gimp/po-plug-ins/ru.po

13162 lines
345 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.1.21+\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-19 18:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-19 18:55+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:283
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1373 plug-ins/common/AlienMap.c:1396
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:600
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3380 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:279
msgid "About"
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
#. the 3 Action Buttons
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:285
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1378
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:846
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1465
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1149 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1400
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 plug-ins/common/AlienMap.c:1398
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1662 plug-ins/common/AlienMap2.c:1390
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1676 plug-ins/common/CML_explorer.c:1176
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1934 plug-ins/common/CML_explorer.c:2254
#: plug-ins/common/aa.c:344 plug-ins/common/align_layers.c:425
#: plug-ins/common/apply_lens.c:396 plug-ins/common/blinds.c:323
#: plug-ins/common/blur.c:613 plug-ins/common/borderaverage.c:378
#: plug-ins/common/bumpmap.c:849 plug-ins/common/checkerboard.c:361
#: plug-ins/common/colorify.c:314 plug-ins/common/colortoalpha.c:414
#: plug-ins/common/compose.c:776 plug-ins/common/convmatrix.c:856
#: plug-ins/common/csource.c:653 plug-ins/common/cubism.c:321
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/common/decompose.c:874
#: plug-ins/common/deinterlace.c:271 plug-ins/common/depthmerge.c:643
#: plug-ins/common/despeckle.c:620 plug-ins/common/destripe.c:550
#: plug-ins/common/diffraction.c:534 plug-ins/common/displace.c:298
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:522
#: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:321
#: plug-ins/common/film.c:1177 plug-ins/common/flarefx.c:332
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:366
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:449 plug-ins/common/gauss_rle.c:361
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:444 plug-ins/common/gbr.c:568
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1149
#: plug-ins/common/gif.c:1220 plug-ins/common/gih.c:854
#: plug-ins/common/glasstile.c:260 plug-ins/common/gqbist.c:800
#: plug-ins/common/grid.c:653 plug-ins/common/gtm.c:375
#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:561
#: plug-ins/common/iwarp.c:1142 plug-ins/common/jigsaw.c:2486
#: plug-ins/common/jpeg.c:1595 plug-ins/common/lic.c:1021
#: plug-ins/common/mail.c:467 plug-ins/common/mapcolor.c:562
#: plug-ins/common/max_rgb.c:348 plug-ins/common/mblur.c:760
#: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:368
#: plug-ins/common/noisify.c:489 plug-ins/common/nova.c:485
#: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250
#: plug-ins/common/pat.c:455 plug-ins/common/pixelize.c:280
#: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1052
#: plug-ins/common/pnm.c:930 plug-ins/common/polar.c:918
#: plug-ins/common/ps.c:2613 plug-ins/common/ps.c:2795
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
#: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:375
#: plug-ins/common/screenshot.c:371 plug-ins/common/sel_gauss.c:242
#: plug-ins/common/sharpen.c:525 plug-ins/common/shift.c:376
#: plug-ins/common/sinus.c:1700 plug-ins/common/smooth_palette.c:403
#: plug-ins/common/snoise.c:512 plug-ins/common/sobel.c:251
#: plug-ins/common/sparkle.c:348 plug-ins/common/spread.c:382
#: plug-ins/common/struc.c:1281 plug-ins/common/sunras.c:1590
#: plug-ins/common/tga.c:1183 plug-ins/common/threshold_alpha.c:271
#: plug-ins/common/tiff.c:1585 plug-ins/common/tile.c:405
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:173
#: plug-ins/common/unsharp.c:787 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:941 plug-ins/common/warp.c:429
#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:803
#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/xbm.c:1150 plug-ins/common/xpm.c:800
#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631
#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:904
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:178 plug-ins/gap/gap_lib.c:230
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:498
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:223 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:613
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4086 plug-ins/gfig/gfig.c:4431
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4514 plug-ins/gfig/gfig.c:4819
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2463 plug-ins/gflare/gflare.c:3477
#: plug-ins/gfli/gfli.c:823 plug-ins/gfli/gfli.c:892
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:356
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:477
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:789
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:120 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:551 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:829 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:731
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:336 plug-ins/sgi/sgi.c:640
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:281 plug-ins/xjt/xjt.c:793
msgid "OK"
msgstr "äÁ"
#. the Action Button
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:287
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:740
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:855
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1467
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1151 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:566 plug-ins/common/AlienMap.c:1400
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1392 plug-ins/common/CML_explorer.c:1178
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2256 plug-ins/common/aa.c:346
#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:398
#: plug-ins/common/blinds.c:325 plug-ins/common/blur.c:615
#: plug-ins/common/borderaverage.c:380 plug-ins/common/bumpmap.c:851
#: plug-ins/common/checkerboard.c:363 plug-ins/common/colorify.c:316
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:416 plug-ins/common/compose.c:778
#: plug-ins/common/convmatrix.c:860 plug-ins/common/csource.c:655
#: plug-ins/common/cubism.c:323 plug-ins/common/curve_bend.c:1371
#: plug-ins/common/decompose.c:876 plug-ins/common/deinterlace.c:273
#: plug-ins/common/depthmerge.c:645 plug-ins/common/despeckle.c:622
#: plug-ins/common/destripe.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:536
#: plug-ins/common/displace.c:300 plug-ins/common/edge.c:652
#: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226
#: plug-ins/common/exchange.c:323 plug-ins/common/film.c:1179
#: plug-ins/common/flarefx.c:334 plug-ins/common/fractaltrace.c:727
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_iir.c:451
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:446
#: plug-ins/common/gbr.c:570 plug-ins/common/gicon.c:443
#: plug-ins/common/gif.c:1151 plug-ins/common/gif.c:1222
#: plug-ins/common/gih.c:856 plug-ins/common/glasstile.c:262
#: plug-ins/common/gqbist.c:802 plug-ins/common/grid.c:655
#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
#: plug-ins/common/illusion.c:563 plug-ins/common/iwarp.c:1146
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2488 plug-ins/common/jpeg.c:1597
#: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:469
#: plug-ins/common/mapcolor.c:564 plug-ins/common/max_rgb.c:350
#: plug-ins/common/mblur.c:762 plug-ins/common/newsprint.c:1213
#: plug-ins/common/nlfilt.c:370 plug-ins/common/noisify.c:491
#: plug-ins/common/nova.c:487 plug-ins/common/oilify.c:460
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:457
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309
#: plug-ins/common/png.c:1054 plug-ins/common/pnm.c:932
#: plug-ins/common/polar.c:920 plug-ins/common/ps.c:2615
#: plug-ins/common/ps.c:2797 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:373
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:527
#: plug-ins/common/shift.c:378 plug-ins/common/sinus.c:1702
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:405 plug-ins/common/snoise.c:514
#: plug-ins/common/sobel.c:253 plug-ins/common/sparkle.c:350
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/struc.c:1283
#: plug-ins/common/sunras.c:1592 plug-ins/common/tga.c:1185
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:273 plug-ins/common/tiff.c:1587
#: plug-ins/common/tile.c:407 plug-ins/common/tileit.c:388
#: plug-ins/common/uniteditor.c:175 plug-ins/common/unsharp.c:789
#: plug-ins/common/video.c:2157 plug-ins/common/vpropagate.c:943
#: plug-ins/common/warp.c:431 plug-ins/common/waves.c:351
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:805 plug-ins/common/wind.c:1014
#: plug-ins/common/wmf.c:933 plug-ins/common/xbm.c:1152
#: plug-ins/common/xpm.c:802 plug-ins/fits/fits.c:989
#: plug-ins/flame/flame.c:633 plug-ins/flame/flame.c:922
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:908 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:210
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:337 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:176
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:341 plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:134
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1027 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:149
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:264 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:529
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2682 plug-ins/gap/gap_mpege.c:189
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1244
#: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3939
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4086 plug-ins/gfig/gfig.c:4433
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4516 plug-ins/gfig/gfig.c:5027
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2465 plug-ins/gflare/gflare.c:3378
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gfli/gfli.c:825
#: plug-ins/gfli/gfli.c:894 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:486
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:797
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:135 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:553 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:270 plug-ins/print/gimp_main_window.c:831
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:733 plug-ins/sel2path/sel2path.c:342
#: plug-ins/sgi/sgi.c:642 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:283
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:913 plug-ins/xjt/xjt.c:795
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
#. Preview
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:309 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1167
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1417 plug-ins/common/CML_explorer.c:1202
#: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1503
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:739
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:746 plug-ins/common/glasstile.c:276
#: plug-ins/common/grid.c:674 plug-ins/common/illusion.c:580
#: plug-ins/common/iwarp.c:1160 plug-ins/common/jigsaw.c:2511
#: plug-ins/common/mapcolor.c:580 plug-ins/common/max_rgb.c:364
#: plug-ins/common/nlfilt.c:587 plug-ins/common/noisify.c:506
#: plug-ins/common/plasma.c:326 plug-ins/common/polar.c:939
#: plug-ins/common/ps.c:2936 plug-ins/common/sharpen.c:552
#: plug-ins/common/sinus.c:2119 plug-ins/common/tileit.c:407
#: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:821
#: plug-ins/common/wind.c:1031 plug-ins/flame/flame.c:940
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3962 plug-ins/gflare/gflare.c:2490
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3502 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:904
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:232 plug-ins/print/gimp_main_window.c:295
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:631
msgid "Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:353
msgid "Realtime Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × ÒÅÁÌØÎÏÍ ×ÒÅÍÅÎÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:360
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
msgstr ""
"åÓÌÉ ×Ù ×ÙÂÅÒÅÔÅ ÜÔÏÔ ×ÁÒÉÁÎÔ, ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÂÕÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:363
msgid "Redraw"
msgstr "ðÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:369
msgid "Redraw preview"
msgstr "ðÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
#. Zoom Options
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:372
msgid "Zoom Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:382
msgid "Undo Zoom"
msgstr "ïÔËÁÔ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:388
msgid "Undo last zoom"
msgstr "ïÔËÁÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:390
msgid "Redo Zoom"
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÔ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:396
msgid "Redo last zoom"
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:398
msgid "Step In"
msgstr "ûÁÇ ×ÎÕÔÒØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:405
msgid "Step Out"
msgstr "ûÁÇ ÎÁÒÕÖÕ"
#.
#. * Scales
#.
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:422 plug-ins/gflare/gflare.c:2897
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 plug-ins/gflare/gflare.c:3848
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3990
msgid "Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:425
msgid "Fractal Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439
msgid "XMIN:"
msgstr "XÍÉÎ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:442
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÐÅÒ×ÏÊ (ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏÊ) x-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:450
msgid "XMAX:"
msgstr "XÍÁËÓ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:453
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ×ÔÏÒÏÊ (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÊ) x-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:461
msgid "YMIN:"
msgstr "YÍÉÎ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:464
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÐÅÒ×ÏÊ (ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏÊ) y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:472
msgid "YMAX:"
msgstr "YÍÁËÓ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:475
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ×ÔÏÒÏÊ (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÊ) y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:483
msgid "ITER:"
msgstr "éôåò.:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:486
msgid ""
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
"calculated, which will take more time"
msgstr ""
"éÚÍÅÎÉÔØ ÞÉÓÌÏ ÉÔÅÒÁÃÉÊ. þÅÍ ×ÙÛÅ, ÔÅÍ ÂÏÌØÛÅ ÄÅÔÁÌÅÊ ÂÕÄÅÔ ×ÙÞÉÓÌÅÎÏ, ÎÏ "
"ÜÔÏ ÐÏÔÒÅÂÕÅÔ ÂÏÌØÛÅ ×ÒÅÍÅÎÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:495
msgid "CX:"
msgstr "CX:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:498
msgid ""
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
"éÚÍÅÎÑÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ CX (ÍÅÎÑÅÔ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ ÆÒÁËÔÁÌÁ, ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÎÁ ÌÀÂÏÊ ÆÒÁËÔÁÌ "
"ËÒÏÍÅ íÁÎÄÅÌØÂÒÏÔÁ É óÅÒÐÉÎÓËÏÇÏ)"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:507
msgid "CY:"
msgstr "CY:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:510
msgid ""
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
"éÚÍÅÎÑÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ CY (ÍÅÎÑÅÔ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ ÆÒÁËÔÁÌÁ, ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÎÁ ÌÀÂÏÊ ÆÒÁËÔÁÌ "
"ËÒÏÍÅ íÁÎÄÅÌØÂÒÏÔÁ É óÅÒÐÉÎÓËÏÇÏ)"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:521 plug-ins/common/CML_explorer.c:1229
#: plug-ins/common/gqbist.c:856 plug-ins/gfig/gfig.c:3554
msgid "Load"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:527
msgid "Load a fractal from file"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÒÁËÔÁÌ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:529 plug-ins/common/convmatrix.c:858
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1361 plug-ins/common/iwarp.c:1144
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372 plug-ins/common/tileit.c:467
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:906 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:795 plug-ins/sel2path/sel2path.c:339
msgid "Reset"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:535
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ × ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:538 plug-ins/common/CML_explorer.c:1222
#: plug-ins/common/gqbist.c:864 plug-ins/gfig/gfig.c:3933
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5262 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
msgid "Save"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:544
msgid "Save active fractal to file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÒÁËÔÁÌ × ÆÁÊÌÅ"
#. Fractal type toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:547
msgid "Fractal Type"
msgstr "ôÉÐ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:560
msgid "Mandelbrot"
msgstr "íÁÎÄÅÌØÂÒÏÔ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:562
msgid "Julia"
msgstr "öÀÌÉÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:564
msgid "Barnsley 1"
msgstr "âÁÒÎÓÌÉ 1"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:566
msgid "Barnsley 2"
msgstr "âÁÒÎÓÌÉ 2"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:568
msgid "Barnsley 3"
msgstr "âÁÒÎÓÌÉ 3"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:570
msgid "Spider"
msgstr "óÐÉÒÁÌØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:572
msgid "Man'o'war"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:574
msgid "Lambda"
msgstr "ìÑÍÂÄÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:576
msgid "Sierpinski"
msgstr "óÅÒÐÉÎÓËÉÊ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:622 plug-ins/common/sinus.c:1855
#: plug-ins/common/sinus.c:1873 plug-ins/common/sinus.c:1959
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:542
msgid "Colors"
msgstr "ã×ÅÔÁ"
#. Number of Colors frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:626 plug-ins/common/borderaverage.c:416
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:346
msgid "Number of Colors"
msgstr "þÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:639
msgid "Number of Colors:"
msgstr "þÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ×:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:642
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÞÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ× × ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:649
msgid "Use loglog Smoothing"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ loglog cÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:656
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#. Color Density frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:660
msgid "Color Density"
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ Ã×ÅÔÁ"
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:674 plug-ins/common/AlienMap.c:1439
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124
#: plug-ins/common/diffraction.c:600 plug-ins/common/diffraction.c:639
#: plug-ins/common/diffraction.c:678 plug-ins/common/exchange.c:411
#: plug-ins/common/noisify.c:588 plug-ins/common/noisify.c:624
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:20
msgid "Red:"
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:677
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:684 plug-ins/common/AlienMap.c:1448
#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125
#: plug-ins/common/diffraction.c:609 plug-ins/common/diffraction.c:648
#: plug-ins/common/diffraction.c:687 plug-ins/common/exchange.c:454
#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:635
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:21
msgid "Green:"
msgstr "úÅÌ£ÎÙÊ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:687
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÚÅÌÅÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:694 plug-ins/common/AlienMap.c:1457
#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126
#: plug-ins/common/diffraction.c:618 plug-ins/common/diffraction.c:657
#: plug-ins/common/diffraction.c:696 plug-ins/common/exchange.c:498
#: plug-ins/common/noisify.c:610 plug-ins/common/noisify.c:646
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:22
msgid "Blue:"
msgstr "óÉÎÉÊ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:697
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÓÉÎÅÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#. Color Function frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:703
msgid "Color Function"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ"
#. Redmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:714 plug-ins/common/AlienMap.c:1466
#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116
#: plug-ins/common/newsprint.c:396
msgid "Red"
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:759
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:800 plug-ins/common/AlienMap.c:1470
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1493 plug-ins/common/AlienMap.c:1516
#: plug-ins/common/ripple.c:666
msgid "Sine"
msgstr "óÉÎÕÓ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:720
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:761
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:802 plug-ins/common/AlienMap.c:1471
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 plug-ins/common/AlienMap.c:1517
msgid "Cosine"
msgstr "ëÏÓÉÎÕÓ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:722
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:763
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:574
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1472 plug-ins/common/AlienMap.c:1495
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2720 plug-ins/common/ps.c:2733
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1606
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299
msgid "None"
msgstr "îÉËÁËÏÊ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:727
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:768
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:809
msgid "Use sine-function for this color component"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ Ã×ÅÔÏ×ÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:730
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:771
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:812
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ Ã×ÅÔÏ×ÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÎÅÊÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÏ ÌÀÂÏÊ ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ "
"ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ Ã×ÅÔÏ×ÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:742
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:783
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:824
msgid "Inversion"
msgstr "éÎ×ÅÒÓÉÑ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:750
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:791
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:832
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
msgstr ""
"åÓÌÉ ×Ù ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÂÏÌÅÅ ÑÒËÉÅ Ã×ÅÔÁ ÐÏÍÅÎÑÀÔÓÑ Ó ÍÅÎÅÅ ÑÒËÉÍÉ "
"É ÎÁÏÂÏÒÏÔ"
#. Greenmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:755 plug-ins/common/AlienMap.c:1489
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117
#: plug-ins/common/newsprint.c:404
msgid "Green"
msgstr "úÅÌÅÎÙÊ"
#. Bluemode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:796 plug-ins/common/AlienMap.c:1512
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118
#: plug-ins/common/newsprint.c:412
msgid "Blue"
msgstr "óÉÎÉÊ"
#. Colormode toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:837
msgid "Color Mode"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:848
msgid "As Specified above"
msgstr "ëÁË ÕËÁÚÁÎÏ ×ÙÛÅ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:859
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color "
"density/function). The result is visible in the preview image"
msgstr ""
"óÏÚÄÁÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ× Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍÉ ×ÙÛÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ (Ã×ÅÔÏ×ÁÑ "
"ÐÌÏÔÎÏÓÔØ/ÆÕÎËÃÉÑ). òÅÚÕÌØÔÁÔ ÄÅÍÏÎÓÔÒÉÒÕÅÔÓÑ × ÏËÎÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ."
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:869
msgid "Apply Active Gradient to Final Image"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÄÅÊÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ Ë ÉÔÏÇÏ×ÏÍÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:880
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ× ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÇÒÁÄÉÅÎÔ ÉÚ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ ÇÒÁÄÉÅÎÔÏ×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:885
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ ÉÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÑ æÒÁËÔÁÌÏ×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:917
msgid "Fractals"
msgstr "æÒÁËÔÁÌÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 plug-ins/gfig/gfig.c:1458
#, c-format
msgid "Error opening: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ: \"%s\""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1570 plug-ins/gfig/gfig.c:1460
msgid "Could not save."
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ."
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1586
msgid "Failed to write file\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1608
msgid "Save: No filename given"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ: ÎÅÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
#. Can't save to directory
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1618
msgid "Save: Can't save to a directory"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ × ËÁÔÁÌÏÇ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1667
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1679
msgid "Click here to load your file"
msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ, ÞÔÏÂÙ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ×ÁÛ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1686
msgid "Click here to cancel load procedure"
msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ, ÞÔÏÂÙ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÐÒÏÃÅÄÕÒÕ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1704
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1716
msgid "Click here to save your file"
msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ, ÞÔÏÂÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÁÛ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1723
msgid "Click here to cancel save procedure"
msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ, ÞÔÏÂÙ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÐÒÏÃÅÄÕÒÕ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1989
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1253
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr "'%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌÏÍ éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÑ æÒÁËÔÁÌÏ×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1994
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1261
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
"æÁÊÌ '%s' ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ.\n"
"óÔÒÏËÁ %d ÒÁÚÄÅÌÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:212
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØ ÆÒÁËÔÁÌÏ×..."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:351
msgid "Rendering Fractal..."
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÆÒÁËÔÁÌÁ..."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:5018
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3369
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ\n"
"\"%s\" ÉÚ ÓÐÉÓËÁ É Ó ÄÉÓËÁ?"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735
msgid "Delete Fractal"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÒÁËÔÁÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:740
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1400 plug-ins/gfig/gfig.c:3574
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5027 plug-ins/gflare/gflare.c:3102
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:793 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:825
msgid "Edit fractal name"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:836
msgid "Fractal name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÒÁËÔÁÌÁ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:877
msgid "New Fractal"
msgstr "îÏ×ÙÊ ÆÒÁËÔÁÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1149
#, c-format
msgid ""
"No fractalexplorer-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(fractalexplorer-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"îÅÔ ÐÕÔÉ Ë éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÀ æÒÁËÔÁÌÏ×\n"
"× gimprc: ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ\n"
"ÓÔÒÏÞËÕ ×ÉÄÁ (fractalexplorer-path \"%s\")\n"
"Ë ×ÁÛÅÍÕ ÆÁÊÌÕ %s."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1166
msgid ""
"fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr ""
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎ fractalexplorer-path - ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÎÅ "
"ÂÙÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342
msgid "My first fractal"
msgstr "íÏÊ ÐÅÒ×ÙÊ ÆÒÁËÔÁÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÒÁËÔÁÌ Ä×ÁÖÄÙ ÝÅÌËÎÕ× ÎÁ ÎÅÍ"
#. Put buttons in
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1390 plug-ins/gfig/gfig.c:3543
msgid "Rescan"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397
msgid "Select directory and rescan collection"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ É ÐÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1408
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÒÁËÔÁÌ"
#. the dialog
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1460
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÆÒÁËÔÁÌÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1478
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÕÔØ éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÑ æÒÁËÔÁÌÏ×"
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Lighting Effects..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ/íÏÌÎÉÉ..."
#. General options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:397 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
msgid "General Options"
msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.bump_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled",
#. GTK_SIGNAL_FUNC (togglebump_update),
#. &mapvals.bump_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"),
#. NULL);
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.env_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled",
#. GTK_SIGNAL_FUNC (toggleenvironment_update),
#. &mapvals.env_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"),
#. NULL);
#.
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
msgid "Transparent Background"
msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÙÊ ÆÏÎ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:442
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr ""
"óÄÅÌÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÉÒÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÍ Ó ÎÕÌÅ×ÏÊ ×ÙÓÏÔÏÊ ÒÅÌØÅÆÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:603
#: plug-ins/common/tile.c:443
msgid "Create New Image"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:455 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:613
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr "óÏÚÄÁ×ÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÒÉ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÉ ÆÉÌØÔÒÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:457
msgid "High Quality Preview"
msgstr "÷ÙÓÏËÏËÁÞÅÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:467
msgid "Enable/disable high quality preview"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/ÏÔËÌÀÞÉÔØ ×ÙÓÏËÏËÁÞÅÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
#. Antialiasing options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:471 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:628
msgid "Antialiasing Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:480 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:637
msgid "Enable Antialiasing"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:490 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÚÕÂÞÁÔÙÈ ËÒÁÅ× (ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:503 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1042 plug-ins/common/emboss.c:589
#: plug-ins/common/struc.c:1324
msgid "Depth:"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:506 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:663
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ. âÏÌÅÅ ×ÙÓÏËÏÅ ÌÕÞÛÅ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:513 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:675
#: plug-ins/common/iwarp.c:1107 plug-ins/common/threshold_alpha.c:294
#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1138
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3024
msgid "Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:516 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr "ïÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØÓÑ ËÏÇÄÁ ÒÁÚÎÏÓÔØ ÐÉËÓÅÌÏ× ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ ÉÈ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:559 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:705
msgid "Light Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ Ó×ÅÔÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
msgid "Directional"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:578
msgid "Point"
msgstr "ôÏÞÅÞÎÙÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:580
msgid "Spot"
msgstr "ðÑÔÎÏÍ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:585
msgid "Light Type:"
msgstr "ôÉÐ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:588 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:731
msgid "Type of light source to apply"
msgstr "ôÉÐ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ ÏÓ×ÅÝÅÎÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:590 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:733
msgid "Select Lightsource Color"
msgstr "÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:598
msgid "Light Color:"
msgstr "ã×ÅÔ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:602 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:745
msgid "Set light source color"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:604 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:747
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:335
msgid "Position"
msgstr "ðÏÚÉÃÉÑ"
#. X
#. table col, row
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:816
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1057
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1101 plug-ins/common/flarefx.c:786
#: plug-ins/common/nova.c:632 plug-ins/common/papertile.c:285
#: plug-ins/flame/flame.c:1189 plug-ins/flame/flame.c:1202
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1837 plug-ins/gflare/gflare.c:2876
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:532
msgid "X:"
msgstr "X:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:628 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:771
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr "X-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#. Y
#. table col, row
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:685
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:828
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1068
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1110
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1206 plug-ins/common/flarefx.c:804
#: plug-ins/common/nova.c:650 plug-ins/common/papertile.c:294
#: plug-ins/common/xbm.c:1243 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1855
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2880 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:546
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:641 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:784
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr "Y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:647 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:697
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:840
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1079
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1119
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1217
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:654 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:797
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr "Z-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:657 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:800
msgid "Direction Vector"
msgstr "÷ÅËÔÏÒ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:680 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ ÐÏ X × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:692 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:835
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ ÐÏ Y × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:704 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:847
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ ÐÏ Z × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:729 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:872
msgid "Intensity Levels"
msgstr "õÒÏ×ÎÉ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:747 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:890
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1082
msgid "Ambient:"
msgstr "ïÓ×ÅÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:903
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr ""
"óÔÅÐÅÎØ ÏËÒÁÛÉ×ÁÎÉÑ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÍ Ã×ÅÔÏÍ ÔÁÍ ËÕÄÁ ÎÅ ÐÏÐÁÄÁÀÔ ÐÒÑÍÙÅ ÌÕÞÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:772 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:915 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:954
msgid "Diffuse:"
msgstr "òÁÓÓÅÑÎÉÅ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:785 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:928
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ Ã×ÅÔÁ ÐÒÉ ÏÓ×ÅÝÅÎÉÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÏÍ Ó×ÅÔÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:793 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:936
msgid "Reflectivity"
msgstr "òÅÆÌÅËÓÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:824 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:967
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr ""
"ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÄÅÌÁÅÔ ÏÂßÅËÔ ÏÔÒÁÖÁÀÝÉÍ ÂÏÌØÛÅ Ó×ÅÔÁ (ËÁÖÅÔÓÑ Ó×ÅÔÌÅÅ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:836 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:979
msgid "Specular:"
msgstr "ïÔÒÁÖÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:992
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÔÅÍ ÎÁÓËÏÌØËÏ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÙÍÉ ÂÕÄÕÔ ÂÌÉËÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:861 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1004
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2598
msgid "Highlight:"
msgstr "âÌÉËÉ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:874 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1017
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÄÅÌÁÅÔ ÂÌÉËÉ ÂÏÌÅÅ ÒÅÚËÉÍÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:904
msgid "Bumpmap Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÒÅÌØÅÆÎÏÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:913
msgid "Enable Bump Mapping"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÅÌØÅÆÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:923
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÒÅÌØÅÆÎÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ (ÇÌÕÂÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:940
msgid "Bumpmap Image:"
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÒÅÌØÅÆÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:948 plug-ins/common/mblur.c:781
#: plug-ins/common/sinus.c:1984 plug-ins/flame/flame.c:721
msgid "Linear"
msgstr "ìÉÎÅÊÎÙÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:949
msgid "Logarithmic"
msgstr "ìÏÇÁÒÉÆÍÉÞÅÓËÉÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:950 plug-ins/flame/flame.c:722
msgid "Sinusoidal"
msgstr "óÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÙÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:951 plug-ins/flame/flame.c:723
msgid "Spherical"
msgstr "óÆÅÒÉÞÅÓËÉÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955
msgid "Curve:"
msgstr "ëÒÉ×ÁÑ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:961
msgid "Maximum Height:"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ×ÙÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:968
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ×ÙÓÏÔÁ ÄÌÑ ÒÅÌØÅÆÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:974
msgid "Minimum Height:"
msgstr "íÉÎÉÍÁÌØÎÁÑ ×ÙÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:981
msgid "Minimum height for bumps"
msgstr "íÉÎÉÍÁÌØÎÁÑ ×ÙÓÏÔÁ ÄÌÑ ÒÅÌØÅÆÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:984
msgid "Autostretch to Fit Value Range"
msgstr "á×ÔÏÒÁÓÔÑÖÅÎÉÅ ÄÌÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ ×ÓÅÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:994
msgid "Fit into value range"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1015
msgid "Environment Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1024
msgid "Enable Environment Mapping"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ environment ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1034
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/ÏÔËÌÀÞÉÔØ environment ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ (ÏÔÒÁÖÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1051
msgid "Environment Image:"
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1055
msgid "Environment image to use"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
#. Options section
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1078 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1331
#: plug-ins/common/lic.c:1037 plug-ins/common/ripple.c:604
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:872 plug-ins/gfig/gfig.c:4016
msgid "Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1082 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1335
msgid "Light"
msgstr "ó×ÅÔ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1086 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1339
msgid "Material"
msgstr "íÁÔÅÒÉÁÌ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1090 plug-ins/common/bumpmap.c:844
msgid "Bump Map"
msgstr "òÅÌØÅÆ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094
msgid "Environment Map"
msgstr "ëÁÒÔÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1143
msgid "Lighting Effects"
msgstr "ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1203 plug-ins/common/grid.c:703
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507
msgid "Update Preview"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1211 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1459
msgid "Recompute preview image"
msgstr "ðÅÒÅÓÞÉÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:204
msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ..."
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:267 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:569
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1349
msgid "Box"
msgstr "ðÁÒÁÌÌÅÌÅÐÉÐÅÄ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:285 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1355
msgid "Cylinder"
msgstr "ãÉÌÉÎÄÒ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:558
msgid "Map to:"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ ×:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:567
msgid "Plane"
msgstr "ðÌÏÓËÏÓÔØ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:568
msgid "Sphere"
msgstr "óÆÅÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:576
msgid "Type of object to map to"
msgstr "ôÉÐ ÏÂßÅËÔÁ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:588
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÍ ×ÎÅ ÏÂßÅËÔÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:590
msgid "Tile Source Image"
msgstr "òÁÚÒÅÚÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:600
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr "òÁÚÒÅÚÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ: ÐÏÌÅÚÎÏ ÄÌÑ ÂÅÓËÏÎÅÞÎÙÈ ÐÌÏÓËÏÓÔÅÊ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:615
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624
msgid "Enable/disable tooltip messages"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:719
msgid "Point Light"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:721
msgid "Directional Light"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÊ Ó×ÅÔ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:723
msgid "No Light"
msgstr "îÅÔ ÏÓ×ÅÝÅÎÉÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:728
msgid "Lightsource Type:"
msgstr "ôÉÐ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:741
msgid "Lightsource Color:"
msgstr "ã×ÅÔ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1060
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr "X-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÏÂßÅËÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1071
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr "Y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÏÂßÅËÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1082
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "Z-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÏÂßÅËÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1089 plug-ins/common/ps.c:2898
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:510
msgid "Rotation"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1104
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ ×ÏËÒÕÇ ÏÓÉ X"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1113
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ ×ÏËÒÕÇ ÏÓÉ Y"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1122
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ ×ÏËÒÕÇ ÏÓÉ Z"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1146
msgid "Front:"
msgstr "ðÅÒÅÄ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1146
msgid "Back:"
msgstr "úÁÄ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1147
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1243
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:397
msgid "Top:"
msgstr "÷ÅÒÈ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1147
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1243
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:431
msgid "Bottom:"
msgstr "îÉÚ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1148
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:386
msgid "Left:"
msgstr "ìÅ×ÁÑ ÓÔÏÒÏÎÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1148
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:408
msgid "Right:"
msgstr "ðÒÁ×ÁÑ ÓÔÏÒÏÎÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1154
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÇÒÁÎÉ ËÕÂÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1195
msgid "Scale X:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ X:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1198
msgid "X scale (size)"
msgstr "íÁÓÛÔÁ X (ÒÁÚÍÅÒ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1209
msgid "Y scale (size)"
msgstr "íÁÓÛÔÁ Y (ÒÁÚÍÅÒ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1220
msgid "Z scale (size)"
msgstr "íÁÓÛÔÁ Z (ÒÁÚÍÅÒ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1248
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277 plug-ins/gimpressionist/size.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:56
msgid "Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1289 plug-ins/common/despeckle.c:745
#: plug-ins/common/nlfilt.c:430 plug-ins/common/nova.c:526
#: plug-ins/common/unsharp.c:812 plug-ins/common/whirlpinch.c:873
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3181 plug-ins/gflare/gflare.c:2911
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273
msgid "Radius:"
msgstr "òÁÄÉÕÓ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1293
msgid "Cylinder radius"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÃÉÌÉÎÄÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1301 plug-ins/common/mblur.c:801
msgid "Length:"
msgstr "äÌÉÎÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1305
msgid "Cylinder length"
msgstr "äÌÉÎÁ ÃÉÌÉÎÄÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1343 plug-ins/common/blinds.c:369
#: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:57
msgid "Orientation"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1394
msgid "Map to Object"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ × ÏÂßÅËÔ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:575
msgid "Preview!"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ!"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1468
msgid "Zoom out (make image smaller)"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÍÁÓÛÔÁÂ (ÄÅÌÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÍÅÎØÛÅ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1477
msgid "Zoom in (make image bigger)"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÍÁÓÛÔÁ (ÄÅÌÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÅ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1479
msgid "Show Preview Wireframe"
msgstr "ëÁÒËÁÓ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1487
msgid "Show/hide preview wireframe"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔØ ËÁÒËÁÓ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#. memory mapped file data
#. must check file size
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:51 plug-ins/common/CEL.c:266
#: plug-ins/common/gbr.c:296 plug-ins/common/gifload.c:306
#: plug-ins/common/gih.c:632 plug-ins/common/hrz.c:333
#: plug-ins/common/jpeg.c:739 plug-ins/common/pat.c:266
#: plug-ins/common/pcx.c:301 plug-ins/common/pix.c:326
#: plug-ins/common/png.c:426 plug-ins/common/png.c:428
#: plug-ins/common/pnm.c:411 plug-ins/common/psd.c:1731
#: plug-ins/common/sunras.c:442 plug-ins/common/tga.c:429
#: plug-ins/common/tiff.c:454 plug-ins/common/xbm.c:734
#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:430
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:196 plug-ins/gfli/gfli.c:459 plug-ins/sgi/sgi.c:330
#: plug-ins/sgi/sgi.c:332 plug-ins/xjt/xjt.c:3246
#, c-format
msgid "Loading %s:"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ %s:"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:63
#, c-format
msgid "%s: can't open \"%s\""
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:71
#, c-format
msgid "%s: %s is not a valid BMP file"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÒÉÇÏÄÎÙÊ BMP-ÆÁÊÌ %s"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:89 plug-ins/bmp/bmpread.c:107
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:127 plug-ins/bmp/bmpread.c:145
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:163 plug-ins/bmp/bmpread.c:168
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:173
#, c-format
msgid "%s: error reading BMP file header"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÓÞÉÔÙ×ÁÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ BMP-ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:246
#, c-format
msgid "%s: bad colormap"
msgstr "%s: ÐÌÏÈÁÑ Ã×ÅÔÏ×ÁÑ ËÁÒÔÁ"
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/bmp/bmpread.c:295
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:302 plug-ins/common/CEL.c:304
#: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543
#: plug-ins/common/decompose.c:465 plug-ins/common/film.c:997
#: plug-ins/common/gifload.c:849 plug-ins/common/hrz.c:374
#: plug-ins/common/jpeg.c:900 plug-ins/common/lic.c:904
#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:341
#: plug-ins/common/pcx.c:332 plug-ins/common/pcx.c:338
#: plug-ins/common/pix.c:370 plug-ins/common/png.c:547
#: plug-ins/common/pnm.c:499 plug-ins/common/psd.c:2114
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:241 plug-ins/common/sunras.c:932
#: plug-ins/common/tga.c:923 plug-ins/common/tiff.c:680
#: plug-ins/common/tile.c:280 plug-ins/common/winclipboard.c:515
#: plug-ins/common/wmf.c:2350 plug-ins/common/xbm.c:872
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 plug-ins/fits/fits.c:521
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2838 plug-ins/gfig/gfig.c:3191 plug-ins/sgi/sgi.c:378
#: plug-ins/twain/twain.c:722 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235
msgid "Background"
msgstr "æÏÎ"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104
msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images"
msgstr ""
"BMP: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ ÉÌÉ Ó "
"ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167
#, c-format
msgid "Can't open %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
#. init the progress meter
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
#: plug-ins/common/gbr.c:489 plug-ins/common/gif.c:945
#: plug-ins/common/gih.c:1218 plug-ins/common/gtm.c:247
#: plug-ins/common/hrz.c:471 plug-ins/common/jpeg.c:1197
#: plug-ins/common/pat.c:384 plug-ins/common/pcx.c:547
#: plug-ins/common/pix.c:532 plug-ins/common/png.c:775
#: plug-ins/common/png.c:777 plug-ins/common/pnm.c:783
#: plug-ins/common/ps.c:1001 plug-ins/common/sunras.c:525
#: plug-ins/common/tga.c:1022 plug-ins/common/tiff.c:1337
#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:653
#: plug-ins/common/xwd.c:534 plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:681
#: plug-ins/sgi/sgi.c:548 plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
#, c-format
msgid "Saving %s:"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %s:"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:559
msgid "Save as BMP"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË BMP"
#. parameter settings
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:576
msgid "Save Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:584
msgid "RLE encoded"
msgstr "RLE-ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:964
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/þÕÖÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1162
msgid "AlienMap: Transforming..."
msgstr "þÕÖÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ: ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1391
msgid "AlienMap"
msgstr "þÕÖÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442
msgid "Change intensity of the red channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451
msgid "Change intensity of the green channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1460
msgid "Change intensity of the blue channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÓÉÎÅÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1477
msgid "Use sine-function for red component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479
msgid "Use cosine-function for red component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1481
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
"ëÁÎÁÌ ËÒÁÓÎÏÇÏ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÌÉÎÅÊÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÏ ÌÀÂÏÊ "
"ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500
msgid "Use sine-function for green component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÚÅÌÅÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1502
msgid "Use cosine-function for green component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÚÅÌÅÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1504
msgid ""
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
"ëÁÎÁÌ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÌÉÎÅÊÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÏ ÌÀÂÏÊ "
"ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1523
msgid "Use sine-function for blue component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÓÉÎÅÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525
msgid "Use cosine-function for blue component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÓÉÎÅÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1527
msgid ""
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
"ëÁÎÁÌ ÓÉÎÅÇÏ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÌÉÎÅÊÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÏ ÌÀÂÏÊ "
"ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1657
msgid "About AlienMap"
msgstr "ï \"þÕÖÏÊëÁÒÔÅ\""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:988
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/þÕÖÁÑ ËÁÒÔÁ 2..."
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1161
msgid "AlienMap2: Transforming..."
msgstr "þÕÖÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ 2: ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1383
msgid "AlienMap2"
msgstr "þÕÖÁÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ 2"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1432
msgid "R/H-Frequency:"
msgstr "R/H-ÞÁÓÔÏÔÁ:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1435
msgid "Change frequency of the red/hue channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÞÁÓÔÏÔÕ ËÁÎÁÌÁ ËÒÁÓÎÙÊ/ÔÏÎ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442
msgid "R/H-Phaseshift:"
msgstr "R/H-ÆÁÚÏ×ÙÊ ÓÄ×ÉÇ:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1445
msgid "Change angle of the red/hue channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÇÏÌ ËÁÎÁÌÁ ËÒÁÓÎÙÊ/ÔÏÎ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452
msgid "G/S-Frequency:"
msgstr "G/S-ÞÁÓÔÏÔÁ:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1455
msgid "Change frequency of the green/saturation channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÞÁÓÔÏÔÕ ËÁÎÁÌÁ ÚÅÌÅÎÙÊ/ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462
msgid "G/S-Phaseshift:"
msgstr "G/S-ÆÁÚÏ×ÙÊ ÓÄ×ÉÇ:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1465
msgid "Change angle of the green/saturation channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÇÏÌ ËÁÎÁÌÁ ÚÅÌ£ÎÙÊ/ÎÁÓÙÝÅÎÎÙÊ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472
msgid "B/L-Frequency:"
msgstr "B/L-ÞÁÓÔÏÔÁ:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1475
msgid "Change frequency of the blue/luminance channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÞÁÓÔÏÔÕ ËÁÎÁÌÁ ÓÉÎÉÊ/ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482
msgid "B/L-Phaseshift:"
msgstr "B/L-ÆÁÚÏ×ÙÊ ÓÄ×ÉÇ:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1485
msgid "Change angle of the blue/luminance channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÇÏÌ ËÁÎÁÌÁ ÓÉÎÉÊ/ÑÒËÏÓÔØ"
#. * Gray: Operation-Mode *
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1493 plug-ins/common/deinterlace.c:288
#: plug-ins/common/hot.c:617 plug-ins/common/waves.c:374
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:475
msgid "Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1497
msgid "RGB Color Model"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÅÌØ RGB"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1498
msgid "HSL Color Model"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÅÌØ HSL"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1510
msgid "Modify Red/Hue Channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÁÎÁÌ ËÒÁÓÎÙÊ/ÔÏÎ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517
msgid "Use function for red/hue component"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ËÒÁÓÎÙÊ/ÔÏÎ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1520
msgid "Modify Green/Saturation Channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÁÎÁÌ ÚÅÌÅÎÙÊ/ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1528
msgid "Use function for green/saturation component"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÚÅÌÅÎÙÊ/ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1531
msgid "Modify Blue/Luminance Channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÁÎÁÌ ÓÉÎÉÊ/ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1539
msgid "Use function for blue/luminance component"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÓÉÎÉÊ/ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1671
msgid "About AlienMap2"
msgstr "ï þÕÖÏÊ ëÁÒÔÅ 2"
#. Let user choose KCF palette (cancel ignores)
#: plug-ins/common/CEL.c:194
msgid "Load KISS Palette"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÐÁÌÉÔÒÙ KISS"
#: plug-ins/common/CEL.c:262
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"is not present or is unreadable"
msgstr ""
"%s\n"
"ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ"
#: plug-ins/common/CEL.c:296
msgid "CEL Can't create a new image"
msgstr "CEL îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/CEL.c:370
#, c-format
msgid "Unsupported number of colors (%d)"
msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÞÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ× (%d)"
#: plug-ins/common/CEL.c:492
msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format"
msgstr ""
"ôÏÌØËÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ-ÁÌØÆÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ × ÆÏÒÍÁÔÅ CEL"
#: plug-ins/common/CEL.c:506
#, c-format
msgid ""
"CEL Couldn't write image to\n"
"%s"
msgstr ""
"CEL îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×\n"
"%s"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131
msgid "Keep image's values"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132
msgid "Keep the first value"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÅÒ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133
msgid "Fill with parameter k"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ k"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr "k{x(1-x)}^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÁÑ k{x(1-x)}^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
msgid "kx^p"
msgstr "kx^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
msgid "kx^p stepped"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÁÑ kx^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
msgid "k(1-x^p)"
msgstr "k(1-x^p)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÁÑ k(1-x^p)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
msgid "Delta function"
msgstr "äÅÌØÔÁ-ÆÕÎËÃÉÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
msgid "Delta function stepped"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÁÑ ÄÅÌØÔÁ-ÆÕÎËÃÉÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
msgid "sin^p-based function"
msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÏÓÎÏ×ÁÎÎÁÑ ÎÁ sin^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
msgid "sin^p, stepped"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÁÑ sin^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168
msgid "Max (x, -)"
msgstr "íÁËÓ. (x, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr "íÁËÓ. (x+d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr "íÁËÓ. (x-d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
msgid "Min (x, -)"
msgstr "íÉÎ. (x, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr "íÉÎ. (x+d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr "íÉÎ. (x-d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "íÁËÓ. (x+d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "íÁËÓ. (x+d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "íÁËÓ. (x-d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "íÁËÓ. (x-d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "íÉÎ. (x+d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "íÉÎ. (x+d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "íÉÎ. (x-d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "íÉÎ. (x-d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:200 plug-ins/common/sunras.c:1607
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1093
msgid "Standard"
msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:201
msgid "Use average value"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÒÅÄÎÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202
msgid "Use reverse value"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203
msgid "With random power (0,10)"
msgstr "óÏ ÓÌÕÞÁÊÎÏÊ ÓÔÅÐÅÎØÀ (0,10)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
msgid "With random power (0,1)"
msgstr "óÏ ÓÌÕÞÁÊÎÏÊ ÓÔÅÐÅÎØÀ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr "óÏ ÓÔÅÐÅÎØÀ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr "õÍÎÏÖÁÔØ ÎÁ ÓÌÕÞÁÊÎÏÅ ÞÉÓÌÏ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr "õÍÎÏÖÁÔØ ÎÁ ÓÌÕÞÁÊÎÏÅ ÞÉÓÌÏ (0,2)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr "õÍÎÏÖÁÔØ ÇÒÁÄÉÅÎÔ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr "óÏ ÓÔÅÐÅÎØÀ p É ÓÌÕÞÁÊÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:222
msgid "All black"
msgstr "÷ÓÅ ÞÅÒÎÏÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:223
msgid "All gray"
msgstr "÷ÓÅ ÓÅÒÏÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:224
msgid "All white"
msgstr "÷ÓÅ ÂÅÌÏÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
msgid "The first row of the image"
msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
msgid "Continuous gradient"
msgstr "îÅÐÒÅÒÙ×ÎÙÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr "îÅÐÒÅÒÙ×ÎÙÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ ÂÅÚ ÚÁÚÏÒÏ×"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
msgid "Random, ch. independent"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ, ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÏÔ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
msgid "Random shared"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
msgid "Randoms from seed"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÉÚ ÚÅÒÎÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1282
#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:415
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:186
msgid "Hue"
msgstr "ôÏÎ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1287
#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1059
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:287 plug-ins/fp/fp_gtk.c:419 plug-ins/fp/fp_gtk.c:483
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:513
msgid "Saturation"
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1292
#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:291
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:130
msgid "Value"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:473
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/CML éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØ..."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:767
msgid "CML_explorer: evoluting..."
msgstr "CML_ÉÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØ: ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1171
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1240
msgid "Random Seed"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÚÅÒÎÏ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1250
msgid "Fix Seed"
msgstr "æÉËÓ. ÚÅÒÎÏ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1260
msgid "New Seed"
msgstr "îÏ×ÏÅ ÚÅÒÎÏ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279
msgid "Hue Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÏÔÔÅÎËÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1284
msgid "Saturation Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289
msgid "Value (Gray Image) Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÒËÏÓÔÉ (ÓÅÒÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1294
msgid "Advanced Settings"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:295
msgid "Advanced"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1306
msgid "Other Parameter Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÄÒÕÇÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1315
msgid "Channel Independed Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÙÅ ÏÔ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1366
msgid "Initial Value:"
msgstr "îÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1370
msgid "Zoom Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1378
msgid "Start Offset:"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÓÍÅÝÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÚÅÒÎÏ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ \"ÉÚ ÚÅÒÎÁ\")"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 plug-ins/maze/maze_face.c:297
msgid "Seed:"
msgstr "úÅÒÎÏ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410
msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × \"ÉÚ ÚÅÒÎÁ\" Ó ÐÏÓÌÅÄÎÉÍ ÚÅÒÎÏÍ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
"\"æÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÚÅÒÎÏ\" ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ ÄÌÑ ÍÅÎÑ.\n"
"ïÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÚÅÒÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÑÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ (1) ÛÉÒÉÎÁ "
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ ÏÄÉÎÁËÏ×Á (ÐÏ ÜÔÏÊ ÐÒÉÞÉÎÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ É ÅÇÏ ÐÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ "
"ÒÁÚÌÉÞÁÀÔÓÑ) É (2) ÓËÏÒÏÓÔÉ ×ÓÅÈ ÍÕÔÁÃÉÊ ÒÁ×ÎÙ 0."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1429
msgid "Others"
msgstr "äÒÕÇÉÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1438
msgid "Misc Operations"
msgstr "òÁÚÎÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1447
msgid "Copy Settings"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1470
msgid "Source Channel:"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ËÁÎÁÌ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1486 plug-ins/common/CML_explorer.c:1541
msgid "Destination Channel:"
msgstr "ëÁÎÁÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1489
msgid "Copy Parameters"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1497
msgid "Selective Load Settings"
msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÁÑ ÚÁÇÒÕÚËÁ ÎÁÓÔÒÏÅË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1512 plug-ins/common/CML_explorer.c:1530
msgid "NULL"
msgstr "îÏÌØ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1523
msgid "Source Channel in File:"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ËÁÎÁÌ × ÆÁÊÌ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1545
msgid "Misc Ops."
msgstr "òÁÚÎ. ÐÁÒÁÍ."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1639
msgid "Function Type:"
msgstr "ôÉÐ ÆÕÎËÃÉÉ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1696
msgid "Composition:"
msgstr "óÂÏÒËÁ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1738
msgid "Misc Arrange:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
msgid "Use Cyclic Range"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÃÉËÌÉÞÅÓËÉÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1752
msgid "Mod. Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1761
msgid "Env. Sensitivity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1770
msgid "Diffusion Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1779
msgid "# of Subranges:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÐÏÄÄÉÁÐÁÚÏÎÏ×:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1788
msgid "P(ower Factor):"
msgstr "ð(ÏËÁÚÁÔÅÌØ ÓÔÅÐÅÎÉ):"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1797
msgid "Parameter k:"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ \"k\":"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1806
msgid "Range Low:"
msgstr "îÉÖÎÉÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1815
msgid "Range High:"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1827
msgid "Plot the Graph of the Settings"
msgstr "÷Ù×ÅÓÔÉ ÇÒÁÆÉË ÎÁÓÔÒÏÅË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1880
msgid "Ch. Sensitivity:"
msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÁÎÁÌÁö"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1890
msgid "Mutation Rate:"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÍÕÔÁÃÉÊ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1900
msgid "Mutation Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1929
msgid "Graph of the current settings"
msgstr "çÒÁÆÉË ÔÅËÕÝÉÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1943
msgid "The Graph"
msgstr "çÒÁÆÉË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2049
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÓÔÏÞÎÉË É ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ × ÏÄÎÏÍ ËÁÎÁÌÅ."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2117
msgid "Save Parameters to"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2189 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391
#, c-format
msgid "Error: could not open \"%s\""
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2230
#, c-format
msgid ""
"Parameters were Saved to\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ×\n"
"\"%s\""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2249
msgid "CML File Operation Warning"
msgstr "CML ×ÎÉÍÁÎÉÅ, ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2269
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"exists, Overwrite?"
msgstr ""
"%s\n"
"ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2306
msgid "Load Parameters from"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2308
msgid "Selective Load from"
msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÁÑ ÚÁÇÒÕÚËÁ ÉÚ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÜÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× CML"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419
msgid "Warning: it's an old format file."
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÜÔÏ ÆÁÊÌ ÓÔÁÒÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2421
msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me."
msgstr ""
"÷ÎÉÍÁÎÉÅ: èÍÍÍ, ÜÔÏ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ CML_explorer'Á "
"ÞÅÍ ×ÙÐÏÌÎÑÀÝÁÑÓÑ."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2482
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#. Create the actual window.
#: plug-ins/common/aa.c:339
msgid "Save as Text"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÔÅËÓÔ"
#. file save type
#: plug-ins/common/aa.c:356 plug-ins/common/pnm.c:942
#: plug-ins/common/sunras.c:1602
msgid "Data Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÁÎÎÙÈ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:152
msgid "<Image>/Layers/Align Visible Layers..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ×ÉÄÉÍÙÅ ÓÌÏÉ..."
#: plug-ins/common/align_layers.c:187
msgid "Align Visible Layers: there are too few layers."
msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÉÄÉÍÙÈ ÓÌÏÅ×: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÓÌÏÅ×."
#: plug-ins/common/align_layers.c:420
msgid "Align Visible Layers"
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ×ÉÄÉÍÙÅ ÓÌÏÉ"
#.
#. * Parameter settings
#. *
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
#.
#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:407
#: plug-ins/common/blinds.c:405 plug-ins/common/blur.c:631
#: plug-ins/common/bumpmap.c:983 plug-ins/common/checkerboard.c:373
#: plug-ins/common/cubism.c:333 plug-ins/common/despeckle.c:729
#: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662
#: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:378 plug-ins/common/gauss_rle.c:373
#: plug-ins/common/glasstile.c:294 plug-ins/common/grid.c:714
#: plug-ins/common/illusion.c:597 plug-ins/common/jpeg.c:1643
#: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:381
#: plug-ins/common/nlfilt.c:409 plug-ins/common/noisify.c:524
#: plug-ins/common/nova.c:497 plug-ins/common/oilify.c:470
#: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:344
#: plug-ins/common/png.c:1063 plug-ins/common/polar.c:959
#: plug-ins/common/randomize.c:720 plug-ins/common/ripple.c:676
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:428 plug-ins/common/sel_gauss.c:254
#: plug-ins/common/sharpen.c:612 plug-ins/common/shift.c:389
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:414 plug-ins/common/snoise.c:525
#: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:362
#: plug-ins/common/struc.c:1293 plug-ins/common/threshold_alpha.c:282
#: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2167
#: plug-ins/common/vpropagate.c:983 plug-ins/common/waves.c:399
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:843 plug-ins/common/wind.c:1048
#: plug-ins/common/xpm.c:812 plug-ins/maze/maze_face.c:204
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 plug-ins/xjt/xjt.c:805
msgid "Parameter Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×"
#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487
msgid "Collect"
msgstr "óÏÂÒÁÔØ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:456
msgid "Fill (left to right)"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ (ÓÌÅ×Á ÎÁ ÐÒÁ×Ï)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:458
msgid "Fill (right to left)"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ (ÓÐÒÁ×Á ÎÁ ÌÅ×Ï)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3413
msgid "Snap to Grid"
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ÐÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:465
msgid "Horizontal Style:"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ÓÔÉÌØ:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:472
msgid "Left Edge"
msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 plug-ins/gflare/gflare.c:2864
msgid "Center"
msgstr "ãÅÎÔÒ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:474
msgid "Right Edge"
msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:478
msgid "Horizontal Base:"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÏÓÎÏ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:489
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ (Ó×ÅÒÈÕ ×ÎÉÚ)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:491
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ (ÓÎÉÚÕ ××ÅÒÈ)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:498
msgid "Vertical Style:"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÓÔÉÌØ:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:505
msgid "Top Edge"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:507
msgid "Bottom Edge"
msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:511
msgid "Vertical Base:"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÏÓÎÏ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:516
msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÉÖÎÉÊ ÓÌÏÊ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ×ÉÄÉÍ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:526
msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ (ÎÅ×ÉÄÉÍÙÊ) ÎÉÖÎÉÊ ÓÌÏÊ ËÁË ÏÓÎÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:536
msgid "Grid Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ:"
#: plug-ins/common/animationplay.c:264
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Playback..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/áÎÉÍÁÃÉÑ/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/animationplay.c:660
msgid "Animation Playback: "
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ ÆÉÌØÍÁ: "
#. if no buttons are specified use one CLOSE button per default
#: plug-ins/common/animationplay.c:667 plug-ins/common/plugindetails.c:1009
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1374 plug-ins/common/uniteditor.c:526
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:159
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:176 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3160
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:139 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:633
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1952 plug-ins/gfig/gfig.c:2012
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:846
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1241 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:142
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
#. The 'playback' half of the dialog
#: plug-ins/common/animationplay.c:681 plug-ins/common/animationplay.c:684
msgid "Playback: "
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/animationplay.c:714
msgid "Play/Stop"
msgstr "ðÕÓË/óÔÏÐ"
#: plug-ins/common/animationplay.c:720
msgid "Rewind"
msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ"
#: plug-ins/common/animationplay.c:726
msgid "Step"
msgstr "ûÁÇ"
#: plug-ins/common/animationplay.c:784
msgid "Frame %v of %u"
msgstr "ëÁÄÒ %v ÉÚ %u"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:162
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Optimize"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/áÎÉÍÁÃÉÑ/ïÐÔÉÍÉÚÁÃÉÑ"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:178
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation UnOptimize"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/áÎÉÍÁÃÉÑ/òÁÚïÐÔÉÍÉÚÁÃÉÑ"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:278
msgid "Optimizing Animation..."
msgstr "ïÐÔÉÍÉÚÁÃÉÑ ÆÉÌØÍÁ..."
#: plug-ins/common/animoptimize.c:280
msgid "UnOptimizing Animation..."
msgstr "òÁÚïÐÔÉÍÉÚÁÃÉÑ ÆÉÌØÍÁ..."
#: plug-ins/common/animoptimize.c:309
msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÂÕÆÅÒÏ× ÄÌÑ ÏÐÔÉÍÉÚÁÃÉÉ.\n"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:132
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply Lens..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/óÔÅËÌÁ/ìÉÎÚÁ..."
#: plug-ins/common/apply_lens.c:196
msgid "Applying lens..."
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÌÉÎÚÁ..."
#: plug-ins/common/apply_lens.c:391
msgid "Lens Effect"
msgstr "üÆÆÅËÔ ÌÉÎÚÙ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:417
msgid "Keep Original Surroundings"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:430
msgid "Set Surroundings to Index 0"
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ × ÉÎÄÅËÓ 0"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:431
msgid "Set Surroundings to Background Color"
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ × Ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:446
msgid "Make Surroundings Transparent"
msgstr "äÅÌÁÔØ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÍ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:464
msgid "Lens Refraction Index:"
msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÐÒÅÌÏÍÌÅÎÉÑ ÌÉÎÚÙ:"
#: plug-ins/common/autocrop.c:74
msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/á×ÔÏËÁÄÒ"
#: plug-ins/common/autocrop.c:119
msgid "Cropping..."
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:91
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch HSV"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/á×ÔÏ/á×ÔÏÒÁÓÔÑÇÉ×ÁÎÉÅ HSV"
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124
msgid "Auto-Stretching HSV..."
msgstr "á×ÔÒÏÒÁÓÔÑÇÉ×ÁÎÉÅ HSV..."
#: plug-ins/common/blinds.c:182
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Blinds..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/öÁÌÀÚÉ..."
#: plug-ins/common/blinds.c:278
msgid "Adding Blinds..."
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÖÁÌÀÚÉ..."
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#: plug-ins/common/blinds.c:318
msgid "Blinds"
msgstr "öÁÌÀÚÉ"
#. attach labels
#: plug-ins/common/blinds.c:373 plug-ins/common/grid.c:764
#: plug-ins/common/ripple.c:638 plug-ins/common/tileit.c:451
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:647
msgid "Horizontal"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ"
#: plug-ins/common/blinds.c:374 plug-ins/common/grid.c:765
#: plug-ins/common/ripple.c:639 plug-ins/common/tileit.c:459
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648
msgid "Vertical"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ"
#: plug-ins/common/blinds.c:387 plug-ins/common/fractaltrace.c:772
#: plug-ins/common/papertile.c:380 plug-ins/gfig/gfig.c:2837
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:240
msgid "Transparent"
msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÙÊ"
#: plug-ins/common/blinds.c:416
msgid "Displacement:"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/blinds.c:425
msgid "Num Segments:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÓÅÇÍÅÎÔÏ×:"
#: plug-ins/common/blur.c:202
msgid "<Image>/Filters/Blur/Blur..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:359
#: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1807
#: plug-ins/common/snoise.c:542 plug-ins/gflare/gflare.c:4102
msgid "Random Seed:"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÚÅÒÎÏ:"
#: plug-ins/common/blur.c:655
msgid "Randomization %:"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÓÔØ %"
#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:747
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
msgstr "ðÒÏÃÅÎÔ ÆÉÌØÔÒÕÅÍÙÈ ÐÉËÓÅÌÏ×"
#: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:756
msgid "Repeat:"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ:"
#: plug-ins/common/blur.c:670 plug-ins/common/randomize.c:759
msgid "Number of times to apply filter"
msgstr "þÉÓÌÏ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÊ ÆÉÌØÔÒÁ"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:103
msgid "<Image>/Filters/Colors/Border Average..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÂÒÁÍÌÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/borderaverage.c:165
msgid "Border Average..."
msgstr "ïÂÒÁÍÌÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/borderaverage.c:373
msgid "Borderaverage"
msgstr "ïÂÒÁÍÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:394
msgid "Border Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÒÁÍËÉ"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:403
msgid "Thickness:"
msgstr "ôÏÌÝÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:425
msgid "Bucket Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ×ÅÄÒÁ:"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:433
msgid "1 (nonsense?)"
msgstr "1 (ÂÅÓÓÍÙÓÌÉÃÁ?)"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:441
msgid "256 (nonsense?)"
msgstr "256 (ÂÅÓÓÍÙÓÌÉÃÁ?)"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:367
msgid "<Image>/Filters/Map/Bump Map..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/òÅÌØÅÆ..."
#: plug-ins/common/bumpmap.c:522
msgid "Bump-mapping..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÒÅÌØÅÆÁ..."
#: plug-ins/common/bumpmap.c:935
msgid "Map Type"
msgstr "ôÉÐ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:939
msgid "Linear Map"
msgstr "ìÉÎÅÊÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:940
msgid "Spherical Map"
msgstr "óÆÅÒÉÞÅÓËÁÑ ËÁÒÔÁ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:941
msgid "Sinuosidal Map"
msgstr "óÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
#. Compensate darkening
#: plug-ins/common/bumpmap.c:954
msgid "Compensate for Darkening"
msgstr "ëÏÍÐÅÎÓÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÔÅÍÎÅÎÉÅ"
#. Invert bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:964
msgid "Invert Bumpmap"
msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÌØÅÆ"
#. Tile bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:974
msgid "Tile Bumpmap"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÊÓÑ ÒÅÌØÅÆ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1005
msgid "Bump Map:"
msgstr "òÅÌØÅÆ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1024 plug-ins/common/emboss.c:571
msgid "Azimuth:"
msgstr "áÚÉÍÕÔ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1033 plug-ins/common/emboss.c:580
msgid "Elevation:"
msgstr "÷ÏÚ×ÙÛÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1053 plug-ins/gap/resize.c:197
msgid "X Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ X:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1063 plug-ins/gap/resize.c:214
msgid "Y Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1073
msgid "Waterlevel:"
msgstr "÷ÁÔÅÒÌÉÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/bz2.c:268 plug-ins/common/bz2.c:355
msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n"
msgstr "bz2: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ bzip2-ÙÊ ÆÁÊÌ ÂÅÚ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ\n"
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/á×ÔÏ/òÁÓÔÑÎÕÔØ ËÏÎÔÒÁÓÔ"
#: plug-ins/common/c_astretch.c:121
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr "á×ÔÏÒÁÓÔÑÖÅÎÉÅ ËÏÎÔÒÁÓÔÁ..."
#: plug-ins/common/checkerboard.c:102
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/ûÁÈÍÁÔÙ..."
#: plug-ins/common/checkerboard.c:165
msgid "Adding Checkerboard..."
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÛÁÈÍÁÔÎÏÊ ÄÏÓËÉ..."
#: plug-ins/common/checkerboard.c:356
msgid "Checkerboard"
msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
#: plug-ins/common/checkerboard.c:382
msgid "Psychobilly"
msgstr "ðÓÉÈÏÄÅÌÉÑ"
#: plug-ins/common/checkerboard.c:396
msgid "Check Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÌÅÔËÉ:"
#: plug-ins/common/color_enhance.c:91
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Color Enhance"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/á×ÔÏ/õÓÉÌÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/common/color_enhance.c:124
msgid "Color Enhance..."
msgstr "õÓÉÌÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ..."
#: plug-ins/common/colorify.c:140
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorify..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/òÁÓËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/colorify.c:209
msgid "Colorifying..."
msgstr "òÁÓËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/colorify.c:309
msgid "Colorify"
msgstr "òÁÓËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/colorify.c:325 plug-ins/common/colortoalpha.c:425
#: plug-ins/common/ps.c:2705 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758
msgid "Color"
msgstr "ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/colorify.c:338
msgid "Custom Color:"
msgstr "÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ:"
#: plug-ins/common/colorify.c:343
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr "ïËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ ×ÙÂÒÁÎÙÍ Ã×ÅÔÏÍ"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:124
msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to Alpha..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ã×ÅÔ -> áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ..."
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:200
msgid "Removing color..."
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ..."
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:409
msgid "Color to Alpha"
msgstr "ã×ÅÔ -> áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:436 plug-ins/common/mapcolor.c:648
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:224
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2112 plug-ins/gap/gap_lib.c:2291
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:253 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602
#: plug-ins/gfli/gfli.c:849 plug-ins/gfli/gfli.c:918
msgid "From:"
msgstr "éÚ:"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:441
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:453
msgid "to Alpha"
msgstr "× ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ"
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113
#: plug-ins/common/newsprint.c:1337
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: plug-ins/common/compose.c:123
msgid "rgb-compose"
msgstr "rgb-ÓÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/compose.c:124
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:421
#: plug-ins/common/noisify.c:574 plug-ins/common/noisify.c:657
msgid "Alpha:"
msgstr "áÌØÆÁ:"
#: plug-ins/common/compose.c:127
msgid "rgba-compose"
msgstr "rgba-ÓÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/scatter_hsv.c:450
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:432
msgid "Hue:"
msgstr "ôÏÎ:"
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/scatter_hsv.c:459
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:253 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:457
msgid "Saturation:"
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:468
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:813
msgid "Value:"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/compose.c:131
msgid "hsv-compose"
msgstr "hsv-ÓÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125
msgid "CMY"
msgstr "CMY"
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:23 plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
msgid "Cyan:"
msgstr "çÏÌÕÂÏÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 plug-ins/print/gimp_color_window.c:223
msgid "Magenta:"
msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:24 plug-ins/print/gimp_color_window.c:238
msgid "Yellow:"
msgstr "öÅÌÔÙÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:135
msgid "cmy-compose"
msgstr "cmy-ÓÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131
#: plug-ins/common/newsprint.c:1348
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: plug-ins/common/compose.c:139
msgid "Black:"
msgstr "þÅÒÎÙÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:139
msgid "cmyk-compose"
msgstr "cmyk-ÓÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/compose.c:237
msgid "<Image>/Image/Mode/Compose..."
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/òÅÖÉÍ/óÏÂÒÁÔØ..."
#: plug-ins/common/compose.c:297
#, c-format
msgid "compose: Could not get layers for image %d"
msgstr "óÂÏÒËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÌÏÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ %d"
#: plug-ins/common/compose.c:346
msgid "Composing..."
msgstr "óÂÏÒËÁ..."
#: plug-ins/common/compose.c:414
msgid "Compose: Drawables have different size"
msgstr "óÂÏÒËÁ: òÉÓÕÎËÉ ÉÍÅÀÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
#: plug-ins/common/compose.c:431
msgid "Compose: Images have different size"
msgstr "óÂÏÒËÁ: éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÍÅÀÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
#: plug-ins/common/compose.c:445
msgid "Compose: Error in getting layer IDs"
msgstr "óÂÏÒËÁ: ïÛÉÂËÁ × ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÍ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÅ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/common/compose.c:462
#, c-format
msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr "óÂÏÒËÁ: éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÅÒÙÍ (bpp=%d)"
#: plug-ins/common/compose.c:771
msgid "Compose"
msgstr "óÏÂÒÁÔØ"
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/common/compose.c:794
msgid "Compose Channels"
msgstr "óÏÂÒÁÔØ ËÁÎÁÌÙ"
#. The right frame keeps the selection menues for images.
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
#: plug-ins/common/compose.c:807
msgid "Channel Representations"
msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:383
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3328
msgid "Grey"
msgstr "óÅÒÙÊ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138
msgid "Alpha"
msgstr "áÌØÆÁ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:94
msgid "Extend"
msgstr "òÁÓÛÉÒÑÔØ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:404
#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:651
#: plug-ins/common/warp.c:504
msgid "Wrap"
msgstr "úÁ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
msgid "Crop"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:195
msgid "<Image>/Filters/Generic/Convolution Matrix..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÂÝÉÅ/íÁÔÒÉÃÁ Ó×£ÒÔËÉ..."
#: plug-ins/common/convmatrix.c:229
msgid ""
"Convolution Matrix does not work\n"
"on layers smaller than 3 pixels."
msgstr ""
"íÁÔÒÉÃÁ Ó×£ÒÔËÉ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ\n"
"ÎÁ ÓÌÏÑÈ ÍÅÎØÛÉÈ ÔÒÅÈ ÔÏÞÅË ÒÁÓÔÒÁ."
#: plug-ins/common/convmatrix.c:292
msgid "Applying convolution"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÅÎÉÅ Ó×ÅÒÔËÉ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:851
msgid "Convolution Matrix"
msgstr "íÁÔÒÉÃÁ Ó×£ÒÔËÉ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:877
msgid "Matrix"
msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:913
msgid "Divisor:"
msgstr "äÅÌÉÔÅÌØ:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:932 plug-ins/common/depthmerge.c:775
msgid "Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:956 plug-ins/common/ps.c:2706
#: plug-ins/fits/fits.c:1020
msgid "Automatic"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:964
msgid "Alpha-weighting"
msgstr "áÌØÆÁ-×Ú×ÅÛÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:979
msgid "Border"
msgstr "òÁÍËÁ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1004
msgid "Channels"
msgstr "ëÁÎÁÌÙ"
#: plug-ins/common/csource.c:648
msgid "Save as C-Source"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ C"
#: plug-ins/common/csource.c:680
msgid "Prefixed Name:"
msgstr "ðÒÅÆÉËÓÎÏÅ ÉÍÑ:"
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:529
#: plug-ins/common/tiff.c:1621 plug-ins/common/xbm.c:1202
msgid "Comment:"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
#. Use Comment
#.
#: plug-ins/common/csource.c:696
msgid "Save Comment to File"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ × ÆÁÊÌ"
#. GLib types
#.
#: plug-ins/common/csource.c:707
msgid "Use GLib Types (guint8*)"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÉÐÙ GLib (guint8*)"
#. Use Macros
#.
#: plug-ins/common/csource.c:718
msgid "Use Macros instead of Struct"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÁËÒÏÓÙ ×ÍÅÓÔÏ ÓÔÒÕËÔÕÒ"
#. Use RLE
#.
#: plug-ins/common/csource.c:729
msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ 1-ÂÁÊÔÎÏÅ RLE"
#. Alpha
#.
#: plug-ins/common/csource.c:740
msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ (RGBA/RGB)"
#. Opacity
#. table col, row
#: plug-ins/common/csource.c:757 plug-ins/common/sparkle.c:442
#: plug-ins/common/tileit.c:587 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1907
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3604 plug-ins/gflare/gflare.c:3634
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3664
msgid "Opacity:"
msgstr "îÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/cubism.c:163
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Cubism..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÍÉÔÁÃÉÑ/ëÕÂÉÚÍ..."
#: plug-ins/common/cubism.c:294
msgid "Cubistic Transformation"
msgstr "ëÕÂÉÓÔÉÞÅÓËÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/cubism.c:316
msgid "Cubism"
msgstr "ëÕÂÉÚÍ"
#: plug-ins/common/cubism.c:345
msgid "Use Background Color"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/cubism.c:356 plug-ins/mosaic/mosaic.c:683
msgid "Tile Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÜÌÅÍÅÎÔÁ:"
#: plug-ins/common/cubism.c:366
msgid "Tile Saturation:"
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ ÜÌÅÍÅÎÔÁ:"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:351
msgid "Upper"
msgstr "÷ÙÛÅ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:352
msgid "Lower"
msgstr "îÉÖÅ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:358
msgid "Smooth"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:359
msgid "Free"
msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÁÑ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:679
msgid "<Image>/Filters/Distorts/CurveBend..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/éÚÇÉ ËÒÉ×ÏÊ..."
#: plug-ins/common/curve_bend.c:813
msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)"
msgstr ""
"\"éÚÇÉ ËÒÉ×ÏÊ\" ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÓÌÏÑÈ (Á ÂÙÌ ×ÙÚ×ÁÎ ÎÁ ËÁÎÁÌÅ ÉÌÉ ÍÁÓËÅ)"
#. The shell and main vbox
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1356
msgid "Curve Bend"
msgstr "éÚÇÉ ËÒÉ×ÏÊ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2922
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2841 plug-ins/gfig/gfig.c:5289
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:50
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:132
msgid "Copy"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1365
msgid "CopyInv"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1367
msgid "Swap"
msgstr "ðÅÒÅÓÔÁÎÏ×ËÁ"
#. The Load button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1386
msgid "LoadCurve"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÒÉ×ÏÊ"
#. The Save button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1394
msgid "SaveCurve"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ËÒÉ×ÏÊ"
#. Rotate label & spinbutton
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402
msgid "Rotate: "
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ: "
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1420
msgid "Curve for Border: "
msgstr "ëÒÉ×ÁÑ ÄÌÑ ÒÁÍËÉ: "
#. The option menu for selecting the drawing method
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1433
msgid "Curve Type: "
msgstr "ôÉÐ ËÒÉ×ÏÊ: "
#. The preview button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1494
msgid "PreviewOnce"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
#. The smoothing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1513
msgid "Smoothing"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ"
#. The antialiasing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1523 plug-ins/common/gqbist.c:843
#: plug-ins/common/newsprint.c:1410 plug-ins/common/ripple.c:613
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3154 plug-ins/mosaic/mosaic.c:605
msgid "Antialiasing"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ"
#. The wor_on_copy toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1533
msgid "Work on Copy"
msgstr "òÁÂÏÔÁÔØ Ó ËÏÐÉÅÊ"
#. filesel is already open
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2164
msgid "Load Curve Points from file"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÞËÉ ËÒÉ×ÏÊ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
#. filesel is already open
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2194
msgid "Save Curve Points to file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÏÞËÉ ËÒÉ×ÏÊ × ÆÁÊÌÅ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:3331
msgid "Curve Bend..."
msgstr "éÚÇÉ ËÒÉ×ÏÊ..."
#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116
msgid "red"
msgstr "ËÒÁÓÎÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117
msgid "green"
msgstr "ÚÅÌÅÎÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118
msgid "blue"
msgstr "ÓÉÎÉÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122
msgid "hue"
msgstr "ÔÏÎ"
#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123
msgid "saturation"
msgstr "ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124
msgid "value"
msgstr "ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128
msgid "cyan"
msgstr "ÇÏÌÕÂÏÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129
msgid "magenta"
msgstr "ÐÕÒÐÕÒÎÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
msgid "yellow"
msgstr "ÖÅÌÔÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:425
msgid "Cyan"
msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:433
msgid "Magenta"
msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:441
msgid "Yellow"
msgstr "öÅÌÔÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "cyan_k"
msgstr "ÇÏÌÕÂÏÊ_k"
#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "magenta_k"
msgstr "ÐÕÒÐÕÒÎÙÊ_k"
#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "yellow_k"
msgstr "ÖÅÌÔÙÊ_k"
#: plug-ins/common/decompose.c:134
msgid "black"
msgstr "ÞÅÒÎÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "Cyan_K"
msgstr "çÏÌÕÂÏÊ_K"
#: plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "Magenta_K"
msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ_K"
#: plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "Yellow_K"
msgstr "öÅÌÔÙÊ_K"
#: plug-ins/common/decompose.c:138
msgid "alpha"
msgstr "ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ"
#: plug-ins/common/decompose.c:206
msgid "<Image>/Image/Mode/Decompose..."
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/òÅÖÉÍ/òÁÚÏÂÒÁÔØ..."
#: plug-ins/common/decompose.c:286
msgid "Decomposing..."
msgstr "òÁÚÂÏÒËÁ..."
#: plug-ins/common/decompose.c:869
msgid "Decompose"
msgstr "òÁÚÏÂÒÁÔØ"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/decompose.c:886
msgid "Extract Channels:"
msgstr "éÚ×ÌÅÞØ ËÁÎÁÌÙ:"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:92
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Deinterlace..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/õÂÒÁÔØ ÞÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÏÓÔØ..."
#: plug-ins/common/deinterlace.c:148
msgid "Deinterlace..."
msgstr "õÂÒÁÔØ ÞÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÏÓÔØ..."
#: plug-ins/common/deinterlace.c:266
msgid "Deinterlace"
msgstr "õÂÒÁÔØ ÞÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:292
msgid "Keep Odd Fields"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅÞÅÔÎÙÅ ÐÏÌÑ"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:293
msgid "Keep Even Fields"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÞÅÔÎÙÅ ÐÏÌÑ"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:198
msgid "<Image>/Filters/Combine/Depth Merge..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ/ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ ÇÌÕÂÉÎ..."
#: plug-ins/common/depthmerge.c:387
msgid "Depth-merging..."
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ ÇÌÕÂÉÎ..."
#: plug-ins/common/depthmerge.c:638
msgid "Depth Merge"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ ÇÌÕÂÉÎ"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:688
msgid "Source 1:"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË 1:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:705 plug-ins/common/depthmerge.c:739
msgid "Depth Map:"
msgstr "ëÁÒÔÁ ÇÌÕÂÉÎ:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:722
msgid "Source 2:"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË 2:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:765
msgid "Overlap:"
msgstr "ðÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:785
msgid "Scale 1:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:795
msgid "Scale 2:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ 2:"
#: plug-ins/common/despeckle.c:182
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Despeckle..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/õÂÒÁÔØ ÐÑÔÎÁ..."
#. Source image region
#. Destination image region
#. Source pixel rows
#. Destination pixel row
#. Source pixel pointer
#. Pixel value sort array
#. Current sort value
#. Number of soft values
#. Looping vars
#. Current location in image
#. Current row in src_rows
#. Number of rows loaded
#. Last row loaded in src_rows
#. Looping var
#. Starting row for loop
#. Ending row for loop
#. Maximum number of filled src_rows
#. Width/height of the filter box
#. Byte width of the image
#. Looping vars
#. Current radius
#. Histogram count for 0 values
#. Histogram count for 255 values
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:404
msgid "Despeckling..."
msgstr "õÂÉÒÁÎÉÅ ÐÑÔÅÎ..."
#: plug-ins/common/despeckle.c:613
msgid "Despeckle"
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÑÔÅÎ"
#.
#. * Filter type controls...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:702
msgid "Type"
msgstr "ôÉÐ"
#: plug-ins/common/despeckle.c:711 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:196
msgid "Adaptive"
msgstr "áÄÁÐÔÉ×ÎÏÅ"
#: plug-ins/common/despeckle.c:720
msgid "Recursive"
msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏÅ"
#: plug-ins/common/despeckle.c:758
msgid "Black Level:"
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÞÅÒÎÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/despeckle.c:771
msgid "White Level:"
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÂÅÌÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/destripe.c:147
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Destripe..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/õÂÒÁÔØ ÛÔÒÉÈÉ..."
#: plug-ins/common/destripe.c:345
msgid "Destriping..."
msgstr "õÂÉÒÁÎÉÅ ÛÔÒÉÈÏ×..."
#: plug-ins/common/destripe.c:545
msgid "Destripe"
msgstr "õÂÒÁÔØ ÛÔÒÉÈÉ"
#: plug-ins/common/destripe.c:647
msgid "Create Histogram"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÇÉÓÔÏÇÒÁÍÍÕ"
#. Widht Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551
#: plug-ins/common/ps.c:2662 plug-ins/common/ps.c:2838
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:430 plug-ins/common/tile.c:428
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1873 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:638
msgid "Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:185
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/äÉÆÒÁËÃÉÏÎÎÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ..."
#: plug-ins/common/diffraction.c:331
msgid "Creating diffraction pattern..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÆÒÁËÃÉÏÎÎÏÇÏ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
#: plug-ins/common/diffraction.c:529
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "äÉÆÒÁËÃÉÏÎÎÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ"
#: plug-ins/common/diffraction.c:626
msgid "Frequencies"
msgstr "þÁÓÔÏÔÙ"
#: plug-ins/common/diffraction.c:665
msgid "Contours"
msgstr "ëÏÎÔÕÒÙ"
#: plug-ins/common/diffraction.c:704
msgid "Sharp edges"
msgstr "òÅÚËÉÅ ËÒÁÑ"
#: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1011
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:178
msgid "Brightness:"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:726
msgid "Scattering:"
msgstr "òÁÓÓÅÑÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:735
msgid "Polatization:"
msgstr "ðÏÌÑÒÉÚÁÃÉÑ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:743
msgid "Other options"
msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/common/displace.c:183
msgid "<Image>/Filters/Map/Displace..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/úÁÍÅÝÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/displace.c:254
msgid "Displacing..."
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/displace.c:293
msgid "Displace"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ"
#. The main table
#: plug-ins/common/displace.c:310
msgid "Displace Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÍÅÝÅÎÉÑ"
#. X options
#: plug-ins/common/displace.c:322
msgid "X Displacement:"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ è:"
#. Y Options
#: plug-ins/common/displace.c:357
msgid "Y Displacement:"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
#. =======================================================================
#. Displacement Type
#: plug-ins/common/displace.c:400 plug-ins/common/warp.c:494
msgid "On Edges:"
msgstr "îÁ ËÒÁÑÈ:"
#: plug-ins/common/displace.c:415 plug-ins/common/edge.c:699
#: plug-ins/common/ripple.c:652 plug-ins/common/warp.c:515
#: plug-ins/common/waves.c:378
msgid "Smear"
msgstr "ðÑÔÎÏ"
#: plug-ins/common/displace.c:426 plug-ins/common/edge.c:708
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/newsprint.c:449
#: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/warp.c:526
#: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1107
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3326
msgid "Black"
msgstr "þÅÒÎÙÊ"
#: plug-ins/common/edge.c:168
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Edge..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ/ëÒÁÊ..."
#: plug-ins/common/edge.c:236
msgid "Edge Detection..."
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ..."
#: plug-ins/common/edge.c:645
msgid "Edge Detection"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ"
#: plug-ins/common/edge.c:675 plug-ins/common/unsharp.c:821
msgid "Amount:"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/emboss.c:167
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/âÁÒÅÌØÅÆ..."
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517
#: plug-ins/common/emboss.c:552
msgid "Emboss"
msgstr "âÁÒÅÌØÅÆ"
#: plug-ins/common/emboss.c:547
msgid "Function"
msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
#: plug-ins/common/emboss.c:551
msgid "Bumpmap"
msgstr "òÅÌØÅÆ"
#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:607
#: plug-ins/common/sinus.c:2139 plug-ins/common/waves.c:596
msgid "Do Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/engrave.c:119
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Engrave..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/çÒÁ×ÀÒÁ..."
#: plug-ins/common/engrave.c:191
msgid "Engraving..."
msgstr "çÒÁ×ÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/engrave.c:219
msgid "Engrave"
msgstr "çÒÁ×ÀÒÁ"
#: plug-ins/common/engrave.c:247
msgid "Limit Line Width"
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÛÉÒÉÎÙ ÌÉÎÉÉ"
#. Height Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1234
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2671
#: plug-ins/common/ps.c:2847 plug-ins/common/smooth_palette.c:439
#: plug-ins/common/tile.c:432 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1890
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:652
msgid "Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:136
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Exchange..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/úÁÍÅÎÁ Ã×ÅÔÁ..."
#: plug-ins/common/exchange.c:238
msgid "Color Exchange..."
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ã×ÅÔÁ..."
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/exchange.c:316
msgid "Color Exchange"
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/common/exchange.c:338
msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\""
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ: ÝÅÌËÎÉÔÅ ×ÎÕÔÒÉ ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ \"éÚ Ã×ÅÔÁ\""
#: plug-ins/common/exchange.c:378
msgid "To Color"
msgstr "îÁ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/exchange.c:378
msgid "From Color"
msgstr "ó Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/common/exchange.c:391
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ã×ÅÔÁ: ÎÁ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/exchange.c:392
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ã×ÅÔÁ: Ó Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/common/exchange.c:433
msgid "Red Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ ËÒÁÓÎÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:476
msgid "Green Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ ÚÅÌÅÎÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:520
msgid "Blue Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ ÓÉÎÅÇÏ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:544
msgid "Lock Thresholds"
msgstr "úÁÆÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÒÏÇÉ"
#: plug-ins/common/film.c:253
msgid "<Image>/Filters/Combine/Film..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ/æÉÌØÍ..."
#: plug-ins/common/film.c:344
msgid "Composing Images..."
msgstr "óÂÏÒËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ..."
#: plug-ins/common/film.c:457
msgid "Untitled"
msgstr "îÅÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÎÏÅ"
#. ** Get a RGB copy of the source region **
#: plug-ins/common/film.c:731
msgid "Temporary"
msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/common/film.c:1109
msgid "Available Images:"
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/film.c:1110
msgid "On Film:"
msgstr "æÉÌØÍ:"
#: plug-ins/common/film.c:1137
msgid "Add >>"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ >>"
#: plug-ins/common/film.c:1137 plug-ins/common/iwarp.c:1037
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:464
msgid "Remove"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
#. Film height/colour
#: plug-ins/common/film.c:1172 plug-ins/common/film.c:1205
msgid "Film"
msgstr "æÉÌØÍ"
#. Keep maximum image height
#: plug-ins/common/film.c:1214
msgid "Fit Height to Images"
msgstr "òÁÓÔÑÇÉ×ÁÔØ ÐÏ ×ÙÓÏÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#. Film color
#: plug-ins/common/film.c:1246
msgid "Select Film Color"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ Ã×ÅÔ ÐÌÅÎËÉ"
#: plug-ins/common/film.c:1255 plug-ins/common/film.c:1303
#: plug-ins/common/nova.c:522 plug-ins/gimpressionist/color.c:76
msgid "Color:"
msgstr "ã×ÅÔ:"
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
#: plug-ins/common/film.c:1262
msgid "Numbering"
msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
#: plug-ins/common/film.c:1283
msgid "Start Index:"
msgstr "óÔÁÒÔÏ×ÙÊ ÉÎÄÅËÓ:"
#: plug-ins/common/film.c:1291
msgid "Font:"
msgstr "ûÒÉÆÔ:"
#. Numbering color
#: plug-ins/common/film.c:1295
msgid "Select Number Color"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÞÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/common/film.c:1309
msgid "At Bottom"
msgstr "óÎÉÚÕ"
#: plug-ins/common/film.c:1309
msgid "At Top"
msgstr "ó×ÅÒÈÕ"
#. ** The right frame keeps the image selection **
#: plug-ins/common/film.c:1324
msgid "Image Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/film.c:1341
msgid "Advanced Settings (All Values are Fractions of the Film Height)"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ (÷ÓÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ - ÄÒÏÂÉ ×ÙÓÏÔÙ ÐÌÅÎËÉ)"
#: plug-ins/common/film.c:1357
msgid "Image Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/film.c:1371
msgid "Image Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ:"
#: plug-ins/common/film.c:1392
msgid "Hole Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÏÔ×ÅÒÓÔÉÊ:"
#: plug-ins/common/film.c:1406
msgid "Hole Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÏÔ×ÅÒÓÔÉÊ:"
#: plug-ins/common/film.c:1420
msgid "Hole Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÏÔ×ÅÒÓÔÉÊ:"
#: plug-ins/common/film.c:1434
msgid "Hole Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÏÔ×ÅÒÓÔÉÑÍÉ:"
#: plug-ins/common/film.c:1455
msgid "Number Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÞÉÓÅÌ:"
#: plug-ins/common/film.c:1480
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ × ÉÓÈÏÄÎÏÅ"
#: plug-ins/common/flarefx.c:218
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/FlareFX..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ/ïÔÂÌÅÓË..."
#: plug-ins/common/flarefx.c:291
msgid "Render Flare..."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏÔÂÌÅÓË..."
#: plug-ins/common/flarefx.c:327
msgid "FlareFX"
msgstr "ïÔÂÌÅÓË"
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/flarefx.c:772
msgid "Center of FlareFX"
msgstr "ãÅÎÔÒ ÏÔÂÌÅÓËÁ"
#. show / hide cursor
#: plug-ins/common/flarefx.c:846 plug-ins/common/nova.c:691
msgid "Show Cursor"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÕÒÓÏÒ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:126
msgid "<Image>/Filters/Map/Fractal Trace..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/æÒÁËÔÁÌØÎÙÊ ÓÌÅÄ..."
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:451 plug-ins/common/fractaltrace.c:720
msgid "Fractal Trace"
msgstr "æÒÁËÔÁÌØÎÙÊ ÓÌÅÄ"
#. Settings
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:765
msgid "Outside Type"
msgstr "ôÉÐ ×Ù×ÏÄÁ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:770 plug-ins/common/warp.c:424
msgid "Warp"
msgstr "äÅÆÏÒÍÁÃÉÑ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/fits/fits.c:1009
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2840 plug-ins/gfig/gfig.c:3327
msgid "White"
msgstr "âÅÌÙÊ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:783
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ íÁÎÄÅÌØÂÒÏÔÁ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:184
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ (IIR)..."
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:257
msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
"gauss_iir: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÌÉÂÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÌÉÂÏ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ (ÉÌÉ ÏÂÁ)"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:307 plug-ins/common/gauss_iir.c:361
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:444
msgid "IIR Gaussian Blur"
msgstr "IIR çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:387 plug-ins/common/gauss_rle.c:382
msgid "Blur Horizontally"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 plug-ins/common/gauss_rle.c:390
msgid "Blur Vertically"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:406 plug-ins/common/gauss_rle.c:401
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270
msgid "Blur Radius:"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:461 plug-ins/common/gauss_rle.c:456
msgid "Blur Radius"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:476 plug-ins/common/gauss_rle.c:471
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2545 plug-ins/common/spread.c:410
msgid "Horizontal:"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ:"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:480 plug-ins/common/gauss_rle.c:475
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2558 plug-ins/common/spread.c:414
msgid "Vertical:"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:"
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:179
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ (RLE)..."
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:251
msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
"gauss_rle: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÌÉÂÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÌÉÂÏ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ (ÉÌÉ ÏÂÁ)"
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:302 plug-ins/common/gauss_rle.c:356
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:439
msgid "RLE Gaussian Blur"
msgstr "RLE çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gbr.c:347
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÆÁÊÌÅ ËÉÓÔÉ GIMP \"%s\"."
#: plug-ins/common/gbr.c:355 plug-ins/common/gih.c:488
#: plug-ins/common/gih.c:1122
msgid "Unnamed"
msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÏÅ"
#: plug-ins/common/gbr.c:485
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n"
msgstr "ëÉÓÔÉ GIMP ÌÉÂÏ × ÏÔÔÅÎËÁÈ ÓÅÒÏÇÏ ÉÌÉ RGBA\n"
#: plug-ins/common/gbr.c:502 plug-ins/common/gih.c:1226
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
#: plug-ins/common/gbr.c:563
msgid "Save as Brush"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ËÉÓÔØ"
#: plug-ins/common/gbr.c:590
msgid "Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ: "
#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:892
#: plug-ins/common/pat.c:478 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
msgid "Description:"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/gee.c:112
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Slime"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÇÒÙ/ñÊÃÏ-óËÏÌØÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gee.c:186
msgid "GEE-SLIME"
msgstr "ðÁÓÈÁÌØÎÏÅ ÑÊÃÏ"
#. Action area - 'close' button only.
#: plug-ins/common/gee.c:197 plug-ins/common/gee_zoom.c:214
msgid "** Thank you for choosing GIMP **"
msgstr "** óÐÁÓÉÂÏ ÚÁ ÔÏ ÞÔÏ ×ÙÂÒÁÌÉ Gimp **"
#: plug-ins/common/gee.c:209
msgid ""
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
"íÅÎÅÅ ÕÓÔÁÒÅÌÏÅ ÓÏÚÄÁÎÉÅ Adam D. Moss /adam@gimp.org / adam@foxbox.org/ "
"1998-2000"
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:139
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Zoom"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÇÒÙ/ñÊÃÏ-íÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:203
msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\""
msgstr "ñÊÃÏ-íÁÓÛÔÁÂ: äÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÒÁÎÅÅ ÉÚ×ÅÓÎÏÅ ËÁË \"ðÁÓÈÁÌØÎÏÅ ÑÊÃÏ GIMP\""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:226
msgid ""
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
"õÓÔÁÒÅ×ÛÅÅ ÓÏÚÄÁÎÉÅ Adam D. Moss /adam@gimp.org / adam@foxbox.org/ 1998-2000"
#: plug-ins/common/gicon.c:436
msgid "Save as GIcon"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË GIcon"
#: plug-ins/common/gicon.c:464
msgid "Icon Name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: "
#: plug-ins/common/gif.c:680
msgid ""
"GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n"
"Saving as opaque.\n"
msgstr ""
"GIF: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÁÌØÎÅÅÛÅÅ ÕÍÅÎØÛÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×.\n"
"óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ËÁË ÎÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÇÏ.\n"
#: plug-ins/common/gif.c:937
msgid ""
"GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n"
"or GRAY first.\n"
msgstr ""
"GIF: éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ RGB-ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ËÁË GIF - ÓÎÁÞÁÌÁ "
"ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÊÔÅ ÅÇÏ × ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÌÉ ÓÅÒÏÅ.\n"
#: plug-ins/common/gif.c:955
#, c-format
msgid "GIF: can't open %s\n"
msgstr "GIF: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s\n"
#: plug-ins/common/gif.c:1144
msgid "GIF Warning"
msgstr "GIF ÷ÎÉÍÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gif.c:1170
msgid ""
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
"contains layers which extend beyond the actual\n"
"borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n"
"I'm afraid.\n"
"\n"
"You may choose whether to crop all of the layers to\n"
"the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
"éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, ËÏÔÏÒÏÅ ×Ù ÐÙÔÁÅÔÅÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË GIF\n"
"ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÌÏÉ ×ÙÈÏÄÑÝÉÅ ÚÁ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÅ ÇÒÁÎÉÃÙ\n"
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ. âÏÀÓØ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × GIF.\n"
"\n"
"\n"
"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÉÒÁÔØ: ÉÌÉ ÏÂÒÅÚÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ ÐÏ ÇÒÁÎÉÃÅ\n"
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÌÉ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
#: plug-ins/common/gif.c:1215
msgid "Save as GIF"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË GIF"
#. regular gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1237
msgid "GIF Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ GIF"
#: plug-ins/common/gif.c:1245
msgid "Interlace"
msgstr "þÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/gif.c:1256
msgid "GIF Comment:"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ GIF:"
#. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1316
msgid "Animated GIF Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ GIF"
#: plug-ins/common/gif.c:1324
msgid "Loop forever"
msgstr "âÅÓËÏÎÅÞÎÙÊ ÃÉËÌ"
#: plug-ins/common/gif.c:1336
msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ÍÅÖÄÕ ËÁÄÒÁÍÉ ÇÄÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ:"
#: plug-ins/common/gif.c:1348
msgid "Milliseconds"
msgstr "íÉÌÌÉÓÅËÕÎÄ"
#: plug-ins/common/gif.c:1358
msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ËÁÄÒÁ ÅÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ: "
#: plug-ins/common/gif.c:1367
msgid "I don't Care"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1369
msgid "Cumulative Layers (Combine)"
msgstr "îÁÌÏÖÅÎÉÅ ÓÌÏÅ× (ÏÂ'ÅÄÉÎÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/common/gif.c:1371
msgid "One Frame per Layer (Replace)"
msgstr "ïÄÉÎ ËÁÄÒ ÎÁ ÓÌÏÊ (ÚÁÍÅÎÁ)"
#: plug-ins/common/gif.c:2355
msgid "GIF: error writing output file\n"
msgstr "GIF: ×ÏÚÎÉËÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ\n"
#: plug-ins/common/gif.c:2446
msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n"
msgstr "GIF: ÓÔÒÏËÁ ×ÁÛÅÇÏ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÁÑ.\n"
#: plug-ins/common/gih.c:312
#, c-format
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
msgstr "óÌÏÊ %s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ, ÐÒÏÐÕÝÅÎ."
#: plug-ins/common/gih.c:481
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÆÁÊÌÅ ËÉÓÔÉ GIMP."
#: plug-ins/common/gih.c:547
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
msgstr "æÁÊÌ ËÉÓÔÉ GIMP ËÁÖÅÔÓÑ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÍ."
#: plug-ins/common/gih.c:689
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÏÄÎÕ ÉÚ ËÉÓÔÅÊ × ÐÅÒÅÈÏÄÅ."
#: plug-ins/common/gih.c:849
msgid "Save as Brush Pipe"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÉÓÔÅÊ"
#: plug-ins/common/gih.c:879
msgid "Spacing (Percent):"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ (ÐÒÏÃÅÎÔÙ):"
#: plug-ins/common/gih.c:941
msgid "Pixels"
msgstr "ôÏÞËÉ ÒÁÓÔÒÁ"
#: plug-ins/common/gih.c:946 plug-ins/common/newsprint.c:1274
msgid "Cell Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÑÞÅÊËÉ:"
#: plug-ins/common/gih.c:958
msgid "Number of Cells:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÑÞÅÅË:"
#: plug-ins/common/gih.c:982
msgid " Rows of "
msgstr " ÓÔÒÏË "
#: plug-ins/common/gih.c:994
msgid " Columns on each Layer"
msgstr " ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÁ ËÁÖÄÏÍ ÓÌÏÅ"
#: plug-ins/common/gih.c:998
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr " (ÏÛÉÂÏÞÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ!) "
#: plug-ins/common/gih.c:1002
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr " (ÏÛÉÂÏÞÎÁÑ ×ÙÓÏÔÁ!) "
#: plug-ins/common/gih.c:1007
msgid "Display as:"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË:"
#: plug-ins/common/gih.c:1016
msgid "Dimension:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
#: plug-ins/common/gih.c:1051
msgid "Ranks:"
msgstr "òÁÎÇÉ:"
#: plug-ins/common/gih.c:1084
msgid "Selection:"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gifload.c:851
#, c-format
msgid "Background (%dms)"
msgstr "æÏÎ (%dms)"
#: plug-ins/common/gifload.c:899 plug-ins/common/iwarp.c:741
#: plug-ins/common/iwarp.c:765 plug-ins/common/mpeg.c:302
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "ëÁÄÒ %d"
#: plug-ins/common/gifload.c:901 plug-ins/common/mpeg.c:299
#, c-format
msgid "Frame %d (%dms)"
msgstr "ëÁÄÒ %d (%dms)"
#: plug-ins/common/glasstile.c:138
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Glass Tile..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/üÆÆÅËÔÙ ÓÔÅËÌÁ/óÔÅËÌÑÎÎÙÅ ÂÌÏËÉ..."
#: plug-ins/common/glasstile.c:215
msgid "Glass Tile..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÔÅËÌÑÎÎÙÈ ÂÌÏËÏ×..."
#: plug-ins/common/glasstile.c:255
msgid "Glass Tile"
msgstr "óÔÅËÌÑÎÎÙÅ ÂÌÏËÉ"
#: plug-ins/common/glasstile.c:307
msgid "Tile Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÂÌÏËÁ:"
#: plug-ins/common/glasstile.c:320 plug-ins/mosaic/mosaic.c:692
msgid "Tile Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÂÌÏËÁ:"
#: plug-ins/common/gqbist.c:419
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Qbist..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/Q-ÂÉÓÔ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:522
msgid "Qbist ..."
msgstr "Q-ÂÉÓÔ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:729
msgid "Load QBE file..."
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ QBE-ÆÁÊÌÁ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:754
msgid "Save (middle transform) as QBE file..."
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ (ÓÒÅÄÎÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ) ËÁË QBE-ÆÁÊÌÁ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:795
msgid "G-Qbist 1.12"
msgstr "G-Q-ÂÉÓÔ 1.12"
#: plug-ins/common/gradmap.c:118
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Gradient Map"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/çÒÁÄÉÅÎÔÎÏÅ"
#: plug-ins/common/gradmap.c:154
msgid "Gradient Map..."
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔÎÁÑ ËÁÒÔÁ..."
#: plug-ins/common/grid.c:158
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Grid..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/óÅÔËÁ..."
#: plug-ins/common/grid.c:245
msgid "Drawing Grid..."
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ ÓÅÔËÉ..."
#: plug-ins/common/grid.c:648 plug-ins/gfig/gfig.c:3402
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163
msgid "Grid"
msgstr "óÅÔËÁ"
#: plug-ins/common/grid.c:766
msgid "Intersection"
msgstr "ðÅÒÅÓÅÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/grid.c:767
msgid "Width: "
msgstr "ûÉÒÉÎÁ: "
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:824
msgid "Spacing: "
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ: "
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:884
msgid "Offset: "
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ: "
#. attach color selectors
#: plug-ins/common/grid.c:915
msgid "Horizontal Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÄÌÑ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌÅÊ"
#: plug-ins/common/grid.c:931
msgid "Vertical Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÄÌÑ ×ÅÒÔÉËÁÌÅÊ"
#: plug-ins/common/grid.c:947
msgid "Intersection Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÒÅÓÅÞÅÎÉÊ"
#: plug-ins/common/gtm.c:370
msgid "GIMP Table Magic"
msgstr "ôÁÂÌÉÞÎÁÑ ÍÁÇÉÑ GIMP"
#: plug-ins/common/gtm.c:400 plug-ins/gfig/gfig.c:4081
msgid "Warning"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gtm.c:411
msgid ""
"Are you crazy?\n"
"\n"
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
"÷Ù Ó ÕÍÁ ÓÏÛÌÉ?\n"
"\n"
"÷Ù ÐÏÞÔÉ ÓÏÚÄÁÌÉ ÏÇÒÏÍÎÙÊ\n"
"HTML-ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ÐÏÞÔÉ ÎÁ×ÅÒÎÑËÁ\n"
"ÏÂÒÕÛÉÔ ×ÁÛ ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒ."
#. HTML Page Options
#: plug-ins/common/gtm.c:421
msgid "HTML Page Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ HTML-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
#: plug-ins/common/gtm.c:430
msgid "Generate Full HTML Document"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÏÌÎÙÊ HTML-ÄÏËÕÍÅÎÔ"
#: plug-ins/common/gtm.c:438
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
"åÓÌÉ ÏÔÍÅÞÅÎÏ, ÔÏ × ÄÏËÕÍÅÎÔ ÂÕÄÕÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ ÔÜÇÉ <HTML>, <BODY> É ÄÒÕÇÉÅ, Á "
"ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÔÅ ËÏÔÏÒÙÅ ÏÔÎÏÓÑÔÓÑ Ë ÔÁÂÌÉÃÅ."
#. HTML Table Creation Options
#: plug-ins/common/gtm.c:447
msgid "Table Creation Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ"
#: plug-ins/common/gtm.c:457
msgid "Use Cellspan"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Cellspan"
#: plug-ins/common/gtm.c:465
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
"åÓÌÉ ÏÔÍÅÞÅÎÏ, GTM ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÌÀÂÙÅ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÙÅ ÓÅËÃÉÉ ÏÄÉÎÁËÏ×Ï "
"ÏËÒÁÛÅÎÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÎÁ ÏÄÎÕ ÂÏÌØÛÕÀ ÑÞÅÊËÕ ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑÍÉ ROWSPAN É COLSPAN."
#: plug-ins/common/gtm.c:470
msgid "Compress TD tags"
msgstr "óÖÉÍÁÔØ TD-ÔÜÇÉ"
#: plug-ins/common/gtm.c:478
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
"ïÔÍÅÔËÁ × ÜÔÏÊ ÇÒÁÆÅ ÚÁÓÔÁ×ÉÔ GTM ÕÄÁÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÍÅÖÄÕ TD-ÔÜÇÁÍÉ É "
"ÓÏÄÅÒÖÉÍÙÍ ÑÞÅÊËÉ. üÔÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÒÅÇÕÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÎÁ "
"ÕÒÏ×ÎÅ ÔÏÞÅË ÒÁÓÔÒÁ."
#: plug-ins/common/gtm.c:484
msgid "Caption"
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
#: plug-ins/common/gtm.c:492
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ÔÁÂÌÉÃÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÁ."
#: plug-ins/common/gtm.c:505
msgid "The text for the table caption."
msgstr "ôÅËÓÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ."
#: plug-ins/common/gtm.c:513
msgid "Cell Content:"
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÑÞÅÊËÉ:"
#: plug-ins/common/gtm.c:520
msgid "The text to go into each cell."
msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÍÅÝÁÅÍÙÊ × ËÁÖÄÕÀ ÑÞÅÊËÕ."
#. HTML Table Options
#: plug-ins/common/gtm.c:526
msgid "Table Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÔÁÂÌÉÃÙ"
#: plug-ins/common/gtm.c:539
msgid "Border:"
msgstr "òÁÍËÁ:"
#: plug-ins/common/gtm.c:545
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr "þÉÓÌÏ ÔÏÞÅË × ÒÁÍËÅ ÔÁÂÌÉÃÙ."
#: plug-ins/common/gtm.c:558
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÑÞÅÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ. íÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ ÉÌÉ ÐÒÏÃÅÎÔÏÍ."
#: plug-ins/common/gtm.c:572
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÑÞÅÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ. íÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ ÉÌÉ ÐÒÏÃÅÎÔÏÍ."
#: plug-ins/common/gtm.c:579
msgid "Cell-Padding:"
msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÑÞÅÅË:"
#: plug-ins/common/gtm.c:585
msgid "The amount of cellpadding."
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ ÑÞÅÅË."
#: plug-ins/common/gtm.c:590
msgid "Cell-Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÑÞÅÅË:"
#: plug-ins/common/gtm.c:596
msgid "The amount of cellspacing."
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÎÔÅÒ×ÁÌÁ ÑÞÅÅË."
#: plug-ins/common/guillotine.c:78
msgid "<Image>/Image/Transforms/Guillotine"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/çÉÌØÏÔÉÎÁ"
#: plug-ins/common/guillotine.c:109
msgid "Guillotine..."
msgstr "çÉÌØÏÔÉÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/gz.c:321
msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n"
msgstr "gz: ÎÅÔ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÑÅÔÓÑ ËÁË ÓÖÁÔÙÊ gzip'ÏÍ xcf\n"
#: plug-ins/common/gz.c:446
msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n"
msgstr "gz: ÎÅÔ ÚÎÁÞÉÍÏÇÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ, ÐÏÐÙÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ Ó file magic\n"
#: plug-ins/common/hot.c:234
msgid "<Image>/Filters/Colors/Hot..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/\"çÏÒÑÞÉÅ\"..."
#: plug-ins/common/hot.c:384 plug-ins/common/hot.c:584
msgid "Hot"
msgstr "\"çÏÒÑÞÉÅ\""
#: plug-ins/common/hot.c:609
msgid "Create New Layer"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÓÌÏÊ"
#: plug-ins/common/hot.c:630
msgid "Action"
msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ"
#: plug-ins/common/hot.c:634
msgid "Reduce Luminance"
msgstr "õÍÅÎØÛÁÔØ ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/hot.c:635
msgid "Reduce Saturation"
msgstr "õÍÅÎØÛÁÔØ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:379
msgid "Blacken"
msgstr "þÅÒÎÙÊ"
#: plug-ins/common/illusion.c:117
msgid "<Image>/Filters/Map/Illusion..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/éÌÌÀÚÉÑ..."
#: plug-ins/common/illusion.c:181
msgid "Illusion..."
msgstr "éÌÌÀÚÉÑ..."
#: plug-ins/common/illusion.c:556
msgid "Illusion"
msgstr "éÌÌÀÚÉÑ"
#: plug-ins/common/illusion.c:612
msgid "Division:"
msgstr "äÅÌÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:255
msgid "<Image>/Filters/Distorts/IWarp..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/éÎÔ.ÉÓËÁÖÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/iwarp.c:651
msgid "Warping..."
msgstr "éÓËÁÖÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/iwarp.c:746 plug-ins/common/iwarp.c:757
#, c-format
msgid "Warping Frame Nr %d ..."
msgstr "éÓËÁÖÁÅÔÓÑ ËÁÄÒ N %d ..."
#: plug-ins/common/iwarp.c:758 plug-ins/common/iwarp.c:961
msgid "Ping Pong"
msgstr "ðÉÎÇ-ðÏÎÇ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:921 plug-ins/common/iwarp.c:973
msgid "Animate"
msgstr "áÎÉÍÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:944
msgid "Number of Frames:"
msgstr "þÉÓÌÏ ËÁÄÒÏ×:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:953
msgid "Reverse"
msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1001
msgid "Deform Radius:"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÄÅÆÏÒÍÁÃÉÉ:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
msgid "Deform Amount:"
msgstr "óÔÅÐÅÎØ ÄÅÆÏÒÍÁÃÉÉ:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1020
msgid "Deform Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÄÅÆÏÒÍÁÃÉÉ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1034 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:859
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1126 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:80
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:53
msgid "Move"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1035
msgid "Grow"
msgstr "òÏÓÔ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1036
msgid "Swirl CCW"
msgstr "÷ÉÈÒØ CCW"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1038
msgid "Shrink"
msgstr "óÏËÒÁÝÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1039
msgid "Swirl CW"
msgstr "÷ÉÈÒØ CW"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1060 plug-ins/common/sinus.c:1985
msgid "Bilinear"
msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1078
msgid "Adaptive Supersample"
msgstr "áÄÁÐÔÉ×ÎÁÑ ÓÕÐÅÒ×ÙÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3012
msgid "Max Depth:"
msgstr "íÁËÓ. ÇÌÕÂÉÎÁ:"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/iwarp.c:1120 plug-ins/common/sample_colorize.c:1384
#: plug-ins/common/sinus.c:1843 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:222
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3973 plug-ins/gflare/gflare.c:3041
msgid "Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
msgid "IWarp"
msgstr "éÎÔ.ÉÓËÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:394
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/çÏÌÏ×ÏÌÏÍËÁ..."
#: plug-ins/common/jigsaw.c:450
msgid "Assembling Jigsaw"
msgstr "óÂÏÒËÁ ÇÏÌÏ×ÏÌÏÍËÉ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2481
msgid "Jigsaw"
msgstr "çÏÌÏ×ÏÌÏÍËÁ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2533
msgid "Number of Tiles"
msgstr "þÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2548
msgid "Number of pieces going across"
msgstr "þÉÓÌÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ËÕÓÏÞËÏ×"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2561
msgid "Number of pieces going down"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2572
msgid "Bevel Edges"
msgstr "úÁËÒÕÇÌÅÎÎÙÅ ËÒÁÑ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2584
msgid "Bevel Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÚÁËÒÕÇÌÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÌÉËÁ ÎÁ ËÒÁÑÈ ËÁÖÄÏÇÏ ËÕÓÏÞËÁ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2619
msgid "Jigsaw Style"
msgstr "óÔÉÌØ ÇÏÌÏ×ÏÌÏÍËÉ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2623
msgid "Square"
msgstr "ë×ÁÄÒÁÔÎÙÅ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2624
msgid "Curved"
msgstr "éÚËÒÉ×ÌÅÎÎÙÅ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr "ëÁÖÄÙÊ ËÕÓÏÞÅË ÉÍÅÅÔ ÐÒÑÍÙÅ ÓÔÏÒÏÎÙ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2629
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr "ëÁÖÄÙÊ ËÕÓÏÞÅË ÉÍÅÅÔ ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÔÏÒÏÎÙ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2637
msgid "Disable Tooltips"
msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2645
msgid "Toggle Tooltips on/off"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌØ ÐÏÄÓËÁÚÏË ×ËÌ/×ÙËÌ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:413
msgid "Export Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:733
#, c-format
msgid "can't open \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/jpeg.c:893
msgid "JPEG preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ JPEG"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1115
#, c-format
msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)"
msgstr "òÁÚÍÅÒ: %lu ÂÁÊÔ (%02.01f ëÂ)"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1526 plug-ins/common/jpeg.c:1633
msgid "Size: unknown"
msgstr "òÁÚÍÅÒ: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1590
msgid "Save as JPEG"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË JPEG"
#. sg - preview
#: plug-ins/common/jpeg.c:1613
msgid "Image Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1622
msgid "Preview (in image window)"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ (× ÏËÎÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ)"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1653 plug-ins/xjt/xjt.c:836
msgid "Quality:"
msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1675 plug-ins/xjt/xjt.c:845
msgid "Smoothing:"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1702
msgid "Restart markers"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÍÁÒËÅÒÙ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1710
msgid "Restart frequency (rows):"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓË ÞÁÓÔÏÔÙ (ÓÔÒÏËÉ):"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1739 plug-ins/xjt/xjt.c:816
msgid "Optimize"
msgstr "ïÐÔÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1751
msgid "Progressive"
msgstr "ðÒÏÇÒÅÓÓÉ×ÎÁÑ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1768
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
msgstr "äÅÌÁÔØ ÔÉÐÉÞÎÙÊ JPEG (ÞÉÔÁÅÔÓÑ ×ÓÅÍÉ ÄÅËÏÄÅÒÁÍÉ)"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1792
msgid "Subsampling:"
msgstr "ðÒÏÒÅÖÉ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1801
msgid "Fast Integer"
msgstr "âÙÓÔÒÏÅ ÃÅÌÏÅ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1802
msgid "Integer"
msgstr "ãÅÌÏÅ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1803
msgid "Floating-Point"
msgstr "ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1807
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
msgstr "íÅÔÏÄ DCT (ËÏÍÐÒÏÍÉÓ ÓËÏÒÏÓÔØ/ËÁÞÅÓÔ×Ï):"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1815
msgid "Image comments"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/common/laplace.c:91
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Laplace"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ/ìÁÐÌÁÓ..."
#: plug-ins/common/laplace.c:221
msgid "Laplace..."
msgstr "ìÁÐÌÁÓ..."
#: plug-ins/common/laplace.c:295
msgid "Cleanup..."
msgstr "ïÞÉÓÔËÁ..."
#: plug-ins/common/lic.c:914 plug-ins/common/lic.c:1016
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr "÷ÁÎ çÏÇ (LIC)"
#: plug-ins/common/lic.c:1046
msgid ""
"Create\n"
"New Image"
msgstr ""
"óÏÚÄÁÔØ\n"
"ÎÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/lic.c:1053
msgid "Effect Channel"
msgstr "ëÁÎÁÌ ÜÆÆÅËÔÁ"
#: plug-ins/common/lic.c:1060
msgid "Brightness"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/lic.c:1066
msgid "Effect Operator"
msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒ ÜÆÆÅËÔÁ"
#: plug-ins/common/lic.c:1071
msgid "Derivative"
msgstr "ðÒÏÉÚ×ÏÄÎÁÑ"
#: plug-ins/common/lic.c:1072 plug-ins/common/sinus.c:1980
msgid "Gradient"
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ"
#: plug-ins/common/lic.c:1078
msgid "Convolve"
msgstr "ó×ÅÒÔËÁ"
#: plug-ins/common/lic.c:1083
msgid "With White Noise"
msgstr "ó ÂÅÌÙÍ ÛÕÍÏÍ"
#: plug-ins/common/lic.c:1084
msgid "With Source Image"
msgstr "ó ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ"
#: plug-ins/common/lic.c:1112
msgid "Effect Image:"
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1128
msgid "Filter Length:"
msgstr "äÌÉÎÁ ÆÉÌØÔÒÁ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1137
msgid "Noise Magnitude:"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ ÛÕÍÁ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1146
msgid "Integration Steps:"
msgstr "éÎÔÅÇÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÛÁÇÉ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1155
msgid "Minimum Value:"
msgstr "íÉÎÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1164
msgid "Maximum Value:"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1220
msgid "<Image>/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÍÉÔÁÃÉÑ/÷ÁÎ çÏÇ (LIC)..."
#: plug-ins/common/mail.c:220
msgid "<Image>/File/Mail Image..."
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÏÊ..."
#: plug-ins/common/mail.c:462
msgid "Send to Mail"
msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÐÏÞÔÅ"
#: plug-ins/common/mail.c:493
msgid "Recipient:"
msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
#: plug-ins/common/mail.c:505
msgid "Sender:"
msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ:"
#: plug-ins/common/mail.c:517
msgid "Subject:"
msgstr "ôÅÍÁ:"
#: plug-ins/common/mail.c:541 plug-ins/gfig/gfig.c:3755
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:79
msgid "Filename:"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
#. Encapsulation label
#: plug-ins/common/mail.c:578
msgid "Encapsulation:"
msgstr "éÎËÁÐÓÕÌÑÃÉÑ:"
#: plug-ins/common/mail.c:590
msgid "Uuencode"
msgstr "Uuencode"
#: plug-ins/common/mail.c:592
msgid "MIME"
msgstr "MIME"
#: plug-ins/common/mail.c:692
msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:142
msgid "First Source Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:143
msgid "Second Source Color"
msgstr "ã×ÅÔ ×ÔÏÒÏÇÏ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:144
msgid "First Destination Color"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÃÅÌÅ×ÏÊ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:145
msgid "Second Destination Color"
msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÃÅÌÅ×ÏÊ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:353
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÏÄÂÏÒ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ-ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:368
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×ÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ..."
#: plug-ins/common/mapcolor.c:415 plug-ins/common/mapcolor.c:751
msgid ""
"Color Mapping / Adjust FG/BG:\n"
"Cannot operate on gray/indexed images"
msgstr ""
"ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ× / ðÏÄÂÏÒ ÐÅÒ.ÐÌÁÎ/ÆÏÎ:\n"
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ÓÅÒÙÈ/ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÈ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:437
msgid "Adjusting Foreground/Background"
msgstr "ëÏÒÒÅËÃÉÑ ðÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ/æÏÎ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:483
msgid "Mapping colors"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:557
msgid "Map Color Range"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:608
msgid "Source color range"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:609
msgid "Destination color range"
msgstr "éÔÏÇÏ×ÙÊ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:648 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:234 plug-ins/gap/gap_lib.c:2120
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2299 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:260
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 plug-ins/gfli/gfli.c:858
#: plug-ins/gfli/gfli.c:927
msgid "To:"
msgstr "÷:"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:129
msgid "<Image>/Filters/Colors/Max RGB..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/íÁËÓ. RGB..."
#: plug-ins/common/max_rgb.c:165
msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables."
msgstr "íÁËÓ. RGB: ×ÏÚÍÏÖÎÁ ÒÁÂÏÔÁ ÔÏÌØËÏ Ó RGB ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÍÉ."
#: plug-ins/common/max_rgb.c:226
msgid "Max RGB: Scanning..."
msgstr "íÁËÓ. RGB: ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/max_rgb.c:343
msgid "Max RGB"
msgstr "íÁËÓ. RGB"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:385
msgid "Hold the Maximal Channels"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÅ ËÁÎÁÌÙ"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:387
msgid "Hold the Minimal Channels"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÙÅ ËÁÎÁÌÙ"
#: plug-ins/common/mblur.c:165
msgid "<Image>/Filters/Blur/Motion Blur..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ Ä×ÉÖÅÎÉÅÍ..."
#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290
msgid "Blurring..."
msgstr "òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/mblur.c:755
msgid "Motion Blur"
msgstr "òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ Ä×ÉÖÅÎÉÅÍ"
#: plug-ins/common/mblur.c:777
msgid "Blur Type"
msgstr "ôÉÐ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/common/mblur.c:782 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160
msgid "Radial"
msgstr "òÁÄÉÁÌØÎÏÅ"
#: plug-ins/common/mblur.c:783 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141
msgid "Zoom"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/common/mblur.c:789
msgid "Blur Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ"
#. Angle
#: plug-ins/common/mblur.c:810 plug-ins/common/newsprint.c:1028
#: plug-ins/common/warp.c:679 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:551
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:574
msgid "Angle:"
msgstr "õÇÏÌ:"
#: plug-ins/common/mpeg.c:232
msgid "Loading MPEG movie..."
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÆÉÌØÍÁ MPEG..."
#: plug-ins/common/newsprint.c:167
msgid "Round"
msgstr "ëÒÕÇ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:176
msgid "Line"
msgstr "ìÉÎÉÑ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:185
msgid "Diamond"
msgstr "òÏÍÂ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:193
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr "PS Ë×ÁÄÒÁÔ (å×ËÌÉÄÏ×Á ÔÏÞËÁ)"
#: plug-ins/common/newsprint.c:202
msgid "PS Diamond"
msgstr "PS ÒÏÍÂ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:462 plug-ins/common/newsprint.c:1359
msgid "Intensity"
msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:566
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Newsprint..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/çÁÚÅÔÁ..."
#: plug-ins/common/newsprint.c:666
msgid "Newsprintifing..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÇÁÚÅÔÎÏÇÏ ×ÉÄÁ..."
#: plug-ins/common/newsprint.c:1051
msgid "Spot Function:"
msgstr "ëÁÐÅÌØÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ:"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1206
msgid "Newsprint"
msgstr "çÁÚÅÔÁ"
#. resolution settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1229
msgid "Resolution"
msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1253
msgid "Input SPI:"
msgstr "SPI ÎÁ ×ÈÏÄÅ:"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1264
msgid "Output LPI:"
msgstr "LPI ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ:"
#. screen settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1287 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265
#: plug-ins/gflare/gflare.c:597
msgid "Screen"
msgstr "üËÒÁÎ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1310
msgid "Black Pullout (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1333
msgid "Separate to:"
msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔØ ÎÁ:"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1378
msgid "Lock Channels"
msgstr "æÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÎÁÌÙ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1388
msgid "Factory Defaults"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1420
msgid "Oversample:"
msgstr "ðÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:159
msgid "<Image>/Filters/Enhance/NL Filter..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/îÅÌÉÎÅÊÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ..."
#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:363
msgid "NL Filter"
msgstr "îÅÌÉÎÅÊÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:393
msgid "Filter"
msgstr "æÉÌØÔÒ"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:397
msgid "Alpha Trimmed Mean"
msgstr "áÌØÆÁ ×Ú×ÅÛÅÎÎÏÅ ÓÒÅÄÎÅÅ"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:399
msgid "Optimal Estimation"
msgstr "ïÐÔÉÍÁÌØÎÁÑ ÏÃÅÎËÁ"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:401
msgid "Edge Enhancement"
msgstr "õÓÉÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ"
#: plug-ins/common/noisify.c:141
msgid "<Image>/Filters/Noise/Noisify..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/úÁÛÕÍÌÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/noisify.c:217
msgid "Adding Noise..."
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÛÕÍÁ..."
#: plug-ins/common/noisify.c:484
msgid "Noisify"
msgstr "úÁÛÕÍÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/noisify.c:536
msgid "Independent"
msgstr "îÅÚÁ×ÉÓÉÍÏÅ"
#: plug-ins/common/noisify.c:549 plug-ins/common/noisify.c:563
msgid "Gray:"
msgstr "óÅÒÙÊ:"
#: plug-ins/common/noisify.c:671
#, c-format
msgid "Channel #%d:"
msgstr "ëÁÎÁÌ #%d:"
#: plug-ins/common/normalize.c:89
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Normalize"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/á×ÔÏ/îÏÒÍÁÌÉÚÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/normalize.c:121
msgid "Normalizing..."
msgstr "îÏÒÍÁÌÉÚÁÃÉÑ..."
#: plug-ins/common/nova.c:227
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/SuperNova..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ/ó×ÅÒÈÎÏ×ÁÑ..."
#: plug-ins/common/nova.c:310
msgid "Rendering SuperNova..."
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ ó×ÅÒÈÎÏ×ÏÊ..."
#: plug-ins/common/nova.c:480
msgid "SuperNova"
msgstr "ó×ÅÒÈÎÏ×ÁÑ"
#: plug-ins/common/nova.c:512
msgid "SuperNova Color Picker"
msgstr "ðÉÐÅÔËÁ ÄÌÑ ó×ÅÒÈÎÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/common/nova.c:538
msgid "Spokes:"
msgstr "ðÑÔÎÁ:"
#: plug-ins/common/nova.c:550 plug-ins/common/sparkle.c:452
msgid "Random Hue:"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ÔÏÎ:"
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/nova.c:618
msgid "Center of SuperNova"
msgstr "ãÅÎÔÒ ó×ÅÒÈÎÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/common/oilify.c:119
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oilify..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÍÉÔÁÃÉÑ/íÁÓÌÑÎÁÑ ËÒÁÓËÁ..."
#: plug-ins/common/oilify.c:194
msgid "Oil Painting..."
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ ÍÁÓÌÏÍ..."
#: plug-ins/common/oilify.c:453
msgid "Oilify"
msgstr "íÁÓÌÑÎÁÑ ËÒÁÓËÁ"
#: plug-ins/common/oilify.c:481
msgid "Use Intensity Algorithm"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/common/oilify.c:490
msgid "Mask Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÍÁÓËÉ:"
#: plug-ins/common/papertile.c:245
msgid "Paper Tile"
msgstr "òÁÚÒÅÚ ÂÕÍÁÇÉ"
#: plug-ins/common/papertile.c:271
msgid "Division"
msgstr "äÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:120
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451
msgid "Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
#: plug-ins/common/papertile.c:311
msgid "Fractional Pixels"
msgstr "äÒÏÂÎÙÅ ÐÉËÓÅÌÙ"
#: plug-ins/common/papertile.c:318
msgid "Ignore"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/papertile.c:320
msgid "Force"
msgstr "õÓÉÌÉ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/papertile.c:333
msgid "Centering"
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:346
msgid "Movement"
msgstr "ä×ÉÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:360
msgid "Max (%):"
msgstr "íÁËÓ.(%):"
#: plug-ins/common/papertile.c:366
msgid "Wrap Around"
msgstr "úÁ×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:375
msgid "Background Type"
msgstr "ôÉÐ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/papertile.c:382
msgid "Inverted Image"
msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:384
msgid "Image"
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/sparkle.c:526
msgid "Foreground Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
#: plug-ins/common/papertile.c:388 plug-ins/common/papertile.c:397
#: plug-ins/common/sparkle.c:527
msgid "Background Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/papertile.c:844
msgid "September 31, 1999"
msgstr "óÅÎÔÑÂÒØ 31, 1999"
#: plug-ins/common/papertile.c:845
msgid "<Image>/Filters/Map/Paper Tile..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/òÁÚÒÅÚÙ ÂÕÍÁÇÉ..."
#: plug-ins/common/pat.c:450
msgid "Save as Pattern"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÛÁÂÌÏÎ"
#: plug-ins/common/pixelize.c:163
msgid "<Image>/Filters/Blur/Pixelize..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/ðÉËÓÅÌÉÚÁÃÉÑ..."
#: plug-ins/common/pixelize.c:238
msgid "Pixelizing..."
msgstr "ðÉËÓÅÌÉÚÁÃÉÑ..."
#: plug-ins/common/pixelize.c:275
msgid "Pixelize"
msgstr "ðÉËÓÅÌÅÚÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/pixelize.c:304
msgid "Pixel Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÐÉËÓÅÌÁ:"
#: plug-ins/common/plasma.c:187
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Plasma..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ïÂÌÁËÁ/ðÌÁÚÍÁ..."
#: plug-ins/common/plasma.c:265
msgid "Plasma..."
msgstr "ðÌÁÚÍÁ..."
#: plug-ins/common/plasma.c:302
msgid "Plasma"
msgstr "ðÌÁÚÍÁ"
#: plug-ins/common/plasma.c:371
msgid "Turbulence:"
msgstr "ôÕÒÂÕÌÅÎÔÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:45
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ GIMP"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:46
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "äÏÐÏÌÎÅÎÉÅ GIMP"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:47
msgid "GIMP Extension"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ GIMP"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:48
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:104
msgid "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./äÅÔÁÌÉ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ..."
#: plug-ins/common/plugindetails.c:219
msgid "Details <<"
msgstr " äÅÔÁÌÉ <<"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1120
msgid "Details >>"
msgstr " äÅÔÁÌÉ >>"
#. Number of plugins
#: plug-ins/common/plugindetails.c:316
#, c-format
msgid "Number of Plugin Interfaces: %d"
msgstr " þÉÓÌÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏ× ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ: %d"
#. menu path
#: plug-ins/common/plugindetails.c:334
msgid "Menu Path:"
msgstr "ðÕÔØ ÍÅÎÀ:"
#. show the name
#: plug-ins/common/plugindetails.c:355
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:344
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:324
msgid "Name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
#. show the description
#: plug-ins/common/plugindetails.c:377
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:341
msgid "Blurb:"
msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:399
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:479
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:458
msgid "Help:"
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ:"
#. show the type
#: plug-ins/common/plugindetails.c:443 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580
msgid "Type:"
msgstr "ôÉÐ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1002
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1007
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:153
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:172
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:174
msgid "Search by Name"
msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÀ(ÉÍÅÎÉ)"
#. list : list in a scrolled_win
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044
msgid "Name"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1073
msgid "Ins Date"
msgstr "äÁÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1046
msgid "Menu Path"
msgstr "ðÕÔØ ÍÅÎÀ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1047 plug-ins/common/plugindetails.c:1074
msgid "Image Types"
msgstr "ôÉÐÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1065
msgid "List View"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÐÉÓËÁ"
#. notebook->ctree
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1072
msgid "Menu Path/Name"
msgstr "ðÕÔØ/ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÎÀ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1089
msgid "Tree View"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÄÅÒÅ×Á"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1109
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:226
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137
msgid "Search:"
msgstr "ðÏÉÓË:"
#: plug-ins/common/png.c:403
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG error. File corrupted?"
msgstr ""
"%s\n"
"ïÛÉÂËÁ PNG. æÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ?"
#. Aie! Unknown type
#: plug-ins/common/png.c:532
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG unknown color model"
msgstr ""
"%s\n"
"PNG: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ Ã×ÅÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÅÌØ"
#: plug-ins/common/png.c:758
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG error. Couldn't save image"
msgstr ""
"%s\n"
"ïÛÉÂËÁ PNG. îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/png.c:768
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Couldn't create file"
msgstr ""
"%s\n"
"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/common/png.c:1047
msgid "Save as PNG"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË PNG"
#: plug-ins/common/png.c:1076
msgid "Interlacing (Adam7)"
msgstr "þÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÏÓÔØ (Adam7)"
#: plug-ins/common/png.c:1085
msgid "Save background color"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/png.c:1094
msgid "Save gamma"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÇÁÍÍÕ"
#: plug-ins/common/png.c:1103
msgid "Save layer offset"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/common/png.c:1112
msgid "Save resolution"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/png.c:1121
msgid "Save creation time"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ"
#: plug-ins/common/png.c:1138
msgid "Compression Level:"
msgstr "óÔÅÐÅÎØ ÓÖÁÔÉÑ:"
#: plug-ins/common/pnm.c:420
#, c-format
msgid "PNM: Can't open file %s."
msgstr "PNM: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s"
#: plug-ins/common/pnm.c:447 plug-ins/common/pnm.c:468
#: plug-ins/common/pnm.c:475 plug-ins/common/pnm.c:484
#: plug-ins/common/pnm.c:559 plug-ins/common/pnm.c:615
msgid "PNM: Premature end of file."
msgstr "PNM: ðÒÅÖÄÅ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ."
#: plug-ins/common/pnm.c:449
msgid "PNM: Invalid file."
msgstr "PNM: ÎÅÉÓÐÒÁ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ."
#: plug-ins/common/pnm.c:462
msgid "PNM: File not in a supported format."
msgstr "PNM: ÆÁÊÌ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ."
#: plug-ins/common/pnm.c:471
msgid "PNM: Invalid X resolution."
msgstr "PNM: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ X."
#: plug-ins/common/pnm.c:478
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
msgstr "PNM: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ Y."
#: plug-ins/common/pnm.c:490
msgid "PNM: Invalid maximum value."
msgstr "PNM: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
#: plug-ins/common/pnm.c:663
msgid "PNM: Error reading file."
msgstr "PNM: ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ."
#: plug-ins/common/pnm.c:779
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
msgstr "PNM-ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÏÍ."
#: plug-ins/common/pnm.c:925
msgid "Save as PNM"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË PNM"
#: plug-ins/common/pnm.c:946
msgid "Raw"
msgstr "îÅÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÊ"
#: plug-ins/common/pnm.c:947
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
#: plug-ins/common/polar.c:215
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Polar Coords..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/ðÏÌÑÒÎÙÅ ËÏÏÒÄ...."
#: plug-ins/common/polar.c:402
msgid "Polarizing..."
msgstr "ðÏÌÑÒÉÚÁÃÉÑ..."
#: plug-ins/common/polar.c:913
msgid "Polarize"
msgstr "ðÏÌÑÒÉÚÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/polar.c:975
msgid "Circle Depth in Percent:"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ËÒÕÇÁ × ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ:"
#: plug-ins/common/polar.c:984
msgid "Offset Angle:"
msgstr "õÇÏÌ ÓÍÅÝÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/polar.c:996
msgid "Map Backwards"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÎÁÚÁÄ"
#: plug-ins/common/polar.c:1004
msgid ""
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
"at the left."
msgstr ""
"åÓÌÉ ÏÔÍÅÞÅÎÏ, ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁÞÎÅÔÓÑ Ó ÐÒÁ×ÏÊ ÓÔÏÒÏÎÙ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ - Ó "
"ÌÅ×ÏÊ."
#: plug-ins/common/polar.c:1008
msgid "Map from Top"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ Ó×ÅÒÈÕ"
#: plug-ins/common/polar.c:1016
msgid ""
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:1021
msgid "To Polar"
msgstr "÷ ÐÏÌÑÒÎÏÅ"
#: plug-ins/common/polar.c:1029
msgid ""
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:873
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:880
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ É ÚÁÇÒÕÚËÁ %s:"
#: plug-ins/common/ps.c:888
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/common/ps.c:975
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
"óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ PostScript ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:986
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ Ó ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÍ ÔÉÐÏÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:995
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2191 plug-ins/common/ps.c:2317
#: plug-ins/common/ps.c:2461 plug-ins/common/ps.c:2583
msgid "write error occured"
msgstr "×ÏÚÎÉËÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2608
msgid "Load PostScript"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ PostScript"
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2635 plug-ins/flame/flame.c:994
msgid "Rendering"
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2653 plug-ins/print/gimp_main_window.c:534
msgid "Resolution:"
msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/ps.c:2681
msgid "Pages:"
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ:"
#: plug-ins/common/ps.c:2687
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2699
msgid "Coloring"
msgstr "ïËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/ps.c:2703
msgid "B/W"
msgstr "þ/â"
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2704 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:398
msgid "Gray"
msgstr "óÅÒÙÊ"
#: plug-ins/common/ps.c:2716
msgid "Text Antialiasing"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/common/ps.c:2721 plug-ins/common/ps.c:2734
msgid "Weak"
msgstr "óÌÁÂÏÅ"
#: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735
msgid "Strong"
msgstr "CÉÌØÎÏÅ"
#: plug-ins/common/ps.c:2728
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ ÇÒÁÆÉËÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2790
msgid "Save as PostScript"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË PostScript"
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2820
msgid "Image Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2856
msgid "X-Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ X:"
#: plug-ins/common/ps.c:2865
msgid "Y-Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
#: plug-ins/common/ps.c:2871
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2872
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
"åÓÌÉ ×ÙÂÒÁÎÏ, ÉÔÏÇÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØÓÑ ÄÏ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ "
"ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÒÏÐÏÒÃÉÊ."
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2883
msgid "Unit"
msgstr "åÄÉÎÉÃÁ"
#: plug-ins/common/ps.c:2887 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360
msgid "Inch"
msgstr "äÀÊÍ"
#: plug-ins/common/ps.c:2888
msgid "Millimeter"
msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒ"
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2912
msgid "Output"
msgstr "÷Ù×ÏÄ"
#: plug-ins/common/ps.c:2920
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript Level 2"
#: plug-ins/common/ps.c:2928
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
#: plug-ins/common/ps.c:2956
msgid "Preview Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ:"
#: plug-ins/common/psd.c:1604
msgid "Unnamed channel"
msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ ËÁÎÁÌ"
#: plug-ins/common/psp.c:423
msgid "Save as PSP"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË PSP"
#. file save type
#: plug-ins/common/psp.c:440
msgid "Data Compression"
msgstr "óÖÁÔÉÅ ÄÁÎÎÙÈ"
#: plug-ins/common/psp.c:446
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: plug-ins/common/psp.c:447
msgid "LZ77"
msgstr "LZ77"
#: plug-ins/common/randomize.c:107
msgid "Random Hurl 1.7"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ÂÒÏÓÏË 1.7"
#: plug-ins/common/randomize.c:108
msgid "Random Pick 1.7"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ×ÙÂÏÒ 1.7"
#: plug-ins/common/randomize.c:109
msgid "Random Slur 1.7"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÐÑÔÎÏ 1.7"
#: plug-ins/common/randomize.c:240
msgid "<Image>/Filters/Noise/Hurl..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/âÒÏÓÏË..."
#: plug-ins/common/randomize.c:252
msgid "<Image>/Filters/Noise/Pick..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/÷ÙÂÏÒ..."
#: plug-ins/common/randomize.c:264
msgid "<Image>/Filters/Noise/Slur..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/ðÑÔÎÏ..."
#: plug-ins/common/randomize.c:744
msgid "Randomization (%):"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÓÔØ (%):"
#: plug-ins/common/ripple.c:156
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Ripple..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/òÑÂØ..."
#: plug-ins/common/ripple.c:236
msgid "Rippling..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÒÑÂÉ..."
#: plug-ins/common/ripple.c:575
msgid "Ripple"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÒÑÂØ"
#: plug-ins/common/ripple.c:621
msgid "Retain Tilability"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÂÅÓÛÏ×ÎÏÓÔØ"
#. Edges toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:647
msgid "Edges"
msgstr "ëÒÁÑ"
#. Wave toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:661
msgid "Wave Type"
msgstr "ôÉÐ ×ÏÌÎÙ"
#: plug-ins/common/ripple.c:665
msgid "Sawtooth"
msgstr "ðÉÌÏÏÂÒÁÚÎÁÑ"
#: plug-ins/common/ripple.c:688
msgid "Period:"
msgstr "ðÅÒÉÏÄ:"
#: plug-ins/common/ripple.c:698 plug-ins/common/waves.c:411
msgid "Amplitude:"
msgstr "áÍÐÌÉÔÕÄÁ:"
#: plug-ins/common/rotate.c:161
msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/óÌÏÊ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:172
msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/óÌÏÉ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/180 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:183
msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/óÌÏÉ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/270 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:195
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:206
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/180 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:217
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/270 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:526
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr ""
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÏ×ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ × ÎÅÍ ÅÓÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ."
#: plug-ins/common/rotate.c:532
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÏ×ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ × ÎÅÍ ÅÓÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ."
#: plug-ins/common/rotate.c:542
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÁÎÁÌÙ É ÍÁÓËÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÏ×ÅÒÎÕÔÙ."
#: plug-ins/common/rotate.c:548
msgid "Rotating..."
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:306
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ïËÒÁÓËÁ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ..."
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1363
msgid "Sample Colorize"
msgstr "ïËÒÁÓËÁ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ"
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5);
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1368 plug-ins/common/tileit.c:564
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:157
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:626 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:128
msgid "Apply"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1370
msgid "Get Sample Colors"
msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ Ã×ÅÔÁ ÏÂÒÁÚÃÁ"
#. layer optionmenu (Dst)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1404
msgid "Destination:"
msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
#. layer optionmenu (Sample)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1423
msgid "Sample:"
msgstr "ïÂÒÁÚÅÃ:"
#. Add extra menu items for Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1442
msgid "** From GRADIENT **"
msgstr "** éÚ çòáäéåîôá **"
#. Add extra menu items for Inverted Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1450
msgid "** From INVERSE GRADIENT **"
msgstr "** éÚ ïâòáôîïçï çòáäéåîôá **"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1465
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1490
msgid "Show Selection"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1475
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1500
msgid "Show Color"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1606
msgid "In Level:"
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÎÁ ×ÈÏÄÅ:"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1659
msgid "Out Level:"
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ:"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1700
msgid "Hold Intensity"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1710
msgid "Original Intensity"
msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1727
msgid "Use Subcolors"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÂÃ×ÅÔÁ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1737
msgid "Smooth Samplecolors"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÔØ Ã×ÅÔÁ ÏÂÒÁÚÃÁ"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2736
msgid "Sample Analyze..."
msgstr "áÎÁÌÉÚ ÏÂÒÁÚÃÁ..."
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3101
msgid "Remap Colorized..."
msgstr "ðÅÒÅÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÏËÒÁÛÅÎÎÏÇÏ..."
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:143
msgid "<Image>/Filters/Noise/Scatter HSV..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/òÁÓÓÅÉ×ÁÎÉÅ HSV..."
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:230
msgid "Scatter HSV: Scattering..."
msgstr "òÁÓÓÅÉ×ÁÎÉÅ_hsv: ÒÁÓÓÅÉ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:370
msgid "Scatter HSV"
msgstr "òÁÓÓÅÉ×ÁÎÉÅ HSV"
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:390
msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ (1:4) - ÝÅÌÞÏË ÐÒÁ×ÏÊ ËÎÏÐËÏÊ ÄÌÑ ÐÅÒÅÈÏÄÁ"
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:441
msgid "Holdness:"
msgstr "æÉËÓÁÃÉÑ:"
#: plug-ins/common/screenshot.c:137 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
msgstr "<Toolbox>/æÁÊÌ/úÁÈ×ÁÔÉÔØ/óÎÉÍÏË ÜËÒÁÎÁ..."
#. main dialog
#: plug-ins/common/screenshot.c:366
msgid "Screen Shot"
msgstr "óÎÉÍÏË ÜËÒÁÎÁ"
#. single window
#: plug-ins/common/screenshot.c:389 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903
msgid "Grab"
msgstr "úÁÈ×ÁÔ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:397
msgid "Single Window"
msgstr "ïÄÎÏ ÏËÎÏ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:411
msgid "With Decorations"
msgstr "ó ÏÂÒÁÍÌÅÎÉÅÍ"
#. root window
#: plug-ins/common/screenshot.c:427
msgid "Whole Screen"
msgstr "÷ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:443 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011
msgid "after"
msgstr "ÞÅÒÅÚ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:455 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020
msgid "Seconds Delay"
msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ × ÓÅËÕÎÄÁÈ"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:125
msgid "<Image>/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/÷ÙÂÏÒÏÞÎÏÅ çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏÅ çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
msgstr "sel_gauss: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÈ"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:277
msgid "Max. Delta:"
msgstr "íÁËÓ. ÄÅÌØÔÁ:"
#: plug-ins/common/semiflatten.c:89
msgid "<Image>/Filters/Colors/Semi-Flatten"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ðÏÌÕÓ×ÅÄÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/semiflatten.c:126
msgid "Semi-Flatten..."
msgstr "ðÏÌÕÓ×ÅÄÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/sharpen.c:167
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Sharpen..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÒÅÚËÏÓÔÉ..."
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/sharpen.c:348
msgid "Sharpening..."
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÒÅÚËÏÓÔÉ..."
#: plug-ins/common/sharpen.c:518
#, c-format
msgid "Sharpen - %s"
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÒÅÚËÏÓÔÉ - %s"
#: plug-ins/common/sharpen.c:623
msgid "Sharpness:"
msgstr "òÅÚËÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/shift.c:131
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Shift..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/óÄ×ÉÇ..."
#: plug-ins/common/shift.c:206
msgid "Shifting..."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÓÄ×ÉÇ..."
#: plug-ins/common/shift.c:371
msgid "Shift"
msgstr "óÄ×ÉÇ"
#: plug-ins/common/shift.c:393
msgid "Shift Horizontally"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ÓÄ×ÉÇ"
#: plug-ins/common/shift.c:394
msgid "Shift Vertically"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÓÄ×ÉÇ"
#: plug-ins/common/shift.c:413
msgid "Shift Amount:"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ ÓÄ×ÉÇÁ:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1157
msgid "<Image>/Filters/Render/Sinus..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/óÉÎÕÓ..."
#: plug-ins/common/sinus.c:1251
msgid "Sinus: rendering..."
msgstr "óÉÎÕÓ: ÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ..."
#. Create Main window with a vbox
#. ==============================
#: plug-ins/common/sinus.c:1695
msgid "Sinus"
msgstr "CÉÎÕÓ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1753
msgid "Drawing Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÒÉÓÕÎËÁ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1765
msgid "X Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ X:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1774
msgid "Y Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ Y:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1783
msgid "Complexity:"
msgstr "óÌÏÖÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1793
msgid "Calculation Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÒÁÓÓÞÅÔÁ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1821
msgid "Force Tiling?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1834
msgid "Ideal"
msgstr "éÄÅÁÌØÎÙÊ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1835
msgid "Distorted"
msgstr "éÓËÁÖÅÎÎÙÊ"
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
#: plug-ins/common/sinus.c:1866
msgid "The colors are white and black."
msgstr "þÅÒÎÙÊ É ÂÅÌÙÊ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1877
msgid "Black & White"
msgstr "þÅÒÎÙÊ É ÂÅÌÙÊ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1879
msgid "Foreground & Background"
msgstr "ðÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ É ÆÏÎ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1881
msgid "Choose here:"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÚÄÅÓØ:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1895
msgid "First Color"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1904
msgid "Second Color"
msgstr "÷ÔÏÒÏÊ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1916
msgid "Alpha Channels"
msgstr "áÌØÆÁ ËÁÎÁÌÙ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1928
msgid "First Color:"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Ã×ÅÔ:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1943
msgid "Second Color:"
msgstr "÷ÔÏÒÏÊ Ã×ÅÔ:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1969
msgid "Blend Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÍÅÓÉÔÅÌÑ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1986
msgid "Sinusodial"
msgstr "óÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÙÊ"
#: plug-ins/common/sinus.c:1998
msgid "Exponent:"
msgstr "üËÓÐÏÎÅÎÔÁ:"
#: plug-ins/common/sinus.c:2008
msgid "Blend"
msgstr "óÍÅÓÉÔÅÌØ"
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:84
msgid "<Image>/Filters/Colors/Smooth Palette..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/çÌÁÄËÁÑ ÐÁÌÉÔÒÁ..."
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:173
msgid "Deriving smooth palette..."
msgstr "éÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÇÌÁÄËÏÊ ÐÁÌÉÔÒÙ..."
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:398
msgid "Smooth Palette"
msgstr "çÌÁÄËÁÑ ÐÁÌÉÔÒÁ"
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:448
msgid "Search Time:"
msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÏÉÓËÁ:"
#: plug-ins/common/snoise.c:187
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ïÂÌÁËÁ/óÐÌÏÛÎÏÊ ÛÕÍ..."
#: plug-ins/common/snoise.c:312
msgid "Solid Noise..."
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÐÌÏÛÎÏÇÏ ÛÕÍÁ..."
#. Dialog initialization
#: plug-ins/common/snoise.c:507
msgid "Solid Noise"
msgstr "óÐÌÏÛÎÏÊ ÛÕÍ"
#: plug-ins/common/snoise.c:549
msgid "Detail:"
msgstr "äÅÔÁÌÉ:"
#. Turbulent
#: plug-ins/common/snoise.c:556
msgid "Turbulent"
msgstr "ôÕÒÂÕÌÅÎÔÎÏÅ"
#. Tilable
#: plug-ins/common/snoise.c:566
msgid "Tilable"
msgstr "òÁÓÓÅÞÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/common/snoise.c:577
msgid "X Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏ è:"
#: plug-ins/common/snoise.c:587
msgid "Y Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏ Y:"
#: plug-ins/common/sobel.c:142
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Sobel..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ/óÏÂÅÌ..."
#: plug-ins/common/sobel.c:246
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ ÐÏ Sobel"
#: plug-ins/common/sobel.c:272
msgid "Sobel Horizontally"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ ÐÏ Sobel"
#: plug-ins/common/sobel.c:280
msgid "Sobel Vertically"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ ÐÏ Sobel"
#: plug-ins/common/sobel.c:288
msgid "Keep Sign of Result (one Direction only)"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÚÎÁË ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ (ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/common/sobel.c:361
msgid "Sobel Edge Detecting..."
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ ÐÏ Sobel..."
#: plug-ins/common/sparkle.c:190
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Sparkle..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ/éÓËÒÁ..."
#: plug-ins/common/sparkle.c:294
msgid "Sparkling..."
msgstr "éÓËÒÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/sparkle.c:343
msgid "Sparkle"
msgstr "éÓËÒÁ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:381
msgid "Luminosity Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇÏ×ÁÑ ÑÒËÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:384
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÐÏÒÏÇÏ×ÏÊ ÑÒËÏÓÔÉ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:391
msgid "Flare Intensity:"
msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ×ÓÐÙÛËÉ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:394
msgid "Adjust the Flare Intensity"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔÉ ×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:401
msgid "Spike Length:"
msgstr "äÌÉÎÁ ÌÕÞÅÊ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:404
msgid "Adjust the Spike Length"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÄÌÉÎÙ ÌÕÞÁ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:411
msgid "Spike Points:"
msgstr "ôÏÞËÉ ÌÕÞÁ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:414
msgid "Adjust the Number of Spikes"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÞÉÓÌÁ ÌÕÞÅÊ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:421
msgid "Spike Angle (-1: Random):"
msgstr "õÇÏÌ ÌÕÞÁ (-1: ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ):"
#: plug-ins/common/sparkle.c:424
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÕÇÌÁ ÌÕÞÁ (-1 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ×ÙÂÏÒ ÓÌÕÞÁÊÎÏÇÏ ÕÇÌÁ)"
#: plug-ins/common/sparkle.c:432
msgid "Spike Density:"
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ ÌÕÞÁ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:435
msgid "Adjust the Spike Density"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÐÌÏÔÎÏÓÔÉ ÌÕÞÁ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:445
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÎÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔÉ ÌÕÞÅÊ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:455
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÓÔÅÐÅÎÉ ÔÏÇÏ ËÁË ÍÎÏÇÏ ÔÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÉÚÍÅÎÑÔØÓÑ ÓÌÕÞÁÊÎÏ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:463
msgid "Random Saturation:"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÁÑ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:466
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÓÔÅÐÅÎÉ ÔÏÇÏ ËÁË ÍÎÏÇÏ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔÉ ÂÕÄÅÔ ÉÚÍÅÎÑÔØÓÑ ÓÌÕÞÁÊÎÏ."
#: plug-ins/common/sparkle.c:484
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:492
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
msgstr "îÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÑÒËÏÓÔØ?"
#: plug-ins/common/sparkle.c:495
msgid "Inverse"
msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:502
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
msgstr "îÕÖÎÏ ÌÉ ÉÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÆÆÅËÔ?"
#: plug-ins/common/sparkle.c:504
msgid "Add Border"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:512
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
msgstr "îÁÒÉÓÏ×ÁÔØ ÒÁÍËÕ ÉÚ ÌÕÞÅÊ ×ÏËÒÕÇ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:525
msgid "Natural Color"
msgstr "åÓÔÅÓÔ×ÅÎÎÙÊ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:534
msgid "Use the Color of the Image"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:535
msgid "Use the Foreground Color"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:536
msgid "Use the Background Color"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/spread.c:133
msgid "<Image>/Filters/Noise/Spread..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/òÁÓÓÅÉ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/spread.c:212
msgid "Spreading..."
msgstr "òÁÓÓÅÑÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/spread.c:377
msgid "Spread"
msgstr "òÁÚÂÒÏÓ"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/spread.c:394
msgid "Spread Amount"
msgstr "óÔÅÐÅÎØ ÒÁÚÂÒÏÓÁ"
#: plug-ins/common/struc.c:1156
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Apply Canvas..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÍÉÔÁÃÉÑ/ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÈÏÌÓÔ..."
#: plug-ins/common/struc.c:1242
msgid "Applying Canvas..."
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÈÏÌÓÔ..."
#: plug-ins/common/struc.c:1276
msgid "Apply Canvas"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÈÏÌÓÔ"
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: plug-ins/common/struc.c:1304 plug-ins/common/wind.c:1089
msgid "Direction"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/struc.c:1308
msgid "Top-Right"
msgstr "ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/common/struc.c:1309
msgid "Top-Left"
msgstr "ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/common/struc.c:1310
msgid "Bottom-Left"
msgstr "óÎÉÚÕ ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/common/struc.c:1311
msgid "Bottom-Right"
msgstr "óÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/common/sunras.c:389 plug-ins/fits/fits.c:354
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/sunras.c:398
msgid "Can't open file as SUN-raster-file"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ËÁË ÆÁÊÌ SUN-raster"
#: plug-ins/common/sunras.c:405
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr "ôÁËÏÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÏ× SUN-raster ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
#: plug-ins/common/sunras.c:428
msgid "Can't read color entries"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ Ã×ÅÔÏ×ÙÅ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/sunras.c:435
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr "îÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÉÐ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/common/sunras.c:476
msgid "This image depth is not supported"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÜÔÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
#: plug-ins/common/sunras.c:499
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "SUNRAS-ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÏÍ"
#: plug-ins/common/sunras.c:510
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: plug-ins/common/sunras.c:519 plug-ins/fits/fits.c:466
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/sunras.c:1039 plug-ins/common/sunras.c:1130
#: plug-ins/common/sunras.c:1211 plug-ins/common/sunras.c:1306
#: plug-ins/common/xwd.c:1273 plug-ins/common/xwd.c:1435
#: plug-ins/common/xwd.c:1632 plug-ins/common/xwd.c:1883
#: plug-ins/fits/fits.c:688
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr "ðÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/common/sunras.c:1461 plug-ins/common/sunras.c:1569
#: plug-ins/fits/fits.c:840 plug-ins/fits/fits.c:964
msgid "Write error occured"
msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/sunras.c:1585
msgid "Save as SUNRAS"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË SUNRAS"
#: plug-ins/common/sunras.c:1606
msgid "RunLength Encoded"
msgstr "RLE-ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/tga.c:425
#, c-format
msgid "TGA: can't open \"%s\"\n"
msgstr "TGA: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/tga.c:435
#, c-format
msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n"
msgstr "TGA: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÓÎÏÓËÕ ÉÚ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/tga.c:446
#, c-format
msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n"
msgstr "TGA: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÉÚ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/tga.c:1178
msgid "Save as TGA"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË TGA"
#. regular tga parameter settings
#: plug-ins/common/tga.c:1195
msgid "Targa Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ Targa"
#. rle
#: plug-ins/common/tga.c:1205
msgid "RLE compression"
msgstr "RLE ÓÖÁÔÉÅ"
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:104
msgid "<Image>/Image/Alpha/Threshold Alpha..."
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ/ðÏÒÏÇ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ..."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:147
msgid "The layer preserves transparency."
msgstr "óÌÏÊ ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:153
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
msgstr "RGBA/GRAYA ÒÉÓÕÎÏË ÎÅ ×ÙÂÒÁÎ."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:222
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
msgstr "ðÏÒÏÇ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ: ïËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔÉ..."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:266
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "ðÏÒÏÇ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/tiff.c:689
msgid "TIFF Channel"
msgstr "ëÁÎÁÌÙ TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1580
msgid "Save as TIFF"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1602
msgid "Compression"
msgstr "CÖÁÔÉÅ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1607
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: plug-ins/common/tiff.c:1608
msgid "Pack Bits"
msgstr "õÐÁËÏ×ÁÎÎÙÅ ÂÉÔÙ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1609
msgid "Deflate"
msgstr "óÄÕÔØ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1610
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: plug-ins/common/tile.c:129
msgid "<Image>/Filters/Map/Tile..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/Tile..."
#: plug-ins/common/tile.c:207 plug-ins/common/tileit.c:333
msgid "Tiling..."
msgstr "òÁÓÓÅÞÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/tile.c:400
msgid "Tile"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/tile.c:417
msgid "Tile to New Size"
msgstr "ïÂÒÅÚËÁ ÄÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ"
#: plug-ins/common/tileit.c:235
msgid "<Image>/Filters/Map/Small Tiles..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/íÁÌÅÎØËÉÅ ËÕÓÏÞËÉ..."
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/common/tileit.c:381
msgid "TileIt"
msgstr "îÁÒÅÚÁÔØ"
#. Area for buttons etc
#: plug-ins/common/tileit.c:437
msgid "Flipping"
msgstr "ïÔÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/tileit.c:474
msgid "Applied to Tile"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ Ë ËÕÓÏÞËÕ"
#: plug-ins/common/tileit.c:487
msgid "All Tiles"
msgstr "÷ÓÅ ËÕÓÏÞËÉ"
#: plug-ins/common/tileit.c:498
msgid "Alternate Tiles"
msgstr "òÁÚÎÙÅ ËÕÓÏÞËÉ"
#: plug-ins/common/tileit.c:509
msgid "Explicit Tile"
msgstr "ïÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ËÕÓÏÞËÉ"
#: plug-ins/common/tileit.c:515
msgid "Row:"
msgstr "óÔÒÏËÁ:"
#: plug-ins/common/tileit.c:537
msgid "Column:"
msgstr "óÔÏÌÂÅÃ:"
#. Lower frame saying howmany segments
#: plug-ins/common/tileit.c:598
msgid "Segment Setting"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÅÇÍÅÎÔÁ"
#: plug-ins/common/tiler.c:73
msgid "<Image>/Filters/Map/Make Seamless"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/âÅÚ Û×Ï×..."
#: plug-ins/common/tiler.c:185
msgid "Tiler..."
msgstr "òÁÓÓÅÞÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:73
msgid "<Toolbox>/Xtns/Unit Editor..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./òÅÄÁËÔÏÒ ÅÄÉÎÉÃ..."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:168 plug-ins/common/uniteditor.c:624
msgid "New Unit"
msgstr "îÏ×ÁÑ ÅÄÉÎÉÃÁ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:196
msgid "ID:"
msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:208
msgid "Factor:"
msgstr "íÎÏÖÉÔÅÌØ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:219
msgid "Digits:"
msgstr "ãÉÆÒÙ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:232
msgid "Symbol:"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:245
msgid "Abbreviation:"
msgstr "óÏËÒÁÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:258
msgid "Singular:"
msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:271
msgid "Plural:"
msgstr "íÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:308
msgid "Unit factor must not be 0."
msgstr "íÎÏÖÉÔÅÌØ ÅÄÉÎÉÃÙ ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:318
msgid "All text fields must contain a value."
msgstr "÷ÓÅ ÔÅËÓÔÏ×ÙÅ ÐÏÌÑ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:519
msgid "Unit Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÅÄÉÎÉÃ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:524 plug-ins/gimpressionist/presets.c:656
msgid "Refresh"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:537
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
msgstr ""
"ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÅÄÉÎÉÃÙ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ ÔÏÌØËÏ ÐÅÒÅÄ ×ÙÈÏÄÏÍ ÉÚ GIMP ÅÓÌÉ "
"ÓÔÏÌÂÅÃ ÏÔÍÅÞÅÎ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:539
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
msgstr ""
"óÔÒÏËÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÅÄÉÎÉÃÙ × "
"ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ GIMP."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:541
msgid "How many units make up an inch."
msgstr "ëÁË ÍÎÏÇÏ ÅÄÉÎÉà ÓÏÓÔÁ×ÌÑÀÔ ÄÀÊÍ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:542
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
msgstr ""
"üÔÏ ÐÏÌÅ - ÐÏÄÓËÁÚËÁ ÄÌÑ ÐÏÌÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÇÏ ×ÏÄÁ. ïÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÁË ÍÎÏÇÏ "
"ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÈ ÚÎÁËÏ× × ÐÏÌÅ ××ÏÄÁ ÂÕÄÕÔ ÄÁ×ÁÔØ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÔÁËÕÀ ÖÅ ÔÏÞÎÏÓÔØ ËÁË "
"ÐÏÌÅ ××ÏÄÁ \"ÄÀÊÍÏ×\" Ó Ä×ÕÍÑ ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÍÉ ÚÎÁËÁÍÉ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:548
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's "
"abbreviation if it doesn't have a symbol."
msgstr ""
"óÉÍ×ÏÌ ÅÄÉÎÉÃÙ ÅÓÌÉ ÏÎ ÅÓÔØ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"'\"ÄÌÑ ÄÀÀÍÏ×). éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ "
"ÁÂÂÒÅ×ÉÁÔÕÒÙ, ÄÌÑ ÅÄÉÎÉÃ Õ ËÏÔÏÒÙÈ ÎÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÁ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:551
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
msgstr "áÂÂÒÅ×ÉÁÔÕÒÁ ÅÄÉÎÉÃÙ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"ÓÍ\" ÄÌÑ ÓÁÎÔÉÍÅÔÒÏ×)."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:553
msgid "The unit's singular form."
msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÅÄÉÎÉÃÙ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:554
msgid "The unit's plural form."
msgstr "íÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÅÄÉÎÉÃÙ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:570
msgid "Saved"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:571
msgid "ID"
msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:572
msgid "Factor"
msgstr "íÎÏÖÉÔÅÌØ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:573
msgid "Digits"
msgstr "ãÉÆÒÙ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:574
msgid "Symbol"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:575
msgid "Abbr."
msgstr "óÏËÒ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:576
msgid "Singular"
msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:577
msgid "Plural"
msgstr "íÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:631
msgid "Create a new unit from scratch."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÅÄÉÎÉÃÕ \"Ó ÎÕÌÑ\""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:633
msgid "Duplicate Unit"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÅÄÉÎÉÃÕ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:640
msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÅÄÉÎÉÃÕ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ËÁË ÛÁÂÌÏÎ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:643
msgid "Don't Save Unit"
msgstr "îÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÅÄÉÎÉÃÕ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:650
msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr "îÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ ÄÏ ×ÙÈÏÄÁ ÉÚ Gimp."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:655
msgid "Save Unit"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÅÄÉÎÉÃÕ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:662
msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ ÄÏ ×ÙÈÏÄÁ ÉÚ Gimp."
#: plug-ins/common/unsharp.c:186
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Unsharp Mask..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/îÅÒÅÚËÁÑ ÍÁÓËÁ..."
#: plug-ins/common/unsharp.c:396
msgid "Merging..."
msgstr "óÌÉÑÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/unsharp.c:782
msgid "Unsharp Mask"
msgstr "îÅÒÅÚËÁÑ ÍÁÓËÁ"
#: plug-ins/common/video.c:44
msgid "Staggered"
msgstr "ôÒÑÓÕÝÅÅÓÑ"
#: plug-ins/common/video.c:45
msgid "Large staggered"
msgstr "óÉÌØÎÏ ÔÒÑÓÕÝÅÅÓÑ"
#: plug-ins/common/video.c:46
msgid "Striped"
msgstr "ðÏÌÏÓÁÔÏÅ"
#: plug-ins/common/video.c:47
msgid "Wide-striped"
msgstr "ó ÛÉÒÏËÉÍÉ ÐÏÌÏÓÁÍÉ"
#: plug-ins/common/video.c:48
msgid "Long-staggered"
msgstr "äÌÉÎÎÏÅ ÛÁÈÍÁÔÎÏÅ"
#: plug-ins/common/video.c:49
msgid "3x3"
msgstr "3È3"
#: plug-ins/common/video.c:50
msgid "Large 3x3"
msgstr "âÏÌØÛÏÅ 3x3"
#: plug-ins/common/video.c:51
msgid "Hex"
msgstr "ûÅÓÔÉÕÇÏÌØÎÉË"
#: plug-ins/common/video.c:52
msgid "Dots"
msgstr "ôÏÞËÉ"
#: plug-ins/common/video.c:1836
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Video..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/÷ÉÄÅÏ..."
#: plug-ins/common/video.c:1907
msgid "Video/RGB..."
msgstr "÷ÉÄÅÏ/RGB..."
#: plug-ins/common/video.c:2150 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643
msgid "Video"
msgstr "÷ÉÄÅÏ"
#. frame for the radio buttons
#: plug-ins/common/video.c:2177
msgid "RGB Pattern Type"
msgstr "ôÉÐ RGB-ÛÁÂÌÏÎÁ"
#: plug-ins/common/video.c:2188
msgid "Additive"
msgstr "äÏÐÏÌÎÑÀÝÉÊ"
#: plug-ins/common/video.c:2196 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:122
msgid "Rotated"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÁÑ"
#: plug-ins/common/vinvert.c:91
msgid "<Image>/Filters/Colors/Value Invert"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/éÎ×ÅÒÓÉÑ ÚÎÁÞÅÎÉÑ..."
#: plug-ins/common/vpropagate.c:160
msgid "More White (Larger Value)"
msgstr "âÏÌÅÅ Ó×ÅÔÌÏÅ (ÂÏÌØÛÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ)"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:163
msgid "More Black (Smaller Value)"
msgstr "âÏÌÅÅ ÔÅÍÎÏÅ (ÍÅÎØÛÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ)"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:166
msgid "Middle Value to Peaks"
msgstr "CÒÅÄÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ × ÐÉËÁÈ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:169
msgid "Foreground to Peaks"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ × ÐÉËÁÈ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:172
msgid "Only Foreground"
msgstr "ôÏÌØËÏ Ã×ÅÔ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:175
msgid "Only Background"
msgstr "ôÏÌØËÏ ÆÏÎ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:178
msgid "More Opaque"
msgstr "íÅÎÅÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:181
msgid "More Transparent"
msgstr "âÏÌÅÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:218
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Value Propagate..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ..."
#: plug-ins/common/vpropagate.c:366
msgid "Value propagating..."
msgstr "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ..."
#: plug-ins/common/vpropagate.c:937
msgid "Value Propagate"
msgstr "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ"
#. Propagate Mode
#: plug-ins/common/vpropagate.c:957
msgid "Propagate Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:993
msgid "Lower Threshold:"
msgstr "îÉÖÎÉÊ ÐÏÒÏÇ:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1002
msgid "Upper Threshold:"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÐÏÒÏÇ:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1011
msgid "Propagating Rate:"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1023
msgid "To Left"
msgstr "îÁÌÅ×Ï"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1026
msgid "To Right"
msgstr "îÁÐÒÁ×Ï"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1029
msgid "To Top"
msgstr "÷×ÅÒÈ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1032
msgid "To Bottom"
msgstr "÷ÎÉÚ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1045
msgid "Propagating Alpha Channel"
msgstr "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1055
msgid "Propagating Value Channel"
msgstr "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ËÁÎÁÌÁ ÑÒËÏÓÔÉ"
#: plug-ins/common/warp.c:278
msgid "<Image>/Filters/Map/Warp..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/äÅÆÏÒÍÁÃÉÑ..."
#: plug-ins/common/warp.c:447
msgid "Main Options"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/common/warp.c:462
msgid "Step Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÁÇÁ:"
#: plug-ins/common/warp.c:471 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1269
msgid "Iterations:"
msgstr "éÔÅÒÁÃÉÉ:"
#. Displacement map menu
#: plug-ins/common/warp.c:478
msgid "Displacement Map:"
msgstr "ëÁÒÔÁ ÚÁÍÅÝÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/warp.c:537
msgid "FG Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:556
msgid "Secondary Options"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/common/warp.c:569
msgid "Dither Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÓÍÅÛÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/warp.c:578
msgid "Rotation Angle:"
msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ:"
#: plug-ins/common/warp.c:587
msgid "Substeps:"
msgstr "ðÏÄÛÁÇÉ:"
#. Magnitude map menu
#: plug-ins/common/warp.c:594
msgid "Magnitude Map:"
msgstr "ëÁÒÔÁ ÚÎÁÞÅÎÉÊ:"
#: plug-ins/common/warp.c:613
msgid "Use Mag Map"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÁÇÉÞÅÓËÕÀ ËÁÒÔÕ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:629
msgid "Other Options"
msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/common/warp.c:643
msgid "Gradient Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ:"
#: plug-ins/common/warp.c:658
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr "íÅÎÀ ×ÙÂÏÒÁ ÇÒÁÄÉÅÎÔÎÏÊ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/common/warp.c:668
msgid "Vector Mag:"
msgstr "äÌÉÎÁ ×ÅËÔÏÒÁ:"
#: plug-ins/common/warp.c:694
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr "íÅÎÀ ×ÙÂÏÒÁ ËÁÒÔÙ ×ÅËÔÏÒÏ× Ó ÆÉËÓ.ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑÍÉ"
#.
#. if (display_diff_map) {
#. gimp_display_new(new_image_id);
#. }
#.
#. make sure layer is visible
#: plug-ins/common/warp.c:1155
msgid "Smoothing X gradient..."
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ è ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ..."
#: plug-ins/common/warp.c:1157
msgid "Smoothing Y gradient..."
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ Y ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ..."
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: plug-ins/common/warp.c:1212
msgid "Finding XY gradient..."
msgstr "ðÏÉÓË XY ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ..."
#: plug-ins/common/warp.c:1236
#, c-format
msgid "Flow Step %d..."
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÛÁÇ %d..."
#: plug-ins/common/waves.c:158
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Waves..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/÷ÏÌÎÙ..."
#: plug-ins/common/waves.c:344
msgid "Waves"
msgstr "÷ÏÌÎÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/common/waves.c:391
msgid "Reflective"
msgstr "ïÔÒÁÖÁÀÝÉÅÓÑ"
#: plug-ins/common/waves.c:420
msgid "Phase:"
msgstr "æÁÚÁ:"
#: plug-ins/common/waves.c:429
msgid "Wavelength:"
msgstr "äÌÉÎÁ ×ÏÌÎÙ:"
#: plug-ins/common/waves.c:649
msgid "Waving..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ×ÏÌÎ..."
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:204
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/÷ÉÈÒØ É ÝÉÐÏË..."
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:392
msgid "Whirling and pinching..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ×ÉÈÒÅÊ É ÝÉÐËÏ×..."
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:798
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr "÷ÉÈÒØ É ÝÉÐÏË"
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:855
msgid "Whirl Angle:"
msgstr "õÇÏÌ ×ÉÈÒÑ:"
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:864
msgid "Pinch Amount:"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ ÝÉÐËÁ:"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:110
msgid "<Image>/Edit/Copy to Clipboard"
msgstr "<Image>/ðÒÁ×ËÁ/óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÂÕÆÅÒ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:122
msgid "<Image>/Edit/Paste from Clipboard"
msgstr "<Image>/ðÒÁ×ËÁ/÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ ÂÕÆÅÒÁ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:134
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/From Clipboard"
msgstr "<Toolbox>/æÁÊÌ/úÁÈ×ÁÔÉÔØ/éÚ ÂÕÆÅÒÁ ÏÂÍÅÎÁ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:309
msgid "Copying ..."
msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
#. ??? gimp_convert_rgb(image_ID);
#.
#: plug-ins/common/winclipboard.c:523
msgid "Pasted"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÏÅ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:536
msgid "Pasting..."
msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ..."
#: plug-ins/common/wind.c:205
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Wind..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/÷ÅÔÅÒ..."
#: plug-ins/common/wind.c:417
msgid "Rendering Blast..."
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏÒÙ×Á ×ÅÔÒÁ..."
#: plug-ins/common/wind.c:548
msgid "Rendering Wind..."
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÅÔÒÁ..."
#: plug-ins/common/wind.c:962
msgid "Wind Strength must be greater than 0."
msgstr "óÉÌÁ ×ÅÔÒÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 0."
#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wind.c:1074
msgid "Wind"
msgstr "÷ÅÔÅÒ"
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1071 plug-ins/maze/maze_face.c:302
msgid "Style"
msgstr "óÔÉÌØ"
#: plug-ins/common/wind.c:1075
msgid "Blast"
msgstr "ðÏÒÙ× ×ÅÔÒÁ"
#: plug-ins/common/wind.c:1092
msgid "Left"
msgstr "óÌÅ×Á"
#: plug-ins/common/wind.c:1093
msgid "Right"
msgstr "óÐÒÁ×Á"
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1106
msgid "Edge Affected"
msgstr "úÁÈ×ÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ËÒÁÑ"
#: plug-ins/common/wind.c:1110
msgid "Leading"
msgstr "çÏÌÏ×ÎÏÊ"
#: plug-ins/common/wind.c:1111
msgid "Trailing"
msgstr "è×ÏÓÔÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/common/wind.c:1112
msgid "Both"
msgstr "ïÂÁ"
#: plug-ins/common/wind.c:1142
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÅÔ ÜÆÆÅËÔ ÍÅÎØÛÉÍÉ ÏÂÌÁÓÔÑÍÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/wind.c:1155 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
msgid "Strength:"
msgstr "óÉÌÁ:"
#: plug-ins/common/wind.c:1159
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÕÓÉÌÉ×ÁÅÔ ÜÆÆÅËÔ"
#: plug-ins/common/winprint.c:189
msgid "<Image>/File/Print"
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/ðÅÞÁÔØ..."
#: plug-ins/common/winprint.c:201
msgid "<Image>/File/Page Setup"
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
#: plug-ins/common/winprint.c:303
#, c-format
msgid "PrintDlg failed: %d"
msgstr "óÂÏÊ ÄÉÁÌÏÇÁ ÐÅÞÁÔÉ: %d"
#: plug-ins/common/winprint.c:339
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÂÉÔÏ×ÙÅ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/common/winprint.c:382
msgid "StartPage failed"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
#: plug-ins/common/winprint.c:391 plug-ins/print/print-image-gimp.c:270
msgid "Printing..."
msgstr "ðÅÞÁÔØ..."
#: plug-ins/common/winprint.c:423
msgid "CreateDIBSection failed"
msgstr "óÂÏÊ CreateDIBSection"
#: plug-ins/common/winprint.c:457
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
msgstr "óÂÏÊ SetStretchBltMode (ÔÏÌØËÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/common/winprint.c:520
#, c-format
msgid ""
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
"error = %d, y = %d"
msgstr ""
"óÂÏÊ StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY), ÏÛÉÂËÁ "
"= %d, y = %d"
#: plug-ins/common/winprint.c:549
msgid "EndPage failed"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ËÏÎÅÞÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
#: plug-ins/common/winprint.c:596
#, c-format
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
msgstr "óÂÏÊ ÄÉÁÌÏÇÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÔÒÁÎÉÃÙ: %d"
#: plug-ins/common/wmf.c:926
msgid "Load Windows Metafile"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÆÁÊÌÏ× × ÆÏÒÍÁÔÅ Windows Metafile"
#. Rendering
#: plug-ins/common/wmf.c:943
#, c-format
msgid "Rendering %s"
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ %s"
#: plug-ins/common/wmf.c:960
msgid "Scale (log 2):"
msgstr "íÁÓÛÔÁ (log 2):"
#: plug-ins/common/wmf.c:1334
#, c-format
msgid "Interpreting %s:"
msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ %s:"
#: plug-ins/common/wmf.c:2346
msgid "Transferring image"
msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/xbm.c:246
msgid "Created with The GIMP"
msgstr "óÏÚÄÁÎÏ × Gimp"
#: plug-ins/common/xbm.c:730
#, c-format
msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n"
msgstr "XBM: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:813
#, c-format
msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n"
msgstr "XBM: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË (ftell == %ld)\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:819
msgid "XBM: no image width specified\n"
msgstr "XBM: ÛÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:825
msgid "XBM: no image height specified\n"
msgstr "XBM: ×ÙÓÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:831
msgid "XBM: no image data type specified\n"
msgstr "XBM: ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ\n"
#. The image is not black-and-white.
#: plug-ins/common/xbm.c:964
msgid ""
"The image which you are trying to save as\n"
"an XBM contains more than two colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white\n"
"(1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
"éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, ËÏÔÏÒÏÅ ×Ù ÐÙÔÁÅÔÅÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË\n"
"XBM, ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ Ä×Á Ã×ÅÔÁ.\n"
"\n"
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÊÔÅ ÅÇÏ × ÞÅÒÎÏÂÅÌÏÅ\n"
"(1-ÂÉÔ) ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á."
#: plug-ins/common/xbm.c:975
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÍÁÓËÕ ËÕÒÓÏÒÁ ×\n"
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÉ, ËÏÔÏÒÏÅ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ."
#: plug-ins/common/xbm.c:1004
#, c-format
msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n"
msgstr "XBM: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:1145
msgid "Save as XBM"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË XBM"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/xbm.c:1162
msgid "XBM Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ XBM"
#. X10 format
#: plug-ins/common/xbm.c:1173
msgid "X10 Format Bitmap"
msgstr "âÉÔÏ×ÁÑ ËÁÒÔÁ ÆÏÒÍÁÔÁ è10"
#: plug-ins/common/xbm.c:1191
msgid "Identifier Prefix:"
msgstr "ðÒÅÆÉËÓ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ:"
#. hotspot toggle
#: plug-ins/common/xbm.c:1209
msgid "Write Hot Spot Values"
msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ \"ÇÏÒÑÞÉÈ ÐÑÔÅÎ\""
#: plug-ins/common/xbm.c:1233
msgid "Hot Spot X:"
msgstr "\"çÏÒÑÞÅÅ ÐÑÔÎÏ\" X:"
#. mask file
#: plug-ins/common/xbm.c:1247
msgid "Mask File"
msgstr "æÁÊÌ ÍÁÓËÉ"
#: plug-ins/common/xbm.c:1258
msgid "Write Extra Mask File"
msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ ÍÁÓËÉ"
#: plug-ins/common/xbm.c:1269
msgid "Mask File Extension:"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÍÁÓËÉ:"
#: plug-ins/common/xpm.c:795
msgid "Save as XPM"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË XPM"
#: plug-ins/common/xpm.c:825
msgid "Alpha Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ:"
#: plug-ins/common/xwd.c:381
msgid "can't open file for reading"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/xwd.c:388
msgid "can't open file as XWD file"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ËÁË ÆÁÊÌ XWD"
#: plug-ins/common/xwd.c:402
msgid "can't get memory for colormap"
msgstr "ÎÅÔ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/common/xwd.c:421
msgid "can't read color entries"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ Ã×ÅÔÏ×ÙÅ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/xwd.c:481
#, c-format
msgid ""
"load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
"and bits per pixel %d.\n"
"Currently this is not supported.\n"
msgstr ""
"ÚÁÇÒÕÚËÁ_ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ (xwd): XWD-ÆÁÊÌ %s ÉÍÅÅÔ ÆÏÒÍÁÔ %d, ÇÌÕÂÉÎÕ %d\n"
"É %d ÂÉÔ ÎÁ ÐÉËÓÅÌ.\n"
"÷ ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ ÜÔÏ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ.\n"
#: plug-ins/common/xwd.c:508
msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "XWD-ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÏÍ"
#: plug-ins/common/xwd.c:519
msgid "cannot operate on unknown image types"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÑÉÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: plug-ins/common/xwd.c:528
msgid "can't open file for writing"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/xwd.c:1175
msgid "EOF encountered on "
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ × "
#: plug-ins/common/xwd.c:1321
msgid "No memory for mapping colors"
msgstr "îÅÔ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/common/xwd.c:2007
msgid "Error during writing indexed/grey image"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ/ÓÅÒÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/xwd.c:2096
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ rgb-ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:72
msgid "<Image>/Image/Transforms/Zealous Crop"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/Zealous-ËÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:118
msgid "ZealousCropping(tm)..."
msgstr "Zealous-ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ(tm)..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:167
msgid "DB Browser (init...)"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ...)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:174
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:182
msgid "Search by Blurb"
msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ ÁÎÎÏÔÁÃÉÉ"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:382
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:363
msgid "In:"
msgstr "÷ÈÏÄ:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:429
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:409
msgid "Out:"
msgstr "÷ÙÈÏÄ:"
#. show the author & the copyright
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:517
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:496 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89
msgid "Author:"
msgstr "á×ÔÏÒ:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:532
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:511
msgid "Date:"
msgstr "äÁÔÁ:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:547
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:526
msgid "Copyright:"
msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:642
msgid "DB Browser (by name - please wait)"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÉÍÅÎÉ - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:666
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÁÎÎÏÔÁÃÉÉ - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:676
msgid "DB Browser (please wait)"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:742
msgid "DB Browser"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: plug-ins/fits/fits.c:362
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ FITS"
#: plug-ins/fits/fits.c:367
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr "æÁÊÌ FITS ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÏÅ ÍÏÖÎÏ ÐÏËÁÚÁÔØ"
#: plug-ins/fits/fits.c:446
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "FITS-ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÏÍ"
#: plug-ins/fits/fits.c:457
msgid "Cannot operate on unknown image types"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: plug-ins/fits/fits.c:982
msgid "Load FITS File"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ FITS"
#: plug-ins/fits/fits.c:1004
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ BLANK/NaN ÔÏÞÅË"
#: plug-ins/fits/fits.c:1016
msgid "Pixel Value Scaling"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÔÏÞÅË"
#: plug-ins/fits/fits.c:1021
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr "ÐÏ DATAMIN/DATAMAX"
#: plug-ins/fits/fits.c:1028
msgid "Image Composing"
msgstr "óÂÏÒËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:144
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Flame..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ðÒÉÒÏÄÁ/ðÌÁÍÑ..."
#: plug-ins/flame/flame.c:225
msgid "Drawing Flame..."
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ ÐÌÁÍÅÎÉ..."
#: plug-ins/flame/flame.c:306
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr "ðÌÁÍÑ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÌØËÏ Ó RGB ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÍÉ."
#: plug-ins/flame/flame.c:422
#, c-format
msgid "%s: Is not a regular file"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÒÉÇÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/flame/flame.c:626 plug-ins/flame/flame.c:972
msgid "Edit Flame"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÐÌÁÍÅÎÉ"
#: plug-ins/flame/flame.c:645
msgid "Directions"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:675
msgid "Controls"
msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/flame/flame.c:690
msgid "Speed:"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:706
msgid "Randomize"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ"
#: plug-ins/flame/flame.c:719
msgid "Same"
msgstr "ïÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÖÎÉÅ"
#: plug-ins/flame/flame.c:720 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
msgid "Random"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/flame/flame.c:724
msgid "Swirl"
msgstr "÷ÉÈÒØ"
#: plug-ins/flame/flame.c:725
msgid "Horseshoe"
msgstr "ðÏÄËÏ×Á"
#: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/gfig/gfig.c:3311
msgid "Polar"
msgstr "ðÏÌÑÒÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/flame/flame.c:727
msgid "Bent"
msgstr "éÚÇÉÂ"
#: plug-ins/flame/flame.c:733
msgid "Variation:"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:766 plug-ins/flame/flame.c:979
msgid "Load Flame"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÌÁÍÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:788 plug-ins/flame/flame.c:986
msgid "Save Flame"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÁÍÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:915 plug-ins/flame/flame.c:954
msgid "Flame"
msgstr "ðÌÁÍÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:1024 plug-ins/print/gimp_color_window.c:193
msgid "Contrast:"
msgstr "ëÏÎÔÒÁÓÔ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1037 plug-ins/gimpressionist/brush.c:403
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:285
msgid "Gamma:"
msgstr "çÁÍÍÁ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1050
msgid "Sample Density:"
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ ÏÂÒÁÚÃÁ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1060
msgid "Spatial Oversample:"
msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1070
msgid "Spatial Filter Radius:"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ ÆÉÌØÔÒÁ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1096
msgid "Colormap:"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÁÑ ËÁÒÔÁ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1144
msgid "Custom Gradient"
msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ"
#: plug-ins/flame/flame.c:1164
msgid "Camera"
msgstr "ëÁÍÅÒÁ"
#: plug-ins/flame/flame.c:1176
msgid "Zoom:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
#: plug-ins/fp/fp.c:93
msgid "<Image>/Image/Colors/Filter Pack..."
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/îÁÂÏÒ ÆÉÌØÔÒÏ×..."
#: plug-ins/fp/fp.c:128
msgid "Convert the image to RGB first!"
msgstr "óÎÁÞÁÌÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÊÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × RGB!"
#: plug-ins/fp/fp.c:133
msgid "Applying the Filter Pack..."
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÂÏÒ ÆÉÌØÔÒÏ×..."
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
msgid "Darker:"
msgstr "ôÅÍÎÅÅ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28
msgid "Lighter:"
msgstr "ó×ÅÔÌÅÅ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30
msgid "More Sat:"
msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÁÓÙÝ.:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31
msgid "Less Sat:"
msgstr "íÅÎØÛÅ ÎÁÓÙÝ.:"
#. All the previews
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/fp/fp_gtk.c:91
msgid "Current:"
msgstr "ôÅËÕÝÅÅ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:87
msgid "Before and After"
msgstr "äÏ É ÐÏÓÌÅ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:95
msgid "Original:"
msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:197
msgid "Hue Variations"
msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔÙ ÔÏÎÁ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:212
msgid "Roughness"
msgstr "ûÅÒÏÈÏ×ÁÔÏÓÔØ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:242
msgid "Affected Range"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252
msgid "Shadows"
msgstr "ôÅÎÉ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:256
msgid "Midtones"
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÁ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:260
msgid "Highlights"
msgstr "âÌÉËÉ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:273
msgid "Windows"
msgstr "ïËÎÁ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:343
msgid "Value Variations"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ ÚÎÁÞÅÎÉÊ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:391
msgid "Saturation Variations"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:406
msgid "Select Pixels by"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÔÏÞËÉ ÒÁÓÔÒÁ ÐÏ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:436
msgid "Show"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:444 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:661
msgid "Entire Image"
msgstr "÷ÓÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:449
msgid "Selection Only"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÕÀ ÞÁÓÔØ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:454
msgid "Selection In Context"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ËÏÎÔÅËÓÔÅ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:468
msgid "Display"
msgstr "äÉÓÐÌÅÊ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:477
msgid "CirclePalette"
msgstr "ëÒÕÇÏ×ÁÑ ÐÁÌÉÔÒÁ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:480
msgid "Lighter And Darker"
msgstr "ó×ÅÔÌÅÅ É ÔÅÍÎÅÅ"
#. ******************************************************************
#. ************************ All the Standard Stuff ******************
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr "íÏÄÅÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÁÂÏÒÁ ÆÉÌØÔÒÏ×"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
msgid "Shadows:"
msgstr "ôÅÎÉ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
msgid "Midtones:"
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÁ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
msgid "Highlights:"
msgstr "âÌÉËÉ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1034
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÁËÅÔÁ ÆÉÌØÔÒÏ×"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1044
msgid "Smoothness of Aliasing"
msgstr "çÌÁÄËÏÓÔØ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÑ"
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1131
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "òÁÚÎÏÏÂÒÁÚÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1142
msgid "Preview as You Drag"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÒÉ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÉ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1146
msgid "Preview Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#. Button to invoke filebrowser
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:291
msgid "File-Browser"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÏ×"
#. parameter settings
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:794
msgid "Enter Values"
msgstr "÷×ÏÄ ÚÎÁÞÅÎÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:879
msgid "Value: "
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ: "
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1041
msgid "Press Button"
msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1042 plug-ins/gfig/gfig.c:4011
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:49
msgid "Select"
msgstr "÷ÙÂÏÒ"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:65
msgid "GAP Animated Filter apply"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÆÉÌØÔÅÒ \"GAP-ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ\""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:86
msgid "Animated Filter apply (init)"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ (ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:165
msgid "Gen Code by name"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:665
msgid "Animated Filter apply (by name - please wait)"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ (ÐÏ ÉÍÅÎÉ - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:689
msgid "Animated Filter apply (by blurb - please wait)"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ (ÐÏ ÁÎÎÏÔÁÃÉÉ - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:697
msgid "Animated Filter apply (please wait)"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ (ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:744
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:163 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:287
msgid "Animated Filter apply"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:103
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames"
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:179
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/MPEG1"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ/MPEG1"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:191
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1"
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ/MPEG1"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:333 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:337
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1240
msgid "Overwrite Frame"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:335 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:339
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1242
msgid "Overwrite All"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1035 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1247
msgid "GAP Question"
msgstr "÷ÏÐÒÏÓ GAP"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:344 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:348
msgid "File already exists"
msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:438
msgid "Decoding MPEG Movie..."
msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÉÌØÍÁ MPEG..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:644
msgid ""
"Name of the MPEG1 videofile to READ.\n"
"Frames are extracted from the videofile\n"
"and written to seperate diskfiles.\n"
"Audiotracks in the videofile are ignored."
msgstr ""
"îÁÚ×ÁÎÉÅ MPEG1 ×ÉÄÅÏÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ.\n"
"ëÁÄÒÙ ÉÚ×ÌÅËÁÀÔÓÑ ÉÚ ×ÉÄÅÏÆÁÊÌÁ\n"
"É ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÔÓÑ × ÏÔÄÅÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ÄÉÓËÅ.\n"
"áÕÄÉÏÄÏÒÏÖËÁ × ×ÉÄÅÏÆÁÊÌÅ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ."
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:654 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:225
msgid "Framenumber of 1st frame to extract"
msgstr "îÏÍÅÒ ÄÌÑ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÏÇÏ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:664 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:235
msgid "Framenumber of last frame to extract"
msgstr "îÏÍÅÒ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÏÇÏ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:244
msgid "Framenames:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÑ ËÁÄÒÏ×:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:674
msgid ""
"Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
"(framenumber and .xcf is added)"
msgstr ""
"ïÓÎÏ×ÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ× ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÄÉÓË\n"
"(ÂÕÄÅÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÎÏÍÅÒ ËÁÄÒÁ É .xcf)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:283
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:110
msgid "Open"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:682 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:284
msgid "Open the 1st one of the extracted frames"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÉÚ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:686
msgid ""
"\n"
"WARNING: Do not attempt to split other files than MPEG1 videos.\n"
"Before you proceed, you should save all open images."
msgstr ""
"\n"
"÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÎÅ ÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÒÁÚÌÏÖÉÔØ ÎÁ ËÁÄÒÙ ÆÁÊÌÙ ÏÔÌÉÞÎÙÅ ÏÔ MPEG1 ×ÉÄÅÏ.\n"
"ðÒÅÖÄÅ ÞÅÍ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ ÏÔËÒÙÔÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689
msgid "Split MPEG1 Video to Frames"
msgstr "òÁÚÌÏÖÉÔØ MPEG1-×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:690 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:298
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1462
msgid "Select Frame Range"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:114
msgid "Conditions to run the xanim based video split"
msgstr "õÓÌÏ×ÉÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÒÁÚÌÏÖÅÎÉÑ ËÁÄÒÏ× ÏÓÎÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÎÁ xanim"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:122
msgid "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)"
msgstr "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (×ÅÒÓÉÑ loki)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:126
msgid " must be installed somewhere in your PATH"
msgstr " ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÒÏÐÉÓÁÎ ÇÄÅ-ÔÏ × ×ÁÛÅÊ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ PATH"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:130
msgid " you can get xanim exporting edition at"
msgstr " ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ xanim exporting edition ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:146
msgid ""
"2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim"
msgstr ""
"2.) ÅÓÌÉ ×ÁÛ xanim exporting edition ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × PATH ÉÌÉ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÎÅ "
"xanim"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:150
msgid " you have to set Environment variable GAP_XANIM_PROG "
msgstr " ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ GAP_XANIM_PROG "
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:154
msgid " to your xanim exporting program and restart gimp"
msgstr " ÎÁ ×ÁÛÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ xanim É ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ Gimp"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:162
msgid "An ERROR occured while trying to call xanim:"
msgstr "ðÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ×ÙÚÏ×Á xanim ×ÏÚÎÉËÌÁ ïûéâëá:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:181
msgid "XANIM Information"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ XANIM"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:214
msgid "Video:"
msgstr "÷ÉÄÅÏ:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:215
msgid ""
"Name of a videofile to READ by xanim.\n"
"Frames are extracted from the videofile\n"
"and written to seprate diskfiles.\n"
"xanim exporting edition is required."
msgstr ""
"îÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÉÄÅÏÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xanim.\n"
"ëÁÄÒÙ ÉÚ×ÌÅËÁÀÔÓÑ ÉÚ ×ÉÄÅÏÆÁÊÌÁ É ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÔÓÑ\n"
"× ÏÔÄÅÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ÄÉÓËÅ.\n"
"ôÒÅÂÕÅÔÓÑ xanim exporting edition."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:245
msgid ""
"Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
"(framenumber and extension is added)"
msgstr ""
"ïÓÎÏ×ÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ× ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÄÉÓË\n"
"(ÂÕÄÅÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÎÏÍÅÒ ËÁÄÒÁ É ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:252
msgid "Format"
msgstr "æÏÒÍÁÔ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:253
msgid ""
"Fileformat for the extracted AnimFrames\n"
"(xcf is extracted as ppm and converted to xcf)"
msgstr ""
"æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÈ áÎÉÍëÁÄÒÏ×\n"
"(xcf ÉÚ×ÌÅËÁÅÔÓÑ ËÁË ppm É ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔÓÑ × xcf)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:260
msgid "Extract Frames"
msgstr "éÚ×ÌÅÞØ ËÁÄÒÙ:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:261
msgid "Enable extraction of Frames"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:265
msgid "Extract Audio"
msgstr "éÚ×ÌÅÞØ ÁÕÄÉÏÄÁÎÎÙÅ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:266
msgid ""
"Enable extraction of audio to raw audiofile\n"
"(frame range limits are ignored for audio)"
msgstr ""
"÷ËÌÀÞÉÔØ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÁÕÄÉÏÄÁÎÎÙÈ × ÐÒÏÓÔÏÊ ÁÕÄÉÏÆÁÊÌ\n"
"(ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ× ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÄÌÑ Ú×ÕËÁ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:271
msgid "Jpeg Quality:"
msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï Jpeg:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:272
msgid ""
"Quality for resulting Jpeg frames\n"
"(is ignored when other formats are used)"
msgstr ""
"ëÁÞÅÓÔ×Ï ÄÌÑ ÉÔÏÇÏ×ÙÈ ËÁÄÒÏ× jpeg\n"
"(ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ËÏÇÄÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÄÒÕÇÉÅ ÆÏÒÍÁÔÙ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:288
msgid "Run asynchronously"
msgstr "úÁÐÕÓËÁÔØ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:289
msgid ""
"Run xanim asynchronously and delete unwanted frames\n"
"(out of the specified range) while xanim is still running"
msgstr ""
"úÁÐÕÓÔÉÔØ xanim ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏ É ÕÄÁÌÉÔØ ÎÅÖÅÌÁÔÅÌØÎÙÅ ËÁÄÒÙ\n"
"(×ÎÅ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ) ÐÏËÁ xanim ÅÝÅ ÚÁÐÕÝÅÎ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:294
msgid ""
"\n"
"Warning: xanim 2.80 has only limited MPEG support.\n"
"Most of the frames (type P and B) will be skipped."
msgstr ""
"\n"
"ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: xanim 2.80 ÉÍÅÅÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÕÀ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ MPEG.\n"
"âÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ËÁÄÒÏ× (ÔÉÐÁ P É B) ÂÕÄÕÔ ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297
msgid "Split any Xanim readable Video to Frames"
msgstr "òÁÚÌÏÖÉÔØ ÌÀÂÏÅ ÞÉÔÁÅÍÏÅ Xanim ×ÉÄÅÏÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:540
#, c-format
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
"%s\n"
"maybe xanim has failed or was cancelled"
msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ,\n"
"%s\n"
"×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÅÒÁÃÉÉ xanim ÎÅ ÕÄÁÌÉÓØ ÉÌÉ ÐÒÅÒ×ÁÎÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:565
#, c-format
msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled"
msgstr "ËÁÄÒÙ ÎÅ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÙ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓØ %s ÂÙÌÁ ÏÔÍÅÎÅÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:575
#, c-format
msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ %s (ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:597
#, c-format
msgid "failed to write %s (check permissions ?)"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ %s (ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:723
#, c-format
msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s (ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÌÉ xanim)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:731
#, c-format
msgid "%s does not look like xanim"
msgstr "%s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ xanim"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:755
#, c-format
msgid ""
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
"does not support the exporting options Ea, Ee, Eq"
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ xanim ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ \"%s\"\n"
"ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ea, Ee, Eq"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:762
#, c-format
msgid ""
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
"does not support exporting of single frames"
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ xanim ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ \"%s\"\n"
"ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÜËÓÐÏÒÔ ÏÄÉÎÏÞÎÙÈ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1025
#, c-format
msgid "videofile %s not existent or empty\n"
msgstr "×ÉÄÅÏÆÁÊÌ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÐÕÓÔ\n"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1078
#, c-format
msgid ""
"could not create %s directory\n"
"(that is required for xanim frame export)"
msgstr ""
"ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
"(ËÏÔÏÒÙÊ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÁ ËÁÄÒÏ× xanim)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1089
msgid "extracting frames..."
msgstr "ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1114
#, c-format
msgid ""
"could not start xanim process\n"
"(program=%s)"
msgstr ""
"ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ xanim\n"
"(ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ=%s)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1135
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
"xanim has failed or was cancelled"
msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ,\n"
"ÏÐÅÒÁÃÉÉ xanim ÎÅ ÕÄÁÌÉÓØ ÉÌÉ ÂÙÌÉ ÐÒÅÒ×ÁÎÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1154
msgid "renaming frames..."
msgstr "ÐÅÒÅÉÍÎÎÏ×ÁÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1159
msgid "converting frames..."
msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:126
msgid "backup to file"
msgstr "ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÅ × ÆÁÊÌ"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:128
msgid "Make backup of the image after each step"
msgstr "äÅÌÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÛÁÇÁ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:262
msgid "Continue"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:155 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:281
#, c-format
msgid ""
"2nd call of %s\n"
"(define end-settings)"
msgstr ""
"2-ÏÊ ×ÙÚÏ× %s\n"
"(ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÏÎÅÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË)"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:159
#, c-format
msgid ""
"Non-Interactive call of %s\n"
"(for all layers in between)"
msgstr ""
"îÅÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ×ÙÚÏ× %s\n"
"(ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÙÈ ÓÌÏÅ×)"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:278
msgid "Applying Filter to all Layers..."
msgstr "ðÒÉÍÅÎÅÎÉÅ ÆÉÌØÔÒÁ ËÏ ×ÓÅÍ ÓÌÏÑÍ..."
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:552
msgid "Select Filter for Animated apply"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÉÌØÔÒ ÄÌÑ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ ÎÁ ÁÎÉÍÁÃÉÉ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:553 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:664
msgid "Apply Constant"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÊ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:554 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:665
msgid "Apply Varying"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÎÙÅ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:106
msgid "<Image>/Filters/Filter all Layers..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/æÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:128
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ/ìÀÂÏÅ ÞÉÔÁÅÍÏÅ XANIM..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:140
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ/ìÀÂÏÅ ÞÉÔÁÅÍÏÅ XANIM..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:152
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG1..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ëÏÄÉÒÏ×ÁÔØ/MPEG1..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:165
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG2..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ëÏÄÉÒÏ×ÁÔØ/MPEG2..."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:241
msgid "GAP Message"
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ GAP"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:904
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"Current frame changed while dialog was open."
msgstr ""
"ïðåòáãéñ ïôíåîåîá.\n"
"ôÅËÕÝÉÊ ËÁÄÒ ÉÚÍÅÎÅÎ ÐÏËÁ ÄÉÁÌÏÇ ÂÙÌ ÏÔËÒÙÔ."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:926
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"GAP-plugins works only with filenames\n"
"that end with _0001.xcf.\n"
"==> Rename your image, then try again."
msgstr ""
"ïðåòáãéñ ïôíåîåîá.\n"
"äÏÐÏÌÎÅÎÉÅ GAP ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÌØËÏ Ó ÆÁÊÌÁÍÉ\n"
"ÉÍÅÎÁ ËÏÔÏÒÙÈ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ _0001.xcf.\n"
"==> ðÅÒÅÉÍÅÎÕÊÔÅ ×ÁÛÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1013
msgid ""
"You are using a file format != xcf\n"
"Save Operations may result\n"
"in loss of layer information."
msgstr ""
"÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ÏÔÌÉÞÎÙÊ ÏÔ xcf\n"
"óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÐÏÔÅÒÅ\n"
"ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÓÌÏÑÈ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1029
msgid "Save Flattened"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ Ó×ÅÄÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1031
msgid "Save As Is"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÅÓÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1506 plug-ins/gap/gap_lib.c:1623
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1702 plug-ins/gap/gap_lib.c:1709
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1716 plug-ins/gap/gap_lib.c:1799
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1821 plug-ins/gap/gap_lib.c:2710
#, c-format
msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ %ld × %ld"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1611
msgid "Duplicating frames..."
msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1787
msgid "Renumber Framesequence..."
msgstr "ðÅÒÅÎÕÍÅÒÁÃÉÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1973
#, c-format
msgid "Goto Frame (%ld/%ld)"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÁÄÒÕ (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1976
#, c-format
msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)"
msgstr "îÏÍÅÒ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ËÁÄÒÁ (%ld - %ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1980 plug-ins/gap/gap_lib.c:2057
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2245
msgid "Number:"
msgstr "îÏÍÅÒ:"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2041
#, c-format
msgid "Delete Frames (%ld/%ld)"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÁÄÒÙ (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2044
#, c-format
msgid "Delete Frames from %ld to (number)"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÁÄÒÙ Ó %ld ÐÏ (ÎÏÍÅÒ)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2107
#, c-format
msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)"
msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2117
msgid "Source Range starts at this framenumber"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ÎÁ ËÁÄÒÅ Ó ÜÔÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2125
msgid "Source Range ends at this framenumber"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ ËÁÄÒÅ Ó ÜÔÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2128
msgid "N times:"
msgstr "þÉÓÌÏ ËÏÐÉÊ:"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2135
msgid ""
"Copy selected Range n-times \n"
"(you may type in Values > 99)"
msgstr ""
"óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ n ÒÁÚ \n"
"(×Ù ÍÏÖÅÔÅ ××ÅÓÔÉ × ÐÏÌÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ > 99)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2137
msgid "Duplicate Frame Range"
msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2240
#, c-format
msgid "Exchange current Frame (%ld)"
msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÄÒ (%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2244
msgid "With Frame (number)"
msgstr "ó ËÁÄÒÏÍ (ÎÏÍÅÒ)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2286
#, c-format
msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)"
msgstr "óÄ×ÉÇ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ËÁÄÒÏ× (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2296
msgid "Affected Range starts at this framenumber"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ËÁÄÒÁ Ó ÜÔÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2304
msgid "Affected Range ends at this framenumber"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ ËÁÄÒÅ Ó ÜÔÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2307
msgid "N-Shift:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÓÄ×ÉÇÏ× (N):"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2312
msgid ""
"Renumber the affected framesequence \n"
"(numbers are shifted in circle by N)"
msgstr ""
"ðÅÒÅÎÕÍÅÒÕÅÔ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÕÀ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ\n"
"ËÁÄÒÏ× (ÎÏÍÅÒÁ ÃÉËÌÉÞÅÓËÉ ÓÄ×ÉÇÁÀÔÓÑ ÎÁ N)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2314
msgid "Framesequence shift"
msgstr "óÄ×ÉÇ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2922
#, c-format
msgid ""
"Can't execute more than 1 Video Function\n"
"on the same AnimFrame Image at the same time\n"
"LOCK ID:%s\n"
msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ ÷ÉÄÅÏ-ÆÕÎËÃÉÉ\n"
"ÎÁ ÏÄÎÏÍ É ÔÏÍ ÖÅ áÎÉÍ.ËÁÄÒÏ×ÏÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÉ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ\n"
"LOCK ID:%s\n"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:482
msgid "<Image>/Video/Goto/Next Frame"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÈÏÄ/CÌÅÄ. ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:494
msgid "<Image>/Video/Goto/Previous Frame"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÈÏÄ/ðÒÅÄ. ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:506
msgid "<Image>/Video/Goto/First Frame"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÈÏÄ/ðÅÒ×ÙÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:518
msgid "<Image>/Video/Goto/Last Frame"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÈÏÄ/ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:530
msgid "<Image>/Video/Goto/Any Frame..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÈÏÄ/ëÁÄÒ ÐÏ ×ÙÂÏÒÕ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:542
msgid "<Image>/Video/Delete Frames..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/õÄÁÌÉÔØ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:554
msgid "<Image>/Video/Duplicate Frames..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/òÁÚÍÎÏÖÉÔØ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:566
msgid "<Image>/Video/Exchange Frame..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÏÍÅÎÑÔØ ËÁÄÒ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:578
msgid "<Image>/Video/Move Path..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÕÔØ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:649
msgid "<Image>/Video/Frames to Image..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ëÁÄÒÙ × ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:661
msgid "<Image>/Video/Frames Flatten..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ó×ÅÓÔÉ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:673
msgid "<Image>/Video/Frames LayerDel..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/õÄÁÌÉÔØ ÓÌÏÊ ËÁÄÒÁ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:697
msgid "<Image>/Video/Frames Convert..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:709
msgid "<Image>/Video/Frames Resize..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:721
msgid "<Image>/Video/Frames Crop..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:733
msgid "<Image>/Video/Frames Scale..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/íÁÓÛÔÁ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:745
msgid "<Image>/Video/Split Image to Frames..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/òÁÚÌÏÖÉÔØ ÉÚÏÂÒ. ÎÁ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:758
msgid "<Image>/Video/Framesequence Shift..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/óÄ×ÉÎÕÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:770
msgid "<Image>/Video/Frames Modify..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/éÚÍÅÎÉÔØ ËÁÄÒÙ..."
#. Layer select modes
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574
msgid "Pattern is equal to LayerName"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575
msgid "Pattern is Start of LayerName"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÎÁÞÁÌÏÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576
msgid "Pattern is End of Layername"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ËÏÎÃÏÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577
msgid "Pattern is a Part of LayerName"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÞÁÓÔØÀ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578
msgid "Pattern is LayerstackNumber List"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ × ÓÐÉÓËÅ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÏÐËÉ ÓÌÏÅ×"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:89 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579
msgid "Pattern is REVERSE-stack List"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ × ÓÐÉÓËÅ ÏÂÒÁÝÅÎÎÏÊ ÓÔÏÐËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580
msgid "All Visible (ignore Pattern)"
msgstr "÷ÓÅ ×ÉÄÉÍÙÅ (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92
msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93
msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÞÁÌÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94
msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ËÏÎÅà ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95
msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÛÁÂÌÏÎ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96
msgid ""
"Select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == Top-layer"
msgstr ""
"÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ × ÓÔÏÐËÅ ÓÌÏÅ×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÇÄÅ 0 == ÷ÅÒÈÎÉÊ ÓÌÏÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:97
msgid ""
"Select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == BG-layer"
msgstr ""
"÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ × ÓÔÏÐËÅ ÓÌÏÅ×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÇÄÅ 0 == óÌÏÊ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:98
msgid "Select all visible Layers"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ×ÉÄÉÍÙÅ ÓÌÏÉ"
#. action items what to do with the selected layer(s)
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102
msgid "Set Layer(s) visible"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÓÌÏÊ(É) ×ÉÄÉÍÙÍ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103
msgid "Set Layer(s) invisible"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÓÌÏÊ(É) ÎÅ×ÉÄÉÍÙÍ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104
msgid "Set Layer(s) linked"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÓÌÏÊ(É) Ó×ÑÚÁÎÎÙÍ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105
msgid "Set Layer(s) unlinked"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÓÌÏÊ(É) ÎÅÓ×ÑÚÁÎÎÙÍ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106
msgid "Raise Layer(s)"
msgstr "ðÏÄÎÑÔØ ÓÌÏÊ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107
msgid "Lower Layer(s)"
msgstr "ïÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏÊ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108
msgid "Merge Layer(s) expand as necessary"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÌÏÉ, ÒÁÓÛÉÒÑÑ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109
msgid "Merge Layer(s) clipped to image"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÌÏÉ, ÏÂÒÅÚÁÑ ÐÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110
msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÌÏÉ, ÏÂÒÅÚÁÑ ÐÏ ÆÏÎÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111
msgid "Apply filter on Layer(s)"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÆÉÌØÔÒ Ë ÓÌÏÀ(ÑÍ)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112
msgid "Duplicate Layer(s)"
msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ ÓÌÏÊ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:113
msgid "Delete Layer(s)"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÌÏÊ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:114
msgid "Rename Layer(s)"
msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÓÌÏÊ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:153
msgid ""
"Perform function on one or more Layer(s)\n"
"in all frames of the selected frame range\n"
msgstr ""
"ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÆÕÎËÃÉÀ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÓÌÏÀ(ÑÍ)\n"
"×Ï ×ÓÅÈ ËÁÄÒÁÈ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ\n"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:157 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443
msgid "From Frame:"
msgstr "ïÔ ËÁÄÒÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:158 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:444 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:603
msgid "first handled frame"
msgstr "ÐÅÒ×ÙÊ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:165 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451
msgid "To Frame:"
msgstr "äÏ ËÁÄÒÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:166 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:452 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:611
msgid "last handled frame"
msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:174 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:650
msgid "Select Layer(s):"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÏÊ(É):"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:184 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:659
msgid "Select Pattern:"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:186 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:661
msgid ""
"String to identify layer names \n"
"or layerstack position numbers\n"
"0,3-5"
msgstr ""
"óÔÒÏËÁ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÓÌÏÑ\n"
"ÉÌÉ ÎÏÍÅÒ ÐÏÚÉÃÉÉ × ÓÔÏÐËÅ ÓÌÏÅ×\n"
"0,3-5"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:192 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667
msgid "Case sensitive"
msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:193 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:668
msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different"
msgstr "âÕË×Ù × ÎÉÖÎÅÍ É ÷åòèîåí ÒÅÇÉÓÔÒÅ ÓÞÉÔÁÀÔÓÑ ÒÁÚÎÙÍÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:198 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:673
msgid "Invert Selection"
msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:199
msgid "Perform actions on all unselected Layers"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÎÁ ×ÓÅÈ ÎÅ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÓÌÏÑÈ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:204
msgid "Function:"
msgstr "æÕÎËÃÉÑ:"
#. argv[7].radio_help_argv = action_help
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:208
msgid "Function to be performed on all selected layers"
msgstr "æÕÎËÃÉÑ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ ÎÁ ×ÓÅÈ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÈ ÓÌÏÑÈ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:214
msgid "New Layername:"
msgstr "îÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:216
msgid ""
"New Layername for all handled layers \n"
"[####] is replaced by frame number\n"
"(is used on function rename only)"
msgstr ""
"îÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÈ ÓÌÏÅ× \n"
"[####] ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁ ÎÏÍÅÒ ËÁÄÒÁ\n"
"(ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ × ÆÕÎËÃÉÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:221
msgid "Frames Modify"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:285
#, c-format
msgid ""
"Non-Interactive call of %s\n"
"(for all selected layers)"
msgstr ""
"îÅÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ×ÙÚÏ× %s\n"
"(ÄÌÑ ×ÓÅÈ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÓÌÏÅ×)"
#. GAP-PDB-Browser Dialog
#. ----------------------
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:663
msgid "Select Filter for Animated frames-apply"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÉÌØÔÒ ÄÌÑ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ Ë ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ ËÁÄÒÁÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:805
msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame"
msgstr "GAP éÚÍÅÎÉÔØ: ÷ ÐÏÓÌÅÄÎÅÍ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÏÍ ËÁÄÒÅ ÎÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:891
msgid "Modifying Frames/Layer(s)..."
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÁÄÒÏ×/ÓÌÏÅ×..."
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:972
msgid "No selected Layer in start frame"
msgstr "÷ ÎÁÞÁÌØÎÏÍ ËÁÄÒÅ ÎÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 plug-ins/gfig/gfig.c:3325
#: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
msgid "Normal"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:263
msgid "Dissolve"
msgstr "òÁÓÔ×ÏÒÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264
msgid "Multiply"
msgstr "õÍÎÏÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 plug-ins/gflare/gflare.c:596
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152
msgid "Overlay"
msgstr "ðÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267
msgid "Difference"
msgstr "òÁÚÎÉÃÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 plug-ins/gflare/gflare.c:595
msgid "Addition"
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 plug-ins/gfig/gfig.c:3144
msgid "Subtract"
msgstr "÷ÙÞÉÔÁÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:270
msgid "Darken Only"
msgstr "úÁÍÅÎÁ ÔÅÍÎÙÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:271
msgid "Lighten Only"
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ó×ÅÔÌÙÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:282
msgid "Left Top"
msgstr "ìÅ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:283
msgid "Left Bottom"
msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284
msgid "Right Top"
msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:285
msgid "Right Bottom"
msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:294
msgid "Loop"
msgstr "ãÉËÌ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:295
msgid "Loop Reverse"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÃÉËÌ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:296
msgid "Once"
msgstr "ïÄÉÎ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:297
msgid "OnceReverse"
msgstr "ïÄÉÎ ÎÁÚÁÄ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:298
msgid "PingPong"
msgstr "ðÉÎÇ-ðÏÎÇ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300
msgid "Frame Loop"
msgstr "ãÉËÌ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "Frame Loop Reverse"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÃÉËÌ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:302
msgid "Frame Once"
msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:303
msgid "Frame OnceReverse"
msgstr "ïÄÉÎ ËÁÄÒ ÎÁÚÁÄ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:304
msgid "Frame PingPong"
msgstr "ðÉÎÇ-ðÏÎÇ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:305
msgid "Frame None"
msgstr "îÅÔ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:480
msgid "Move Path"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÕÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:514
msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint"
msgstr ""
"ðÏËÁÚÁÔØ ËÁÄÒ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ Ó ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ ÉÓÈ.ÓÌÏÅÍ × ÔÅËÕÝÅÊ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ ÔÏÞËÅ."
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:518
msgid "Anim Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÁÎÉÍÁÃÉÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:525
msgid "Generate Animated Preview as multilayer image"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÁÎÉÍÁÃÉÉ ËÁË ÍÎÏÇÏÓÌÏÊÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#. parameter settings
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:538
msgid "Copy moving source-layer(s) into frames"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ Ä×ÉÖÕÝÉÅÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÓÌÏÉ × ËÁÄÒÙ"
#. the start frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:571
msgid "Start Frame:"
msgstr "óÔÁÒÔÏ×ÙÊ ËÁÄÒ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:579
msgid "First handled frame"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ËÁÄÒ"
#. the end frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:586
msgid "End Frame:"
msgstr "ëÏÎÅÞÎÙÊ ËÁÄÒ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:594
msgid "Last handled frame"
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ËÁÄÒ"
#. the Preview Frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:601
msgid "Preview Frame:"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ËÁÄÒÁ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:609
msgid "Frame to show when UpdPreview button is pressed"
msgstr "ëÁÄÒ, ÄÅÍÏÎÓÔÒÉÒÕÅÍÙÊ ËÏÇÄÁ ÎÁÖÁÔÁ ËÎÏÐËÁ \"ïÂÎÏ×. ÐÒÏÓÍÏÔÒ\""
#. the Layerstack scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:617 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:267
msgid "Layerstack:"
msgstr "óÔÏÐËÁ ÓÌÏÅ×:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:625
msgid ""
"How to insert SrcLayer into the Dst. Frame's Layerstack\n"
"0 means on top i.e. in front"
msgstr ""
"ëÁË ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÉÓÈ.ÓÌÏÊ × ÓÔÏÐËÕ ÓÌÏÅ× ËÁÄÒÁ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ\n"
"0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ Ó×ÅÒÈÕ, Ô.Å. ÓÐÅÒÅÄÉ "
#. toggle force visibility
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:637
msgid "Force visibility"
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÁÑ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:644
msgid "Force visibility for all copied Src-Layers"
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÁÑ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÓÈ.ÓÌÏÅ×"
#. toggle clip_to_image
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:650
msgid "Clip To Frame"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:657
msgid "Clip all copied Src-Layers at Frame Boundaries"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ×ÓÅ ËÏÐÉÒÕÅÍÙÅ éÓÈ-óÌÏÉ ÐÏ ÇÒÁÎÉÃÁÍ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:705
msgid ""
"No Source Image was selected\n"
"(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:801
msgid "Object on empty frames"
msgstr "ïÂßÅËÔ × ÐÕÓÔÙÈ ËÁÄÒÁÈ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:802
msgid "Object on one frame"
msgstr "ïÂßÅËÔ × ÏÄÎÏÍ ËÁÄÒÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:803
msgid "Exact Object on frames"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:833
msgid "Anim Preview Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÁÎÉÍÁÃÉÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:841
msgid "Scale Preview"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:842
msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)"
msgstr "õÍÅÎØÛÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÁÎÉÍÁÃÉÉ (× %)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:850
msgid "Framerate"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:851
msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ËÁÄÒÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÁÎÉÍÁÃÉÉ × ËÁÄÒÁÈ/ÓÅË"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:865
msgid "Copy to Video Buffer"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ×ÉÄÅÏÂÕÆÅÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:866
msgid ""
"Save all single frames of animated preview to video buffer\n"
"(configured in gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)"
msgstr ""
"óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ ÏÄÉÎÏÞÎÙÅ ËÁÄÒÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÁÎÉÍÁÃÉÉ × ×ÉÄÅÏÂÕÆÅÒÅ\n"
"(ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ × gimprc ÕËÁÚÁÎÉÅÍ video-paste-dir É video-paste-basename)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:871
msgid "Move Path Animated Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:917
msgid "Generate Animated Preview failed\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÁÎÉÍÁÃÉÉ\n"
#. filesel is already open
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1202
msgid "Load Path Points from file"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÞËÉ ÐÕÔÉ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
#. filesel is already open
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1238
msgid "Save Path Points to file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÏÞËÉ ÐÕÔÉ × ÆÁÊÌÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1567
#, c-format
msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]"
msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÔÏÞËÁ: [ %3d ] [ %3d ]"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1653
msgid "Source Select"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#. Source Layer menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1669
msgid "Source Image/Layer:"
msgstr "éÓÈÏÄÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ÓÌÏÊ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1679
msgid "Source Object to insert into Frame Range"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÏÂßÅËÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ × ÄÉÁÐÁÚÏÎ ËÁÄÒÏ×"
#. Paintmode menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1694
msgid "Mode:"
msgstr "òÅÖÉÍ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1703
msgid "Paintmode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ"
#. Loop Stepmode menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1718
msgid "Stepmode:"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1736
msgid "How to fetch the next SrcLayer at the next handled frame"
msgstr ""
#. Source Image Handle menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1742
msgid "Handle:"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1760
msgid "How to place the SrcLayer at Controlpoint Coordinates"
msgstr "ëÁË ÐÏÍÅÝÁÔØ ÉÓÈ.ÓÌÏÊ × ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁÈ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ ÔÏÞËÉ"
#. to avoid side effects while initialization
#. the frame
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1814
msgid "Move Path Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÐÕÔÉ"
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1846
msgid "X Coordinate"
msgstr "X-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ"
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1864
msgid "Y Coordinate"
msgstr "Y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1881
msgid "Scale Source Layer's Width in percent"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ÛÉÒÉÎÙ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÌÏÑ × ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1898
msgid "Scale SrcLayer's Height in percent"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ×ÙÓÏÔÙ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÌÏÑ × ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1915
msgid "SrcLayer's Opacity in percent"
msgstr "îÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÌÏÑ × ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ"
#. Rotation
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1924
msgid "Rotate:"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1932
msgid "Rotate SrcLayer (in degree)"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÌÏÑ (× ÇÒÁÄÕÓÁÈ)"
#. Keyframe
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1942
msgid "Keyframe:"
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1950
msgid ""
"Fix Controlpoint to Keyframe number\n"
"(0 == No Keyframe)"
msgstr ""
"æÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÕÀ ÔÏÞËÕ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ\n"
"ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ËÁÄÒÁ (0 == ÎÅÔ ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ËÁÄÒÁ)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2025
msgid "Add Point"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2033
msgid ""
"Add Controlpoint at end\n"
"(the last Point is duplicated)"
msgstr ""
"äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ × ËÏÎÅÃ\n"
"(ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ ÔÏÞËÁ ÄÕÂÌÉÒÕÅÔÓÑ)"
#. toggle clip_to_image
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2038
msgid "Show Path"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2045
msgid ""
"Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right "
"button"
msgstr ""
"ðÏËÁÚÁÔØ ÌÉÎÉÉ ÐÕÔÉ É ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ×ÙÂÏÒ/ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÌÅ×ÏÊ ÉÌÉ "
"ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÒÁ×ÏÊ ËÎÏÐËÉ ÍÙÛÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2055
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:683
msgid "Insert Point"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2063
msgid ""
"Insert Controlpoint\n"
"(the current Point is duplicated)"
msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ\n"
"(ÔÅËÕÝÁÑ ÔÏÞËÁ ÄÕÂÌÉÒÕÅÔÓÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2067
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:669
msgid "Delete Point"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2075
msgid "Delete current Controlpoint"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2081
msgid "Prev Point"
msgstr "ðÒÅÄ. ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2089
msgid "Show Previous Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄ. ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2093
msgid "Next Point"
msgstr "óÌÅÄ. ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2101
msgid "Show Next Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÌÅÄ. ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2107
msgid "First Point"
msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2115
msgid "Show First Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÅÒ×ÕÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2119
msgid "Last Point"
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2127
msgid "Show Last Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2133
msgid "Clear Point"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2141
msgid "Reset the current Controlpoint to default Values"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ × ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2145
msgid "Clear All Points"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ×ÓÅ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153
msgid ""
"Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y "
"Values)"
msgstr ""
"óÂÒÏÓÉÔØ ×ÓÅ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÔÏÞËÉ ÄÏ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÎÏ ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÐÕÔØ (X/Y "
"ÚÎÁÞÅÎÉÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2160
msgid "Rotate Follow"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÒÁÝÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2171
msgid ""
"Set Rotation for all Controlpoints to follow the shape of the path.\n"
"(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)"
msgstr ""
"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ ÔÏÞÅË ÞÔÏÂÙ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÆÏÒÍÅ ÐÕÔÉ.\n"
"(Shift: ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÁÝÅÎÉÅ 1-ÏÊ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ ÔÏÞËÉ ËÁË ÓÍÅÝÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2178
msgid "Delete All Points"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2186
msgid "Delete all Controlpoints"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2193
msgid "Load Points"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2201
msgid "Load Controlpoints from file"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÔÏÞËÉ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2205
msgid "Save Points"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÔØ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2213
msgid "Save Controlpoints to file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÔÏÞËÉ × ÆÁÊÌÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2673
msgid ""
"Can't operate with current Controlpoint\n"
"or Keyframe settings"
msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÔÅËÕÝÉÍÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍÉ\n"
"ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÉ ÉÌÉ ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2680
msgid "Reset Keyframes"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2685
msgid "Move Path Controlpointcheck"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2686
msgid "Errors:"
msgstr "ïÛÉÂËÉ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:444
msgid ""
"No Source Image was selected.\n"
"Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:455
msgid "Copying Layers into Frames..."
msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÅ× × ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:459
msgid "Generating Animated Preview..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÁÎÉÍÁÃÉÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1376
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame"
msgstr ""
"\n"
"ïÛÉÂËÁ: ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ %d × ÔÏÞËÅ [%d] ÂÏÌØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÅÎ ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ "
"ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÏÍÕ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1384
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d at point [%d] leaves not enough space (frames)\n"
"for the previous controlpoints"
msgstr ""
"\n"
"ïÛÉÂËÁ: ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ %d × ÔÏÞËÅ [%d] ×ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ËÁÄÒÏ×\n"
"ÄÌÑ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1394
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]"
msgstr ""
"\n"
"ïÛÉÂËÁ: ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ %d ÎÅ × ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ × ÔÏÞËÅ [%d]"
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1412
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange"
msgstr ""
"\n"
"ïÛÉÂËÁ: ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÔÏÞËÁ [%d] ×ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1426
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: more controlpoints (%d) than handled frames (%d)\n"
"please reduce controlpoints or select more frames"
msgstr ""
"\n"
"ïÛÉÂËÁ: ÂÏÌØÛÅ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ ÔÏÞÅË (%d) ÞÅÍ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÈ ËÁÄÒÏ× (%d)\n"
"ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÕÍÅÎØÛÉÔÅ ÞÉÓÌÏ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ ÔÏÞÅË ÉÌÉ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÏÌØÛÅ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:111
msgid "Conditions to run mpeg_encode 1.5:"
msgstr "õÓÌÏ×ÉÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ mpeg_encode 1.5:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:114
msgid "Conditions to run mpeg2encode 1.2:"
msgstr "õÓÌÏ×ÉÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ mpeg2encode 1.2:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:124
msgid "1.) mpeg_encode 1.5 must be installed"
msgstr "1.) mpeg_encode 1.5 ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:127
msgid "1.) mpeg2encode 1.2 must be installed"
msgstr "1.) mpeg2encode 1.2 ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:132
msgid " you can get mpeg_encode at"
msgstr " ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ mpeg_encode ÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:135
msgid " you can get mpeg2encode at http://www.mpeg.org/MSSG"
msgstr " ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ mpeg2encode ÎÁ http://www.mpeg.org/MSSG"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:140
msgid " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz"
msgstr " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:143
msgid " or at ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg "
msgstr " ÉÌÉ ÎÁ ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:148
msgid "2.) You need a series of single Images on disk (AnimFrames)"
msgstr ""
"2.) õ ×ÁÓ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÓÅÒÉÑ ÏÄÉÎÏÞÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ ÎÁ ÄÉÓËÅ (áÎÉÍ_ËÁÄÒÙ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:152
msgid " all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)"
msgstr " ×ÓÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ JPEG (ÉÌÉ YUV ÉÌÉ PNM ÉÌÉ PPM)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:155
msgid " all with fileformat PPM (or YUV)"
msgstr " ×ÓÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ PPM (ÉÌÉ YUV)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:160
msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu"
msgstr " (ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ\" "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164
msgid " or 'Split Image to Frames' from the Video Menu)"
msgstr " ÉÌÉ \"òÁÚÌÏÖÉÔØ ÉÚÏÂÒ. ÎÁ ËÁÄÒÙ\" ÉÚ ÍÅÎÀ \"÷ÉÄÅÏ\")"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168
msgid "3.) All Images must have the same size,"
msgstr "3.) ÷ÓÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÊ ÒÁÚÍÅÒ,"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:175
msgid " width and height must be a multiple of 16"
msgstr " ÛÉÒÉÎÁ É ×ÙÓÏÔÁ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ËÒÁÔÎÙ 16"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:179
msgid " (use Scale or Crop from the Video Menu)"
msgstr " (ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"íÁÛÔÁÂ\" ÉÌÉ \"ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ\" ÉÚ ÍÅÎÀ \"÷ÉÄÅÏ\")"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:194
msgid "MPEG_ENCODE Information"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ MPEG_Encode"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:231
msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream"
msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ MPEG1 (ISO/IEC DIS 11172-2) ÐÏÔÏË"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232
msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream"
msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) ÐÏÔÏË"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:242
msgid "GenParams"
msgstr "çÅÎ.ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:244
msgid "Gen + Encode"
msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ + ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:266
msgid "To Frame:"
msgstr "äÏ ËÁÄÒÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273
msgid "Framerate :"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ËÁÄÒÏ×: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274
msgid "framerate in frames/second"
msgstr "ÓËÏÒÏÓÔØ ËÁÄÒÏ× × ËÁÄÒÁÈ × ÓÅËÕÎÄÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:281
msgid "Bitrate:"
msgstr "âÉÔÏ×ÁÑ ÓËÏÒÏÓÔØ: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282
msgid ""
"used for constant bitrates (bit/sec) \n"
"(low rate gives good compression + bad quality)"
msgstr ""
"ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÐÏÓÔÏÑÎÎÙÈ ÓËÏÒÏÓÔÅÊ (ÂÉÔ/ÓÅË) \n"
"(ÎÉÚËÁÑ ÓËÏÒÏÓÔØ ÄÁÅÔ ÈÏÒÏÛÅÅ ÓÖÁÔÉÅ É ÐÌÏÈÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296
msgid "Outputfile:"
msgstr "æÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:298
msgid "Name of the resulting MPEG outputfile"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÒÅÚÕÌØÔÉÒÕÀÝÅÇÏ MPEG'Á"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:304
msgid "Paramfile:"
msgstr "æÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:306
msgid ""
"Name of the Encoder-Parameterfile\n"
"(is generated)"
msgstr ""
"îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ËÏÄÉÒÏ×ÝÉËÁ\n"
"(ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:312
msgid "Startscript:"
msgstr ""
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:314
msgid ""
"Name of the Startscript \n"
"(is generated/executed)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:320
msgid ""
"Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n"
"(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n"
msgstr ""
"óÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÄÌÑ mpeg_encode 1.5\n"
"(Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÙÊ Berkeley ÷ÉÄÅÏ ëÏÄÅÒ MPEG1).\n"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324
msgid "Constant Bitrate :"
msgstr "ðÏÓÔÏÑÎÎÁÑ ÂÉÔÏ×ÁÑ ÓËÏÒÏÓÔØ:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:325
msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)"
msgstr ""
"éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ I/P/QSCALE É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÔÏÑÎÎÕÀ ÂÉÔÏ×ÕÀ ÓËÏÒÏÓÔØ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330
msgid "Pattern:"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:332
msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)"
msgstr "ëÁË ËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ MPEG ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÁÄÒÏ× (I/P/B ËÁÄÒÙ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:338
msgid "IQSCALE:"
msgstr "IQSCALE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:339
msgid ""
"Quality scale for I-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
"ûËÁÌÁ ËÁÞÅÓÔ×Á ÄÌÑ I-ËÁÄÒÏ× \n"
"(1 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ËÁÞÅÓ×Ï, 31 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ÓÖÁÔÉÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:346
msgid "PQSCALE:"
msgstr "PQSCALE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:347
msgid ""
"Quality scale for P-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
"ûËÁÌÁ ËÁÞÅÓÔ×Á ÄÌÑ P-ËÁÄÒÏ× \n"
"(1 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï, 31 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ÓÖÁÔÉÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:354
msgid "BQSCALE:"
msgstr "BQSCALE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:355
msgid ""
"Quality scale for B-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
"ûËÁÌÁ ËÁÞÅÓÔ×Á ÄÌÑ B-ËÁÄÒÏ× \n"
"(1 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï, 31 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ÓÖÁÔÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:362
msgid "P-Search :"
msgstr "P-ÐÏÉÓË: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:363
msgid "Search Algorithmus used for P-frames"
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ ÐÏÉÓËÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÄÌÑ P-ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:369
msgid "B-Search :"
msgstr "B-ÐÏÉÓË: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:370
msgid "Search Algorithmus used for B-frames"
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ ÐÏÉÓËÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÄÌÑ B-ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:375
msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters"
msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ MPEG_ENCODE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:376 plug-ins/gap/gap_mpege.c:414
msgid "Encode Values"
msgstr "ëÏÄÉÒÕÅÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:392
msgid ""
"Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n"
"(MPEG-2 Video Encoder.)\n"
msgstr ""
"óÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÄÌÑ mpeg2encode 1.2\n"
"(MPEG2 ÷ÉÄÅÏ ËÏÄÉÒÏ×ÝÉË).\n"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395
msgid "MPEG-type :"
msgstr "MPEG-ÔÉÐ: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404
msgid "Videoformat :"
msgstr "÷ÉÄÅÏÆÏÒÍÁÔ: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:405
msgid "Videoformat"
msgstr "÷ÉÄÅÏÆÏÒÍÁÔ"
#. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:413
msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters"
msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ MPEG2ENCODE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:978
msgid ""
"\n"
"WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat "
msgstr ""
"\n"
"÷îéíáîéå: mpeg_encode ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÏ× "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:981
msgid ""
"\n"
"ERROR: width not a multiple of 16"
msgstr ""
"\n"
"ïûéâëá: ÛÉÒÉÎÁ ÎÅ ËÒÁÔÎÁ 16"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:982
msgid ""
"\n"
"ERROR: height not a multiple of 16"
msgstr ""
"\n"
"ïûéâëá: ×ÙÓÏÔÁ ÎÅ ËÒÁÔÎÁ 16"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:988
msgid ""
"\n"
"WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat "
msgstr ""
"\n"
"÷îéíáîéå: mpeg2encode ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÏ× "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:993
msgid ""
"\n"
"ERROR: invoked from a single image, animframe required"
msgstr ""
"\n"
"ïûéâëá: ×ÙÚ×ÁÎÏ Ó ÏÄÉÎÏÞÎÙÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ, ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:368
msgid ""
"Playback \n"
"<Shift> optimized"
msgstr ""
"÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ \n"
"<Shift> ÏÐÔÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:373
msgid ""
"Smart Update .xvpics\n"
"<Shift> forced upd"
msgstr ""
"òÁÚÕÍÎÏÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ .xvpics\n"
"<Shift> - ÏÂÎÏ×ÉÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:378
msgid "Duplicate selected Frames"
msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:382
msgid "Delete selected Frames"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:391
msgid "Goto 1st Frame"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë 1-ÏÍÕ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:395
msgid ""
"Goto prev Frame\n"
"<Shift> use timezoom stepsize"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:400
msgid ""
"Goto next Frame\n"
"<Shift> use timezoom stepsize"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:405
msgid "Goto last Frame"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:463
msgid "<Image>/Video/VCR Navigator..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/îÁ×ÉÇÁÔÏÒ..."
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:526
msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ Ä×Á ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÏËÎÁ ÷ÉÄÅÏÎÁ×ÉÇÁÔÏÒÁ."
#. menu_item cut
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2932
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:284 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
msgid "Cut"
msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
#. menu_item paste before
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2942
msgid "Paste before"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅÄ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2952
msgid "Paste after"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2962
msgid "Paste replace"
msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ Ó ÚÁÍÅÎÏÊ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2972
msgid "Clear Video Buffer"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ×ÉÄÅÏÂÕÆÅÒ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2997
msgid "Videoframes:"
msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÄÒÙ:"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3012
msgid "Framerate:"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ËÁÄÒÏ×:"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3035
msgid "Timezoom:"
msgstr ""
#. The main shell
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3129
msgid "Video Navigator"
msgstr "÷ÉÄÅÏ-ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:120
msgid "New Width:"
msgstr "îÏ×ÁÑ ÛÉÒÉÎÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:129
msgid "New Height:"
msgstr "îÏ×ÁÑ ×ÙÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:138
msgid "Offset X:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ X:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:147
msgid "Offset Y:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158
msgid "Crop AnimFrames (all)"
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÔØ áÎÉÍëÁÄÒÙ (×ÓÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:159
#, c-format
msgid "Crop (original %dx%d)"
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÔØ (ÏÒÉÇÉÎÁÌ %dx%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:169
msgid "Resize AnimFrames (all)"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ áÎÉÍëÁÄÒÏ× (×ÓÅÈ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:170
#, c-format
msgid "Resize (original %dx%d)"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ (ÏÒÉÇÉÎÁÌ %dx%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:176
msgid "Scale AnimFrames (all)"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ áÎÉÍëÁÄÒÙ (×ÓÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:177
#, c-format
msgid "Scale (original %dx%d)"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ (ÏÒÉÇÉÎÁÌ %dx%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:308
msgid "Generate Optimal Palette"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏÐÔÉÍÁÌØÎÕÀ ÐÁÌÉÔÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309
msgid "WEB Palette"
msgstr "Web-ÐÁÌÉÔÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:310
msgid "Use Custom Palette"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁÌÉÔÒÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:311
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÞÅÒÎÏÂÅÌÕÀ (1-ÂÉÔ) ÐÁÌÉÔÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:313
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr "óÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ Ã×ÅÔÏ× ÐÏ æÌÏÊÄÕ-óÔÅÊÎÂÅÒÇÕ (ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr "óÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ Ã×ÅÔÏ× ÐÏ æÌÏÊÄÕ-óÔÅÊÎÂÅÒÇÕ (ÕÍÅÎØÛÁÔØ ÒÁÓÔÅËÁÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:315
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr "ðÏÚÉÃÉÏÎÎÏÅ ÓÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:316
msgid "No Color Dithering"
msgstr "âÅÚ ÓÍÅÛÉ×ÁÎÉÑ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:327
msgid "Palette Type"
msgstr "ôÉÐ ÐÁÌÉÔÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:334
msgid "Custom Palette"
msgstr "ðÁÌÉÔÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:335
msgid ""
"Name of a cutom palette\n"
"(is ignored if Palette Type is not custom)"
msgstr ""
"îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÁÌÉÔÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ,\n"
"ÅÓÌÉ ÔÉÐ ÐÁÌÉÔÒÙ ÎÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:340
msgid "Remove Unused"
msgstr "õÄÁÌÑÔØ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:341
msgid ""
"Remove unused or double colors\n"
"(is ignored if Palette Type is not custom)"
msgstr ""
"õÄÁÌÑÔØ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÉÌÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ Ã×ÅÔÁ\n"
"(ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÔÉÐ ÐÁÌÉÔÒÙ ÎÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ("
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:347
msgid ""
"Number of resulting Colors\t\t \n"
"(ignored if Palette Type is not Generate optimal palette)"
msgstr ""
"ïËÏÎÞÁÔÅÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ× \n"
"(ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÅÓÌÉ ÔÉÐ ÐÌÉÔÒÙ ÎÅ \"óÏÚÄÁÔØ ÏÐÔÉÍÁÌØÎÕÀ..\")"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:354
msgid "Dither Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÍÅÛÉ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:361
msgid "Enable transparency"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:362
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÓÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:365
msgid "Convert Frames to Indexed"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ × ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:366
msgid "Palette and Dither Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÁÌÉÔÒÙ É ÓÍÅÛÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431
msgid "Keep Type"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÉÐ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432
msgid "Convert to RGB"
msgstr "ðÒÅÏÂÒ. × RGB"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:433
msgid "Convert to Gray"
msgstr "ðÒÅÏÂÒ. × ÓÅÒÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:434
msgid "Convert to Indexed"
msgstr "ðÒÅÏÂÒ. × ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:458
msgid ""
"\n"
"Select destination fileformat by extension\n"
"optionally convert imagetype\n"
msgstr ""
"\n"
"÷ÙÂÒÁÔØ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ\n"
"ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÑ ÔÉÐ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ\n"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461
msgid "Basename:"
msgstr "âÁÚÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:462
msgid ""
"basename of the resulting frames \n"
"(0001.ext is added)"
msgstr ""
"ÂÁÚÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÎÅÞÎÙÈ ËÁÄÒÏ× \n"
"(ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ 0001.ext)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 plug-ins/gap/gap_split.c:235
msgid "Extension:"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:468
msgid ""
"extension of resulting frames \n"
"(is also used to define Fileformat)"
msgstr ""
"ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ËÏÎÅÞÎÙÈ ËÁÄÒÏ× \n"
"(ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÔÁËÖÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÆÁÊÌÏ×)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474
msgid "Imagetype:"
msgstr "ôÉÐ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:475
msgid ""
"Convert to, or keep imagetype \n"
"(most fileformats can't handle all types)"
msgstr ""
"ðÒÅ×ÒÁÔÉÔØ ×, ÉÌÉ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÉÐ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ\n"
"(ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÆÏÒÍÁÔÏ× ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÔÉÐÙ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 plug-ins/gap/gap_split.c:246
msgid "Flatten:"
msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:482
msgid ""
"Flatten all resulting frames \n"
"(most fileformats need flattened frames)"
msgstr ""
"ó×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÉÔÏÇÏ×ÙÅ ËÁÄÒÙ\n"
"(ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÆÏÒÍÁÔÏ× ÆÁÊÌÏ× ÔÒÅÂÕÀÔ Ó×ÅÄÅÎÉÑ ËÁÄÒÏ×)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:487
msgid "Convert Frames to other Formats"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ × ÄÒÕÇÏÊ ÆÏÒÍÁÔ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:488
msgid "Convert Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565
msgid "Expand as necessary"
msgstr "òÁÓÛÉÒÑÔØ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566
msgid "Clipped to image"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÎÉÖÎÅÍÕ ÓÌÏÀ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568
msgid "Flattened image"
msgstr "ó×ÅÄÅÎÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569
msgid ""
"Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n"
"of all visible layers (may differ from frame to frame)"
msgstr ""
"éÔÏÇÏ×ÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÓÌÏÑ ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ ÉÚ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÙÈ ËÏÎÔÕÒÏ×\n"
"×ÓÅÈ ×ÉÄÉÍÙÈ ÓÌÏÅ× (ÍÏÖÅÔ ÏÔÌÉÞÁÔØÓÑ ÏÔ ËÁÄÒÁ Ë ËÁÄÒÕ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570
msgid "Resulting Layer Size is the frame size"
msgstr "éÔÏÇÏ×ÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÓÌÏÑ ÒÁ×ÅÎ ÒÁÚÍÅÒÕ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:571
msgid ""
"Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n"
"(may differ from frame to frame)"
msgstr ""
"éÔÏÇÏ×ÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÓÌÏÑ ÒÁ×ÅÎ ÒÁÚÍÅÒÕ ÎÉÖÎÅÇÏ ÓÌÏÑ\n"
"(ÍÏÖÅÔ ÏÔÌÉÞÁÔØÓÑ ÏÔ ËÁÄÒÁ Ë ËÁÄÒÕ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:572
msgid ""
"Resulting Layer Size is the frame size \n"
"transparent parts are filled with BG color"
msgstr ""
"éÔÏÇÏ×ÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÓÌÏÑ ÒÁ×ÅÎ ÒÁÚÍÅÒÕ ËÁÄÒÁ \n"
"ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÅ ÞÁÓÔÉ ÚÁÐÏÌÎÑÀÔÓÑ Ã×ÅÔÏÍ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:582
msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern"
msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:583
msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern"
msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÞÁÌÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:584
msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern"
msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ËÏÎÅà ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:585
msgid "select all Layers where Layername contains Pattern"
msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÞÁÓÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:586
msgid ""
"select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == Top-layer"
msgstr ""
"÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ × ÓÔÏÐËÅ ÓÌÏÅ×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÇÄÅ 0 == ÷ÅÒÈÎÉÊ ÓÌÏÊ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:587
msgid ""
"select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == BG-layer"
msgstr ""
"÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ × ÓÔÏÐËÅ ÓÌÏÅ×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÇÄÅ 0 == óÌÏÊ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:588
msgid "select all visible Layers"
msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ×ÉÄÉÍÙÅ ÓÌÏÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:617
msgid "Layer Basename:"
msgstr "âÁÚÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ: "
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:618
msgid ""
"Basename for all Layers \n"
"[####] is replaced by frame number"
msgstr ""
"âÁÚÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÌÏÅ× \n"
"[####] ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÏÍÅÒÏÍ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:636
msgid "Layer Mergemode:"
msgstr "òÅÖÉÍ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ ÓÌÏÅ×:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:643
msgid "Exclude BG-Layer"
msgstr "éÓËÌÀÞÁÔØ ÓÌÏÊ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:644
msgid ""
"Exclude the BG-Layers \n"
"in all handled frames\n"
"regardless to selection"
msgstr ""
"éÓËÌÀÞÉÔØ ÓÌÏÉ ÆÏÎÁ ×Ï ×ÓÅÈ\n"
"ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÈ ËÁÄÒÁÈ\n"
"ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏ ÏÔ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:674
msgid "Use all unselected Layers"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÎÅ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÌÏÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:748
msgid "Creating Layer-Animated Image..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÍÎÏÇÏÓÌÏÊÎÏÊ ÁÎÉÍÁÃÉÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:970
msgid "Frames to Image"
msgstr "ëÁÄÒÙ -> ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:971
msgid "Create Multilayer-Image from Frames"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÍÎÏÇÏÓÌÏÊÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÉÚ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1112
msgid "Flattening Frames..."
msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1113
msgid "Converting Frames..."
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1261
msgid ""
"Convert Frames: SAVE operation FAILED.\n"
"Desired save plugin can't handle type\n"
"or desired save plugin not available."
msgstr ""
"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ: ïÐÅÒÁÃÉÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
"ÏÖÉÄÁÅÍÏÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÔÉÐ\n"
"ÉÌÉ ÏÖÉÄÁÅÍÏÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏ."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1369
msgid "Cropping all Animation Frames..."
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÓÅÈ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1372
msgid "Resizing all Animation Frames..."
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ×ÓÅÈ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1375
msgid "Scaling all Animation Frames..."
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÓÅÈ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1461
msgid "Flatten Frames"
msgstr "ó×ÅÄÅÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1517
#, c-format
msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..."
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÌÏÑ (ÐÏÚ:%ld) ÉÚ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1634
msgid "Delete Layers in Frames"
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÌÏÅ× × ËÁÄÒÁÈ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1635
msgid "Select Frame Range & Position"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ× É ÐÏÚÉÃÉÉ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:101
msgid "Splitting into Frames..."
msgstr "òÁÚÌÏÖÅÎÉÅ ÎÁ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_split.c:176
msgid ""
"Split Frames: SAVE operation FAILED.\n"
"desired save plugin can't handle type\n"
"or desired save plugin not available."
msgstr ""
"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ: ïÐÅÒÁÃÉÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ.\n"
"ÏÖÉÄÁÅÍÏÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÔÉÐ\n"
"ÉÌÉ ÏÖÉÄÁÅÍÏÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏ."
#: plug-ins/gap/gap_split.c:226
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
"(%s_0001.%s)\n"
msgstr ""
"%s\n"
"%s\n"
"(%s_0001.%s)\n"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:227
msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÄÒ (ÆÁÊÌ ÎÁ ÄÉÓËÅ) ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:228
msgid "frames are named: base_nr.extension"
msgstr "ËÁÄÒÙ ÎÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ: ÂÁÚÁ_ÎÏÍÅÒ.ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:236
msgid "extension of resulting frames (is also used to define Fileformat)"
msgstr ""
"ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ËÏÎÅÞÎÙÈ ËÁÄÒÏ× (ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÔÁËÖÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ "
"ÆÁÊÌÏ×)"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:241
msgid "Inverse Order:"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË:"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:242
msgid "Start frame 0001 at Top Layer"
msgstr "îÁÞÁÔØ ËÁÄÒ 0001 ÎÁ ×ÅÒÈÎÅÍ ÓÌÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:247
msgid ""
"Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled with "
"BG color."
msgstr ""
"õÄÁÌÉÔØ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ ÉÚ ÒÅÚÕÌØÔÉÒÕÀÝÉÈ ËÁÄÒÏ×, ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÅ ÕÞÁÓÔËÉ ÚÁÐÏÌÎÉÔØ "
"Ã×ÅÔÏÍ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:250
msgid "Split Image into Frames"
msgstr "òÁÚÌÏÖÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:251
msgid "Split Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÒÁÚÌÏÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:298
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"This image is already an AnimFrame.\n"
"Try again on a Duplicate (Image/Duplicate)."
msgstr ""
"ïðåòáãéñ ïôíåîåîá.\n"
"üÔÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÕÖÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ ËÁÄÒÁÍÉ.\n"
"ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á ÎÁ ÄÕÂÌÅ (éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/äÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ)."
#: plug-ins/gap/resize.c:107
msgid "Scale"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/gap/resize.c:111
msgid "Resize"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ"
#: plug-ins/gap/resize.c:127
msgid "New width:"
msgstr "îÏ×ÁÑ ÛÉÒÉÎÁ:"
#: plug-ins/gap/resize.c:144
msgid "New height:"
msgstr "îÏ×ÁÑ ×ÙÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/gap/resize.c:161
msgid "X ratio:"
msgstr "è ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/gap/resize.c:178
msgid "Y ratio:"
msgstr "Y ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ:"
#. the constrain toggle button
#: plug-ins/gap/resize.c:231
msgid "Constrain Ratio"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ"
#: plug-ins/gdyntext/charmap.c:121
#, c-format
msgid "Char: %c, %d, 0x%02x"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ: %c, %d, 0x%02x"
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:119
msgid "Selected char:"
msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: "
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:133 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:452
msgid "Insert"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:136
msgid "Insert the selected char at the cursor position"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÐÏÚÉÃÉÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:166
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:309 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:202 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:437 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:444
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:379
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
msgid "pixels"
msgstr "ÔÏÞËÉ ÒÁÓÔÒÁ"
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:167
msgid "points"
msgstr "ÐÕÎËÔÙ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94
msgid "<Image>/Filters/Render/Dynamic Text..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ..."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:233
msgid ""
" Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing "
"new layer creation."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:328 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:458
msgid "GDynText Layer"
msgstr "óÌÏÊ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:367
msgid "GIMP Dynamic Text"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ × Gimp"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:150
msgid "GDynText: Messages Window"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ: ÏËÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:181
msgid "GDynText: About ..."
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ: ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:273 plug-ins/gflare/gflare.c:4740
msgid "none"
msgstr "ÎÉËÁËÏÅ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:274
msgid "bottom-left"
msgstr "cÎÉÚÕ-ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:275
msgid "bottom-center"
msgstr "ÓÎÉÚÕ-ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:276
msgid "bottom-right"
msgstr "ÓÎÉÚÕ-ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:277
msgid "middle-left"
msgstr "ÐÏÓÅÒÅÄÉÎÅ-ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:278
msgid "center"
msgstr "ÃÅÎÔÒ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:279
msgid "middle-right"
msgstr "ÐÏÓÅÒÅÄÉÎÅ-ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:280
msgid "top-left"
msgstr "c×ÅÒÈÕ-ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:281
msgid "top-center"
msgstr "Ó×ÅÒÈÕ-× ÃÅÎÔÒÅ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:282
msgid "top-right"
msgstr "Ó×ÅÒÈÕ-ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:291
msgid "GDynText"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:327
msgid "Toggle creation of a new layer"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÔØ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:340
msgid "Load text from file"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
#. FONT COLOR
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:348
msgid "GDynText: Select Color"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ: ÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:358
msgid "Text color"
msgstr "ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:369
msgid "Toggle anti-aliased text"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:388
msgid "Left aligned text"
msgstr "÷ÙËÌÀÞËÁ ÔÅËÓÔÁ ×ÌÅ×Ï"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:405
msgid "Centered text"
msgstr "÷ÙËÌÀÞËÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:421
msgid "Right aligned text"
msgstr "÷ÙËÌÀÞËÁ ÔÅËÓÔÁ ×ÐÒÁ×Ï"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:433
msgid "Toggle text font preview"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÛÒÉÆÔÁ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:445
msgid "Toggle CharMap window"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÏËÎÏ ËÁÒÔÙ ÓÉÍ×ÏÌÁ"
#. Layer Alignment
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:459
msgid ""
"Layer\n"
"Alignment"
msgstr ""
"óÌÏÊ\n"
"÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:467
msgid "Set layer alignment"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:497
msgid ""
"Line\n"
"Spacing"
msgstr ""
"íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n"
"ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:519
msgid "Set text rotation (degrees)"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÔÅÓÔÁ (× ÇÒÁÄÕÓÁÈ)"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:551
msgid "Editable text sample"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÐÒÉÍÅÒ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:564
msgid "Clear preview"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:571
msgid "Preview default text sample"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:623
msgid ""
"Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in "
"changing the layer name as done in GIMP 1.0."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:904
msgid "GDynText: CharMap"
msgstr "äÉÎ.ÔÅËÓÔ: ôÁÂÌÉÃÁ ÓÉÍ×ÏÌÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:971
msgid "GDynText: Load text"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ: úÁÇÒÕÚËÁ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1016
#, c-format
msgid ""
"Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n"
msgstr ""
"÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ \"%s\" ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÄÌÉÎÁ ÔÅËÓÔÁ (%d).\n"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1027
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\"!\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ \"%s\"!\n"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:122
#, c-format
msgid ""
" WARNING: GDynText is too old! A newer version is required to handle this "
"layer. Get it from %s"
msgstr ""
"÷îéíáîéå: óÌÉÛËÏÍ ÓÔÁÒÙÊ GDynText! äÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÜÔÏÇÏ ÓÌÏÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌÅÅ "
"ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ. ðÏÌÕÞÉÔÅ ÅÅ Ó %s"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:176
#, c-format
msgid " Upgrading old GDynText layer to %s."
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÔÁÒÏÇÏ ÓÌÏÑ GDynText ÄÏ %s."
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:121
msgid "Dismiss"
msgstr "ïÔËÁÚÁÔØÓÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:673
msgid "<Image>/Filters/Render/Gfig..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Gfig..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:818
#, c-format
msgid ""
"No gfig-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(gfig-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"÷ gimprc ÎÅÔ ÐÕÔÉ Ë gfig:\n"
"÷ÁÍ ÎÁÄÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓØ ×ÉÄÁ\n"
"(gfig-path \\\"%s\\\")\n"
"Ë ×ÁÛÅÍÕ ÆÁÊÌÕ %s."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:835
msgid "gfig-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr "ÐÕÔØ gfig ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÏ - ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1058
msgid "First Gfig"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1885
msgid "Prev"
msgstr "ðÒÅÄ."
#. More Buttons
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1914 plug-ins/gfig/gfig.c:5302
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171
msgid "Edit"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1919
msgid "Edit Gfig object collection"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÎÁÂÏÒÁ ÏÂßÅËÔÏ× Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1922
msgid "Merge"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1927
msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÏÂßÅËÔÏ× GFig × ÔÅËÕÝÅÍ ÓÅÁÎÓÅ ÐÒÁ×ËÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1966
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÓÔÏÒÏÎ/ÔÏÞÅË/ÐÏ×ÏÒÏÔÏ×:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1982
msgid "Clockwise"
msgstr "ðÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1983
msgid "Anti-Clockwise"
msgstr "ðÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1987 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:469
msgid "Orientation:"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2007
msgid "Bezier Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ËÒÉ×ÏÊ âÅÚØÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2027
msgid "Closed"
msgstr "úÁËÒÙ×ÁÔØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2032
msgid "Close curve on completion"
msgstr "úÁËÒÙ×ÁÔØ ËÒÉ×ÕÀ ÐÒÉ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2037
msgid "Show Line Frame"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁÄÒ ÌÉÎÉÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2042
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr ""
"îÁÒÉÓÏ×ÁÔØ ÌÉÎÉÀ ÍÅÖÄÕ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÍÉ ÔÏÞËÁÍÉ. ôÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÒÉ×ÏÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2058
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr "þÉÓÌÏ ÓÔÏÒÏÎ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÇÏ ÍÎÏÇÏÕÇÏÌØÎÉËÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2070
msgid "Star Number of Points"
msgstr "þÉÓÌÏ ÔÏÞÅË Ú×ÅÚÄÙ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2082
msgid "Spiral Number of Points"
msgstr "þÉÓÌÏ ÔÏÞÅË ÓÐÉÒÁÌÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2106
msgid "Ops"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2119
msgid "Create line"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÌÉÎÉÀ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2124
msgid "Create circle"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏËÒÕÖÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2129
msgid "Create ellipse"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÜÌÌÉÐÓ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2134
msgid "Create arch"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÕÇÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2143
msgid "Create reg polygon"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÁ×. ÍÎÏÇÏÕÇÏÌØÎÉË"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2160
msgid "Create spiral"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÐÉÒÁÌØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2170
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÒÉ×ÕÀ âÅÚØÅ. Shift + ËÎÏÐËÁ ÍÙÛÉ - ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÓÏÚÄÁÎÉÑ."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2176
msgid "Move an object"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2181
msgid "Move a single point"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÄÎÕ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2186
msgid "Copy an object"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÏÂßÅËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2191
msgid "Delete an object"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÂßÅËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2354 plug-ins/gfig/gfig.c:2795
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4003 plug-ins/gimpressionist/brush.c:353
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:358
msgid "Brush"
msgstr "ëÉÓÔØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2355
msgid "Airbrush"
msgstr "áÜÒÏÇÒÁÆ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2356
msgid "Pencil"
msgstr "ëÁÒÁÎÄÁÛ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2357 plug-ins/gfig/gfig.c:3189
msgid "Pattern"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2364
msgid ""
"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern "
"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to "
"circles/ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2776 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:125
msgid "Original"
msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2777 plug-ins/gfig/gfig.c:3564
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:791
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:319
msgid "New"
msgstr "îÏ×ÙÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2778
msgid "Multiple"
msgstr "õÍÎÏÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2783
msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer"
msgstr ""
"òÉÓÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÏÂßÅËÔÙ ÎÁ ÏÄÎÏÍ ÓÌÏÅ (ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÉÌÉ ÎÏ×ÏÍ) ÉÌÉ ÐÏ ÏÄÎÏÍÕ "
"ÏÂßÅËÔÕ ÎÁ ÓÌÏÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2788
msgid "Draw on:"
msgstr "òÉÓÏ×ÁÔØ ÎÁ:"
#. Create selection
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2797 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:358
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:668
msgid "Selection"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2799
msgid "Selection+Fill"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ+úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2826
msgid ""
"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page "
"for more options"
msgstr ""
"ôÉÐ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ. ìÉÂÏ ËÉÓÔØ, ÌÉÂÏ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ. äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ "
"ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ ËÉÓÔÉ É ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2830
msgid "Using:"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2839 plug-ins/gfig/gfig.c:3190
msgid "Foreground"
msgstr "ðÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2845
msgid ""
"Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the "
"draw is performed"
msgstr ""
"ôÉÐ ÆÏÎÁ ÓÌÏÑ. \"ëÏÐÉÑ\" ÂÕÄÅÔ ×ÙÚÙ×ÁÔØ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÓÌÏÑ ÐÅÒÅÄ "
"×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅÍ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2850
msgid "With BG of:"
msgstr "ó ÆÏÎÏÍ ÉÚ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2853
msgid "Reverse Line"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÁÑ ÌÉÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2860
msgid "Draw lines in reverse order"
msgstr "òÉÓÏ×ÁÔØ ÌÉÎÉÉ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2868
msgid "Scale to Image"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ÐÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2876
msgid "Scale drawings to images size"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ ÒÉÓÕÎÏË ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2898
msgid "Approx. Circles/Ellipses"
msgstr "ðÒÉÂÌÉÚ. ËÒÕÇÉ/ÜÌÌÉÐÓÙ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2905
msgid ""
"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with "
"these types of objects."
msgstr ""
"ðÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ ËÒÕÇÉ É ÜÌÌÉÐÓÙ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÌÉÎÉÊ. ðÏÚ×ÏÌÑÅÔ "
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Õ×ÏÄ ËÉÓÔÉ Ó ÜÔÉÍÉ ÔÉÐÁÍÉ ÏÂßÅËÔÏ×."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2981
msgid "Fade out:"
msgstr "õ×ÏÄ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3004
msgid "Gradient:"
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3024
msgid "Pressure:"
msgstr "îÁÖÉÍ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3042
msgid "No Options..."
msgstr "âÅÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3143 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431
msgid "Add"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3145
msgid "Replace"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3146
msgid "Intersect"
msgstr "ðÅÒÅÓÅÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3150
msgid "Selection Type:"
msgstr "ôÉÐ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ:"
#. 3
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3163
msgid "Feather"
msgstr "ðÅÒÏ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3195
msgid "Fill Type:"
msgstr "ôÉÐ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3208
msgid "Fill Opacity:"
msgstr "îÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3216
msgid "Each Selection"
msgstr "ëÁÖÄÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3217
msgid "All Selections"
msgstr "÷ÓÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3221
msgid "Fill after:"
msgstr "úÁÐÏÌÎÑÔØ ÐÏÓÌÅ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3228
msgid "Segment"
msgstr "óÅÇÍÅÎÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3229
msgid "Sector"
msgstr "óÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3233
msgid "Arc as:"
msgstr "äÕÇÁ ËÁË:"
#. Put buttons in
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3287
msgid "Show Image"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3298
msgid "Reload Image"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3310 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:60
msgid "Rectangle"
msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3312
msgid "Isometric"
msgstr "éÚÏÍÅÔÒÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3316
msgid "Grid Type:"
msgstr "ôÉÐ ÓÅÔËÉ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3329
msgid "Darker"
msgstr "ôÅÍÎÅÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3330
msgid "Lighter"
msgstr "ó×ÅÔÌÅÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3331
msgid "Very Dark"
msgstr "ïÞÅÎØ ÔÅÍÎÏÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3335
msgid "Grid Color:"
msgstr "ã×ÅÔ ÓÅÔËÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3339
msgid "Max Undo:"
msgstr "íÁËÓ. ÏÔÍÅÎÁ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3347
msgid "Show Position"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3358
msgid "Hide Control Points"
msgstr "óËÒÙÔØ ËÏÎÔÒ.ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3370
msgid "Show Tooltips"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3421
msgid "Display Grid"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÅÔËÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3432
msgid "Lock on Grid"
msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÓÅÔËÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3447
msgid "Grid Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÓÅÔËÉ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3512
msgid "Object"
msgstr "ïÂßÅËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3548
msgid "Select directory and rescan Gfig object collection"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ É ÐÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÎÁÂÏÒ ÏÂßÅËÔÏ× Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3559
msgid "Load a single Gfig object collection"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÏÄÉÎ ÎÁÂÏÒ ÏÂßÅËÔÏ× Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3568
msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÎÁÂÏÒ ÏÂßÅËÔÏ× Gfig ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3578
msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÎÁÂÏÒ ÏÂßÅËÔÏ× Gfig"
#. Position labels
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3692
msgid "XY Position:"
msgstr "XY ÐÏÚÉÃÉÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3713
msgid "Object Details"
msgstr "äÅÔÁÌÉ ÏÂßÅËÔÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3742
msgid "Collection Details"
msgstr "äÅÔÁÌÉ ÎÁÂÏÒÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3749
msgid "Draw Name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3761 plug-ins/gfig/gfig.c:3767
msgid "(none)"
msgstr "(ÎÅÔ)"
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3924
msgid "GFig"
msgstr "GFig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3929
msgid "Done"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3931 plug-ins/gfig/gfig.c:3998
msgid "Paint"
msgstr "îÁÒÉÓÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3935 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
msgid "Clear"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3937 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1191
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:120
msgid "Undo"
msgstr "ïÔËÁÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4079
#, c-format
msgid ""
"%d unsaved Gfig objects.\n"
"Continue with exiting?"
msgstr ""
"%d ÎÅÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙx ÏÂßÅËÔÏ× Gfig.\n"
"èÏÔÉÔÅ ×ÙÊÔÉ?"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4426
msgid "Enter Gfig Entry Name"
msgstr "÷×ÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÜÌÅÍÅÎÔÁ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4450
msgid "Gfig Object Name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ Gfig:"
#. the dialog
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4509
msgid "Rescan for Gfig Objects"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÏÂßÅËÔÙ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4527
msgid "Add Gfig Path"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÎÔÕÒ Gfig"
#. Load a single object
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4605
msgid "Load Gfig obj"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÏÂßÅËÔ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4630
msgid "Error in copy layer for onlayers"
msgstr ""
#. RGBA or GRAYA type
#. opacity
#. mode
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4662
msgid "Error in creating layer"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4741
#, c-format
msgid "Gfig Layer %d"
msgstr "Gfig ÓÌÏÊ %d"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4814
msgid "About GFig"
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4838
msgid "Gfig - GIMP plug-in"
msgstr "Gfig - ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ GIMP"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4843
msgid "Release 1.3"
msgstr "÷ÙÐÕÓË 1.3"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4853
msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk"
msgstr "E-mail alt@picnic.demon.co.uk"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4863
msgid "Isometric grid By Rob Saunders"
msgstr "éÚÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÁÑ ÓÅÔËÁ - Rob Saunders"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4896
msgid "New gfig obj"
msgstr "îÏ×ÙÊ ÏÂßÅËÔ gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5022
msgid "Delete Gfig Drawing"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5050 plug-ins/gfig/gfig.c:5090
msgid "<NONE>"
msgstr "<îåô>"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5128
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr ""
"ðÒÁ×ËÁ ÏÂßÅËÔÁ ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÎÏÇÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ - ×Ù ÎÅ ÓÍÏÖÅÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ "
"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ"
#. Create new entry with name + copy at end & copy object into it
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5231
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s ËÏÐÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5276
msgid "Save as..."
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6159
msgid "Error reading file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6516
msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr "üÊ, ËÕÄÁ ÄÅÌÓÑ ÏÂßÅËÔ?"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:826
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/GFlare..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ/çÒÁÄÉÅÎÔÎÁÑ ×ÓÐÙÛËÁ..."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:942
msgid "Gradient Flare..."
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔÎÁÑ ×ÓÐÙÛËÁ..."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:954
msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images"
msgstr "çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÁ: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÈ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:992
#, c-format
msgid ""
"No gflare-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"îÅÔ ÐÕÔÉ \"ÏÔÂÌÅÓËÁ\" × gimprc:\n"
"÷ÁÍ ÎÁÄÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ ÎÁÐÏÄÏÂÉÅ\n"
"(gflare-path \"%s\") Ë ×ÁÛÅÍÕ\n"
"ÆÁÊÌÕ %s."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1010
msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr "gflare-path ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÏ - ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1367
#, c-format
msgid "not valid GFlare file: %s"
msgstr "ÎÅ ÐÒÉÇÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ: %s"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1427
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ: %s\n"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1541
#, c-format
msgid ""
"GFlare `%s' is not saved.\n"
"If you add a new entry in %s, like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"and make a directory %s,\n"
"then you can save your own GFlare's into that directory."
msgstr ""
"ïÔÂÌÅÓË '%s' ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.\n"
"åÓÌÉ ×Ù ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ÓÔÒÏËÕ × %s, ÎÁÐÏÄÏÂÉÅ:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"É ÓÏÚÄÁÄÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ %s,\n"
"ÔÏ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÁÛÉ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÇÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ × ÜÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1568
#, c-format
msgid "could not open \"%s\""
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1758
#, c-format
msgid "error reading GFlare directory \"%s\""
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ \"%s\""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458
msgid "GFlare"
msgstr "çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÁ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2573
msgid "`Default' is created."
msgstr "\"éÓÈÏÄÎÁÑ\" ÓÏÚÄÁÎÁ."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2574
msgid "Default"
msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2924 plug-ins/gflare/gflare.c:3763
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3873 plug-ins/gflare/gflare.c:4015
msgid "Rotation:"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2936 plug-ins/gflare/gflare.c:3775
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3886 plug-ins/gflare/gflare.c:4028
msgid "Hue Rotation:"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ ÔÏÎÁ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2948
msgid "Vector Angle:"
msgstr "õÇÏÌ ×ÅËÔÏÒÁ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2960
msgid "Vector Length:"
msgstr "äÌÉÎÁ ×ÅËÔÏÒÁ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2986
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr "áÄÁÐÔÉ×ÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029
msgid "Auto Update Preview"
msgstr "á×ÔÏÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3153
msgid "Selector"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌØ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3242
msgid "New GFlare"
msgstr "îÏ×ÁÑ ÇÒÁÄÉÅÎÔÎÁÑ ×ÓÐÙÛËÁ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3245
msgid "Enter a Name for the New GFlare:"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔÎÏÊ ×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246
msgid "untitled"
msgstr "ÎÅÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3264
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ '%s' ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ!"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313
msgid "Copy GFlare"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÕ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316
msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:"
msgstr "÷×ÅÓÔÉ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3337
#, c-format
msgid "The name `%s' is used already!"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ '%s' ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ!"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3363
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ! äÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÁ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÁ."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3373
msgid "Delete GFlare"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÕ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3430
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ %s × ÓÐÉÓËÅ ÇÒÁÄ.×ÓÐÙÛÅË gflares_list"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3470
msgid "GFlare Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3475
msgid "Rescan Gradients"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÇÒÁÄÉÅÎÔÙ"
#. Glow
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3592
msgid "Glow Paint Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ Ó×ÅÞÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3617 plug-ins/gflare/gflare.c:3647
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3677
msgid "Paint Mode:"
msgstr "òÅÖÉÍ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ:"
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3622
msgid "Rays Paint Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ÌÕÞÅÊ"
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3652
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ×ÔÏÒÏÊ ×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3684 plug-ins/gimpressionist/general.c:134
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467
msgid "General"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ"
#.
#. * Gradient Menus
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 plug-ins/gflare/gflare.c:3818
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3962
msgid "Gradients"
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔÙ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3722 plug-ins/gflare/gflare.c:3832
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3974
msgid "Radial Gradient:"
msgstr "òÁÄÉÁÌØÎÙÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3726 plug-ins/gflare/gflare.c:3836
msgid "Angular Gradient:"
msgstr "õÇÌÏ×ÏÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3730 plug-ins/gflare/gflare.c:3840
msgid "Angular Size Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3751 plug-ins/gflare/gflare.c:3861
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4003
msgid "Size (%):"
msgstr "òÁÚÍÅÒ (%):"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3792
msgid "Glow"
msgstr "ó×ÅÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3898
msgid "# of Spikes:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÐÑÔÅÎ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3910
msgid "Spike Thickness:"
msgstr "ôÏÌÝÉÎÁ ÐÑÔÅÎ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3927
msgid "Rays"
msgstr "ìÕÞÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3978
msgid "Size Factor Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3982
msgid "Probability Gradient:"
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ ×ÅÒÏÑÔÎÏÓÔÉ:"
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr "æÏÒÍÁ ×ÔÏÒÏÊ ×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4054 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135
msgid "Circle"
msgstr "ëÒÕÇ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4070 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:69 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138
msgid "Polygon"
msgstr "íÎÏÇÏÕÇÏÌØÎÉË"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4129
msgid "Second Flares"
msgstr "÷ÔÏÒÁÑ ×ÓÐÙÛËÁ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4753
#, c-format
msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead"
msgstr "%s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4824
msgid "More..."
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ..."
#: plug-ins/gfli/gfli.c:427 plug-ins/gfli/gfli.c:466 plug-ins/gfli/gfli.c:713
#, c-format
msgid "FLI: Can't open \"%s\""
msgstr "FLI: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:526
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr "ëÁÄÒ (%i)"
#: plug-ins/gfli/gfli.c:677
msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
msgstr ""
"FLI: éÚ×ÉÎÉÔÅ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÌÉ ÓÅÒÏÅ "
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ."
#: plug-ins/gfli/gfli.c:818
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr "GFLI 1.3 - úÁÇÒÕÚËÁ ÓÔÏÐËÉ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gfli/gfli.c:887
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
msgstr "GFLI 1.3 - óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÓÔÏÐËÉ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:184
msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n"
msgstr "GIMðÒÅÓÓÉÏÎÉÓÔ: ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÏ×!\n"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:190
msgid "Save brush"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÉÓÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:394
msgid "Brush Preview:"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ËÉÓÔÉ:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:416
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÇÁÍÍÕ (ÑÒËÏÓÔØ) ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428
msgid "Select:"
msgstr "÷ÙÂÏÒ:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:433
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "ðÒÏÐÏÒÃÉÉ:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:437 plug-ins/gimpressionist/paper.c:173
msgid "Relief:"
msgstr "òÅÌØÅÆ:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:452
msgid "(None)"
msgstr "(îÅÔ)"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:465
msgid "Save..."
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ..."
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:479
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
msgstr "õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ ÄÌÑ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:490
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke"
msgstr "õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÔÅÐÅÎØ ÒÅÌØÅÆÎÏÓÔÉ ÐÒÉÍÅÎÑÅÍÕÀ Ë ËÁÖÄÏÍÕ ÍÁÚËÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:86
msgid "Average under brush"
msgstr "óÒÅÄÎÅÅ ÐÏÄ ËÉÓÔØÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:92
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr "ã×ÅÔ ×ÙÞÉÓÌÑÅÔÓÑ ËÁË ÓÒÅÄÎÅÅ ×ÓÅÈ ÐÉËÓÅÌÏ× ÐÏÄ ËÉÓÔØÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:96
msgid "Center of brush"
msgstr "ãÅÎÔÒ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:102
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr "ïÂÒÁÚÅà Ã×ÅÔÁ ÉÚ ÐÉËÓÅÌÁ × ÃÅÎÔÒÅ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:111
msgid "Color noise:"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÛÕÍ:"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:122
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ ÛÕÍ Ë Ã×ÅÔÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:99
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr "äÉÁÌÏÇ ×ÙÂÏÒÁ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:156
msgid "Edge darken:"
msgstr "ôÅÍÎÙÅ ËÒÁÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:173
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr "ëÁË ÓÉÌØÎÏ \"ÚÁÔÅÍÎÅÎÙ\" ËÒÁÑ Õ ËÁÖÄÏÇÏ ÍÁÚËÁ ËÉÓÔØÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:180
msgid "Background:"
msgstr "æÏÎ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:188
msgid "Keep original"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ËÁË ÆÏÎ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
msgid "From paper"
msgstr "éÚ ÂÕÍÁÇÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:204
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔÕÒÕ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÂÕÍÁÇÉ ËÁË ÆÏÎ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:217
msgid "Solid"
msgstr "óÐÌÏÛÎÏÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:223
msgid "Solid colored background"
msgstr "óÐÌÏÛÎÏÊ ÏËÒÁÛÅÎÎÙÊ ÆÏÎ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:246
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ ÆÏÎ; ôÏÌØËÏ ÎÁÎÅÓÅÎÎÙÅ ÍÁÚËÉ ÂÕÄÕÔ ×ÉÄÎÙ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
msgid "Paint edges"
msgstr "òÉÓÏ×ÁÔØ ËÒÁÑ"
#. Tileable checkbox
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 plug-ins/maze/maze_face.c:282
msgid "Tileable"
msgstr "âÅÓÛÏ×ÎÏÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:273
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÅÓÌÉ ÉÔÏÇÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ËÁÚÁÔØÓÑ ÂÅÓÛÏ×ÎÙÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:281
msgid "Drop Shadow"
msgstr "ðÁÄÁÀÝÁÑ ÔÅÎØ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:285
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÔØ ÜÆÆÅËÔ ÔÅÎÉ Ë ËÁÖÄÏÍÕ ÍÁÚËÕ ËÉÓÔØÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:296
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr "îÁÓËÏÌØËÏ \"ÔÅÍÎÏÊ\" ÂÕÄÅÔ ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÅÍÁÑ ÔÅÎØ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:302
msgid "Shadow depth:"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÔÅÎÉ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:313
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr ""
"çÌÕÂÉÎÁ ÐÁÄÁÀÝÅÊ ÔÅÎÉ, ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÄÁÌÅËÏ ÏÔ ÏÂßÅËÔÁ ÏÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:319
msgid "Shadow blur:"
msgstr "òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ ÔÅÎÉ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:330
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr "ëÁË ÓÉÌØÎÏ ÒÁÚÍÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÅÍÁÑ ÔÅÎØ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:336
msgid "Deviation threshold:"
msgstr "ðÒÅÄÅÌ ÏÔËÌÏÎÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:347
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr "äÏ×ÅÒÉÔÅÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÁÄÁÐÔÉ×ÎÏÇÏ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:105
msgid "<Image>/Filters/Artistic/GIMPressionist..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÍÉÔÁÃÉÑ/GIMðÒÅÓÓÉÏÎÉÓÔ..."
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294
msgid "Painting..."
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:96
#, c-format
msgid ""
"*** Warning ***\n"
"It is highly recommended to add\n"
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
"(or similar) to your gimprc file.\n"
msgstr ""
"*** ÷ÎÉÍÁÎÉÅ ***\n"
"òÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ÄÏÂÁ×ÉÔØ\n"
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
"(ÉÌÉ ÐÏÈÏÖÅÅ) Ë ×ÁÛÅÍÕ ÆÁÊÌÕ gimprc.\n"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:346
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:442
msgid "The GIMPressionist!"
msgstr "GIMðÒÅÓÓÉÏÎÉÓÔ!"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:484
msgid "Run with the selected settings"
msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ×ÙÂÒÁÎÎÙÍÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:491
msgid "Quit the program"
msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:493
msgid "About..."
msgstr "ï ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÉ..."
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:498
msgid "Show some information about program"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:73
msgid "Directions:"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:77
msgid "Start angle:"
msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÕÇÏÌ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81
msgid "Angle span:"
msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ÕÇÌÏ×:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 plug-ins/gimpressionist/size.c:95
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÅ ÞÉÓÌÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÊ (Ô.Å. ËÉÓÔÅÊ)"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
msgid "The angle of the first brush to create"
msgstr "õÇÏÌ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÊ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114
msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)"
msgstr "ëÁË ×ÅÌÉË ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÕÇÌÏ× (360 = ÐÏÌÎÙÊ ËÒÕÇ)"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ ÏÂÌÁÓÔÉ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:140
msgid "Radius"
msgstr "òÁÄÉÕÓ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÏÔ ÃÅÎÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr "÷ÙÂÉÒÁÔØ ÓÌÕÞÁÊÎÏÅ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÔ ÃÅÎÔÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:175
msgid "Flowing"
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÅÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:182
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:181
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr "íÁÚËÉ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÔ \"ÐÌÁ×ÁÀÝÅÍÕ\" ÛÁÂÌÏÎÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:194
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr "ïÔÔÅÎÏË ÏÂÌÁÓÔÉ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
"÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÅÅ Ó ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÙÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:213
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:210
msgid "Manual"
msgstr "òÕÞÎÏÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:219
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÁÚËÏ× ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ×ÒÕÞÎÕÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:223
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:220
msgid "Edit..."
msgstr "ðÒÁ×ËÁ..."
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:228
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÁÒÔ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:461
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÁÒÔ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:469
msgid "Vectors"
msgstr "÷ÅËÔÏÒÙ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
"÷ÅËÔÏÒÎÏÅ ÐÏÌÅ. ýÅÌÞÏË ÌÅ×ÏÊ ËÌÁ×ÉÛÅÊ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ×ÅËÔÏÒ, ÝÅÌÞÏË "
"ÐÒÁ×ÏÊ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ×ÅËÔÏÒ, ÝÅÌÞÏËÏ ÓÒÅÄÎÅÊ - ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÎÏ×ÙÊ ×ÅËÔÏÒ."
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÑÒËÏÓÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:522
msgid "Select previous vector"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529
msgid "Select next vector"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536
msgid "Add new vector"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438
msgid "Kill"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:543
msgid "Delete selected vector"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563
msgid "Change the angle of the selected vector"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÇÏÌ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:577
msgid "Change the strength of the selected vector"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÄÌÉÎÕ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:596
msgid "Vortex"
msgstr "÷ÉÈÒØ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:608
msgid "Vortex2"
msgstr "÷ÉÈÒØ2"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614
msgid "Vortex3"
msgstr "÷ÉÈÒØ3"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:631
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
msgid "Apply and exit the editor"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ×ÙÊÔÉ ÉÚ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
msgid "Apply, but stay inside the editor"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ÏÓÔÁÔØÓÑ × ÒÅÄÁËÔÏÒÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504
msgid "Cancel all changes and exit"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ×ÙÊÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512
msgid "Strength exp.:"
msgstr "üËÓÐÏÎÅÎÔÁ ÓÉÌÙ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:665
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524
msgid "Change the exponent of the strength"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÜËÓÐÏÎÅÎÔÕ ÓÉÌÙ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:667
msgid "Angle offset:"
msgstr "õÇÏÌ ÓÍÅÝÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679
msgid "Offset all vectors with a given angle"
msgstr "óÍÅÓÔÉÔØ ×ÓÅ ×ÅËÔÏÒÙ ÎÁ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÕÇÏÌ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:681
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:527
msgid "Voronoi"
msgstr "÷ÏÒÏÎÏÊ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:689
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
"÷ ÒÅÖÉÍÅ \"÷ÏÒÏÎÏÊ\" ÔÏÌØËÏ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÔÏÞËÅ ×ÅËÔÏÒ ÏËÁÚÙ×ÁÅÔ "
"×ÏÚÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94
msgid "Paper"
msgstr "âÕÍÁÇÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:130
msgid "Paper Preview:"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÕÍÁÇÉ:"
#. updatepaperprev(NULL);
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:141
msgid "Invert"
msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:148
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔÕÒÕ ÂÕÍÁÇÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:156
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÕÍÁÇÕ ËÁË ÅÓÔØ (ÂÅÚ ÐÒÉÄÁÎÉÑ ÅÊ ÒÅÌØÅÆÁ)"
#. Scale
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:169 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:560
msgid "Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr "õËÁÚÁÔØ ÍÁÓÛÔÁÂ ÔÅËÓÔÕÒÙ (× ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ ÏÔ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ)"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr "õËÁÚÁÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÒÅÌØÅÆÎÏÓÔÉ ÐÒÉÍÅÎÑÅÍÏÊ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ (× ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ)"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:52
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:57
msgid "Placement"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:77
msgid "Placement:"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:87
msgid "Randomly"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr "òÁÚÍÅÝÁÔØ ÍÁÚËÉ ÓÌÕÞÁÊÎÏ ×ÏËÒÕÇ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:97
msgid "Evenly distributed"
msgstr "òÁ×ÎÏÍÅÒÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:103
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr "íÁÚËÉ ÒÁ×ÎÏÍÅÒÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÑÀÔÓÑ ÐÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:112
msgid "Stroke density:"
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ ÍÁÚËÏ×:"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr "ïÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÁÑ ÐÌÏÔÎÏÓÔØ ÍÁÚËÏ× ËÉÓÔØÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:125
msgid "Centerize"
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:129
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr "óÏÓÒÅÄÏÔÁÞÉ×ÁÔØ ÍÁÚËÉ ×ÏËÒÕÇ ÃÅÎÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:572 plug-ins/gimpressionist/presets.c:577
msgid "Presets"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:596
msgid "Save current"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr "óÞÉÔÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ × ÐÁÍÑÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:654
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662
msgid "Reread the directory of Presets"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁÓÔÒÏÅË"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:664
msgid "(Desc)"
msgstr "(õÂÙ×.)"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:669
msgid ""
"\n"
"If you come up with some nice Presets,\n"
"(or Brushes and Papers for that matter)\n"
"feel free to send them to me <vidar@prosalg.no>\n"
"for inclusion into the next release!\n"
msgstr ""
"\n"
"åÓÌÉ Õ ÷ÁÓ ÅÓÔØ ËÁËÉÅ-ÎÉÂÕÄØ ÉÎÔÅÒÅÓÎÙÅ ÎÁÂÏÒÙ ÎÁÓÔÒÏÅË,\n"
"(ÉÌÉ ËÉÓÔÉ ÉÌÉ ÈÏÌÓÔÙ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ)\n"
"ÐÒÉÛÌÉÔÅ ÉÈ ÍÎÅ <vidar@prosalg,no>\n"
"ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ × ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ×ÙÐÕÓË!\n"
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:877
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:879 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
msgid "Update"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÏËÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129
msgid "Revert to the original image"
msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:72
msgid "Sizes:"
msgstr "òÁÚÍÅÒÙ:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76
msgid "Min size:"
msgstr "íÉÎ. ÒÁÚÍÅÒ:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:80
msgid "Max size:"
msgstr "íÁËÓ. ÒÁÚÍÅÒ:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:104
msgid "The smallest brush to create"
msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÁÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÁÑ ËÉÓÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:113
msgid "The largest brush to create"
msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÁÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÁÑ ËÉÓÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:136
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÍÁÚËÁ ÂÕÄÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØÓÑ ÑÒËÏÓÔØÀ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÍÁÚËÁ ÂÕÄÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØÓÑ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅÍ ÏÔ ÃÅÎÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:156
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr "÷ÙÂÉÒÁÔØ ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÍÁÚËÁ ÂÕÄÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØÓÑ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅÍ ÏÔ ÃÅÎÔÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:192
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÍÁÚËÁ ÂÕÄÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØÓÑ ÏÔÔÅÎËÏÍ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:202
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr "÷ÙÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ËÉÓÔÉ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÊ Ó ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:216
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr "úÁÄÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÍÁÚËÁ ×ÒÕÞÎÕÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:225
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÁÒÔÙ ÒÁÚÍÅÒÏ×"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:361
msgid "Size Map Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÁÒÔÙ ÒÁÚÍÅÒÏ×"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:369
msgid "Smvectors"
msgstr "Sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
"ðÏÌÅ sm-×ÅËÔÏÒ. ýÅÌÞÏË ÌÅ×ÏÊ ËÎÏÐËÏÊ - ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ sm-×ÅËÔÏÒÁ, "
"ÝÅÌÞÏË ÐÒÁ×ÏÊ ËÎÏÐËÏÊ - ÕËÁÚÁÎÉÅ sm-×ÅËÔÏÒÁ ÍÙÛØÀ, ÝÅÌÞÏË ÓÒÅÄÎÅÊ ËÎÏÐËÏÊ - "
"ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ sm-×ÅËÔÏÒÁ."
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422
msgid "Select previous smvector"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
msgid "Select next smvector"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
msgid "Add new smvector"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443
msgid "Delete selected smvector"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÇÏÌ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ sm-×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÄÌÉÎÕ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ sm-×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
"÷ ÒÅÖÉÍÅ \"÷ÏÒÏÎÏÊ\" ÔÏÌØËÏ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÔÏÞËÅ sm-×ÅËÔÏÒ ÏËÁÚÙ×ÁÅÔ "
"×ÏÚÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95
#, c-format
msgid ""
"<html><head><title>Document not found</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>Couldn't find "
"document</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that the help "
"for this topic has not been written yet or that something is wrong with your "
"installation. Please check carefully before you report this as a "
"bug.</small></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><title>äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ "
"ÄÏËÕÍÅÎÔ</h3><tt>%s</tt></center><p><small>üÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÌÉÂÏ ÔÏ, ÞÔÏ ÔÅËÓÔ "
"ÓÐÒÁ×ËÉ ÅÝÅ ÎÅ ÎÁÐÉÓÁÎ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÐÕÎËÔÁ ÉÌÉ ËÁËÕÀ-ÎÉÂÕÄØ ÏÛÉÂËÕ × ×ÁÛÅÊ "
"ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÓÅ ÔÝÁÔÅÌØÎÏ, ÐÒÅÖÄÅ ÞÅÍ ÓÏÏÂÝÁÔØ Ï ÜÔÏÍ "
"ËÁË ÏÂ ÏÛÉÂËÅ.</small></body></html>"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:111
#, c-format
msgid ""
"<html><head><title>Directory not found</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>Couldn't change to "
"directory</h3><tt>%s</tt><h3>while trying to "
"access</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that the help for "
"this topic has not been written yet or that something is wrong with your "
"installation. Please check carefully before you report this as a "
"bug.</small></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><title>ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ "
"</h3><tt>%s</tt><h3>ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÄÏÓÔÕÐÁ "
"</h3><tt>%s</tt></center><p><small>üÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÌÉÂÏ ÔÏ, ÞÔÏ ÔÅËÓÔ ÓÐÒÁ×ËÉ "
"ÅÝÅ ÎÅ ÎÁÐÉÓÁÎ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÐÕÎËÔÁ ÉÌÉ ËÁËÕÀ-ÎÉÂÕÄØ ÏÛÉÂËÕ × ×ÁÛÅÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ. "
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÓÅ ÔÝÁÔÅÌØÎÏ, ÐÒÅÖÄÅ ÞÅÍ ÓÏÏÂÝÁÔØ Ï ÜÔÏÍ ËÁË Ï "
"ÏÛÉÂËÅ.</small></body></html>"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:137
msgid "Contents"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:146
msgid "Index"
msgstr "éÎÄÅËÓ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:419 plug-ins/imagemap/imap_main.c:511
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:149
msgid "<Untitled>"
msgstr "<âÅÚÙÍÑÎÎÏÅ>"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:776
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:792
#, c-format
msgid ""
"GIMP Help Browser Error.\n"
"\n"
"Couldn't find my root html directory.\n"
"(%s)"
msgstr ""
"ïÛÉÂËÁ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ GIMP.\n"
"\n"
"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ html.\n"
"(%s)"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:808
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ GIMP"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:823
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:832
msgid "Forward"
msgstr "÷ÐÅÒÅÄ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1212
#, c-format
msgid ""
"GIMP Help Browser Error.\n"
"\n"
"Couldn't find GIMP_HELP_ROOT html directory.\n"
"(%s)"
msgstr ""
"ïÛÉÂËÁ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ GIMP.\n"
"\n"
"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ html.\n"
"(%s)"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:362
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/IfsCompose..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ðÒÉÒÏÄÁ/IfsCompose..."
#. Asym
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:588
msgid "Asymmetry:"
msgstr "áÓÉÍÍÅÔÒÉÑ:"
#. Shear
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:602
msgid "Shear:"
msgstr "îÁËÌÏÎ:"
#. Flip
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:616
msgid "Flip"
msgstr "ïÔÒÁÖÅÎÉÅ"
#. Simple color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:647
msgid "Simple"
msgstr "ðÒÏÓÔÏÅ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:656
msgid "IfsCompose: Target"
msgstr "IfsCompose: ãÅÌØ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:662
msgid "Scale Hue by:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÔÅÎÏË ÐÏ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:677
msgid "Scale Value by:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ ÑÒËÏÓÔØ ÐÏ:"
#. Full color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:694
msgid "Full"
msgstr "ðÏÌÎÙÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:701
msgid "IfsCompose: Red"
msgstr "IfsCompose: ëÒÁÓÎÙÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:708
msgid "IfsCompose: Green"
msgstr "IfsCompise: úÅÌÅÎÙÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:715
msgid "IfsCompose: Blue"
msgstr "IfsCompose: óÉÎÉÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:722
msgid "IfsCompose: Black"
msgstr "IfsCompose: þÅÒÎÙÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:784
msgid "IfsCompose"
msgstr "IfsCompose"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:868 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1138
msgid "Rotate/Scale"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ/íÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:877 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1150
msgid "Stretch"
msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:897
msgid "Render Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ×ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÉ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:911 plug-ins/print/gimp_main_window.c:452
msgid "Auto"
msgstr "á×ÔÏ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:944
msgid "Spatial Transformation"
msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:950
msgid "Color Transformation"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:960
msgid "Relative Probability:"
msgstr "ïÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÁÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1167
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
msgid "Select All"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1179
msgid "Recompute Center"
msgstr "ðÅÒÅÓÞÉÔÁÔØ ÃÅÎÔÒ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1203 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
msgid "Redo"
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÔ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1236
msgid "IfsCompose Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ IfsCompose"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1256
msgid "Max. Memory:"
msgstr "íÁËÓ. ÐÁÍÑÔØ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1283
msgid "Subdivide:"
msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌÑÔØ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1296
msgid "Spot Radius:"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÐÑÔÎÁ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1369
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ IFS (%d%d)..."
#. transfer the image to the drawable
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1388
#, c-format
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ IFS × ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ (%d/%d)..."
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
msgid ""
"Imagemap plug-in 1.3\n"
"\n"
"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n"
"lpeek.mrijk@consunet.nl \n"
"\n"
" Released under the GNU General Public License "
msgstr ""
"äÏÐÏÌÎÅÎÉÅ \"ëÁÒÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ 1.3\"\n"
"\n"
"á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï (c) Maurits Rijk, 1999\n"
"lpeek.mrijk@consunet.nl \n"
"\n"
"òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÎÁ ÕÓÌÏ×ÉÑÈ GNU GPL"
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261
msgid "Center x:"
msgstr "ãÅÎÔÒ X:"
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:267
msgid "Center y:"
msgstr "ãÅÎÔÒ Y:"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:52
msgid "Create"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:50
msgid "Edit Object"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÏÂßÅËÔÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:71
msgid "Create Guides"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
"them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
"allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
"image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
msgstr ""
"îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ - ÜÔÏ ÐÒÅÄÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÉ ÐÏËÒÙ×ÁÀÝÉÅ\n"
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ. ÷Ù ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÅ ÉÈ ÛÉÒÉÎÕ, ×ÙÓÏÔÕ É ÏÔÓÔÕÐÙ ÍÅÖÄÕ ÎÉÍÉ.\n"
"üÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ×ÁÍ ÂÙÓÔÒÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ËÁÒÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ\n"
"ÏÂÙÞÎÏÇÏ ÔÉÐÁ - ËÏÌÌÅËÃÉÉ \"ÍÉÎÉÁÔÀÒ\", ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÈ ÄÌÑ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÉ."
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:198
msgid "Width"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
msgid "Left Start at"
msgstr "ìÅ×ÁÑ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204
msgid "Height"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
msgid "Top Start at"
msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184
msgid "Horz. Spacing"
msgstr "çÏÒ. ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189
msgid "No. Across"
msgstr "þÉÓÌÏ ÐÅÒÅÓÅÞÅÎÉÊ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194
msgid "Vert. Spacing"
msgstr "÷ÅÒÔ. ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
msgid "No. Down"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:224
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d x %d"
msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ: %d x %d"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:229
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:264
msgid "Guides"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:166
msgid "Move Down"
msgstr "óÄ×ÉÎÕÔØ ×ÎÉÚ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:64
msgid "Move Sash"
msgstr "óÄ×ÉÎÕÔØ ÐÏÑÓ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:52
msgid "Move Selected Objects"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
msgid "Move Up"
msgstr "óÄ×ÉÎÕÔØ ××ÅÒÈ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:48 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:290
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135
msgid "Paste"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
msgid "Select Next"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄ."
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
msgid "Select Region"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158
msgid "Send To Back"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÁÚÁÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:49
msgid "Unselect"
msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:50
msgid "Unselect All"
msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÇÏ"
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:142
msgid "Help..."
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:168
msgid "Link Type"
msgstr "ôÉÐ ÓÓÙÌËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177
msgid "Web Site"
msgstr "Web-ÓÁÊÔ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:183
msgid "Ftp Site"
msgstr "Ftp-ÓÁÊÔ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:189
msgid "Gopher"
msgstr "Gopher"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195
msgid "Other"
msgstr "äÒÕÇÏÅ"
#.
#. * The format of the list is the File printer followed by a qsort'ed list
#. * of system printers. So, if we want to update the file printer, it is
#. * always first in the list, else call psearch.
#.
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:201
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:211 plug-ins/print/print.c:973
#: plug-ins/print/print.c:974 plug-ins/print/print.c:1055
#: plug-ins/print/print.c:1056 plug-ins/print/print.c:1155
#: plug-ins/print/print.c:1156 plug-ins/print/print.c:1392
msgid "File"
msgstr "æÁÊÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:207
msgid "WAIS"
msgstr "WAIS"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213
msgid "Telnet"
msgstr "ôÅÌÎÅÔ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219
msgid "e-mail"
msgstr "ÜÌ.ÁÄÒÅÓ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225
msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)"
msgstr "URL ÁËÔÉ×ÉÒÕÅÍÙÊ ÐÒÉ ÝÅÌÞËÅ ÎÁ ÜÔÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ: (ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ)"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:227
msgid "Select HTML file"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ HTML-ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
msgid "Relative link"
msgstr "ïÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
msgstr ""
"îÁÚ×ÁÎÉÅ/ID ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ËÁÄÒÁ: (ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ËÁÄÒÏ×)"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245
msgid "Comment about this area: (optional)"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ Ë ÜÔÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ: (ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:248
msgid "Link"
msgstr "óÓÙÌËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:283
msgid "Dimensions"
msgstr "òÁÚÍÅÒÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:325
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:425
msgid "Area Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:469
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÏÂÌÁÓÔÉ #%d"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
msgid "Error opening file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:62
msgid "Load Imagemap"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÁÒÔÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:86
msgid "File exists!"
msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:91
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
msgstr ""
"æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:123
msgid "Save Imagemap"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁÒÔÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:147
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:143
msgid "Grid Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:154
msgid "Snap-To Grid Enabled"
msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÐÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÍ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr "ôÉÐ É ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:167
msgid "Hidden"
msgstr "óËÒÙÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:174
msgid "Lines"
msgstr "ìÉÎÉÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:183
msgid "Crosses"
msgstr "ðÅÒÅÓÅÞÅÎÉÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:190
msgid "Grid Granularity"
msgstr "úÅÒÎÉÓÔÏÓÔØ ÓÅÔËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
msgid "Grid Offset"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:224
msgid "pixels from left"
msgstr "ÔÏÞÅË ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:229
msgid "pixels from top"
msgstr "ÔÏÞÅË Ó×ÅÒÈÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:145
msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/Web/ëÁÒÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:660
msgid "Data changed"
msgstr "äÁÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÉÌÉÓØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:664
msgid ""
"Some data has been changed.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ.\n"
"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:873
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÓÏÈÒÁÎÅÎ."
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:877
msgid "Couldn't save file:"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ: "
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:902
msgid "Image size changed"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎ"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:906
msgid ""
"Image size has changed.\n"
"Resize Area's?"
msgstr ""
"òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎ.\n"
"éÚÍÅÎÉÔØ ÏÂÌÁÓÔÉ?"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:937
msgid "Couldn't read file:"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:983
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:215
msgid "Open..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
msgid "Save As..."
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
msgid "Preferences..."
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:230
msgid "Quit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:243
#, c-format
msgid "Undo %s"
msgstr "ïÔËÁÔ %s"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:254
#, c-format
msgid "Redo %s"
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÔ %s"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
msgid "Edit Area Info..."
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÏÂÌÁÓÔÉ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:313
msgid "View"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:317
msgid "Area List"
msgstr "óÐÉÓÏË ÏÂÌÁÓÔÅÊ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:321
msgid "Source..."
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:329
msgid "Grayscale"
msgstr "ïÔÔÅÎËÉ ÓÅÒÏÇÏ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:341
msgid "Zoom In"
msgstr "íÁÓÛÔÁ +"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:344
msgid "Zoom Out"
msgstr "íÁÓÛÔÁ -"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:349
msgid "Zoom To"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379
msgid "Mapping"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:129
msgid "Arrow"
msgstr "óÔÒÅÌËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392
msgid "Edit Map Info..."
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ËÁÒÔÅ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
msgid "Goodies"
msgstr "ëÏÎÆÅÔÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149
msgid "Grid Settings..."
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:403
msgid "Create Guides..."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/maze/maze_face.c:193
msgid "Help"
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413
msgid "About ImageMap..."
msgstr "ï ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÉ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391
msgid "x (pixels)"
msgstr "x (ÐÉËÓÅÌÙ)"
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391
msgid "y (pixels)"
msgstr "y (ÐÉËÓÅÌÙ)"
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:458
msgid "Append"
msgstr "ðÒÉÌÏÖÉÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:125
msgid "Map Info..."
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÁÒÔÅ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128
msgid "Tools"
msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:142
msgid "In"
msgstr "÷ÈÏÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144
msgid "Out"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151
msgid "Guides..."
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:204
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ ÒÅÓÕÒÓÏ×:"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:356
msgid "Select Color"
msgstr "÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
msgid "Default Map Type"
msgstr "ôÉÐ ËÁÒÔÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:453
msgid "Prompt for area info"
msgstr "ðÒÉÇÌÁÛÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÎÆÏ ÏÂ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
msgid "Require default URL"
msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ URL ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
msgid "Show area handles"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:459
msgid "Keep NCSA circles true"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ NCSA ÏËÒÕÖÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461
msgid "Show area URL tip"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÕ Ó URL ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464
msgid "Use double-sized grab handles"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÉ ÕÄ×ÏÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
msgid "Number of Undo levels (1 - 99):"
msgstr "þÉÓÌÏ ÕÒÏ×ÎÅÊ ÏÔËÁÔÁ (1-99):"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:491
msgid "Number of MRU entries (1 - 16):"
msgstr "þÉÓÌÏ ÓÔÒÏË MRU (1-16):"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:494
msgid "Menu"
msgstr "íÅÎÀ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:530
msgid "Normal:"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏÅ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:536
msgid "Selected:"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:564
msgid "General Preferences"
msgstr "ïÂÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:375
msgid "Upper left x:"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÌÅ×ÙÊ ÕÇÏÌ X:"
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:381
msgid "Upper left y:"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÌÅ×ÙÊ ÕÇÏÌ Y:"
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
msgid "Target"
msgstr "ãÅÌØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
msgid "Comment"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:68
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82
msgid "Image name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:83
msgid "Select Image File"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:87
msgid "Title:"
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:91
msgid "Default URL:"
msgstr "URL ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
msgid "Map file format"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:54
msgid "View Source"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
msgid "Zoom in"
msgstr "íÁÓÛÔÁ +"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:145
msgid "Zoom out"
msgstr "íÁÓÛÔÁ -"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:150
msgid "Edit Map Info"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÉÎÆÏ Ï ËÁÒÔÅ"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:154
msgid "Move To Front"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÐÅÒÅÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:128
msgid "Select existing area"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:132
msgid "Define Rectangle area"
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÒÕÇÌÕÀ/Ï×ÁÌØÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140
msgid "Define Polygon area"
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÎÏÇÏÕÇÏÌØÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
msgid "Edit selected area info"
msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:148
msgid "Delete selected area"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/maze/algorithms.c:285
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÌÁÂÉÒÉÎÔÁ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÁÌÇÏÒÉÔÍÁ Prim..."
#: plug-ins/maze/algorithms.c:458
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
"ëÏÎÓÔÒÕÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÓÓÅÞÅÎÎÏÇÏ ÌÁÂÉÒÉÎÔÁ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÁÌÇÏÒÉÔÍÁ Prim..."
#: plug-ins/maze/maze.c:161
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Maze..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/ìÁÂÉÒÉÎÔ..."
#: plug-ins/maze/maze.c:403
msgid "Drawing Maze..."
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ ÌÁÂÉÒÉÎÔÁ..."
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
#: plug-ins/maze/maze_face.c:220
msgid "Width (Pixels):"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ (ÔÏÞÅË ÒÁÓÔÒÁ):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:232 plug-ins/maze/maze_face.c:248
msgid "Pieces:"
msgstr "ëÕÓÏÞËÉ:"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:237
msgid "Height (Pixels):"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ (ÔÏÞÅË ÒÁÓÔÒÁ):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:260
msgid "Multiple (57):"
msgstr "õÍÎÏÖÅÎÉÅ (57):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:273
msgid "Offset (1):"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ (1):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:304
msgid "Depth First"
msgstr "ðÒÅÉÍÕÝÅÓÔ×ÅÎÎÏ × ÇÌÕÂÉÎÕ"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:311
msgid "Prim's Algorithm"
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ Prim'Á"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:330
#, c-format
msgid "Selection is %dx%d"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ - %dx%d"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:436
msgid ""
"Selection size is not even.\n"
"Tileable maze won't work perfectly."
msgstr ""
"îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ.\n"
"ìÁÂÉÒÉÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ."
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:600
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ %s"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:611
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ %s"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:328
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Mosaic..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/íÏÚÁÉËÁ..."
#. progress bar for gradient finding
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:453
msgid "Finding Edges..."
msgstr "ðÏÉÓË ËÒÁÅ×..."
#. Progress bar for rendering tiles
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:517
msgid "Rendering Tiles..."
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×..."
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:546
msgid "Mosaic"
msgstr "íÏÚÁÉËÁ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:613
msgid "Color Averaging"
msgstr "õÓÒÅÄÎÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:622
msgid "Allow Tile splitting"
msgstr "ðÏÚ×ÏÌÉÔØ ÒÁÓÝÅÐÌÅÎÉÅ ËÕÓÏÞËÏ×"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:631
msgid "Pitted Surfaces"
msgstr "ðÏ×ÅÒÈÎÏÓÔÉ Ó ×ÙÅÍËÁÍÉ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:640
msgid "FG/BG Lighting"
msgstr "ïÓ×ÅÔÌÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ/ÆÏÎÁ"
#. tiling primitive
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:654
msgid "Tiling Primitives"
msgstr "üÌÅÍÅÎÔÙ ÍÏÚÁÊËÉ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:658
msgid "Squares"
msgstr "ë×ÁÄÒÁÔÙ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:660
msgid "Hexagons"
msgstr "ûÅÓÔÉÕÇÏÌØÎÉËÉ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:662
msgid "Octagons & Squares"
msgstr "÷ÏÓØÍÉÕÇÏÌØÎÉËÉ É Ë×ÁÄÒÁÔÙ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:701
msgid "Tile Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:710
msgid "Tile Neatness:"
msgstr "þÉÓÔÏÔÁ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720
msgid "Light Direction:"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÓ×ÅÝÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:729
msgid "Color Variation:"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÙÅ ×ÁÒÉÁÃÉÉ:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2498
msgid "Unable to add additional point.\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ.\n"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Pagecurl..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/úÁÇÎÕÔÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ..."
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:513
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr "üÆÆÅËÔ ÚÁÇÎÕÔÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
msgid "Curl Location"
msgstr "ðÏÌÏÖÅÎÉÅ ÚÁÇÉÂÁ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:601
msgid "Upper Left"
msgstr "ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:602
msgid "Upper Right"
msgstr "ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:603
msgid "Lower Left"
msgstr "óÎÉÚÕ ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:604
msgid "Lower Right"
msgstr "óÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635
msgid "Curl Orientation"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ ÚÁÇÉÂÁ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:674
msgid "Shade under Curl"
msgstr "ôÅÎØ ÐÏÄ ÚÁÇÉÂÏÍ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:684
msgid ""
"Use Current Gradient\n"
"instead of FG/BG-Color"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ\n"
"×ÍÅÓÔÏ Ã×ÅÔÁ ÆÏÎÁ/ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:696
msgid "Curl Opacity"
msgstr "îÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ ÚÁÇÉÂÁ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:828
msgid "Curl Layer"
msgstr "óÌÏÊ ÚÁÇÉÂÁ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1078
msgid "Page Curl..."
msgstr "úÁÇÉÂÁÎÉÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ..."
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:135
msgid "Print Color Adjust"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ Ã×ÅÔÁ ÐÅÞÁÔÉ"
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:140
msgid "Set Defaults"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:269
msgid "Density:"
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:300
msgid "Dither Algorithm:"
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ ÓÍÅÛÅÎÉÑ:"
#.
#. * Create the main dialog
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:255
#, c-format
msgid "%s -- Print v%s"
msgstr "%s -- ðÅÞÁÔØ v%s"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:264
msgid ""
"Print and\n"
"Save Settings"
msgstr ""
"îÁÐÅÞÁÔÁÔØ É\n"
"ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:266
msgid ""
"Save\n"
"Settings"
msgstr ""
"óÏÈÒÁÎÉÔØ\n"
"ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:268
msgid "Print"
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:346
msgid "Center Image"
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:357
msgid "Units:"
msgstr "åÄÉÎÉÃÙ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
msgid "cm"
msgstr "ÓÍ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:420
msgid "Right Border:"
msgstr "ðÒÁ×ÁÑ ÇÒÁÎÉÃÁ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:443
msgid "Bottom Border:"
msgstr "îÉÖÎÑÑ ÇÒÁÎÉÃÁ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:455
msgid "Portrait"
msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:458
msgid "Landscape"
msgstr "áÌØÂÏÍ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:461
msgid "Upside down"
msgstr "÷ÅÒÈÏÍ ×ÎÉÚ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
msgid "Seascape"
msgstr "ðÅÊÚÁÖ"
#.
#. * Printer settings frame...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:476
msgid "Printer Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:498
msgid "Media Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÌÉÓÔÁ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:507
msgid "Media Type:"
msgstr "ôÉÐ ÌÉÓÔÁ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:516
msgid "Media Source:"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:525
msgid "Ink Type:"
msgstr "ôÉÐ ÞÅÒÎÉÌ:"
#.
#. * Scaling...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:540
msgid "Scaling"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:580 plug-ins/print/gimp_main_window.c:589
msgid "Scaling:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
msgid "Percent"
msgstr "ðÒÏÃÅÎÔ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:614
msgid "PPI"
msgstr "PPI"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:623
msgid "Set Image Scale"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÓÛÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#.
#. * Image type
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:669
msgid "Image Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:689
msgid "Line Art"
msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÌÉÎÉÑÈ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:700
msgid "Solid Colors"
msgstr "óÐÌÏÛÎÙÅ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:711
msgid "Photograph"
msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:722
msgid "Monochrome"
msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÏÅ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:737
msgid "Adjust Color"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
#.
#. * Output type toggles...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:749
msgid "Output Type:"
msgstr "ôÉÐ ×Ù×ÏÄÁ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:768
msgid "B&W"
msgstr "þ/â"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:802
msgid "Printer:"
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:811 plug-ins/print/gimp_main_window.c:824
msgid "Setup"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ"
#.
#. * Printer driver option menu...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:853
msgid "Printer Model:"
msgstr "íÏÄÅÌØ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:"
#.
#. * PPD file...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:889
msgid "PPD File:"
msgstr "PPD-ÆÁÊÌ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:904
msgid "Browse"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
#.
#. * Print command...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:916
msgid "Command:"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
#.
#. * Output file selection dialog...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:931
msgid "Print To File?"
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ?"
#.
#. * PPD file selection dialog...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945
msgid "PPD File?"
msgstr "æÁÊÌ PPD?"
#: plug-ins/print/print.c:223 plug-ins/print/print.c:232
msgid "<Image>/File/Print..."
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/ðÅÞÁÔØ..."
#: plug-ins/print/print.c:241
msgid "<Image>/File/Print (Gtk)..."
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/ðÅÞÁÔØ (Gtk)..."
#: plug-ins/print/print.c:249
msgid "<Image>/File/Print (Gimp)..."
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/ðÅÞÁÔØ (Gimp)..."
#: plug-ins/rcm/rcm.c:118
msgid "<Image>/Image/Colors/Colormap Rotation..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/á×ÔÏ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ËÁÒÔÙ..."
#: plug-ins/rcm/rcm.c:281
msgid "Rotating the colormap..."
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ËÁÒÔÙ..."
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265
msgid "Switch to clockwise"
msgstr "ðÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265
msgid "Switch to c/clockwise"
msgstr "ðÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:273
msgid "Change order of arrows"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÕËÁÚÁÔÅÌÅÊ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:279
msgid "Select all"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
#. spinbutton 1
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:289 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:360
msgid "From"
msgstr "éÚ"
#. spinbutton 2
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:311 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:361
msgid "To"
msgstr "÷"
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:484
msgid "Treat as this"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ËÁË ÜÔÏ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:494
msgid "Change to this"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÄÏ ÜÔÏÇÏ"
#. * Gray: What is gray? *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:505
msgid "What is Gray?"
msgstr "þÔÏ ÚÄÅÓØ ÓÅÒÏÅ?"
#. * Misc: Used unit selection *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:593
msgid "Units"
msgstr "åÄÉÎÉÃÙ"
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:602
msgid "Radians"
msgstr "òÁÄÉÁÎÙ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:611
msgid "Radians/Pi"
msgstr "òÁÄÉÁÎÙ/ðÉ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:620
msgid "Degrees"
msgstr "çÒÁÄÕÓÙ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:639
msgid "Continuous update"
msgstr "îÅÐÒÅÒÙ×ÎÏÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:654
msgid "Area:"
msgstr "ïÂÌÁÓÔØ:"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:675
msgid "Context"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
#. Create dialog
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:726
msgid "Colormap Rotation"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:777
msgid "Main"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÅ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:780
msgid "Misc"
msgstr "òÁÚÎ."
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:160
msgid "<Image>/Select/To Path"
msgstr "<Image>/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/÷ ËÏÎÔÕÒ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:207
msgid "No selection to convert"
msgstr "îÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:331
msgid "Sel2Path Advanced Settings"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ->ëÏÎÔÕÒ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:540
#, c-format
msgid "print_spline: strange degree (%d)"
msgstr "print_spline: ÓÔÒÁÎÎÙÊ ÇÒÁÄÕÓ (%d)"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:549
msgid "selection_to_path"
msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÉÅ_×_ËÏÎÔÕÒ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:577
msgid "gimp_image_get_selection failed"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ gimp_image_get_selection"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:585
msgid "Internal error. Selection bpp > 1"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ. bpp > 1 × ×ÙÄÅÌÅÎÉÉ"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:635
msgid "Save as SGI"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË SGI"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:651
msgid "Compression Type"
msgstr "ôÉÐ ÓÖÁÔÉÅ"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:655
msgid "No Compression"
msgstr "âÅÚ ÓÖÁÔÉÑ"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:657
msgid "RLE Compression"
msgstr "RLE ÓÖÁÔÉÅ"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:659
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(Not Supported by SGI)"
msgstr ""
"áÇÒÅÓÓÉ×ÎÏÅ RLE\n"
"(îÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ SGI)"
#: plug-ins/twain/twain.c:513
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/TWAIN..."
msgstr "<Toolbox>/æÁÊÌ/úÁÈ×ÁÔÉÔØ/TWAIN..."
#. Initialize our progress dialog
#: plug-ins/twain/twain.c:645
msgid "Transferring TWAIN data"
msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ TWAIN-ÄÁÎÎÙÈ"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:141
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./Web-ÂÒÁÕÚÅÒ/ïÔËÒÙÔØ URL..."
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274
msgid "Open URL"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ URL"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:306
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:316
msgid "Window:"
msgstr "ïËÎÏ:"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:329
msgid "Current"
msgstr "ôÅËÕÝÅÅ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:946
msgid "Grab a single window"
msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÏÄÎÏ ÏËÎÏ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:957
msgid "Include decorations"
msgstr "÷ËÌÀÞÁÑ ÏÂÒÁÍÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993
msgid "Grab the whole screen"
msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1222
msgid "No data captured"
msgstr "äÁÎÎÙÅ ÎÅ ÚÁÈ×ÁÞÅÎÙ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:664
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr "XJT-ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÓÌÏÑ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:694
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: × XJT ÓÏÈÒÁÎÅÎ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÒÅÖÉÍ ÓÌÏÑ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:710
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr "XJT-ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÏÎÔÕÒÁ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:726
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: × XJT ÓÏÈÒÁÎÅÎ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÔÉÐ ËÏÎÔÕÒÁ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:746
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr "XJT-ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÅÄÉÎÉÃÕ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:767
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: × XJT ÓÏÈÒÁÎÅÎÁ ÅÄÉÎÉÃÁ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÔÉÐÁ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:788
msgid "Save as XJT"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË XJT"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:825
msgid "Clear Transparent"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÅ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1220
#, c-format
msgid "Can't open (write): %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ (ÚÁÐÉÓÁÔØ): %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1619
msgid "xjt: cannot operate on indexed color images"
msgstr "xjt: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÈ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1623
msgid "xjt: cannot operate on unknown image types"
msgstr "xjt: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ Ó ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÍ ÔÉÐÏÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1638 plug-ins/xjt/xjt.c:3256
#, c-format
msgid "Can't create working dir: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1647
#, c-format
msgid "Can't open: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s"
#. stat error (file does not exist)
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2468 plug-ins/xjt/xjt.c:2475
#, c-format
msgid "Can't open (read): %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ (ÐÒÏÞÅÓÔØ): %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3119
#, c-format
msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ Ó×ÏÊÓÔ× XJT %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3124
#, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÆÁÊÌ Ó×ÏÊÓÔ× XJT %s ÐÕÓÔ"
#~ msgid "Enable/disable jagged edges removal(antialiasing)"
#~ msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÚÕÂÞÁÔÙÈ ËÒÁÅ× (ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ)"
#~ msgid "Treshold:"
#~ msgstr "ðÏÒÏÇ:"