 ÂÅÚ ÐÁÓÕÀÞÏÇÏ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ\n"
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast"
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ëÏÌØÏÒÉ/á×ÔÏ/òÏÚÔÑÇÎÕÔÉ ËÏÎÔÒÁÓÔ"
#: plug-ins/common/c_astretch.c:121
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr "òÏÚÔÑÇÕ×ÁÎÎÑ ËÏÎÔÒÁÓÔÕ..."
#: plug-ins/common/checkerboard.c:102
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/÷¦ÚÅÒÕÎÏË/ûÁȦ×ÎÉÃÑ..."
#: plug-ins/common/checkerboard.c:165
msgid "Adding Checkerboard..."
msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÛÁȦ×ÎÉæ..."
#: plug-ins/common/checkerboard.c:356
msgid "Checkerboard"
msgstr "ûÁȦ×ÎÉÃÑ"
#: plug-ins/common/checkerboard.c:382
msgid "Psychobilly"
msgstr "ðÓÉÈÏÄÅ̦Ñ"
#: plug-ins/common/checkerboard.c:396
msgid "Check Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò Ë̦ÔÉÎÉ:"
#: plug-ins/common/color_enhance.c:91
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Color Enhance"
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ëÏÌØÏÒÉ/á×ÔÏ/ð¦ÄÓÉÌÅÎÎÑ ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/common/color_enhance.c:124
msgid "Color Enhance..."
msgstr "ð¦ÄÓÉÌÅÎÎÑ ËÏÌØÏÒÕ..."
#: plug-ins/common/colorify.c:140
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorify..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/òÏÚÍÁÌØÏ×Õ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/colorify.c:204
msgid "Colorifying..."
msgstr "òÏÚÍÁÌØÏ×Õ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/colorify.c:304
msgid "Colorify"
msgstr "òÏÚÍÁÌØÏ×Õ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/colorify.c:320 plug-ins/common/colortoalpha.c:432
#: plug-ins/common/ps.c:2705 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758
msgid "Color"
msgstr "ëÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/colorify.c:333
msgid "Custom Color:"
msgstr "¶ÎÛÉÊ ËÏ̦Ò:"
#: plug-ins/common/colorify.c:338
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr "òÏÚÍÁÌØÏ×Õ×ÁÎÎÑ ¦ÎÛÉÍ ËÏÌØÏÒÏÍ"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:124
msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to Alpha..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/ëÏÌ¦Ò Õ áÌØÆÁ..."
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:197
msgid "Removing color..."
msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ËÏÌØÏÒÕ..."
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:416
msgid "Color to Alpha"
msgstr "ëÏÌ¦Ò Õ áÌØÆÁ"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:443 plug-ins/common/mapcolor.c:645
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:224
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2112 plug-ins/gap/gap_lib.c:2291
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:253 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602
#: plug-ins/gfli/gfli.c:849 plug-ins/gfli/gfli.c:918
msgid "From:"
msgstr "ú:"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:448
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr "ëÏÌ¦Ò Õ ÁÌØÆÁ: ÚͦÎÁ ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:460
msgid "to Alpha"
msgstr "Õ ÁÌØÆÁ"
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113
#: plug-ins/common/newsprint.c:1337
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: plug-ins/common/compose.c:123
msgid "rgb-compose"
msgstr "RGB-ÓËÌÁÄÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/compose.c:124
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:421
#: plug-ins/common/noisify.c:574 plug-ins/common/noisify.c:657
msgid "Alpha:"
msgstr "áÌØÆÁ:"
#: plug-ins/common/compose.c:127
msgid "rgba-compose"
msgstr "RGBA-ÓËÌÁÄÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/scatter_hsv.c:450
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:432
msgid "Hue:"
msgstr "÷¦ÄÔ¦ÎÏË:"
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/scatter_hsv.c:459
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:253 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:457
msgid "Saturation:"
msgstr "îÁÓÉÞÅΦÓÔØ:"
#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:468
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:813
msgid "Value:"
msgstr "ñÓËÒÁצÓÔØ:"
#: plug-ins/common/compose.c:131
msgid "hsv-compose"
msgstr "HSV-ÓËÌÁÄÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125
msgid "CMY"
msgstr "CMY"
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:23 plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
msgid "Cyan:"
msgstr "âÌÁËÉÔÎÉÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 plug-ins/print/gimp_color_window.c:223
msgid "Magenta:"
msgstr "âÕÚËÏ×ÉÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:24 plug-ins/print/gimp_color_window.c:238
msgid "Yellow:"
msgstr "öÏ×ÔÉÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:135
msgid "cmy-compose"
msgstr "cmy-ÓËÌÁÄÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131
#: plug-ins/common/newsprint.c:1348
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: plug-ins/common/compose.c:139
msgid "Black:"
msgstr "þÏÒÎÉÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:139
msgid "cmyk-compose"
msgstr "CMYK-ÓËÌÁÄÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/compose.c:237
msgid "<Image>/Image/Mode/Compose..."
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/òÅÖÉÍ/óËÌÁÓÔÉ..."
#: plug-ins/common/compose.c:297
#, c-format
msgid "compose: Could not get layers for image %d"
msgstr "óËÌÁÄÁÎÎÑ: ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÛÁÒÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ %d"
#: plug-ins/common/compose.c:346
msgid "Composing..."
msgstr "óËÌÁÄÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/compose.c:414
msgid "Compose: Drawables have different size"
msgstr "óËÌÁÄÁÎÎÑ: íÁÌÀÎËÉ ÍÁÀÔØ Ò¦ÚÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
#: plug-ins/common/compose.c:431
msgid "Compose: Images have different size"
msgstr "óËÌÁÄÁÎÎÑ: úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÍÁÀÔØ Ò¦ÚÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
#: plug-ins/common/compose.c:445
msgid "Compose: Error in getting layer IDs"
msgstr "óËÌÁÄÁÎÎÑ: ðÏÐÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ¦ÄÅÎÔÉƦËÁÔÏÒÁ ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/common/compose.c:462
#, c-format
msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr "óËÌÁÄÁÎÎÑ: úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÎÅ Õ ×¦ÄÔ¦ÎËÁÈ Ó¦ÒÏÇÏ (bpp=%d)"
#: plug-ins/common/compose.c:771
msgid "Compose"
msgstr "óËÌÁÓÔÉ"
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/common/compose.c:794
msgid "Compose Channels"
msgstr "óËÌÁÓÔÉ ËÁÎÁÌÉ"
#. The right frame keeps the selection menues for images.
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
#: plug-ins/common/compose.c:807
msgid "Channel Representations"
msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÎÑ ËÁÎÁ̦×"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:383
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3328
msgid "Grey"
msgstr "ó¦ÒÉÊ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138
msgid "Alpha"
msgstr "áÌØÆÁ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:94
msgid "Extend"
msgstr "òÏÚÛÉÒÀ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:404
#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:651
#: plug-ins/common/warp.c:504
msgid "Wrap"
msgstr "úÁ×ÅÒÔÁÔÉ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
msgid "Crop"
msgstr "ïÂÒ¦ÚÁÔÉ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:195
msgid "<Image>/Filters/Generic/Convolution Matrix..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/úÁÇÁÌØΦ/ú×ÅÒÔÁÎÎÑ ÍÁÔÒÉæ..."
#: plug-ins/common/convmatrix.c:229
msgid ""
"Convolution Matrix does not work\n"
"on layers smaller than 3 pixels."
msgstr ""
"ú×ÅÒÔÁÎÎÑ ÍÁÔÒÉæ ÎÅ ÐÒÁÃÀ¤\n"
"ÎÁ ÛÁÒÁÈ ÍÅÎÛÉÈ ÔÒØÏÈ ÔÏÞÏË."
#: plug-ins/common/convmatrix.c:292
msgid "Applying convolution"
msgstr "úÁÓÔÏ×Õ×ÁÎÎÑ Ú×ÕÒÔÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:851
msgid "Convolution Matrix"
msgstr "ú×ÅÒÔÁÎÎÑ ÍÁÔÒÉæ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:877
msgid "Matrix"
msgstr "íÁÔÒÉÃÑ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:913
msgid "Divisor:"
msgstr "ä¦ÌØÎÉË:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:932 plug-ins/common/depthmerge.c:775
msgid "Offset:"
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:956 plug-ins/common/ps.c:2706
#: plug-ins/fits/fits.c:1020
msgid "Automatic"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:964
msgid "Alpha-weighting"
msgstr "áÌØÆÁ-Ú×ÁÖÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:979
msgid "Border"
msgstr "òÁÍËÁ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1004
msgid "Channels"
msgstr "ëÁÎÁÌÉ"
#: plug-ins/common/csource.c:648
msgid "Save as C-Source"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ ÎÁ C"
#: plug-ins/common/csource.c:680
msgid "Prefixed Name:"
msgstr "ðÒÅƦËÓ ÎÁÚ×É:"
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:529
#: plug-ins/common/tiff.c:1623 plug-ins/common/xbm.c:1202
msgid "Comment:"
msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒ:"
#. Use Comment
#.
#: plug-ins/common/csource.c:696
msgid "Save Comment to File"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÍÅÎÔÁÒ Õ ÆÁÊ̦"
#. GLib types
#.
#: plug-ins/common/csource.c:707
msgid "Use GLib Types (guint8*)"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÔÉÐÉ GLib (guint8*)"
#. Use Macros
#.
#: plug-ins/common/csource.c:718
msgid "Use Macros instead of Struct"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÍÁËÒÏÓÉ ÚÁͦÓÔØ ÓÔÒÕËÔÕÒ"
#. Use RLE
#.
#: plug-ins/common/csource.c:729
msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÏÄÎÏÂÁÊÔÏ×Å RLE"
#. Alpha
#.
#: plug-ins/common/csource.c:740
msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ (RGBA/RGB)"
#. Opacity
#. table col, row
#: plug-ins/common/csource.c:757 plug-ins/common/sparkle.c:442
#: plug-ins/common/tileit.c:587 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1907
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3604 plug-ins/gflare/gflare.c:3634
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3664
msgid "Opacity:"
msgstr "îÅÐÒÏÚÏÒ¦ÓÔØ:"
#: plug-ins/common/cubism.c:163
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Cubism..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/¶Í¦ÔÁæÑ/ëÕ¦ÚÍ..."
#: plug-ins/common/cubism.c:294
msgid "Cubistic Transformation"
msgstr "ëÕ¦ÓÔÉÞÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/cubism.c:316
msgid "Cubism"
msgstr "ëÕ¦ÚÍ"
#: plug-ins/common/cubism.c:345
msgid "Use Background Color"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÌ¦Ò ÔÌÁ"
#: plug-ins/common/cubism.c:356 plug-ins/mosaic/mosaic.c:683
msgid "Tile Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÅÌÅÍÅÎÔÕ:"
#: plug-ins/common/cubism.c:366
msgid "Tile Saturation:"
msgstr "îÁÓÉÞÅΦÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔÕ:"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:351
msgid "Upper"
msgstr "÷ÉÖÞÅ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:352
msgid "Lower"
msgstr "îÉÖÞÅ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:358
msgid "Smooth"
msgstr "úÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:359
msgid "Free"
msgstr "÷¦ÌØÎÅ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:679
msgid "<Image>/Filters/Distorts/CurveBend..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/úÇÉÎ ËÒÉ×ϧ..."
#: plug-ins/common/curve_bend.c:813
msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)"
msgstr "\"úÇÉÎ ËÒÉ×ϧ\" Ħ¤ ÌÉÛÅ ÎÁ ÛÁÒÁÈ (Á ÂÕ× ×ÉÚ×ÁÎÉÊ ÎÁ ËÁÎÁ̦ ÞÉ ÍÁÓæ)"
#. The shell and main vbox
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1356
msgid "Curve Bend"
msgstr "úÇÉÎ ËÒÉ×ϧ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2922
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2841 plug-ins/gfig/gfig.c:5289
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:50
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:132
msgid "Copy"
msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1365
msgid "CopyInv"
msgstr "ëÏЦÑ-ÎÅÇÁÔÉ×"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1367
msgid "Swap"
msgstr "ðÅÒÅÓÔÁ×ÉÔÉ"
#. The Load button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1386
msgid "LoadCurve"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ËÒÉ×Õ"
#. The Save button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1394
msgid "SaveCurve"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÒÉ×Õ"
#. Rotate label & spinbutton
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402
msgid "Rotate: "
msgstr "ïÂÅÒÔÁÎÎÑ: "
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1420
msgid "Curve for Border: "
msgstr "ëÒÉ×Á ÄÌÑ ÏÂÌÑͦ×ËÉ: "
#. The option menu for selecting the drawing method
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1433
msgid "Curve Type: "
msgstr "ôÉÐ ËÒÉ×ϧ: "
#. The preview button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1494
msgid "PreviewOnce"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ"
#. The smoothing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1513
msgid "Smoothing"
msgstr "úÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ ËÒÉ×ϧ"
#. The antialiasing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1523 plug-ins/common/gqbist.c:847
#: plug-ins/common/newsprint.c:1410 plug-ins/common/ripple.c:613
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3154 plug-ins/mosaic/mosaic.c:605
msgid "Antialiasing"
msgstr "úÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ ËÏÎÔÕÒ¦×"
#. The wor_on_copy toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1533
msgid "Work on Copy"
msgstr "ðÒÁÃÀ×ÁÔÉ Ú ËÏЦ¤À"
#. filesel is already open
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2164
msgid "Load Curve Points from file"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÔÏÞËÉ ËÒÉ×ϧ Ú ÆÁÊÌÕ"
#. filesel is already open
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2194
msgid "Save Curve Points to file"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÔÏÞËÉ ËÒÉ×ϧ Õ ÆÁÊ̦"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:3331
msgid "Curve Bend..."
msgstr "úÇÉÎ ËÒÉ×ϧ..."
#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116
msgid "red"
msgstr "ÞÅÒ×ÏÎÉÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117
msgid "green"
msgstr "ÚÅÌÅÎÉÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118
msgid "blue"
msgstr "ÓÉΦÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122
msgid "hue"
msgstr "צÄÔ¦ÎÏË"
#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123
msgid "saturation"
msgstr "ÎÁÓÉÞÅΦÓÔØ"
#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124
msgid "value"
msgstr "ÑÓËÒÁצÓÔØ"
#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128
msgid "cyan"
msgstr "ÂÌÁËÉÔÎÉÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129
msgid "magenta"
msgstr "ÂÕÚËÏ×ÉÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
msgid "yellow"
msgstr "ÖÏ×ÔÉÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:425
msgid "Cyan"
msgstr "âÌÁËÉÔÎÉÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:433
msgid "Magenta"
msgstr "âÕÚËÏ×ÉÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:441
msgid "Yellow"
msgstr "öÏ×ÔÉÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "cyan_k"
msgstr "ÂÌÁËÉÔÎÉÊ_k"
#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "magenta_k"
msgstr "ÂÕÚËÏ×ÉÊ_k"
#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "yellow_k"
msgstr "ÖÏ×ÔÉÊ_k"
#: plug-ins/common/decompose.c:134
msgid "black"
msgstr "ÞÏÒÎÉÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "Cyan_K"
msgstr "âÌÁËÉÔÎÉÊ_K"
#: plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "Magenta_K"
msgstr "âÕÚËÏ×ÉÊ_K"
#: plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "Yellow_K"
msgstr "öÏ×ÔÉÊ_K"
#: plug-ins/common/decompose.c:138
msgid "alpha"
msgstr "ÁÌØÆÁ"
#: plug-ins/common/decompose.c:206
msgid "<Image>/Image/Mode/Decompose..."
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/òÅÖÉÍ/òÏÚËÌÁÓÔÉ..."
#: plug-ins/common/decompose.c:286
msgid "Decomposing..."
msgstr "òÏÚËÌÁÄÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/decompose.c:869
msgid "Decompose"
msgstr "òÏÚËÌÁÓÔÉ"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/decompose.c:886
msgid "Extract Channels:"
msgstr "ä¦ÓÔÁÔÉ ËÁÎÁÌÉ:"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:92
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Deinterlace..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ðÏËÒÁÝÅÎÎÑ/ðÒÉÂÒÁÔÉ ÞÅÒÅÚÒÑÄËÏצÓÔØ..."
#: plug-ins/common/deinterlace.c:148
msgid "Deinterlace..."
msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ÞÅÒÅÚÒÑÄËÏצÓÔØ..."
#: plug-ins/common/deinterlace.c:266
msgid "Deinterlace"
msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ÞÅÒÅÚÒÑÄËÏצÓÔØ"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:292
msgid "Keep Odd Fields"
msgstr "ìÉÛÉÔÉ ÎÅÐÁÒ¦ ÐÏÌÑ"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:293
msgid "Keep Even Fields"
msgstr "ìÉÛÉÔÉ ÐÁÒΦ ÐÏÌÑ"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:198
msgid "<Image>/Filters/Combine/Depth Merge..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ïÂ'¤ÄÎÁÎÎÑ/ïÂ'¤ÄÎÁÎÎÑ ÇÌÉÂÉÎ..."
#: plug-ins/common/depthmerge.c:387
msgid "Depth-merging..."
msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁÎÎÑ ÇÌÉÂÉÎ..."
#: plug-ins/common/depthmerge.c:638
msgid "Depth Merge"
msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁÎÎÑ ÇÌÉÂÉÎ"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:688
msgid "Source 1:"
msgstr "äÖÅÒÅÌÏ 1:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:705 plug-ins/common/depthmerge.c:739
msgid "Depth Map:"
msgstr "íÁÐÁ ÇÌÉÂÉÎ:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:722
msgid "Source 2:"
msgstr "äÖÅÒÅÌÏ 2:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:765
msgid "Overlap:"
msgstr "ðÅÒÅËÒÉÔÔÑ:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:785
msgid "Scale 1:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:795
msgid "Scale 2:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ 2:"
#: plug-ins/common/despeckle.c:182
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Despeckle..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ðÏËÒÁÝÅÎÎÑ/ðÒÉÂÒÁÔÉ ÐÌÑÍÉ..."
#. Source image region
#. Destination image region
#. Source pixel rows
#. Destination pixel row
#. Source pixel pointer
#. Pixel value sort array
#. Current sort value
#. Number of soft values
#. Looping vars
#. Current location in image
#. Current row in src_rows
#. Number of rows loaded
#. Last row loaded in src_rows
#. Looping var
#. Starting row for loop
#. Ending row for loop
#. Maximum number of filled src_rows
#. Width/height of the filter box
#. Byte width of the image
#. Looping vars
#. Current radius
#. Histogram count for 0 values
#. Histogram count for 255 values
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:404
msgid "Despeckling..."
msgstr "ðÒÉÂÉÒÁÎÎÑ ÐÌÑÍ..."
#: plug-ins/common/despeckle.c:613
msgid "Despeckle"
msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ÐÌÑÍÉ"
#.
#. * Filter type controls...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:702
msgid "Type"
msgstr "ôÉÐ"
#: plug-ins/common/despeckle.c:711 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:196
msgid "Adaptive"
msgstr "áÄÁÐÔÉ×ÎÅ"
#: plug-ins/common/despeckle.c:720
msgid "Recursive"
msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÅ"
#: plug-ins/common/despeckle.c:758
msgid "Black Level:"
msgstr "ò¦×ÅÎØ ÞÏÒÎÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/despeckle.c:771
msgid "White Level:"
msgstr "ò¦×ÅÎØ Â¦ÌÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/destripe.c:147
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Destripe..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ðÏËÒÁÝÅÎÎÑ/ðÒÉÂÒÁÔÉ ÛÔÒÉÈÉ..."
#: plug-ins/common/destripe.c:345
msgid "Destriping..."
msgstr "ðÒÉÂÉÒÁÎÎÑ ÛÔÒÉȦ×..."
#: plug-ins/common/destripe.c:545
msgid "Destripe"
msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ÛÔÒÉÈÉ"
#: plug-ins/common/destripe.c:647
msgid "Create Histogram"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ Ç¦ÓÔÏÇÒÁÍÕ"
#. Widht Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551
#: plug-ins/common/ps.c:2662 plug-ins/common/ps.c:2838
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:430 plug-ins/common/tile.c:428
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1873 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:638
msgid "Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:185
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/÷¦ÚÅÒÕÎÏË/äÉÆÒÁËæÊΦ צÚÅÒÕÎËÉ..."
#: plug-ins/common/diffraction.c:331
msgid "Creating diffraction pattern..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÄÉÆÒÁËæÊÎÉÈ ×¦ÚÅÒÕÎ˦×..."
#: plug-ins/common/diffraction.c:529
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "äÉÆÒÁËæÊΦ צÚÅÒÕÎËÉ"
#: plug-ins/common/diffraction.c:626
msgid "Frequencies"
msgstr "þÁÓÔÏÔÉ"
#: plug-ins/common/diffraction.c:665
msgid "Contours"
msgstr "ëÏÎÔÕÒÉ"
#: plug-ins/common/diffraction.c:704
msgid "Sharp edges"
msgstr "ò¦Ú˦ ËÒÁ§:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1011
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:178
msgid "Brightness:"
msgstr "ñÓËÒÁצÓÔØ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:726
msgid "Scattering:"
msgstr "òÏÚÓ¦À×ÁÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:735
msgid "Polatization:"
msgstr "ðÏÌÑÒÉÚÁæÑ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:743
msgid "Other options"
msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/common/displace.c:183
msgid "<Image>/Filters/Map/Displace..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/úͦÝÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/displace.c:254
msgid "Displacing..."
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/displace.c:293
msgid "Displace"
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ"
#. The main table
#: plug-ins/common/displace.c:310
msgid "Displace Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÚͦÝÅÎÎÑ"
#. X options
#: plug-ins/common/displace.c:322
msgid "X Displacement:"
msgstr "úÁͦÝÅÎÎÑ ÐÏ X:"
#. Y Options
#: plug-ins/common/displace.c:357
msgid "Y Displacement:"
msgstr "úÁͦÝÅÎÎÑ ÐÏ Y:"
#. =======================================================================
#. Displacement Type
#: plug-ins/common/displace.c:400 plug-ins/common/warp.c:494
msgid "On Edges:"
msgstr "îÁ ËÒÑÈ:"
#: plug-ins/common/displace.c:415 plug-ins/common/edge.c:699
#: plug-ins/common/ripple.c:652 plug-ins/common/warp.c:515
#: plug-ins/common/waves.c:378
msgid "Smear"
msgstr "ðÌÑÍÁ"
#: plug-ins/common/displace.c:426 plug-ins/common/edge.c:708
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/newsprint.c:449
#: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/warp.c:526
#: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1107
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3326
msgid "Black"
msgstr "þÏÒÎÉÊ"
#: plug-ins/common/edge.c:168
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Edge..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷ÉÑ×ÌÅÎÎÑ ÇÒÁÎÅÊ/çÒÁΦ..."
#: plug-ins/common/edge.c:236
msgid "Edge Detection..."
msgstr "÷ÉÑ×ÌÅÎÎÑ ÇÒÁÎÅÊ..."
#: plug-ins/common/edge.c:645
msgid "Edge Detection"
msgstr "÷ÉÑ×ÌÅÎÎÑ ÇÒÁÎÅÊ"
#: plug-ins/common/edge.c:675 plug-ins/common/unsharp.c:821
msgid "Amount:"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/emboss.c:167
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/âÁÒÅÌؤÆ..."
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517
#: plug-ins/common/emboss.c:552
msgid "Emboss"
msgstr "âÁÒÅÌؤÆ"
#: plug-ins/common/emboss.c:547
msgid "Function"
msgstr "æÕÎËæÑ"
#: plug-ins/common/emboss.c:551
msgid "Bumpmap"
msgstr "òÅÌؤÆ"
#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:607
#: plug-ins/common/sinus.c:2133 plug-ins/common/waves.c:596
msgid "Do Preview"
msgstr "òÏÂÉÔÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ"
#: plug-ins/common/engrave.c:119
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Engrave..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/çÒÁ×ÀÒÁ..."
#: plug-ins/common/engrave.c:191
msgid "Engraving..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÇÒÁ×ÀÒÉ..."
#: plug-ins/common/engrave.c:219
msgid "Engrave"
msgstr "çÒÁ×ÀÒÁ"
#: plug-ins/common/engrave.c:247
msgid "Limit Line Width"
msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ ÛÉÒÉÎÉ Ì¦Î¦§"
#. Height Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1228
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2671
#: plug-ins/common/ps.c:2847 plug-ins/common/smooth_palette.c:439
#: plug-ins/common/tile.c:432 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1890
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:652
msgid "Height:"
msgstr "÷ÉÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:136
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Exchange..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/úÁͦÎÁ ËÏÌØÏÒÕ..."
#: plug-ins/common/exchange.c:238
msgid "Color Exchange..."
msgstr "úÁͦÎÁ ËÏÌØÏÒÕ..."
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/exchange.c:316
msgid "Color Exchange"
msgstr "úÁͦÎÁ ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/common/exchange.c:338
msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\""
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ: ëÌÁÃÔØ ×ÓÅÒÅÄÉΦ ÝÏ ×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/exchange.c:378
msgid "To Color"
msgstr "÷ ËÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/exchange.c:378
msgid "From Color"
msgstr "ú ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/common/exchange.c:391
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr "úÁͦÎÁ ËÏÌØÏÒÕ: ÷ ËÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/exchange.c:392
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr "úÁͦÎÁ ËÏÌØÏÒÕ: ú ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/common/exchange.c:433
msgid "Red Threshold:"
msgstr "ðÏÒ¦Ç ÞÅÒ×ÏÎÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:476
msgid "Green Threshold:"
msgstr "ðÏÒ¦Ç ÚÅÌÅÎÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:520
msgid "Blue Threshold:"
msgstr "ðÏÒ¦Ç ÓÉÎØÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:544
msgid "Lock Thresholds"
msgstr "úÁƦËÓÕ×ÁÔÉ ÐÏÒÏÇÉ"
#: plug-ins/common/film.c:253
msgid "<Image>/Filters/Combine/Film..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ïÂ'¤ÄÎÁÎÎÑ/æ¦ÌØÍ..."
#: plug-ins/common/film.c:338
msgid "Composing Images..."
msgstr "úÂÉÒÁÎÎÑ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ..."
#: plug-ins/common/film.c:451
msgid "Untitled"
msgstr "îÅÎÁÊÍÅÎÏ×ÁÎÅ"
#. ** Get a RGB copy of the source region **
#: plug-ins/common/film.c:725
msgid "Temporary"
msgstr "ôÉÍÞÁÓÏ×Å"
#: plug-ins/common/film.c:1103
msgid "Available Images:"
msgstr "äÏÓÔÕÐΦ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/film.c:1104
msgid "On Film:"
msgstr "æ¦ÌØÍ:"
#: plug-ins/common/film.c:1131
msgid "Add >>"
msgstr "äÏÄÁÔÉ >>"
#: plug-ins/common/film.c:1131 plug-ins/common/iwarp.c:1044
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:464
msgid "Remove"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
#. Film height/colour
#: plug-ins/common/film.c:1166 plug-ins/common/film.c:1199
msgid "Film"
msgstr "ð̦×ËÁ"
#. Keep maximum image height
#: plug-ins/common/film.c:1208
msgid "Fit Height to Images"
msgstr "òÏÚÔÑÇÕ×ÁÔÉ ÄÏ ×ÉÓÏÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#. Film color
#: plug-ins/common/film.c:1240
msgid "Select Film Color"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ Ð̦×ËÉ"
#: plug-ins/common/film.c:1249 plug-ins/common/film.c:1297
#: plug-ins/common/nova.c:519 plug-ins/gimpressionist/color.c:76
msgid "Color:"
msgstr "ëÏ̦Ò:"
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
#: plug-ins/common/film.c:1256
msgid "Numbering"
msgstr "îÕÍÅÒÁæÑ"
#: plug-ins/common/film.c:1277
msgid "Start Index:"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ¦ÎÄÅËÓ:"
#: plug-ins/common/film.c:1285
msgid "Font:"
msgstr "ûÒÉÆÔ:"
#. Numbering color
#: plug-ins/common/film.c:1289
msgid "Select Number Color"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ ÎÏÍÅÒ¦×"
#: plug-ins/common/film.c:1303
msgid "At Bottom"
msgstr "÷ÎÉÚÕ"
#: plug-ins/common/film.c:1303
msgid "At Top"
msgstr "÷ÇÏÒ¦"
#. ** The right frame keeps the image selection **
#: plug-ins/common/film.c:1318
msgid "Image Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/film.c:1335
msgid "Advanced Settings (All Values are Fractions of the Film Height)"
msgstr "òÏÚÛÉÒÅΦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ (÷Ó¦ ÚÎÁÞÅÎÎÑ - ÄÒÏÂÉ ×ÉÓÏÔÉ Ð̦×ËÉ)"
#: plug-ins/common/film.c:1351
msgid "Image Height:"
msgstr "÷ÉÓÏÔÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/film.c:1365
msgid "Image Spacing:"
msgstr "¶ÎÔÅÒ×ÁÌ Í¦Ö ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍÉ:"
#: plug-ins/common/film.c:1386
msgid "Hole Offset:"
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ ÏÔ×ÏÒ¦×:"
#: plug-ins/common/film.c:1400
msgid "Hole Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÏÔ×ÏÒ¦×:"
#: plug-ins/common/film.c:1414
msgid "Hole Height:"
msgstr "÷ÉÓÏÔÁ ÏÔ×ÏÒ¦×:"
#: plug-ins/common/film.c:1428
msgid "Hole Spacing:"
msgstr "¶ÎÔÅÒ×ÁÌ Í¦Ö ÏÔ×ÏÒÁÍÉ:"
#: plug-ins/common/film.c:1449
msgid "Number Height:"
msgstr "÷ÉÓÏÔÁ ÎÏÍÅÒ¦×:"
#: plug-ins/common/film.c:1474
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/common/flarefx.c:218
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/FlareFX..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óצÔÌÏצ ÅÆÅËÔÉ/÷¦ÄÂÌÉÓË..."
#: plug-ins/common/flarefx.c:291
msgid "Render Flare..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ×¦ÄÂÌÉÓËÕ..."
#: plug-ins/common/flarefx.c:327
msgid "FlareFX"
msgstr "÷¦ÄÂÌÉÓË"
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/flarefx.c:772
msgid "Center of FlareFX"
msgstr "ãÅÎÔÒ ×¦ÄÂÌÉÓËÕ"
#. show / hide cursor
#: plug-ins/common/flarefx.c:846 plug-ins/common/nova.c:688
msgid "Show Cursor"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ËÕÒÓÏÒ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:126
msgid "<Image>/Filters/Map/Fractal Trace..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/æÒÁËÔÁÌØÎÉÊ Ó̦Ä..."
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:451 plug-ins/common/fractaltrace.c:720
msgid "Fractal Trace"
msgstr "æÒÁËÔÁÌØÎÉÊ Ó̦Ä"
#. Settings
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:765
msgid "Outside Type"
msgstr "ôÉÐ ÏÔÏÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:770 plug-ins/common/warp.c:424
msgid "Warp"
msgstr "äÅÆÏÒÍÁæÑ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/fits/fits.c:1009
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2840 plug-ins/gfig/gfig.c:3327
msgid "White"
msgstr "â¦ÌÉÊ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:783
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÆÒÁËÔÁÌÁ íÁÎÄÅÌØÂÒÏÔÁ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:795
msgid "X1:"
msgstr "X1:"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:804
msgid "X2:"
msgstr "X2:"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:813
msgid "Y1:"
msgstr "Y1:"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:822
msgid "Y2:"
msgstr "Y2:"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:184
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/òÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ/çÁÕÓÅ×Å ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ (IIR)..."
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:257
msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
"gauss_iir: ÎÅÏÂȦÄÎÏ ×ËÁÚÁÔÉ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÅ, ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÅ, ÁÂÏ ÏÂÉÄ×Á "
"ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:307 plug-ins/common/gauss_iir.c:361
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:444
msgid "IIR Gaussian Blur"
msgstr "IIR çÁÕÓÏ×Å ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:387 plug-ins/common/gauss_rle.c:382
msgid "Blur Horizontally"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÅ ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 plug-ins/common/gauss_rle.c:390
msgid "Blur Vertically"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÅ ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:406 plug-ins/common/gauss_rle.c:401
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270
msgid "Blur Radius:"
msgstr "òÁĦÕÓ ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ:"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:461 plug-ins/common/gauss_rle.c:456
msgid "Blur Radius"
msgstr "òÁĦÕÓ ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:476 plug-ins/common/gauss_rle.c:471
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2545 plug-ins/common/spread.c:410
msgid "Horizontal:"
msgstr "ðÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁ̦:"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:480 plug-ins/common/gauss_rle.c:475
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2558 plug-ins/common/spread.c:414
msgid "Vertical:"
msgstr "ðÏ ×ÅÒÔÉËÁ̦:"
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:179
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/òÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ/çÁÕÓÅ×Å ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ (RLE)..."
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:251
msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
"gauss_rle: ÎÅÏÂȦÄÎÏ ×ËÁÚÁÔÉ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÅ, ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÅ, ÁÂÏ ÏÂÉÄ×Á "
"ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:302 plug-ins/common/gauss_rle.c:356
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:439
msgid "RLE Gaussian Blur"
msgstr "çÁÕÓÅ×Å ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ (RLE)"
#: plug-ins/common/gbr.c:347
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ ÆÁÊ̦ ÐÅÎÚÌÑ GIMP \"%s\"."
#: plug-ins/common/gbr.c:355 plug-ins/common/gih.c:488
#: plug-ins/common/gih.c:1122
msgid "Unnamed"
msgstr "îÅÎÁÚ×ÁÎÏ"
#: plug-ins/common/gbr.c:485
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n"
msgstr "ðÅÎÚ̦ GIMP ÁÂÏ Õ ×¦ÄÔ¦ÎËÁÈ Ó¦ÒÏÇÏ ÁÂÏ RGBA\n"
#: plug-ins/common/gbr.c:502 plug-ins/common/gih.c:1226
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s"
#: plug-ins/common/gbr.c:563
msgid "Save as Brush"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË ÐÅÎÚÅÌØ"
#: plug-ins/common/gbr.c:590
msgid "Spacing:"
msgstr "ðÒÏͦÖÏË:"
#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:892
#: plug-ins/common/pat.c:478 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
msgid "Description:"
msgstr "ïÐÉÓ:"
#: plug-ins/common/gee.c:112
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Slime"
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/¶ÇÒÁÛËÉ/ðÉÓÁÎËÁ..."
#: plug-ins/common/gee.c:186
msgid "GEE-SLIME"
msgstr "ðéóáîëá"
#. Action area - 'close' button only.
#: plug-ins/common/gee.c:197 plug-ins/common/gee_zoom.c:214
msgid "** Thank you for choosing GIMP **"
msgstr "* äÑËÕ¤ÍÏ ×ÁÍ, ÚÁ ÔÅ ÝÏ ×ÉÂÒÁÌÉ GIMP *"
#: plug-ins/common/gee.c:209
msgid ""
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
"íÅÎÛ ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÅ Ô×ÏÒ¦ÎÎÑ áÄÁÍÁ íÏÓÓÁ / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:139
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Zoom"
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/¶ÇÒÁÛËÉ/ðÉÓÁÎËÁ-ÍÁÓÛÔÁÂ..."
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:203
msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\""
msgstr "ðÉÓÁÎËÁ-ÍÁÓÛÔÁÂ: äÏÄÁÔÏË, ÒÁΦÛŠצÄÏÍÉÊ ÑË \"´! ½¦ÍÐÏ×Á ÐÉÓÁÎËÁ!\""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:226
msgid ""
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
"úÁÓÔÁÒ¦ÌÅ Ô×ÏÒ¦ÎÎÑ áÄÁÍÁ íÏÓÓÁ / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / 1998-2000"
#: plug-ins/common/gicon.c:436
msgid "Save as GIcon"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË GIcon"
#: plug-ins/common/gicon.c:464
msgid "Icon Name:"
msgstr "îÁÚ×Á ЦËÔÏÇÒÁÍÉ:"
#: plug-ins/common/gif.c:680
msgid ""
"GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n"
"Saving as opaque.\n"
msgstr ""
"GIF: îÅÍÏÖÌÉ×Å ÐÏÄÁÌØÛÅ ÚÍÅÎÛÅÎÎÑ ËÏÌØÏÒ¦×.\n"
"úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÑË ÎÅÐÒÏÚÏÒÏÇÏ.\n"
#: plug-ins/common/gif.c:937
msgid ""
"GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n"
"or GRAY first.\n"
msgstr ""
"GIF: ÷ÉÂÁÞÔÅ, ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ RGB-ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ËÁË GIF - ÓÐÅÒÛÕ ÐÅÒÅÔ×ÏÒ¦ÔØ "
"ÊÏÇÏ × ¦ÎÄÅËÓÏ×ÁÎÅ ÞÉ Ó¦ÒÅ.\n"
#: plug-ins/common/gif.c:955
#, c-format
msgid "GIF: can't open %s\n"
msgstr "GIF: ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s\n"
#: plug-ins/common/gif.c:1144
msgid "GIF Warning"
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ GIF"
#: plug-ins/common/gif.c:1170
msgid ""
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
"contains layers which extend beyond the actual\n"
"borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n"
"I'm afraid.\n"
"\n"
"You may choose whether to crop all of the layers to\n"
"the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
"úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ, ÑËÅ ×É ÎÁÍÁÇÁ¤ÔÅÓØ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÑË GIF\n"
"ͦÓÔÉÔØ ÛÁÒÉ, ÝÏ ×ÉÈÏÄÑÔØ ÚÁ ĦÊÓΦ ÍÅÖ¦\n"
"ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ. âÏÀÓØ, ÝÏ ÃÅ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × GIF.\n"
"\n"
"\n"
"÷É ÍÏÖÅÔÅ ×ÉÂÒÁÔÉ: ÞÉ ÏÂÒ¦ÚÁÔÉ ×Ó¦ ÛÁÒÉ ÐÏ ÍÅÖ¦\n"
"ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÞÉ ×¦ÄͦÎÉÔÉ ÃÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ."
#: plug-ins/common/gif.c:1215
msgid "Save as GIF"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË GIF"
#. regular gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1237
msgid "GIF Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ GIF"
#: plug-ins/common/gif.c:1245
msgid "Interlace"
msgstr "þÅÒÅÚÒÑÄËÏצÓÔØ"
#: plug-ins/common/gif.c:1256
msgid "GIF Comment:"
msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒ GIF:"
#. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1316
msgid "Animated GIF Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÁΦÍÁæÊÎÏÇÏ GIF"
#: plug-ins/common/gif.c:1324
msgid "Loop forever"
msgstr "÷¦ÞÎÉÊ ÃÉËÌ"
#: plug-ins/common/gif.c:1336
msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ËÁÄÒÁÍÉ ÄÅ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ:"
#: plug-ins/common/gif.c:1348
msgid "Milliseconds"
msgstr "̦ͦÓÅËÕÎÄ"
#: plug-ins/common/gif.c:1358
msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
msgstr "òÏÚͦÝÅÎÎÑ ËÁÄÒÕ ÄÅ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ:"
#: plug-ins/common/gif.c:1367
msgid "I don't Care"
msgstr "îÅ×ÁÖÌÉ×Ï"
#: plug-ins/common/gif.c:1369
msgid "Cumulative Layers (Combine)"
msgstr "îÁËÌÁÄÁÎÎÑ ÛÁÒ¦× (ÏÂ'¤ÄÎÁÎÎÑ)"
#: plug-ins/common/gif.c:1371
msgid "One Frame per Layer (Replace)"
msgstr "ïÄÉÎ ËÁÄÒ ÎÁ ÛÁÒ (ÚÁͦÎÁ)"
#: plug-ins/common/gif.c:2355
msgid "GIF: error writing output file\n"
msgstr "GIF: ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ ×ÉȦÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ\n"
#: plug-ins/common/gif.c:2446
msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n"
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ GIF: ÷ÁÛ ËÏÍÅÎÔÁÒ ÎÁÄÔÏ ÄÏ×ÇÉÊ.\n"
#: plug-ins/common/gih.c:312
#, c-format
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
msgstr "ûÁÒ %s ÎÅ ÍÁ¤ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÕ, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ"
#: plug-ins/common/gih.c:481
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
msgstr "ðÏÍÉËÁ Õ ÆÁÊ̦ ËÁÎÁÌÕ ÐÅÎÚ̦×."
#: plug-ins/common/gih.c:547
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
msgstr "óÈÏÖÅ ÆÁÊÌ ÐÅÎÚÌÑ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ."
#: plug-ins/common/gih.c:689
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÏÄÉÎ ÐÅÎÚÅÌØ × ËÁÎÁÌ."
#: plug-ins/common/gih.c:849
msgid "Save as Brush Pipe"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË ËÁÎÁÌ ÐÅÎÚ̦×"
#: plug-ins/common/gih.c:879
msgid "Spacing (Percent):"
msgstr "¶ÎÔÅÒ×ÁÌ (%):"
#: plug-ins/common/gih.c:941
msgid "Pixels"
msgstr "ð¦ËÓÅ̦"
#: plug-ins/common/gih.c:946 plug-ins/common/newsprint.c:1274
msgid "Cell Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ËÏͦÒËÉ:"
#: plug-ins/common/gih.c:958
msgid "Number of Cells:"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ËÏͦÒÏË:"
#: plug-ins/common/gih.c:982
msgid " Rows of "
msgstr " ÒÑÄ˦×"
#: plug-ins/common/gih.c:994
msgid " Columns on each Layer"
msgstr " ÓÔÏ×ÐÞÉË¦× ÎÁ ËÏÖÎÏÍÕ ÛÁÒ¦"
#: plug-ins/common/gih.c:998
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr " (ÐÏÍÉÌËÏ×Á ÛÉÒÉÎÁ!) "
#: plug-ins/common/gih.c:1002
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr " (ÐÏÍÉÌËÏ×Á ×ÉÓÏÔÁ!) "
#: plug-ins/common/gih.c:1007
msgid "Display as:"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÑË:"
#: plug-ins/common/gih.c:1016
msgid "Dimension:"
msgstr "òÏÚͦÒ:"
#: plug-ins/common/gih.c:1051
msgid "Ranks:"
msgstr "òÁέÉ:"
#: plug-ins/common/gih.c:1084
msgid "Selection:"
msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/gifload.c:851
#, c-format
msgid "Background (%dms)"
msgstr "ôÌÏ (%dms)"
#: plug-ins/common/gifload.c:899 plug-ins/common/iwarp.c:741
#: plug-ins/common/iwarp.c:765 plug-ins/common/mpeg.c:302
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "ëÁÄÒ %d"
#: plug-ins/common/gifload.c:901 plug-ins/common/mpeg.c:299
#, c-format
msgid "Frame %d (%dms)"
msgstr "ëÁÄÒ %d (%dms)"
#: plug-ins/common/glasstile.c:138
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Glass Tile..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óËÌÏ/óËÌÑÎÁ ÐÌÉÔËÁ..."
#: plug-ins/common/glasstile.c:215
msgid "Glass Tile..."
msgstr "óËÌÑÎÁ ÐÌÉÔËÁ..."
#: plug-ins/common/glasstile.c:255
msgid "Glass Tile"
msgstr "óËÌÑÎÁ ÐÌÉÔËÁ"
#: plug-ins/common/glasstile.c:307
msgid "Tile Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÐÌÉÔËÉ:"
#: plug-ins/common/glasstile.c:320 plug-ins/mosaic/mosaic.c:692
msgid "Tile Height:"
msgstr "÷ÉÓÏÔÁ ÐÌÉÔËÉ:"
#: plug-ins/common/gqbist.c:423
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Qbist..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/÷¦ÚÅÒÕÎÏË/Q-¦ÓÔ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:526
msgid "Qbist ..."
msgstr "Q-¦ÓÔ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:733
msgid "Load QBE file..."
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ QBE-ÆÁÊÌ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:758
msgid "Save (middle transform) as QBE file..."
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ (ÓÅÒÅÄΤ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ) ÑË QBE-ÆÁÊÌ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:799
msgid "G-Qbist 1.12"
msgstr "G-Qbist 1.12"
#: plug-ins/common/gradmap.c:118
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Gradient Map"
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/çÒÁĦ¤ÎÔÎÁ ÍÁÐÁ"
#: plug-ins/common/gradmap.c:154
msgid "Gradient Map..."
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔÎÁ ÍÁÐÁ..."
#: plug-ins/common/grid.c:158
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Grid..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/÷¦ÚÅÒÕÎÏË/ó¦ÔËÁ..."
#: plug-ins/common/grid.c:245
msgid "Drawing Grid..."
msgstr "íÁÌÀ×ÁÎÎÑ Ó¦ÔËÉ..."
#: plug-ins/common/grid.c:648 plug-ins/gfig/gfig.c:3402
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163
msgid "Grid"
msgstr "ó¦ÔËÁ"
#: plug-ins/common/grid.c:766
msgid "Intersection"
msgstr "ðÅÒÅÔÉÎ"
#: plug-ins/common/grid.c:767
msgid "Width: "
msgstr "ûÉÒÉÎÁ: "
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:824
msgid "Spacing: "
msgstr "ðÒÏͦÖÏË: "
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:884
msgid "Offset: "
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ: "
#. attach color selectors
#: plug-ins/common/grid.c:915
msgid "Horizontal Color"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌÅÊ"
#: plug-ins/common/grid.c:931
msgid "Vertical Color"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ×ÅÒÔÉËÁÌÅÊ"
#: plug-ins/common/grid.c:947
msgid "Intersection Color"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÐÅÒÅÔÉΦ×"
#: plug-ins/common/gtm.c:370
msgid "GIMP Table Magic"
msgstr "ôÁÂÌÉÞÎÁ ÍÁÇ¦Ñ GIMP"
#: plug-ins/common/gtm.c:400 plug-ins/gfig/gfig.c:4081
msgid "Warning"
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/gtm.c:411
msgid ""
"Are you crazy?\n"
"\n"
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
"þÉ ×É ÚÄÕÒ¦ÌÉ?\n"
"\n"
"÷É ÍÁÊÖÅ ÓÔ×ÏÒÉÌÉ ×ÅÌÉÞÅÚÎÉÊ\n"
"HTML-ÆÁÊÌ, ÑËÉÊ ÍÁÊÖÅ ÎÁÐÅ×ÎÅ\n"
"ÐÒÉÚ×ÅÄÅ ÄÏ ÚÂÏÀ ×ÁÛ ÎÁצ­ÁÔÏÒ."
#. HTML Page Options
#: plug-ins/common/gtm.c:421
msgid "HTML Page Options"
msgstr "ðÁÒÅÍÅÔÒÉ HTML-ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
#: plug-ins/common/gtm.c:430
msgid "Generate Full HTML Document"
msgstr "½ÅÎÅÒÕ×ÁÔÉ ÐÏ×ÎÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ HTML"
#: plug-ins/common/gtm.c:438
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
"äÏÄÁÔÉ × ÄÏËÕÍÅÎÔ ÅÔÉËÅÔËÉ <HTML>, <BODY> ÔÁ ¦ÎÛ¦, Á ÎÅ ÌÉÛÅ Ô¦, ÝÏ "
"ÓÔÏÓÕÀÔØÓÑ ÔÁÂÌÉæ."
#. HTML Table Creation Options
#: plug-ins/common/gtm.c:447
msgid "Table Creation Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÔÁÂÌÉæ"
#: plug-ins/common/gtm.c:457
msgid "Use Cellspan"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÏÂ'¤ÄÎÁÎÎÑ ËÏͦÒÏË"
#: plug-ins/common/gtm.c:465
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
"úÁͦÎÑÔÉ ÂÕÄØ-Ñ˦ ÐÒÑÍÏËÕÔΦ ÓÅËæ§ ÏÄÎÁËÏ×ÏÇÏ ËÏÌØÏÒÕ ÎÁ ÏÄÎÕ Â¦ÌØÛÕ "
"ËÏͦÒËÕ ¦Ú ÚÎÁÞÅÎÎÑÍÉ ROWSPAN ¦ COLSPAN."
#: plug-ins/common/gtm.c:470
msgid "Compress TD tags"
msgstr "óÔÉÓËÕ×ÁÔÉ ÅÔÉËÅÔËÉ TD"
#: plug-ins/common/gtm.c:478
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
"îÅ ÌÉÛÁÔÉ ÐÒÏÐÕÓËÉ Í¦Ö ÅÔÉËÁÔÅÁÍÉ <TD> ¦ ×ͦÓÔÏÍ ËÏͦÒËÉ. ãÅ ÎÅÏÂȦÄÎÏ ÌÉÛÅ "
"ÄÌÑ ÒÅ­ÕÌÀ×ÁÎÎÑ ÐÏÌÏÖÅÎÎÑ ÎÁ Ò¦×Φ ЦËÓÅ̦×."
#: plug-ins/common/gtm.c:484
msgid "Caption"
msgstr "ð¦ÄÐÉÓ"
#: plug-ins/common/gtm.c:492
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr "ôÁÂÌÉÃÑ ÍÁ¤ ЦÄÐÉÓ"
#: plug-ins/common/gtm.c:505
msgid "The text for the table caption."
msgstr "ôÅËÓÔ Ð¦ÄÐÉÓÕ ÔÁÂÌÉæ."
#: plug-ins/common/gtm.c:513
msgid "Cell Content:"
msgstr "÷ͦÓÔ ËÏͦÒËÉ:"
#: plug-ins/common/gtm.c:520
msgid "The text to go into each cell."
msgstr "ôÅËÓÔ, ÝÏ ÐÉÛÅÔØÓÑ Õ ËÏÖÎÕ ËÏͦÒËÕ."
#. HTML Table Options
#: plug-ins/common/gtm.c:526
msgid "Table Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÔÁÂÌÉæ"
#: plug-ins/common/gtm.c:539
msgid "Border:"
msgstr "òÁÍËÁ:"
#: plug-ins/common/gtm.c:545
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ Ð¦ËÓÅÒ¦× × ÒÁÍæ ÔÁÂÌÉæ."
#: plug-ins/common/gtm.c:558
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ËÏÖÎϧ ËÏͦÒËÉ. íÏÖÅ ÂÕÔÉ ÞÉÓÌÏÍ ÞÉ ×¦ÄÓÏÔËÁÍÉ."
#: plug-ins/common/gtm.c:572
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "÷ÉÓÏÔÁ ËÏÖÎϧ ËÏͦÒËÉ. íÏÖÅ ÂÕÔÉ ÞÉÓÌÏÍ ÞÉ ×¦ÄÓÏÔËÁÍÉ."
#: plug-ins/common/gtm.c:579
msgid "Cell-Padding:"
msgstr "úÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ ËÏͦÒËÉ:"
#: plug-ins/common/gtm.c:585
msgid "The amount of cellpadding."
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÚÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ ËÏͦÒÏË."
#: plug-ins/common/gtm.c:590
msgid "Cell-Spacing:"
msgstr "¶ÎÔÅÒ×ÁÌ Í¦Ö ËÏͦÒËÁÍÉ:"
#: plug-ins/common/gtm.c:596
msgid "The amount of cellspacing."
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ¦ÎÔÅÒ×ÁÌÕ Í¦Ö ËÏͦÒËÁÍÉ."
#: plug-ins/common/guillotine.c:78
msgid "<Image>/Image/Transforms/Guillotine"
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ/ç¦ÌØÊÏÔÉÎÁ"
#: plug-ins/common/guillotine.c:109
msgid "Guillotine..."
msgstr "ç¦ÌØÊÏÔÉÎÁ..."
#: plug-ins/common/gz.c:322
msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n"
msgstr ""
"gz: ÎÅÍÁ¤ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏÇÏ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ, ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ÔØÓÑ ÑË xcf ÓÔÉÓÎÕÔÉÊ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ "
"gzip\n"
#: plug-ins/common/gz.c:447
msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n"
msgstr "gz: ÎÅÍÁ¤ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏÇÏ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ, ÓÐÒÏÂÁ ×ÇÁÄÁÔÉ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÕ\n"
#: plug-ins/common/hot.c:234
msgid "<Image>/Filters/Colors/Hot..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/çÁÒÑÞ¦..."
#: plug-ins/common/hot.c:384 plug-ins/common/hot.c:584
msgid "Hot"
msgstr "çÁÒÑÞ¦"
#: plug-ins/common/hot.c:609
msgid "Create New Layer"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÛÁÒ"
#: plug-ins/common/hot.c:630
msgid "Action"
msgstr "ä¦Ñ"
#: plug-ins/common/hot.c:634
msgid "Reduce Luminance"
msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ ÑÓËÒÁצÓÔØ"
#: plug-ins/common/hot.c:635
msgid "Reduce Saturation"
msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ ÎÁÓÉÞÅΦÓÔØ"
#: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:379
msgid "Blacken"
msgstr "þÏÒÎÉÊ"
#: plug-ins/common/illusion.c:117
msgid "<Image>/Filters/Map/Illusion..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/¶ÌÀÚ¦Ñ..."
#: plug-ins/common/illusion.c:181
msgid "Illusion..."
msgstr "¶ÌÀÚ¦Ñ..."
#: plug-ins/common/illusion.c:556
msgid "Illusion"
msgstr "¶ÌÀÚ¦Ñ"
#: plug-ins/common/illusion.c:612
msgid "Division:"
msgstr "ä¦ÄÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/illusion.c:621
msgid "Mode 1"
msgstr "òÅÖÉÍ 1"
#: plug-ins/common/illusion.c:633
msgid "Mode 2"
msgstr "òÅÖÉÍ 2"
#: plug-ins/common/iwarp.c:255
msgid "<Image>/Filters/Distorts/IWarp..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/¶ÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÅ ÓÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/iwarp.c:651
msgid "Warping..."
msgstr "óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/iwarp.c:746 plug-ins/common/iwarp.c:757
#, c-format
msgid "Warping Frame Nr %d ..."
msgstr "óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÄÒÕ # %d..."
#: plug-ins/common/iwarp.c:758 plug-ins/common/iwarp.c:968
msgid "Ping Pong"
msgstr "ð¦Î­-ÐÏέ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:928 plug-ins/common/iwarp.c:980
msgid "Animate"
msgstr "áΦÍÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:951
msgid "Number of Frames:"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ËÁÄÒ¦×:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:960
msgid "Reverse"
msgstr "ïÂÅÒÎÕÔÉ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1008
msgid "Deform Radius:"
msgstr "òÁĦÕÓ ÄÅÆÏÒÍÁæ§:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1018
msgid "Deform Amount:"
msgstr "óÔÅЦÎØ ÄÅÆÏÒÍÁæ§:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1027
msgid "Deform Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÄÅÆÏÒÍÁæ§"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1041 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:859
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1126 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:80
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:53
msgid "Move"
msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1042
msgid "Grow"
msgstr "ò¦ÓÔ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1043
msgid "Swirl CCW"
msgstr "÷ÉÈÏÒ CCW"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1045
msgid "Shrink"
msgstr "úÍÅÎÛÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1046
msgid "Swirl CW"
msgstr "÷ÉÈÏÒ CW"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1067 plug-ins/common/sinus.c:1979
msgid "Bilinear"
msgstr "â¦Ì¦Î¦ÊÎÉÊ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
msgid "Adaptive Supersample"
msgstr "áÄÁÐÔÉ×ÎÁ ¦ÎÔÅÒÐÏÌÑæÑ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1104 plug-ins/gflare/gflare.c:3012
msgid "Max Depth:"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ ÇÌÉÂÉÎÁ:"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/iwarp.c:1127 plug-ins/common/sample_colorize.c:1384
#: plug-ins/common/sinus.c:1837 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:222
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3973 plug-ins/gflare/gflare.c:3041
msgid "Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1144
msgid "IWarp"
msgstr "¶ÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÅ ÓÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:394
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/÷¦ÚÅÒÕÎÏË/çÏÌÏ×ÏÌÏÍËÁ..."
#: plug-ins/common/jigsaw.c:450
msgid "Assembling Jigsaw"
msgstr "óËÌÁÄÁÎÎÑ ÇÏÌÏ×ÏÌÏÍËÉ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2481
msgid "Jigsaw"
msgstr "çÏÌÏ×ÏÌÏÍËÁ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2533
msgid "Number of Tiles"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦×"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2548
msgid "Number of pieces going across"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦×, ÝÏ ÐÅÒÅÔÉÎÁÀÔØÓÑ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2561
msgid "Number of pieces going down"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦× × ÎÉÚÕ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2572
msgid "Bevel Edges"
msgstr "úÁÏËÒÕÇÌÅΦ ËÒÁ§"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2584
msgid "Bevel Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÚÁÏËÒÕÇÌÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr "ëÕÔ ÎÁÈÉÌÕ ËÒÁÀ ËÏÖÎÏÇÏ ÅÌÅÍÅÎÔÕ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×ÉÂÌÉÓËÕ ÎÁ ËÒÁÑÈ ËÏÖÎÏÇÏ ÅÌÅÍÅÎÔÕ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2619
msgid "Jigsaw Style"
msgstr "óÔÉÌØ ÇÏÌÏ×ÏÌÏÍËÉ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2623
msgid "Square"
msgstr "ë×ÁÄÒÁÔΦ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2624
msgid "Curved"
msgstr "÷ÉËÒÉ×ÌÅΦ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr "ëÏÖÅÎ ÛÍÁÔÏË ÍÁ¤ ÐÒÑͦ ÓÔÏÒÏÎÉ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2629
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr "ëÏÖÅÎ ÛÍÁÔÏË ÍÁ¤ ×ÉËÒÉ×ÌÅΦ ÓÔÏÒÏÎÉ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2637
msgid "Disable Tooltips"
msgstr "÷ÉÍËÎÕÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÉ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2645
msgid "Toggle Tooltips on/off"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ/×ÉÍËÎÕÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÉ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:413
msgid "Export Preview"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÆÁÊÌÕ ÄÌÑ ÅËÓÐÏÒÔÕ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:733
#, c-format
msgid "can't open \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/jpeg.c:893
msgid "JPEG preview"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ JPEG"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1115
#, c-format
msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)"
msgstr "òÏÚͦÒ: %lu â (%02.01f ëâ)"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1526 plug-ins/common/jpeg.c:1633
msgid "Size: unknown"
msgstr "òÏÚͦÒ: ÎÅצÄÏÍÏ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1590
msgid "Save as JPEG"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË JPEG"
#. sg - preview
#: plug-ins/common/jpeg.c:1613
msgid "Image Preview"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1622
msgid "Preview (in image window)"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ (Õ ×¦ËΦ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ)"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1653 plug-ins/xjt/xjt.c:836
msgid "Quality:"
msgstr "ñ˦ÓÔØ:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1675 plug-ins/xjt/xjt.c:845
msgid "Smoothing:"
msgstr "úÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1702
msgid "Restart markers"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÉ ÍÁÒËÅÒÉ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1710
msgid "Restart frequency (rows):"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓË ÞÁÓÔÏÔÉ (ÒÑÄËÉ):"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1739 plug-ins/xjt/xjt.c:816
msgid "Optimize"
msgstr "ïÐÔÉͦÚÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1751
msgid "Progressive"
msgstr "ðÒÏ­ÒÅÓÉ×ÎÉÊ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1768
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
msgstr "òÏÂÉÔÉ ÔÉÐÏ×ÉÊ JPEG (ÚÞÉÔÕ¤ÔØÓÑ ×Ó¦ÍÁ ÄÅËÏÄÅÒÁÍÉ)"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1792
msgid "Subsampling:"
msgstr "ð¦Ä×ɦÒËÁ:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1801
msgid "Fast Integer"
msgstr "û×ÉÄËŠæÌÅ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1802
msgid "Integer"
msgstr "ã¦ÌÅ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1803
msgid "Floating-Point"
msgstr "ú ÐÌÁ×ÁÀÞÏÀ ËÒÁÐËÏÀ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1807
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
msgstr "íÅÔÏÄ DCT (ËÏÍÐÒÏÍ¦Ó Û×ÉÄ˦ÓÔØ/Ñ˦ÓÔØ):"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1815
msgid "Image comments"
msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒ¦ ÄÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/laplace.c:91
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Laplace"
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷ÉÑ×ÌÅÎÑ ÇÒÁÎÅÊ/ìÁÐÌÁÓ"
#: plug-ins/common/laplace.c:221
msgid "Laplace..."
msgstr "ìÁÐÌÁÓ..."
#: plug-ins/common/laplace.c:295
msgid "Cleanup..."
msgstr "ïÞÉÝÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/lic.c:914 plug-ins/common/lic.c:1016
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr "÷ÁÎ çÏÇ (LIC)"
#: plug-ins/common/lic.c:1046
msgid ""
"Create\n"
"New Image"
msgstr ""
"óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Å\n"
"ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/lic.c:1053
msgid "Effect Channel"
msgstr "ëÁÎÁÌ ÅÆÅËÔÕ"
#: plug-ins/common/lic.c:1060
msgid "Brightness"
msgstr "ñÓËÒÁצÓÔØ"
#: plug-ins/common/lic.c:1066
msgid "Effect Operator"
msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒ ÅÆÅËÔÕ"
#: plug-ins/common/lic.c:1071
msgid "Derivative"
msgstr "ðÏȦÄÎÁ"
#: plug-ins/common/lic.c:1072 plug-ins/common/sinus.c:1974
msgid "Gradient"
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔ"
#: plug-ins/common/lic.c:1078
msgid "Convolve"
msgstr "ú×ÅÒÔÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/lic.c:1083
msgid "With White Noise"
msgstr "ú ¦ÌÉÍ ÛÕÍÏÍ"
#: plug-ins/common/lic.c:1084
msgid "With Source Image"
msgstr "ú ×ÉȦÄÎÉÍ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍ"
#: plug-ins/common/lic.c:1112
msgid "Effect Image:"
msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÅÆÅËÔÕ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1128
msgid "Filter Length:"
msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ ƦÌØÔÒÕ"
#: plug-ins/common/lic.c:1137
msgid "Noise Magnitude:"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ ÛÕÍÕ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1146
msgid "Integration Steps:"
msgstr "¶ÎÔÅ­ÒÁæÊΦ ËÒÏËÉ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1155
msgid "Minimum Value:"
msgstr "í¦Î¦ÍÁÌØÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1164
msgid "Maximum Value:"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1220
msgid "<Image>/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/÷ÁÎ ½Ï­ (LIC)..."
#: plug-ins/common/mail.c:220
msgid "<Image>/File/Mail Image..."
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/mail.c:462
msgid "Send to Mail"
msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏÛÔÏÀ"
#: plug-ins/common/mail.c:493
msgid "Recipient:"
msgstr "áÄÒÅÓÁÔ:"
#: plug-ins/common/mail.c:505
msgid "Sender:"
msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÎÉË:"
#: plug-ins/common/mail.c:517
msgid "Subject:"
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË:"
#: plug-ins/common/mail.c:541 plug-ins/gfig/gfig.c:3755
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:79
msgid "Filename:"
msgstr "îÁÚ×Á ÆÁÊÌÕ:"
#. Encapsulation label
#: plug-ins/common/mail.c:578
msgid "Encapsulation:"
msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ:"
#: plug-ins/common/mail.c:590
msgid "Uuencode"
msgstr "Uuencode"
#: plug-ins/common/mail.c:592
msgid "MIME"
msgstr "MIME"
#: plug-ins/common/mail.c:692
msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:142
msgid "First Source Color"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÐÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:143
msgid "Second Source Color"
msgstr "äÒÕÇÉÊ ÐÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:144
msgid "First Destination Color"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ Ã¦ÌØÏ×ÉÊ ËÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:145
msgid "Second Destination Color"
msgstr "äÒÕÇÉÊ Ã¦ÌØÏ×ÉÊ ËÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:353
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG"
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ð¦ÄÂ¦Ò ÐÌÁÎÕ-ÔÌÁ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:368
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..."
msgstr ""
"<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ ËÏÌØÏÒ¦×..."
#: plug-ins/common/mapcolor.c:415 plug-ins/common/mapcolor.c:748
msgid ""
"Color Mapping / Adjust FG/BG:\n"
"Cannot operate on gray/indexed images"
msgstr ""
"÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ËÏÌØÏÒ¦× / ð¦ÄÂ¦Ò ÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÐÌÁÎÕ ¦ ÔÌÁ:\n"
"îÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÁ Ó¦ÒÉÈ ÞÉ ¦ÎÄÅËÓÏ×ÁÎÉÈ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:437
msgid "Adjusting Foreground/Background"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò ÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÐÌÁÎÕ ¦ ÔÌÁ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:480
msgid "Mapping colors"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:554
msgid "Map Color Range"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:605
msgid "Source color range"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:606
msgid "Destination color range"
msgstr "ã¦ÌØÏ×ÉÊ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:645 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:234 plug-ins/gap/gap_lib.c:2120
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2299 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:260
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 plug-ins/gfli/gfli.c:858
#: plug-ins/gfli/gfli.c:927
msgid "To:"
msgstr "äÏ:"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:129
msgid "<Image>/Filters/Colors/Max RGB..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/íÁËÓÉÍÕÍ RGB..."
#: plug-ins/common/max_rgb.c:165
msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables."
msgstr "íÁËÓÉÍÕÍ RGB ÐÒÁÃÀ¤ ÌÉÛÅ ÎÁ RGB-ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ."
#: plug-ins/common/max_rgb.c:226
msgid "Max RGB: Scanning..."
msgstr "íÉËÓÉÍÕÍ RGB: óËÁÎÕ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/max_rgb.c:343
msgid "Max RGB"
msgstr "íÁËÓÉÍÕÍ RGB"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:385
msgid "Hold the Maximal Channels"
msgstr "úÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÍÁËÓÉÍÁÌØΦ ËÁÎÁÌÉ"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:387
msgid "Hold the Minimal Channels"
msgstr "úÂÅÒ¦ÇÁÔÉ Í¦Î¦ÍÁÌØΦ ËÁÎÁÌÉ"
#: plug-ins/common/mblur.c:165
msgid "<Image>/Filters/Blur/Motion Blur..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/òÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ/òÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ ÒÕÈÏÍ..."
#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290
msgid "Blurring..."
msgstr "òÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/mblur.c:755
msgid "Motion Blur"
msgstr "òÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ ÒÕÈÏÍ"
#: plug-ins/common/mblur.c:777
msgid "Blur Type"
msgstr "ôÉÐ ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/mblur.c:782 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160
msgid "Radial"
msgstr "òÁĦÁÌØÎÅ"
#: plug-ins/common/mblur.c:783 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141
msgid "Zoom"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/common/mblur.c:789
msgid "Blur Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ"
#. Angle
#: plug-ins/common/mblur.c:810 plug-ins/common/newsprint.c:1028
#: plug-ins/common/warp.c:679 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:551
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:574
msgid "Angle:"
msgstr "ëÕÔ:"
#: plug-ins/common/mpeg.c:232
msgid "Loading MPEG movie..."
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Æ¦ÌØÍÕ MPEG..."
#: plug-ins/common/newsprint.c:167
msgid "Round"
msgstr "ëÏÌÏ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:176
msgid "Line"
msgstr "ì¦Î¦Ñ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:185
msgid "Diamond"
msgstr "òÏÍÂ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:193
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr "PS-Ë×ÁÄÒÁÔ (å×Ë̦ÄÏ×Á ÔÏÞËÁ)"
#: plug-ins/common/newsprint.c:202
msgid "PS Diamond"
msgstr "PS-ÒÏÍÂ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:462 plug-ins/common/newsprint.c:1359
msgid "Intensity"
msgstr "¶ÎÔÅÎÓÉ×ΦÓÔØ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:566
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Newsprint..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/çÁÚÅÔÁ..."
#: plug-ins/common/newsprint.c:666
msgid "Newsprintifing..."
msgstr "çÁÚÅÔÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/newsprint.c:1051
msgid "Spot Function:"
msgstr "ëÒÁÐÅÌØÎÁ ÆÕÎËæÑ..."
#: plug-ins/common/newsprint.c:1206
msgid "Newsprint"
msgstr "çÁÚÅÔÁ"
#. resolution settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1229
msgid "Resolution"
msgstr "òÏÚĦÌØÎÁ ÚÄÁÔΦÓÔØ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1253
msgid "Input SPI:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1264
msgid "Output LPI:"
msgstr ""
#. screen settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1287 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265
#: plug-ins/gflare/gflare.c:597
msgid "Screen"
msgstr "åËÒÁÎ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1310
msgid "Black Pullout (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1333
msgid "Separate to:"
msgstr "òÏÚĦÌÉÔÉ ÎÁ:"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1378
msgid "Lock Channels"
msgstr "æ¦ËÓÕ×ÁÔÉ ËÁÎÁÌÉ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1388
msgid "Factory Defaults"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏצ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1420
msgid "Oversample:"
msgstr "ðÅÒÅËÒÉÔÔÑ:"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:159
msgid "<Image>/Filters/Enhance/NL Filter..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ðÏËÒÁÝÅÎÎÑ/îÅ̦ΦÊÎÉÊ Æ¦ÌØÔÒ..."
#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:363
msgid "NL Filter"
msgstr "îÅ̦ΦÊÎÉÊ Æ¦ÌØÔÒ"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:393
msgid "Filter"
msgstr "æ¦ÌØÔÒ"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:397
msgid "Alpha Trimmed Mean"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:399
msgid "Optimal Estimation"
msgstr "ïÐÔÉÍÁÌØÎÁ ÏæÎËÁ"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:401
msgid "Edge Enhancement"
msgstr "ð¦ÄÓÉÌÅÎÎÑ ÇÒÁΦ"
#: plug-ins/common/noisify.c:141
msgid "<Image>/Filters/Noise/Noisify..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ûÕÍ/úÁÛÕÍÌÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/noisify.c:217
msgid "Adding Noise..."
msgstr "úÁÛÕÍÌÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/noisify.c:484
msgid "Noisify"
msgstr "úÁÛÕÍÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/noisify.c:536
msgid "Independent"
msgstr "îÅÚÁÌÅÖÎÅ"
#: plug-ins/common/noisify.c:549 plug-ins/common/noisify.c:563
msgid "Gray:"
msgstr "ó¦ÒÉÊ:"
#: plug-ins/common/noisify.c:671
#, c-format
msgid "Channel #%d:"
msgstr "ëÁÎÁÌ %d:"
#: plug-ins/common/normalize.c:89
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Normalize"
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ëÏÌØÏÒÉ/á×ÔÏ/îÏÒÍÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/common/normalize.c:121
msgid "Normalizing..."
msgstr "îÏÒÍÁ̦ÚÁæÑ..."
#: plug-ins/common/nova.c:227
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/SuperNova..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óצÔÌÏצ ÅÆÅËÔÉ/îÁÄÎÏ×Á..."
#: plug-ins/common/nova.c:307
msgid "Rendering SuperNova..."
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÎÁÄÎÏ×Á..."
#: plug-ins/common/nova.c:477
msgid "SuperNova"
msgstr "îÁÄÎÏ×Á"
#: plug-ins/common/nova.c:509
msgid "SuperNova Color Picker"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ØËÏÌØÏÒÕ îÁÄÎÏ×ϧ"
#: plug-ins/common/nova.c:535
msgid "Spokes:"
msgstr "ðÌÑÍÉ:"
#: plug-ins/common/nova.c:547 plug-ins/common/sparkle.c:452
msgid "Random Hue:"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×ÉÊ ×¦ÄÔ¦ÎÏË:"
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/nova.c:615
msgid "Center of SuperNova"
msgstr "ãÅÎÔÒ îÁÄÎÏ×ϧ"
#: plug-ins/common/oilify.c:119
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oilify..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/¶Í¦ÔÁæÑ/ï̦ÊÎÁ ÆÁÒÂÁ..."
#: plug-ins/common/oilify.c:194
msgid "Oil Painting..."
msgstr "íÁÌÀ×ÁÎÎÑ Ï̦¤À..."
#: plug-ins/common/oilify.c:453
msgid "Oilify"
msgstr "ï̦ÊÎÁ ÆÁÒÂÁ"
#: plug-ins/common/oilify.c:481
msgid "Use Intensity Algorithm"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÁÌ­ÏÒÉÔÍ ¦ÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔ¦"
#: plug-ins/common/oilify.c:490
msgid "Mask Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÍÁÓËÉ:"
#: plug-ins/common/papertile.c:245
msgid "Paper Tile"
msgstr "òÏÚÒ¦Ú ÐÁÐÅÒÕ"
#: plug-ins/common/papertile.c:271
msgid "Division"
msgstr "ä¦ÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:120
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451
msgid "Size:"
msgstr "òÏÚͦÒ:"
#: plug-ins/common/papertile.c:311
msgid "Fractional Pixels"
msgstr "äÒÏÂÏצ ЦËÓÅ̦"
#: plug-ins/common/papertile.c:318
msgid "Ignore"
msgstr "¶­ÎÏÒÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/common/papertile.c:320
msgid "Force"
msgstr "ð¦ÄÓÉÌÀ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/common/papertile.c:333
msgid "Centering"
msgstr "ãÅÎÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/papertile.c:346
msgid "Movement"
msgstr "òÕÈ"
#: plug-ins/common/papertile.c:360
msgid "Max (%):"
msgstr "íÁËÓÉÍÕÍ (%):"
#: plug-ins/common/papertile.c:366
msgid "Wrap Around"
msgstr "úÁ×ÅÒÔÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/papertile.c:375
msgid "Background Type"
msgstr "ôÉÐ ÔÌÁ"
#: plug-ins/common/papertile.c:382
msgid "Inverted Image"
msgstr "¶Î×ÅÒÔÏ×ÁÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/papertile.c:384
msgid "Image"
msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/sparkle.c:526
msgid "Foreground Color"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÐÌÁÎÕ"
#: plug-ins/common/papertile.c:388 plug-ins/common/papertile.c:397
#: plug-ins/common/sparkle.c:527
msgid "Background Color"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÔÌÁ"
#: plug-ins/common/papertile.c:844
msgid "September 31, 1999"
msgstr "31 ÷ÅÒÅÓÅÎØ 1999"
#: plug-ins/common/papertile.c:845
msgid "<Image>/Filters/Map/Paper Tile..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/Paper Tile..."
#: plug-ins/common/pat.c:450
msgid "Save as Pattern"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË ×¦ÚÅÒÕÎÏË"
#: plug-ins/common/pixelize.c:163
msgid "<Image>/Filters/Blur/Pixelize..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/òÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ/ð¦ËÓÅ̦ÚÁæÑ..."
#: plug-ins/common/pixelize.c:238
msgid "Pixelizing..."
msgstr "ð¦ËÓÅ̦ÚÁæÑ..."
#: plug-ins/common/pixelize.c:275
msgid "Pixelize"
msgstr "ð¦ËÓÅ̦ÚÁæÑ"
#: plug-ins/common/pixelize.c:304
msgid "Pixel Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ЦËÓÅÌÑ:"
#: plug-ins/common/plasma.c:187
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Plasma..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/èÍÁÒÉ/ðÌÁÚÍÁ..."
#: plug-ins/common/plasma.c:265
msgid "Plasma..."
msgstr "ðÌÁÚÍÁ..."
#: plug-ins/common/plasma.c:302
msgid "Plasma"
msgstr "ðÌÁÚÍÁ"
#: plug-ins/common/plasma.c:371
msgid "Turbulence:"
msgstr "âÕÒÈÌÉצÔØ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:45
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ GIMP"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:46
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "äÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ GIMP"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:47
msgid "GIMP Extension"
msgstr "òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ GIMP"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:48
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "ôÉÍÞÁÓÏ×Á ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:104
msgid "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛ./ðÏÄÒÏÂÉæ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/plugindetails.c:219
msgid "Details <<"
msgstr "ðÏÄÒÏÂÉæ <<"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1120
msgid "Details >>"
msgstr "ðÏÄÒÏÂÉæ >>"
#. Number of plugins
#: plug-ins/common/plugindetails.c:316
#, c-format
msgid "Number of Plugin Interfaces: %d"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ¦× ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ: %d"
#. menu path
#: plug-ins/common/plugindetails.c:334
msgid "Menu Path:"
msgstr "ûÌÑÈ ÍÅÎÀ:"
#. show the name
#: plug-ins/common/plugindetails.c:355
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:344
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:324
msgid "Name:"
msgstr "îÁÚ×Á:"
#. show the description
#: plug-ins/common/plugindetails.c:377
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:341
msgid "Blurb:"
msgstr "áÎÏÔÁæÑ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:399
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:479
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:458
msgid "Help:"
msgstr "äÏצÄËÁ:"
#. show the type
#: plug-ins/common/plugindetails.c:443 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580
msgid "Type:"
msgstr "ôÉÐ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1002
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr "ïÐÉÓ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1007
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:153
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:172
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:174
msgid "Search by Name"
msgstr "ðÏÛÕË ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
#. list : list in a scrolled_win
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044
msgid "Name"
msgstr "îÁÚ×Á"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1073
msgid "Ins Date"
msgstr "äÁÔÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1046
msgid "Menu Path"
msgstr "ûÌÑÈ ÍÅÎÀ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1047 plug-ins/common/plugindetails.c:1074
msgid "Image Types"
msgstr "ôÉÐÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1065
msgid "List View"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÓÐÉÓËÏÍ"
#. notebook->ctree
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1072
msgid "Menu Path/Name"
msgstr "ûÌÑÈ/ÎÁÚ×Á ÍÅÎÀ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1089
msgid "Tree View"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÄÅÒÅ×ÏÍ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1109
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:226
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137
msgid "Search:"
msgstr "ðÏÛÕË:"
#: plug-ins/common/png.c:403
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG error. File corrupted?"
msgstr ""
"%s\n"
"ðÏÍÉÌËÁ PNG. æÁÊÌ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ?"
#. Aie! Unknown type
#: plug-ins/common/png.c:532
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG unknown color model"
msgstr ""
"%s\n"
"ÎÅצÄÏÍÁ ÍÏÄÅÌØ ËÏÌØÏÒ¦× PNG"
#: plug-ins/common/png.c:758
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG error. Couldn't save image"
msgstr ""
"%s\n"
"ðÏÍÉÌËÁ PNG. îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ."
#: plug-ins/common/png.c:768
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Couldn't create file"
msgstr ""
"%s\n"
"îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/common/png.c:1047
msgid "Save as PNG"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË PNG"
#: plug-ins/common/png.c:1076
msgid "Interlacing (Adam7)"
msgstr "þÅÒÅÚÒÑÄËÏצÓÔØ (Adam7)"
#: plug-ins/common/png.c:1085
msgid "Save background color"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌ¦Ò ÔÌÁ"
#: plug-ins/common/png.c:1094
msgid "Save gamma"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÇÁÍÕ"
#: plug-ins/common/png.c:1103
msgid "Save layer offset"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÚÓÕ× ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/common/png.c:1112
msgid "Save resolution"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÒÏÚĦÌØÎÕ ÚÄÁÔΦÓÔØ"
#: plug-ins/common/png.c:1121
msgid "Save creation time"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÄÁÔÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/png.c:1138
msgid "Compression Level:"
msgstr "ò¦×ÅÎØ ÓÔÉÓÎÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/pnm.c:420
#, c-format
msgid "PNM: Can't open file %s."
msgstr "PNM: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s."
#: plug-ins/common/pnm.c:447 plug-ins/common/pnm.c:468
#: plug-ins/common/pnm.c:475 plug-ins/common/pnm.c:484
#: plug-ins/common/pnm.c:559 plug-ins/common/pnm.c:615
msgid "PNM: Premature end of file."
msgstr "PNM: ðÅÒÅÄÞÁÓÎÅ ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ."
#: plug-ins/common/pnm.c:449
msgid "PNM: Invalid file."
msgstr "PNM: îÅצÒÎÉÊ ÆÁÊÌ."
#: plug-ins/common/pnm.c:462
msgid "PNM: File not in a supported format."
msgstr "PNM: æÁÊÌ ÎÅЦÄÔÒÉÍÕ×ÁÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÕ."
#: plug-ins/common/pnm.c:471
msgid "PNM: Invalid X resolution."
msgstr "PNM: îÅצÒÎÁ ÒÏÚĦÌØÎÁ ÚÄÁÔΦÓÔØ ÐÏ X"
#: plug-ins/common/pnm.c:478
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
msgstr "PNM: îÅצÒÎÁ ÒÏÚĦÌØÎÁ ÚÄÁÔΦÓÔØ ÐÏ Y"
#: plug-ins/common/pnm.c:490
msgid "PNM: Invalid maximum value."
msgstr "PNM: îÅצÒÎÅ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ."
#: plug-ins/common/pnm.c:663
msgid "PNM: Error reading file."
msgstr "PNM: ðÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ."
#: plug-ins/common/pnm.c:779
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
msgstr "PNM-ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ ÏÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ."
#: plug-ins/common/pnm.c:925
msgid "Save as PNM"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË PNM"
#: plug-ins/common/pnm.c:946
msgid "Raw"
msgstr "îÅÏÂÒÏÂÌÅÎÉÊ"
#: plug-ins/common/pnm.c:947
msgid "Ascii"
msgstr "ASCII"
#: plug-ins/common/polar.c:215
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Polar Coords..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/ðÏÌÑÒΦ ËÏÏÒÄÉÎÁÔÉ..."
#: plug-ins/common/polar.c:402
msgid "Polarizing..."
msgstr "ðÏÌÑÒÉÚÁæÑ..."
#: plug-ins/common/polar.c:913
msgid "Polarize"
msgstr "ðÏÌÑÒÉÚÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/common/polar.c:975
msgid "Circle Depth in Percent:"
msgstr "çÌÉÂÉÎÁ ËÏÌÁ Õ ×¦ÄÓÏÔËÁÈ:"
#: plug-ins/common/polar.c:984
msgid "Offset Angle:"
msgstr "ëÕÔ ÚͦÝÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/polar.c:996
msgid "Map Backwards"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÎÁÚÁÄ"
#: plug-ins/common/polar.c:1004
msgid ""
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
"at the left."
msgstr ""
"ñËÝÏ ×¦ÄͦÞÅÎÏ, צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÒÏÚÐÏÞÎÅÔØÓÑ Ú ÐÒÁ×ϧ ÓÔÏÒÏÎÉ, × ¦ÎÛÏÍÕ ×ÉÐÁÄËÕ "
"- Ú Ì¦×ϧ."
#: plug-ins/common/polar.c:1008
msgid "Map from Top"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÚÇÏÒÉ"
#: plug-ins/common/polar.c:1016
msgid ""
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:1021
msgid "To Polar"
msgstr "÷ ÐÏÒÌÑÒÎÅ"
#: plug-ins/common/polar.c:1029
msgid ""
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:873
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr "PS: ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÎÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:880
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr "¶ÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃ¦Ñ ÔÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ %s:"
#: plug-ins/common/ps.c:888
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr "PS: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ¦ÎÔÅÒÐÒÅÔÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/common/ps.c:975
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ PostScript ÎÅ ÍÏÖÅ ÏÂÒÏÂÌÑÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Ú ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:986
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr "PS: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ Ú ÎÅצÄÏÍÉÍÉ ÔÉÐÁÍÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:995
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr "PS: ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÎÁ ÚÁÐÉÓ"
#: plug-ins/common/ps.c:2191 plug-ins/common/ps.c:2317
#: plug-ins/common/ps.c:2461 plug-ins/common/ps.c:2583
msgid "write error occured"
msgstr "ÓÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ"
#: plug-ins/common/ps.c:2608
msgid "Load PostScript"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ PostScript"
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2635 plug-ins/flame/flame.c:994
msgid "Rendering"
msgstr "÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2653 plug-ins/print/gimp_main_window.c:534
msgid "Resolution:"
msgstr "òÏÚĦÌØΦÓÔØ:"
#: plug-ins/common/ps.c:2681
msgid "Pages:"
msgstr "óÔÏÒ¦ÎËÉ:"
#: plug-ins/common/ps.c:2687
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2699
msgid "Coloring"
msgstr "úÁÍÁÌØÏ×Õ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2703
msgid "B/W"
msgstr "þ/â"
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2704 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:398
msgid "Gray"
msgstr "ó¦ÒÉÊ"
#: plug-ins/common/ps.c:2716
msgid "Text Antialiasing"
msgstr "úÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ ÔÅËÓÔÕ"
#: plug-ins/common/ps.c:2721 plug-ins/common/ps.c:2734
msgid "Weak"
msgstr "óÌÁÂËÅ"
#: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735
msgid "Strong"
msgstr "óÉÌØÎÅ"
#: plug-ins/common/ps.c:2728
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr "úÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ ÇÒÁƦËÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2790
msgid "Save as PostScript"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË PostScript"
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2820
msgid "Image Size"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2856
msgid "X-Offset:"
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ ÐÏ X:"
#: plug-ins/common/ps.c:2865
msgid "Y-Offset:"
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ ÐÏ Y:"
#: plug-ins/common/ps.c:2871
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "õÔÒÉÍÕ×ÁÔÉ ÐÒÏÐÏÒæ§"
#: plug-ins/common/ps.c:2872
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
"ñËÝÏ ×ÉÂÒÁÎÏ, ×ÉȦÄÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉÓØ ÄÏ ÚÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ ×ËÁÚÁÎÏÇÏ "
"ÒÏÚͦÒÕ ÂÅÚ ÚͦÎÉ ÐÒÏÐÏÒæÊ."
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2883
msgid "Unit"
msgstr "ïÄÉÎÉÃÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2887 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360
msgid "Inch"
msgstr "äÀÊÍ"
#: plug-ins/common/ps.c:2888
msgid "Millimeter"
msgstr "í¦Ì¦ÍÅÔÒ"
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2912
msgid "Output"
msgstr "÷ÉצÄ"
#: plug-ins/common/ps.c:2920
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript Level 2"
#: plug-ins/common/ps.c:2928
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
#: plug-ins/common/ps.c:2956
msgid "Preview Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ:"
#: plug-ins/common/psd.c:1605
msgid "Unnamed channel"
msgstr "îÅÎÁÊÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ËÁÎÁÌ"
#: plug-ins/common/psp.c:423
msgid "Save as PSP"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË PSP"
#. file save type
#: plug-ins/common/psp.c:440
msgid "Data Compression"
msgstr "óÔÉÓÎÅÎÎÑ ÄÁÎÉÈ"
#: plug-ins/common/psp.c:446
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: plug-ins/common/psp.c:447
msgid "LZ77"
msgstr "LZ77"
#: plug-ins/common/randomize.c:107
msgid "Random Hurl 1.7"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×ÉÊ ËÉÄÏË 1.7"
#: plug-ins/common/randomize.c:108
msgid "Random Pick 1.7"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×ÉÊ ×ÉÂ¦Ò 1.7"
#: plug-ins/common/randomize.c:109
msgid "Random Slur 1.7"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×Á ÐÌÑÍÁ 1.7"
#: plug-ins/common/randomize.c:240
msgid "<Image>/Filters/Noise/Hurl..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ûÕÍ/ëÉÄÏË..."
#: plug-ins/common/randomize.c:252
msgid "<Image>/Filters/Noise/Pick..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ûÕÍ/÷ɦÒ..."
#: plug-ins/common/randomize.c:264
msgid "<Image>/Filters/Noise/Slur..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ûÕÍ/ðÌÑÍÁ..."
#: plug-ins/common/randomize.c:744
msgid "Randomization (%):"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏצÓÔØ (%):"
#: plug-ins/common/ripple.c:156
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Ripple..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/âÒÉÖ¦..."
#: plug-ins/common/ripple.c:236
msgid "Rippling..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÂÒÉÖ¦×..."
#: plug-ins/common/ripple.c:575
msgid "Ripple"
msgstr "âÒÉÖ¦"
#: plug-ins/common/ripple.c:621
msgid "Retain Tilability"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÂÅÚÛÏ×ΦÓÔØ"
#. Edges toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:647
msgid "Edges"
msgstr "ëÒÁ§"
#. Wave toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:661
msgid "Wave Type"
msgstr "ôÉÐ È×É̦"
#: plug-ins/common/ripple.c:665
msgid "Sawtooth"
msgstr "ðÉÌËÁ"
#: plug-ins/common/ripple.c:688
msgid "Period:"
msgstr "ðÅÒ¦ÏÄ:"
#: plug-ins/common/ripple.c:698 plug-ins/common/waves.c:411
msgid "Amplitude:"
msgstr "áÍÐ̦ÔÕÄÁ:"
#: plug-ins/common/rotate.c:161
msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/ûÁÒÉ/ïÂÅÒÎÕÔÉ/90 ­ÒÁÄÕÓ¦×"
#: plug-ins/common/rotate.c:172
msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/ûÁÒÉ/ïÂÅÒÎÕÔÉ/180 ­ÒÁÄÕÓ¦×"
#: plug-ins/common/rotate.c:183
msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/ûÁÒÉ/ïÂÅÒÎÕÔÉ/270 ­ÒÁÄÕÓ¦×"
#: plug-ins/common/rotate.c:195
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ/ïÂÅÒÎÕÔÉ/90 ­ÒÁÄÕÓ¦×"
#: plug-ins/common/rotate.c:206
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ/ïÂÅÒÎÕÔÉ/180 ­ÒÁÄÕÓ¦×"
#: plug-ins/common/rotate.c:217
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ/ïÂÅÒÎÕÔÉ/270 ­ÒÁÄÕÓ¦×"
#: plug-ins/common/rotate.c:526
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr "îÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏ×ÅÒÔÁÔÉ ×ÓÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ, ÑËÝÏ × ÎØÏÍÕ ¤ ×ÉÂÒÁÎÁ ĦÌÑÎËÁ."
#: plug-ins/common/rotate.c:532
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr "îÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏ×ÅÒÔÁÔÉ ×ÓÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ, ÑËÝÏ × ÎØÏÍÕ ¤ ÐÌÁ×ÁÀÞÉÊ ×ɦÒ."
#: plug-ins/common/rotate.c:542
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr "îÁÖÁÌØ ËÁÎÁÌÉ ÔÁ ÍÁÓËÉ ÎÅ ÏÂÅÒÔÁÀÔØÓÑ."
#: plug-ins/common/rotate.c:548
msgid "Rotating..."
msgstr "ïÂÅÒÔÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:306
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/úÁÍÁÌØÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÚÁ ÚÒÁÚËÏÍ..."
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1363
msgid "Sample Colorize"
msgstr "úÁÍÁÌØÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÚÁ ÚÒÁÚËÏÍ"
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5);
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1368 plug-ins/common/tileit.c:564
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:157
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:626 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:128
msgid "Apply"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1370
msgid "Get Sample Colors"
msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ËÏÌØÏÒÉ ÚÒÁÚËÁ"
#. layer optionmenu (Dst)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1404
msgid "Destination:"
msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ:"
#. layer optionmenu (Sample)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1423
msgid "Sample:"
msgstr "úÒÁÚÏË:"
#. Add extra menu items for Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1442
msgid "** From GRADIENT **"
msgstr "ú ÇÒÁĦ¤ÎÔÁ"
#. Add extra menu items for Inverted Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1450
msgid "** From INVERSE GRADIENT **"
msgstr "¶Ú Ú×ÏÒÏÔÎØÏÇÏ ÇÒÁĦ¤ÎÔÁ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1465
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1490
msgid "Show Selection"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1475
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1500
msgid "Show Color"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ËÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1606
msgid "In Level:"
msgstr "÷ȦÄÎÉÊ Ò¦×ÅÎØ:"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1659
msgid "Out Level:"
msgstr "÷ÉȦÄÎÉÊ Ò¦×ÅÎØ:"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1700
msgid "Hold Intensity"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ¦ÎÔÅÎÓÉ×ΦÓÔØ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1710
msgid "Original Intensity"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×Á ¦ÎÔÅÎÓÉ×ΦÓÔØ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1727
msgid "Use Subcolors"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ð¦ÄËÏÌØÏÒÉ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1737
msgid "Smooth Samplecolors"
msgstr "úÇÌÁÄÖÕ×ÁÔÉ ËÏÌØÏÒÉ ÚÒÁÚËÁ"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2736
msgid "Sample Analyze..."
msgstr "áÎÁÌ¦Ú ÚÒÁÚËÁ..."
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3101
msgid "Remap Colorized..."
msgstr "ðÅÒÅצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÚÁÍÁÌØÏ×ÁÎÏÇÏ..."
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:143
msgid "<Image>/Filters/Noise/Scatter HSV..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ûÕÍ/òÏÚÓ¦À×ÁÎÎÑ HSV..."
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:230
msgid "Scatter HSV: Scattering..."
msgstr "òÏÚÓ¦À×ÁÎÎÑ HSV: òÏÚÓ¦À×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:370
msgid "Scatter HSV"
msgstr "òÏÚÓ¦À×ÁÎÎÑ HSV"
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:390
msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ (1:4) - ÄÌÑ ÐÅÒÅÈÏÄÕ ËÌÁÃΦÔØ ÐÒÁ×ÏÀ ËÎÏÐËÏÀ"
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:441
msgid "Holdness:"
msgstr "æ¦ËÓÁæÑ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:137 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1074
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
msgstr "<Toolbox>/æÁÊÌ/úÁÈÏÐÉÔÉ/úΦÍÏË ÅËÒÁÎÕ..."
#. main dialog
#: plug-ins/common/screenshot.c:366
msgid "Screen Shot"
msgstr "úͦÎÏË ÅËÒÁÎÕ"
#. single window
#: plug-ins/common/screenshot.c:389 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903
msgid "Grab"
msgstr "úÎÑÔÉ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:397
msgid "Single Window"
msgstr "ïÄΊצËÎÏ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:411
msgid "With Decorations"
msgstr "ú ÏÂÌÑͦ×ËÏÀ"
#. root window
#: plug-ins/common/screenshot.c:427
msgid "Whole Screen"
msgstr "÷ÅÓØ ÅËÒÁÎ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:443 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011
msgid "after"
msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ:"
#: plug-ins/common/screenshot.c:455 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020
msgid "Seconds Delay"
msgstr "ÓÅËÕÎÄ"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:125
msgid "<Image>/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/òÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ/÷ɦÒËÏ×Å çÁÕÓÅ×Å ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "÷ɦÒËÏ×Å çÁÕÓÅ×Å ÒÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
msgstr "sel_gauss: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÁ ¦ÎÄÅËÓÏ×ÁÎÉÈ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:277
msgid "Max. Delta:"
msgstr "íÁËÓ. äÅÌØÔÁ:"
#: plug-ins/common/semiflatten.c:89
msgid "<Image>/Filters/Colors/Semi-Flatten"
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/ð¦×Ú×ÅÄÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/semiflatten.c:126
msgid "Semi-Flatten..."
msgstr "ð¦×Ú×ÅÄÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/sharpen.c:167
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Sharpen..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ðÏËÒÁÝÅÎÎÑ/ð¦Ä×ÉÝÅÎÎÑ Ò¦ÚËÏÓÔ¦..."
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/sharpen.c:348
msgid "Sharpening..."
msgstr "ð¦Ä×ÉÝÅÎÎÑ Ò¦ÚËÏÓÔ¦..."
#: plug-ins/common/sharpen.c:518
#, c-format
msgid "Sharpen - %s"
msgstr "ð¦Ä×ÉÝÅÎÎÑ Ò¦ÚËÏÓÔ¦ - %s"
#: plug-ins/common/sharpen.c:623
msgid "Sharpness:"
msgstr "ò¦Ú˦ÓÔØ:"
#: plug-ins/common/shift.c:131
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Shift..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/úÓÕ×..."
#: plug-ins/common/shift.c:206
msgid "Shifting..."
msgstr "úÓÕ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/shift.c:371
msgid "Shift"
msgstr "úÓÕ×"
#: plug-ins/common/shift.c:393
msgid "Shift Horizontally"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÉÊ"
#: plug-ins/common/shift.c:394
msgid "Shift Vertically"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÉÊ"
#: plug-ins/common/shift.c:413
msgid "Shift Amount:"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1157
msgid "<Image>/Filters/Render/Sinus..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/óÉÎÕÓ..."
#: plug-ins/common/sinus.c:1245
msgid "Sinus: rendering..."
msgstr "óÉÎÕÓ: ×ÉÚÕÁ̦ÚÁæÑ..."
#. Create Main window with a vbox
#. ==============================
#: plug-ins/common/sinus.c:1689
msgid "Sinus"
msgstr "óÉÎÕÓ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1747
msgid "Drawing Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÍÁÌÀÎËÁ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1759
msgid "X Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ X:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1768
msgid "Y Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ Y:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1777
msgid "Complexity:"
msgstr "óËÌÁÄΦÓÔØ:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1787
msgid "Calculation Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÒÏÚÒÁÈÕÎËÕ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1815
msgid "Force Tiling?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1828
msgid "Ideal"
msgstr "¶ÄÅÁÌØÎÉÊ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1829
msgid "Distorted"
msgstr "óÐÏÔ×ÏÒÅÎÉÊ"
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
#: plug-ins/common/sinus.c:1860
msgid "The colors are white and black."
msgstr "þÏÒÎÅ ¦ ¦ÌÅ."
#: plug-ins/common/sinus.c:1871
msgid "Black & White"
msgstr "þÏÒÎÅ ¦ ¦ÌÅ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1873
msgid "Foreground & Background"
msgstr "ðÅÒÅÄÎ¦Ê ÐÌÁÎ ¦ ÔÌÏ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1875
msgid "Choose here:"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÔÕÔ:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1889
msgid "First Color"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ËÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/sinus.c:1898
msgid "Second Color"
msgstr "äÒÕÇÉÊ ËÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/sinus.c:1910
msgid "Alpha Channels"
msgstr "áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÉ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1922
msgid "First Color:"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ËÏ̦Ò:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1937
msgid "Second Color:"
msgstr "äÒÕÇÉÊ ËÏ̦Ò:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1963
msgid "Blend Settings"
msgstr "õÉÓÔÁÎÏ×ËÉ ÚͦÛÕ×ÁÞÁ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1980
msgid "Sinusodial"
msgstr "óÉÎÕÓϧÄÁÌØÎÉÊ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1992
msgid "Exponent:"
msgstr "åËÓÐÏÎÅÎÔÁ:"
#: plug-ins/common/sinus.c:2002
msgid "Blend"
msgstr "úͦÛÕ×ÁÞ"
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:84
msgid "<Image>/Filters/Colors/Smooth Palette..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/çÌÁÄËÁ ÐÁ̦ÔÒÁ..."
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:173
msgid "Deriving smooth palette..."
msgstr "ä¦ÓÔÁ×ÁÎÎÑ ÇÌÁÄËϧ ÐÁ̦ÔÒÉ"
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:398
msgid "Smooth Palette"
msgstr "çÌÁÄËÁ ÐÁ̦ÔÒÁ"
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:448
msgid "Search Time:"
msgstr "þÁÓ ÐÏÛÕËÕ:"
#: plug-ins/common/snoise.c:187
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/èÍÁÒÉ/óÕæÌØÎÉÊ ÛÕÍ..."
#: plug-ins/common/snoise.c:312
msgid "Solid Noise..."
msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÓÕæÌØÎÏÇÏ ÛÕÍÕ..."
#. Dialog initialization
#: plug-ins/common/snoise.c:507
msgid "Solid Noise"
msgstr "óÕæÌØÎÉÊ ÛÕÍ"
#: plug-ins/common/snoise.c:549
msgid "Detail:"
msgstr "äÅÔÁ̦:"
#. Turbulent
#: plug-ins/common/snoise.c:556
msgid "Turbulent"
msgstr "ôÕÒÂÕÌÅÎÔÎÅ"
#. Tilable
#: plug-ins/common/snoise.c:566
msgid "Tilable"
msgstr "òÏÚÂÉÔÉ"
#: plug-ins/common/snoise.c:577
msgid "X Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÏ X:"
#: plug-ins/common/snoise.c:587
msgid "Y Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÏ Y:"
#: plug-ins/common/sobel.c:142
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Sobel..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷ÉÑ×ÌÅÎÎÑ ÇÒÁÎÅÊ/óÏÂÅÌØ..."
#: plug-ins/common/sobel.c:246
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr "óÏÂÅÌØÎÅ ×ÉÑ×ÌÅÎÎÑ ÇÒÁÎÅÊ"
#: plug-ins/common/sobel.c:272
msgid "Sobel Horizontally"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÅ ×ÉÑ×ÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/sobel.c:280
msgid "Sobel Vertically"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÅ ×ÉÑ×ÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/sobel.c:288
msgid "Keep Sign of Result (one Direction only)"
msgstr "úÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÚÎÁË ÒÅÚÕÌØÔÁÔÕ (ÌÉÛÅ ÏÄÉÎ ÎÁÐÒÑÍÏË)"
#: plug-ins/common/sobel.c:361
msgid "Sobel Edge Detecting..."
msgstr "óÏÂÅÌØÎÅ ×ÉÑ×ÌÅÎÎÑ ÇÒÁÎÅÊ..."
#: plug-ins/common/sparkle.c:190
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Sparkle..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óצÔÌÏצ ÅÆÅËÔÉ/¶ÓËÒÁ..."
#: plug-ins/common/sparkle.c:294
msgid "Sparkling..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ¦ÓËÒ..."
#: plug-ins/common/sparkle.c:343
msgid "Sparkle"
msgstr "¶ÓËÒÁ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:381
msgid "Luminosity Threshold:"
msgstr "ðÏÒ¦Ç ÑÓËÒÁ×ÏÓÔ¦:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:384
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò ÐÏÒÏÇÕ ÑÓËÒÁ×ÏÓÔ¦"
#: plug-ins/common/sparkle.c:391
msgid "Flare Intensity:"
msgstr "¶ÎÔÅÎÓÉ×ΦÓÔØ ÓÐÁÌÁÈÕ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:394
msgid "Adjust the Flare Intensity"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò ¦ÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔ¦ ÓÐÁÌÁÈÕ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:401
msgid "Spike Length:"
msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ ÐÒÏÍÅÎÑ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:404
msgid "Adjust the Spike Length"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò ÄÏ×ÖÉÎÉ ÐÒÏÍÅÎÑ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:411
msgid "Spike Points:"
msgstr "ôÏÞËÉ ÐÒÏÍÅÎÔ¦×:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:414
msgid "Adjust the Number of Spikes"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò Ë¦ÌØËÏÓÔ¦ ÐÒÏÍÅΦ×"
#: plug-ins/common/sparkle.c:421
msgid "Spike Angle (-1: Random):"
msgstr "ëÕÔ ÐÒÏÍÅÎÑ (-1 - ×ÉÐÁÄËÏ×ÉÊ):"
#: plug-ins/common/sparkle.c:424
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò ËÕÔÁ ÐÒÏÍÅÎÑ (-1 ÏÚÎÁÞÁ¤ ×ÉÂ¦Ò ×ÉÐÁÄËÏ×ÏÇÏ ËÕÔÁ)"
#: plug-ins/common/sparkle.c:432
msgid "Spike Density:"
msgstr "ý¦ÌØΦÓÔØ ÐÒÏÍÅÎÑ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:435
msgid "Adjust the Spike Density"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò Ý¦ÌØÎÏÓÔ¦ ÐÒÏÍÅÎÑ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:445
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò ÎÅÐÒÏÚÏÒÏÓÔ¦ ÐÒÏÍÅÎÑ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:455
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò ÓÔÅÐÅΦ ÔÏÇÏ ÑË ÂÁÇÁÔÏ ×¦ÄÔ¦ÎËÕ ÂÕÄÅ ÚͦÎÀ×ÁÔÉÓØ ×ÉÐÁÄËÏ×Ï"
#: plug-ins/common/sparkle.c:463
msgid "Random Saturation:"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×Á ÎÁÓÉÞÅΦÓÔØ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:466
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò ÓÔÅÐÅΦ ÔÏÇÏ ÑË ÂÁÇÁÔÏ ÎÁÓÉÞÅÎÏÓÔ¦ ÂÕÄÅ ÚͦÎÀ×ÁÔÉÓØ ×ÉÐÁÄËÏ×Ï"
#: plug-ins/common/sparkle.c:484
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "úÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÑÓËÒÁצÓÔØ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:492
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
msgstr "þÉ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÑÓËÒÁצÓÔØ?"
#: plug-ins/common/sparkle.c:495
msgid "Inverse"
msgstr "¶Î×ÅÒÓ¦Ñ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:502
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
msgstr "þÉ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÒÏÂÉÔÉ ¦Î×ÅÒÓ¦À ÅÆÅËÔÕ?"
#: plug-ins/common/sparkle.c:504
msgid "Add Border"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ÒÁÍËÕ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:512
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
msgstr "îÁÍÁÌÀ×ÁÔÉ ÒÁÍËÕ Ú ÐÒÏÍÅÎ¦× ÎÁ×ËÏÌÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:525
msgid "Natural Color"
msgstr "ðÒÉÒÏÄÎ¦Ê ËÏ̦Ò"
#: plug-ins/common/sparkle.c:534
msgid "Use the Color of the Image"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÌ¦Ò ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:535
msgid "Use the Foreground Color"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÌ¦Ò ÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÐÌÁÎÕ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:536
msgid "Use the Background Color"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÌ¦Ò ÔÌÁ"
#: plug-ins/common/spread.c:133
msgid "<Image>/Filters/Noise/Spread..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒ/ûÕÍ/òÏÚÓ¦À×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/spread.c:212
msgid "Spreading..."
msgstr "òÏÚÓ¦À×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/spread.c:377
msgid "Spread"
msgstr "òÏÚÓ¦À×ÁÎÎÑ"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/spread.c:394
msgid "Spread Amount"
msgstr "ä¦ÁÐÁÚÏÎ ÒÏÚÓ¦À×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/struc.c:1156
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Apply Canvas..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/¶Í¦ÔÁæÑ/úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ ÐÏÌÏÔÎÏ..."
#: plug-ins/common/struc.c:1242
msgid "Applying Canvas..."
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÌÏÔÎÁ..."
#: plug-ins/common/struc.c:1276
msgid "Apply Canvas"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÌÏÔÎÁ"
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: plug-ins/common/struc.c:1304 plug-ins/common/wind.c:1089
msgid "Direction"
msgstr "îÁÐÒÑÍÏË"
#: plug-ins/common/struc.c:1308
msgid "Top-Right"
msgstr "ú×ÅÒÈÕ ÐÒÁ×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/common/struc.c:1309
msgid "Top-Left"
msgstr "ú×ÅÒÈÕ Ì¦×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/common/struc.c:1310
msgid "Bottom-Left"
msgstr "úÎÉÚÕ Ì¦×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/common/struc.c:1311
msgid "Bottom-Right"
msgstr "ú×ÅÒÈÕ ÐÒÁ×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/common/sunras.c:389 plug-ins/fits/fits.c:354
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/sunras.c:398
msgid "Can't open file as SUN-raster-file"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÑË SUN-raster"
#: plug-ins/common/sunras.c:405
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr "ôÁËÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌ¦× SUN-raster ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
#: plug-ins/common/sunras.c:428
msgid "Can't read color entries"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÞÉÔÁÔÉ ÚÁÐÉÓÉ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/common/sunras.c:435
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr "îŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÔÉÐ ÍÁÐÉ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/common/sunras.c:476
msgid "This image depth is not supported"
msgstr "çÌÉÂÉÎÁ ÃØÏÇÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
#: plug-ins/common/sunras.c:499
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÑ SUNRAS ÎÅ ÍÏÖÅ ÏÂÒÏÂÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Ú ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ"
#: plug-ins/common/sunras.c:510
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÂÒÏÂÌÑÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÎÅצÄÏÍÏÇÏ ÔÉÐÕ"
#: plug-ins/common/sunras.c:519 plug-ins/fits/fits.c:466
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÎÁ ÚÁÐÉÓ"
#: plug-ins/common/sunras.c:1039 plug-ins/common/sunras.c:1130
#: plug-ins/common/sunras.c:1211 plug-ins/common/sunras.c:1306
#: plug-ins/common/xwd.c:1273 plug-ins/common/xwd.c:1435
#: plug-ins/common/xwd.c:1632 plug-ins/common/xwd.c:1883
#: plug-ins/fits/fits.c:688
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr "îÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÉÊ Ë¦ÎÅÃØ ÆÁÊÌÕ ÎÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎΦ"
#: plug-ins/common/sunras.c:1461 plug-ins/common/sunras.c:1569
#: plug-ins/fits/fits.c:840 plug-ins/fits/fits.c:964
msgid "Write error occured"
msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ"
#: plug-ins/common/sunras.c:1585
msgid "Save as SUNRAS"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË SUNRAS"
#: plug-ins/common/sunras.c:1606
msgid "RunLength Encoded"
msgstr "úÁËÏÄÏ×ÁÎÏ RunLength"
#: plug-ins/common/tga.c:425
#, c-format
msgid "TGA: can't open \"%s\"\n"
msgstr "TGA: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/tga.c:435
#, c-format
msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n"
msgstr "TGA: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÞÉÔÁÔÉ ÎÉÖÎ¦Ê ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ Ú \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/tga.c:446
#, c-format
msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n"
msgstr "TGA: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÞÉÔÁÔÉ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ Ú \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/tga.c:1168
msgid "Save as TGA"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË TGA"
#. regular tga parameter settings
#: plug-ins/common/tga.c:1185
msgid "Targa Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ Targa"
#. rle
#: plug-ins/common/tga.c:1195
msgid "RLE compression"
msgstr "ÓÔÉÓÎÅÎÎÑ RLE"
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:104
msgid "<Image>/Image/Alpha/Threshold Alpha..."
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/áÌØÆÁ/ðÏÒ¦Ç ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÕ..."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:147
msgid "The layer preserves transparency."
msgstr "ëÁÎÁÌ ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ ÐÒÏÚÏÒ¦ÓÔØ."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:153
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
msgstr "íÁÌÀÎËÕ RGBA/GRAYA ÎÅ ×ÉÂÒÁÎÏ."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:222
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
msgstr "ðÏÒ¦Ç ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÕ: úÁÍÁÌØÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÐÒÏÚÏÒÏÓÔ¦..."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:266
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "ðÏÒ¦Ç ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÕ"
#: plug-ins/common/tiff.c:691
msgid "TIFF Channel"
msgstr "ëÁÎÁÌ TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1582
msgid "Save as TIFF"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1604
msgid "Compression"
msgstr "óÔÉÓÎÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1609
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: plug-ins/common/tiff.c:1610
msgid "Pack Bits"
msgstr "÷ÐÁËÏ×ÁΦ ¦ÔÉ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1611
msgid "Deflate"
msgstr "úÄÕÔÉ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1612
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: plug-ins/common/tile.c:129
msgid "<Image>/Filters/Map/Tile..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ðÌÉÔËÁ..."
#: plug-ins/common/tile.c:207 plug-ins/common/tileit.c:333
msgid "Tiling..."
msgstr "òÏÚÓ¦ËÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/tile.c:400
msgid "Tile"
msgstr "ðÌÉÔËÁ"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/tile.c:417
msgid "Tile to New Size"
msgstr "ðÌÉÔËÁ ÎÏ×ÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ"
#: plug-ins/common/tileit.c:235
msgid "<Image>/Filters/Map/Small Tiles..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/íÁÌÁ ÐÌÉÔËÁ..."
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/common/tileit.c:381
msgid "TileIt"
msgstr "îÁÒ¦ÚÁÔÉ"
#. Area for buttons etc
#: plug-ins/common/tileit.c:437
msgid "Flipping"
msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/tileit.c:474
msgid "Applied to Tile"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÛÍÁÔËÁ"
#: plug-ins/common/tileit.c:487
msgid "All Tiles"
msgstr "÷Ó¦ ÛÍÁÔËÉ"
#: plug-ins/common/tileit.c:498
msgid "Alternate Tiles"
msgstr "ò¦ÚΦ ÛÍÁÔËÉ"
#: plug-ins/common/tileit.c:509
msgid "Explicit Tile"
msgstr "ïÄÎÁËÏצ ÛÍÁÔËÉ"
#: plug-ins/common/tileit.c:515
msgid "Row:"
msgstr "òÑÄÏË:"
#: plug-ins/common/tileit.c:537
msgid "Column:"
msgstr "óÔÏ×ÐÞÉË:"
#. Lower frame saying howmany segments
#: plug-ins/common/tileit.c:598
msgid "Segment Setting"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÅ­ÍÅÎÔÁ"
#: plug-ins/common/tiler.c:73
msgid "<Image>/Filters/Map/Make Seamless"
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/âÅÚ Ûצ×"
#: plug-ins/common/tiler.c:185
msgid "Tiler..."
msgstr "òÏÚÔÉÎ..."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:73
msgid "<Toolbox>/Xtns/Unit Editor..."
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛ./òÅÄÁËÔÏÒ ÏÄÉÎÉÃØ..."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:168 plug-ins/common/uniteditor.c:624
msgid "New Unit"
msgstr "îÏ×Á ÏÄÉÎÉÃÑ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:196
msgid "ID:"
msgstr "¶ÄÅÎÔÉƦËÁÔÏÒ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:208
msgid "Factor:"
msgstr "íÎÏÖÎÉË:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:219
msgid "Digits:"
msgstr "ãÉÆÒÉ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:232
msgid "Symbol:"
msgstr "ðÏÚÎÁÞÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:245
msgid "Abbreviation:"
msgstr "óËÏÒÏÞÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:258
msgid "Singular:"
msgstr "ïÄÎÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:271
msgid "Plural:"
msgstr "íÎÏÖÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:308
msgid "Unit factor must not be 0."
msgstr "íÎÏÖÎÉË ÏÄÉÎÉæ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ 0."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:318
msgid "All text fields must contain a value."
msgstr "÷Ó¦ ÔÅËÓÔÏצ ÐÏÌÑ ÍÕÓÑÔØ Í¦ÓÔÉÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:519
msgid "Unit Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÏÄÉÎÉÃØ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:524 plug-ins/gimpressionist/presets.c:656
msgid "Refresh"
msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:537
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
msgstr ""
"÷ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÄÏ×ÖÉÎÉ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ ÌÉÛÅ ÐÅÒÅÄ ×ÉÈÏÄÏÍ Ú GIMP ÑËÝÏ ÓÔÏ×ÐÞÉË "
"צÄͦÞÅÎÏ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:539
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
msgstr ""
"òÑÄÏË, ÑËÉÊ ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ ÄÌÑ ¦ÄÅÎÔÉƦËÁæ§ ÏÄÉÎÉæ × "
"ËÏÎƦ­ÕÒÁæÊÎÏÍÕ ÆÁÊ̦ GIMP."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:541
msgid "How many units make up an inch."
msgstr "ó˦ÌØËÉ ÏÄÉÎÉÃØ ÐÒÉÐÁÄÁ¤ ÎÁ ÄÀÊÍ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:542
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
msgstr ""
"ãÅ ÐÏÌÅ - ЦÄËÁÚËÁ ÄÌÑ ÐÏÌÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÇÏ ×ÏÄÕ. ÷ÏÎÏ ×ËÁÚÕ¤ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÄÅÓÑÔËÏ×ÉÈ "
"ÚÎÁË¦× Õ ÐÏ̦ ××ÏÄÕ, Ñ˦ ÂÕÄÕÔØ ÄÁ×ÁÔÉ ÐÒÉÂÌÉÚÎÏ ÔÁËÕ Ö ÔÏÞΦÓÔØ ÑË "
"ÐÏÌÅ××ÏÄÕ ÄÀÊÍ¦× Ú Ä×ÏÍÁ ÄÅÓÑÔËÏ×ÉÍÉ ÚÎÁËÁÍÉ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:548
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's "
"abbreviation if it doesn't have a symbol."
msgstr ""
"óÉÍ×ÏÌ ÏÄÉÎÉæ, ÑËÝÏ ×¦Î ¤ (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ \"'\" ÄÌÑ ÄÀÊͦ×). ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ "
"ÁÂÒÅצÁÔÕÒÉ, ÄÌÑ ÏÄÉÎÉÃØ Õ ÑËÉÈ ÎÅÍÁ¤ ÓÉÍ×ÏÌÁ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:551
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
msgstr "óËÏÒÏÞÅÎÎÑ ÏÄÉÎÉæ (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ, \"ÓÍ\" ÄÌÑ ÓÁÎÔÉÍÅÔÒ¦×)."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:553
msgid "The unit's singular form."
msgstr "ïÄÉÎÉÃÑ × ÏÄÎÉΦ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:554
msgid "The unit's plural form."
msgstr "ïÄÉÎÉÃÑ × ÍÎÏÖÉΦ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:570
msgid "Saved"
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÏ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:571
msgid "ID"
msgstr "¶ÄÅÎÔÉƦËÁÔÏÒ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:572
msgid "Factor"
msgstr "íÎÏÖÎÉË"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:573
msgid "Digits"
msgstr "ãÉÆÒÉ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:574
msgid "Symbol"
msgstr "ðÏÚÎÁÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:575
msgid "Abbr."
msgstr "óËÏÒÏÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:576
msgid "Singular"
msgstr "ïÄÎÉÎÁ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:577
msgid "Plural"
msgstr "íÎÏÖÉÎÁ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:631
msgid "Create a new unit from scratch."
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÏÄÉÎÉÃÀ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:633
msgid "Duplicate Unit"
msgstr "äÕÂÌÀ×ÁÔÉ ÏÄÉÎÉÃÀ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:640
msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template."
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÏÄÉÎÉÃÀ Ú ÛÁÂÌÏÎÏÍ - ×ÉÂÒÁÎÏÀ ÏÄÉÎÉÃÅÀ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:643
msgid "Don't Save Unit"
msgstr "îÅ ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÏÄÉÎÉÃÀ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:650
msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr "îÅ ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÕ ÏÄÉÎÉÃÀ ÄÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú GIMP."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:655
msgid "Save Unit"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÏÄÉÎÉÃÀ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:662
msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÏÄÉÎÉæ ÄÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú GIMP."
#: plug-ins/common/unsharp.c:186
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Unsharp Mask..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÉ/ðÏËÒÁÝÅÎÎÑ/îÅÞ¦ÔËÁ ÍÁÓËÁ..."
#: plug-ins/common/unsharp.c:396
msgid "Merging..."
msgstr "úÌÉ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/unsharp.c:782
msgid "Unsharp Mask"
msgstr "îÅÞ¦ÔËÁ ÍÁÓËÁ"
#: plug-ins/common/video.c:44
msgid "Staggered"
msgstr "ûÁȦ×ÎÉÃÑ"
#: plug-ins/common/video.c:45
msgid "Large staggered"
msgstr "÷ÅÌÉËÁ ÛÁȦ×ÎÉÃÑ"
#: plug-ins/common/video.c:46
msgid "Striped"
msgstr "óÍÕÇÉ"
#: plug-ins/common/video.c:47
msgid "Wide-striped"
msgstr "ûÉÒÏ˦ ÓÍÕÇÉ"
#: plug-ins/common/video.c:48
msgid "Long-staggered"
msgstr "äÏ×ÇÁ ÛÁȦ×ÎÉÃÑ"
#: plug-ins/common/video.c:49
msgid "3x3"
msgstr "3x3"
#: plug-ins/common/video.c:50
msgid "Large 3x3"
msgstr "÷ÅÌÉËÅ 3x3"
#: plug-ins/common/video.c:51
msgid "Hex"
msgstr "ûÅÓÔÉËÕÔÎÉË"
#: plug-ins/common/video.c:52
msgid "Dots"
msgstr "ëÒÁÐËÉ"
#: plug-ins/common/video.c:1836
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Video..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/÷¦ÄÅÏ..."
#: plug-ins/common/video.c:1907
msgid "Video/RGB..."
msgstr "÷¦ÄÅÏ/RGB..."
#: plug-ins/common/video.c:2150 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643
msgid "Video"
msgstr "÷¦ÄÅÏ"
#. frame for the radio buttons
#: plug-ins/common/video.c:2177
msgid "RGB Pattern Type"
msgstr "ôÉÐ RGB-צÚÅÒÕÎËÕ"
#: plug-ins/common/video.c:2188
msgid "Additive"
msgstr "äÏÐÏ×ÎÀÀÞÉÊ"
#: plug-ins/common/video.c:2196 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:122
msgid "Rotated"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÊ"
#: plug-ins/common/vinvert.c:91
msgid "<Image>/Filters/Colors/Value Invert"
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/ëÏÌØÏÒÉ/¶×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:160
msgid "More White (Larger Value)"
msgstr "óצÔ̦ÛÅ (¦ÌØÛ¦ ÚÎÁÞÅÎÎÑ)"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:163
msgid "More Black (Smaller Value)"
msgstr "ôÅÍΦÛÅ (ÍÅÎÛ¦ ÚÎÁÞÅÎÎÑ)"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:166
msgid "Middle Value to Peaks"
msgstr "óÅÒÅÄÎÑ ÚÎÁÞÅÎÎÑ Õ Ð¦ËÁÈ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:169
msgid "Foreground to Peaks"
msgstr "ðÅÒÅÄÎ¦Ê ÐÌÁÎ Õ Ð¦ËÁÈ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:172
msgid "Only Foreground"
msgstr "ìÉÛÅ ÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÐÌÁÎ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:175
msgid "Only Background"
msgstr "ìÉÛÅ ÔÌÏ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:178
msgid "More Opaque"
msgstr "íÅÎÛ ÐÒÏÚÏÒÉÊ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:181
msgid "More Transparent"
msgstr "â¦ÌØÛ ÐÒÏÚÏÒÉÊ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:218
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Value Propagate..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/òÏÚÐÏ×ÓÀÄÉÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/vpropagate.c:366
msgid "Value propagating..."
msgstr "òÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÅÎÎÑ ÚÎÁÞÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/vpropagate.c:937
msgid "Value Propagate"
msgstr "òÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÅÎÎÑ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
#. Propagate Mode
#: plug-ins/common/vpropagate.c:957
msgid "Propagate Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÒÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:993
msgid "Lower Threshold:"
msgstr "îÉÖÎ¦Ê ÐÏÒ¦Ç:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1002
msgid "Upper Threshold:"
msgstr "÷ÅÒÈÎ¦Ê ÐÏÒ¦Ç:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1011
msgid "Propagating Rate:"
msgstr "û×ÉÄ˦ÓÔØ ÒÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1023
msgid "To Left"
msgstr "ì¦×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1026
msgid "To Right"
msgstr "ðÒÁ×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1029
msgid "To Top"
msgstr "÷ÇÏÒÕ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1032
msgid "To Bottom"
msgstr "÷ÎÉÚ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1045
msgid "Propagating Alpha Channel"
msgstr "òÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÅÎÎÑ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÕ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1055
msgid "Propagating Value Channel"
msgstr "òÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÅÎÎÑ ËÁÎÁÌÕ ÑÓËÒÁ×ÏÓÔ¦"
#: plug-ins/common/warp.c:278
msgid "<Image>/Filters/Map/Warp..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/äÅÆÏÒÍÁæÑ..."
#: plug-ins/common/warp.c:447
msgid "Main Options"
msgstr "ïÓÎÏ×Φ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/common/warp.c:462
msgid "Step Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ËÒÏËÕ:"
#: plug-ins/common/warp.c:471 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1269
msgid "Iterations:"
msgstr "¶ÔÅÒÁæÊ:"
#. Displacement map menu
#: plug-ins/common/warp.c:478
msgid "Displacement Map:"
msgstr "íÁÐÁ ÚÁͦÝÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/warp.c:537
msgid "FG Color"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÐÌÁÎÕ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:556
msgid "Secondary Options"
msgstr "÷ÔÏÒÉÎΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/common/warp.c:569
msgid "Dither Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÚͦÛÕ×ÁÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/warp.c:578
msgid "Rotation Angle:"
msgstr "ëÕÔ ÏÂÅÒÔÁÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/warp.c:587
msgid "Substeps:"
msgstr "ð¦ÄËÒÏËÉ:"
#. Magnitude map menu
#: plug-ins/common/warp.c:594
msgid "Magnitude Map:"
msgstr "íÁÐÁ ÚÎÁÞÅÎØ:"
#: plug-ins/common/warp.c:613
msgid "Use Mag Map"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÍÁǦÞÎÕ ÍÁÐÕ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:629
msgid "Other Options"
msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/common/warp.c:643
msgid "Gradient Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ÇÒÁĦ¤ÎÔÁ:"
#: plug-ins/common/warp.c:658
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr "íÅÎÀ ×ÉÂÏÒÕ ÇÒÁĦ¤ÎÔÎϧ ÍÁÐÉ"
#: plug-ins/common/warp.c:668
msgid "Vector Mag:"
msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ ×ÅËÔÏÒÁ:"
#: plug-ins/common/warp.c:694
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr "íÅÎÀ ×ÉÂÏÒÕ ÍÁÐÉ ×ÅËÔÏÒ¦× Ú Æ¦ËÓÏ×ÁÎÉÍÉ ÎÁÐÒÑÍËÁÍÉ"
#.
#. if (display_diff_map) {
#. gimp_display_new(new_image_id);
#. }
#.
#. make sure layer is visible
#: plug-ins/common/warp.c:1155
msgid "Smoothing X gradient..."
msgstr "úÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ X ÇÒÁĦ¤ÎÔÁ..."
#: plug-ins/common/warp.c:1157
msgid "Smoothing Y gradient..."
msgstr "úÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ Y ÇÒÁĦ¤ÎÔÁ..."
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: plug-ins/common/warp.c:1212
msgid "Finding XY gradient..."
msgstr "ðÏÛÕË XY ÇÒÁĦ¤ÎÔÁ..."
#: plug-ins/common/warp.c:1236
#, c-format
msgid "Flow Step %d..."
msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ËÒÏË %d..."
#: plug-ins/common/waves.c:158
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Waves..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/è×É̦..."
#: plug-ins/common/waves.c:344
msgid "Waves"
msgstr "è×É̦"
#: plug-ins/common/waves.c:391
msgid "Reflective"
msgstr "÷¦ÄÂÉ×ÁÀÔØÓÑ"
#: plug-ins/common/waves.c:420
msgid "Phase:"
msgstr "æÁÚÁ:"
#: plug-ins/common/waves.c:429
msgid "Wavelength:"
msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ È×É̦:"
#: plug-ins/common/waves.c:649
msgid "Waving..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ È×ÉÌØ..."
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:204
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/÷ÉÒ ¦ ÝÉÐÏË..."
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:392
msgid "Whirling and pinching..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ×ÉÒÕ ¦ ÝÉÐËÁ..."
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:798
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr "÷ÉÒ ¦ ÝÉÐÏË"
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:855
msgid "Whirl Angle:"
msgstr "ëÕÔ ×ÉÒÕ:"
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:864
msgid "Pinch Amount:"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÝÉÐ˦×:"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:110
msgid "<Image>/Edit/Copy to Clipboard"
msgstr "<Image>/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/óËÏЦÀ×ÁÔÉ Õ ÂÕÆÅÒ ÏÂͦÎÕ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:122
msgid "<Image>/Edit/Paste from Clipboard"
msgstr "<Image>/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÓÔÁ×ÉÔÉ Ú ÂÕÆÅÒÕ ÏÂͦÎÕ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:134
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/From Clipboard"
msgstr "<Toolbox>/æÁÊÌ/úÁÈÏÐÉÔÉ/ú ÂÕÆÅÒÕ ÏÂͦÎÕ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:309
msgid "Copying ..."
msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ..."
#. ??? gimp_convert_rgb (image_ID);
#.
#: plug-ins/common/winclipboard.c:565
msgid "Pasted"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÏ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:578
msgid "Pasting..."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/wind.c:205
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Wind..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/÷¦ÔÅÒ..."
#: plug-ins/common/wind.c:417
msgid "Rendering Blast..."
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÐÏÒÉ×Õ ×¦ÔÒÕ..."
#: plug-ins/common/wind.c:548
msgid "Rendering Wind..."
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×¦ÔÒÕ..."
#: plug-ins/common/wind.c:962
msgid "Wind Strength must be greater than 0."
msgstr "óÉÌÁ צÔÒÕ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Â¦ÌØÛÅ 0."
#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wind.c:1074
msgid "Wind"
msgstr "÷¦ÔÅÒ"
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1071 plug-ins/maze/maze_face.c:302
msgid "Style"
msgstr "óÔÉÌØ"
#: plug-ins/common/wind.c:1075
msgid "Blast"
msgstr "ðÏÒÉ× ×¦ÔÒÕ"
#: plug-ins/common/wind.c:1092
msgid "Left"
msgstr "ì¦×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/common/wind.c:1093
msgid "Right"
msgstr "ðÒÁ×ÏÒÕÞ"
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1106
msgid "Edge Affected"
msgstr "úÁÈÏÐÌÀÀÔØÓÑ ËÒÁ§"
#: plug-ins/common/wind.c:1110
msgid "Leading"
msgstr "çÏÌÏ×ÎÉÊ"
#: plug-ins/common/wind.c:1111
msgid "Trailing"
msgstr "è×ÏÓÔÏ×ÉÊ"
#: plug-ins/common/wind.c:1112
msgid "Both"
msgstr "ïÂÉÄ×Á"
#: plug-ins/common/wind.c:1142
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr "ð¦Ä×ÉÝÅÎÎÑ ÚÎÁÞÅÎØ ÏÂÍÅÖÕ¤ ÅÆÅËÔ ÍÅÎÛÉÍÉ Ä¦ÌÑÎËÁÍÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/wind.c:1155 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
msgid "Strength:"
msgstr "óÉÌÁ:"
#: plug-ins/common/wind.c:1159
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr "ð¦Ä×ÉÝÅÎÎÑ ÚÎÁÞÅÎØ Ð¦ÄÓÉÌÀ¤ ÅÆÅËÔ"
#: plug-ins/common/winprint.c:189
msgid "<Image>/File/Print"
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/äÒÕËÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/common/winprint.c:201
msgid "<Image>/File/Page Setup"
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
#: plug-ins/common/winprint.c:303
#, c-format
msgid "PrintDlg failed: %d"
msgstr "úÂ¦Ê PrintDlg: %d"
#: plug-ins/common/winprint.c:339
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÒÁÓÔÒÏצ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/winprint.c:382
msgid "StartPage failed"
msgstr "úÂ¦Ê StartPage"
#: plug-ins/common/winprint.c:391 plug-ins/print/print-image-gimp.c:270
msgid "Printing..."
msgstr "äÒÕËÕ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/common/winprint.c:423
msgid "CreateDIBSection failed"
msgstr "úÂ¦Ê CreateDIBSection"
#: plug-ins/common/winprint.c:457
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
msgstr "úÂ¦Ê SetStretchBltMode (ÌÉÛÅ ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ)"
#: plug-ins/common/winprint.c:520
#, c-format
msgid ""
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
"error = %d, y = %d"
msgstr ""
"úÂ¦Ê StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY), "
"ÐÏÍÉÌËÁ = %d, y = %d"
#: plug-ins/common/winprint.c:549
msgid "EndPage failed"
msgstr "úÂ¦Ê EndPage"
#: plug-ins/common/winprint.c:596
#, c-format
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
msgstr "úÂ¦Ê PageSetupDlg: %d"
#: plug-ins/common/wmf.c:926
msgid "Load Windows Metafile"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌ¦× Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ Windows Metafile"
#. Rendering
#: plug-ins/common/wmf.c:943
#, c-format
msgid "Rendering %s"
msgstr "÷¦ÚÕÁ̦ÚÁÃ¦Ñ %s"
#: plug-ins/common/wmf.c:960
msgid "Scale (log 2):"
msgstr "íÁÓÛÔÁ (log 2):"
#: plug-ins/common/wmf.c:1334
#, c-format
msgid "Interpreting %s:"
msgstr "¶ÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃ¦Ñ %s:"
#: plug-ins/common/wmf.c:2346
msgid "Transferring image"
msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/xbm.c:246
msgid "Created with The GIMP"
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÏ × GIMP"
#: plug-ins/common/xbm.c:730
#, c-format
msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n"
msgstr "XBM: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:813
#, c-format
msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n"
msgstr "XBM: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÞÉÔÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË (ftell == %ld)\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:819
msgid "XBM: no image width specified\n"
msgstr "XBM: ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÛÉÒÉÎÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:825
msgid "XBM: no image height specified\n"
msgstr "XBM: ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ ×ÉÓÏÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:831
msgid "XBM: no image data type specified\n"
msgstr "XBM: ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÔÉÐÕ ÄÁÎÉÈ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ\n"
#. The image is not black-and-white.
#: plug-ins/common/xbm.c:964
msgid ""
"The image which you are trying to save as\n"
"an XBM contains more than two colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white\n"
"(1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
"úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ, ÑËÅ ×É ÈÏÞÅÔÅ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÑË\n"
"XBM, ͦÓÔÉÔØ Â¦ÌØÛÅ Ä×ÏÈ ËÏÌØÏÒ¦×.\n"
"\n"
"ðÅÒÅÔ×ÏÒ¦ÔØ ÊÏÇÏ Õ ÞÏÒÎÏ-¦ÌÅ (1-¦ÔÏ×Å)\n"
"¦ÎÄÅËÓÏ×ÁÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÔÁ ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ."
#: plug-ins/common/xbm.c:975
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÍÁÓËÕ ËÕÒÓÏÒÁ ×\n"
"ÚÏÂÒÁÖÅÎΦ, ÑËÅ ÎÅ ÍÁ¤ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁ̦×."
#: plug-ins/common/xbm.c:1004
#, c-format
msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n"
msgstr "XBM: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:1145
msgid "Save as XBM"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË XBM"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/xbm.c:1162
msgid "XBM Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ XBM"
#. X10 format
#: plug-ins/common/xbm.c:1173
msgid "X10 Format Bitmap"
msgstr "òÁÓÔ ÆÏÒÍÁÔÕ X10"
#: plug-ins/common/xbm.c:1191
msgid "Identifier Prefix:"
msgstr "ðÒÅƦËÓ ¦ÄÅÎÔÉƦËÁÔÏÒÁ:"
#. hotspot toggle
#: plug-ins/common/xbm.c:1209
msgid "Write Hot Spot Values"
msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÇÁÒÑÞÉÈ ÐÌÑÍ"
#: plug-ins/common/xbm.c:1233
msgid "Hot Spot X:"
msgstr "çÁÒÑÞÁ ÐÌÑÍÁ X:"
#. mask file
#: plug-ins/common/xbm.c:1247
msgid "Mask File"
msgstr "æÁÊÌ ÍÁÓËÉ"
#: plug-ins/common/xbm.c:1258
msgid "Write Extra Mask File"
msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ ÍÁÓËÉ"
#: plug-ins/common/xbm.c:1269
msgid "Mask File Extension:"
msgstr "òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ ÍÁÓËÉ:"
#: plug-ins/common/xpm.c:795
msgid "Save as XPM"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË XPM"
#: plug-ins/common/xpm.c:825
msgid "Alpha Threshold:"
msgstr "ðÏÒ¦Ç ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÕ:"
#: plug-ins/common/xwd.c:381
msgid "can't open file for reading"
msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/xwd.c:388
msgid "can't open file as XWD file"
msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÑË XWD"
#: plug-ins/common/xwd.c:402
msgid "can't get memory for colormap"
msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉĦÌÉÔÉ ÐÁÍ'ÑÔØ ÄÌÑ ÍÁÐÉ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/common/xwd.c:421
msgid "can't read color entries"
msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÞÉÔÁÔÉ ÚÁÐÉÓÉ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/common/xwd.c:481
#, c-format
msgid ""
"load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
"and bits per pixel %d.\n"
"Currently this is not supported.\n"
msgstr ""
"ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ (xwd): ÆÁÊÌ XWD %s ÍÁ¤ ÆÏÒÍÁÔ %d, ÇÌÉÂÉÎÕ %d\n"
"¦ %d Â¦Ô¦× ÎÁ ЦËÓÅÌ.\n"
"úÁÒÁÚ ÃŠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ.\n"
#: plug-ins/common/xwd.c:508
msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ XWD ÎÅ ÍÏÖÅ ÏÂÒÏÂÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Ú ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ"
#: plug-ins/common/xwd.c:519
msgid "cannot operate on unknown image types"
msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÎÕ×ÁÔÉ Ä¦§ ¦Ú ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍ ÎÅצÄÏÍÏÇÏ ÔÉÐÕ"
#: plug-ins/common/xwd.c:528
msgid "can't open file for writing"
msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÎÁ ÚÁÐÉÓ"
#: plug-ins/common/xwd.c:1175
msgid "EOF encountered on "
msgstr "×ÉÑ×ÌÅÎÏ Ë¦ÃÅØ ÆÁÊÌÕ ÎÁ "
#: plug-ins/common/xwd.c:1321
msgid "No memory for mapping colors"
msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÄÌÑ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/common/xwd.c:2007
msgid "Error during writing indexed/grey image"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ ÚÁÐÉÓÕ ¦ÎÄÅËÓÏ×ÁÎÏÇÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/xwd.c:2096
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ ÚÁÐÉÓÕ RGB-ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:72
msgid "<Image>/Image/Transforms/Zealous Crop"
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ/Zealous-ËÁÄÒÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:118
msgid "ZealousCropping(tm)..."
msgstr "Zealous-ËÁÄÒÕ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛ./ðÅÒÅÇÌÑÄ âä..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:167
msgid "DB Browser (init...)"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ âä (¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæÑ...)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:174
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:182
msgid "Search by Blurb"
msgstr "ðÏÛÕË ÚÁ ÁÎÏÔÁæ¤À"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:382
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:363
msgid "In:"
msgstr "÷ȦÄ:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:429
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:409
msgid "Out:"
msgstr "÷ÉȦÄ:"
#. show the author & the copyright
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:517
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:496 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89
msgid "Author:"
msgstr "á×ÔÏÒ:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:532
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:511
msgid "Date:"
msgstr "äÁÔÁ:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:547
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:526
msgid "Copyright:"
msgstr "á×ÔÏÒÓØ˦ ÐÒÁ×Á:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:642
msgid "DB Browser (by name - please wait)"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ (ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ - ÚÁÞÅËÁÊÔÅ)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:666
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ (ÚÁ ÁÎÏÔÁæ¤À - ÚÁÞÅËÁÊÔÅ)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:676
msgid "DB Browser (please wait)"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ (ÚÁÞÅËÁÊÔÅ)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:742
msgid "DB Browser"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ"
#: plug-ins/fits/fits.c:362
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÉÓ ×¦ÄËÒÉ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ FITS"
#: plug-ins/fits/fits.c:367
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr "æÁÊÌ FITS ΊͦÓÔÉÔØ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ, Ñ˦ ÍÏÖÎÁ צÄÏÂÒÁÚÉÔÉ"
#: plug-ins/fits/fits.c:446
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ FITS ÎÅ ÍÏÖÅ ÏÂÒÏÂÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Ú ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ"
#: plug-ins/fits/fits.c:457
msgid "Cannot operate on unknown image types"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÎÕ×ÁÔÉ Ä¦§ Ú ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍÉ ÎÅצÄÏÍÏÇÏ ÔÉÐÕ"
#: plug-ins/fits/fits.c:982
msgid "Load FITS File"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ ÆÏÒÍÁÔÕ FITS"
#: plug-ins/fits/fits.c:1004
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
msgstr "úÁͦÎÁ ÐÏÒÏÖÎ¦È ÔÁ ÎÅÞÉÓÌÏ×ÉÈ ÔÏÞÏË"
#: plug-ins/fits/fits.c:1016
msgid "Pixel Value Scaling"
msgstr "íÁÓÛÔÁÀÕ×ÁÎÎÑ ÚÎÁÞÅÎØ ÔÏÞÏË"
#: plug-ins/fits/fits.c:1021
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr "ÚÁ ĦÁÐÁÚÏÎÏÍ ÚÎÁÞÅÎØ ÄÁÎÉÈ"
#: plug-ins/fits/fits.c:1028
msgid "Image Composing"
msgstr "óËÌÁÄÁÎÎÑ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:144
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Flame..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/ðÒÉÒÏÄÁ/ðÏÌÕÍ'Ñ..."
#: plug-ins/flame/flame.c:225
msgid "Drawing Flame..."
msgstr "íÁÌÀ×ÁÎÎÑ ÐÏÌÕÍ'Ñ..."
#: plug-ins/flame/flame.c:306
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr "÷ÏÇÏÎØ ÐÒÁÃÀ¤ ÌÉÛÅ ÎÁ RGB-ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ."
#: plug-ins/flame/flame.c:422
#, c-format
msgid "%s: Is not a regular file"
msgstr "%s: ãÅ ÎÅ Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/flame/flame.c:626 plug-ins/flame/flame.c:972
msgid "Edit Flame"
msgstr "úͦÎÁ ÐÏÌÕÍ'Ñ"
#: plug-ins/flame/flame.c:645
msgid "Directions"
msgstr "îÁÐÒÑÍËÉ"
#: plug-ins/flame/flame.c:675
msgid "Controls"
msgstr "ëÅÒÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:690
msgid "Speed:"
msgstr "û×ÉÄ˦ÓÔØ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:706
msgid "Randomize"
msgstr "úͦÛÁÔÉ"
#: plug-ins/flame/flame.c:719
msgid "Same"
msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄΦ"
#: plug-ins/flame/flame.c:720 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
msgid "Random"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏצÓÔØ"
#: plug-ins/flame/flame.c:724
msgid "Swirl"
msgstr "÷ÉÈÏÒ"
#: plug-ins/flame/flame.c:725
msgid "Horseshoe"
msgstr "ð¦ÄËÏ×Á"
#: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/gfig/gfig.c:3311
msgid "Polar"
msgstr "ðÏÌÑÒΦÓÔØ"
#: plug-ins/flame/flame.c:727
msgid "Bent"
msgstr "úÇÉÎ"
#: plug-ins/flame/flame.c:733
msgid "Variation:"
msgstr "úͦÎÁ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:766 plug-ins/flame/flame.c:979
msgid "Load Flame"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÉÖÉÔÉ ÐÏÌÕÍ'Ñ"
#: plug-ins/flame/flame.c:788 plug-ins/flame/flame.c:986
msgid "Save Flame"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏÌÕÍ'Ñ"
#: plug-ins/flame/flame.c:915 plug-ins/flame/flame.c:954
msgid "Flame"
msgstr "ðÏÌÕÍ'Ñ"
#: plug-ins/flame/flame.c:1024 plug-ins/print/gimp_color_window.c:193
msgid "Contrast:"
msgstr "ëÏÎÔÒÁÓÔ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1037 plug-ins/gimpressionist/brush.c:403
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:285
msgid "Gamma:"
msgstr "çÁÍÁ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1050
msgid "Sample Density:"
msgstr "ý¦ÌØΦÓÔØ ÚÒÁÚËÁ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1060
msgid "Spatial Oversample:"
msgstr "ðÒÏÓÔÏÒÏ×Å ÐÅÒÅËÒÉÔÔÑ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1070
msgid "Spatial Filter Radius:"
msgstr "òÁĦÕÓ ÐÒÏÓÔÏÒÏ×ÏÇÏ Æ¦ÌØÔÒÕ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1096
msgid "Colormap:"
msgstr "íÁÐÁ ËÏÌØÏÒ¦×:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1144
msgid "Custom Gradient"
msgstr "îÅÔÉÐÏ×ÉÊ ÇÒÁĦ¤ÎÔ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1164
msgid "Camera"
msgstr "ëÁÍÅÒÁ"
#: plug-ins/flame/flame.c:1176
msgid "Zoom:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
#: plug-ins/fp/fp.c:93
msgid "<Image>/Image/Colors/Filter Pack..."
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ëÏÌØÏÒÉ/îÁÂ¦Ò Æ¦ÌØÔÒ¦×..."
#: plug-ins/fp/fp.c:128
msgid "Convert the image to RGB first!"
msgstr "óÐÅÒÛ ÐÅÒÅÔ×ÏÒ¦ÔØ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Õ RGB!"
#: plug-ins/fp/fp.c:133
msgid "Applying the Filter Pack..."
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÎÎÑ ÎÁÂÏÒÕ Æ¦ÌØÔÒ¦×..."
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
msgid "Darker:"
msgstr "ôÅÍΦÛÅ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28
msgid "Lighter:"
msgstr "óצÔ̦ÛÅ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30
msgid "More Sat:"
msgstr "â¦ÌØÛÅ ÎÁÓÉÞÅÎÏÓÔ¦:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31
msgid "Less Sat:"
msgstr "íÅÎÛÅ ÎÁÓÉÞÅÎÏÓÔ¦:"
#. All the previews
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/fp/fp_gtk.c:91
msgid "Current:"
msgstr "ðÏÔÏÞÎÅ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:87
msgid "Before and After"
msgstr "äÏ ¦ ЦÓÌÑ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:95
msgid "Original:"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×Å:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:197
msgid "Hue Variations"
msgstr "÷ÁÒ¦ÁÎÔÉ ×¦ÄÔ¦ÎËÕ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:212
msgid "Roughness"
msgstr "ûÏÒÓÔ˦ÓÔØ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:242
msgid "Affected Range"
msgstr "ïÂÒÏÂÌÀ×ÁÎÉÊ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252
msgid "Shadows"
msgstr "ô¦Î¦"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:256
msgid "Midtones"
msgstr "ð¦×ÔÏÎÉ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:260
msgid "Highlights"
msgstr "÷ÉÂÌÉÓËÉ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:273
msgid "Windows"
msgstr "÷¦ËÎÁ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:343
msgid "Value Variations"
msgstr "úͦÎÁ ÚÎÁÞÅÎØ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:391
msgid "Saturation Variations"
msgstr "úͦÎÁ ÎÁÓÉÞÅÎÏÓÔ¦"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:406
msgid "Select Pixels by"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÔÏÞËÉ ÚÁ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:436
msgid "Show"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:444 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:661
msgid "Entire Image"
msgstr "÷ÓÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:449
msgid "Selection Only"
msgstr "ìÉÛÅ ×ÉÂÒÁÎÅ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:454
msgid "Selection In Context"
msgstr "÷ÉÂÒÁÎÅ × ËÏÎÔÅËÓÔ¦"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:468
msgid "Display"
msgstr "äÉÓÐÌÅÊ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:477
msgid "CirclePalette"
msgstr "ëÒÕÇÏ×Á ÐÁ̦ÔÒÁ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:480
msgid "Lighter And Darker"
msgstr "óצÔ̦ÛÅ ¦ ÔÅÍΦÛÅ"
#. ******************************************************************
#. ************************ All the Standard Stuff ******************
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr "íÏÄÅÌÀ×ÁÎÎÑ ÎÁÂÏÒÕ Æ¦ÌØÔÒ¦×"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
msgid "Shadows:"
msgstr "ô¦Î¦:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
msgid "Midtones:"
msgstr "ð¦×ÔÏÎÉ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
msgid "Highlights:"
msgstr "÷ÉÂÌÉÓËÉ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1034
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÎÁÂÏÒÕ Æ¦ÌØÔÒ¦×"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1044
msgid "Smoothness of Aliasing"
msgstr "úÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ ÎÅÒ¦×ÎÏÓÔÅÊ"
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1131
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ò¦ÚΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1142
msgid "Preview as You Drag"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ Ð¦Ä ÞÁÓ ÐÅÒÅÔÑÇÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1146
msgid "Preview Size"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ"
#. Button to invoke filebrowser
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:291
msgid "File-Browser"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ..."
#. parameter settings
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:794
msgid "Enter Values"
msgstr "÷×¦Ä ÚÎÁÞÅÎØ"
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:879
msgid "Value: "
msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ: "
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1041
msgid "Press Button"
msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ ËÎÏÐËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1042 plug-ins/gfig/gfig.c:4011
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:49
msgid "Select"
msgstr "÷ɦÒ"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:65
msgid "GAP Animated Filter apply"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ Æ¦ÌØÔÒ \"GAP-ÁΦÍÏ×ÁÎÅ\""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:86
msgid "Animated Filter apply (init)"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ ÁΦÍÁæÊÎÉÊ Æ¦ÌØÔÒ (¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:165
msgid "Gen Code by name"
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÏÄÕ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:665
msgid "Animated Filter apply (by name - please wait)"
msgstr "úÁÓÔÏÓÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÁΦÍÁæÊÎÉÊ Æ¦ÌØÔÒ (ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ - ÚÁÞÅËÁÊÔÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:689
msgid "Animated Filter apply (by blurb - please wait)"
msgstr "úÁÓÔÏÓÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÁΦÍÁæÊÎÉÊ Æ¦ÌØÔÒ (ÚÁ ÁÎÏÔÁæ¤À- ÚÁÞÅËÁÊÔÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:697
msgid "Animated Filter apply (please wait)"
msgstr "úÁÓÔÏÓÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÁΦÍÁæÊÎÉÊ Æ¦ÌØÔÒ (ÚÁÞÅËÁÊÔÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:744
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:163 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:287
msgid "Animated Filter apply"
msgstr "úÁÓÔÏÓÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÁΦÍÁæÊÎÉÊ Æ¦ÌØÔÒ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames"
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/òÏÚÂÉÔÉ ×¦ÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:103
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames"
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛ./òÏÚÂÉÔÉ ×¦ÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:179
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/MPEG1"
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/òÏÚÂÉÔÉ ×¦ÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÉ/MPEG1"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:191
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1"
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛ./òÏÚÂÉÔÉ ×¦ÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÉ/MPEG1"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:333 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:337
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1240
msgid "Overwrite Frame"
msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:335 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:339
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1242
msgid "Overwrite All"
msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ×ÓÅ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1035 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1247
msgid "GAP Question"
msgstr "úÁÐÉÔÁÎÎÑ GAP"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:344 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:348
msgid "File already exists"
msgstr "æÁÊÌ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:438
msgid "Decoding MPEG Movie..."
msgstr "äÅËÏÄÕ×ÁÎÎÑ MPEG-צÄÅÏ..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:644
msgid ""
"Name of the MPEG1 videofile to READ.\n"
"Frames are extracted from the videofile\n"
"and written to seperate diskfiles.\n"
"Audiotracks in the videofile are ignored."
msgstr ""
"îÁÚ×Á צÄÅÏÆÁÊÌÕ MPEG1 ÄÌÑ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ.\n"
"ëÁÄÒÉ Ä¦ÓÔÁÀÔØÓÑ Ú ×¦ÄÅÏÆÁÊÌÕ ¦ ÚÁÐÉÓÕÀÔØÓÑ\n"
"Õ ÏËÒÅͦ ÆÁÊÌÉ ÎÁ ÄÉÓËÕ.\n"
"áÕĦÏÄÏÒ¦ÖËÁ Õ ×¦ÄÅÏÆÁÊ̦ ¦­ÎÏÒÉÒÕ¤ÔØÓÑ."
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:654 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:225
msgid "Framenumber of 1st frame to extract"
msgstr "îÏÍÅÒ ÐÅÒÛÏÇÏ ËÁÄÒÕ ÄÌÑ Ä¦ÓÔÁ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:664 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:235
msgid "Framenumber of last frame to extract"
msgstr "îÏÍÅÒ ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ ËÁÄÒÕ ÄÌÑ Ä¦ÓÔÁ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:244
msgid "Framenames:"
msgstr "îÁÚ×É ËÁÄÒ¦×:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:674
msgid ""
"Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
"(framenumber and .xcf is added)"
msgstr ""
"îÁÚ×Á ÏÓÎÏ×É ÁΦÍÏ×ÁÎÉÈ ËÁÄÒ¦× ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÕ ÎÁ ÄÉÓË\n"
"(ÂÕÄÅ ÄÏÄÁÎÏ ÎÏÍÅÒ ËÁÄÒÕ ¦ .xcf)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:283
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:110
msgid "Open"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:682 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:284
msgid "Open the 1st one of the extracted frames"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÛÉÊ Ú Ä¦ÓÔÁÎÉÈ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:686
msgid ""
"\n"
"WARNING: Do not attempt to split other files than MPEG1 videos.\n"
"Before you proceed, you should save all open images."
msgstr ""
"\n"
"õ×ÁÇÁ: ÎÅ ÎÁÍÁÇÁÊÔÅÓØ ÒÏÚËÌÁÓÔÉ ÎÁ ËÁÄÒÉ ÎÅ ÆÁÊÌÉ ×¦ÄÅÏ MPEG1.\n"
"ðÅÒÅÄ ÔÉÍ ÑË ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ, ×É ÍÁ¤ÔÅ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ×Ó¦ צÄËÒÉÔ¦ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ."
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689
msgid "Split MPEG1 Video to Frames"
msgstr "òÏÚÂÉÔÉ MPEG1-צÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:690 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:298
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1462
msgid "Select Frame Range"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:114
msgid "Conditions to run the xanim based video split"
msgstr "õÍÏ×É ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÕ ÒÁÚËÌÁÄÁÎÎÑ ËÁÄÒ¦× ÏÓÎÏ×ÁÎÏÇÏ ÎÁ XANIM"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:122
msgid "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)"
msgstr "1) xanim 2.80.0 exporting edition (×ÅÒÓ¦Ñ loki)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:126
msgid " must be installed somewhere in your PATH"
msgstr " ÍÕÓÉÔØ ÂÕÔÉ ÐÒÏÐÉÓÁÎÉÍ ÄÅÓØ Õ ×ÁÛ¦Ê ÚͦÎÎ¦Ê PATH"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:130
msgid " you can get xanim exporting edition at"
msgstr " ×É ÍÏÖÅÔÅ ÏÔÒÉÍÁÔÉ xanim exporting edition ÚÁ ÁÄÒÅÓÏÀ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:146
msgid ""
"2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim"
msgstr ""
"2) ÑËÝÏ ×ÁÛ xanim exporting edition צÄÓÕÔÎ¦Ê × PATH ÞÉ ÎÁÚÉ×Á¤ÔØÓÑ ÎÅ xanim"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:150
msgid " you have to set Environment variable GAP_XANIM_PROG "
msgstr " ×É ÍÕÓÉÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚͦÎÎÕ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ GAP_XANIM_PROG "
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:154
msgid " to your xanim exporting program and restart gimp"
msgstr " ÎÁ ×ÁÛÕ ÐÒÏÇÒÁÍÕ xanim ¦ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÉ GIMP"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:162
msgid "An ERROR occured while trying to call xanim:"
msgstr "îÁ ÓÐÒϦ ×ÉËÌÉËÕ xanim ×ÉÎÉËÌÁ ðïíéìëá:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:181
msgid "XANIM Information"
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ XANIM"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:214
msgid "Video:"
msgstr "÷¦ÄÅÏ:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:215
msgid ""
"Name of a videofile to READ by xanim.\n"
"Frames are extracted from the videofile\n"
"and written to seprate diskfiles.\n"
"xanim exporting edition is required."
msgstr ""
"îÁÚ×Á צÄÅÏÆÁÊÌÕ ÄÌÑ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ xanim.\n"
"ëÁÄÒÉ Ä¦ÓÔÁÀÔØÓÑ Ú ×¦ÄÅÏÆÁÊÌÕ ¦ ÚÁÐÉÓÕÀÔØÓÑ Õ\n"
"ÏËÒÅͦ ÆÁÊÌÉ ÎÁ ÄÉÓËÕ.\n"
"ðÏÔÒ¦ÂÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ xanim Ú ÅËÓÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑÍ."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:245
msgid ""
"Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
"(framenumber and extension is added)"
msgstr ""
"îÁÚ×Á ÏÓÎÏ×É ÁΦÍÏ×ÁÎÉÈ ÆÁÊÌ¦× ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÕ ÎÁ ÄÉÓË\n"
"(ÂÕÄÅ ÄÏÄÁÎÏ ÎÏÍÅÒ ËÁÄÒÕ ¦ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:252
msgid "Format"
msgstr "æÏÒÍÁÔ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:253
msgid ""
"Fileformat for the extracted AnimFrames\n"
"(xcf is extracted as ppm and converted to xcf)"
msgstr ""
"æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÕ Ä¦ÓÔÁÎÉÈ ËÁÄÒ¦× ÁΦÍÁæ§\n"
"(xcf ĦÓÔÁ¤ÔØÓÑ ÑË ppm ¦ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÀ¤ÔØÓÑ × xcf)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:260
msgid "Extract Frames"
msgstr "ä¦ÓÔÁÔÉ ËÁÄÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:261
msgid "Enable extraction of Frames"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ Ä¦ÓÔÁ×ÁÎÎÑ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:265
msgid "Extract Audio"
msgstr "ä¦ÓÔÁÔÉ ÁÕĦÏÄÁΦ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:266
msgid ""
"Enable extraction of audio to raw audiofile\n"
"(frame range limits are ignored for audio)"
msgstr ""
"õצÍËÎÕÔÉ Ä¦ÓÔÁ×ÁÎÎÑ ÁÕĦÏÄÁÎÉÈ × ÐÒÏÓÔÉÊ ÁÕĦÏÆÁÊÌ\n"
"(ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ ËÁÄÒ¦× ¦­ÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ ÄÌÑ Ú×ÕËÕ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:271
msgid "Jpeg Quality:"
msgstr "ñ˦ÓÔØ JPEG:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:272
msgid ""
"Quality for resulting Jpeg frames\n"
"(is ignored when other formats are used)"
msgstr ""
"ñ˦ÓÔØ ×ÉȦÄÎÉÈ ËÁÄÒ¦× JPEG\n"
"(¦­ÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ ÐÒÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎΦ ¦ÎÛÉÈ ÆÏÒÍÁÔ¦×)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:288
msgid "Run asynchronously"
msgstr "úÁÐÕÓËÁÔÉ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:289
msgid ""
"Run xanim asynchronously and delete unwanted frames\n"
"(out of the specified range) while xanim is still running"
msgstr ""
"úÁÐÕÓÔÉÔÉ xanim ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏ ¦ ÓÔÅÒÔÉ ÎÅÂÁÖÁΦ ËÁÄÒÉ\n"
"(ÐÏÚÁ ×ËÁÚÁÎÉÍ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÏÍ) ÐÏËÉ xanim ÝÅ ÚÁÐÕÝÅÎÏ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:294
msgid ""
"\n"
"Warning: xanim 2.80 has only limited MPEG support.\n"
"Most of the frames (type P and B) will be skipped."
msgstr ""
"\n"
"õ×ÁÇÁ: xanim 2.80 ÍÁ¤ ÏÂÍÅÖÅÎÕ Ð¦ÄÔÒÉÍËÕ MPEG.\n"
"â¦ÌØÛ¦ÓÔØ ËÁÄÒ¦× (ÔÉÐÕ P ¦ B) ÂÕÄÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297
msgid "Split any Xanim readable Video to Frames"
msgstr "òÏÚÂÉÔÉ ÂÕÄØ-ÑËÅ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÅ Xanim צÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:540
#, c-format
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
"%s\n"
"maybe xanim has failed or was cancelled"
msgstr ""
"ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÎÁÊÔÉ Ä¦ÓÔÁΦ ËÁÄÒÉ,\n"
"%s\n"
"ÍÏÖÌÉ×Ï ÏÐÅÒÁæ§ xanim ÎÅ ×ÄÁÌÉÓØ ÞÉ §È ÂÕÌÏ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:565
#, c-format
msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled"
msgstr "ËÁÄÒÉ ÎŠĦÓÔÁÎÏ, ÔÏÍÕ ÝÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓ %s ÂÕÌÏ ×¦ÄͦÎÅÎÏ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:575
#, c-format
msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)"
msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔØ %s (ÐÅÒÅצÒÔÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:597
#, c-format
msgid "failed to write %s (check permissions ?)"
msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ %s (ÐÅÒÅצÒÔÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:723
#, c-format
msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)"
msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÉËÏÎÁÔÉ %s (ÐÅÒÅËÏÎÁÊÔÅÓØ, ÝÏ xanim ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:731
#, c-format
msgid "%s does not look like xanim"
msgstr "%s ÎÅ ÓÈÏÖÅ ÎÁ xanim"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:755
#, c-format
msgid ""
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
"does not support the exporting options Ea, Ee, Eq"
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÁ xanim ÎÁ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ \"%s\"\n"
"ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÅËÓÐÏÒÔÕ ÐÏÏÄÉÎÏËÉÈ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:762
#, c-format
msgid ""
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
"does not support exporting of single frames"
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÁ xanim Õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ \"%s\"\n"
"ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÅËÓÐÏÒÔÕ ÏËÒÅÍÉÈ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1025
#, c-format
msgid "videofile %s not existent or empty\n"
msgstr "צÄÅÏÆÁÊÌÕ %s ÎÅ ÍÎÕ¤ ÞÉ ×¦Î ÐÏÒÏÖΦÊ\n"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1078
#, c-format
msgid ""
"could not create %s directory\n"
"(that is required for xanim frame export)"
msgstr ""
"ÎÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
"(ÑËÉÊ ÎÅÏÂȦÄÎÏ ÄÌÑ ÅËÓÐÏÒÔÕ ËÁÄÒ¦× xanim)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1089
msgid "extracting frames..."
msgstr "ĦÓÔÁ×ÁÎÎÑ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1114
#, c-format
msgid ""
"could not start xanim process\n"
"(program=%s)"
msgstr ""
"ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ ÐÒÏÃÅÓ xanim\n"
"(ÐÒÏÇÒÁÍÁ: %s)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1135
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
"xanim has failed or was cancelled"
msgstr ""
"ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÎÁÊÔÉ Ä¦ÓÔÁΦ ËÁÄÒÉ,\n"
"ÏÐÅÒÁæ§ xanim ÎÅ ×ÄÁÌÉÓØ ÞÉ §È ÂÕÌÏ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1154
msgid "renaming frames..."
msgstr "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1159
msgid "converting frames..."
msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:126
msgid "backup to file"
msgstr "ÒÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ Õ ÆÁÊÌ"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:128
msgid "Make backup of the image after each step"
msgstr "òÏÂÉÔÉ ÒÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Ð¦ÓÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ËÒÏËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:262
msgid "Continue"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:155 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:281
#, c-format
msgid ""
"2nd call of %s\n"
"(define end-settings)"
msgstr ""
"ÄÒÕÇÉÊ ×ÉËÌÉË %s\n"
"(×ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÏÓÔÁÔÏÞÎÉÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË)"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:159
#, c-format
msgid ""
"Non-Interactive call of %s\n"
"(for all layers in between)"
msgstr ""
"îŦÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÉÊ ×ÉËÌÉË %s\n"
"(ÄÌÑ ×Ó¦È ÐÒÏͦÖËÏ×ÉÈ ÛÁÒ¦×)"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:278
msgid "Applying Filter to all Layers..."
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÎÎÑ Æ¦ÌØÔÒÕ ÄÏ ×Ó¦È ÛÁÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:552
msgid "Select Filter for Animated apply"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ Æ¦ÌØÔÒ ÄÌÑ ÚÁÓÔÏÓÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ ÁΦÍÁæ§"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:553 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:664
msgid "Apply Constant"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ ÏÄÎÁËÏ×ÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:554 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:665
msgid "Apply Varying"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ Ò¦ÚΦ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:106
msgid "<Image>/Filters/Filter all Layers..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÛÁÒÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:128
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/òÏÚÂÉÔÉ ×¦ÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÉ/âÕÄØ-ÑËÅ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÅ XANIM..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:140
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛ./òÏÚÂÉÔÉ ×¦ÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÉ/âÕÄØ-ÑËÅ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÅ XANIM..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:152
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG1..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ/MPEG1..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:165
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG2..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ/MPEG2..."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:241
msgid "GAP Message"
msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ GAP"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:904
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"Current frame changed while dialog was open."
msgstr ""
"ïðåòáã¶à ÷¶äí¶îåîï.\n"
"ðÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÄÒ ÚͦÎÅÎÏ ÐÏËÉ Ä¦ÁÌÏÇ ÂÕÌÏ ×¦ËÒÉÔÏ."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:926
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"GAP-plugins works only with filenames\n"
"that end with _0001.xcf.\n"
"==> Rename your image, then try again."
msgstr ""
"ïðåòáã¶à ÷¶äí¶îåîï.\n"
"äÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ GAP ÐÒÁæ¤ ÌÉÛÅ Ú ÆÁÊÌÁÍÉ,\n"
"ÎÁÚ×É ÑËÉÈ ÚÁ˦ÎÞÕÀÔØÓÑ ÎÁ _0001.xcf.\n"
"==> ðÅÒÅÊÍÅÎÕÊÔÅ ×ÁÛÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ¦ ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1013
msgid ""
"You are using a file format != xcf\n"
"Save Operations may result\n"
"in loss of layer information."
msgstr ""
"÷É ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔÅ ÆÁÊÌ ÎÅ ÆÏÒÍÁÔÕ XCF.\n"
"úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÍÏÖÅ ÐÒÉÚ×ÅÓÔÉ ÄÏ ×ÔÒÁÔÉ\n"
"¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ ÛÁÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1029
msgid "Save Flattened"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ Ú×ÅÄÅÎÅ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1031
msgid "Save As Is"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË ¤"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1506 plug-ins/gap/gap_lib.c:1623
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1702 plug-ins/gap/gap_lib.c:1709
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1716 plug-ins/gap/gap_lib.c:1799
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1821 plug-ins/gap/gap_lib.c:2710
#, c-format
msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ËÁÄÒ %ld Õ %ld"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1611
msgid "Duplicating frames..."
msgstr "äÕÂÌÀ×ÁÎÎÑ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1787
msgid "Renumber Framesequence..."
msgstr "ðÅÒÅÎÕÍÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÓ̦ÄÏ×ÎÏÓÔ¦ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1973
#, c-format
msgid "Goto Frame (%ld/%ld)"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ËÁÄÒÕ (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1976
#, c-format
msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)"
msgstr "îÏÍÅÒ ËÁÄÒÕ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ (%ld - %ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1980 plug-ins/gap/gap_lib.c:2057
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2245
msgid "Number:"
msgstr "îÏÍÅÒ:"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2041
#, c-format
msgid "Delete Frames (%ld/%ld)"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ËÁÄÒÉ (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2044
#, c-format
msgid "Delete Frames from %ld to (number)"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ËÁÄÒÉ Ú %ld ÄÏ (ÞÉÓÌÏ)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2107
#, c-format
msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)"
msgstr "äÕÂÌÀ×ÁÔÉ ËÁÄÒÉ (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2117
msgid "Source Range starts at this framenumber"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ ÎÁ ËÁÄÒ¦ Ú ÃÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2125
msgid "Source Range ends at this framenumber"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ ÚÁ˦ÎÞÕ¤ÔØÓÑ ÎÁ ËÁÄÒ¦ Ú ÃÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2128
msgid "N times:"
msgstr "òÁÚ¦×:"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2135
msgid ""
"Copy selected Range n-times \n"
"(you may type in Values > 99)"
msgstr ""
"óËÏЦÀ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ n ÒÁÚ¦×\n"
"(×É ÍÏÖÅÔÅ ××ÅÓÔÉ × ÐÏÌÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ > 99)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2137
msgid "Duplicate Frame Range"
msgstr "äÕÂÌÀ×ÁÔÉ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2240
#, c-format
msgid "Exchange current Frame (%ld)"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÄÒ (%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2244
msgid "With Frame (number)"
msgstr "ú ËÁÄÒÕ (ÞÉÓÌÏ)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2286
#, c-format
msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)"
msgstr "úÓÕ× ÐÏÓ̦ÄÏ×ÎÏÓÔ¦ ËÁÄÒ¦× (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2296
msgid "Affected Range starts at this framenumber"
msgstr "ïÂÒÏÂÌÀ×ÁÎÉÊ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ ËÁÄÒÏÍ Ú ÃÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2304
msgid "Affected Range ends at this framenumber"
msgstr "ïÂÒÏÂÌÀ×ÁÎÉÊ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ ÚÁ˦ÎÞÕ¤ÔØÓÑ ËÁÄÒÏÍ Ú ÃÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2307
msgid "N-Shift:"
msgstr "N-ÚÓÕ×:"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2312
msgid ""
"Renumber the affected framesequence \n"
"(numbers are shifted in circle by N)"
msgstr ""
"ðÅÒÅÎÕÍÅÒÕ×ÁÔÉ ÏÂÒÏÂÌÀ×ÁÎÕ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ\n"
"ËÁÄÒ¦× (ÎÏÍÅÒÉ ÃÉË̦ÞÎÏ ÚÓÏ×ÕÀÔØÓÑ ÎÁ N)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2314
msgid "Framesequence shift"
msgstr "úÓÕ× ÐÏÓ̦ÄÏ×ÎÏÓÔ¦ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2922
#, c-format
msgid ""
"Can't execute more than 1 Video Function\n"
"on the same AnimFrame Image at the same time\n"
"LOCK ID:%s\n"
msgstr ""
"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÎÁÔÉ Â¦ÌØÛÅ ÏÄΦ¤§ ÷¦ÄÅÏ-ÆÕÎËæ§ ÎÁ ÏÄÎÏÍÕ\n"
"¦ ÔÏÍÕ Ö ÁΦÍÏ×ÁÎÏÍÕ ËÁÄÒÏ×ÏÍÕ ÚÏÂÒÁÖÅÎΦ ÏÄÎÏÞÁÓÎÏ\n"
"LOCK ID:%s\n"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:482
msgid "<Image>/Video/Goto/Next Frame"
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ðÅÒÅȦÄ/îÁÓÔÕÐÎÉÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:494
msgid "<Image>/Video/Goto/Previous Frame"
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ðÅÒÅȦÄ/ðÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:506
msgid "<Image>/Video/Goto/First Frame"
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ðÅÒÅȦÄ/ðÅÒÛÉÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:518
msgid "<Image>/Video/Goto/Last Frame"
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ðÅÒÅȦÄ/ïÓÔÁÎÎ¦Ê ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:530
msgid "<Image>/Video/Goto/Any Frame..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ðÅÒÅȦÄ/âÕÄØ-ÑËÉÊ ËÁÄÒ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:542
msgid "<Image>/Video/Delete Frames..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/óÔÅÒÔÉ ËÁÄÒÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:554
msgid "<Image>/Video/Duplicate Frames..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/äÕÂÌÀ×ÁÔÉ ËÁÄÒÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:566
msgid "<Image>/Video/Exchange Frame..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ïÂͦÎÑÔÉ ËÁÄÒ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:578
msgid "<Image>/Video/Move Path..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ÛÌÑÈ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:649
msgid "<Image>/Video/Frames to Image..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ëÁÄÒÉ × ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:661
msgid "<Image>/Video/Frames Flatten..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ú×ÅÓÔÉ ËÁÄÒÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:673
msgid "<Image>/Video/Frames LayerDel..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/óÔÅÒÔÉ ÛÁÒ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:697
msgid "<Image>/Video/Frames Convert..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÄÒÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:709
msgid "<Image>/Video/Frames Resize..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/úͦÎÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:721
msgid "<Image>/Video/Frames Crop..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/ëÁÄÒÕ×ÁÔÉ ËÁÄÒÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:733
msgid "<Image>/Video/Frames Scale..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/íÁÓÛÔÁ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:745
msgid "<Image>/Video/Split Image to Frames..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/òÏÚÂÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÎÁ ËÁÄÒÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:758
msgid "<Image>/Video/Framesequence Shift..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/úÓÕ× ÐÏÓ̦ÄÏ×ÎÏÓÔ¦ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:770
msgid "<Image>/Video/Frames Modify..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/úͦÎÉÔÉ ËÁÄÒÉ..."
#. Layer select modes
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574
msgid "Pattern is equal to LayerName"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÎÁÚ×ÏÀ ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575
msgid "Pattern is Start of LayerName"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÐÏÞÁÔËÏÍ ÎÁÚ×É ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576
msgid "Pattern is End of Layername"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑÍ ÎÁÚ×É ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577
msgid "Pattern is a Part of LayerName"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÞÁÓÔÉÎÏÀ ÎÁÚ×É ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578
msgid "Pattern is LayerstackNumber List"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ × ÓÐÉÓËÕ ÎÏÍÅÒ¦× ÓÔÏÓÕ ÛÁÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:89 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579
msgid "Pattern is REVERSE-stack List"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ × ÓÐÉÓËÕ ÏÂÅÒÎÅÎÏÇÏ ÓÔÏÓÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580
msgid "All Visible (ignore Pattern)"
msgstr "÷Ó¦ ×ÉÄÉͦ (¦­ÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÛÁÂÌÏÎ)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92
msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÛÁÒÉ ÎÁÚ×Á ÑËÉÈ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93
msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÛÁÒÉ ÐÏÞÁÔÏË ÎÁÚ×É ÑËÉÈ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94
msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÛÁÒÉ ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑ ÎÁÚ×É ÑËÉÈ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95
msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÛÁÒÉ ÎÁÚ×Á ÑËÉÈ Í¦ÓÔÉÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96
msgid ""
"Select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == Top-layer"
msgstr ""
"÷ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ × ÓÔÏÓ¦ ÛÁÒ¦×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÄÅ 0 - ÃÅ ×ÅÒÈÎ¦Ê ÛÁÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:97
msgid ""
"Select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == BG-layer"
msgstr ""
"÷ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ × ÓÔÏÓ¦ ÛÁÒ¦×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÄÅ 0 - ÃÅ ÛÁÒ ÔÌÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:98
msgid "Select all visible Layers"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉÄÉͦ ÛÁÒÉ"
#. action items what to do with the selected layer(s)
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102
msgid "Set Layer(s) visible"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÛÁÒÉ ×ÉÄÉÍÉÍÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103
msgid "Set Layer(s) invisible"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÛÁÒÉ ÎÅ×ÉÄÉÍÉÍÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104
msgid "Set Layer(s) linked"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÛÁÒÉ Ú×'ÑÚÁÎÉÍÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105
msgid "Set Layer(s) unlinked"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÛÁÒÉ ÎÅÚ×'ÑÚÁÎÉÍÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106
msgid "Raise Layer(s)"
msgstr "ð¦ÄÎÑÔÉ ÛÁÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107
msgid "Lower Layer(s)"
msgstr "ïÐÕÓÔÉÔÉ ÛÁÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108
msgid "Merge Layer(s) expand as necessary"
msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁÔÉ ÛÁÒÉ, ÒÏÚÛÉÒÀÀÞÉ × ÒÁÚ¦ ÎÅÏÂȦÄÎÏÓÔ¦"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109
msgid "Merge Layer(s) clipped to image"
msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁÔÉ ÛÁÒÉ, ÏÂÒ¦ÚÁÀÞÉ ÄÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110
msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer"
msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁÔÉ ÛÁÒÉ, ÏÂÒ¦ÚÁÀÞÉ ÄÏ ÛÁÒÕ ÔÌÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111
msgid "Apply filter on Layer(s)"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ Æ¦ÌØÔÒ ÄÏ ÛÁÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112
msgid "Duplicate Layer(s)"
msgstr "äÕÂÌÀ×ÁÔÉ ÛÁÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:113
msgid "Delete Layer(s)"
msgstr "óÔÁÒÔÉ ÛÁÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:114
msgid "Rename Layer(s)"
msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÛÁÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:153
msgid ""
"Perform function on one or more Layer(s)\n"
"in all frames of the selected frame range\n"
msgstr ""
"úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ ÆÕÎËæÀ ÄÏ ÛÁÒ¦× Õ\n"
"×Ó¦È ËÁÄÒÁÈ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ\n"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:157 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443
msgid "From Frame:"
msgstr "÷¦Ä ËÁÄÒÕ:"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:158 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:444 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:603
msgid "first handled frame"
msgstr "ÐÅÒÛÉÊ ÏÂÒÏÂÌÅÎÉÊ ÛÁÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:165 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451
msgid "To Frame:"
msgstr "äÏ ËÁÄÒÕ:"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:166 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:452 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:611
msgid "last handled frame"
msgstr "ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÏÂÒÏÂÌÅÎÉÊ ÛÁÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:174 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:650
msgid "Select Layer(s):"
msgstr "ûÁÒÉ:"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:184 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:659
msgid "Select Pattern:"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:186 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:661
msgid ""
"String to identify layer names \n"
"or layerstack position numbers\n"
"0,3-5"
msgstr ""
"òÑÄÏË Ú ÎÁÚ×ÏÀ ÛÁÒÕ ÞÉ\n"
"ÎÏÍÅÒ ÐÏÚÉæ§ Õ ÓÔÏÓ¦ ÛÁÒ¦×\n"
"0,3-5"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:192 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667
msgid "Case sensitive"
msgstr "òÅǦÓÔÒÏ×Á ÞÕÔÌÉצÓÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:193 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:668
msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different"
msgstr "ì¦ÔÅÒÉ Õ ÎÉÖÎØÏÍÕ ¦ ÷åòèîøïíõ ÒÅ­¦ÓÔÒ¦ ××ÁÖÁÀÔØÓÑ Ò¦ÚÎÉÍÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:198 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:673
msgid "Invert Selection"
msgstr "¶Î×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ ×ɦÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:199
msgid "Perform actions on all unselected Layers"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ Ä¦§ ÄÏ ×Ó¦È ÎÅ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÛÁÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:204
msgid "Function:"
msgstr "æÕÎËæÑ:"
#. argv[7].radio_help_argv = action_help
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:208
msgid "Function to be performed on all selected layers"
msgstr "æÕÎËæÑ, ÑËÕ ÂÉÄÅ ×ÉËÏÎÁÎÏ ÄÌÑ ×Ó¦È ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÛÁÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:214
msgid "New Layername:"
msgstr "îÏ×Á ÎÁÚ×Á ÛÁÒÕ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:216
msgid ""
"New Layername for all handled layers \n"
"[####] is replaced by frame number\n"
"(is used on function rename only)"
msgstr ""
"îÏ×Á ÎÁÚ×Á ÛÁÒÕ ÄÌÑ ×Ó¦È ÏÂÒÏÂÌÀ×ÁÎÉÈ ÛÁÒ¦×\n"
"[####] ÚÁͦÎѤÔØÓÑ ÎÁ ÎÏÍÅÒ ËÁÄÒÕ\n"
"(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ Õ ÆÕÎËæ§ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:221
msgid "Frames Modify"
msgstr "íÏÄÉƦËÕ×ÁÎÎÑ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:285
#, c-format
msgid ""
"Non-Interactive call of %s\n"
"(for all selected layers)"
msgstr ""
"îŦÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÉÊ ×ÉËÌÉË %s\n"
"(ÄÌÑ ×Ó¦È ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÛÁÒ¦×)"
#. GAP-PDB-Browser Dialog
#. ----------------------
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:663
msgid "Select Filter for Animated frames-apply"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ Æ¦ÌØÔÒ ÄÌÑ ÚÁÓÔÏÓÕ×ÁÎÎÑ ÄÏ ÁΦÍÏ×ÁÎÉÈ ËÁÄÒ¦×."
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:805
msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame"
msgstr "úͦÎÁ GAP: ÷ ÏÓÔÁÎÎØÏÍÕ ÏÂÒÏÂÌÅÎÏÍÕ ËÁÄÒ¦ ÎÅÍÁ¤ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:891
msgid "Modifying Frames/Layer(s)..."
msgstr "íÏÄÉƦËÕ×ÁÎÎÑ ËÁÄÒ¦×/ÛÁÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:972
msgid "No selected Layer in start frame"
msgstr "÷ ÐÏÞÁÔËÏ×ÏÍÕ ËÁÄÒ¦ ÎÅÍÁ¤ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 plug-ins/gfig/gfig.c:3325
#: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
msgid "Normal"
msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:263
msgid "Dissolve"
msgstr "òÏÚÞÉÎÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264
msgid "Multiply"
msgstr "íÎÏÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 plug-ins/gflare/gflare.c:596
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152
msgid "Overlay"
msgstr "ðÅÒÅËÒÉ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267
msgid "Difference"
msgstr "ò¦ÚÎÁÃÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 plug-ins/gflare/gflare.c:595
msgid "Addition"
msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 plug-ins/gfig/gfig.c:3144
msgid "Subtract"
msgstr "÷¦ÄΦÍÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:270
msgid "Darken Only"
msgstr "úÁͦÎÁ ÔÅÍÎÉÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:271
msgid "Lighten Only"
msgstr "úÁͦÎÁ ÓצÔÌÉÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:282
msgid "Left Top"
msgstr "ì¦×ÉÊ ×ÅÒÈΦÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:283
msgid "Left Bottom"
msgstr "ì¦×ÉÊ ÎÉÖΦÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284
msgid "Right Top"
msgstr "ðÒÁ×ÉÊ ×ÅÒÈΦÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:285
msgid "Right Bottom"
msgstr "ðÒÁ×ÉÊ ÎÉÖΦÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:294
msgid "Loop"
msgstr "ãÉËÌ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:295
msgid "Loop Reverse"
msgstr "ú×ÏÒÏÔÎÉÊ ÃÉËÌ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:296
msgid "Once"
msgstr "ïÄÉÎÏÒÁÚÏ×Ï"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:297
msgid "OnceReverse"
msgstr "ïÄÉÎÏÒÁÚÏ×Ï ÎÁÚÁÄ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:298
msgid "PingPong"
msgstr "ð¦Î­-ÐÏέ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300
msgid "Frame Loop"
msgstr "ãÉËÌ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "Frame Loop Reverse"
msgstr "ú×ÏÒÏÔÎÉÊ ÃÉËÌ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:302
msgid "Frame Once"
msgstr "´ÄÉÎÉÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:303
msgid "Frame OnceReverse"
msgstr "´ÄÉÎÉÊ ËÁÄÒ ÎÁÚÁÄ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:304
msgid "Frame PingPong"
msgstr "ð¦Î­-ÐÏέ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:305
msgid "Frame None"
msgstr "îÅÍÁ¤ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:480
msgid "Move Path"
msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ÛÌÑÈ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:514
msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint"
msgstr ""
"ðÏËÁÚÁÔÉ ËÁÄÒ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ Ú ×ÉÂÒÁÎÉÍ ÐÏÞÁÔËÏ×ÉÍ ÛÁÒÏÍ × ÐÏÔÏÞÎ¦Ê ËÏÎÔÒÏÌØÎ¦Ê "
"ÔÏÞæ."
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:518
msgid "Anim Preview"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÁΦÍÁæ§"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:525
msgid "Generate Animated Preview as multilayer image"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ ÁΦÍÁæ§ ÑË ÂÁÇÁÔÏÛÁÒÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#. parameter settings
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:538
msgid "Copy moving source-layer(s) into frames"
msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ÒÕÈÏͦ ÐÏÞÁÔËÏצ ÛÁÒÉ × ËÁÄÒÉ"
#. the start frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:571
msgid "Start Frame:"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÁÄÒ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:579
msgid "First handled frame"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÏÂÒÏÂÌÀ×ÁÎÉÊ ËÁÄÒ"
#. the end frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:586
msgid "End Frame:"
msgstr "ë¦ÎÃÅ×ÉÊ ËÁÄÒ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:594
msgid "Last handled frame"
msgstr "ïÓÔÁÎÎ¦Ê ÏÂÒÏÂÌÀ×ÁÎÉÊ ËÁÄÒ"
#. the Preview Frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:601
msgid "Preview Frame:"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ËÁÄÒÕ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:609
msgid "Frame to show when UpdPreview button is pressed"
msgstr "ëÁÄÒ, ÝÏ ÐÏËÁÚÕ¤ÔØÓÑ ËÏÌÉ ÎÁÔÉÓÎÕÔÏ ËÎÏÐËÕ \"ïÎÏ×ÉÔÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ\""
#. the Layerstack scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:617 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:267
msgid "Layerstack:"
msgstr "óÔÏÓ ÛÁÒ¦×:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:625
msgid ""
"How to insert SrcLayer into the Dst. Frame's Layerstack\n"
"0 means on top i.e. in front"
msgstr ""
"ñË ×ÓÔÁ×ÌÑÔÉ ÐÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ÛÁÒ × ÓÔÏÓ ÛÁÒ¦× ËÁÄÒÕ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ\n"
"0 - ÏÚÎÁÞÁ¤ Ú×ÅÒÈÕ, ÔÏÂÔÏ ÓÐÅÒÅÄÕ."
#. toggle force visibility
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:637
msgid "Force visibility"
msgstr "ðÒÉÍÕÓÏ×Á ×ÉÄÉͦÓÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:644
msgid "Force visibility for all copied Src-Layers"
msgstr "ðÒÉÍÕÓÏ×Á ×ÉÄÉͦÓÔØ ÄÌÑ ×Ó¦È ÓËÏЦÊÏ×ÁÎÉÈ ÐÏÞÁÔËÏ×ÉÈ ÛÁÒ¦×"
#. toggle clip_to_image
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:650
msgid "Clip To Frame"
msgstr "ïÂÒ¦ÚÁÔÉ ÚÁ ËÁÄÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:657
msgid "Clip all copied Src-Layers at Frame Boundaries"
msgstr "ïÂÒ¦ÚÁÔÉ ×Ó¦ ÓËÏЦÊÏ×ÁΦ ÐÏÞÁÔËÏצ ÛÁÒÉ ÚÁ ÇÒÁÎÉÃÑÍÉ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:705
msgid ""
"No Source Image was selected\n"
"(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:801
msgid "Object on empty frames"
msgstr "ïÂ'¤ËÔ × ÐÏÒÏÖÎ¦È ËÁÄÒÁÈ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:802
msgid "Object on one frame"
msgstr "ïÂ'¤ËÔ × ÏÄÎÏÍÕ ËÁÄÒ¦"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:803
msgid "Exact Object on frames"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:833
msgid "Anim Preview Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ ÁΦÍÁæ§"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:841
msgid "Scale Preview"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:842
msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)"
msgstr "úÍÅÎÛÅÎÎÑ ÒÏÚͦÒÕ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÎÏÇÏ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ ÁΦÍÁæ§ (Õ %)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:850
msgid "Framerate"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:851
msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec"
msgstr "û×ÉÄ˦ÓÔØ ËÁÄÒ¦× ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ ÁΦÍÁæ§ × ËÁÄÒÁÈ ÎÁ ÓÅËÕÎÄÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:865
msgid "Copy to Video Buffer"
msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ Õ ×¦ÄÅÏÂÕÆÅÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:866
msgid ""
"Save all single frames of animated preview to video buffer\n"
"(configured in gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)"
msgstr ""
"úÂÅÒÅÇÔÉ ×Ó¦ ÏËÒÅͦ ËÁÄÒÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ ÁΦÍÁæ§ Õ ×¦ÄÅÏÂÕÆÅÒ¦\n"
"(ËÏÎƦ­ÕÒÕ¤ÔØÓÑ × gimprc ×ËÁÚÁÎÎÑÍ video-paste-dir ¦ video-paste-basename)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:871
msgid "Move Path Animated Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:917
msgid "Generate Animated Preview failed\n"
msgstr "úÂ¦Ê ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ ÁΦÍÁæ§\n"
#. filesel is already open
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1202
msgid "Load Path Points from file"
msgstr ""
#. filesel is already open
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1238
msgid "Save Path Points to file"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1567
#, c-format
msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]"
msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ÔÏÞËÁ: [ %3d ] of [ %3d ]"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1653
msgid "Source Select"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÄÖÅÒÅÌÁ"
#. Source Layer menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1669
msgid "Source Image/Layer:"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÞÉ ÛÁÒ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1679
msgid "Source Object to insert into Frame Range"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ÏÂ'¤ËÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ÌÑÎÎÑ × Ä¦ÁÐÁÚÏÎ ËÁÄÒ¦×"
#. Paintmode menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1694
msgid "Mode:"
msgstr "òÅÖÉÍ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1703
msgid "Paintmode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÌÀ×ÁÎÎÑ"
#. Loop Stepmode menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1718
msgid "Stepmode:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1736
msgid "How to fetch the next SrcLayer at the next handled frame"
msgstr ""
#. Source Image Handle menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1742
msgid "Handle:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1760
msgid "How to place the SrcLayer at Controlpoint Coordinates"
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
#. the frame
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1814
msgid "Move Path Preview"
msgstr ""
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1846
msgid "X Coordinate"
msgstr "X-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ"
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1864
msgid "Y Coordinate"
msgstr "Y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1881
msgid "Scale Source Layer's Width in percent"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1898
msgid "Scale SrcLayer's Height in percent"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1915
msgid "SrcLayer's Opacity in percent"
msgstr ""
#. Rotation
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1924
msgid "Rotate:"
msgstr "ïÂÅÒÎÕÔÉ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1932
msgid "Rotate SrcLayer (in degree)"
msgstr ""
#. Keyframe
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1942
msgid "Keyframe:"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1950
msgid ""
"Fix Controlpoint to Keyframe number\n"
"(0 == No Keyframe)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2025
msgid "Add Point"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2033
msgid ""
"Add Controlpoint at end\n"
"(the last Point is duplicated)"
msgstr ""
#. toggle clip_to_image
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2038
msgid "Show Path"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2045
msgid ""
"Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right "
"button"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2055
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:683
msgid "Insert Point"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2063
msgid ""
"Insert Controlpoint\n"
"(the current Point is duplicated)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2067
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:669
msgid "Delete Point"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2075
msgid "Delete current Controlpoint"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2081
msgid "Prev Point"
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÎÑ ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2089
msgid "Show Previous Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2093
msgid "Next Point"
msgstr "îÁÓÔÕÐÎÁ ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2101
msgid "Show Next Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2107
msgid "First Point"
msgstr "ðÅÒÛÁ ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2115
msgid "Show First Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÅÒÛÕ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2119
msgid "Last Point"
msgstr "ïÓÔÁÎÎÑ ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2127
msgid "Show Last Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÏÓÔÁÎÎÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2133
msgid "Clear Point"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2141
msgid "Reset the current Controlpoint to default Values"
msgstr "ðÅÒÅ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕ ÔÏÞËÕ × ÐÏÞÁÔËÏ×Å ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2145
msgid "Clear All Points"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ×Ó¦ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153
msgid ""
"Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y "
"Values)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2160
msgid "Rotate Follow"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2171
msgid ""
"Set Rotation for all Controlpoints to follow the shape of the path.\n"
"(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2178
msgid "Delete All Points"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×Ó¦ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2186
msgid "Delete all Controlpoints"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×Ó¦ ËÏÎÔÒÏÌØΦ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2193
msgid "Load Points"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2201
msgid "Load Controlpoints from file"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ËÏÎÔÒÏÌØΦ ÔÏÞËÉ Ú ÆÁÊÌÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2205
msgid "Save Points"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2213
msgid "Save Controlpoints to file"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÎÔÒÏÌØΦ ÔÏÞËÉ Õ ÆÁÊ̦"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2673
msgid ""
"Can't operate with current Controlpoint\n"
"or Keyframe settings"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2680
msgid "Reset Keyframes"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2685
msgid "Move Path Controlpointcheck"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2686
msgid "Errors:"
msgstr "ðÏÍÉÌËÉ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:444
msgid ""
"No Source Image was selected.\n"
"Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:455
msgid "Copying Layers into Frames..."
msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÛÁÒ¦× Õ ËÁÄÒÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:459
msgid "Generating Animated Preview..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÁΦÍÏ×ÁÎÏÇÏ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ..."
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1376
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame"
msgstr ""
"\n"
"ðÏÍÉÌËÁ: ëÌÀÞÏ×ÉÊ ËÁÄÒ %d × ÔÏÞæ [%d] ¦ÌØÛÉÊ ÞÉ Ò¦×ÎÉÊ ÏÓÔÁÎÎØÏÍÕ "
"ÏÂÒÏÂÌÅÎÏÍÕ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1384
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d at point [%d] leaves not enough space (frames)\n"
"for the previous controlpoints"
msgstr ""
"\n"
"ðÏÍÉÌËÁ: ëÌÀÞÏ×ÉÊ ËÁÄÒ %d × ÔÏÞÕ¦ [%d] ÚÁ ÍÅÖÁÍÉ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ËÁÄÒ¦×\n"
"ÄÌÑ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÔÏÞËÉ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1394
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]"
msgstr ""
"\n"
"ðÏÍÉÌËÁ: ëÌÀÞÏ×ÉÊ ËÁÄÒ %d ÎÅ × ÐÏÓ̦ÄÏ×ÎÏÓÔ¦ × ÔÏÞæ [%d]"
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1412
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange"
msgstr ""
"\n"
"ðÏÍÉÌËÁ: ÔÏÞËÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ [%d] ÚÏ ÍÅÖÁÍÉ ÏÂÒÏÂÌÀ×ÁÎÏÇÏ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1426
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: more controlpoints (%d) than handled frames (%d)\n"
"please reduce controlpoints or select more frames"
msgstr ""
"\n"
"ðÏÍÉÌËÁ: ¦ÌØÛÅ ÔÏÞÏË ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ (%d) Î¦Ö ÏÂÒÏÂÌÀ×ÁÎÉÈ ËÁÄÒ¦× (%d).\n"
"úÍÅÎÛ¦ÔØ Ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÔÏÞÏË ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÞÉ ×ÉÂÅÒ¦ÔØ Â¦ÌØÛÅ ËÁÄÒ¦×."
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:111
msgid "Conditions to run mpeg_encode 1.5:"
msgstr "õÍÏ×É ÚÁÐÕÓËÕ mpeg_encode 1.5:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:114
msgid "Conditions to run mpeg2encode 1.2:"
msgstr "õÍÏ×É ÚÁÐÕÓËÕ mpeg_encode 1.2:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:124
msgid "1.) mpeg_encode 1.5 must be installed"
msgstr "1. mpeg_encode 1.5 ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:127
msgid "1.) mpeg2encode 1.2 must be installed"
msgstr "1. mpeg_encode 1.2 ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:132
msgid " you can get mpeg_encode at"
msgstr " ×É ÍÏÖÅÔÅ ÏÔÒÉÍÁÔÉ mpeg_encode ÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:135
msgid " you can get mpeg2encode at http://www.mpeg.org/MSSG"
msgstr " ×É ÍÏÖÅÔÅ ÏÔÒÉÍÁÔÉ mpeg2encode ÎÁ http://www.mpeg.org/MSSG"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:140
msgid " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz"
msgstr " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:143
msgid " or at ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg "
msgstr " ÞÉ ÎÁ ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:148
msgid "2.) You need a series of single Images on disk (AnimFrames)"
msgstr "2. õ ×ÁÓ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ÎÁÂ¦Ò ÚÏÂÒÁÖÅÎØ ÎÁ ÄÉÓËÕ (ËÁÄÒÉ ÁΦÍÁæ§)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:152
msgid " all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)"
msgstr " Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ JPEG, YUV, PNM ÞÉ PPM"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:155
msgid " all with fileformat PPM (or YUV)"
msgstr " Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ PPM ÞÉ YUV"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:160
msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu"
msgstr " (×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ \"ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÄÒÉ\" "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164
msgid " or 'Split Image to Frames' from the Video Menu)"
msgstr " ÞÉ \"òÏÚÂÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÎÁ ËÁÄÒÉ\" Ú ÍÅÎÀ \"÷¦ÄÅÏ\""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168
msgid "3.) All Images must have the same size,"
msgstr "3. ÷Ó¦ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÍÁÀÔØ ÍÁÔÉ ÏÄÎÁËÏ×ÉÊ ÒÏÚͦÒ,"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:175
msgid " width and height must be a multiple of 16"
msgstr " ÛÉÒÉÎÁ ¦ ×ÉÓÏÔÁ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ËÒÁÔÎÁ 16"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:179
msgid " (use Scale or Crop from the Video Menu)"
msgstr " (×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ \"íÁÓÛÔÁÂ\" ÞÉ \"ëÁÄÒÕ×ÁÎÎÑ\" Ú ÍÅÎÀ \"÷¦ÄÅÏ\")"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:194
msgid "MPEG_ENCODE Information"
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ MPEG_Encode"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:231
msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream"
msgstr "­ÅÎÅÒÕ×ÁÔÉ ÐÏÔ¦Ë MPEG1 (ISO/IEC 11172-2)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232
msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream"
msgstr "­ÅÎÅÒÕ×ÁÔÉ ÐÏÔ¦Ë MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:242
msgid "GenParams"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ­ÅÎÅÒÁæ§"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:244
msgid "Gen + Encode"
msgstr "½ÅÎÅÒÁÃ¦Ñ ¦ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:266
msgid "To Frame:"
msgstr "äÏ ËÁÄÒÕ:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273
msgid "Framerate :"
msgstr "û×ÉÄ˦ÓÔØ ËÁÄÒ¦×:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274
msgid "framerate in frames/second"
msgstr "Û×ÉÄ˦ÓÔØ ËÁÄÒ¦× Õ ËÁÄÒÁÈ ÎÁ ÓÅËÕÎÄÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:281
msgid "Bitrate:"
msgstr "â¦ÔÏ×Á Û×ÉÄ˦ÓÔØ:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282
msgid ""
"used for constant bitrates (bit/sec) \n"
"(low rate gives good compression + bad quality)"
msgstr ""
"×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÄÌÑ ÐÏÓÔ¦ÊÎÉÈ Û×ÉÄËÏÓÔÅÊ (¦Ô/Ó) \n"
"(ÎÉÚØËÁ Û×ÉÄ˦ÓÔØ ÄÁ¤ ÄÏÂÒÅ ÓÔÉÓÎÅÎÎÑ ¦ ÐÏÇÁÎÕ Ñ˦ÓÔØ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296
msgid "Outputfile:"
msgstr "÷ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:298
msgid "Name of the resulting MPEG outputfile"
msgstr "îÁÚ×Á ˦ÎÃÅ×ÏÇÏ MPEG-ÆÁÊÌÕ "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:304
msgid "Paramfile:"
msgstr "æÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:306
msgid ""
"Name of the Encoder-Parameterfile\n"
"(is generated)"
msgstr ""
"îÁÚ×Á ÆÁÊÌÕ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ\n"
"(­ÅÎÅÒÕ¤ÔØÓÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:312
msgid "Startscript:"
msgstr "óËÒÉÐÔ ÚÁÐÕÓËÕ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:314
msgid ""
"Name of the Startscript \n"
"(is generated/executed)"
msgstr ""
"îÁÚ×Á ÓËÒÉÐÔÕ ÚÁÐÕÓËÕ \n"
"(­ÅÒÅÒÕ¤ÔØÓÑ ¦ ×ÉËÏÎÕ¤ÔØÓÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:320
msgid ""
"Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n"
"(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n"
msgstr ""
"ú­ÅÎÅÒÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× ÄÌÑ mpeg_encode 1.5\n"
"(צÌØÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÁ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ×¦ÄÅÏ MPEG-1).\n"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324
msgid "Constant Bitrate :"
msgstr "óÔÁÌÁ ¦ÔÏ×Á Û×ÉÄ˦ÓÔØ:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:325
msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)"
msgstr ""
"¶­ÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ I/P/QSCALE, ¦ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÁÌÕ Â¦ÔÏ×Õ Û×ÉÄ˦ÓÔØ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330
msgid "Pattern:"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:332
msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)"
msgstr "ñË ËÏÄÕ×ÁÔÉ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ËÁÄÒ¦× MPEG (ËÁÄÒÉ I/P/B)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:338
msgid "IQSCALE:"
msgstr "IQSCALE:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:339
msgid ""
"Quality scale for I-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:346
msgid "PQSCALE:"
msgstr "PQSCALE:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:347
msgid ""
"Quality scale for P-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
"ûËÁÌÁ ÑËÏÓÔ¦ ÄÌÑ P-ËÁÄÒ¦× \n"
"(1 = ÎÁÊËÒÁÝÁ Ñ˦ÓÔØ, 31 = ÎÁÊËÒÁÝÅ ÓÔÉÓÎÅÎÎÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:354
msgid "BQSCALE:"
msgstr "BQSCALE:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:355
msgid ""
"Quality scale for B-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
"ûËÁÌÁ ÑËÏÓÔ¦ ÄÌÑ B-ËÁÄÒ¦× \n"
"(1 = ÎÁÊËÒÁÝÁ Ñ˦ÓÔØ, 31 = ÎÁÊËÒÁÝÅ ÓÔÉÓÎÅÎÎÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:362
msgid "P-Search :"
msgstr "P-ÐÏÛÕË:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:363
msgid "Search Algorithmus used for P-frames"
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ ÐÏÛÕËÕ P-ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:369
msgid "B-Search :"
msgstr "B-ÐÏÛÕË:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:370
msgid "Search Algorithmus used for B-frames"
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ ÐÏÛÕËÕ B-ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:375
msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters"
msgstr "½ÅÎÅÒÁÃ¦Ñ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× MPEG_ENCODE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:376 plug-ins/gap/gap_mpege.c:414
msgid "Encode Values"
msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:392
msgid ""
"Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n"
"(MPEG-2 Video Encoder.)\n"
msgstr ""
"ú­ÅÎÅÒÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× ÄÌÑ mpeg2encode 1.2\n"
"(ðÒÏÇÒÁÍÁ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ×¦ÄÅÏ MPEG-2).\n"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395
msgid "MPEG-type :"
msgstr "ôÉÐ MPEG: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404
msgid "Videoformat :"
msgstr "÷¦ÄÅÏÆÏÒÍÁÔ: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:405
msgid "Videoformat"
msgstr "÷¦ÄÅÏÆÏÒÍÁÔ"
#. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:413
msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters"
msgstr "½ÅÎÅÒÁÃ¦Ñ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× MPEG2ENCODE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:978
msgid ""
"\n"
"WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat "
msgstr ""
"\n"
"õ×ÁÇÁ: mpeg_encode ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÆÏÒÍÁÔÕ ÆÁÊÌ¦× "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:981
msgid ""
"\n"
"ERROR: width not a multiple of 16"
msgstr ""
"\n"
"ðÏÍÉÌËÁ: ÛÉÒÉÎÁ ÎÅ ËÒÁÔÎÁ 16"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:982
msgid ""
"\n"
"ERROR: height not a multiple of 16"
msgstr ""
"\n"
"ðÏÍÉÌËÁ: ×ÉÓÏÔÁ ÎÅ ËÒÁÔÎÁ 16"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:988
msgid ""
"\n"
"WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat "
msgstr ""
"\n"
"õ×ÁÇÁ: mpeg2encode ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌ¦× "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:993
msgid ""
"\n"
"ERROR: invoked from a single image, animframe required"
msgstr ""
"\n"
"ðÏÍÉÌËÁ: ×ÉËÌÉËÁÎÏ Ú ÏÄÎÉÍ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÍ, ÐÏÔÒ¦ÂΦ ËÁÄÒÉ ÁΦÍÁæ§"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:368
msgid ""
"Playback \n"
"<Shift> optimized"
msgstr ""
"÷¦ÄÔ×ÏÒÅÎÎÑ \n"
"<Shift> ÏÐÔÉͦÚÏ×ÁÎÅ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:373
msgid ""
"Smart Update .xvpics\n"
"<Shift> forced upd"
msgstr ""
"òÏÚÕÍÎÅ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ .xvpics\n"
"<Shift> - ÐÏÎÏ×ÉÔÉ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:378
msgid "Duplicate selected Frames"
msgstr "äÕÂÌÀ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ËÁÄÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:382
msgid "Delete selected Frames"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ËÁÄÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:391
msgid "Goto 1st Frame"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÅÒÛÉÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:395
msgid ""
"Goto prev Frame\n"
"<Shift> use timezoom stepsize"
msgstr ""
"ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ËÁÄÒÕ\n"
"<Shift> - ÒÏÚÍ¦Ò ËÒÏËÕ ÞÁÓÏ×ϧ ÌÕÐÉ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:400
msgid ""
"Goto next Frame\n"
"<Shift> use timezoom stepsize"
msgstr ""
"ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ËÁÄÒÕ\n"
"<Shift> - ÒÏÚÍ¦Ò ËÒÏËÕ ÞÁÓÏ×ϧ ÌÕÐÉ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:405
msgid "Goto last Frame"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:463
msgid "<Image>/Video/VCR Navigator..."
msgstr "<Image>/÷¦ÄÅÏ/îÁצ­ÁÔÏÒ VCR..."
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:526
msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows."
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ Ä×Á ÞÉ Â¦ÌØÛŠצËÏÎ ÎÁצ­ÁÔÏÒÁ."
#. menu_item cut
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2932
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:284 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
msgid "Cut"
msgstr "÷ÉÒ¦ÚÁÔÉ"
#. menu_item paste before
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2942
msgid "Paste before"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÐÅÒÅÄ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2952
msgid "Paste after"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ Ð¦ÓÌÑ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2962
msgid "Paste replace"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÚÁͦÓÔØ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2972
msgid "Clear Video Buffer"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ×¦ÄÅÏÂÕÆÅÒ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2997
msgid "Videoframes:"
msgstr "÷¦ÄÅÏËÁÄÒÉ:"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3012
msgid "Framerate:"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒ¦×:"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3035
msgid "Timezoom:"
msgstr "þÁÓÏ×Á ÌÕÐÁ:"
#. The main shell
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3129
msgid "Video Navigator"
msgstr "÷¦ÄÅÏÎÁצ­ÁÔÏÒ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:120
msgid "New Width:"
msgstr "îÏ×Á ÛÉÒÉÎÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:129
msgid "New Height:"
msgstr "îÏ×Á ×ÉÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:138
msgid "Offset X:"
msgstr "úÓÕ× ÐÏ X:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:147
msgid "Offset Y:"
msgstr "úÓÕ× ÐÏ Y:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158
msgid "Crop AnimFrames (all)"
msgstr "ëÁÄÒÕ×ÁÔÉ ÁΦÍÁæÊΦ ËÁÄÒÉ (×Ó¦)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:159
#, c-format
msgid "Crop (original %dx%d)"
msgstr "ëÁÄÒÕ×ÁÔÉ (ÏÒÉ­¦ÎÁÌ %dx%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:169
msgid "Resize AnimFrames (all)"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÁΦÍÁæÊÎÉÈ ËÁÄÒ¦× (×Ó¦È)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:170
#, c-format
msgid "Resize (original %dx%d)"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò (ÏÒÉ­¦ÎÁÌ %dx%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:176
msgid "Scale AnimFrames (all)"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÁΦÍÁæÊΦ ËÁÄÒÉ (×Ó¦)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:177
#, c-format
msgid "Scale (original %dx%d)"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ (ÏÒÉ­¦ÎÁÌ %dx%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:308
msgid "Generate Optimal Palette"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÏÐÔÉÍÁÌØÎÕ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309
msgid "WEB Palette"
msgstr "ðÁ̦ÔÒÁ WWW"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:310
msgid "Use Custom Palette"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÕ×Õ×ÁÔÉ ×ÌÁÓÎÕ ÐÁ̦ÔÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:311
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÞÏÒÎÏ-¦ÌÕ (1-¦ÔÏ×Õ) ÐÁ̦ÔÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:313
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr "úͦÛÕ×ÁÎÎÑ ËÏÌØÏÒ¦× ÚÁ æÌÏÊÄÏÍ-óÔÅÊÎÂÅÒ­ÏÍ (ÎÏÒÍÁÌØÎÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr "úͦÛÕ×ÁÎÎÑ ËÏÌØÏÒ¦× ÚÁ æÌÏÊÄÏÍ-óÔÅÊÎÂÅÒ­ÏÍ (ÚÍÅÎÛÅÎÅ ÒÏÚÔ¦ËÁÎÎÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:315
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr "ðÏÚÉæÊÎÅ ÚͦÛÕ×ÁÎÎÑ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:316
msgid "No Color Dithering"
msgstr "âÅÚ ÚͦÛÕ×ÁÎÎÑ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:327
msgid "Palette Type"
msgstr "ôÉÐ ÐÁ̦ÔÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:334
msgid "Custom Palette"
msgstr "îÅÔÉÐÏ×Á ÐÁ̦ÔÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:335
msgid ""
"Name of a cutom palette\n"
"(is ignored if Palette Type is not custom)"
msgstr ""
"îÁÚ×Á ÎÅÔÉÐÏ×ϧ ÐÁ̦ÔÒÉ\n"
"(¦­ÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ ÑËÝÏ ÔÉÐ ÐÁ̦ÔÒÉ ÔÉÐÏ×ÉÊ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:340
msgid "Remove Unused"
msgstr "÷ÉÄÁÌÑÔÉ ÎÅ×ÉËÏÒÉÓÔÁΦ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:341
msgid ""
"Remove unused or double colors\n"
"(is ignored if Palette Type is not custom)"
msgstr ""
"÷ÉÄÁÌÑÔÉ ËÏÌØÏÒÉ, ÝÏ ÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØÑÓ ÞÉ ÐÏ×ÔÏÒÀÀÔØÓÑ\n"
"(¦­ÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ ÑËÝÏ ÔÉÐ ÐÁ̦ÔÒÉ ÎÅ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÉÊ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:347
msgid ""
"Number of resulting Colors\t\t \n"
"(ignored if Palette Type is not Generate optimal palette)"
msgstr ""
"ïÓÔÁÔÏÞÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ËÏÌØÏÒ¦×\n"
"(¦­ÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ ÑËÝÏ ÔÉÐ ÐÁ̦ÔÒÉ ÎÅ \"óÔ×ÏÒÉÔÉ ÏÐÔÉÍÁÌØÎÕ\")"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:354
msgid "Dither Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÚͦÛÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:361
msgid "Enable transparency"
msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÐÒÏÚÏÒ¦ÓÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:362
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÚͦÛÕ×ÁÎÎÑ ÐÒÏÚÏÒÏÓÔ¦"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:365
msgid "Convert Frames to Indexed"
msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÄÒÉ × ¦ÎÄÅËÓÏ×ÁΦ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:366
msgid "Palette and Dither Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁ̦ÔÒÉ ÔÁ ÚͦÛÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431
msgid "Keep Type"
msgstr "ìÉÛÉÔÉ ÔÉÐ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432
msgid "Convert to RGB"
msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ × RGB"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:433
msgid "Convert to Gray"
msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ × ÇÒÁÄÁæ§ Ó¦ÒÏÇÏ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:434
msgid "Convert to Indexed"
msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ × ¦ÎÄÅËÓÏ×ÁÎÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:458
msgid ""
"\n"
"Select destination fileformat by extension\n"
"optionally convert imagetype\n"
msgstr ""
"\n"
"÷ÉÂÒÁÔÉ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÕ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÚÁ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑÍ,\n"
"× ÒÁÚ¦ ÐÏÔÒÅÂÉ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÀÀÞÉ ÔÉÐ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ\n"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461
msgid "Basename:"
msgstr "âÁÚÏ×Á ÎÁÚ×Á:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:462
msgid ""
"basename of the resulting frames \n"
"(0001.ext is added)"
msgstr ""
"ÂÁÚÏ×Á ÎÁÚ×Á ˦ÎÃÅ×ÉÈ ËÁÄÒ¦× \n"
"(ÄÏÄÁ¤ÔØÓÑ 0001.ext)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 plug-ins/gap/gap_split.c:235
msgid "Extension:"
msgstr "òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:468
msgid ""
"extension of resulting frames \n"
"(is also used to define Fileformat)"
msgstr ""
"ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ Ë¦ÎÃÅ×ÉÈ ËÁÄÒ¦× \n"
"(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÔÁËÏÖ ÄÌÑ ×ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÆÏÒÍÁÔÕ ÆÁÊ̦×)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474
msgid "Imagetype:"
msgstr "ôÉÐ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:475
msgid ""
"Convert to, or keep imagetype \n"
"(most fileformats can't handle all types)"
msgstr ""
"ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÞÉ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÔÉÐÕ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ\n"
"(¦ÌØÛ¦ÓÔØ ÆÏÒÍÁÔ¦× ÆÁÊÌ¦× ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÏÂÒÏÂÌÑÔÉ ×Ó¦ ÔÉÐÉ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 plug-ins/gap/gap_split.c:246
msgid "Flatten:"
msgstr "ú×ÅÄÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:482
msgid ""
"Flatten all resulting frames \n"
"(most fileformats need flattened frames)"
msgstr ""
"ú×ÅÓÔÉ ×Ó¦ ËÁÄÒÉ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÕ\n"
"(¦ÌØÛ¦ÓÔØ ÆÏÒÍÁÔ¦× ÆÁÊÌ¦× ÐÏÔÒÅÂÕÀÔØ Ú×ÅÄÅÎÎÑ ËÁÄÒ¦×)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:487
msgid "Convert Frames to other Formats"
msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ËÁÄÒÉ × ¦ÎÛ¦ ÆÏÒÍÁÔÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:488
msgid "Convert Settings"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565
msgid "Expand as necessary"
msgstr "òÏÚÛÉÒÀ×ÁÔÉ × ÒÁÚ¦ ÐÏÔÒÅÂÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566
msgid "Clipped to image"
msgstr "ïÂÒ¦ÚÁÔÉ ÚÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "ïÂÒ¦ÚÁÔÉ ÚÁ ÎÉÖÎ¦Í ÛÁÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568
msgid "Flattened image"
msgstr "ú×ÅÄÅÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569
msgid ""
"Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n"
"of all visible layers (may differ from frame to frame)"
msgstr ""
"òÏÚÍ¦Ò ÛÁÒÕ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÕ ÓÔ×ÏÒÀ¤ÔØÓÑ Ú ÐÒÑÍÏËÕÔÎÉÈ ËÏÎÔÕÒ¦×\n"
"×Ó¦È ×ÉÄÉÍÉÈ ÛÁÒ¦× (ÍÏÖŠצÄÒ¦ÚÎÑÔÉÓØ ×¦Ä ËÁÄÒÕ ÄÏ ËÁÄÒÕ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570
msgid "Resulting Layer Size is the frame size"
msgstr "ûÁÒ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÕ ÍÁ¤ ÒÏÚͦÒÉ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:571
msgid ""
"Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n"
"(may differ from frame to frame)"
msgstr ""
"ûÁÒ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÕ ÍÁ¤ ÒÏÚͦÒÉ ÎÉÖÎØÏÇÏ ÛÁÒÕ\n"
"(ÍÏÖŠצÄÒ¦ÚÎÑÔÉÓØ ×¦Ä ËÁÄÒÕ ÄÏ ËÁÄÒÕ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:572
msgid ""
"Resulting Layer Size is the frame size \n"
"transparent parts are filled with BG color"
msgstr ""
"ûÁÒ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÕ ÍÁ¤ ÒÏÚͦÒÉ ËÁÄÒÕ, \n"
"ÐÒÏÚÏÒ¦ ÞÁÓÔÉÎÉ ÚÁÐÏ×ÎÀÀÔØÓÑ ËÏÌØÏÒÏÍ ÔÌÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:582
msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern"
msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÛÁÒÉ ÎÁÚ×Á ÑËÉÈ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:583
msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern"
msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÛÁÒÉ ÐÏÞÁÔÏË ÎÁÚ×É ÑËÉÈ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:584
msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern"
msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÛÁÒÉ ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑ ÎÁÚ×É ÑËÉÈ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:585
msgid "select all Layers where Layername contains Pattern"
msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÛÁÒÉ ÎÁÚ×Á ÑËÉÈ Í¦ÓÔÉÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:586
msgid ""
"select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == Top-layer"
msgstr ""
"÷ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÌÏÖÅÎÎÑ × ÓÔÏÓ¦ ÛÁÒ¦×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÄÅ 0 - ÃÅ ×ÅÒÈÎ¦Ê ÛÁÒ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:587
msgid ""
"select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == BG-layer"
msgstr ""
"÷ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÌÏÖÅÎÎÑ × ÓÔÏÓ¦ ÛÁÒ¦×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÄÅ 0 - ÃÅ ÛÁÒ ÔÌÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:588
msgid "select all visible Layers"
msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉÄÉͦ ÛÁÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:617
msgid "Layer Basename:"
msgstr "âÁÚÏ×Á ÎÁÚ×Á ÛÁÒ¦×:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:618
msgid ""
"Basename for all Layers \n"
"[####] is replaced by frame number"
msgstr ""
"âÁÚÏ×Á ÎÁÚ×Á ÄÌÑ ×Ó¦È ÛÁÒ¦×\n"
"[####] ÂÕÄÅ ÚÁͦÎÅÎÏ ÎÏÍÅÒÏÍ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:636
msgid "Layer Mergemode:"
msgstr "òÅÖÉÍ ÏÂ'¤ÄÎÁÎÎÑ ÛÁÒ¦×:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:643
msgid "Exclude BG-Layer"
msgstr "÷ÉËÌÀÞÁÀÞÉ ÛÁÒ ÔÌÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:644
msgid ""
"Exclude the BG-Layers \n"
"in all handled frames\n"
"regardless to selection"
msgstr ""
"÷ÉËÌÀÞÁÔÉ ÛÁÒÉ ÔÌÁ Õ ×Ó¦È\n"
"ËÁÄÒÁÈ, ÝÏ ÏÂÒÏÂÌÑÀÔØÓÑ\n"
"ÎÅÚÁÌÅÖÎÏ ×¦Ä ×ÉÂÏÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:674
msgid "Use all unselected Layers"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÕÓ¦ ÎÅ ×ÉÂÒÁΦ ÛÁÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:748
msgid "Creating Layer-Animated Image..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÂÁÇÁÔÏÛÁÒÏ×ϧ ÁΦÍÁæ§..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:970
msgid "Frames to Image"
msgstr "ëÁÄÒÉ Õ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:971
msgid "Create Multilayer-Image from Frames"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÂÁÇÁÔÏÛÁÒÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Ú ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1112
msgid "Flattening Frames..."
msgstr "ú×ÅÄÅÎÎÑ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1113
msgid "Converting Frames..."
msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1261
msgid ""
"Convert Frames: SAVE operation FAILED.\n"
"Desired save plugin can't handle type\n"
"or desired save plugin not available."
msgstr ""
"ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÄÒ¦×: ïÐÅÒÁÃ¦Ñ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓØ.\n"
"ïÞ¦ËÕ×ÁÎÅ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ\n"
"ÏÂÒÏÂÉÔÉ ÔÉÐ, ÞÉ ×ÏÎÏ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÅ."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1369
msgid "Cropping all Animation Frames..."
msgstr "ëÁÄÒÕ×ÁÎÎÑ ÕÓ¦È ÁΦÍÏ×ÁÎÉÈ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1372
msgid "Resizing all Animation Frames..."
msgstr "úͦÎÁ ÒÏÚÍ¦Ò¦× ÕÓ¦È ÁΦÍÏ×ÁÎÉÈ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1375
msgid "Scaling all Animation Frames..."
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ ÕÓ¦È ÁΦÍÏ×ÁÎÉÈ ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1461
msgid "Flatten Frames"
msgstr "ú×ÅÓÔÉ ËÁÄÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1517
#, c-format
msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..."
msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÛÁÒÕ (pos:%ld) Ú ËÁÄÒ¦×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1634
msgid "Delete Layers in Frames"
msgstr "óÔÉÒÁÎÎÑ ÛÁÒ¦× Õ ËÁÄÒÁÈ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1635
msgid "Select Frame Range & Position"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ ËÁÄÒ¦× ¦ ÐÏÚÉæ§"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:101
msgid "Splitting into Frames..."
msgstr "òÏÚÂÉÔÉ ÎÁ ËÁÄÒÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_split.c:176
msgid ""
"Split Frames: SAVE operation FAILED.\n"
"desired save plugin can't handle type\n"
"or desired save plugin not available."
msgstr ""
"òÏÚÂÉÔÔÑ ÎÁ ËÁÄÒÉ: ïÐÅÒÁÃ¦Ñ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓØ.\n"
"ïÞ¦ËÕ×ÁÎÅ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ\n"
"ÏÂÒÏÂÉÔÉ ÔÉÐ, ÞÉ ×ÏÎÏ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÅ."
#: plug-ins/gap/gap_split.c:226
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
"(%s_0001.%s)\n"
msgstr ""
"%s\n"
"%s\n"
"(%s_0001.%s)\n"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:227
msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ËÁÄÒ (ÆÁÊÌ ÎÁ ÄÉÓËÕ) Ú ËÏÖÎÏÇÏ ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:228
msgid "frames are named: base_nr.extension"
msgstr "ËÁÄÒÉ ÎÁÚÉ×ÁÀÔØÓÑ: ÂÁÚÁ_ÎÏÍÅÒ.ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:236
msgid "extension of resulting frames (is also used to define Fileformat)"
msgstr ""
"ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ ËÁÄÒ¦× ÒÅÚÕÌØÔÁÔÕ (ÔÁËÏÖ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÄÌÑ ×ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÆÏÒÍÁÔÕ "
"ÆÁÊ̦×)"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:241
msgid "Inverse Order:"
msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÒÑÄÏË:"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:242
msgid "Start frame 0001 at Top Layer"
msgstr "ðÏÞÁÔÉ ËÁÄÒ 0001 ÎÁ ×ÅÒÈÎØÏÍÕ ÛÁÒ¦"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:247
msgid ""
"Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled with "
"BG color."
msgstr ""
"÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ Ú ËÁÄÒ¦× ÒÅÚÕÌØÔÁÔÕ, ÐÒÏÚÏÒ¦ ĦÌÑÎËÉ ÚÁÐÏ×ÎÉÔÉ ËÏÌØÏÒÏÍ "
"ÔÌÁ."
#: plug-ins/gap/gap_split.c:250
msgid "Split Image into Frames"
msgstr "òÏÚÂÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÎÁ ËÁÄÒÉ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:251
msgid "Split Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÒÏÚÂÉ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:298
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"This image is already an AnimFrame.\n"
"Try again on a Duplicate (Image/Duplicate)."
msgstr ""
"ïðåòáã¶à ÷¶äí¶îåîï.\n"
"ãÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÖÅ ¤ ÁΦÍÏ×ÁÎÉÍÉ ËÁÄÒÁÍÉ.\n"
"óÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ ÎÁ ÄÕÂ̦ (úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/äÕÂÌÀ×ÁÔÉ)."
#: plug-ins/gap/resize.c:107
msgid "Scale"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/gap/resize.c:111
msgid "Resize"
msgstr "úͦÎÁ ÒÏͦÒÕ"
#: plug-ins/gap/resize.c:127
msgid "New width:"
msgstr "îÏ×Á ÛÉÒÉÎÁ:"
#: plug-ins/gap/resize.c:144
msgid "New height:"
msgstr "îÏ×Á ×ÉÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/gap/resize.c:161
msgid "X ratio:"
msgstr "÷¦ÄÎÏÛÅÎÎÑ X:"
#: plug-ins/gap/resize.c:178
msgid "Y ratio:"
msgstr "÷¦ÄÎÏÛÅÎÎÑ Y:"
#. the constrain toggle button
#: plug-ins/gap/resize.c:231
msgid "Constrain Ratio"
msgstr "úÁÌÅÖΦ ÐÒÏÐÏÒæ§"
#: plug-ins/gdyntext/charmap.c:121
#, c-format
msgid "Char: %c, %d, 0x%02x"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ: %c, %d, 0x%02x"
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:119
msgid "Selected char:"
msgstr "÷ÉÂÒÁÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ:"
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:133 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:452
msgid "Insert"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ"
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:136
msgid "Insert the selected char at the cursor position"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ"
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:166
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:309 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:202 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:437 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:444
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:379
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
msgid "pixels"
msgstr "ЦËÓÅ̦"
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:167
msgid "points"
msgstr "ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94
msgid "<Image>/Filters/Render/Dynamic Text..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ..."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:230
msgid ""
" Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing "
"new layer creation."
msgstr ""
" ðÏÔÏÞÎÉÊ ÛÁÒ ÎÅ ¤ ÛÁÒÏÍ ÄÉÎÁͦÞÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ, ÁÂÏ ÎÅ ÍÁ¤ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÕ. "
"ðÒÉÍÕÓÏ×Å ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÛÁÒÕ."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:325 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:455
msgid "GDynText Layer"
msgstr "ûÁÒ ÄÉÎÁͦÞÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:364
msgid "GIMP Dynamic Text"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:150
msgid "GDynText: Messages Window"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ: ÷¦ËÎÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:181
msgid "GDynText: About ..."
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ: ÷ÉÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:273 plug-ins/gflare/gflare.c:4740
msgid "none"
msgstr "ΦÑËÅ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:274
msgid "bottom-left"
msgstr "ÚÎÉÚÕ Ì¦×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:275
msgid "bottom-center"
msgstr "ÚÎÉÚÕ × ÃÅÎÔÒ¦"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:276
msgid "bottom-right"
msgstr "×ÇÏÒ¦ ÐÒÁ×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:277
msgid "middle-left"
msgstr "×ÓÅÒÅÄÉΦ ̦×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:278
msgid "center"
msgstr "× ÃÅÎÔÒ¦"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:279
msgid "middle-right"
msgstr "×ÓÅÒÅÄÉΦ ÐÒÁ×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:280
msgid "top-left"
msgstr "Ú×ÅÒÈÕ Ì¦×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:281
msgid "top-center"
msgstr "×ÇÏÒ¦ × ÃÅÎÔÒ¦"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:282
msgid "top-right"
msgstr "Ú×ÅÒÈÕ ÐÒÁ×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:291
msgid "GDynText"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:327
msgid "Toggle creation of a new layer"
msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:340
msgid "Load text from file"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÔÅËÓÔ Ú ÆÁÊÌÕ"
#. FONT COLOR
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:348
msgid "GDynText: Select Color"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ: ÷ÉÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:358
msgid "Text color"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÔÅËÓÔÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:369
msgid "Toggle anti-aliased text"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:388
msgid "Left aligned text"
msgstr "÷ÉÒ¦×ÎÑÎÉÊ Ì¦×ÏÒÕÞ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:405
msgid "Centered text"
msgstr "ãÅÎÔÒÏ×ÁÎÉÊ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:421
msgid "Right aligned text"
msgstr "÷ÉÒ¦×ÎÑÎÉÊ ÐÒÁ×ÏÒÕÞ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:433
msgid "Toggle text font preview"
msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ ÐÅÒÅÌÑÄ ÛÒÉÆÔÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:445
msgid "Toggle CharMap window"
msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ ×¦ËÎÏ ÍÁÐÉ ÓÉÍ×Ï̦×"
#. Layer Alignment
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:459
msgid ""
"Layer\n"
"Alignment"
msgstr ""
"÷ÉÒ¦×ÎÀ×ÁÎÎÑ\n"
"ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:467
msgid "Set layer alignment"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×ÉÒ¦×ÎÀ×ÁÎÎÑ ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:497
msgid ""
"Line\n"
"Spacing"
msgstr ""
"í¦ÖÒÑÄËÏ×ÉÊ\n"
"¦ÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:519
msgid "Set text rotation (degrees)"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÔÅËÓÔÕ (­ÒÁÄÕÓÉ)"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:551
msgid "Editable text sample"
msgstr "ðÒÉËÌÁÄ ÔÅËÓÔÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:564
msgid "Clear preview"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:571
msgid "Preview default text sample"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÔÉÐÏ×ÉÊ ÐÒÉËÌÁÄ ÔÅËÓÔÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:623
msgid ""
"Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in "
"changing the layer name as done in GIMP 1.0."
msgstr ""
"õÔÒÉÍÕ×ÁÎÎÑ ËÌÁצۦ Shift ÐÒÉ ÎÁÔÉÓËÁÎΦ æ¤§ ËÎÏÐËÉ ÐÒÉÚ×ÅÄÅ ÄÏ ÐÒÉÍÕÓÏ×ÏÇÏ "
"ÎÁÄÁÎÎÑ ÛÁÒÕ ÎÁÚ×É, ÝÏ ÓÕͦÓÎÁ Ú GIMP 1.0."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:904
msgid "GDynText: CharMap"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ: íÁÐÁ ÓÉÍ×Ï̦×"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:971
msgid "GDynText: Load text"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ: úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1016
#, c-format
msgid ""
"Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n"
msgstr ""
"õ×ÁÇÁ, ÆÁÊÌ \"%s\" ¦ÌØÛÉÊ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ ÄÏÚ×ÏÌÅÎϧ ÄÏ×ÖÉÎÉ ÔÅËÓÔÕ (%d).\n"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1027
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\"!\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉ×ÁÎÎÑ \"%s\"!\n"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:122
#, c-format
msgid ""
" WARNING: GDynText is too old! A newer version is required to handle this "
"layer. Get it from %s"
msgstr ""
"õ×ÁÇÁ: îÁÄÔÏ ÓÔÁÒÉÊ GDynText! äÌÑ ÏÂÒÏÂËÉ ÃØÏÇÏ ÛÁÒÕ ÐÏÔÒ¦ÂÎÁ ÎÏצÛÁ ×ÅÒÓ¦Ñ. "
"ïÔÒÉÍÁÊÔÅ §§ Ú %s"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:176
#, c-format
msgid " Upgrading old GDynText layer to %s."
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÔÁÒÏÇÏ ÛÁÒÕ GDynText ÄÏ %s."
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:121
msgid "Dismiss"
msgstr "÷¦ÄÍÏ×ÉÔÉÓØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:673
msgid "<Image>/Filters/Render/Gfig..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/Gfig..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:818
#, c-format
msgid ""
"No gfig-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(gfig-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"îÅÍÁ¤ gfig-path Õ gimprc:\n"
"÷ÁÍ ÎÅÏÂȦÄÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ÚÁÐÉÓ ÔÉÐÕ\n"
"(gfig-path \"%s\")\n"
"Õ ×ÁÛ ÆÁÊÌ %s."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:835
msgid "gfig-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr "gfig-path ÎÅ ÓËÏÎƦ­ÕÒÏ×ÁÎÏ - ÔÁËÉÈ ËÁÔÁÌÏÇ¦× ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1058
msgid "First Gfig"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1885
msgid "Prev"
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄΦÊ"
#. More Buttons
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1914 plug-ins/gfig/gfig.c:5302
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171
msgid "Edit"
msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1919
msgid "Edit Gfig object collection"
msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ÎÁÂÏÒÕ ÏÂ'¤ËÔ¦× Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1922
msgid "Merge"
msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁÔÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1927
msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁÔÉ ÎÁÂ¦Ò ÏÂ'¤ËÔ¦× Gfig × ÐÏÔÏÞÎÏÍÕ ÓÅÁÎÓ¦ ×ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1966
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÓÔÏÒ¦Î/ÔÏÞÏË/ÐÏ×ÏÒÏÔ¦×:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1982
msgid "Clockwise"
msgstr "úÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1983
msgid "Anti-Clockwise"
msgstr "ðÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1987 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:469
msgid "Orientation:"
msgstr "ïÒ¦¤ÎÔÁæÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2007
msgid "Bezier Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÒÉ×ϧ âÅÚ'¤"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2027
msgid "Closed"
msgstr "úÁËÒÉÔÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2032
msgid "Close curve on completion"
msgstr "úÁËÒÉ×ÁÔÉ ËÒÉ×Õ ÎÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎΦ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2037
msgid "Show Line Frame"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ËÁÄÒ Ì¦Î¦§"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2042
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr "îÁÍÁÌÀ×ÁÔÉ Ì¦Î¦À Í¦Ö ËÏÎÔÒÏÌØÎÉÍÉ ÔÏÞËÁÍÉ. ìÉÛÅ ÎÁ ÓÔ×ÏÒÅÎΦ ËÒÉ×ϧ."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2058
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÓÔÏҦΠÐÒÁ×ÉÌØÎÏÇÏ ÍÎÏÇÏËÕÔÎÉËÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2070
msgid "Star Number of Points"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÔÏÞÏË Ú¦ÒËÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2082
msgid "Spiral Number of Points"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÔÏÞÏË ÓЦÒÁ̦"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2106
msgid "Ops"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2119
msgid "Create line"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÑÍÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2124
msgid "Create circle"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÏÌÏ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2129
msgid "Create ellipse"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ Å̦ÐÓ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2134
msgid "Create arch"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÄÕÇÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2143
msgid "Create reg polygon"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÍÎÏÇÏËÕÔÎÉË"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2151
msgid "Create star"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ Ú¦ÒËÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2160
msgid "Create spiral"
msgstr "Ô×ÏÒÉÔÉ ÓЦÒÁÌØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2170
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÒÉ×Õ âÅÚ'¤. Shift + ëÎÏÐËÁ ÍÉÛ¦ ÚÁ×ÅÒÛÁ¤ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÏÂ'¤ËÔÕ."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2176
msgid "Move an object"
msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÏÂ'¤ËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2181
msgid "Move a single point"
msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2186
msgid "Copy an object"
msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ÏÂ'¤ËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2191
msgid "Delete an object"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ÏÂ'¤ËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2354 plug-ins/gfig/gfig.c:2795
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4003 plug-ins/gimpressionist/brush.c:353
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:358
msgid "Brush"
msgstr "ðÅÎÚÅÌØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2355
msgid "Airbrush"
msgstr "áÅÒÏÇÒÁÆ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2356
msgid "Pencil"
msgstr "ï̦×ÅÃØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2357 plug-ins/gfig/gfig.c:3189
msgid "Pattern"
msgstr "÷¦ÚÅÒÕÎÏË"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2364
msgid ""
"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern "
"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to "
"circles/ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2776 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:125
msgid "Original"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2777 plug-ins/gfig/gfig.c:3564
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:791
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:319
msgid "New"
msgstr "îÏ×ÉÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2778
msgid "Multiple"
msgstr "íÎÏÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2783
msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer"
msgstr ""
"íÁÌÀ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÏÂ'¤ËÔÉ ÎÁ ÏÄÎÏÍÕ ÛÁÒ¦ (ÐÏÞÁÔËÏ×ÏÍÕ ÞÉ ÎÏ×ÏÍÕ) ÁÂÏ ÏÄÉÎ ÏÂ'¤ËÔ "
"ÎÁ ÛÁÒ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2788
msgid "Draw on:"
msgstr "íÁÌÀ×ÁÔÉ ÎÁ:"
#. Create selection
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2797 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:358
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:668
msgid "Selection"
msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2799
msgid "Selection+Fill"
msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ+úÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2826
msgid ""
"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page "
"for more options"
msgstr ""
"ôÉÐ ÏÐÅÒÁæ§. áÂÏ ÍÅÎÚÅÌØ, ÁÂÏ ×ÉĦÌÅÎÎÑ. äÏÄÁÔËÏצ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÎÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÁÈ "
"ÐÅÎÚÌÑ ¦ ×ÉĦÌÅÎÎÑ."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2830
msgid "Using:"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2839 plug-ins/gfig/gfig.c:3190
msgid "Foreground"
msgstr "ðÅÒÅÄÎ¦Ê ÐÌÁÎ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2845
msgid ""
"Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the "
"draw is performed"
msgstr ""
"ôÉÐ ÔÌÁ ÛÁÒÕ. \"óËÏЦÀ×ÁÔÉ\" ÐÒÉÚ×ÅÄÅ ÄÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÛÁÒÕ ÐÅÒÅÄ "
"×ÉËÏÎÁÎÎÑÍ ÍÁÌÀ×ÁÎÎÑ."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2850
msgid "With BG of:"
msgstr "ú ÔÌÏÍ Ú:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2853
msgid "Reverse Line"
msgstr "ú×ÏÒÏÔÎÑ Ì¦Î¦Ñ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2860
msgid "Draw lines in reverse order"
msgstr "íÁÌÀ×ÁÔÉ ÐÒÑͦ Õ Ú×ÏÒÏÔÎØÏÍÕ ÐÏÒÑÄËÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2868
msgid "Scale to Image"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ÚÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2876
msgid "Scale drawings to images size"
msgstr "úÍÁÓÛÁÂÕ×ÁÔÉ ÍÁÌÀÎÏË ÚÁ ÒÏÚͦÒÏÍ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2898
msgid "Approx. Circles/Ellipses"
msgstr "ðÒÉÂÌÉÚΦ ËÏÌÁ ÔÁ Å̦ÐÓÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2905
msgid ""
"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with "
"these types of objects."
msgstr ""
"ðÒÉÂÌÉÚΦ ËÏÌÁ ÔÁ Å̦ÐÓÉ Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ Ì¦Î¦Ê. äÏÚ×ÏÌѤ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ "
"ÚÇÁÓÁÎÎÑ ÐÅÎÚÌÑ Ú ÃÉÍÉ ÔÉÐÁÍÉ ÏÂ'¤ËÔ¦×."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2940
msgid "Gfig brush selection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2981
msgid "Fade out:"
msgstr "úÇÁÓÁÎÎÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3004
msgid "Gradient:"
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3024
msgid "Pressure:"
msgstr "îÁÔÉÓË:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3042
msgid "No Options..."
msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×..."
#. Start of new brush selection code
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3057
msgid "Set Brush..."
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÅÎÚÅÌØ..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3143 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431
msgid "Add"
msgstr "äÏÄÁÔÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3145
msgid "Replace"
msgstr "úÁͦÝÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3146
msgid "Intersect"
msgstr "ðÅÒÅÔÉÎ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3150
msgid "Selection Type:"
msgstr "ôÉÐ ×ÉĦÌÅÎÎÑ:"
#. 3
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3163
msgid "Feather"
msgstr "ðÅÒÏ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3195
msgid "Fill Type:"
msgstr "ôÉÐ ÚÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3208
msgid "Fill Opacity:"
msgstr "îÅÐÒÏÚÏÒ¦ÓÔØ ÚÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3216
msgid "Each Selection"
msgstr "ëÏÖÎÅ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3217
msgid "All Selections"
msgstr "÷Ó¦ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3221
msgid "Fill after:"
msgstr "úÁÐÏ×ÎÀ×ÁÔÉ Ð¦ÓÌÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3228
msgid "Segment"
msgstr "óÅ­ÍÅÎÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3229
msgid "Sector"
msgstr "óÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3233
msgid "Arc as:"
msgstr "äÕÇÁ ÑË:"
#. Put buttons in
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3287
msgid "Show Image"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3298
msgid "Reload Image"
msgstr "ðÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3310 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:60
msgid "Rectangle"
msgstr "ðÒÑÍÏËÕÔÎÉË"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3312
msgid "Isometric"
msgstr "¶ÚÏÍÅÔÒ¦Ñ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3316
msgid "Grid Type:"
msgstr "ôÉÐ Ó¦ÔËÉ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3329
msgid "Darker"
msgstr "ôÅÍΦÛÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3330
msgid "Lighter"
msgstr "óצÔ̦ÛÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3331
msgid "Very Dark"
msgstr "äÕÖÅ ÔÅÍÎÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3335
msgid "Grid Color:"
msgstr "ëÏÌ¦Ò Ó¦ÔËÉ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3339
msgid "Max Undo:"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ×¦ÄͦÎ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3347
msgid "Show Position"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3358
msgid "Hide Control Points"
msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ËÏÎÔÒÏÌØΦ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3370
msgid "Show Tooltips"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3421
msgid "Display Grid"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ó¦ÔËÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3432
msgid "Lock on Grid"
msgstr "÷ÉÒ¦×ÎÀ×ÁÔÉ ÎÁ Ó¦ÔËÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3447
msgid "Grid Spacing:"
msgstr "¶ÎÔÅÒ×ÁÌ Ó¦ÔËÉ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3512
msgid "Object"
msgstr "ïÂ'¤ËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3548
msgid "Select directory and rescan Gfig object collection"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÔÁ ÁËÔÕÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ ÎÁÂ¦Ò ÏÂ'¤ËÔ¦× Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3559
msgid "Load a single Gfig object collection"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÏÄÉÎ ÎÁÂ¦Ò ÏÂ'¤ËÔ¦× Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3568
msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÎÁÂ¦Ò ÏÂ'¤ËÔ¦× Gfig ÄÌÑ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3578
msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÎÁÂ¦Ò ÏÂ'¤ËÔ¦× Gfig"
#. Position labels
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3692
msgid "XY Position:"
msgstr "ðÏÚÉÃ¦Ñ XY:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3713
msgid "Object Details"
msgstr "ðÏÄÒÏÂÉæ ÏÂ'¤ËÔÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3742
msgid "Collection Details"
msgstr "ðÏÄÒÏÂÉæ ÎÁÂÏÒÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3749
msgid "Draw Name:"
msgstr "îÁÚ×Á ÍÁÌÀÎËÁ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3761 plug-ins/gfig/gfig.c:3767
msgid "(none)"
msgstr "(îÅÍÁ¤)"
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3924
msgid "GFig"
msgstr "GFig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3929
msgid "Done"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3931 plug-ins/gfig/gfig.c:3998
msgid "Paint"
msgstr "îÁÍÁÌÀ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3935 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
msgid "Clear"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3937 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1191
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:120
msgid "Undo"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4079
#, c-format
msgid ""
"%d unsaved Gfig objects.\n"
"Continue with exiting?"
msgstr ""
"´ %d ÎÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÉÈ ÏÂ'¤ËÔ¦× Gfig.\n"
"ðÒÏÄÏ×ÖÕ×ÁÔÉ ÐÒÏÃÅÄÕÒÕ ×ÉÈÏÄÕ?"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4426
msgid "Enter Gfig Entry Name"
msgstr "÷×¦Ä ÎÁÚ×É ÅÌÅÍÅÎÔÕ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4450
msgid "Gfig Object Name:"
msgstr "îÁÚ×Á ÏÂ'¤ËÔÕ Gfig:"
#. the dialog
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4509
msgid "Rescan for Gfig Objects"
msgstr "áËÔÕÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ ÏÂ'¤ËÔÉ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4527
msgid "Add Gfig Path"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ËÏÎÔÕÒ Gfig"
#. Load a single object
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4605
msgid "Load Gfig obj"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÏÂ'¤ËÔ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4630
msgid "Error in copy layer for onlayers"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÛÁÒÕ ÄÌÑ ÍÁÌÀ×ÁÎÎÑ"
#. RGBA or GRAYA type
#. opacity
#. mode
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4662
msgid "Error in creating layer"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÓÔ×ÏÒÅÎΦ ÛÁÒÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4741
#, c-format
msgid "Gfig Layer %d"
msgstr "ûÁÒ Gfig %d"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4814
msgid "About GFig"
msgstr "ðÒÏ GFig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4838
msgid "Gfig - GIMP plug-in"
msgstr "Gfig - ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ ÄÏ GIMP"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4843
msgid "Release 1.3"
msgstr "÷ÉÐÕÓË 1.3"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4853
msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk"
msgstr "å-ÐÏÛÔÁ alt@picnic.demon.co.uk"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4863
msgid "Isometric grid By Rob Saunders"
msgstr "¶ÚÏÍÅÔÒÉÞÎÁ Ó¦ÔËÁ òÏÂÁ óÁÎÄÅÒÓÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4896
msgid "New gfig obj"
msgstr "îÏ×ÉÊ ÏÂ'¤ËÔ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5022
msgid "Delete Gfig Drawing"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ÒÉÓÕÎÏË Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5050 plug-ins/gfig/gfig.c:5090
msgid "<NONE>"
msgstr "<îÅÍÁ¤>"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5128
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ÏÂ'¤ËÔÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ - ×É ÎÅ ÚÍÏÖÅÔÅ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÊÏÇÏ"
#. Create new entry with name + copy at end & copy object into it
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5231
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "ëÏÐ¦Ñ %s"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5276
msgid "Save as..."
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6159
msgid "Error reading file"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6516
msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr "çÅÊ, ËÕÄÉ ÐÏĦ×ÓÑ ÏÂ'¤ËÔ?"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:826
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/GFlare..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óצÔÌÏצ ÅÆÅËÔÉ/çÒÁĦ¤ÎÔÎÉÊ ÓÐÁÌÁÈ..."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:942
msgid "Gradient Flare..."
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔÎÉÊ ÓÐÁÌÁÈ..."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:954
msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images"
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔÎÉÊ ÓÐÁÌÁÈ ÎÅ ÐÒÁÃÀ¤ ÎÁ ¦ÎÄÅËÓÏ×ÁÎÉÈ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:992
#, c-format
msgid ""
"No gflare-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"îÅÍÁ¤ gflare-path × gimprc:\n"
"÷ÁÍ ÎÅÏÂȦÄÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ÚÁÐÉÓ ÔÉÐÕ\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"ÄÏ ×ÁÛÏÇÏ ÆÁÊÌÕ %s."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1010
msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr "gflare-path ÎÅ ÓËÏÎƦ­ÕÒÏ×ÁÎÏ - ÔÁËÉÈ ËÁÔÁÌÏÇ¦× ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1367
#, c-format
msgid "not valid GFlare file: %s"
msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÁÊÌ GFalre: %s"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1427
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr "ÎÅצÒÎÏ ÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÆÁÊÌ GFalre: %s\n"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1541
#, c-format
msgid ""
"GFlare `%s' is not saved.\n"
"If you add a new entry in %s, like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"and make a directory %s,\n"
"then you can save your own GFlare's into that directory."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1568
#, c-format
msgid "could not open \"%s\""
msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1758
#, c-format
msgid "error reading GFlare directory \"%s\""
msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ ÇÒÁĦ¤ÎÔÎÏÇÏ ÓÐÁÌÁÈÕ \"%s\""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458
msgid "GFlare"
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔÎÉÊ ÓÐÁÌÁÈ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2573
msgid "`Default' is created."
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2574
msgid "Default"
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2924 plug-ins/gflare/gflare.c:3763
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3873 plug-ins/gflare/gflare.c:4015
msgid "Rotation:"
msgstr "ïÂÅÒÔÁÎÎÑ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2936 plug-ins/gflare/gflare.c:3775
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3886 plug-ins/gflare/gflare.c:4028
msgid "Hue Rotation:"
msgstr "ïÂÅÒÔÁÎÎÑ ×¦ÄÔ¦ÎËÕ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2948
msgid "Vector Angle:"
msgstr "ëÕÔ ×ÅËÔÏÒÁ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2960
msgid "Vector Length:"
msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ ×ÅËÔÏÒÁ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2986
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr "áÄÁÐÔÉ×ÎÁ ¦ÎÔÅÒÐÏÌÑæÑ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029
msgid "Auto Update Preview"
msgstr "á×ÔÏÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3153
msgid "Selector"
msgstr "ðÅÒÅÍÉËÁÞ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3242
msgid "New GFlare"
msgstr "îÏ×ÉÊ ÇÒÁĦ¤ÎÔÎÉÊ ÓÐÁÌÁÈ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3245
msgid "Enter a Name for the New GFlare:"
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÁÚ×Õ ÎÏ×ÏÇÏ ÇÒÁĦ¤ÎÔÎÏÇÏ ÓÐÁÌÁÈÕ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246
msgid "untitled"
msgstr "ÎÅÎÁÚ×ÁÎÏ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3264
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr "îÁÚ×Õ \"%s\" ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÏ!"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313
msgid "Copy GFlare"
msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ÇÒÁĦ¤ÎÔÎÉÊ ÓÐÁÌÁÈ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316
msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:"
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÁÚ×Õ ÓËÏЦÊÏ×ÁÎÏÇÏ ÇÒÁĦ¤ÎÔÎÏÇÏ ÓÐÁÌÁÈÕ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3337
#, c-format
msgid "The name `%s' is used already!"
msgstr "îÁÚ×Á \"%s\" ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ!"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3363
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔÅÒÔÉ! íÁ¤ ÌÉÛÉÔÉÓØ ÈÏÞÁ  ÏÄÉÎ ÇÒÁĦ¤ÎÔÎÉÊ ÓÐÁÌÁÈ."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3373
msgid "Delete GFlare"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ÇÒÁĦ¤ÎÔÎÉÊ ÓÐÁÌÁÈ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3430
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr "ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ %s × ÓÐÉÓËÕ ÇÒÁĦ¤ÎÔÎÉÈ ÓÐÁÌÁȦ×"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3470
msgid "GFlare Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÇÒÁĦ¤ÎÔÎÉÈ ÓÐÁÌÁȦ×"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3475
msgid "Rescan Gradients"
msgstr "áËÔÕÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ ÇÒÁĦ¤ÎÔÉ"
#. Glow
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3592
msgid "Glow Paint Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÍÁÌÀ×ÁÎÎÑ ÓÑÊ×Á"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3617 plug-ins/gflare/gflare.c:3647
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3677
msgid "Paint Mode:"
msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÌÀ×ÁÎÎÑ:"
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3622
msgid "Rays Paint Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÍÁÌÀ×ÁÎÎÑ ÐÒÏÍÅΦ×"
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3652
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÍÁÌÀ×ÁÎÎÑ ÄÒÕÇÏÇÏ ÓÐÁÌÁÈÕ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3684 plug-ins/gimpressionist/general.c:134
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467
msgid "General"
msgstr "ïÓÎÏ×Φ"
#.
#. * Gradient Menus
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 plug-ins/gflare/gflare.c:3818
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3962
msgid "Gradients"
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3722 plug-ins/gflare/gflare.c:3832
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3974
msgid "Radial Gradient:"
msgstr "òÁĦÁÌØÎÉÊ ÇÒÁĦ¤ÎÔ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3726 plug-ins/gflare/gflare.c:3836
msgid "Angular Gradient:"
msgstr "ëÕÔÏ×ÉÊ ÇÒÁĦ¤ÎÔ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3730 plug-ins/gflare/gflare.c:3840
msgid "Angular Size Gradient:"
msgstr "ëÕÔÏ×ÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÇÒÁĦ¤ÎÔÁ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3751 plug-ins/gflare/gflare.c:3861
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4003
msgid "Size (%):"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò (%):"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3792
msgid "Glow"
msgstr "óÑÊ×Ï"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3898
msgid "# of Spikes:"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÐÌÑÍ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3910
msgid "Spike Thickness:"
msgstr "ôÏ×ÝÉÎÁ ÐÌÑÍ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3927
msgid "Rays"
msgstr "ðÒÏÍÅΦ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3978
msgid "Size Factor Gradient:"
msgstr "ðÏËÁÚÎÉË ×ÅÌÉÞÉÎÉ ÇÒÁĦ­ÎÔÁ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3982
msgid "Probability Gradient:"
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔ ×¦ÒÏǦÄÎÏÓÔ¦:"
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr "æÏÒÍÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÓÐÁÌÁÈÕ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4054 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135
msgid "Circle"
msgstr "ëÏÌÏ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4070 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:69 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138
msgid "Polygon"
msgstr "íÎÏÇÏËÕÔÎÉË"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4129
msgid "Second Flares"
msgstr "äÒÕÇÉÊ ÓÐÁÌÁÈ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4753
#, c-format
msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead"
msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ \"%s\": ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ \"%s\""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4824
msgid "More..."
msgstr "ýÅ..."
#: plug-ins/gfli/gfli.c:427 plug-ins/gfli/gfli.c:466 plug-ins/gfli/gfli.c:713
#, c-format
msgid "FLI: Can't open \"%s\""
msgstr "FLI: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:526
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr "ëÁÄÒ (%i)"
#: plug-ins/gfli/gfli.c:677
msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
msgstr "FLI: íÏÖÎÁ ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÌÉÛÅ ¦ÎÄÅËÓÏ×ÁΦ ÔÁ Ó¦Ò¦ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ."
#: plug-ins/gfli/gfli.c:818
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr "GFLI 1.3 - úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÔÏÓÕ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gfli/gfli.c:887
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
msgstr "GFLI 1.3 - úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÓÔÏÓÕ ËÁÄÒ¦×"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:184
msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n"
msgstr "½¦ÍÐÒÅÓ¦ÏΦÓÔ: ÍÏÖÌÉ×Å ÌÉÛÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÍÁÌÀÎ˦×!\n"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:190
msgid "Save brush"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÅÎÚÅÌØ"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:394
msgid "Brush Preview:"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÐÅÎÚÌÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:416
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÇÁÍÕ (ÑÓËÒÁצÓÔØ) ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÐÅÎÚÌÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428
msgid "Select:"
msgstr "÷ɦÒ:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:433
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "ðÒÏÐÏÒæ§:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:437 plug-ins/gimpressionist/paper.c:173
msgid "Relief:"
msgstr "òÅÌؤÆ:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:452
msgid "(None)"
msgstr "(îÅÍÁ¤)"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:465
msgid "Save..."
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ..."
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:479
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
msgstr "ðÒÏÐÏÒæ§ ÄÌÑ ÐÅÎÚÌÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:490
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke"
msgstr "CÔÅЦÎØ ÒÅÌؤÆÎÏÓÔ¦, ÝÏ ÚÁÓÔÏÓÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÄÏ ËÏÖÎÏÇÏ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:86
msgid "Average under brush"
msgstr "óÅÒÅÄΤ Ð¦Ä ÐÅÎÚÌÅÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:92
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÏÂÞÉÓÌÀ¤ÔØÓÑ ÑË ÓÅÒÅÄΤ ×¦È ÔÏÞÏË Ð¦Ä ÐÅÎÚÌÅÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:96
msgid "Center of brush"
msgstr "ãÅÎÔÒ ÐÅÎÚÌÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:102
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr "úÒÁÚÏË ËÏÌØÏÒÕ Ú ÔÏÞËÉ × ÃÅÎÔÒ¦ ÐÅÎÚÌÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:111
msgid "Color noise:"
msgstr "ëÏÌØÏÒÏ×ÉÊ ÛÕÍ:"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:122
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ÉÐÁÄËÏ×ÉÊ ÛÕÍ ÄÏ ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:99
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr "ä¦ÁÌÏÇ ×ÉÂÏÒÕ ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:156
msgid "Edge darken:"
msgstr "ôÅÍΦ ËÒÁ§:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:173
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr "ñË ÓÉÌØÎÏ \"ÚÁÔÅÍÎÅΦ\" ËÒÁ§ × ËÏÖÎÏÇÏ ÍÁÚËÁ ÐÅÎÚÌÅÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:180
msgid "Background:"
msgstr "ôÌÏ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:188
msgid "Keep original"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏÞÁÔËÏ×Å"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏÞÁÔËÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÑË ÔÌÏ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
msgid "From paper"
msgstr "ú ÐÁÐÅÒÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:204
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ÔÅËÓÔÕÒÕ Ú ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÐÁÐÅÒÕ ÑË ÔÌÏ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:217
msgid "Solid"
msgstr "óÕæÌØÎÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:223
msgid "Solid colored background"
msgstr "óÕæÌØÎÏ ÚÁÍÁÌØÏ×ÁÎÅ ÔÌÏ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:246
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÒÏÚÏÒÅ ÔÌÏ; ÌÉÛÅ ÎÁÎÅÓÅΦ ÍÁÚËÉ ÂÕÄÕÔØ ×ÉÄÉͦ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
msgid "Paint edges"
msgstr "íÁÌÀ×ÁÔÉ ËÒÁ§"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:265
#, fuzzy
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr "úÏÓÅÒÅÄÉÔÉ ÍÁÚËÉ ÎÁ×ËÏÌÏ ÃÅÎÔÒÕ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#. Tileable checkbox
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 plug-ins/maze/maze_face.c:282
msgid "Tileable"
msgstr "âÅÚ Ûצ×"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:273
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÑËÝÏ ÇÏÔÏ×Õ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÍÁ¤ ÚÄÁ×ÁÔÉÓØ ÂÅÚÛÏ×ÎÉÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:281
msgid "Drop Shadow"
msgstr "÷¦ÄËÉÎÕÔÉ Ô¦ÎØ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:285
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr "äÏÄÁ×ÁÔÉ ÅÆÅËÔ Ô¦Î¦ ÄÏ ËÏÖÎÏÇÏ ÍÁÚËÁ ÐÅÎÚÌÅÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:296
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr "îÁÓ˦ÌØËÉ \"ÔÅÍÎÏÀ\" ÂÕÄÅ Ô¦ÎØ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:302
msgid "Shadow depth:"
msgstr "çÌÉÂÉÎÁ ԦΦ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:313
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr "çÌÉÂÉÎÁ Ô¦ÎÉ, ×ÉÚÎÁÞÁ¤, ÑË ÄÁÌÅËÏ ×¦Ä ÏÂ'¤ËÔÕ ×ÏÎÁ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:319
msgid "Shadow blur:"
msgstr "òÏÚÍÉ×ÁÎÎÑ Ô¦Î¦:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:330
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr "ñË ÓÉÌØÎÏ ÒÏÚÍÉ×ÁÔÉ Ô¦ÎØ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:336
msgid "Deviation threshold:"
msgstr "ðÏÒ¦Ç ×¦ÄÈÉÌÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:347
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:105
msgid "<Image>/Filters/Artistic/GIMPressionist..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/¶Í¦ÔÁæÑ/½¦ÍÐÒÅÓÉÏΦÓÔ..."
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294
msgid "Painting..."
msgstr "íÁÌÀ×ÁÎÎÑ..."
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:96
#, c-format
msgid ""
"*** Warning ***\n"
"It is highly recommended to add\n"
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
"(or similar) to your gimprc file.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:346
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:442
msgid "The GIMPressionist!"
msgstr "½¦ÍÐÒÅÓÉÏΦÓÔ!"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:484
msgid "Run with the selected settings"
msgstr "÷ÉËÏÎÁÔÉ Ú ×ÉÂÒÁÎÉÍÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁÍÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:491
msgid "Quit the program"
msgstr "úÁ×ÅÒÛÉÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:493
msgid "About..."
msgstr "ðÒÏ..."
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:498
msgid "Show some information about program"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÐÒÏÇÒÁÍÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:73
msgid "Directions:"
msgstr "îÁÐÒÑÍËÉ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:77
msgid "Start angle:"
msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÕÔ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81
msgid "Angle span:"
msgstr "ä¦ÁÐÁÚÏÎ ËÕÔ¦×:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 plug-ins/gimpressionist/size.c:95
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÎÁÐÒÑÍË¦× (ÔÏÂÔÏ ÐÅÎÚ̦×)"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
msgid "The angle of the first brush to create"
msgstr "ëÕÔ ÐÅÒÛÏÇÏ ÐÅÎÚÌÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114
msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ ĦÁÐÁÚÏÎÕ ËÕÔ¦× (360 - ÐÏÌÎÅ ËÏÌÏ)"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr "ñÓËÒÁצÓÔØ Ä¦ÌÑÎËÉ ×ÉÚÎÁÞÁ¤ ÎÁÐÒÑÍÏË ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:140
msgid "Radius"
msgstr "òÁĦÕÓ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr "÷¦ÄÓÔÁÎØ ×¦Ä ÃÅÎÔÒÕ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÚÎÁÞÁ¤ ÎÁÐÒÑÍ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr "÷ÉÂÉÒÁÔÉ ×ÉÐÁÄËÏ×ÉÊ ÎÁÐÒÑÍÏË ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
msgstr "îÁÐÒÑÍÏË ×¦Ä ÃÅÎÔÒÕ ×ÉÚÎÁÞÁ¤ ÎÁÐÒÑÍÏË ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:175
msgid "Flowing"
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞÉÊ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:182
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:181
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr "íÁÚËÉ ×¦ÄÐÏצÄΦ ÄÏ \"ÐÌÁ×ÁÀÞÏÇÏ\" צÚÅÒÕÎËÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:194
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr "÷¦ÄÔ¦ÎÏË Ä¦ÌÑÎËÉ ×ÉÚÎÁÞÁ¤ ÎÁÐÒÑÍÏË ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr "÷ÉÂÉÒÁ¤ÔØÓÑ ÎÁÐÒÑÍÏË, ÎÁʦÌØÛ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÏÒÉ­¦ÎÁÌØÎÉÍ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:213
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:210
msgid "Manual"
msgstr "òÕÞÎÉÊ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:219
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr "îÁÐÒÑÍÏË ÍÁÚË¦× ×ËÁÚÕ¤ÔØÓÑ ×ÒÕÞÎÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:223
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:220
msgid "Edit..."
msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ..."
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:228
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÒÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÐ ÏÒ¦¤ÎÔÁæ§"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:461
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÐ ÏÒ¦¤ÎÔÁæ§"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:469
msgid "Vectors"
msgstr "÷ÅËÔÏÒÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
"÷ÅËÔÏÒÎÅ ÐÏÌÅ. ëÌÁÃÁÎÎÑ Ì¦×ÏÀ ËÎÏÐËÏÀ ÐÅÒÅÓÕ×Á¤ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ×ÅËÔÏÒ, ËÌÁÃÁÎÎÑ "
"ÐÒÁ×ÏÀ - ×ËÁÚÕ¤ ×ÅËÔÏÒ, ËÌÁÃÁÎÎÑ ÓÅÒÅÄÎØÏÀ - ÄÏÄÁ¤ ÎÏ×ÉÊ ×ÅËÔÏÒ."
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr "îÁÌÁÛÔÕ×ÁÔÉ ÑÓËÒÁצÓÔØ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:522
msgid "Select previous vector"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529
msgid "Select next vector"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536
msgid "Add new vector"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438
msgid "Kill"
msgstr "úÎÉÝÉÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:543
msgid "Delete selected vector"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563
msgid "Change the angle of the selected vector"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÕÔ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:577
msgid "Change the strength of the selected vector"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÄÏ×ÖÉÎÕ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:596
msgid "Vortex"
msgstr "÷ÉÈÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:608
msgid "Vortex2"
msgstr "÷ÉÈÏÒ2"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614
msgid "Vortex3"
msgstr "÷ÉÈÏÒ3"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:631
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
msgid "Apply and exit the editor"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
msgid "Apply, but stay inside the editor"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ, ÁÌÅ ÌÉÛÉÔÉÓØ × ÒÅÄÁËÔÏÒ¦"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504
msgid "Cancel all changes and exit"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ÕÓ¦ ÚͦÎÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512
msgid "Strength exp.:"
msgstr "åËÓÐÏÎÅÎÔÁ ÓÉÌÉ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:665
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524
msgid "Change the exponent of the strength"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÅËÓÐÏÎÅÎÔÕ ÓÉÌÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:667
msgid "Angle offset:"
msgstr "ëÕÔ ÚͦÝÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679
msgid "Offset all vectors with a given angle"
msgstr "úͦÓÔÉÔÉ ×Ó¦ ×ÅËÔÏÒÉ ÎÁ ×ËÁÚÁÎÉÊ ËÕÔ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:681
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:527
msgid "Voronoi"
msgstr "÷ÏÒÏÎÏÊ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:689
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr "÷ ÒÅÖÉͦ \"÷ÏÒÏÎÏÊ\" ÌÉÛÅ ÎÁÊÂÌÉÖÞÉÊ ÄÏ ÚÁÄÁÎϧ ÔÏÞËÉ ×ÅËÔÏÒ ÍÁ¤ ×ÐÌÉ×"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94
msgid "Paper"
msgstr "ðÁЦÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:130
msgid "Paper Preview:"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÐÁÐÅÒÕ:"
#. updatepaperprev(NULL);
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:141
msgid "Invert"
msgstr "¶Î×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:148
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr "¶Î×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ ÔÅËÓÔÕÒÕ ÐÁÐÅÒÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:156
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÁÐ¦Ò ÑË ¤ (ÂÅÚ ÎÁÄÁÎÎÑ ÊÏÍÕ ÒÅÌؤÆÕ)"
#. Scale
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:169 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:560
msgid "Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr "÷ËÁÚÁÔÉ ÍÁÓÛÔÁ ÔÅËÓÔÕÒÉ (Õ ×¦ÄÓÏÔËÁÈ ×¦Ä ÐÏÞÁÔËÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ)"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr ""
"÷ËÁÚÁÔÉ ÓÔÅЦÎØ ÒÅÌؤÆÎÏÓÔ¦, ÝÏ ÚÁÓÔÏÓÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÄÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ (Õ ×¦ÄÓÏÔËÁÈ)"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:52
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:57
msgid "Placement"
msgstr "òÏÚͦÝÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:77
msgid "Placement:"
msgstr "òÏÚͦÝÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:87
msgid "Randomly"
msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×Ï"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr "òÏÚͦÝÕ×ÁÔÉ ÍÉÚËÉ ×ÉÐÁÄËÏ×Ï ÎÁ×ËÏÌÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:97
msgid "Evenly distributed"
msgstr "ò¦×ÎÏͦÒÎÏ ÒÏÚÐÏĦÌÅΦ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:103
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr "íÁÚËÉ Ò¦×ÎÏͦÒÎÏ ÒÏÚÐÏĦÌÑÀÔØÓÑ ÐÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:112
msgid "Stroke density:"
msgstr "ý¦ÌØΦÓÔØ ÍÁÚ˦×:"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr "÷¦ÄÎÏÓÎÁ ݦÌØΦÔØ ÍÁÚË¦× ÐÅÎÚÌÅÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:125
msgid "Centerize"
msgstr "ãÅÎÔÒÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:129
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr "úÏÓÅÒÅÄÉÔÉ ÍÁÚËÉ ÎÁ×ËÏÌÏ ÃÅÎÔÒÕ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:572 plug-ins/gimpressionist/presets.c:577
msgid "Presets"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:596
msgid "Save current"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏÔÏÞΦ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏÔÏÞΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ Õ ×ËÁÚÁÎÏÍÕ ÆÁÊ̦"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr "úÞÉÔÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ × ÐÁÍ'ÑÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:654
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662
msgid "Reread the directory of Presets"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:664
msgid "(Desc)"
msgstr "(ïÐÉÓ)"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:669
msgid ""
"\n"
"If you come up with some nice Presets,\n"
"(or Brushes and Papers for that matter)\n"
"feel free to send them to me <vidar@prosalg.no>\n"
"for inclusion into the next release!\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:877
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:879 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
msgid "Update"
msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ Ë¦×ÎÏ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129
msgid "Revert to the original image"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÏ×ÏÇÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:72
msgid "Sizes:"
msgstr "òÏÚͦÒÉ:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76
msgid "Min size:"
msgstr "í¦Î¦ÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:80
msgid "Max size:"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:104
msgid "The smallest brush to create"
msgstr "îÁÊÍÅÎÛÉÊ ÐÅÎÚÅÌØ, ÝÏ ÓÔ×ÏÒÀ¤ÔØÓÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:113
msgid "The largest brush to create"
msgstr "îÁʦÌØÛÉÊ ÐÅÎÚÅÌØ, ÝÏ ÓÔ×ÏÒÀ¤ÔØÓÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:136
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr "îÅÈÁÊ ÚÎÁÞÅÎÎÑ (ÑÓËÒÁצÓÔØ) ĦÌÑÎËÉ ×ÉÚÎÁÞÁ¤ ÒÏÚÍ¦Ò ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr "÷¦ÄÓÔÁÎØ ×¦Ä ÃÅÎÔÒÕ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÚÎÁÞÁ¤ ÒÏÚÍ¦Ò ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:156
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×ÉÐÁÄËÏ×ÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ËÏÖÎÏÇÏ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÍÁÚËÁ ÂÕÄÅ ×ÉÚÎÁÞÁÔÉÓØ ÎÁÐÒÑÍËÏÍ ×¦Ä ÃÅÎÔÒÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:192
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÍÁÚËÁ ÂÕÄÅ ×ÉÚÎÁÞÁÔÉÓØ ×¦ÄÔ¦ÎËÏÍ Ä¦ÌÑÎËÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:202
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÐÅÎÚÌÑ, ÝÏ ÎÁʦÌØÛ ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú ÐÏÞÁÔËÏ×ÉÍ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:216
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr "÷ËÁÚÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÍÁÚËÁ ×ÒÕÞÎÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:225
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÒÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÐÉ ÒÏÚͦҦ×"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:361
msgid "Size Map Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÐÉ ÒÏÚͦҦ×"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:369
msgid "Smvectors"
msgstr "Sm-×ÅËÔÏÒÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
"ðÏÌÅ sm-×ÅËÔÏÒ. ì¦×Á ËÎÏÐËÁ ÍÉÛ¦ - ÐÅÒÅͦÝÅÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ sm-×ÅËÔÏÒÁ, ÐÒÁ×Á "
"ËÎÏÐËÁ - ×ËÁÚÁÎÎÑ sm-×ÅËÔÏÒÁ ÍÉÛÅÀ, ÓÅÒÅÄÎÑ ËÎÏÐËÁ - ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÎÏ×ÏÇÏ "
"sm-×ÅËÔÏÒÁ."
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422
msgid "Select previous smvector"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎÉÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
msgid "Select next smvector"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
msgid "Add new smvector"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443
msgid "Delete selected smvector"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÕÔ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ sm-×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÄÏ×ÖÉÎÕ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ sm-×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
"÷ ÒÅÖÉͦ \"÷ÏÒÏÎÏÊ\" ÌÉÛÅ ÎÁÊÂÌÉÖÞÉÊ ÄÏ ÚÁÄÁÎϧ ÔÏÞËÉ sm-×ÅËÔÏÒ ÍÁ¤ ×ÐÌÉ×"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95
#, c-format
msgid ""
"<html><head><title>Document not found</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>Couldn't find "
"document</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that the help "
"for this topic has not been written yet or that something is wrong with your "
"installation. Please check carefully before you report this as a "
"bug.</small></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><title>äÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ "
"ÄÏËÕÍÅÎÔ</h3><tt>%s</tt></center><p><small>ãÅ ÏÚÎÁÞÁ¤ ÁÂÏ ÔÅ, ÝÏ ÔÅËÓÔ "
"ÄÏצÄËÉ ÝÅ ÎÅ ÎÁÐÉÓÁÎÏ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÐÕÎËÔÕ ÞÉ ÑËÕÓØ ÐÏÍÉÌËÕ Õ ×ÁÛÏÍÕ "
"×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎΦ. âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ×ÓÅ ÒÅÔÅÌØÎÏ, ÐÅÒÅÄ ÔÉÍ ÑË ÐÏצÄÏÍÌÑÔÉ "
"ÐÒÏ ÃÅ ÑË ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ.</small></body></html>"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:111
#, c-format
msgid ""
"<html><head><title>Directory not found</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>Couldn't change to "
"directory</h3><tt>%s</tt><h3>while trying to "
"access</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that the help for "
"this topic has not been written yet or that something is wrong with your "
"installation. Please check carefully before you report this as a "
"bug.</small></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><title>ëÁÔÁÌÏÇÕ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ "
"ËÁÔÁÌÏÇÕ</h3><tt>%s</tt></center><p><small>ãÅ ÏÚÎÁÞÁ¤ ÁÂÏ ÔÅ, ÝÏ ÔÅËÓÔ "
"ÄÏצÄËÉ ÝÅ ÎÅ ÎÁÐÉÓÁÎÏ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÐÕÎËÔÕ ÞÉ ÑËÕÓØ ÐÏÍÉÌËÕ Õ ×ÁÛÏÍÕ "
"×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎΦ. âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ×ÓÅ ÒÅÔÅÌØÎÏ, ÐÅÒÅÄ ÔÉÍ ÑË ÐÏצÄÏÍÌÑÔÉ "
"ÐÒÏ ÃÅ ÑË ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ.</small></body></html>"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:137
msgid "Contents"
msgstr "úͦÓÔ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:146
msgid "Index"
msgstr "ðÏËÁÖÞÉË"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:419 plug-ins/imagemap/imap_main.c:511
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:149
msgid "<Untitled>"
msgstr "<îÅÎÁÚ×ÁÎÏ>"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:776
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:792
#, c-format
msgid ""
"GIMP Help Browser Error.\n"
"\n"
"Couldn't find my root html directory.\n"
"(%s)"
msgstr ""
"ðÏÍÉÌËÁ ÄÏצÄËÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ GIMP.\n"
"\n"
"îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÎÁÊÔÉ ËÏÒÅÎÅ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ html.\n"
"(%s)"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:808
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr "äÏצÄËÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ GIMP"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:823
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:832
msgid "Forward"
msgstr "÷ÐÅÒÅÄ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1212
#, c-format
msgid ""
"GIMP Help Browser Error.\n"
"\n"
"Couldn't find GIMP_HELP_ROOT html directory.\n"
"(%s)"
msgstr ""
"ðÏÍÉÌËÁ ÄÏצÄÎÉËÁ GIMP.\n"
"\n"
"îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÎÁÊÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ HTML GIMP_HELP_ROOT.\n"
"(%s)"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:362
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/IfsCompose..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/ðÒÉÒÏÄÁ/IfsCompose..."
#. Asym
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:588
msgid "Asymmetry:"
msgstr "áÓÉÍÅÔÒ¦Ñ:"
#. Shear
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:602
msgid "Shear:"
msgstr "îÁÈÉÌ:"
#. Flip
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:616
msgid "Flip"
msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÅÎÎÑ"
#. Simple color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:647
msgid "Simple"
msgstr "ðÒÏÓÔÅ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:656
msgid "IfsCompose: Target"
msgstr "IfsCompose: ã¦ÌØ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:662
msgid "Scale Hue by:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÔ¦ÎÏË ÚÁ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:677
msgid "Scale Value by:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÑÓËÒÁצÓÔØ ÚÁ:"
#. Full color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:694
msgid "Full"
msgstr "ðÏ×ÎÉÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:701
msgid "IfsCompose: Red"
msgstr "IfsCompose: þÅÒ×ÏÎÉÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:708
msgid "IfsCompose: Green"
msgstr "IfsCompose: úÅÌÅÎÉÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:715
msgid "IfsCompose: Blue"
msgstr "IfsCompose: óÉΦÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:722
msgid "IfsCompose: Black"
msgstr "IfsCompose: þÏÒÎÉÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:784
msgid "IfsCompose"
msgstr "IfsCompose"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:868 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1138
msgid "Rotate/Scale"
msgstr "ïÂÅÒÔÁÎÎÑ/ÍÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:877 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1150
msgid "Stretch"
msgstr "òÏÚÔÑÇÎÕÔÉ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:897
msgid "Render Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ×¦ÚÕÁ̦ÚÁæ§"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:911 plug-ins/print/gimp_main_window.c:452
msgid "Auto"
msgstr "á×ÔÏ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:944
msgid "Spatial Transformation"
msgstr "ðÒÏÓÔÏÒÏ×Å ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:950
msgid "Color Transformation"
msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:960
msgid "Relative Probability:"
msgstr "÷¦ÄÎÏÓÎÁ צÒÏǦÄΦÓÔØ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1167
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
msgid "Select All"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×ÓÅ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1179
msgid "Recompute Center"
msgstr "ðÅÒÅÒÁÈÕ×ÁÔÉ ÃÅÎÔÒ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1203 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
msgid "Redo"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1236
msgid "IfsCompose Options"
msgstr "ðÁÒÉÍÅÔÒÉ IfsCompose"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1256
msgid "Max. Memory:"
msgstr "íÁËÓ. ÐÁÍ'ÑÔØ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1283
msgid "Subdivide:"
msgstr "ð¦ÄÒÏÚĦÌÑÔÉ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1296
msgid "Spot Radius:"
msgstr "òÁĦÕÓ ÐÌÑÍÉ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1369
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
msgstr "÷¦ÚÕÁ̦ÚÁÃ¦Ñ IFS (%d/%d)..."
#. transfer the image to the drawable
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1388
#, c-format
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ IFS Õ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ (%d/%d)..."
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
msgid ""
"Imagemap plug-in 1.3\n"
"\n"
"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n"
"lpeek.mrijk@consunet.nl \n"
"\n"
" Released under the GNU General Public License "
msgstr ""
"äÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ \"íÁÐÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ\" ×ÅÒÓ¦§ 1.3\n"
"\n"
"Copyright ¿ 1999 Maurits Rijk\n"
"lpeek.mrijk@consunet.nl \n"
"\n"
" òÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÕ¤ÔØÓÑ ÐÎÁ ÕÍÏ×ÁÈ GNU General Public License "
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261
msgid "Center x:"
msgstr "ãÅÎÔÒ X:"
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:267
msgid "Center y:"
msgstr "ãÅÎÔÒ Y:"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:52
msgid "Create"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:50
msgid "Edit Object"
msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ÏÂ'¤ËÔÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:71
msgid "Create Guides"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÁÐÒÑÍΦ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr "òÅÚÕÌØÔÕ×ÁÎÎÑ ÇÒÁÎÉÃØ ÎÁÐÒÑÍÎÉÈ: %d,%d ÄÏ %d,%d (%d ĦÌÑÎÏË)"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
"them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
"allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
"image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
msgstr ""
"îÁÐÒÑÍΦ - ÃÅ ÎÁÐÅÒÅÄ ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÐÒÑÍÏËÕÔÎÉËÁ, ÝÏ ÐÏËÒÉ×ÁÀÔØ\n"
"ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ. ÷É ×ÉÚÎÁÞÁ¤ÔÅ §È ÛÉÒÉÎÕ, ×ÉÓÏÔÕ ¦ צÄÓÔÕÐÉ Í¦Ö ÎÉÍÉ.\n"
"ãÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ×ÁÍ Û×ÉÄËÏ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ Â¦ÌØÛ¦ÓÔØ ÍÁÐ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ\n"
"Ú×ÉÞÁÊÎÏÇÏ ÔÉÐÕ - ÎÁÂÏÒ¦× \"ͦΦÁÔÀÒ\", ÐÒÉÄÁÎÉÈ ÄÌÑ ÎÁצ­Áæ§."
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:198
msgid "Width"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
msgid "Left Start at"
msgstr "ì¦×Á ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ ÎÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204
msgid "Height"
msgstr "÷ÉÓÏÔÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
msgid "Top Start at"
msgstr "÷ÅÒÈÎÑ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ ÎÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184
msgid "Horz. Spacing"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÉÊ ¦ÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189
msgid "No. Across"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÐÅÒÅÔÉΦ×"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194
msgid "Vert. Spacing"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÉÊ ¦ÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
msgid "No. Down"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:207
msgid "Base URL:"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÉÊ URL:"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:224
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d x %d"
msgstr "òÏÚͦÒÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ: %d x %d"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:229
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr "òÅÚÕÌØÔÕ×ÁÎÎÑ ÇÒÁÎÉÃØ ÎÁÐÒÑÍÎÉÈ: 0,0 ÄÏ 0,0 (0 ĦÌÑÎÏË)"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:264
msgid "Guides"
msgstr "îÁÐÒÑÍΦ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:166
msgid "Move Down"
msgstr "úÓÕÎÕÔÉ ×ÎÉÚ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:64
msgid "Move Sash"
msgstr "úÓÕÎÕÔÉ ÓÍÕÇÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:52
msgid "Move Selected Objects"
msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÏÂ'¤ËÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
msgid "Move Up"
msgstr "úÓÕÎÕÔÉ ×ÇÏÒÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:48 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:290
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135
msgid "Paste"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
msgid "Select Next"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
msgid "Select Region"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ Ä¦ÌÑÎËÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158
msgid "Send To Back"
msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ÎÁÚÁÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:49
msgid "Unselect"
msgstr "úÎÑÔÉ ×ɦÒ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:50
msgid "Unselect All"
msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉÂ¦Ò ¦Ú ×ÓØÏÇÏ"
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:142
msgid "Help..."
msgstr "äÏצÄËÁ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:168
msgid "Link Type"
msgstr "ôÉÐ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177
msgid "Web Site"
msgstr "WWW-ÓÁÊÔ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:183
msgid "Ftp Site"
msgstr "FTP-ÓÁÊÔ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:189
msgid "Gopher"
msgstr "Gopher"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195
msgid "Other"
msgstr "¶ÎÛÅ"
#.
#. * The format of the list is the File printer followed by a qsort'ed list
#. * of system printers. So, if we want to update the file printer, it is
#. * always first in the list, else call psearch.
#.
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:201
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:211 plug-ins/print/print.c:945
#: plug-ins/print/print.c:946 plug-ins/print/print.c:1027
#: plug-ins/print/print.c:1028 plug-ins/print/print.c:1127
#: plug-ins/print/print.c:1128 plug-ins/print/print.c:1364
msgid "File"
msgstr "æÁÊÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:207
msgid "WAIS"
msgstr "WAIS"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219
msgid "e-mail"
msgstr "Å-ÐÏÛÔÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225
msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)"
msgstr "URL, ÝÏ ÁËÔÉצÚÕ¤ÔØÓÑ ÐÒÉ ËÌÁÃÁÎΦ ÎÁ Ã¦Ê Ä¦ÌÑÎæ: (ÏÂÏ×'ÑÚËÏ×Ï)"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:227
msgid "Select HTML file"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ HTML-ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
msgid "Relative link"
msgstr "÷¦ÄÎÏÓÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
msgstr "îÁÚ×Á ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ/¶ÄÅÎÔÉƦËÁÔÏÒ: (ÎÅÏÂÏ×'ÑÚËÏ×Ï - ÌÉÛÅ ÄÌÑ ËÁÄÒ¦×)"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245
msgid "Comment about this area: (optional)"
msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒ ÄÏ Ã¦¤§ ĦÌÑÎËÉ: (ÎÅ ÏÂÏ×'ÑÚËÏ×Ï)"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:248
msgid "Link"
msgstr "ðÏÓÉÌÁÎÎÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:283
msgid "Dimensions"
msgstr "òÏÚͦÒÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:325
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:425
msgid "Area Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Ä¦ÌÑÎËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:469
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Ä¦ÌÑÎËÉ #%d"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
msgid "Error opening file"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:62
msgid "Load Imagemap"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÍÁÐÕ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:86
msgid "File exists!"
msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤!"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:91
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
msgstr ""
"æÁÊÌ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤.\n"
" ÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÈÏÞÅÔÅ ÊÏÇÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ? "
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:123
msgid "Save Imagemap"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÍÁÐÕ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:147
msgid "Error"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:143
msgid "Grid Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Ó¦ÔËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:154
msgid "Snap-To Grid Enabled"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ ÐÒɤÄÎÁÎÎÑ ÄÏ Ó¦ÔËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr "ôÉÐ ÔÁ ×ÉÄÉͦÓÔØ Ó¦ÔËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:167
msgid "Hidden"
msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:174
msgid "Lines"
msgstr "ì¦Î¦§"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:183
msgid "Crosses"
msgstr "ðÅÒÅÈÒÅÝÅÎÎÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:190
msgid "Grid Granularity"
msgstr "úÅÒÎÉÓÔ¦ÓÔØ Ó¦ÔËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
msgid "Grid Offset"
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ Ó¦ÔËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:224
msgid "pixels from left"
msgstr "ЦËÓÅÌ¦× ×¦Ä Ì¦×ÏÇÏ ËÒÁÀ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:229
msgid "pixels from top"
msgstr "ЦËÓÅÌ¦× ×¦Ä ×ÅÒÈÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:145
msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/WWW/íÁÐÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:660
msgid "Data changed"
msgstr "äÁΦ ÚͦÎÅÎÏ"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:664
msgid ""
"Some data has been changed.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"äÅÑ˦ ÄÁΦ ÂÕÌÏ ÚͦÎÅÎÏ.\n"
"÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÈÏÞÅÔÅ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:873
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ."
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:877
msgid "Couldn't save file:"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÆÁÊÌ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:902
msgid "Image size changed"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÚͦÎÅÎÏ"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:906
msgid ""
"Image size has changed.\n"
"Resize Area's?"
msgstr ""
"òÏÚÍ¦Ò ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÂÕÌÏ ÚͦÎÅÎÏ.\n"
"úͦÎÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò Ä¦ÌÑÎÏË?"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:937
msgid "Couldn't read file:"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÞÉÔÁÔÉ ÆÁÊÌ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:983
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:215
msgid "Open..."
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
msgid "Save As..."
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
msgid "Preferences..."
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:230
msgid "Quit"
msgstr "÷ÉÊÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:243
#, c-format
msgid "Undo %s"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ %s"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:254
#, c-format
msgid "Redo %s"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ %s"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
msgid "Edit Area Info..."
msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ Ä¦ÌÑÎËÕ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:313
msgid "View"
msgstr "ðÏËÁÚ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:317
msgid "Area List"
msgstr "óÐÉÓÏË Ä¦ÌÑÎÏË"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:321
msgid "Source..."
msgstr "ôÅËÓÔ HTML..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:329
msgid "Grayscale"
msgstr "÷¦ÄÔ¦ÎËÉ Ó¦ÒÏÇÏ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:341
msgid "Zoom In"
msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:344
msgid "Zoom Out"
msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:349
msgid "Zoom To"
msgstr "úÍÁÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379
msgid "Mapping"
msgstr "ä¦ÌÑÎËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:129
msgid "Arrow"
msgstr "óÔÒ¦ÌËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392
msgid "Edit Map Info..."
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÍÁÐÕ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
msgid "Goodies"
msgstr "ãÕËÅÒËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149
msgid "Grid Settings..."
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Ó¦ÔËÉ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:403
msgid "Create Guides..."
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÁÐÒÑÍΦ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/maze/maze_face.c:193
msgid "Help"
msgstr "äÏצÄËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413
msgid "About ImageMap..."
msgstr "ðÒÏ íÁÐÕ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391
msgid "x (pixels)"
msgstr "x (× Ð¦ËÓÅÌÑÈ)"
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391
msgid "y (pixels)"
msgstr "y (× Ð¦ËÓÅÌÑÈ)"
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:458
msgid "Append"
msgstr "äÏÄÁÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:125
msgid "Map Info..."
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÍÁÐÕ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128
msgid "Tools"
msgstr "¶ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:142
msgid "In"
msgstr "÷ȦÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144
msgid "Out"
msgstr "÷ÉȦÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151
msgid "Guides..."
msgstr "îÁÐÒÑÍΦ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:204
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÂÅÒÅÔÉ ÆÁÊÌ ÒÅÓÕÒÓ¦×: "
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:356
msgid "Select Color"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
msgid "Default Map Type"
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÔÉÐ ÍÁÐÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:453
msgid "Prompt for area info"
msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÑ ÄÌÑ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ Ä¦ÌÑÎËÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
msgid "Require default URL"
msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÎÉÊ ÔÉÐÏ×ÉÊ URL"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
msgid "Show area handles"
msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÏÂÒÏÂÎÉË Ä¦ÌÑÎËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:459
msgid "Keep NCSA circles true"
msgstr "ìÉÛÁÔÉ ËÏÌÁ NCSA"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461
msgid "Show area URL tip"
msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÕ Ú Ä¦ÌÑÎËÉ URL"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464
msgid "Use double-sized grab handles"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÏÂÒÏÂÎÉËÉ ÐÏÄ×ϤÎÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
msgid "Number of Undo levels (1 - 99):"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ Ò¦×Î¦× ×¦ÄͦÎÉ (1 - 99):"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:491
msgid "Number of MRU entries (1 - 16):"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÒÑÄË¦× MRU (1 - 16):"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:494
msgid "Menu"
msgstr "íÅÎÀ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:530
msgid "Normal:"
msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÅ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:536
msgid "Selected:"
msgstr "÷ÉÂÒÁÎÅ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:564
msgid "General Preferences"
msgstr "úÁÇÁÌØΦ ÎÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:375
msgid "Upper left x:"
msgstr "çÏÒ¦ÛÎ¦Ê Ì¦×ÉÊ ËÕÔ X:"
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:381
msgid "Upper left y:"
msgstr "çÏÒ¦ÛÎ¦Ê Ì¦×ÉÊ ËÕÔ Y:"
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
msgid "Target"
msgstr "ã¦ÌØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
msgid "Comment"
msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒ"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:68
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÏ ÃØÏÇÏ ÆÁÊÌÕ ÍÁÐÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82
msgid "Image name:"
msgstr "îÁÚ×Á ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:83
msgid "Select Image File"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÎÁÚ×É ÆÁÊÌÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:87
msgid "Title:"
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:91
msgid "Default URL:"
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ URL:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
msgid "Map file format"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÕ ÍÁÐÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:54
msgid "View Source"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÄÖÅÒÅÌÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
msgid "Zoom in"
msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:145
msgid "Zoom out"
msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:150
msgid "Edit Map Info"
msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ ÍÁÐÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:154
msgid "Move To Front"
msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ×ÐÅÒÅÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:128
msgid "Select existing area"
msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ¦ÓÎÕÀÞÕ Ä¦ÌÑÎËÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:132
msgid "Define Rectangle area"
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÐÒÑÍÏËÕÔÎÕ Ä¦ÌÑÎËÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÉÔÉ Ï×ÁÌØÎÕ Ä¦ÌÑÎËÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140
msgid "Define Polygon area"
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÂÁÇÁÔÏËÕÔÎÕ Ä¦ÌÑÎËÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
msgid "Edit selected area info"
msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÉÂÒÁÎÕ Ä¦ÌÑÎËÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:148
msgid "Delete selected area"
msgstr "óÔÁÒÔÕ ×ÉĦÌÅÎÕ Ä¦ÌÑÎËÕ"
#: plug-ins/maze/algorithms.c:285
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÌÁ¦ÒÉÎÔÕ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÞÉ ÁÌ­ÏÒÉÔÍ ðÒ¦ÍÁ..."
#: plug-ins/maze/algorithms.c:458
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
msgstr "ëÏÎÓÔÒÕÀ×ÁÎÎÑ ÒÏÚÓ¦ÞÅÎÏÇÏ ÌÁ¦ÒÉÎÔÕ Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ ÁÌ­ÏÒÉÔÍÁ ðÒ¦ÍÁ..."
#: plug-ins/maze/maze.c:161
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Maze..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/÷¦ÚÅÒÕÎÏË/ìÁ¦ÒÉÎÔ..."
#: plug-ins/maze/maze.c:403
msgid "Drawing Maze..."
msgstr "íÁÌÀ×ÁÎÎÑ ÌÁ¦ÒÉÎÔÕ..."
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
#: plug-ins/maze/maze_face.c:220
msgid "Width (Pixels):"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ (× Ð¦ËÓÅÌÑÈ):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:232 plug-ins/maze/maze_face.c:248
msgid "Pieces:"
msgstr "ûÍÁÔÏÞËÉ:"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:237
msgid "Height (Pixels):"
msgstr "÷ÉÓÏÔÁ (× Ð¦ËÓÅÌÑÈ):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:260
msgid "Multiple (57):"
msgstr "íÎÏÖÅÎÎÑ (57):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:273
msgid "Offset (1):"
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ (1):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:304
msgid "Depth First"
msgstr "ðÅÒ×ÉÎÎÏ × ÇÌÉÂÉÎÕ"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:311
msgid "Prim's Algorithm"
msgstr "áÌ­ÏÒÉÔÍ ðÒ¦ÍÁ"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:330
#, c-format
msgid "Selection is %dx%d"
msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ - %dx%d"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:436
msgid ""
"Selection size is not even.\n"
"Tileable maze won't work perfectly."
msgstr ""
"îÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ×ÉĦÌÅÎÎÑ.\n"
"ìÁ¦ÒÉÎÔ ÎÅ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉÍŠצÒÎÏ."
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:600
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "÷¦ÄËÒÉ×ÁÎÎÑ %s"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:611
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr "äÉצÔØÓÑ %s"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:328
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Mosaic..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/÷¦ÚÅÒÕÎÏË/íÏÚÁ§ËÁ..."
#. progress bar for gradient finding
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:453
msgid "Finding Edges..."
msgstr "ðÏÛÕË ËÒÁ§×..."
#. Progress bar for rendering tiles
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:517
msgid "Rendering Tiles..."
msgstr "÷¦ÚÕÁ̦ÚÁÃ¦Ñ ÅÌÅÍÅÎÔ¦×..."
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:546
msgid "Mosaic"
msgstr "íÏÚÁ¦ËÁ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:613
msgid "Color Averaging"
msgstr "õÓÅÒÅÄÎÅÎÎÑ ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:622
msgid "Allow Tile splitting"
msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÒÏÚÂÉ×ÁÎÎÑ ÅÌÅÍÅÎÔ¦×"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:631
msgid "Pitted Surfaces"
msgstr "îÅÒ¦×Φ ÐÏ×ÅÒÈΦ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:640
msgid "FG/BG Lighting"
msgstr "ïÓצÔÌÅÎÎÑ ÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÐÌÁÎÕ/ÔÌÁ"
#. tiling primitive
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:654
msgid "Tiling Primitives"
msgstr "åÌÅÍÅÎÔÉ ÍÏÚÁ¦ËÉ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:658
msgid "Squares"
msgstr "ë×ÁÄÒÁÔÉ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:660
msgid "Hexagons"
msgstr "ûÅÓÔÉËÕÔÎÉËÉ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:662
msgid "Octagons & Squares"
msgstr "÷¦ÓØÍÉËÕÔÎÉËÉ Ê Ë×ÁÄÒÁÔÉ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:701
msgid "Tile Spacing:"
msgstr "ðÒÏͦÖÏË Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:710
msgid "Tile Neatness:"
msgstr "þÉÓÔÏÔÁ ÅÌÅÍÅÎÔ¦×:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720
msgid "Light Direction:"
msgstr "îÁÐÒÑÍÏË ÏÓצÔÌÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:729
msgid "Color Variation:"
msgstr "÷ÁÒ¦Áæ§ ËÏÌØÏÒ¦×:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2498
msgid "Unable to add additional point.\n"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÄÏÄÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÏ×Õ ÔÏÞËÕ.\n"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Pagecurl..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/CÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/úÁÇÎÕÔÁ ÓÏÒ¦ÎËÁ..."
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:513
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr "åÆÅËÔ ÚÁÇÎÕÔϧ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
msgid "Curl Location"
msgstr "òÏÚͦÝÅÎÎÑ ÚÁÇÉÎÕ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:601
msgid "Upper Left"
msgstr "÷ÇÏÒ¦ ̦×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:602
msgid "Upper Right"
msgstr "÷ÇÏÒ¦ ÐÒÁ×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:603
msgid "Lower Left"
msgstr "úÎÉÚÕ Ì¦×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:604
msgid "Lower Right"
msgstr "úÎÉÚÕ ÐÒÁ×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635
msgid "Curl Orientation"
msgstr "ïÒ¦¤ÎÔÁÃ¦Ñ ÚÁÇÉÎÕ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:674
msgid "Shade under Curl"
msgstr "ô¦ÎØ Ð¦Ä ÚÁÇÉÎÏÍ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:684
msgid ""
"Use Current Gradient\n"
"instead of FG/BG-Color"
msgstr ""
"÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ä¦ÀÞÉÊ ÇÒÁĦ¤ÎÔ\n"
"ÚÁͦÓÔØ ËÏÌØÏÒÕ ÔÌÁ/ÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÐÌÁÎÕ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:696
msgid "Curl Opacity"
msgstr "îÅÐÒÏÚÏÒ¦ÓÔØ ÚÁÇÉÎÕ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:828
msgid "Curl Layer"
msgstr "ûÁÒ ÚÁÇÉÎÕ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1078
msgid "Page Curl..."
msgstr "úÁÇÎÕÔÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ..."
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:135
msgid "Print Color Adjust"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ ÄÒÕËÕ"
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:140
msgid "Set Defaults"
msgstr "ôÉÐÏ×Ï"
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:269
msgid "Density:"
msgstr "ý¦ÌØΦÓÔØ:"
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:300
msgid "Dither Algorithm:"
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ ÚͦÛÕ×ÁÎÎÑ:"
#.
#. * Create the main dialog
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:255
#, c-format
msgid "%s -- Print v%s"
msgstr "%s -- äÒÕË v%s"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:264
msgid ""
"Print and\n"
"Save Settings"
msgstr ""
"äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÔÁ\n"
"ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:266
msgid ""
"Save\n"
"Settings"
msgstr ""
"úÂÅÒÅÇÔÉ\n"
"ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:268
msgid "Print"
msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:346
msgid "Center Image"
msgstr "ãÅÎÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:357
msgid "Units:"
msgstr "ïÄÉÎÉæ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
msgid "cm"
msgstr "ÓÍ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:420
msgid "Right Border:"
msgstr "ðÒÁ×Á ÍÅÖÁ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:443
msgid "Bottom Border:"
msgstr "îÉÖÎÑ ÍÅÖÁ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:455
msgid "Portrait"
msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:458
msgid "Landscape"
msgstr "áÌØÂÏÍ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:461
msgid "Upside down"
msgstr "÷ÅÒÈÏÍ ÄÏÎÉÚÕ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
msgid "Seascape"
msgstr "ðÅÊÚÁÖ"
#.
#. * Printer settings frame...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:476
msgid "Printer Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:498
msgid "Media Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÁÒËÕÛÕ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:507
msgid "Media Type:"
msgstr "ôÉÐ ÁÒËÕÛÕ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:516
msgid "Media Source:"
msgstr "äÖÅÒÅÌÏ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:525
msgid "Ink Type:"
msgstr "ôÉÐ ÞÏÒÎÉÌÁ:"
#.
#. * Scaling...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:540
msgid "Scaling"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:580 plug-ins/print/gimp_main_window.c:589
msgid "Scaling:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
msgid "Percent"
msgstr "÷¦ÄÓÏÔÏË"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:614
msgid "PPI"
msgstr "Ô/Ä"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:623
msgid "Set Image Scale"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÍÁÓÛÔÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#.
#. * Image type
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:669
msgid "Image Settings"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÒÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:689
msgid "Line Art"
msgstr "íÁÌÀÎÏË × Ì¦Î¦ÑÈ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:700
msgid "Solid Colors"
msgstr "óÕæÌØΦ ËÏÌØÏÒÉ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:711
msgid "Photograph"
msgstr "æÏÔÏÇÒÁƦÑ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:722
msgid "Monochrome"
msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÅ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:737
msgid "Adjust Color"
msgstr "ð¦ÄÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ"
#.
#. * Output type toggles...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:749
msgid "Output Type:"
msgstr "ôÉÐ ×É×ÏÄÕ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:768
msgid "B&W"
msgstr "þ/â"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:802
msgid "Printer:"
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:811 plug-ins/print/gimp_main_window.c:824
msgid "Setup"
msgstr "îÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ"
#.
#. * Printer driver option menu...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:853
msgid "Printer Model:"
msgstr "íÏÄÅÌØ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:"
#.
#. * PPD file...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:889
msgid "PPD File:"
msgstr "æÁÊÌ PPD?"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:904
msgid "Browse"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ"
#.
#. * Print command...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:916
msgid "Command:"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
#.
#. * Output file selection dialog...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:931
msgid "Print To File?"
msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ Õ ÆÁÊÌ?"
#.
#. * PPD file selection dialog...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945
msgid "PPD File?"
msgstr "æÁÊÌ PPD?"
#: plug-ins/print/print.c:222
msgid "<Image>/File/Print..."
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/äÒÕËÕ×ÁÔÉ..."
#: plug-ins/rcm/rcm.c:118
msgid "<Image>/Image/Colors/Colormap Rotation..."
msgstr "<Image>/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ëÏÌØÏÒÉ/ïÂÅÒÔÁÎÎÑ ÍÁÐÉ ËÏÌØÏÒ¦×..."
#: plug-ins/rcm/rcm.c:281
msgid "Rotating the colormap..."
msgstr "ïÂÅÒÔÁÎÎÑ ÍÁÐÉ ËÏÌØÏÒ¦×..."
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265
msgid "Switch to clockwise"
msgstr "úÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ"
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265
msgid "Switch to c/clockwise"
msgstr "ðÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:273
msgid "Change order of arrows"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË ÓÔÒ¦ÌÏË"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:279
msgid "Select all"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×ÓÅ"
#. spinbutton 1
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:289 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:360
msgid "From"
msgstr "ú"
#. spinbutton 2
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:311 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:361
msgid "To"
msgstr "÷"
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:484
msgid "Treat as this"
msgstr "ïÂÒÏÂÌÑÔÉ ÑË ÃÅ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:494
msgid "Change to this"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÄÏ ÃØÏÇÏ"
#. * Gray: What is gray? *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:505
msgid "What is Gray?"
msgstr "ýÏ ÔÕÔ Ó¦ÒÅ?"
#. * Misc: Used unit selection *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:593
msgid "Units"
msgstr "ïÄÉÎÉæ"
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:602
msgid "Radians"
msgstr "òÁĦÁÎÉ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:611
msgid "Radians/Pi"
msgstr "òÁĦÁÎÉ/ð¦"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:620
msgid "Degrees"
msgstr "½ÒÁÄÕÓÉ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:639
msgid "Continuous update"
msgstr "ðÅÚÐÅÒÅÒ×ÎÅ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:654
msgid "Area:"
msgstr "ä¦ÌÑÎËÁ:"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:675
msgid "Context"
msgstr "úͦÓÔ"
#. Create dialog
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:726
msgid "Colormap Rotation"
msgstr "ïÂÅÒÔÁÎÎÑ ÍÁÐÉ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:777
msgid "Main"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÅ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:780
msgid "Misc"
msgstr "ò¦ÚÎÅ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:160
msgid "<Image>/Select/To Path"
msgstr "<Image>/÷ÉĦÌÅÎÎÑ/õ ËÏÎÔÕÒ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:207
msgid "No selection to convert"
msgstr "î¦ÞÏÇÏ ÎÅ ×ÉÂÒÁÎÏ ÄÌÑ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:331
msgid "Sel2Path Advanced Settings"
msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Õ ËÏÎÔÕÒ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:540
#, c-format
msgid "print_spline: strange degree (%d)"
msgstr "print_spline: ÄÉ×ÎÉÊ ­ÒÁÄÕÓ (%d)"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:549
msgid "selection_to_path"
msgstr "×ÉĦÌÅÎÎÑ_Õ_ËÏÎÔÕÒ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:577
msgid "gimp_image_get_selection failed"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ×ÉËÏÎÁÔÉ gimp_image_get_selection"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:585
msgid "Internal error. Selection bpp > 1"
msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÐÏÍÉÌËÁ. bpp > 1 Õ ×ÉĦÌÅÎΦ"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:635
msgid "Save as SGI"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË SGI"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:651
msgid "Compression Type"
msgstr "ôÉÐ ÓÔÉÓÎÅÎÎÑ"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:655
msgid "No Compression"
msgstr "âÅÚ ÓÔÉÓÎÅÎÎÑ"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:657
msgid "RLE Compression"
msgstr "óÔÉÓÎÅÎÎÑ RLE"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:659
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(Not Supported by SGI)"
msgstr ""
"á­ÒÅÓÉ×ÎÅ RLE\n"
"(îŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ SGI)"
#: plug-ins/twain/twain.c:513
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/TWAIN..."
msgstr "<Toolbox>/æÁÊÌ/úÁÈÏÐÉÔÉ/TWAIN..."
#. Initialize our progress dialog
#: plug-ins/twain/twain.c:645
msgid "Transferring TWAIN data"
msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÄÁÎÉÈ TWAIN"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:141
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛ./ðÅÒÅÇÌÑÄ WWW/÷¦ÄËÒÉÔÉ URL..."
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274
msgid "Open URL"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ URL"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:306
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:316
msgid "Window:"
msgstr "÷¦ËÎÏ:"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:329
msgid "Current"
msgstr "ðÏÔÏÞÎÅ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:946
msgid "Grab a single window"
msgstr "úÎÑÔÉ ÏÄΊצËÎÏ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:957
msgid "Include decorations"
msgstr "÷ËÌÀÞÁÀÞÉ ÏÂÌÑͦ×ËÕ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993
msgid "Grab the whole screen"
msgstr "úÎÑÔÉ ×ÅÓØ ÅËÒÁÎ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1222
msgid "No data captured"
msgstr "äÁÎÉÈ ÎÅ ÚÁÈÏÐÌÅÎÏ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:664
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr "æÁÊÌ XJT ͦÓÔÉÔØ ÎÅצÄÏÍÉÊ ÒÅÖÉÍ ÛÁÒÕ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:694
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr "õ×ÁÇÁ: × XJT ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ ÎÅЦÄÔÒÉÍÕ×ÁÎÉÊ ÒÅÖÉÍ ÛÁÒÕ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:710
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr "XJT-ÆÁÊÌ Í¦ÓÔÉÔØ ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ËÏÎÔÕÒÁ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:726
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr "õ×ÁÇÁ: × XJT ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ ÔÉÐ ËÏÎÔÕÒÁ %d, ÝÏ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:746
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr "ÆÁÊÌ XJT ͦÓÔÉÔØ ÏÄÉÎÉÃÀ ÎÅצÄÏÍÏÇÏ ÔÉÐÕ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:767
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: × XJT ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ ÏÄÉÎÉÃÀ ÎÅЦÄÔÒÉÍÕ×ÁÎÏÇÏ ÔÉÐÕ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:788
msgid "Save as XJT"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË XJT"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:825
msgid "Clear Transparent"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ÐÒÏÚÏÒÅ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1220
#, c-format
msgid "Can't open (write): %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ (ÚÁÐÉÓÁÔÉ): %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1621
msgid "xjt: cannot operate on indexed color images"
msgstr "xjt: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÁ ¦ÎÄÅËÓÏ×ÁÎÉÈ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1625
msgid "xjt: cannot operate on unknown image types"
msgstr "xjt: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ ÎÅצÄÏÍÏÇÏ ÔÉÐÕ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1640 plug-ins/xjt/xjt.c:3258
#, c-format
msgid "Can't create working dir: %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÒÏÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1649
#, c-format
msgid "Can't open: %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ: %s"
#. stat error (file does not exist)
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2470 plug-ins/xjt/xjt.c:2477
#, c-format
msgid "Can't open (read): %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ (ÚÞÉÔÁÔÉ): %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3121
#, c-format
msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÞÉÔÁÔÉ ÆÁÊÌ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔÅÊ XJT %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3126
#, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÆÁÊÌ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔÅÊ XJT %s ÐÏÒÏÖΦÊ"
#~ msgid "<Image>/File/Print (Gtk)..."
#~ msgstr "<Image>/æÁÊÌ/äÒÕËÕ×ÁÔÉ (GTK)..."
#~ msgid "<Image>/File/Print (Gimp)..."
#~ msgstr "<Image>/æÁÊÌ/äÒÕËÕ×ÁÔÉ (GIMP)..."
#~ msgid "Enable/disable jagged edges removal(antialiasing)"
#~ msgstr "õצÍËÎÕÔÉ/×ÉÍËÎÕÔÉ ÕÓÕÎÅÎÎÑ ÎÅÒ¦×ÎÉÈ ËÒÁ§× (ÚÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ)"
#~ msgid "Treshold:"
#~ msgstr "ðÏÒ¦Ç:"
#~ msgid ""
#~ "*** Warning ***\n"
#~ "òÅËÏÍÅÎÄÕ¤ÍÏ ÄÏÄÁÔÉ ÝÏÓØ ÔÉÐÕ\n"
#~ " (gimpressionist-path \"%s\")\n"
#~ "Õ ÆÁÛ ÆÁÊÌ gimprc.\n"
#~ msgstr ""
#~ "*** õ×ÁÇÁ ***\n"
#~ "It is highly recommended to add\n"
#~ " (gimpressionist-path \"%s\")\n"
#~ "(or similar) to your gimprc file.\n"