mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
4737 lines
113 KiB
Plaintext
4737 lines
113 KiB
Plaintext
# Icelandic translation of The GIMP. This is a compendium.
|
|
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Anna Jonna Ármansdóttir <annajonna@gmail.com>, 2008.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gimp.trunk.is\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 01:19+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 00:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anna Jonna Ármansdóttir <annajonna@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Icelandic\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
|
|
|
|
#. Do not rely on librsvg setting GError on failure!
|
|
#. stat error (file does not exist)
|
|
#: ../plug-ins/bmp/bmp-read.c:149 ../plug-ins/common/cel.c:299
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:981
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2177 ../plug-ins/common/compressor.c:464
|
|
#: ../plug-ins/common/compressor.c:622 ../plug-ins/common/curve-bend.c:869
|
|
#: ../plug-ins/common/dicom.c:302 ../plug-ins/common/gbr.c:348
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-load.c:309 ../plug-ins/common/gih.c:649
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:1067 ../plug-ins/common/pat.c:317
|
|
#: ../plug-ins/common/pcx.c:344 ../plug-ins/common/pix.c:329
|
|
#: ../plug-ins/common/png.c:703 ../plug-ins/common/pnm.c:480
|
|
#: ../plug-ins/common/poppler.c:527 ../plug-ins/common/postscript.c:1023
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3031 ../plug-ins/common/psp.c:1747
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:243 ../plug-ins/common/raw.c:645
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2002 ../plug-ins/common/sunras.c:378
|
|
#: ../plug-ins/common/svg.c:321 ../plug-ins/common/svg.c:702
|
|
#: ../plug-ins/common/tga.c:423 ../plug-ins/common/tiff-load.c:288
|
|
#: ../plug-ins/common/xbm.c:720 ../plug-ins/common/xwd.c:420
|
|
#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:219 ../plug-ins/fits/fits.c:345
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:411 ../plug-ins/fli/fli-gimp.c:429
|
|
#: ../plug-ins/fli/fli-gimp.c:464
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1863
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:931
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:195
|
|
#: ../plug-ins/ico/ico-load.c:651 ../plug-ins/ico/ico-load.c:728
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:111 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:828
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1354 ../plug-ins/psd/psd-load.c:125
|
|
#: ../plug-ins/psd/psd-thumb-load.c:78
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:271
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:186 ../plug-ins/xjt/xjt.c:2545
|
|
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:2553
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
|
|
msgstr "Get ekki opnað '%s' til lesturs: %s"
|
|
|
|
#.
|
|
#. * Create the "background" layer to hold the image...
|
|
#.
|
|
#: ../plug-ins/bmp/bmp-read.c:559 ../plug-ins/common/blinds.c:277
|
|
#: ../plug-ins/common/cel.c:349 ../plug-ins/common/cel.c:352
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:935 ../plug-ins/common/decompose.c:723
|
|
#: ../plug-ins/common/dicom.c:533 ../plug-ins/common/film.c:746
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-load.c:879 ../plug-ins/common/pcx.c:393
|
|
#: ../plug-ins/common/pcx.c:399 ../plug-ins/common/pix.c:368
|
|
#: ../plug-ins/common/png.c:831 ../plug-ins/common/pnm.c:571
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:691 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257
|
|
#: ../plug-ins/common/sunras.c:956 ../plug-ins/common/tga.c:1029
|
|
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:963 ../plug-ins/common/tile.c:267
|
|
#: ../plug-ins/common/xbm.c:880 ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:464
|
|
#: ../plug-ins/fits/fits.c:511 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:140 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:251
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:759 ../plug-ins/psd/psd-image-res-load.c:995
|
|
#: ../plug-ins/psd/psd-load.c:1511 ../plug-ins/sgi/sgi.c:369
|
|
#: ../plug-ins/twain/twain.c:568 ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1154
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Bakgrunnslitur"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/bmp/bmp-read.c:730 ../plug-ins/bmp/bmp-read.c:771
|
|
#: ../plug-ins/bmp/bmp-read.c:821
|
|
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/bmp/bmp-write.c:187 ../plug-ins/bmp/bmp-write.c:209
|
|
msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/bmp/bmp-write.c:189 ../plug-ins/bmp/bmp-write.c:211
|
|
msgid "Alpha channel will be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/bmp/bmp-write.c:294 ../plug-ins/common/cel.c:568
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1059
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2004 ../plug-ins/common/compressor.c:410
|
|
#: ../plug-ins/common/compressor.c:473 ../plug-ins/common/compressor.c:563
|
|
#: ../plug-ins/common/compressor.c:632 ../plug-ins/common/curve-bend.c:817
|
|
#: ../plug-ins/common/dicom.c:774 ../plug-ins/common/gbr.c:616
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:746 ../plug-ins/common/gih.c:1258
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:225 ../plug-ins/common/mng.c:571
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:904 ../plug-ins/common/pat.c:447
|
|
#: ../plug-ins/common/pcx.c:645 ../plug-ins/common/pix.c:508
|
|
#: ../plug-ins/common/png.c:1245 ../plug-ins/common/pnm.c:958
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1196 ../plug-ins/common/psd-save.c:1557
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:528 ../plug-ins/common/raw.c:555
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2112 ../plug-ins/common/sunras.c:544
|
|
#: ../plug-ins/common/tga.c:1133 ../plug-ins/common/tiff-save.c:671
|
|
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1016 ../plug-ins/common/xwd.c:598
|
|
#: ../plug-ins/fits/fits.c:457 ../plug-ins/flame/flame.c:442
|
|
#: ../plug-ins/fli/fli-gimp.c:715
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1546
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ico/ico-save.c:1020
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2376 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:325
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1211
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:282 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1280
|
|
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1714
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
|
msgstr "Gat ekki opnað '%s' fyrir ritun: %s"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/bmp/bmp-write.c:814
|
|
msgid "_Run-Length Encoded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/bmp/bmp-write.c:826 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:892
|
|
msgid "_Advanced Options"
|
|
msgstr "Ítarlegir V_alkostir"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/bmp/bmp-write.c:841
|
|
msgid "16 bits"
|
|
msgstr "16 bita"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:119
|
|
msgid "Original"
|
|
msgstr "Upprunalegt"
|
|
|
|
#. Create selection
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:173
|
|
#: ../plug-ins/common/film.c:966 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:367
|
|
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:430
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Myndval"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:174
|
|
msgid "Context"
|
|
msgstr "Samhengi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:419
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3214 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:214
|
|
msgid "Gray"
|
|
msgstr "Grátóna"
|
|
|
|
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:467
|
|
msgid "Hue:"
|
|
msgstr "Litblær:"
|
|
|
|
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:494
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:556
|
|
msgid "Saturation:"
|
|
msgstr "Mettun:"
|
|
|
|
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:523
|
|
msgid "Treat as this"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. * Misc: Used unit selection *
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:588
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:698
|
|
msgid "Units"
|
|
msgstr "Einingar"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:37
|
|
msgid "Switch to C/Clockwise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:39
|
|
msgid "Change Order of Arrows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:41
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Velja allt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:99
|
|
msgid "Replace a range of colors with another"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/aa.c:98
|
|
msgid "ASCII art"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
|
|
msgid "Mod_ify luminosity channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
|
|
msgid "Red _frequency:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
|
|
msgid "Hue _frequency:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
|
|
msgid "Green fr_equency:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
|
|
msgid "Blue freq_uency:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
|
|
msgid "Red _phaseshift:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
|
|
msgid "Hue _phaseshift:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
|
|
msgid "Green ph_aseshift:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
|
|
msgid "Blue pha_seshift:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:183
|
|
msgid "Alter colors in various psychedelic ways"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:188
|
|
msgid "_Alien Map..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:440 ../plug-ins/common/alien-map.c:464
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:488
|
|
msgid "Number of cycles covering full value range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:452 ../plug-ins/common/alien-map.c:476
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:500
|
|
msgid "Phase angle, range 0-360"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Propagate Mode
|
|
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:514 ../plug-ins/common/hot.c:595
|
|
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1096 ../plug-ins/common/waves.c:276
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Hamur"
|
|
|
|
#. if and how to center the image on the page
|
|
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:422 ../plug-ins/common/align-layers.c:453
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166 ../plug-ins/common/postscript.c:3230
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3242 ../plug-ins/common/psp.c:659
|
|
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1026
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:999
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1040
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1081
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:416
|
|
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ekkert"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:456
|
|
msgid "Fill (bottom to top)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:493
|
|
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:503
|
|
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:133
|
|
msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:145
|
|
msgid "Optimize (for _GIF)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:153
|
|
msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:171
|
|
msgid "Remove optimization to make editing easier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:178
|
|
msgid "_Unoptimize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:214
|
|
msgid "_Find Backdrop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:430
|
|
msgid "Removing animation background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:437
|
|
msgid "Optimizing animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:163
|
|
msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:168
|
|
msgid "_Playback..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:443
|
|
msgid "Step to next frame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:483
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1440
|
|
msgid "Start playback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:488
|
|
msgid "Detach the animation from the dialog window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:659
|
|
msgid "Playback speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:797
|
|
msgid "Tried to display an invalid layer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1440
|
|
msgid "Stop playback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/antialias.c:84
|
|
msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. *****************************************************
|
|
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
|
|
#. *************************************************
|
|
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1292 ../plug-ins/common/wind.c:943
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:518
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Stefna"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blinds.c:116
|
|
msgid "Simulate an image painted on window blinds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Orientation toggle box
|
|
#: ../plug-ins/common/blinds.c:259 ../plug-ins/common/ripple.c:538
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Stefna"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:104
|
|
msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:159
|
|
msgid "Simplest, most commonly used way of blurring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:428 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:476
|
|
msgid "Gaussian Blur"
|
|
msgstr "Gauss mýking"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:520 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:384
|
|
msgid "_Horizontal:"
|
|
msgstr "Lárétt:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:524 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:388
|
|
msgid "_Vertical:"
|
|
msgstr "Lóðrétt:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:157 ../plug-ins/common/blur-motion.c:171
|
|
msgid "Simulate movement using directional blur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1012
|
|
msgid "Motion Blur"
|
|
msgstr "Hreyfingarafskerping"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1049
|
|
msgid "_Linear"
|
|
msgstr "_Línuleg"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1094 ../plug-ins/common/lens-flare.c:772
|
|
#: ../plug-ins/common/nova.c:463 ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1250
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2679
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:477
|
|
msgid "_X:"
|
|
msgstr "_X:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099 ../plug-ins/common/lens-flare.c:777
|
|
#: ../plug-ins/common/nova.c:468 ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1264
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2683
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:492
|
|
msgid "_Y:"
|
|
msgstr "_Y:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1101
|
|
msgid "Blur _outward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur.c:125
|
|
msgid "Simple blur, fast but not very strong"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/blur.c:134
|
|
msgid "_Blur"
|
|
msgstr "_Má út"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:257
|
|
msgid "Create an embossing effect using a bump map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:267
|
|
msgid "_Bump Map..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:415
|
|
msgid "Bump-mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:766
|
|
msgid "Bump Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:832
|
|
msgid "_Bump map:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Map type menu
|
|
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:747
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
|
|
msgid "Linear"
|
|
msgstr "Línulegt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:748
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
|
|
msgid "Sinusoidal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Compensate darkening
|
|
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:849
|
|
msgid "Co_mpensate for darkening"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tile bumpmap
|
|
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:877
|
|
msgid "_Tile bumpmap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:933 ../plug-ins/common/bump-map.c:947
|
|
msgid ""
|
|
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
|
|
"button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
|
|
msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cel.c:109 ../plug-ins/common/cel.c:127
|
|
msgid "KISS CEL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cel.c:188
|
|
msgid "Load KISS Palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:175
|
|
msgid "Alter colors by mixing RGB Channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. printf("Channel Mixer:: Mode:%d r %f g %f b %f\n ",
|
|
#. param[3].data.d_int32, mix.black.red_gain,
|
|
#. mix.black.green_gain, mix.black.blue_gain);
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:271
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:492
|
|
msgid "Channel Mixer"
|
|
msgstr "Rásablandari"
|
|
|
|
#. Redmode radio frame
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:537 ../plug-ins/common/decompose.c:174
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:991
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rauður"
|
|
|
|
#. Greenmode radio frame
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:542 ../plug-ins/common/decompose.c:175
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1032
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Grænn"
|
|
|
|
#. Bluemode radio frame
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:547 ../plug-ins/common/decompose.c:176
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1073
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Blár"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:582
|
|
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398 ../plug-ins/common/compose.c:190
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:501
|
|
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:530 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:537
|
|
msgid "_Red:"
|
|
msgstr "_Rauður:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:600
|
|
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458 ../plug-ins/common/compose.c:191
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:510
|
|
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:531 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:538
|
|
msgid "_Green:"
|
|
msgstr "_Grænn:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:619
|
|
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519 ../plug-ins/common/compose.c:192
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:519
|
|
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
|
|
msgid "_Blue:"
|
|
msgstr "_Blár:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1067
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2059
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Parameters were saved to '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
|
|
msgid "Adding checkerboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:412
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:511
|
|
msgid "_Size:"
|
|
msgstr "_Stærð:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:421
|
|
msgid "_Psychobilly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
|
|
msgid "Keep image's values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
|
|
msgid "k{x(1-x)}^p"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
|
|
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
|
|
msgid "kx^p"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
|
|
msgid "kx^p stepped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
|
|
msgid "k(1-x^p)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
|
|
msgid "k(1-x^p) stepped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
|
|
msgid "Delta function stepped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
|
|
msgid "sin^p-based function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141
|
|
msgid "sin^p, stepped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
|
|
msgid "Max (x, -)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
|
|
msgid "Max (x+d, -)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
|
|
msgid "Max (x-d, -)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
|
|
msgid "Min (x, -)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
|
|
msgid "Min (x+d, -)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
|
|
msgid "Min (x-d, -)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
|
|
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
|
|
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
|
|
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
|
|
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
|
|
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
|
|
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
|
|
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180
|
|
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/sunras.c:1632
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Staðlað"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
|
|
msgid "Use average value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
|
|
msgid "With random power (0,10)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
|
|
msgid "With random power (0,1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
|
|
msgid "With gradient power (0,1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
|
|
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
|
|
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
|
|
msgid "Multiply gradient (0,1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209
|
|
msgid "With p and random (0,1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
|
|
msgid "Continuous grad. w/o gap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
|
|
msgid "Random, ch. independent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232
|
|
msgid "Randoms from seed (shared)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183
|
|
msgid "Hue"
|
|
msgstr "Litagildi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
|
|
msgid "Saturation"
|
|
msgstr "Litmettun"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Gildi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
|
|
msgid "(None)"
|
|
msgstr "(Engin)"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:455
|
|
msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:756
|
|
msgid "CML Explorer: evoluting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1177
|
|
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1361
|
|
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1385
|
|
msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1397
|
|
msgid ""
|
|
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
|
|
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
|
|
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
|
|
"(2) all mutation rates equal to zero."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1487
|
|
msgid "Source channel in file:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1591
|
|
msgid "Use cyclic range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1619
|
|
msgid "Diffusion dist.:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1628
|
|
msgid "# of subranges:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1637
|
|
msgid "P(ower factor):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1676
|
|
msgid "Plot a Graph of the Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1889
|
|
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2081
|
|
msgid "Load CML Explorer Parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2199
|
|
msgid "Error: it's not CML parameter file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2206
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2210
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:200
|
|
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:356
|
|
msgid "Colorcube Analysis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:389
|
|
msgid "Only one unique color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:69
|
|
msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:309
|
|
msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:365
|
|
msgid "Color Exchange: To Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:94
|
|
msgid "Convert a specified color to transparency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/colorify.c:102
|
|
msgid "Replace all colors with shades of a specified color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116
|
|
msgid "Swap two colors in the colormap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:286
|
|
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:297
|
|
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:308
|
|
msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:699
|
|
msgid ""
|
|
"Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the "
|
|
"original indices. Right-click for a menu with sort options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:1002
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:184
|
|
msgid "HSV"
|
|
msgstr "HSV"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
|
|
msgid "_Hue:"
|
|
msgstr "_Litblær:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:421
|
|
msgid "_Saturation:"
|
|
msgstr "_Mettun:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:433
|
|
msgid "_Value:"
|
|
msgstr "_Gildi:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:222
|
|
msgid "_Lightness:"
|
|
msgstr "_Ljósgildi:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/decompose.c:202
|
|
msgid "CMY"
|
|
msgstr "CMY"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:235 ../plug-ins/common/decompose.c:211
|
|
msgid "CMYK"
|
|
msgstr "CMYK"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:243 ../plug-ins/common/decompose.c:224
|
|
msgid "LAB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:252
|
|
msgid "_Luma y470:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:253
|
|
msgid "_Blueness cb470:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:254
|
|
msgid "_Redness cr470:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:260
|
|
msgid "_Luma y709:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:261
|
|
msgid "_Blueness cb709:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:262
|
|
msgid "_Redness cr709:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:268
|
|
msgid "_Luma y470f:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:269
|
|
msgid "_Blueness cb470f:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:270
|
|
msgid "_Redness cr470f:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:276
|
|
msgid "_Luma y709f:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:277
|
|
msgid "_Blueness cb709f:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:278
|
|
msgid "_Redness cr709f:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:404
|
|
msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:434
|
|
msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:488
|
|
msgid ""
|
|
"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
|
|
"'Decompose'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:512
|
|
msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:697 ../plug-ins/common/compose.c:1735
|
|
msgid "At least one image is needed to compose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:730
|
|
msgid "Drawables have different size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:755
|
|
msgid "Images have different size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:796
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compose.c:824
|
|
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compressor.c:158
|
|
msgid "gzip archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compressor.c:179
|
|
msgid "bzip archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compressor.c:373
|
|
msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/compressor.c:536
|
|
msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:156
|
|
msgid "Enhance contrast using the Retinex method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:286
|
|
msgid "Retinex Image Enhancement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Lágt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:323
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Hátt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:369
|
|
msgid "Dy_namic:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:68
|
|
msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:81
|
|
msgid "Stretch _HSV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:192
|
|
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:68
|
|
msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:152
|
|
msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:201
|
|
msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:241
|
|
msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:981
|
|
msgid "D_ivisor:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1048
|
|
msgid "A_lpha-weighting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1094
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Litrásir"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:85
|
|
msgid "Autocrop unused space from edges and middle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:90
|
|
msgid "_Zealous Crop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:138
|
|
msgid "Zealous cropping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GLib types
|
|
#.
|
|
#: ../plug-ins/common/csource.c:696
|
|
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Use Macros
|
|
#.
|
|
#: ../plug-ins/common/csource.c:708
|
|
msgid "Us_e macros instead of struct"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Use RLE
|
|
#.
|
|
#: ../plug-ins/common/csource.c:720
|
|
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Alpha
|
|
#.
|
|
#: ../plug-ins/common/csource.c:732
|
|
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/csource.c:750
|
|
msgid "Op_acity:"
|
|
msgstr "Ógagnsæi"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:520
|
|
msgid "Bend the image using two control curves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:675
|
|
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Preview area, top of column
|
|
#. preview
|
|
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1231
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:592
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461
|
|
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:159
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Forsýning"
|
|
|
|
#. The antialiasing toggle
|
|
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1322 ../plug-ins/common/mosaic.c:728
|
|
#: ../plug-ins/common/qbist.c:853 ../plug-ins/common/ripple.c:513
|
|
msgid "_Antialiasing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1385
|
|
msgid "Curve Type"
|
|
msgstr "Tegund sveigju:"
|
|
|
|
#. The Copy button
|
|
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
|
|
msgid "_Copy"
|
|
msgstr "_Afrita"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1422
|
|
msgid "Mirror the active curve to the other border"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
|
|
msgid "hue_l"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
|
|
msgid "Hue (HSL)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
|
|
msgid "Lightness"
|
|
msgstr "Ljósleiki"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr "Blágrænn"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr "Fjólublár"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:208
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Gulur"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:221
|
|
msgid "Alpha"
|
|
msgstr "Alfa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:229
|
|
msgid "luma-y470"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:230
|
|
msgid "blueness-cb470"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:231
|
|
msgid "redness-cr470"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:233
|
|
msgid "luma-y709"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:234
|
|
msgid "blueness-cb709"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:235
|
|
msgid "redness-cr709"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:237
|
|
msgid "luma-y470f"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:238
|
|
msgid "blueness-cb470f"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:239
|
|
msgid "redness-cr470f"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:241
|
|
msgid "luma-y709f"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:242
|
|
msgid "blueness-cb709f"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:243
|
|
msgid "redness-cr709f"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:312 ../plug-ins/common/decompose.c:326
|
|
msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1562
|
|
msgid ""
|
|
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This "
|
|
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
|
|
msgid "Keep o_dd fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:358
|
|
msgid "Keep _even fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183
|
|
msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:462
|
|
msgid "_Adaptive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/destripe.c:472 ../plug-ins/common/gtm.c:584
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3154 ../plug-ins/common/postscript.c:3363
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:1035 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:436
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:302 ../plug-ins/common/tile.c:431
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
|
|
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:252
|
|
msgid "_Width:"
|
|
msgstr "_Breidd:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/dicom.c:169
|
|
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/dicom.c:328
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' is not a DICOM file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:330
|
|
msgid "Creating diffraction pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:615 ../plug-ins/common/softglow.c:681
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080
|
|
msgid "_Brightness:"
|
|
msgstr "_Birta:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/displace.c:142
|
|
msgid "_X displacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/displace.c:143
|
|
msgid "_Y displacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/displace.c:169
|
|
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. X options
|
|
#: ../plug-ins/common/displace.c:362
|
|
msgid "_X displacement:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Y Options
|
|
#: ../plug-ins/common/displace.c:409
|
|
msgid "_Y displacement:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/displace.c:459
|
|
msgid "Displacement Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/displace.c:462
|
|
msgid "_Cartesian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:133
|
|
msgid "Edge detection with control of edge thickness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:140
|
|
msgid "_Difference of Gaussians..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:231 ../plug-ins/common/edge-dog.c:278
|
|
msgid "DoG Edge Detect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:347 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:167
|
|
msgid "_Invert"
|
|
msgstr "_Umhverfa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:75
|
|
msgid "High-resolution edge detection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:134
|
|
msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:211
|
|
msgid "Neon"
|
|
msgstr "Neonlýsing"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:108
|
|
msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:282
|
|
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:368
|
|
msgid "Sobel edge detecting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge.c:152
|
|
msgid "Several simple methods for detecting edges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/edge.c:668
|
|
msgid "Prewitt compass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/emboss.c:124
|
|
msgid "Simulate an image created by embossing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/emboss.c:384 ../plug-ins/common/emboss.c:446
|
|
msgid "Emboss"
|
|
msgstr "Upphleypt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/emboss.c:478
|
|
msgid "_Bumpmap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/engrave.c:180
|
|
msgid "Engraving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/engrave.c:243 ../plug-ins/common/film.c:1003
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:600 ../plug-ins/common/postscript.c:3164
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3372 ../plug-ins/common/raw.c:1048
|
|
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:441 ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
|
|
#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
|
|
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:254
|
|
msgid "_Height:"
|
|
msgstr "_Hæð:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/film.c:217
|
|
msgid "Combine several images on a film strip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/film.c:425 ../plug-ins/common/guillotine.c:185
|
|
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1144
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "ónefnt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/film.c:880
|
|
msgid "On film:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/film.c:1066
|
|
msgid "_Font:"
|
|
msgstr "Leturgerð:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/film.c:1128
|
|
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. These values are translated for the GUI but also used internally
|
|
#. to figure out which button the user pushed, etc.
|
|
#. Not my design, please don't blame me -- njl
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:953
|
|
msgid "Red:"
|
|
msgstr "Rauður:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:963
|
|
msgid "Green:"
|
|
msgstr "Grænn:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:973
|
|
msgid "Blue:"
|
|
msgstr "Blár:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223
|
|
msgid "Cyan:"
|
|
msgstr "Blágrænn:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224
|
|
msgid "Yellow:"
|
|
msgstr "Gulur:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:225
|
|
msgid "Magenta:"
|
|
msgstr "Magenta:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:231
|
|
msgid "Less Sat:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:317
|
|
msgid "Interactively modify the image colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:372
|
|
msgid "FP can only be used on RGB images."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:382
|
|
msgid "FP can only be run interactively."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:524
|
|
msgid "Original:"
|
|
msgstr "Upprunaleg:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:631
|
|
msgid "Roughness"
|
|
msgstr "Ýfing"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1201
|
|
msgid "Filter Pack Simulation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1290
|
|
msgid "Shadows:"
|
|
msgstr "Skuggar:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:116
|
|
msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:460
|
|
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:691
|
|
msgid "Fractal Trace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:742
|
|
msgid "_White"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gbr.c:419
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
|
|
msgstr "Ógildur UTF-8-strengur í pensilskrá '%s'."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gbr.c:425 ../plug-ins/common/gih.c:499
|
|
#: ../plug-ins/common/gih.c:1158
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3017
|
|
msgid "Unnamed"
|
|
msgstr "ónefnd"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gbr.c:607
|
|
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. attach labels
|
|
#: ../plug-ins/common/gbr.c:731 ../plug-ins/common/grid.c:790
|
|
msgid "Spacing:"
|
|
msgstr "Millibil:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:121 ../plug-ins/common/gee.c:99
|
|
msgid "A big hello from the GIMP team!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:192 ../plug-ins/common/gee.c:166
|
|
msgid "Thank You for Choosing GIMP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:200
|
|
#, c-format
|
|
msgid "An obsolete creation by %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gee.c:173
|
|
#, c-format
|
|
msgid "A less obsolete creation by %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-load.c:364
|
|
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-load.c:966
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
|
|
"play or re-save perfectly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:440
|
|
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:553
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to save '%s'. The GIF file format does not support images that are "
|
|
"more than %d pixels wide or tall."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:659
|
|
msgid ""
|
|
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
|
|
"saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:718
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:895
|
|
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:935
|
|
msgid ""
|
|
"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
|
|
"beyond the actual borders of the image."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:952
|
|
msgid ""
|
|
"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all "
|
|
"of the layers to the image borders, or cancel this save."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1101
|
|
msgid "_Loop forever"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1114
|
|
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1139
|
|
msgid "_Frame disposal where unspecified:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1145
|
|
msgid "Cumulative layers (combine)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1147
|
|
msgid "One frame per layer (replace)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. The "Always use default values" toggles
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1163
|
|
msgid "_Use delay entered above for all frames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1173
|
|
msgid "U_se disposal entered above for all frames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gih.c:321
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gih.c:492
|
|
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gih.c:558
|
|
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gih.c:703
|
|
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gih.c:866
|
|
msgid "Save as Brush Pipe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gih.c:963
|
|
msgid "Pixels"
|
|
msgstr "Dílar"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gih.c:1017
|
|
msgid " Columns on each layer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gih.c:1021
|
|
msgid " (Width Mismatch!) "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gih.c:1025
|
|
msgid " (Height Mismatch!) "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:84
|
|
msgid "Recolor the image using colors from the active gradient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:106
|
|
msgid "Recolor the image using colors from the active palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/grid.c:148
|
|
msgid "_Grid..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/grid.c:635 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Rúður"
|
|
|
|
#. attach labels
|
|
#: ../plug-ins/common/grid.c:717
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Lárétt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/grid.c:719
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Lóðrétt"
|
|
|
|
#. Width and Height
|
|
#: ../plug-ins/common/grid.c:724 ../plug-ins/common/svg.c:777
|
|
#: ../plug-ins/common/wmf.c:562
|
|
msgid "Width:"
|
|
msgstr "Breidd:"
|
|
|
|
#. attach labels
|
|
#: ../plug-ins/common/grid.c:857
|
|
msgid "Offset:"
|
|
msgstr "Hliðrun:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:398
|
|
msgid "Save as HTML table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:425
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Aðvörun"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:436
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to create a huge\n"
|
|
"HTML file which will most likely\n"
|
|
"crash your browser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:452
|
|
msgid "_Generate full HTML document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:458
|
|
msgid ""
|
|
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
|
|
"tags instead of just the table html."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:479
|
|
msgid "_Use cellspan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:485
|
|
msgid ""
|
|
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
|
|
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:500
|
|
msgid ""
|
|
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
|
|
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
|
|
"control."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:516
|
|
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:544
|
|
msgid "C_ell content:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:548
|
|
msgid "The text to go into each cell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:588
|
|
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:604
|
|
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:619
|
|
msgid "The amount of cellpadding."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/gtm.c:632
|
|
msgid "The amount of cellspacing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:69
|
|
msgid "Slice the image into subimages using guides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:74
|
|
msgid "_Guillotine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:106
|
|
msgid "Guillotine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/header.c:77
|
|
msgid "C source code header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/hot.c:207
|
|
msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/hot.c:379 ../plug-ins/common/hot.c:570
|
|
msgid "Hot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/hot.c:616
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Aðgerð"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:262
|
|
msgid "Use mouse control to warp image areas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:802
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warping Frame %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:814
|
|
msgid "Ping pong"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1057
|
|
msgid "_Ping pong"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1106
|
|
msgid "S_wirl CCW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1109
|
|
msgid "Sw_irl CW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1263
|
|
msgid "IWarp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:361
|
|
msgid "_Jigsaw..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:414
|
|
msgid "Assembling jigsaw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2416
|
|
msgid "Jigsaw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2504
|
|
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
|
|
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2547
|
|
msgid "Each piece has straight sides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
|
|
msgid "Each piece has curved sides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lcms.c:571
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1234
|
|
msgid "_Convert"
|
|
msgstr "_Umbreyta"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1357
|
|
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1491
|
|
msgid "Assign"
|
|
msgstr "Úthluta"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1531
|
|
msgid "_Black Point Compensation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1573
|
|
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:108
|
|
msgid "Simulate an elliptical lens over the image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:426
|
|
msgid "_Keep original surroundings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:441
|
|
msgid "_Set surroundings to index 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:474
|
|
msgid "_Lens refraction index:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:120
|
|
msgid "Lens Distortion..."
|
|
msgstr "Linsubjögun..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:483
|
|
msgid "Lens Distortion"
|
|
msgstr "Linsubjögun"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:576
|
|
msgid "_X shift:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:590
|
|
msgid "_Y shift:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:188
|
|
msgid "Add a lens flare effect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:270
|
|
msgid "Render lens flare"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mail.c:194
|
|
msgid "Send by E_mail..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mail.c:408
|
|
msgid "Send by Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mail.c:483
|
|
msgid "S_ubject:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mail.c:592
|
|
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90
|
|
msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95
|
|
msgid "Maxim_um RGB..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:134 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:158
|
|
msgid "Can only operate on RGB drawables."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:259
|
|
msgid "Maximum RGB Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:291
|
|
msgid "_Hold the maximal channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:294
|
|
msgid "Ho_ld the minimal channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
|
|
#. * transparency & just use the full palette
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:496 ../plug-ins/common/png.c:1735
|
|
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:1338
|
|
msgid "PNG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:1339
|
|
msgid "JNG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:1342
|
|
msgid "PNG + delta PNG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:1343
|
|
msgid "JNG + delta PNG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:1357
|
|
msgid "Default chunks type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:1361
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "Skipta út"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:1392 ../plug-ins/common/png.c:1883
|
|
msgid "Choose a high compression level for small file size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:1423
|
|
msgid "JPEG smoothing factor:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mng.c:1439
|
|
msgid "Loop"
|
|
msgstr "Endurtaka"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:590
|
|
msgid "Mosaic"
|
|
msgstr "Mósaík"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
|
|
msgid "Squares"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
|
|
msgid "Hexagons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:641
|
|
msgid "_Tiling primitives:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:753
|
|
msgid "Allo_w tile splitting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:779
|
|
msgid "_FG/BG lighting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:2685
|
|
msgid "Unable to add additional point.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
|
|
msgid "Round"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Lína"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:145 ../plug-ins/flame/flame.c:759
|
|
msgid "Diamond"
|
|
msgstr "Tígull"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
|
|
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
|
|
msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. resolution settings
|
|
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1239
|
|
msgid "Resolution"
|
|
msgstr "Upplausn"
|
|
|
|
#. screen settings
|
|
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1298
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:555
|
|
msgid "Screen"
|
|
msgstr "Skjár"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1343
|
|
msgid "_RGB"
|
|
msgstr "_RGB"
|
|
|
|
#. anti-alias control
|
|
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1441 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1256
|
|
msgid "Antialiasing"
|
|
msgstr "Afstöllun"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:118
|
|
msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1043
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Sía"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1047
|
|
msgid "_Alpha trimmed mean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1051
|
|
msgid "_Edge enhancement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:103
|
|
msgid "Randomize hue/saturation/value independently"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:202
|
|
msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:204
|
|
msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:206
|
|
msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:780
|
|
msgid "R_andomization (%):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:783
|
|
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:798
|
|
msgid "Number of times to apply filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:144
|
|
msgid "Distort colors by random amounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:282
|
|
msgid "Adding noise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:496
|
|
msgid "_Independent RGB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:176
|
|
msgid "Create a random cloud-like texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:182
|
|
msgid "_Solid Noise..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:89
|
|
msgid "Move pixels around randomly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/nova.c:304
|
|
msgid "Supernova"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/oilify.c:119 ../plug-ins/common/oilify.c:134
|
|
msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/oilify.c:777
|
|
msgid "Oilify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#.
|
|
#. * Mask-size map check button
|
|
#.
|
|
#: ../plug-ins/common/oilify.c:830
|
|
msgid "Use m_ask-size map:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#.
|
|
#. * Exponent map check button
|
|
#.
|
|
#: ../plug-ins/common/oilify.c:882
|
|
msgid "Use e_xponent map:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pat.c:358
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
|
|
msgstr "ógildur UTF-8-strengur í mynsturskrá '%s'."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pcx.c:363
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' is not a PCX file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pcx.c:386
|
|
msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pcx.c:434
|
|
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pcx.c:667
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pcx.c:674
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:153
|
|
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
|
|
msgid "_Photocopy..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:164
|
|
msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:314
|
|
msgid "Pixelize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/plasma.c:347
|
|
msgid "T_urbulence:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:372
|
|
msgid "Searching by name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:395
|
|
msgid "No matches for your query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:529
|
|
msgid "No matches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nafn"
|
|
|
|
#. Aie! Unknown type
|
|
#: ../plug-ins/common/png.c:814
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/png.c:868
|
|
msgid ""
|
|
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
|
|
"outside the image."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/png.c:1792
|
|
msgid "_Interlacing (Adam7)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/png.c:1865
|
|
msgid "Save color _values from transparent pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pnm.c:541
|
|
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pnm.c:550
|
|
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pnm.c:1154
|
|
msgid "Raw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/pnm.c:1155
|
|
msgid "Ascii"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:592
|
|
msgid "Polar Coordinates"
|
|
msgstr "Pólhnit"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:630
|
|
msgid "Circle _depth in percent:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:663
|
|
msgid ""
|
|
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
|
|
"at the left."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:674
|
|
msgid "Map from _top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:680
|
|
msgid ""
|
|
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
|
|
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:698
|
|
msgid ""
|
|
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
|
|
"checked the image will be mapped onto a circle."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/poppler.c:608 ../plug-ins/common/postscript.c:1111
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s-pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/poppler.c:786
|
|
msgid "Import from PDF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/poppler.c:791 ../plug-ins/common/postscript.c:3083
|
|
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:451
|
|
msgid "_Import"
|
|
msgstr "Flytja _inn"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/poppler.c:1134
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pixels/%s"
|
|
msgstr "pixlar/%s"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:616 ../plug-ins/common/postscript.c:705
|
|
msgid "Encapsulated PostScript image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1176
|
|
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1713 ../plug-ins/common/postscript.c:1746
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
|
|
"necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its "
|
|
"location.\n"
|
|
"(%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1913 ../plug-ins/common/tiff-load.c:965
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Page %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2583 ../plug-ins/common/postscript.c:2716
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2868 ../plug-ins/common/postscript.c:2994
|
|
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1485 ../plug-ins/common/sunras.c:1593
|
|
#: ../plug-ins/fits/fits.c:831 ../plug-ins/fits/fits.c:955
|
|
msgid "Write error occurred"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3078
|
|
msgid "Import from PostScript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Resolution
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3137 ../plug-ins/common/svg.c:898
|
|
#: ../plug-ins/common/wmf.c:683
|
|
msgid "Resolution:"
|
|
msgstr "Upplausn:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3183
|
|
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3187
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2642
|
|
msgid "Layers"
|
|
msgstr "Lög"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3189
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Myndir"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3196
|
|
msgid "Try Bounding Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3213
|
|
msgid "B/W"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3215 ../plug-ins/common/xpm.c:468
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:66
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:170
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Litur"
|
|
|
|
#. Image Size
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3347
|
|
msgid "Image Size"
|
|
msgstr "Stærð myndar"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3402
|
|
msgid ""
|
|
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
|
|
"without changing the aspect ratio."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3458
|
|
msgid "_Encapsulated PostScript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:83
|
|
msgid "List available procedures in the PDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/psd-save.c:353
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save "
|
|
"plug-in does not support that, using normal mode instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/psd-save.c:608
|
|
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/psd-save.c:1533
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images that are "
|
|
"more than 30,000 pixels wide or tall."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/psd-save.c:1545
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images with "
|
|
"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/psp.c:661
|
|
msgid "LZ77"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/qbist.c:402
|
|
msgid "Generate a huge variety of abstract patterns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/qbist.c:749
|
|
msgid "Save as QBE File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:959
|
|
msgid "Load Image from Raw Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:992
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Mynd"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:1004
|
|
msgid "Planar RGB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:1005
|
|
msgid "Indexed"
|
|
msgstr "Skráð"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:1061
|
|
msgid "Palette"
|
|
msgstr "Litaspjald"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:1071 ../plug-ins/common/raw.c:1170
|
|
msgid "R, G, B (normal)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:1072 ../plug-ins/common/raw.c:1172
|
|
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/raw.c:1161
|
|
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:106
|
|
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:178
|
|
msgid "Threshold for the red eye color to remove."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:183
|
|
msgid "Manually selecting the eyes may improve the results."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/ripple.c:129
|
|
msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/ripple.c:525
|
|
msgid "_Retain tilability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/rotate.c:420
|
|
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/rotate.c:431
|
|
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/rotate.c:437
|
|
msgid "Rotating"
|
|
msgstr "Sný"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:298
|
|
msgid "Colorize image using a sample image as a guide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. check button
|
|
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1640
|
|
msgid "Hold intensity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:949
|
|
msgid "Specified window not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:975
|
|
msgid "There was an error taking the screenshot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1099
|
|
msgid "After the delay, the screenshot is taken."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1101
|
|
msgid ""
|
|
"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1104
|
|
msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1121
|
|
msgid "Take a screenshot of a single _window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1140
|
|
msgid "Include window _decoration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1158
|
|
msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:113
|
|
msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:476
|
|
msgid "Sharpen"
|
|
msgstr "Skerpa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/shift.c:101
|
|
msgid "Shift each row of pixels by a random amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/shift.c:355
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr "Shift"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/shift.c:420
|
|
msgid "Shift _amount:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sinus.c:284
|
|
msgid "Sinus: rendering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sinus.c:750
|
|
msgid "_Force tiling?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sinus.c:782 ../plug-ins/common/sinus.c:798
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:422
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Litir"
|
|
|
|
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
|
|
#: ../plug-ins/common/sinus.c:791
|
|
msgid "The colors are white and black."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sinus.c:806
|
|
msgid "C_hoose here:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sinus.c:910
|
|
msgid "Sin_usoidal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/softglow.c:134
|
|
msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/softglow.c:139
|
|
msgid "_Softglow..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/softglow.c:630
|
|
msgid "Softglow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:178
|
|
msgid "Turn bright spots into starry sparkles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
|
|
msgid "F_lare intensity:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:425
|
|
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:428
|
|
msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:468
|
|
msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:481
|
|
msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:505
|
|
msgid "Should the luminosity be preserved?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:520
|
|
msgid "Should the effect be inversed?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:291
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
|
|
msgid "Solid"
|
|
msgstr "Gegnheill"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
|
|
msgid "Marble"
|
|
msgstr "Marmari"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
|
|
msgid "Phong"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1742
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2689
|
|
msgid "Texture"
|
|
msgstr "Efnisáferð"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2674
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Eiginleikar"
|
|
|
|
#. row labels
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2698
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:405
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Tegund:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2717
|
|
msgid "Texture:"
|
|
msgstr "Efnisáferð:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2722
|
|
msgid "Colors:"
|
|
msgstr "Litir:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2755
|
|
msgid "Turbulence:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2762
|
|
msgid "Amount:"
|
|
msgstr "Magn:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2769
|
|
msgid "Exp.:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3073
|
|
msgid "Region selected for plug-in is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sunras.c:440 ../plug-ins/common/xbm.c:810
|
|
#: ../plug-ins/common/xwd.c:475
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"'%s':\n"
|
|
"No image width specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sunras.c:448 ../plug-ins/common/xbm.c:817
|
|
#: ../plug-ins/common/xwd.c:484
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"'%s':\n"
|
|
"Image width is larger than GIMP can handle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sunras.c:456 ../plug-ins/common/xbm.c:824
|
|
#: ../plug-ins/common/xwd.c:492
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"'%s':\n"
|
|
"No image height specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sunras.c:464 ../plug-ins/common/xbm.c:831
|
|
#: ../plug-ins/common/xwd.c:500
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"'%s':\n"
|
|
"Image height is larger than GIMP can handle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1063 ../plug-ins/common/sunras.c:1154
|
|
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1235 ../plug-ins/common/sunras.c:1330
|
|
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1332 ../plug-ins/common/xwd.c:1433
|
|
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1591 ../plug-ins/common/xwd.c:1791
|
|
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2048 ../plug-ins/fits/fits.c:678
|
|
msgid "EOF encountered on reading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1610
|
|
msgid "Save as SUNRAS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1631
|
|
msgid "RunLength Encoded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/svg.c:561
|
|
msgid ""
|
|
"SVG file does not\n"
|
|
"specify a size!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
|
|
#: ../plug-ins/common/svg.c:711
|
|
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/svg.c:783 ../plug-ins/common/wmf.c:568
|
|
msgid "Height:"
|
|
msgstr "Hæð:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/svg.c:893 ../plug-ins/common/wmf.c:678
|
|
msgid "Constrain aspect ratio"
|
|
msgstr "Takmarka hlutföll"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/svg.c:904 ../plug-ins/common/wmf.c:689
|
|
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:273
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pixels/%a"
|
|
msgstr "Piksler/%a"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/svg.c:930
|
|
msgid ""
|
|
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:131
|
|
msgid "The layer has its alpha channel locked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:137
|
|
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:283
|
|
msgid "Threshold:"
|
|
msgstr "Þröskuldur:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:446
|
|
msgid "Import from TIFF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:746
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:990 ../plug-ins/psd/psd-load.c:318
|
|
msgid ""
|
|
"Warning:\n"
|
|
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
|
|
"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
|
|
"this conversion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:873
|
|
msgid ""
|
|
"The TIFF format only supports comments in\n"
|
|
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1074
|
|
msgid "_LZW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1077
|
|
msgid "_JPEG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1078
|
|
msgid "CCITT Group _3 fax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1079
|
|
msgid "CCITT Group _4 fax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1101
|
|
msgid "Save _color values from transparent pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:124
|
|
msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:319
|
|
msgid "Fractional Pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:326
|
|
msgid "_Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:363
|
|
msgid "_Max (%):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:401
|
|
msgid "Background Color"
|
|
msgstr "Bakgrunnslitur"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:846
|
|
msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:851
|
|
msgid "September 31, 1999"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:67
|
|
msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:215
|
|
msgid "Tile image into smaller versions of the original"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Area for buttons etc
|
|
#. Flip
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:414
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:609
|
|
msgid "Flip"
|
|
msgstr "Fletta"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:490
|
|
msgid "_Explicit tile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/tile.c:401
|
|
msgid "Tile"
|
|
msgstr "Flísaleggja"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
|
|
msgid ""
|
|
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
|
|
"checked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
|
|
msgid ""
|
|
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
|
|
msgid "Factor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
|
|
msgid "How many units make up an inch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
|
|
msgid ""
|
|
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
|
|
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
|
|
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
|
|
msgid ""
|
|
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
|
|
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
|
|
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
|
|
msgid "The unit's singular form."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
|
|
msgid "The unit's plural form."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145
|
|
msgid "Create or alter units used in GIMP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:208
|
|
msgid "Add a New Unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:349
|
|
msgid "Incomplete input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:352
|
|
msgid "Please fill in all text fields."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:128
|
|
msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:642
|
|
msgid "Unsharp Mask"
|
|
msgstr "Afskerping maska"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:90
|
|
msgid "Invert the brightness of each pixel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:189
|
|
msgid "More _white (larger value)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:192
|
|
msgid "More blac_k (smaller value)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:195
|
|
msgid "_Middle value to peaks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:207
|
|
msgid "Mor_e opaque"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:233
|
|
msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1165
|
|
msgid "_Propagating rate:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:566 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:641
|
|
msgid "Van Gogh (LIC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:685
|
|
msgid "_Gradient"
|
|
msgstr "Stigull"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:691
|
|
msgid "Convolve"
|
|
msgstr "Samvinda"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:809
|
|
msgid "Special effects that nobody understands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:814
|
|
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/video.c:44
|
|
msgid "S_triped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/video.c:46
|
|
msgid "Lo_ng-staggered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/video.c:47
|
|
msgid "_3x3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/video.c:1807
|
|
msgid "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/warp.c:233
|
|
msgid "Twist or smear image in many different ways"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/warp.c:376
|
|
msgid "Warp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/warp.c:433
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:770
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1210
|
|
msgid "Iterations:"
|
|
msgstr "Endurtekning:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/warp.c:471
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/warp.c:486
|
|
msgid "Smear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/warp.c:501 ../plug-ins/fits/fits.c:1002
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1460
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Svart"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/warp.c:516
|
|
msgid "Foreground color"
|
|
msgstr "Forgrunnslitur"
|
|
|
|
#. Angle
|
|
#: ../plug-ins/common/warp.c:683 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:567
|
|
msgid "Angle:"
|
|
msgstr "Horn:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/warp.c:702
|
|
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/waves.c:125
|
|
msgid "_Waves..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:141
|
|
msgid ""
|
|
"Web browser not specified.\n"
|
|
"Please specify a web browser using the Preferences Dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:161
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not parse specified web browser command:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:138
|
|
msgid "Distort an image by whirling and pinching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:149
|
|
msgid "W_hirl and Pinch..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
|
|
msgid "Region affected by plug-in is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:341
|
|
msgid "Whirling and pinching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:528
|
|
msgid "Whirl and Pinch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/wind.c:175
|
|
msgid "Smear image to give windblown effect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/wind.c:1010
|
|
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/wind.c:1029
|
|
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/wmf.c:128
|
|
msgid "Microsoft WMF file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/wmf.c:491
|
|
msgid "Render Windows Metafile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/xbm.c:803
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"'%s':\n"
|
|
"Could not read header (ftell == %ld)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/xbm.c:838
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"'%s':\n"
|
|
"No image data type specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. The image is not black-and-white.
|
|
#: ../plug-ins/common/xbm.c:980
|
|
msgid ""
|
|
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
|
|
"colors.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. X10 format
|
|
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1193
|
|
msgid "_X10 format bitmap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1213
|
|
msgid "_Identifier prefix:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hotspot toggle
|
|
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1235
|
|
msgid "_Write hot spot values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1257
|
|
msgid "Hot spot _X:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1267
|
|
msgid "Hot spot _Y:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/xwd.c:276 ../plug-ins/common/xwd.c:296
|
|
msgid "X window dump"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/xwd.c:555
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
|
|
"not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2179
|
|
msgid "Error during writing indexed/gray image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fits/fits.c:166 ../plug-ins/fits/fits.c:186
|
|
msgid "Flexible Image Transport System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fits/fits.c:354
|
|
msgid "Error during open of FITS file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fits/fits.c:359
|
|
msgid "FITS file keeps no displayable images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fits/fits.c:998
|
|
msgid "Replacement for undefined pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1003 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr "Hvítur"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1010
|
|
msgid "Pixel value scaling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1015
|
|
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:128
|
|
msgid "Create cosmic recursive fractal flames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
|
|
msgid "_Randomize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:746 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "Slembið"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
|
|
msgid "Horseshoe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
|
|
msgid "Handkerchief"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
|
|
msgid "Hyperbolic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844
|
|
msgid "Julia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
|
|
msgid "Popcorn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
|
|
msgid "Blur"
|
|
msgstr "Móða"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1108
|
|
msgid "_Gamma:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1133
|
|
msgid "Spa_tial oversample:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1144
|
|
msgid "Spatial _filter radius:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1205
|
|
msgid "Custom gradient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fli/fli-gimp.c:163 ../plug-ins/fli/fli-gimp.c:183
|
|
msgid "AutoDesk FLIC animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fli/fli-gimp.c:680
|
|
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fli/fli-gimp.c:811
|
|
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fli/fli-gimp.c:879
|
|
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:547
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:274 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:143
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:883
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"No %s in gimprc:\n"
|
|
"You need to add an entry like\n"
|
|
"(%s \"%s\")\n"
|
|
"to your %s file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:646
|
|
msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Zoom Options
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:657
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "Aðdráttur"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:693
|
|
msgid "Undo last zoom change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:773
|
|
msgid ""
|
|
"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850
|
|
msgid "Barnsley 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854
|
|
msgid "Man'o'war"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:923
|
|
msgid "Change the number of colors in the mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:930
|
|
msgid "Use loglog smoothing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:937
|
|
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1004
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1045
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1086
|
|
msgid "Use sine-function for this color component"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1007
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1048
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1089
|
|
msgid "Use cosine-function for this color component"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1010
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1051
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1092
|
|
msgid ""
|
|
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
|
|
"channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1135
|
|
msgid ""
|
|
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
|
|
"function). The result is visible in the preview image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1157
|
|
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1168
|
|
msgid "FractalExplorer Gradient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1871
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1877
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:241
|
|
msgid "Render fractal art"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:246
|
|
msgid "_Fractal Explorer..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:952
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:961
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"File '%s' is corrupt.\n"
|
|
"Line %d Option section incorrect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1005
|
|
msgid "My first fractal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1081
|
|
msgid "Apply currently selected fractal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1116
|
|
msgid "Rescan for Fractals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1135
|
|
msgid "Add FractalExplorer Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
|
|
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Start building the dialog up
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:286
|
|
msgid "Gfig"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tool options notebook
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:337
|
|
msgid "Tool Options"
|
|
msgstr "Valkostir tóla"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:354
|
|
msgid "_Stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
|
|
msgid "Pattern fill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:493
|
|
msgid "checkbutton|Snap to grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:637
|
|
msgid "Load Gfig Object Collection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:870
|
|
msgid "_Undo"
|
|
msgstr "_Afturkalla"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:874
|
|
msgid "_Clear"
|
|
msgstr "_Hreinsa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
|
|
msgid "Show previous object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
|
|
msgid "Show next object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:940
|
|
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
|
|
msgid "Copy an object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1283
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Gegnsætt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
|
|
msgid "Foreground"
|
|
msgstr "Forgrunnslitur"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1296
|
|
msgid ""
|
|
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
|
|
"the draw is performed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1329
|
|
msgid "Radius:"
|
|
msgstr "Radíus:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
|
|
msgid "Polar grid sectors desired:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
|
|
msgid "Polar grid radius interval:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1441 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
msgstr "Rétthyrningur"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1459
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Venjulegt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1707
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Hægri"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1708
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Vinstri"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1718
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:148
|
|
msgid "Orientation:"
|
|
msgstr "Stefna:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
|
|
msgid "Hey where has the object gone ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1044
|
|
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51
|
|
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:135
|
|
msgid "_Gfig..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:731
|
|
msgid ""
|
|
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:247
|
|
msgid "Can only save drawables!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:507
|
|
msgid "_Brush"
|
|
msgstr "_Pensill"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
|
|
msgid "Gamma:"
|
|
msgstr "Litróf:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:562
|
|
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599
|
|
msgid "Aspect ratio:"
|
|
msgstr "Stærðarhlutföll:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:603
|
|
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:206
|
|
msgid "Relief:"
|
|
msgstr "Upphleyping:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:616
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:210
|
|
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:70
|
|
msgid "A_verage under brush"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:79
|
|
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:83
|
|
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:151
|
|
msgid "Preserve the original image as a background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:157
|
|
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:186
|
|
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:208
|
|
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:217
|
|
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:222
|
|
msgid "Drop shadow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:227
|
|
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:240
|
|
msgid "Edge darken:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:244
|
|
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:253
|
|
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:262
|
|
msgid ""
|
|
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:271
|
|
msgid "How much to blur the drop shadow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:280
|
|
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:90
|
|
msgid "Performs various artistic operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:110
|
|
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
|
|
msgid ""
|
|
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
|
|
"stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163
|
|
msgid "Radius"
|
|
msgstr "Radíus"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
|
|
msgid ""
|
|
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
|
|
"stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171
|
|
msgid "Radial"
|
|
msgstr "Frá miðju"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:169
|
|
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:177
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:180
|
|
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:181
|
|
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:185
|
|
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr "Handbók"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:193
|
|
msgid "Manually specify the stroke orientation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567
|
|
msgid ""
|
|
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
|
|
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:641
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Gerð"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646
|
|
msgid "Vorte_x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
|
|
msgid "Vortex_2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:648
|
|
msgid "Vortex_3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:654
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:542
|
|
msgid "_Voronoi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662
|
|
msgid ""
|
|
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
|
|
"influence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:687
|
|
msgid "Offset all vectors with a given angle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:182
|
|
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:198
|
|
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:89
|
|
msgid "Place strokes randomly around the image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
|
|
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:102
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Miðjað"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:108
|
|
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:120
|
|
msgid "Stroke _density:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:125
|
|
msgid "The smallest brush to create"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:137
|
|
msgid "The largest brush to create"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:151
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Stærð:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:160
|
|
msgid ""
|
|
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:164
|
|
msgid ""
|
|
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:168
|
|
msgid "Selects a random size for each stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:172
|
|
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:184
|
|
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:188
|
|
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:197
|
|
msgid "Manually specify the stroke size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:439
|
|
msgid ""
|
|
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
|
|
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:495
|
|
msgid "Add new smvector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:549
|
|
msgid ""
|
|
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
|
|
"influence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553
|
|
msgid "Addition"
|
|
msgstr "Bæta við"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554
|
|
msgid "Overlay"
|
|
msgstr "Leggja yfir"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:809
|
|
msgid "Produce a lense flare effect using gradients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1451
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
|
|
"(gflare-path \"%s\")\n"
|
|
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2420
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Sjálfgefið"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3036
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The name '%s' is used already!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3117
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The name `%s' is used already!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3148
|
|
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3230
|
|
#, c-format
|
|
msgid "not found %s in gflares_list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3411
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3439
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3467
|
|
msgid "Opacity:"
|
|
msgstr "Ógagnsæi:"
|
|
|
|
#.
|
|
#. * Gradient Menus
|
|
#.
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3509
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3612
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3751
|
|
msgid "Gradients"
|
|
msgstr "Stiglar"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3560
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3665
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3802
|
|
msgid "Rotation:"
|
|
msgstr "Snúningur:"
|
|
|
|
#.
|
|
#. * Shape Radio Button Frame
|
|
#.
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3832
|
|
msgid "Shape of Second Flares"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3840
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Hringur"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3857
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "Marghyrningur"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:703
|
|
msgid "Go back one page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:708
|
|
msgid "Go forward one page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:173
|
|
msgid "The GIMP help files are not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:174
|
|
msgid ""
|
|
"Please install the additional help package or use the online user manual at "
|
|
"http://docs.gimp.org/."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180
|
|
msgid "There is a problem with the GIMP help files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:192
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Help ID '%s' unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ico/ico-dialog.c:106
|
|
msgid ""
|
|
"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
|
|
"applications may not open this file correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ico/ico-dialog.c:178
|
|
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ico/ico-dialog.c:179
|
|
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ico/ico-dialog.c:180
|
|
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ico/ico-dialog.c:181
|
|
msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ico/ico-dialog.c:182
|
|
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ico/ico-dialog.c:196
|
|
msgid "Compressed (PNG)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ico/ico.c:103 ../plug-ins/ico/ico.c:137
|
|
msgid "Microsoft Windows icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333
|
|
msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345
|
|
msgid "_IFS Fractal..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. X
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:525
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:527
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:729
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:997
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046
|
|
msgid "X:"
|
|
msgstr "X:"
|
|
|
|
#. Y
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:539
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:541
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:742
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1057
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1155
|
|
msgid "Y:"
|
|
msgstr "Y:"
|
|
|
|
#. Asym
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:581
|
|
msgid "Asymmetry:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649
|
|
msgid "IFS Fractal: Target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:695
|
|
msgid "IFS Fractal: Red"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:703
|
|
msgid "IFS Fractal: Green"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:711
|
|
msgid "IFS Fractal: Blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719
|
|
msgid "IFS Fractal: Black"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:769
|
|
msgid "IFS Fractal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1058
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163
|
|
msgid "Select _All"
|
|
msgstr "Velja _Allt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1072
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Flytja"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1075
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "Snúa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1302
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2510
|
|
msgid "Save as IFS Fractal file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
|
|
msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:49
|
|
msgid "Released under the GNU General Public License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:505
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:513
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
|
|
msgid "pixels"
|
|
msgstr "pixlar"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Hreinsa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Búðu til"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Klippa"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eyða"
|
|
|
|
#. Create the areas
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
|
|
msgid "Use Gimp Guides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
|
|
msgid "_Base URL:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:113
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:144
|
|
msgid ""
|
|
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
|
|
"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
|
|
"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
|
|
"suitable for navigation bars."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:170
|
|
msgid "_Left start at:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180
|
|
msgid "_Top start at:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
|
|
msgid "_No. across:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203
|
|
msgid "No. _down:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:212
|
|
msgid "Base _URL:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:237
|
|
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Líma"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Velja"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
|
|
msgid "WAI_S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
|
|
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
|
|
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
|
|
msgid "ALT te_xt: (optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Stærð"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
|
|
msgid "_Snap-to grid enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207
|
|
msgid "Grid Visibility and Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214
|
|
msgid "_Hidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:273
|
|
msgid "pixels from l_eft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:278
|
|
msgid "pixels from _top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289
|
|
msgid "_Preview"
|
|
msgstr "_Forsýning"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:662
|
|
msgid "Some data has been changed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:875
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File \"%s\" saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:974
|
|
#, c-format
|
|
msgid "URL: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:110
|
|
#, c-format
|
|
msgid "_Undo %s"
|
|
msgstr "_Afturkalla %s"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:123
|
|
#, c-format
|
|
msgid "_Redo %s"
|
|
msgstr "_Endurgera %s"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr "_Skrá"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
|
|
msgid "_Open..."
|
|
msgstr "_Opna..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Opna"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:149
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Vista"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
|
|
msgid "Save _As..."
|
|
msgstr "Vist_a sem..."
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr "_Sýsla"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Afturkalla"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Endurtaka"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Stillingar"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:183
|
|
msgid "Zoom in"
|
|
msgstr "Renna að"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184
|
|
msgid "Zoom out"
|
|
msgstr "Renna frá"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:191
|
|
msgid "_Tools"
|
|
msgstr "_Tól"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:194
|
|
msgid "Use GIMP Guides..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr "_Hjálp"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
|
|
msgid "Define Circle/Oval area"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
|
|
msgid "Define Polygon area"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:533
|
|
msgid "_Remove"
|
|
msgstr "_Fjarlægja"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:350
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Almennt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:373
|
|
msgid "_Prompt for area info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:375
|
|
msgid "_Require default URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:379
|
|
msgid "_Keep NCSA circles true"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:384
|
|
msgid "_Use double-sized grab handles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:400
|
|
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:409
|
|
msgid "Select Color"
|
|
msgstr "Velja lit"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
|
|
msgid "Upper left _x:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
|
|
msgid "Upper left _y:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:377
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:416
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Útkoma"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
|
|
msgid "Settings for this Mapfile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:293
|
|
msgid "Rotate Image?"
|
|
msgstr "Snúa mynd?"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:352
|
|
msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:367
|
|
msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:198
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File size: %02.01f kB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:934
|
|
msgid "Frequency (rows):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:950
|
|
msgid "Use restart markers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:966 ../plug-ins/xjt/xjt.c:877
|
|
msgid "Optimize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:994
|
|
msgid "Save EXIF data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1048
|
|
msgid ""
|
|
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
|
|
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
|
|
"quality and file size."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1079
|
|
msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1080
|
|
msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1081
|
|
msgid "1x2,1x1,1x1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1082
|
|
msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:313
|
|
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328
|
|
msgid "High _quality preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:338
|
|
msgid "Enable/disable high quality preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:345
|
|
msgid "Distance:"
|
|
msgstr "Fjarlægð:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:410
|
|
msgid "Color:"
|
|
msgstr "Litur:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:432
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:642
|
|
msgid "Type of light source to apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:467
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:659
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:986
|
|
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:343
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Staða"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:485
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
|
|
msgid "Light source X position in XYZ space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:500
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
|
|
msgid "Light source Y position in XYZ space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:515
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:711
|
|
msgid "Light source Z position in XYZ space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:535
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:737
|
|
msgid "Light source X direction in XYZ space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:549
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:750
|
|
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:555
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:703
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:755
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1023
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1068
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1167
|
|
msgid "Z:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:563
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
|
|
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:658
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:824
|
|
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:691
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:853
|
|
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:724
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:925
|
|
msgid "Controls how intense the highlights will be"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:756
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
|
|
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:817
|
|
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:839
|
|
msgid "Bumpm_ap image:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
|
|
msgid "Logarithmic"
|
|
msgstr "Lógaritmískt"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:870
|
|
msgid "Maximum height for bumps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:894
|
|
msgid "E_nable environment mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:908
|
|
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1098
|
|
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1281
|
|
msgid "Load Lighting Preset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:276
|
|
msgid "Map to plane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:282
|
|
msgid "Map to box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:285
|
|
msgid "Map to cylinder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:196
|
|
msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:201
|
|
msgid "Map _Object..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:490
|
|
msgid "Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:501
|
|
msgid "Type of object to map to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:514
|
|
msgid "Make image transparent outside object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
|
|
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:560
|
|
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
|
|
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
|
|
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:896
|
|
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
|
|
msgid "Object X position in XYZ space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
|
|
msgid "Object Y position in XYZ space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1026
|
|
msgid "Object Z position in XYZ space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1049
|
|
msgid "Rotation angle about X axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1060
|
|
msgid "Rotation angle about Y axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1071
|
|
msgid "Rotation angle about Z axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1105
|
|
msgid "Map Images to Box Faces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1146
|
|
msgid "X scale (size)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1158
|
|
msgid "Y scale (size)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1170
|
|
msgid "Z scale (size)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1198
|
|
msgid "Images for the Cap Faces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1227
|
|
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:219
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Stærð"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/maze/maze.c:123
|
|
msgid "Draw a labyrinth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:279
|
|
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:488
|
|
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
|
|
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:208
|
|
msgid "Width (pixels):"
|
|
msgstr "Breidd (dílar):"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:390
|
|
msgid ""
|
|
"Selection size is not even.\n"
|
|
"Tileable maze won't work perfectly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:277
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:281
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:655
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:881
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1005
|
|
#, c-format
|
|
msgid "End of element <%s> not expected in this context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1107
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1132
|
|
msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1146
|
|
msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1159
|
|
msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:568
|
|
msgid "_Shade under curl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:388
|
|
msgid "_Right:"
|
|
msgstr "_Hægri"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:452
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Bæði"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/print/print.c:261
|
|
msgid "Image Settings"
|
|
msgstr "Myndstillingar"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/print/print.c:345
|
|
msgid "An error occurred while trying to print:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/psd/psd-load.c:277
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Too many channels in file: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/psd/psd-load.c:368 ../plug-ins/psd/psd-load.c:378
|
|
#: ../plug-ins/psd/psd-load.c:597 ../plug-ins/psd/psd-load.c:778
|
|
msgid "The file is corrupt!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/psd/psd-load.c:538
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Too many channels in layer: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:119 ../plug-ins/sgi/sgi.c:139
|
|
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:636
|
|
msgid ""
|
|
"Aggressive RLE\n"
|
|
"(not supported by SGI)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/twain/twain.c:87
|
|
msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Initialize our progress dialog
|
|
#: ../plug-ins/twain/twain.c:486
|
|
msgid "Transferring data from scanner/camera"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/uri/gimpmountoperation.c:492
|
|
msgid "Connect _anonymously"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/uri/gimpmountoperation.c:562
|
|
msgid "_Forget password immediately"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/uri/gimpmountoperation.c:570
|
|
msgid "_Remember password until you logout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/uri/gimpmountoperation.c:578
|
|
msgid "_Remember forever"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:198
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:161
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:181
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:200
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:223
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:252
|
|
#, c-format
|
|
msgid "wget exited abnormally on URI '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. The third line is "Connecting to..."
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:189
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(timeout is %d second)"
|
|
msgid_plural "(timeout is %d seconds)"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:229
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:262
|
|
#, c-format
|
|
msgid "A network error occurred: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:307
|
|
msgid "Downloading unknown amount of image data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/uri/uri.c:117 ../plug-ins/uri/uri.c:138
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:894
|
|
msgid "Grab the whole screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:988
|
|
msgid "Capture a window or desktop image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1141
|
|
msgid "No data captured"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:724
|
|
#, c-format
|
|
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:761
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:793
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:833
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:908
|
|
msgid "Smoothing:"
|
|
msgstr "Mýking:"
|
|
|
|
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3222
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3228
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
|
|
msgstr ""
|