mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
2515 lines
73 KiB
Plaintext
2515 lines
73 KiB
Plaintext
# Xhosa translation of gimp-script-fu
|
|
# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
|
|
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
|
|
# Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
|
|
# Translation World CC in South Africa, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gimp20-script-fu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-04-13 16:09+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 09:03+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
|
|
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:119
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:67
|
|
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
|
msgstr ""
|
|
"iNkqubo yeSkripti-Fu console ivumela kuphela i-invocation esebenzisanayo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:146
|
|
msgid "Script-Fu Console"
|
|
msgstr "i-Script-Fu Console"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:173
|
|
msgid "SIOD Output"
|
|
msgstr "Isiphumo se-SIOD "
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:239
|
|
msgid "Current Command"
|
|
msgstr "Umyalelo waNgoku"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:257
|
|
msgid "_Browse..."
|
|
msgstr "_Khangela..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:538
|
|
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
|
msgstr ""
|
|
"iSkripti-Fu sokuhlola inkqubo sivumela kuphela i-invocation engasebenzisaniyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:175
|
|
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
|
|
msgstr "iSkripti-Fu azikwazi ukuqhuba izikripti ezibini ngexesha elinye."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You are already running the \"%s\" script."
|
|
msgstr "Sele uqhuba i \"%s\" yesikripti."
|
|
|
|
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
|
|
msgid "/Script-Fu/"
|
|
msgstr "/Skripti-Fu/"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:215
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Script-Fu: %s"
|
|
msgstr "iSkripti-Fu: %s"
|
|
|
|
#. the script arguments frame
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:259
|
|
msgid "Script Arguments"
|
|
msgstr "Iziphumezi-myalelo zeSkripti"
|
|
|
|
#. we add a colon after the label;
|
|
#. some languages want an extra space here
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s:"
|
|
msgstr "i-%s:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:333
|
|
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
|
msgstr "iSkripti-Fu soKhetho loMbala"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:436
|
|
msgid "Script-Fu File Selection"
|
|
msgstr "iSkripti-Fu soKhetho lweFayili"
|
|
|
|
# siQulathi-Fayili
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:440
|
|
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
|
msgstr "iSkripti-Fu soKhetho siQulath-Fayili"
|
|
|
|
# lweFonti
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:452
|
|
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
|
msgstr "iSkripti-Fu soKhetho lweFonti"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:459
|
|
msgid "Script-Fu Palette Selection"
|
|
msgstr "iSkripti-Fu soKhetho lweNgqokelela yeziXhobo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:467
|
|
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
|
msgstr "iSkripti-fu soKhetho lwePateni"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:474
|
|
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
|
msgstr "iSkripti-Fu soKhetho lwe-Gradient"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:482
|
|
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
|
msgstr "iSkripti-Fu soKhetho lweBhrashi"
|
|
|
|
#. the script progress frame
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:549
|
|
msgid "Script Progress"
|
|
msgstr "iNkqubela yeSkripti"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:557
|
|
msgid "(none)"
|
|
msgstr "(akukho nanye)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1083
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:199
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "uMqulunqi:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1090
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:221
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
msgstr "Amalungelo oMqulunqi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1097
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:210
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "uMhla:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1106
|
|
msgid "Image Types:"
|
|
msgstr "Iintlobo zeMifanekiso:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:660
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error while executing\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impazamo ngexa usenza\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:648
|
|
msgid "Script-Fu Server Options"
|
|
msgstr "Ekunokukhethwa kuko kweseva ye-Skripti-Fu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
|
|
msgid "Server Port:"
|
|
msgstr "iSiqhagamsheli seSeva:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:682
|
|
msgid "Server Logfile:"
|
|
msgstr "Iseva yefayili yokungena:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
|
|
msgid "Script-Fu _Console"
|
|
msgstr "i-Script-Fu _Console"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
|
|
msgstr "<Ibhokisi yezixhobo>/Xtns/iSkripti-Fu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
|
|
msgid "_Start Server..."
|
|
msgstr "_Qalaq iseva..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:271
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Script-Fu"
|
|
msgstr "/Skripti-Fu/"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Buttons"
|
|
msgstr "iQ_hosha..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:275
|
|
msgid "_Logos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:277
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Make Br_ush"
|
|
msgstr "iBhrashi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:279
|
|
msgid "_Misc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:281
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Patterns"
|
|
msgstr "iPateni"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:283
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Test"
|
|
msgstr "_Umbhalo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:285 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
|
|
msgid "_Utils"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:287
|
|
msgid "_Web Page Themes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:289
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Alien Glow"
|
|
msgstr "Ukumenyezela _kwe-Alien..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:291
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Beveled Pattern"
|
|
msgstr "iPateni"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:293
|
|
msgid "_Classic.Gimp.Org"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:296
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "S_cript-Fu"
|
|
msgstr "/Skripti-Fu/"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:298
|
|
msgid "_Alchemy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:300
|
|
msgid "Alpha to _Logo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
|
|
msgid "A_nimators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:304
|
|
msgid "_Decor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
|
|
msgid "_Render"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Selection"
|
|
msgstr "Gcina ukhetho"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "S_hadow"
|
|
msgstr "Isithunzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
|
|
msgid "Stencil _Ops"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
|
|
msgid "_Refresh Scripts"
|
|
msgstr "_Hlaziya iziKripti"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:126
|
|
msgid "Procedure Browser"
|
|
msgstr "Isikhangeli seNkqubo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:130
|
|
msgid "Search by _Name"
|
|
msgstr "Khangela nge _Gama"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Search by _Description"
|
|
msgstr "Khangela nge _Gama"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:213
|
|
msgid "_Search:"
|
|
msgstr "_Khangela:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:375
|
|
msgid "Searching by name - please wait"
|
|
msgstr "Ikhangela ngegama - nceda ulinde"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:399
|
|
msgid "Searching by blurb - please wait"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ikhangela ngenkcazo yencwadi eshicilelwe kwisigqumathelo sencwadi - nceda ume"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
|
|
msgid "Searching - please wait"
|
|
msgstr "Iyakhangela - nceda ulinde"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:417
|
|
msgid "1 Procedure"
|
|
msgstr "Inkqubo 1"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:419
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d Procedures"
|
|
msgstr "%d yeeNkqubo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:465
|
|
msgid "No matches"
|
|
msgstr "Akukho ngqinelwano"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:134
|
|
msgid "Parameters"
|
|
msgstr "Iiparamitha"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:147
|
|
msgid "Return Values"
|
|
msgstr "Amaxabiso okubuyisa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:160
|
|
msgid "Additional Information"
|
|
msgstr "Ulwazi olongezelelekileyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
|
|
msgid "Internal GIMP procedure"
|
|
msgstr "Inkqubo ye-GIMP yangaphakathi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
|
|
msgid "GIMP Plug-In"
|
|
msgstr "Ungeniso lwe-GIMP"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
|
|
msgid "GIMP Extension"
|
|
msgstr "Ulwandiso lwe-GIMP"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:323
|
|
msgid "Temporary Procedure"
|
|
msgstr "Inkqubo yeXeshana"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
|
|
msgid "3D _Outline..."
|
|
msgstr "_Umphandle we-3D..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
|
|
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
|
|
msgstr "Umakha-sangqa omfiliba we-Bumpmap (umaleko we-alpha)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
|
|
msgid "Default bumpmap settings"
|
|
msgstr "Imimiselo emiselweyo ye-bumpmap"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "iFonti"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
|
|
msgid "Font size (pixels)"
|
|
msgstr "Isayizi yefonti (ii-pixels)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
|
msgid "Outline blur radius"
|
|
msgstr "Umphandle kamakha-sangqa omfiliba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
|
|
msgid "Pattern"
|
|
msgstr "iPateni"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
|
|
msgid "Shadow X offset"
|
|
msgstr "Okungamiselwanga kwesithunzi X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
|
|
msgid "Shadow Y offset"
|
|
msgstr "Okungamiselwanga kwesithunzi se-Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
|
|
msgid "Shadow blur radius"
|
|
msgstr "Umakha-sangqa omfiliba wesithunzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Umbhalo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
|
|
msgid "3_D Truchet..."
|
|
msgstr "i-3_D Truchet..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
|
|
msgid "Background color"
|
|
msgstr "Umbala wokuNgasemva"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
|
|
msgid "Block size"
|
|
msgstr "Misa isayizi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
|
|
msgid "End blend"
|
|
msgstr "Phelisa uxubo"
|
|
|
|
# leethayili?
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
|
|
msgid "Number of X tiles"
|
|
msgstr "iNani leethayili X"
|
|
|
|
# leethayili?
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
|
|
msgid "Number of Y tiles"
|
|
msgstr "iNani leethayili Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
|
|
msgid "Start blend"
|
|
msgstr "Qala uxubo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
|
|
msgid "Supersample"
|
|
msgstr "Isampuli enkulu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
|
|
msgid "Thickness"
|
|
msgstr "Ubungqindilili"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
|
|
msgid "Add B_evel..."
|
|
msgstr "Yongeza iN_am..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
|
|
msgid "Keep bump layer"
|
|
msgstr "Gcina umaleko wesigingqi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
|
|
msgid "Work on copy"
|
|
msgstr "Sebenza kwikopi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
|
|
msgid "Add _Border..."
|
|
msgstr "Yongeza _Umda..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
|
|
msgid "Border X size"
|
|
msgstr "iSayizi yoMda X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
|
|
msgid "Border Y size"
|
|
msgstr "Isayizi yomda Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
|
|
msgid "Border color"
|
|
msgstr "Umbala womda"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
|
|
msgid "Delta value on color"
|
|
msgstr "Ixabiso le-Delta kumbala"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "eZantsi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
|
|
msgid "Flatten image"
|
|
msgstr "Yenza mcaba umfanekiso"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
|
|
msgid "Glow color"
|
|
msgstr "Umbala omenyezelayo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "eKhohlo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Uqhelaniso"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "eKunene"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Isayizi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Phezulu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
|
|
msgid "_Arrow..."
|
|
msgstr "_Utolo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
|
msgid "Bar height"
|
|
msgstr "Ukuphakama kwe-Bar"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
|
|
msgid "Bar length"
|
|
msgstr "Ubude be-Bar"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
|
|
msgid "_Hrule..."
|
|
msgstr "i-_Hrule..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
|
|
msgid "Radius"
|
|
msgstr "Umakha-sangqa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
|
|
msgid "_Bullet..."
|
|
msgstr "i_Mbumbulu..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
|
|
msgid "B_utton..."
|
|
msgstr "iQ_hosha..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
|
msgid "Glow radius"
|
|
msgstr "Umakha-sangqa wokumenyezela"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
|
|
msgid "Padding"
|
|
msgstr "Isongezo senkcukacha"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
|
|
msgid "Text color"
|
|
msgstr "Umbala woMbhalo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
|
msgid "Alien _Glow..."
|
|
msgstr "Ukumenyezela _kwe-Alien..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
|
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
|
msgstr "Isayizi yokumenyezela (ii-pixels * 4)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
|
|
msgid "Alien _Neon..."
|
|
msgstr "i-Alien _Neon..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
|
msgid "Fade away"
|
|
msgstr "Cima"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
|
msgid "Number of bands"
|
|
msgstr "iNani lamabhanti"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
|
msgid "Width of bands"
|
|
msgstr "Ububanzi bamabhanti"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
|
|
msgid "Width of gaps"
|
|
msgstr "Ububanzi bezithuba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
|
msgid "_Basic I..."
|
|
msgstr "i_Siseko I..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
|
msgid "B_asic II..."
|
|
msgstr "iS_iseko II..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
|
|
msgid "Bevel width"
|
|
msgstr "Ububanzi beNcam"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
|
msgid "Lower-right color"
|
|
msgstr "Umbala osezantsi ekhohlo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
|
|
msgid "Pressed"
|
|
msgstr "Cinezelwe"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
|
|
msgid "Simple _Beveled Button..."
|
|
msgstr "iQosha elineNcam _eliLula..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
|
|
msgid "Upper-left color"
|
|
msgstr "Umbala ophezulu ekhohlo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
|
|
msgid "Diameter"
|
|
msgstr "Isinqumla-sangqa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
|
|
msgid "Transparent background"
|
|
msgstr "Okungasemva okucacileyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
|
msgid "H_eading..."
|
|
msgstr "iS_ihloko..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Ukuphakama"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Ububanzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
|
|
msgid "Intermediate frames"
|
|
msgstr "Ii-frames eziphakathi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
|
|
msgid "Looped"
|
|
msgstr "Ifakwe kwiseti yeengxelo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
|
|
msgid "Max. blur radius"
|
|
msgstr "Ubukhulu. bukamakha-sangqa omfiliba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
|
|
msgid "_Blend..."
|
|
msgstr "_Xuba..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
|
|
msgid "Blen_ded..."
|
|
msgstr "Ixuty_iwe..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
|
msgid "Blend mode"
|
|
msgstr "Xuba inkqubo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
|
|
msgid "Custom Gradient"
|
|
msgstr "i-Gradient ozenzeleyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
|
|
msgid "FG-BG-HSV"
|
|
msgstr "i-FG-BG-HSV"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
|
|
msgid "FG-BG-RGB"
|
|
msgstr "i-FG-BG-RGB"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
|
|
msgid "FG-Transparent"
|
|
msgstr "i-FG-eCacileyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "i-Gradient"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
|
|
msgid "Gradient reverse"
|
|
msgstr "Ukubuyiselwa umva kwe-Gradient"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
|
|
msgid "Offset (pixels)"
|
|
msgstr "Okungamiselwanga (ii-pixels)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
|
|
msgid "Background Color"
|
|
msgstr "Umbala wokungasemva"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
|
|
msgid "Bo_vination..."
|
|
msgstr "i-Bo_vination..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
|
|
msgid "Spots density X"
|
|
msgstr "Ubunzima-mthamo bamachokoza ka-X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
|
|
msgid "Spots density Y"
|
|
msgstr "Ubunzima-mthamo bamachokoza ka-Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
|
|
msgid "Add glowing"
|
|
msgstr "Yongeza ukumenyezela"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
|
|
msgid "After glow"
|
|
msgstr "Emva kokumenyezela"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
|
|
msgid "B_urn-In..."
|
|
msgstr "uK_utshisa ngaPhakathi..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
|
|
msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
|
|
msgstr "Ukutshisa ngaPhakathi: Kufuna iimaleko ezimbini ziphelele!"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
|
|
msgid "Corona width"
|
|
msgstr "Ububanzi be-Corona"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
|
|
msgid "Fadeout"
|
|
msgstr "Cima"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
|
|
msgid "Fadeout width"
|
|
msgstr "Cima ububanzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
|
msgid "Prepare for GIF"
|
|
msgstr "Lungiselela i-GIF"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
|
|
msgid "Speed (pixels/frame)"
|
|
msgstr "Isantya (ii-pixels/i-frame)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
|
|
msgid "Color 1"
|
|
msgstr "Umbala woku-1"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
|
|
msgid "Color 2"
|
|
msgstr "Umbala wesi-2"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
|
|
msgid "Color 3"
|
|
msgstr "Umbala wesi-3"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
|
|
msgid "Granularity"
|
|
msgstr "Okuziinkozo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
|
|
msgid "Image size"
|
|
msgstr "Isayizi yomfanekiso"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
|
|
msgid "Smooth"
|
|
msgstr "Gudile"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
|
|
msgid "_Camouflage..."
|
|
msgstr "_Okujika imbonakalo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
|
|
msgid "C_arve-It..."
|
|
msgstr "Y_iqingqe..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
|
|
msgid "Carve white areas"
|
|
msgstr "Qingqa imimandla emhlophe kuphela"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
|
|
msgid "Image to carve"
|
|
msgstr "Umfanekiso omawuqingqwe"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
|
|
msgid "Background Image"
|
|
msgstr "Umfanekiso wokungasemva"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
|
|
msgid "Carve raised text"
|
|
msgstr "Umbhalo oqinqgiweyo ophakanyisiweyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
|
|
msgid "Carved..."
|
|
msgstr "Qingqiweyo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
|
|
msgid "Padding around text"
|
|
msgstr "Isongezo seenkcukacha esijikeleze umbhalo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
|
|
msgid "Chalk color"
|
|
msgstr "Umbala wetshokhwe"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
|
|
msgid "_Chalk..."
|
|
msgstr "i_Tshokhwe..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
|
|
msgid "Blur amount"
|
|
msgstr "Umthamo omfiliba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
|
|
msgid "Chip Awa_y..."
|
|
msgstr "i-Chip Awa_y..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
|
|
msgid "Chip amount"
|
|
msgstr "Ubungakanani be-Chip"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
|
|
msgid "Drop shadow"
|
|
msgstr "Faka isithunzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
|
|
msgid "Fill BG with pattern"
|
|
msgstr "Gcwalisa i-BG ngepateni"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
|
|
msgid "Invert"
|
|
msgstr "Guqula"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
|
|
msgid "Keep background"
|
|
msgstr "Gcina okungasemva"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
|
|
msgid "C_hrome-It..."
|
|
msgstr "Yifake kwi-C_hrome..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
|
|
msgid "Chrome balance"
|
|
msgstr "Ungqinelwano lwe-Chrome"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
|
|
msgid "Chrome factor"
|
|
msgstr "iFekta ye-Chrome"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
|
|
msgid "Chrome lightness"
|
|
msgstr "Yenza i-Chrome kubulula"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
|
|
msgid "Chrome saturation"
|
|
msgstr "Yenza i-Chrome ekugcwaleni"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
|
|
msgid "Chrome white areas"
|
|
msgstr "Yenza i-Chrome kwiindawo ezimhlophe"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
|
|
msgid "Environment map"
|
|
msgstr "Imaphu yemo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
|
|
msgid "Highlight balance"
|
|
msgstr "Qaqambisa ungqinelwano"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
|
|
msgid "C_hrome..."
|
|
msgstr "i-C_hrome..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
|
|
msgid "Offsets (pixels * 2)"
|
|
msgstr "Okungamiselwanga (ii-pixels * 2)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
|
|
msgid "Circuit seed"
|
|
msgstr "Imbewu yomjikelezo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
|
|
msgid "Keep selection"
|
|
msgstr "Gcina ukhetho"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
|
|
msgid "No background (only for separate layer)"
|
|
msgstr "Akukho okungasemva (kumaleko owohlukileyo kuphela)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
|
|
msgid "Oilify mask size"
|
|
msgstr "Isayizi yemaski ye-Oilify"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
|
|
msgid "Separate layer"
|
|
msgstr "Umaleko owohlukileyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
|
|
msgid "_Circuit..."
|
|
msgstr "_Umjikelezo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
|
|
msgid "Azimuth"
|
|
msgstr "i-Azimuth"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
|
|
msgid "Blur X"
|
|
msgstr "Ubumfiliba X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
|
|
msgid "Blur Y"
|
|
msgstr "Ubumfiliba Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr "Ubunzulu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
|
|
msgid "Elevation"
|
|
msgstr "Ukuphakamisa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
|
|
msgid "_Clothify..."
|
|
msgstr "_Nxibisa..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"Darken only\n"
|
|
"(Better, but only for images with alot of white)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Yenza mnyama kuphela\n"
|
|
"(Kungcono, kodwa kuphela kwimifanekiso enobumhlophe obuninzi)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
|
|
msgid "Stains"
|
|
msgstr "Amachaphaza"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
|
|
msgid "_Coffee Stain..."
|
|
msgstr "i_Chaphaza leKofu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
|
|
msgid "Comic Boo_k..."
|
|
msgstr "INcwad_i eHlekisayo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
|
|
msgid "Outline color"
|
|
msgstr "Umbala womphandle"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
|
|
msgid "Outline size"
|
|
msgstr "Isayizi yomphandle"
|
|
|
|
# Incorrect translation?
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cool _Metal..."
|
|
msgstr "Isayizi yomphandle"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
|
|
msgid "Effect size (pixels)"
|
|
msgstr "Isayizi yesiphumo (ii-pixels)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
|
|
msgid "Background image"
|
|
msgstr "Umfanekiso wokungasemva"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
|
|
msgid "Crystal..."
|
|
msgstr "iKhristali..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
|
|
msgid "Granularity (1 is low)"
|
|
msgstr "Ukuba neenkozo (isi-1 sisezantsi)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
|
|
msgid "Smooth horizontally"
|
|
msgstr "Kugude mtyaba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
|
|
msgid "Smooth vertically"
|
|
msgstr "Kugude nkqo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
|
|
msgid "Spread"
|
|
msgstr "Sasaza"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
|
|
msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
|
|
msgstr "Umda (mkhulwana 1<-->255 mncinanana)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
|
|
msgid "_Distress Selection..."
|
|
msgstr "u_Khetho lokuKhathaza..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
|
|
msgid "Allow resizing"
|
|
msgstr "Vumela utshintsho lwesayizi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
|
|
msgid "Blur radius"
|
|
msgstr "Umakha-sangqa omfiliba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Umbala"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
|
msgid "Offset X"
|
|
msgstr "Okungamiselwanga kuka-X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
|
|
msgid "Offset Y"
|
|
msgstr "Okungamiselwanga kuka-Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
|
|
msgid "Opacity"
|
|
msgstr "Ulwalamano lotshintshiselwano"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
|
|
msgid "_Drop-Shadow..."
|
|
msgstr "_Faka isiThunzi..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Izintlu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
|
|
msgid "Erase"
|
|
msgstr "Cima"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
|
|
msgid "Erase/fill"
|
|
msgstr "Cima/Gcwalisa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
|
|
msgid "Even"
|
|
msgstr "Phindeka ngezibini"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
|
|
msgid "Even/odd"
|
|
msgstr "Phindeka ngezibini/Mnqakathi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
|
|
msgid "Fill with BG"
|
|
msgstr "Gcwalisa nge-BG"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
|
|
msgid "Odd"
|
|
msgstr "Mnqakathi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Imiqolo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
|
|
msgid "Rows/cols"
|
|
msgstr "Imiqolo/izintlu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
|
|
msgid "_Erase every other Row..."
|
|
msgstr "_Cima omnye uMqolo ngamnye..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
|
|
msgid "Apply generated layermask"
|
|
msgstr "Sebenzisa umaleko wemaski owenziweyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
|
|
msgid "Border size"
|
|
msgstr "Isayizi yoMda"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
|
|
msgid "Clear unselected maskarea"
|
|
msgstr "Cima imimandla yemaski engakhethwanga"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:5
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Fade from %"
|
|
msgstr "Cima usuka %"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:7
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Fade to %"
|
|
msgstr "Cimela ku %"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
|
|
msgid "Use growing selection"
|
|
msgstr "Sebenzisa ukhetho olukhulayo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
|
|
msgid "_Fade Outline..."
|
|
msgstr "_Cima okungaphandle..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
|
|
msgid "Detail level"
|
|
msgstr "Inqanaba lenkcukacha"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
|
|
msgid "Image height"
|
|
msgstr "Ubude bomfanekiso"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
|
|
msgid "Image width"
|
|
msgstr "Ububanzi bomfanekiso"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
|
|
msgid "Random seed"
|
|
msgstr "iMbewu engekhethiyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
|
|
msgid "Scale X"
|
|
msgstr "Umlinganiselo X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
|
|
msgid "Scale Y"
|
|
msgstr "Umlinganiselo Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
|
|
msgid "_Flatland..."
|
|
msgstr "_Umhlaba othe tyaba..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
|
|
msgid "Active colors"
|
|
msgstr "Imibala esebenzayo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
|
|
msgid "Black on white"
|
|
msgstr "Ubumnyama kubumhlophe"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
|
|
msgid "Font _size (pixels)"
|
|
msgstr "I_sayizi yeFonti (ii-pixels)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
|
|
msgid "Use font _name as text"
|
|
msgstr "Sebenzisa igama _lefonti njengombhalo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
|
|
msgid "_Border (pixels)"
|
|
msgstr "_Umda (ii-pixels)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
|
|
msgid "_Color scheme"
|
|
msgstr "_Umbala wesikim"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
|
|
msgid "_Filter (regexp)"
|
|
msgstr "_Isihluzi (regexp)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
|
|
msgid "_Font Map..."
|
|
msgstr "iMaphu ye_Fonti..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
|
|
msgid "_Labels"
|
|
msgstr "ii_Lebhile"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
|
|
msgid "_Text"
|
|
msgstr "_Umbhalo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
|
|
msgid "_Frosty..."
|
|
msgstr "_Bandayo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
|
|
msgid "Add shadow"
|
|
msgstr "Yongeza isithunzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
|
|
msgid "Blur border"
|
|
msgstr "Umda omfiliba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
|
msgid "Granularity (1 is Low)"
|
|
msgstr "Ubunkozo (isi-1 sisezantsi)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:8
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Shadow weight (%)"
|
|
msgstr "Ubunzima besithunzi (%)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
|
|
msgid "_Fuzzy Border..."
|
|
msgstr "_Umda ongacacanga..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
|
|
msgid "Autocrop"
|
|
msgstr "i-Autocrop"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
|
|
msgid "Dark color"
|
|
msgstr "Umbala omdaka"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
|
|
msgid "Highlight color"
|
|
msgstr "Qaqambisa umbala"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
|
msgid "Index image"
|
|
msgstr "Umfanekiso wesalathisi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
|
msgid "Number of colors"
|
|
msgstr "Inani lemibala"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
|
|
msgid "Remove background"
|
|
msgstr "Susa okungasemva"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
|
|
msgid "Select-by-color threshold"
|
|
msgstr "Khetha ngomda-wombala"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
|
|
msgid "Shadow color"
|
|
msgstr "Umbala wesithunzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
|
|
msgid "_Big Header..."
|
|
msgstr "_Okubhalwe emantla ephepha okuKhulu..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
|
|
msgid "_Small Header..."
|
|
msgstr "_Okubhalwe emantla ephepha okuNcinane..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
|
|
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
|
|
msgstr "iLebhile yeQhoshana leTyhu_bhu Sub-Button..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
|
|
msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
|
|
msgstr "iLebhile yeQhoshana ekiNcinane letyhubh_u..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
|
msgid "_General Tube Labels..."
|
|
msgstr "iiLebhile eziziTyhubhu _Jikelele..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
|
|
msgid "_Tube Button Label..."
|
|
msgstr "iLebhile eyi_Tyhubhu yeQhosha..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
|
|
msgid "Blend gradient (Text)"
|
|
msgstr "Xuba i-gradient (Umbhalo)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
|
msgid "Blend gradient (outline)"
|
|
msgstr "Xuba i-gradient (umphandle)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
|
|
msgid "Blend gradient (text)"
|
|
msgstr "Xuba i-gradient (umbhalo)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
|
msgid "Glo_ssy..."
|
|
msgstr "Menye_zelayo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
|
msgid "Outline gradient reverse"
|
|
msgstr "Beka phandle ukuphindela umva kwe-gradient"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
|
|
msgid "Pattern (outline)"
|
|
msgstr "iPateni (umphandle)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
|
|
msgid "Pattern (overlay)"
|
|
msgstr "iPateni (isigqubuthelo)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
|
|
msgid "Pattern (text)"
|
|
msgstr "iPateni (umbhalo)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
|
|
msgid "Shadow"
|
|
msgstr "Isithunzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
|
msgid "Text gradient reverse"
|
|
msgstr "Uphindiselo-mva lombhalo we-gradient"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
|
|
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
|
|
msgstr "Sebenzisa ipateni kumphandle endaweni ye-gradient"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
|
|
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
|
|
msgstr "Sebenzisa ipateni kumbhalo endaweni ye-gradient"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
|
|
msgid "Use pattern overlay"
|
|
msgstr "Sebenzisa isigqubuthelo sepateni"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
|
|
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
|
msgstr "Isayizi yesiphumo (ii-pixels * 3)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
|
msgid "Glo_wing Hot..."
|
|
msgstr "iMenye_zela iShushu..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
|
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
|
msgstr "Ubude beNcam (Ubukhali)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
|
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
|
msgstr "Ubude bencam (ubukhali)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
|
|
msgid "Border size (pixels)"
|
|
msgstr "Isayizi yomda (ii-pixels)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
|
msgid "Gradient Beve_l..."
|
|
msgstr "i-Nca_m ye-Gradient..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
|
|
msgid "Custom _Gradient..."
|
|
msgstr "Ozenzeleyo i-_Gradient..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
|
|
msgid "X divisions"
|
|
msgstr "izahlulo X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
|
|
msgid "Y divisions"
|
|
msgstr "izahlulo Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
|
|
msgid "_Grid..."
|
|
msgstr "i_Gridi..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
|
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dala iziKhokelo ezine ezijikeleze ibhokisi ebophelelayo yokhetho lwangoku."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
|
msgid "New Guides from _Selection"
|
|
msgstr "IziKhokelo ezitsha ezivela _kuKhetho"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Icala"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Ethe Tyaba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
|
msgid "New Guide (by _Percent)..."
|
|
msgstr "Isikhokelo esiTsha (nge _Pesenti)..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Position (in %)"
|
|
msgstr "Isikhundla (kwi %)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Ethe nkqo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
|
msgid "New _Guide..."
|
|
msgstr "Isikhokelo _esiTsha..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
|
msgid "_Remove all Guides"
|
|
msgstr "_Susa zonke iziKhokelo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
|
msgid "BG opacity"
|
|
msgstr "Ulwalamano lotshintshiselwano lwe-BG"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
|
|
msgid "Draw _HSV Graph..."
|
|
msgstr "Ziba iGrafu ye-_HSV..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
|
|
msgid "End X"
|
|
msgstr "Isiphelo - X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
|
|
msgid "End Y"
|
|
msgstr "Isiphelo - Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
|
|
msgid "From top-left to bottom-right"
|
|
msgstr "Ukusuka phezulu-ekunene ukuya ezantsi ekhohlo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
|
|
msgid "Graph scale"
|
|
msgstr "Umlinganiso wegrafu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
|
|
msgid "Start X"
|
|
msgstr "Qala u-X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
|
|
msgid "Start Y"
|
|
msgstr "Qala u-Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
|
|
msgid "Use selection bounds instead of belows"
|
|
msgstr "Sebenzisa imida yokhetho endaweni yokungasezantsi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
|
msgid "Frame color"
|
|
msgstr "Umbala we-Frame"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
|
|
msgid "Frame size"
|
|
msgstr "iSayizi ye-Frame"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Imigre-_26..."
|
|
msgstr "i-Imigre-26..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1
|
|
msgid "Apply layer mask (or discard)"
|
|
msgstr "Sebenzisa imaski yemaleko (okanye uyeke)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
|
msgid "Create new image"
|
|
msgstr "Dala umfanekiso omtsha"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4
|
|
msgid "Insert layer names"
|
|
msgstr "Faka amagama emaleko"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
|
|
msgid "Make new background"
|
|
msgstr "Yenza okungasemva okutsha"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
|
|
msgid "Outer border"
|
|
msgstr "Umda ongaphandle"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7
|
|
msgid "Pad color"
|
|
msgstr "Umbala wokongeza iinkcukacha"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8
|
|
msgid "Pad opacity"
|
|
msgstr "Yongeza iinkcukacha kulwalamano lotshintshiselwano"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9
|
|
msgid "Padding for transparent regions"
|
|
msgstr "Isongezo seenkcukacha kummandla oze"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10
|
|
msgid "Shear length"
|
|
msgstr "Ubude bokucheba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
|
|
msgid "Show Image _Structure..."
|
|
msgstr "Bonisa iSakhiwo _Somfanekiso..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
|
|
msgid "Space between layers"
|
|
msgstr "Izithuba phakathi kwemaleko"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
|
|
msgid "Land height"
|
|
msgstr "Ubude bomhlaba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
|
|
msgid "Sea depth"
|
|
msgstr "Ubunzulu bolwandle"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
|
|
msgid "_Land..."
|
|
msgstr "_Umhlaba..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
|
|
msgid "Roughness"
|
|
msgstr "Uburhabaxa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
|
|
msgid "Seed"
|
|
msgstr "Imbewu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
|
|
msgid "Use current gradient"
|
|
msgstr "Sebenzisa i-gradient yangoku"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
|
|
msgid "_Lava..."
|
|
msgstr "i_Lava..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
|
|
msgid "Line _Nova..."
|
|
msgstr "i-Line _Nova..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
|
|
msgid "Number of lines"
|
|
msgstr "iNani leMigca"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
|
|
msgid "Offset radius"
|
|
msgstr "Umakha-sangqa ongamiselwanga"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
|
|
msgid "Randomness"
|
|
msgstr "Ukungakhethi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
|
|
msgid "Sharpness (degrees)"
|
|
msgstr "Ubukhali (amaqondo)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
|
|
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
|
|
msgstr "Mbho_xo, kuFakwe iintsiba..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
|
|
msgid "Feathering"
|
|
msgstr "Ukufaka iintsiba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "iGama"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
|
|
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
|
|
msgstr "uXa_nde, Lufakwe iintsiba..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Ukuvula izithuba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
|
|
msgid "_Elliptical..."
|
|
msgstr "_Mbhoxo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
|
|
msgid "_Rectangular..."
|
|
msgstr "_luXande..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
|
|
msgid "Create shadow"
|
|
msgstr "Dala isithunzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
|
msgid "Effect size (pixels * 5)"
|
|
msgstr "Isayizi yesiphumo (ii-pixels * 5)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
|
msgid "N_eon..."
|
|
msgstr "i-N_eon..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
|
|
msgid "Cell size (pixels)"
|
|
msgstr "Isayizi yeseli (ii-pixels)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:5
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:3
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Density (%)"
|
|
msgstr "Ubunzima-mthamo (%)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Newsprint Te_xt..."
|
|
msgstr "Umbhalo woshicilelo lweendaba..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
|
|
msgid "Defocus"
|
|
msgstr "Ukungajolisi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
|
|
msgid "Mottle"
|
|
msgstr "i-Mottle"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
|
|
msgid "Sepia"
|
|
msgstr "i-Sepia"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
|
|
msgid "_Old Photo..."
|
|
msgstr "i_Foto eNdala..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
|
|
msgid "Angle"
|
|
msgstr "I-Engile"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
|
|
msgid "Interpolation"
|
|
msgstr "Ukufakela"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
|
|
msgid "Relative distance of horizon"
|
|
msgstr "Umgama onxulumeneyo wokuba mtyaba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
|
|
msgid "Relative length of shadow"
|
|
msgstr "Ubude obunxulumeneyo besithunzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
|
|
msgid "_Perspective..."
|
|
msgstr "_Ingqikelelo-mgama..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
|
|
msgid "Edge amount"
|
|
msgstr "Ubungakanani boMphetho"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
|
|
msgid "Pixel amount"
|
|
msgstr "Umthamo we-pixel"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
|
|
msgid "Pixelize"
|
|
msgstr "Yenza ii-pixels"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
|
|
msgid "_Predator..."
|
|
msgstr "i-_Predator..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
|
|
msgid "Lower color"
|
|
msgstr "Umbala osezantsi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
|
|
msgid "Lower color (active)"
|
|
msgstr "Umbala osezantsi (uyasebenza)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
|
|
msgid "Not pressed"
|
|
msgstr "Ayicinezelwanga"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
|
|
msgid "Not pressed (active)"
|
|
msgstr "Ayicinerzelwanga (iyasebenza)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
|
|
msgid "Padding X"
|
|
msgstr "Isongezo seenkcukacha X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
|
|
msgid "Padding Y"
|
|
msgstr "Isongezo seenkcukacha Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
|
|
msgid "Round ratio"
|
|
msgstr "Ulwalamano olungqukuva"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
|
|
msgid "Text color (active)"
|
|
msgstr "Umbala wombhalo (uyasebenza)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
|
|
msgid "Upper color"
|
|
msgstr "Umbala ophezulu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
|
|
msgid "Upper color (active)"
|
|
msgstr "Umbala ophezulu (uyasebenza)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
|
|
msgid "_Round Button..."
|
|
msgstr "_Umzantsi oNgqukuva..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Ukuziphatha"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
|
|
msgid "Detail in Middle"
|
|
msgstr "Iinkcukacha ngaPhakathi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
|
|
msgid "Render _Map..."
|
|
msgstr "Nikezela nge_Maphu..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
|
|
msgid "Tile"
|
|
msgstr "Ithayili"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Mnyama"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edge behavior"
|
|
msgstr "Ukuziphatha komphetho"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
|
|
msgid "Number of frames"
|
|
msgstr "Inani lee-frames"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
|
|
msgid "Rippling strength"
|
|
msgstr "Amandla okwenza amaza"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
|
|
msgid "Smear"
|
|
msgstr "Qaba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr "Jija"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
|
|
msgid "_Rippling..."
|
|
msgstr "_Ukwenza amaza..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
|
|
msgid "Add background"
|
|
msgstr "Yongeza okungasemva"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
|
|
msgid "Add drop-shadow"
|
|
msgstr "Yongeza isithunzi-sokufaka"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
|
|
msgid "Edge radius"
|
|
msgstr "Umakha-sangqa woMphetho"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
|
|
msgid "_Round Corners..."
|
|
msgstr "_Iikona ezingqukuva..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
|
|
msgid "Brush name"
|
|
msgstr "iGama lebhrashi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Igama leFayili"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
|
|
msgid "To _Brush..."
|
|
msgstr "Uku _Bhrasha..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
|
|
msgid "To _Image"
|
|
msgstr "Iya _kuMfanekiso"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Igama leFayili"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
|
|
msgid "Pattern name"
|
|
msgstr "iGama lePateni"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
|
|
msgid "To _Pattern..."
|
|
msgstr "Iya kwi_Pateni..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
|
msgid "Concave"
|
|
msgstr "Bhenileyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:3
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Radius (%)"
|
|
msgstr "uMakha-sangqa (%)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
|
msgid "Rounded R_ectangle..."
|
|
msgstr "uX_ande oluJikeleziweyo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "Umbala wefonti"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Inombolo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
|
|
msgid "_Slide..."
|
|
msgstr "i_Silayidi..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
|
|
msgid "SOTA Chrome..."
|
|
msgstr "i-SOTA Chrome..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
|
|
msgid "Speed Text..."
|
|
msgstr "Umbhalo weSantya..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
|
|
msgid "Lighting (degrees)"
|
|
msgstr "Ukukhanyisa (amaqondo)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
|
|
msgid "Radius (pixels)"
|
|
msgstr "Umakha-sangqa (ii-pixels)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
|
|
msgid "Sphere color"
|
|
msgstr "Umbala wengqukumba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
|
|
msgid "_Sphere..."
|
|
msgstr "_Ingqukumba..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
|
|
msgid "Frames"
|
|
msgstr "ii-Frames"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
|
|
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
|
|
msgstr "Isalathisi ukuya kwimibala n (0 = uhlala engu-RGB)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
|
|
msgid "Turn from left to right"
|
|
msgstr "Jika usuka ekhohlo uye ekunene"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
|
|
msgid "_Spinning Globe..."
|
|
msgstr "i_Glowubhu ejikelezayo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
|
|
msgid "Airbrush"
|
|
msgstr "Ibhrashi yomoya"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
|
|
msgid "Brush"
|
|
msgstr "iBhrashi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Isangqa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
|
|
msgid "Color method"
|
|
msgstr "Indlela yombala"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
|
|
msgid ""
|
|
"Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
|
|
"netword.com/*spyrogimp"
|
|
msgstr ""
|
|
"Izoba ii-Spirographs, Epitrochoids namagophe e-Lissajous. Ulwazi oluthe "
|
|
"vetshe e-info at http://netword.com/*spyrogimp"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
|
|
msgid "Epitrochoid"
|
|
msgstr "i-Epitrochoid"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "i-Frame"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
|
|
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
|
|
msgstr "i-Gradient: Isarha ebuzinyo yeseti yeengxelo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
|
|
msgid "Gradient: Loop Triangle"
|
|
msgstr "i-Gradient: Unxanthathu weseti yeengxelo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
|
|
msgid "Hexagon"
|
|
msgstr "uNxantathu oValekileyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
|
|
msgid "Hole ratio"
|
|
msgstr "Izinga lomngxunya"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
|
|
msgid "Inner teeth"
|
|
msgstr "Izinyo elingaphakathi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
|
|
msgid "Lissajous"
|
|
msgstr "i-Lissajous"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
|
|
msgid "Margin (pixels)"
|
|
msgstr "Umda wephepha (ii-pixels)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
|
|
msgid "Outer teeth"
|
|
msgstr "Amazinyo angaphandle"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
|
|
msgid "Pencil"
|
|
msgstr "Ipensile"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
|
|
msgid "Pentagon"
|
|
msgstr "Umbombo-ntlanu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
|
|
msgid "Polygon: 10 sides"
|
|
msgstr "Umbombo-ninzi: amacala ali-10"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
|
|
msgid "Polygon: 7 sides"
|
|
msgstr "Umbombo-ninzi: amacala asi-7"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
|
|
msgid "Polygon: 8 sides"
|
|
msgstr "Umbombo-ninzi: amacala asi-8"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
|
|
msgid "Polygon: 9 sides"
|
|
msgstr "Umbombo-ninzi: amacala ali-9"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
|
|
msgid "Shape"
|
|
msgstr "Imilo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
|
|
msgid "Solid Color"
|
|
msgstr "Umbala ongqindilili"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
|
|
msgid "Spyrograph"
|
|
msgstr "i-Spyrograph"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "IsiKwere"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
|
|
msgid "Start angle"
|
|
msgstr "Qala i-engile"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
|
|
msgid "Tool"
|
|
msgstr "Isixhobo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
|
|
msgid "Triangle"
|
|
msgstr "uNxantathu"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Uhlobo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
|
|
msgid "_Spyrogimp..."
|
|
msgstr "i-_Spyrogimp..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
|
|
msgid "Burst color"
|
|
msgstr "Umbala wokugqabhuka"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
|
|
msgid "Effect size (pixels * 30)"
|
|
msgstr "Isayizi yesiphumo (ii-pixels * 30)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
|
|
msgid "Starb_urst..."
|
|
msgstr "i-Starb_urst..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
|
|
msgid "Effect size (pixels * 4)"
|
|
msgstr "Isayizi yesiphumo (ii-pixels * 4)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
|
|
msgid "Sta_rscape..."
|
|
msgstr "i-Sta_rscape..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
|
|
msgid "Swirl-_Tile..."
|
|
msgstr "i_Thayili-yokujikeleza..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
|
|
msgid "Whirl amount"
|
|
msgstr "Umthamo wokujikeleza"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
|
|
msgid "Number of times to whirl"
|
|
msgstr "Inani lamaxesha okujikeleza"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
|
|
msgid "Quarter size"
|
|
msgstr "iSayizi yesiQingatha"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
|
|
msgid "Whirl angle"
|
|
msgstr "i-Engile ejikelezayo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
|
|
msgid "_Swirly..."
|
|
msgstr "_Jikeleza..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
|
|
msgid "Base color"
|
|
msgstr "Umbala weSiseko"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
|
|
msgid "Edge only"
|
|
msgstr "uMphetho kuphela"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
|
msgid "Edge width"
|
|
msgstr "Ububanzi bomphetho"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
|
|
msgid "Hit rate"
|
|
msgstr "Izinga le-Hit"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
|
|
msgid "_Particle Trace..."
|
|
msgstr "_Umkhondo weSuntswana..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
|
|
msgid "Antialias"
|
|
msgstr "i-Antialias"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
|
|
msgid "Fill angle"
|
|
msgstr "Gcwalisa i-engile"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text C_ircle..."
|
|
msgstr "Isangqa sombhalo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
|
|
msgid "Ending blend"
|
|
msgstr "Iphelisa uxubo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
|
|
msgid "Hexagons"
|
|
msgstr "Oonxantathu abaValekileyo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
|
|
msgid "Mosaic tile type"
|
|
msgstr "Uhlobo lwethayili ye-Mosaic"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
|
|
msgid "Octagons"
|
|
msgstr "Umbombo-sibhozo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
|
|
msgid "Squares"
|
|
msgstr "Izikwere"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
|
|
msgid "Starting blend"
|
|
msgstr "Iqala uxubo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
|
|
msgid "Text pattern"
|
|
msgstr "Ipateni yombhalo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
|
|
msgid "_Textured..."
|
|
msgstr "_Yombhalo..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
|
|
msgid "Blur horizontally"
|
|
msgstr "Mfiliba ngokuthe tyaba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
|
|
msgid "Blur type"
|
|
msgstr "Uhlobo lobumfiliba"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
|
|
msgid "Blur vertically"
|
|
msgstr "Mfiliba ngokuthe nkqo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
|
|
msgid "IIR"
|
|
msgstr "i-IIR"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
|
|
msgid "RLE"
|
|
msgstr "i-RLE"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
|
|
msgid "_Tileable Blur..."
|
|
msgstr "_Ubumfiliba obunokufakwa ithayili..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
|
|
msgid "Web Title Header..."
|
|
msgstr "Isihloko sokubhalwe emantla ephepha le-Web..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
|
|
msgid "Foreground color"
|
|
msgstr "uMbala wokuNgaphambili"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
|
|
msgid "T_ruchet..."
|
|
msgstr "i-T_ruchet..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
|
|
msgid "Mask opacity"
|
|
msgstr "Ulwalamano lotshintshiselwano lwemaski"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
|
|
msgid "Mask size"
|
|
msgstr "Isayizi yemaski"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
|
|
msgid "_Unsharp Mask..."
|
|
msgstr "iMaski _ebuThuntu..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
|
|
msgid "Amplitude"
|
|
msgstr "Ububanzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
|
|
msgid "Invert direction"
|
|
msgstr "Tshintsha icala"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
|
|
msgid "Wavelength"
|
|
msgstr "Umgama phakathi kweencam zamaza amabini"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
|
|
msgid "_Waves..."
|
|
msgstr "_Amaza..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
|
|
msgid "Ribbon spacing"
|
|
msgstr "Ukuvulwa kwezithuba kweribhini"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
|
|
msgid "Ribbon width"
|
|
msgstr "Ububanzi beribhini"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
|
|
msgid "Shadow darkness"
|
|
msgstr "Ubumnyama besithunzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
|
|
msgid "Shadow depth"
|
|
msgstr "Ubunzulu besithunzi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
|
|
msgid "Thread density"
|
|
msgstr "Ubunzima mthamo bomgca"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
|
|
msgid "Thread intensity"
|
|
msgstr "Ubunzulu bomgca"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
|
|
msgid "Thread length"
|
|
msgstr "Ubude bomgca"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
|
|
msgid "_Weave..."
|
|
msgstr "_Jika-jika..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
|
|
msgid "Plug-in _Registry"
|
|
msgstr "Ngenisa i_Rejistri"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
|
|
msgid "_Developer Web Site"
|
|
msgstr "i-Web Site yo_Mphuhlisi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
|
|
msgid "_Main Web Site"
|
|
msgstr "i-Web Site engu_Ndoqo"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
|
|
msgid "Drop shadow X offset"
|
|
msgstr "Faka isithunzi sokungamiselwanga kuka-X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
|
|
msgid "Drop shadow Y offset"
|
|
msgstr "Faka isithunzi sokungamiselwanga kuka-Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
|
|
msgid "Drop shadow blur radius"
|
|
msgstr "Faka isithunzi esimfiliba sikamakha-sangqa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
|
|
msgid "Drop shadow color"
|
|
msgstr "Faka isithunzi sombala"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
|
|
msgid "Drop shadow opacity"
|
|
msgstr "Faka isithunzi solwalamano lotshintshiselwano"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
|
|
msgid "Highlight X offset"
|
|
msgstr "Qaqambisa okungamiselwanga kuka-X"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
|
|
msgid "Highlight Y offset"
|
|
msgstr "Qaqambisa okungamiselwanga kuka-Y"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
|
|
msgid "Highlight opacity"
|
|
msgstr "Qaqambisa ulwalamano lotshintshiselwano"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
|
|
msgid "_Xach-Effect..."
|
|
msgstr "i-_Xach-Effect..."
|
|
|
|
#~ msgid "Search by _Blurb"
|
|
#~ msgstr "Khangela _ngeNkcazo yencwadi eshicilelwe kwisigqumathelo sencwadi"
|
|
|
|
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
|
|
#~ msgstr "<Umfanekiso>/iSkripti-Fu/i-Alpha ukuya ku-Logo"
|
|
|
|
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
|
|
#~ msgstr "<Ibhokisi yezixhobo>/Xtns/iSkripti-Fu/ii-Logos"
|
|
|
|
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
|
|
#~ msgstr "<Ibhokisi yezixhobo>/Xtns/iSkripti-Fu/iiPateni"
|
|
|
|
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
|
|
#~ msgstr "<Umfanekiso>/iSkripti-Fu/i-Decor"
|
|
|
|
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<Ibhokisi yezixhobo>/Xtns/iSkripti-Fu/iMixhlo yePhepha le-Web/"
|
|
#~ "Ukumenyezela kwe-Alien"
|
|
|
|
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
|
|
#~ msgstr "<Ibhokisi yezixhobo>/Xtns/iSikripti -Fu/Amaqhosha"
|
|
|
|
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<Ibhokisi yezixhobo>/Xtns/iSkripti-Fu/iMixholo yePhepha le-Web /iPateni "
|
|
#~ "eneNcam"
|
|
|
|
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
|
|
#~ msgstr "<Umfanekiso>/iSikripti-Fu/Abalinganisi"
|
|
|
|
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
|
|
#~ msgstr "<Umfanekiso>/iSkripti-Fu/Stencil Ops"
|
|
|
|
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
|
|
#~ msgstr "<Umfanekiso>/iSkripti/Nikezela"
|
|
|
|
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
|
|
#~ msgstr "<Umfanekiso>/iSkripti-Fu/Alchemy"
|
|
|
|
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
|
|
#~ msgstr "<Umfanekiso>/iSkripti-Fu/uKhetho"
|
|
|
|
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
|
|
#~ msgstr "<Umfanekiso>/iSkipti-Fu/iSithunzi"
|
|
|
|
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
|
|
#~ msgstr "<Ibhokisi yezixhobo>/Xtns/iSkripti-Fu/Utils"
|
|
|
|
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<Ibhokisi yezixhobo>/Xtns/iSkripti-Fu/Imixholo yamaPhepha e-Web/Classic."
|
|
#~ "Gimp.Org"
|
|
|
|
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
|
|
#~ msgstr "<Umfanekiso>/iScripti-Fu/Utils"
|
|
|
|
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
|
|
#~ msgstr "<Ibhrashi yezixhobo>/Xtns/iSikripti-Fu/Yenza iBhrashi"
|
|
|
|
#~ msgid "Cubic"
|
|
#~ msgstr "Isiphumo senani eliziphinde kabini"
|
|
|
|
#~ msgid "Linear"
|
|
#~ msgstr "Yemigca"
|
|
|
|
#~ msgid "None"
|
|
#~ msgstr "Akukho nanye"
|
|
|
|
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
|
|
#~ msgstr "<Ibhokisi yezixhobo>/Xtns/iSkripti-Fu/Misc"
|
|
|
|
#~ msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
|
|
#~ msgstr "<Ibhokisi yezixhobo>/uNcedo/i-GIMP inonxibelelwano"
|