mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
2356 lines
73 KiB
Plaintext
2356 lines
73 KiB
Plaintext
# This is the Spanish locale definition for GIMP Script-Fu.
|
|
#
|
|
# Éste es el fichero con los mensajes en español de Gimp.
|
|
# (sección script-fu) Preguntas, consejos y correcciones
|
|
# _constructivas_ son bienvenidos.
|
|
#
|
|
# Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Oscar Cebellán Ramos <cebaman@bigfoot.com>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.29\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2000-12-27 16:46+01:00\n"
|
|
"Last-Translator: Óscar Cebellán Ramos <cebaman@bigfoot.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
|
|
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
|
msgstr "El modo de consola de Script-Fu sólo permite invocación interactiva"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:170
|
|
msgid "Script-Fu Console"
|
|
msgstr "Consola Script-Fu"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
|
|
msgid "SIOD Output"
|
|
msgstr "Salida SIOD"
|
|
|
|
#. The current command
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:265
|
|
msgid "Current Command"
|
|
msgstr "Órden actual"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:285
|
|
msgid "Browse..."
|
|
msgstr "Ojear..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:590
|
|
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
|
msgstr "No puedo abrir un flujo en la tubería de salida de SIOD"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:596
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to open the SIOD output pipe"
|
|
msgstr "No puedo abrir tubería SIOD de salida"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:641
|
|
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
|
msgstr ""
|
|
"El modo de evaluación de Script-Fu sólo permite invocación no interactiva"
|
|
|
|
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
|
msgid "/Script-Fu/"
|
|
msgstr "/Script-Fu/"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Script-Fu: %s"
|
|
msgstr "Script-Fu: %s"
|
|
|
|
#. the script arguments frame
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
|
|
msgid "Script Arguments"
|
|
msgstr "Argumentos de Guión"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s:"
|
|
msgstr "%s: "
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
|
|
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
|
msgstr "Selección de Color de Script-Fu"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
|
|
msgid "Script-Fu File Selection"
|
|
msgstr "Selección de Ficheros de Script-Fu"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Script-Fu Directory Selection"
|
|
msgstr "Selección de Ficheros de Script-Fu"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
|
|
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
|
msgstr "Selección de Patrón de Script-Fu"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
|
|
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
|
msgstr "Selección de Gradiente de Script-Fu"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
|
|
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
|
msgstr "Selección de Brocha de Script-Fu"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
|
|
msgid "Reset to Defaults"
|
|
msgstr "Restaurar valores por omisión"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Acerca"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
|
|
msgid "NOT SET"
|
|
msgstr "NO PUESTO"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
|
|
msgid ""
|
|
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
|
"Please check your settings.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Al menos una de las fuentes que ha elegido no es válida.\n"
|
|
"Por favor compruebe sus ajustes.\n"
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "Autor:"
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
msgstr "Copyright:"
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Fecha:"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
|
|
msgid "Image Types:"
|
|
msgstr "Tipos de Imagen:"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
|
|
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
|
msgstr "Selección de Fuente de Script-Fu"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Script-Fu Error while executing\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error de Script-Fu mientras se ejecutaba\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
|
msgid "Script-Fu Server Options"
|
|
msgstr "Opciones de Servidor Script-Fu"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578
|
|
msgid "Server Port:"
|
|
msgstr "Puerto del Servidor:"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584
|
|
msgid "Server Logfile:"
|
|
msgstr "Fichero de bitácora del Servidor: "
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:131
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Consola..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:156
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Servidor..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:281 plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
|
|
msgid "Re-read all available scripts"
|
|
msgstr "Releer todos los guiones disponibles"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:286
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Refrescar"
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:142
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DB Browser (init...)"
|
|
msgstr "Ojear..."
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:147
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:166
|
|
msgid "Search by Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:168
|
|
msgid "Search by Blurb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:220
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:351
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Fecha:"
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Blurb:"
|
|
msgstr "Desenfoque en Y"
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:372
|
|
msgid "In:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:419
|
|
msgid "Out:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:473
|
|
msgid "Help:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:594
|
|
msgid "DB Browser (by name - please wait)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:618
|
|
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:628
|
|
msgid "DB Browser (please wait)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:694
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DB Browser"
|
|
msgstr "Ojear..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:0
|
|
msgid ""
|
|
"Burn-In: Need two layers in total!\n"
|
|
" A foreground text layer with transparency\n"
|
|
" and a background layer.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
|
msgstr "<Image>/Editar/Copiar visible"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
|
msgstr "<Image>/Filtros/Desenfocado/Desenfoque enlosable..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/Dar Textura..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/Borrar las otras Filas..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/Depredador..."
|
|
|
|
# /O: De momento pondre mascara de desenfocado
|
|
# en glosario aprece sharpen como enfocar, aunque no estamos convencidos
|
|
# //R La verdad es que no tengo muy claro lo de unsharp...
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/Máscara de desenfocado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/Trenzado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Contorno 3D..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Fulgor Alienígena..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Neón Alienígena..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Básico I..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Básico II..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Mezclado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Vacuno..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Tiza..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Desmenuzar..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Cromado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Libro de Cómics..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Metal Frío..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Helado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Brillante..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Calor Fulgurante..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Gradiente Biselado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Neón..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Traza de Partículas..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Explosión Estelar..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Estelar..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Con Textura..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animación/Mezclar..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animación/Ondular..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animación/Esfera giratoria"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animación/Ondas de agua..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decoración/Añadir bisel..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decoración/Añadir Borde..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decoración/Mancha de Café..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decoración/Borde Borroso..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decoración/Foto Vieja..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
|
msgstr "<Image>Script-Fu/Decoración/Redondear Esquinas..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decoración/Película..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Circuito..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Erizar..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Crear Rejilla..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selección/Distorsionar Selección..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selección/Desvanecer el Perfil..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selección/Redondear..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selección/A Brocha..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_image.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selección/A Imagen"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Sombra/Sombra arrojada..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Sombra/Perspectiva..."
|
|
|
|
# /O: Otra vez!!!, palabras raras, una traducción libre intentando
|
|
# describir el efecto de forma corta, alguna solución mejor... seguro!!!
|
|
# //R Podemos dejar esto hasta que se nos ocurra algo mejor
|
|
# //R Parece que es el nombre del autor
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Sombra/Efecto de Xach..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Oper. con Plantilla/Esculpirla..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Oper. con Plantilla/Cromarla..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utilidades/ASCII a Capa de Imagen..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utilidades/Dibujar Gráfico HSV..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utilidades/Mostrar Estructura de la Imagen..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Botonoes/Botón Redondeado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Botones/Botón Simple Biselado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Contorno en 3D..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Fulgor Alienígena..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Neón Alienígena..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Básico I..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Básico II..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Con Gradiente..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Vacuno..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Esculpido..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Tiza..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logos/Desmenuzar..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Cromado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Libro de Cómics..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Metal Frío..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Cristal..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Helado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Brillante..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Calor Fulgurante..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Gradiente Biselado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Imigre-26..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Neón..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Texto de Periódico..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Traza de Partículas..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Cromado Espectacular..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logos/Texto rápido..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Explosión Estelar..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Estelar..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Texto Circular..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Con Textura..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Cabecera página Web..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Hacer Brocha/Elíptica, Difuminada..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Hacer Brocha/Elíptica..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Hacer Brocha/Rectangular, Difuminada..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Hacer Brocha/Rectangular..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Misc./Esfera..."
|
|
|
|
# //O Bueno, "truchet" pasará a la historia como una de las palabras con más
|
|
# misterio, yo lo traduzco por ondulado, pero ya por aburrimeinto, porque en
|
|
# Inet miré una página de estas que buscan muchos diccionarios, busqué truchet
|
|
# y no me devolvió nada, tal vez sería la página equivocada, pero de momento
|
|
# la cosa se queda así, ¿que te parece?
|
|
# //R Demasiado Ondular. Deberíamos dejarlo en inglés hasta que encontremos algo mejor.
|
|
# //O Pues nada, de momento en ingles sin traducir
|
|
# //R Al parecer es un nombre propio, se deja como está
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Patrones/Truchet 3D..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Patrones/Camuflaje..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Patrones/Terreno llano..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Patrones/Terreno..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Patrones/Crear Mapa..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Patrones/Baldosa Espiral..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Patrones/Baldosa con Espiral..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Patrones/Trocoide..."
|
|
|
|
# //O Pues nada, otro ondulado...
|
|
# //R Lo mismo, creo que deberías dejarlo en inglés de momento.
|
|
# //R Nombre propio
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Patrones/Truchet..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Utilidades/Texto a Imagen..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Utilidades/Gradiente Personalizado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Uilidades/Mapa de Fuentes..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor Alienígena/Flecha..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor Alienígena/Bolita..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor Alienígena/Botón..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor Alienígena/Barra "
|
|
"Hor. ..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón Biselado/Flecha..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón Biselado/Bolita..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón Biselado/Botón..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón Biselado/Encabezado..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón Biselado/Barra Hor. ..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Gimp.Org/Encabezado Grande..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
msgid ""
|
|
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Gimp.Org/Etiquetas Generales "
|
|
"del Tubo..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Gimp.Org/Ecabezado Pequeño..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Gimp.Org/Etiqueta de Botón del "
|
|
"Tubo..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
msgid ""
|
|
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Gimp.Org/Etiqueta de Sub-Botón "
|
|
"del Tubo..."
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
msgid ""
|
|
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
|
"Label..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Gimp.Org/Etiqueta de Sub-Sub-"
|
|
"Botón del Tubo..."
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Developer FAQ"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/FAQ del Desarrolador"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/Errores de GIMP"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Manual"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/Manual de GIMP"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP News"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/Noticias de GIMP"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/Tutoriales de GIMP"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/GIMP.ORG/Documentación"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/GIMP.ORG/Descarga"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/GIMP.ORG/Arte con GIMP"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/GIMP.ORG/GTK"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/GIMP.ORG/Enlaces"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/GIMP.ORG/Listas de Correo"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/GIMP.ORG/Recursos"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/GIMP.ORG/El GIMP"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/Gimp-Savvy.com"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/Grokking the GIMP"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/Registro de Añadidos"
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
|
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/FAQ de Usuario"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
|
|
msgid "Add Background"
|
|
msgstr "Añadir Fondo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
|
|
msgid "Add Drop-Shadow"
|
|
msgstr "Añadir Sombra Arrojada"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:0
|
|
msgid "Add Glowing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
|
|
msgid "Add Shadow"
|
|
msgstr "Añadir Sombra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:0
|
|
msgid "After Glow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
|
msgid "Allow Resizing"
|
|
msgstr "Permitir cambio de tamaño"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
|
|
msgid "Amplitude"
|
|
msgstr "Amplitud"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
|
msgid "Angle"
|
|
msgstr "Ángulo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
|
|
msgid "Antialias"
|
|
msgstr "Alisado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
|
|
msgid "Apply Generated Layermask"
|
|
msgstr "Aplicar la Máscara de Capa generada"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
msgid "Apply Layer Mask (or discard)"
|
|
msgstr "Aplicar la Máscara de Capa (o descartar)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
msgid "AutoCrop"
|
|
msgstr "Ajustar Automáticamente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
|
msgid "Azimuth"
|
|
msgstr "Azimut"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
|
msgid "BG Opacity"
|
|
msgstr "Opacidad de Fondo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
|
|
msgid "Background Color"
|
|
msgstr "Color de Fondo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
|
|
msgid "Background Image"
|
|
msgstr "Imagen de Fondo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0
|
|
msgid "Bar Height"
|
|
msgstr "Altura de la barra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0
|
|
msgid "Bar Length"
|
|
msgstr "Longitud de la Barra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
|
msgid "Base Color"
|
|
msgstr "Color Base"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Base Radius (pixels)"
|
|
msgstr "Radio Base (píxeles)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
|
msgid "Behaviour"
|
|
msgstr "Funcionamiento"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
|
|
msgid "Bevel Height (Sharpness)"
|
|
msgstr "Altura del Bisel (Afilado)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Bevel Width"
|
|
msgstr "Anchura del bisel"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "Blend Gradient (Outline)"
|
|
msgstr "Gradiente de Mezcla (Contorno)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "Blend Gradient (Text)"
|
|
msgstr "Gradiente de Mezcla (Texto)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
msgid "Blend Mode"
|
|
msgstr "Modo de Mezcla"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
|
|
msgid "Block Size"
|
|
msgstr "Tamaño de Bloque"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
msgid "Blur Amount"
|
|
msgstr "Tasa de Desenfoque"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
|
|
msgid "Blur Border"
|
|
msgstr "Borde de Desenfoque"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
|
msgid "Blur Horizontally"
|
|
msgstr "Desenfocar horizontalmente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
|
msgid "Blur Radius"
|
|
msgstr "Radio de Desenfoque"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
|
msgid "Blur Type"
|
|
msgstr "Tipo de Desenfoque"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
|
msgid "Blur Vertically"
|
|
msgstr "Desenfocar verticalmente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
|
|
msgid "Blur X"
|
|
msgstr "Desenfoque en X"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
|
|
msgid "Blur Y"
|
|
msgstr "Desenfoque en Y"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0
|
|
msgid "Border Color"
|
|
msgstr "Color del Borde"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
msgid "Border Size (pixels)"
|
|
msgstr "Tamaño del Borde (píxeles)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
|
|
msgid "Border Size"
|
|
msgstr "Tamaño del borde"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0
|
|
msgid "Border X Size"
|
|
msgstr "Tamaño X del Borde"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0
|
|
msgid "Border Y Size"
|
|
msgstr "Tamaño Y del Borde"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0
|
|
msgid "Border"
|
|
msgstr "Borde"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
|
msgid "Buffer Amount (% Height of Text)"
|
|
msgstr "Tamaño del Búfer (% Altura del Texto)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius"
|
|
msgstr "Radio de Desenfoque de la Aplicación de Relieve (Capa Alfa)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
|
|
msgid "Burst Color"
|
|
msgstr "Color de la Explosión"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
|
|
msgid "Carve Raised Text"
|
|
msgstr "Esculpir Texto Elevado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0
|
|
msgid "Carve White Areas"
|
|
msgstr "Esculpir las Áreas Blancas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
|
|
msgid "Cell Size (pixels)"
|
|
msgstr "Tamaño de celda (píxeles)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
|
|
msgid "Chalk Color"
|
|
msgstr "Color de Tiza"
|
|
|
|
# //R He leído que "desconchado" es la traducción literal
|
|
# //O Sique sin convencerme desconchado, como mucho desmenuzado, porque es lo
|
|
# que parece, como si fueses a hacer un bizcocho cuando metes todas las cosas
|
|
# en la batidora-picadora y... (yo siempre pensando en comida...) X-DD
|
|
# //R Como quieeeerasss :)
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
msgid "Chip Amount"
|
|
msgstr "Grado de desmenuzado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
|
msgid "Chrome Balance"
|
|
msgstr "Color del Cromado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
|
msgid "Chrome Factor"
|
|
msgstr "Factor de Cromado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
|
msgid "Chrome Lightness"
|
|
msgstr "Luminosidad del Cromado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
|
msgid "Chrome Saturation"
|
|
msgstr "Saturación del Cromado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
|
msgid "Chrome White Areas"
|
|
msgstr "Cromar las Áreas Blancas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
|
|
msgid "Circuit Seed"
|
|
msgstr "Semilla del Circuito"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
|
|
msgid "Clear Unselected Maskarea"
|
|
msgstr "Borrar el Área de Máscara no Seleccionada"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
|
msgid "Color 1"
|
|
msgstr "Color 1"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
|
msgid "Color 2"
|
|
msgstr "Color 2"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
|
msgid "Color 3"
|
|
msgstr "Color 3"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Columnas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:0
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Corona Width"
|
|
msgstr "Ancho del Lazo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
msgid "Create New Image"
|
|
msgstr "Crear nueva imagen"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
|
|
msgid "Create Shadow"
|
|
msgstr "Crear Sombra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
msgid "Custom Gradient"
|
|
msgstr "Gradiente personalizado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
msgid "Dark Color"
|
|
msgstr "Color Oscuro"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0
|
|
msgid ""
|
|
"Darken Only\n"
|
|
"(Better, but only for Images with alot of White)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sólo oscurecer\n"
|
|
"(Mejor, pero sólo para imágenes con mucho Blanco"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "Default Bumpmap Settings"
|
|
msgstr "Ajustes predeterminados de la Aplicación de Relieve"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0
|
|
msgid "Defocus"
|
|
msgstr "Desenfocar"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0
|
|
msgid "Delta Value on Color"
|
|
msgstr "Valor Delta en el Color"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
|
|
msgid "Density (%)"
|
|
msgstr "Densidad (%)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr "Profundidad"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
|
msgid "Detail Level"
|
|
msgstr "Nivel de Detalle"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
|
msgid "Detail in Middle"
|
|
msgstr "Pequeñas Islas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
|
|
msgid "Diameter"
|
|
msgstr "Diámetro"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Abajo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
|
msgid "Drop Shadow Blur Radius"
|
|
msgstr "Radio de Desenfoque de la Sombra Arrojada"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
|
msgid "Drop Shadow Color"
|
|
msgstr "Color de la Sombra Arrojada"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
|
msgid "Drop Shadow Opacity"
|
|
msgstr "Opacidad de la Sombra Arrojada"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
|
msgid "Drop Shadow X Offset"
|
|
msgstr "Desplazamiento X de la Sombra Arrojada"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
|
msgid "Drop Shadow Y Offset"
|
|
msgstr "Desplazamiento Y de la sombra Arrojada"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
msgid "Drop Shadow"
|
|
msgstr "Sombra Arrojada"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0
|
|
msgid "Edge Amount"
|
|
msgstr "Grosor del Borde"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
|
msgid "Edge Only"
|
|
msgstr "Sólo Borde"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
|
|
msgid "Edge Radius"
|
|
msgstr "Radio del Borde"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
|
msgid "Edge Width"
|
|
msgstr "Anchura del Borde"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
|
|
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
|
|
msgstr "Tamaño del efecto (píxeles * 3)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
|
|
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
|
|
msgstr "Tamaño del efecto (píxeles * 30)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
|
|
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
|
|
msgstr "Tamaño del efecto (píxeles * 4)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
|
|
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
|
|
msgstr "Tamaño del efecto (píxeles * 5)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
|
|
msgid "Effect Size (pixels)"
|
|
msgstr "Tamaño del efecto (píxeles)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
|
msgid "Elevation"
|
|
msgstr "Elevación"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
msgid "End Blend"
|
|
msgstr "Mezcla Final"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
|
msgid "End X"
|
|
msgstr "X Final"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
|
msgid "End Y"
|
|
msgstr "Y Final"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
msgid "Ending Blend"
|
|
msgstr "Color Final"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
|
msgid "Environment Map"
|
|
msgstr "Aplicación de Entorno"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
|
|
msgid "Erase before Draw"
|
|
msgstr "Borrar antes de Dibujar"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
|
msgid "Erase"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
# //R COMPROBAR
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
|
msgid "Erase/Fill"
|
|
msgstr "Borrar/Rellenar"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
|
msgid "Even"
|
|
msgstr "Pares"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
|
msgid "Even/Odd"
|
|
msgstr "Pares/Impares"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
msgid "FG-BG-HSV"
|
|
msgstr "Frente-Fondo-HSV"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
msgid "FG-BG-RGB"
|
|
msgstr "Frente-Fondo-RGB"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
msgid "FG-Transparent"
|
|
msgstr "Fondo-Transparente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
|
msgid "Fade Away"
|
|
msgstr "Desvanecerse"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
|
|
msgid "Fade From %"
|
|
msgstr "Desvanecer desde %"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
|
|
msgid "Fade To %"
|
|
msgstr "Desvanecer hasta %"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:0
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fadeout Width"
|
|
msgstr "Anchura del Borde"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:0
|
|
msgid "Fadeout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
|
msgid "Feathering"
|
|
msgstr "Difuminar"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nombre de fichero"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
|
|
msgid "Fill Angle"
|
|
msgstr "Ángulo de Relleno"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
msgid "Fill BG with Pattern"
|
|
msgstr "Rellenar Fondo con Patrón"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
|
msgid "Fill with BG"
|
|
msgstr "Rellenar con Fondo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
|
|
msgid "Flatten Image"
|
|
msgstr "Aplanar Imagen"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0
|
|
msgid "Font Color"
|
|
msgstr "Color de la Fuente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0
|
|
msgid "Font Size (pixels)"
|
|
msgstr "Tamaño de la Fuente (píxeles)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Fuente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr "Fuente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
|
|
msgid "Foreground Color"
|
|
msgstr "Color de Frente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0
|
|
msgid "Frame Color"
|
|
msgstr "Color del Fotograma"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0
|
|
msgid "Frame Size"
|
|
msgstr "Tamaño del Fotograma"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
|
msgid "Frames"
|
|
msgstr "Fotogramas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
|
msgid "From Top-Left to Bottom-Right"
|
|
msgstr "De Arriba-Izquierda a Abajo-Derecha"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
|
|
msgid "Glow Color"
|
|
msgstr "Color del Fulgor"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
|
msgid "Glow Radius"
|
|
msgstr "Radio del Fulgor"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
|
|
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
|
|
msgstr "Tamaño del Fulgor (píxeles * 4)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "Gradiente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
|
|
msgid "Granularity (1 is Low)"
|
|
msgstr "Granularidad (1 es Menor)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
|
msgid "Granularity"
|
|
msgstr "Granularidad"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
|
msgid "Graph Scale"
|
|
msgstr "Escala del Gráfico"
|
|
|
|
# //O Revisar traduccestas traducciones en un futuro...
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0
|
|
msgid "Grids X"
|
|
msgstr "Rejillas X"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0
|
|
msgid "Grids Y"
|
|
msgstr "Rejillas Y"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Altura"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
msgid "Hexagons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
|
msgid "Highlight Balance"
|
|
msgstr "Color del Brillo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
|
msgid "Highlight Color"
|
|
msgstr "Color del Brillo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
|
msgid "Highlight Opacity"
|
|
msgstr "Opacidad del Brillo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
|
msgid "Highlight X Offset"
|
|
msgstr "Desplazamiento X del Brillo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
|
msgid "Highlight Y Offset"
|
|
msgstr "Desplazamiento Y del Brillo"
|
|
|
|
# //R Quizás "tasa de choques"
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
|
msgid "Hit Rate"
|
|
msgstr "Tasa de choques"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
|
|
msgid "Hue Rate"
|
|
msgstr "Tono"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
|
msgid "IIR"
|
|
msgstr "IIR"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
|
msgid "Image Height"
|
|
msgstr "Altura de Imagen"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
|
msgid "Image Size"
|
|
msgstr "Tamaño de Imagen"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
|
msgid "Image Width"
|
|
msgstr "Anchura de Imagen"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0
|
|
msgid "Image to Carve"
|
|
msgstr "Imagen a Esculpir"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
msgid "Index Image"
|
|
msgstr "Indexar Imagen"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
|
msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)"
|
|
msgstr "Indexar a n Colores (0 = Permanece RGB)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
msgid "Insert Layer Names"
|
|
msgstr "Insertar Nombres de Capas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
|
|
msgid "Intermediate Frames"
|
|
msgstr "Fotogramas Intermedios"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
|
msgid "Interpolate"
|
|
msgstr "Interpolar"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
|
|
msgid "Invert direction"
|
|
msgstr "Invertir Dirección"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
msgid "Invert"
|
|
msgstr "Invertir"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
msgid "Keep Background"
|
|
msgstr "Mantener Fondo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
msgid "Keep Bump Layer"
|
|
msgstr "Mantener la Capa de Relieve"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
|
msgid "Keep Selection"
|
|
msgstr "Mantener Selección"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
|
msgid "Land Height"
|
|
msgstr "Altura del Terreno"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Izquierda"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
|
msgid "Lighting (degrees)"
|
|
msgstr "Iluminación (grados)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
|
|
msgid "Looped"
|
|
msgstr "Bucle"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Lower Color (Active)"
|
|
msgstr "Color Inferior (Activo)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Lower Color"
|
|
msgstr "Color Inferior"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
|
msgid "Lower-Right color"
|
|
msgstr "Color Inferior-Derecha"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
msgid "Make New Background"
|
|
msgstr "Crear Nuevo Fondo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0
|
|
msgid "Mask Opacity"
|
|
msgstr "Opacidad de Máscara"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0
|
|
msgid "Mask Size"
|
|
msgstr "Tamaño de máscara"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
|
|
msgid "Max. Blur Radius"
|
|
msgstr "Radio Máx. de Desenfoque"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
msgid "Mosaic Tile Type"
|
|
msgstr "Tipo de baldosa del Mosaico"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0
|
|
msgid "Mottle"
|
|
msgstr "Moteado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
|
|
msgid "No Background (only for separate layer)"
|
|
msgstr "Sin Fondo (sólo para capa separada)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Not Pressed (Active)"
|
|
msgstr "No Pulsado (Activo)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Not Pressed"
|
|
msgstr "No Pulsado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
|
msgid "Number of Bands"
|
|
msgstr "Número de Bandas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
msgid "Number of Colors"
|
|
msgstr "Número de colores"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
|
|
msgid "Number of Frames"
|
|
msgstr "Número de Fotogramas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
|
|
msgid "Number of Lines"
|
|
msgstr "Número de Líneas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0
|
|
msgid "Number of Times to Whirl"
|
|
msgstr "Número de Veces a Girar"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
|
|
msgid "Number of X Tiles"
|
|
msgstr "Número de Baldosas en X"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
|
|
msgid "Number of Y Tiles"
|
|
msgstr "Número de Baldosas en Y"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
msgid "Octagons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
|
msgid "Odd"
|
|
msgstr "Impares"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
msgid "Offset (pixels)"
|
|
msgstr "Desplazamiento (píxeles)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
|
|
msgid "Offset Radius"
|
|
msgstr "Radio de Desplazamiento"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
msgid "Offset X"
|
|
msgstr "Desplazamiento en X"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
msgid "Offset Y"
|
|
msgstr "Desplazamiento en Y"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
|
|
msgid "Offsets (pixels * 2)"
|
|
msgstr "Desplazamiento (píxeles * 2)"
|
|
|
|
# //O Bueno, siguiendo tus maravillosos consejos...
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
|
|
msgid "Oilify Mask Size"
|
|
msgstr "Tamaño de la Máscara de Óleo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
|
msgid "Opacity"
|
|
msgstr "Opacidad"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Orientación"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
msgid "Outer Border"
|
|
msgstr "Borde Exterior"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
msgid "Outline Blur Radius"
|
|
msgstr "Radio de Desenfoque del Contorno"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
|
msgid "Outline Color"
|
|
msgstr "Color del Contorno"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "Outline Size"
|
|
msgstr "Tamaño del Contorno"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
msgid "Pad Color"
|
|
msgstr "Color de la Lámina"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
msgid "Pad Opacity"
|
|
msgstr "Opacidad de la Lámina"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
|
|
msgid "Padding Around Text"
|
|
msgstr "Espacio Alrededor del Texto"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Padding X"
|
|
msgstr "Relleno en X"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Padding Y"
|
|
msgstr "Relleno en Y"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
msgid "Padding for Transparent Regions"
|
|
msgstr "Relleno para las Zonas Transparentes"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
|
msgid "Padding"
|
|
msgstr "Relleno"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "Pattern (Outline)"
|
|
msgstr "Patrón (Contorno)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "Pattern (Overlay)"
|
|
msgstr "Patrón (Superpuesto)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "Pattern (Text)"
|
|
msgstr "Patrón (Texto)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
msgid "Pattern"
|
|
msgstr "Patrón"
|
|
|
|
# //O Revisar traducción en un futura para ver si esto es correcto.
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
|
|
msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]"
|
|
msgstr "Radio Lápiz / Radio Rueda [0.0:1.0]"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0
|
|
msgid "Pixel Amount"
|
|
msgstr "Tamaño del Píxel"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0
|
|
msgid "Pixelize"
|
|
msgstr "Pixelizar"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:0
|
|
msgid "Prepare for GIF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Pressed"
|
|
msgstr "Pulsado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0
|
|
msgid "Quarter Size"
|
|
msgstr "Tamaño de Baldosa"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
|
msgid "RLE"
|
|
msgstr "RLE"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
|
msgid "Radius (pixels)"
|
|
msgstr "Radio (píxeles)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
|
msgid "Radius"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
|
msgid "Random Seed"
|
|
msgstr "Semilla aleatoria"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
|
|
msgid "Randomness"
|
|
msgstr "Aleatoriedad"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
|
msgid "Relative Distance of Horizon"
|
|
msgstr "Distancia Relativa del Horizonte"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
|
msgid "Relative Length of Shadow"
|
|
msgstr "Longitud Relativa de la Sombra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:0
|
|
msgid "Relative Radius"
|
|
msgstr "Radio Relativo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
msgid "Remove Background"
|
|
msgstr "Quitar Fondo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
|
|
msgid "Ribbon Spacing"
|
|
msgstr "Espacio entre Lazos"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
|
|
msgid "Ribbon Width"
|
|
msgstr "Ancho del Lazo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Derecha"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
|
|
msgid "Rippling Strength"
|
|
msgstr "Fuerza de Ondulación"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
|
msgid "Roughness"
|
|
msgstr "Rugosidad"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Round Ratio"
|
|
msgstr "Razón de Redondeo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Filas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
|
msgid "Rows/Cols"
|
|
msgstr "Filas/Columnas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
|
msgid "Scale X"
|
|
msgstr "Escala en X"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
|
msgid "Scale Y"
|
|
msgstr "Escala en Y"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sea Depth"
|
|
msgstr "Profundidad de la Sombra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
|
msgid "Seed"
|
|
msgstr "Semilla"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
msgid "Select-By-Color Threshold"
|
|
msgstr "Umbral de Selección por Color"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0
|
|
msgid "Separate Layer"
|
|
msgstr "Capa Separada"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0
|
|
msgid "Sepia"
|
|
msgstr "Sepia"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
msgid "Shadow Blur Radius"
|
|
msgstr "Radio de Desenfoque de la Sombra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
msgid "Shadow Color"
|
|
msgstr "Color de la Sombra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
|
|
msgid "Shadow Darkness"
|
|
msgstr "Oscuridad de la Sombra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
|
|
msgid "Shadow Depth"
|
|
msgstr "Profundidad de la Sombra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
|
|
msgid "Shadow Weight (%)"
|
|
msgstr "Peso de la Sombra (%)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
|
|
msgid "Shadow X Offset"
|
|
msgstr "Desplazamiento X de la Sombra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
|
|
msgid "Shadow Y Offset"
|
|
msgstr "Desplazamiento Y de la Sombra"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
|
msgid "Shadow"
|
|
msgstr "Sombra"
|
|
|
|
# //O Gracias de nuevo por los consejos.
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
|
|
msgid "Sharpness (degrees)"
|
|
msgstr "Ángulo de la Púas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
msgid "Shear Length"
|
|
msgstr "Inclinación"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
|
msgid "Smooth Horizontally"
|
|
msgstr "Suavizar Horizontalmente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
|
msgid "Smooth Vertically"
|
|
msgstr "Suavizar Verticalmente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
|
msgid "Smooth"
|
|
msgstr "Suave"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
|
msgid "Space Between Layers"
|
|
msgstr "Espacio entre Capas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Espaciado"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:0
|
|
msgid "Speed (pixels/frame)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
|
msgid "Sphere Color"
|
|
msgstr "Color de la Esfera"
|
|
|
|
# //R ¿Manchas o lunares?
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
|
|
msgid "Spots density X"
|
|
msgstr "Densidad X de manchas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
|
|
msgid "Spots density Y"
|
|
msgstr "Densidad Y de manchas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
|
msgid "Spread"
|
|
msgstr "Difusión"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
msgid "Squares"
|
|
msgstr "Cuadrados"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0
|
|
msgid "Stains"
|
|
msgstr "Manchas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
|
|
msgid "Start Angle"
|
|
msgstr "Ángulo Inicial"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
msgid "Start Blend"
|
|
msgstr "Color Inicial"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
|
msgid "Start X"
|
|
msgstr "Comienzo en X"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
|
msgid "Start Y"
|
|
msgstr "Comienzo en Y"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
msgid "Starting Blend"
|
|
msgstr "Color Inicial"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
|
msgid "Supersample"
|
|
msgstr "Sobremuestreo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Text Color (Active)"
|
|
msgstr "Color del Texto (Activo)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
|
|
msgid "Text Color"
|
|
msgstr "Color del Texto"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
msgid "Text Pattern"
|
|
msgstr "Patron del Texto"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
|
|
msgid "Thickness"
|
|
msgstr "Grosor"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
|
|
msgid "Thread Density"
|
|
msgstr "Densidad de Hilos"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
|
|
msgid "Thread Intensity"
|
|
msgstr "Intensidad de Hilos"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
|
|
msgid "Thread Length"
|
|
msgstr "Longitud de Hilos"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
|
msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)"
|
|
msgstr "Umbral (Mayor 1<-->255 Menor)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
|
msgid "Tile"
|
|
msgstr "Baldosa"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
|
msgid "Transparent Background"
|
|
msgstr "Fondo transparente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
|
msgid "Turn from Left to Right"
|
|
msgstr "Girar de Izquierda a Derecha"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Arriba"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Upper Color (Active)"
|
|
msgstr "Color Superior (Activo)"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
|
msgid "Upper Color"
|
|
msgstr "Color Superior"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
|
msgid "Upper-Left color"
|
|
msgstr "Color Superior-Izquierda"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
|
|
msgid "Use Brush"
|
|
msgstr "Usar Brocha"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
|
msgid "Use Current Gradient"
|
|
msgstr "Usar Gradiente Acual"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
|
|
msgid "Use Growing Selection"
|
|
msgstr "Usar Selección Creciente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "Use Pattern Overlay"
|
|
msgstr "Usar Superposición de Patrón"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient"
|
|
msgstr "Usar Patrón en lugar de Gradiente para el Contorno"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
|
msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient"
|
|
msgstr "Usar Patrón para Texto en vez de un Gradiente"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
|
msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows"
|
|
msgstr "Usar los Límites de la Selección en vez de los de Abajo"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
|
|
msgid "Wavelength"
|
|
msgstr "Longitud de Onda"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
|
|
msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)"
|
|
msgstr "Radio de la Rueda (hypo < 0 < epi)"
|
|
|
|
# //O Algo cutre, pero cuanto mayor es, más "arrastra" la imagen, por eso
|
|
# lo de fuerza.
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
|
msgid "Whirl Amount"
|
|
msgstr "Fuerza de la Espiral"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0
|
|
msgid "Whirl Angle"
|
|
msgstr "Ángulo de la Espiral"
|
|
|
|
# //O Nuevas traducciones desde cero, las "Bands" sos bandas con el color de
|
|
# fondo que se elige en el "script", los "gaps" son las bandas con el color de
|
|
# primer plano, por lo que voy a traducir "bands" como huecos en referencia
|
|
# al uso de color de fondo y "gap" como las bandas, por usar el color de primer
|
|
# plano, ¿mejor así?
|
|
# //R Vale
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
|
msgid "Width of Bands"
|
|
msgstr "Anchura de los Huecos"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
|
msgid "Width of Gaps"
|
|
msgstr "Anchura de las Bandas"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Anchura"
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
|
msgid "Work on Copy"
|
|
msgstr "Trabajar en copia"
|
|
|
|
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
|
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animación/Selección a Imagen animada..."
|
|
|
|
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
|
|
#~ msgstr "Filtro-animación para todas las Copias"
|
|
|
|
#~ msgid "Fill with BG Color"
|
|
#~ msgstr "Rellenar con Color de Fondo"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of Copies"
|
|
#~ msgstr "Número de Copias"
|
|
|
|
#~ msgid "Close"
|
|
#~ msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#~ msgid "OK"
|
|
#~ msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Script-Fu Error\n"
|
|
#~ "%s"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Error de Script-Fu\n"
|
|
#~ "%s"
|