mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
16101 lines
575 KiB
Plaintext
16101 lines
575 KiB
Plaintext
# Gimp Telugu Translation
|
||
# Copyright (C) 1998-2011 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# This file is distributed under the same license as the Gimp package.
|
||
# Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
|
||
# Suravara Translation Team <support@suravara.com>, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 11:18+0530\n"
|
||
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: సురవర <>\n"
|
||
"Language: te\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||
"X-Poedit-Bookmarks: 2757,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Telugu\n"
|
||
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
|
||
#: ../app/about.h:26
|
||
msgid "GNU Image Manipulation Program"
|
||
msgstr "గ్నూ ఇమేజ్ మానిప్యులేషన్ ప్రోగ్రామ్"
|
||
|
||
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
|
||
msgid "Image Editor"
|
||
msgstr "బొమ్మ కూర్పకము"
|
||
|
||
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
|
||
msgid "Create images and edit photographs"
|
||
msgstr "బొమ్మలను సృష్టించు మరియు చిత్రాలను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/about.h:23
|
||
msgid "GIMP"
|
||
msgstr "గింప్"
|
||
|
||
#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
|
||
#: ../app/about.h:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Copyright © 1995-%s\n"
|
||
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
|
||
msgstr ""
|
||
"నకలుహక్కు (C) 1995-%s\n"
|
||
"స్పెన్సర్ కింబాల్, పీటర్ మ్యాటిస్ మరియు గింప్ అభివృద్ధి బృందం."
|
||
|
||
#: ../app/about.h:34
|
||
msgid ""
|
||
"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.\n"
|
||
"\n"
|
||
"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP. If not, see https://www.gnu.org/licenses/."
|
||
msgstr ""
|
||
"గింప్ ఒక స్వేచ్ఛా సాఫ్ట్వేర్: దీనిని మీరు ఫ్రీ సాఫ్ట్వేర్ ఫౌండేషన్ ప్రచురించిన గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్ రూపాంతరం౩, లేదా (మీ ఇష్టాన్ని బట్టి) ఏదైనా తరువాత రూపాంతరపు నిబంధనలకు అనుగుణంగా పునఃపంపిణీ చెయ్యవచ్చు మరియు/లేదా సవరించుకోవచ్చు. \n"
|
||
"\n"
|
||
"సమాజానికి ఉపయోగపడుతుంది అనే ఆశతో , ఏవిధమైన పూచీకత్తులు లేకుండా, కనీసం వ్యాపారానికి గాని లేదా ఒక ఖచ్చితమైన ప్రయోజనానికి ఉపయోగించవచ్చని భావించిన పూచీకత్తులు కూడా లేకుండా గింప్ పంచబడుతుంది. మరిన్ని వివరాలకు గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సుని చూడండి.\n"
|
||
"\n"
|
||
"మీరు గింప్తో పాటుగా గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్ యొక్క ప్రతిని పొందివుండాలి. లేకపోతే https://www.gnu.org/licenses/ చూడండి."
|
||
|
||
#: ../app/app.c:224
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to open a test swap file.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
|
||
msgstr ""
|
||
"పరిక్షా తారుమారు దస్త్రాన్ని తెరవడం వీలవలేదు.\n"
|
||
"\n"
|
||
"దత్తాంశ నష్టాన్ని నివారించడానికి, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలలో చెప్పిన తారుమారు సంచయం యొక్క స్థానం మరియు దాని అనుమతులను సరిచూసుకోండి. (ప్రస్తుతం \"%s\")."
|
||
|
||
#: ../app/batch.c:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
|
||
msgstr "ఎటువంటి బ్యాచ్ దుబాసీనీ పేర్కొనలేదు, అప్రమేయ '%s'ని వాడుతున్నాం.\n"
|
||
|
||
#: ../app/batch.c:95
|
||
#: ../app/batch.c:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
|
||
msgstr "సమూహ సంవాదకం '%s' అందుబాటులోలేదు, సమూహ విధము అచేతనపరచబడింది."
|
||
|
||
#: ../app/main.c:148
|
||
msgid "Show version information and exit"
|
||
msgstr "సంచిక సమాచారాన్ని చూపించి నిష్క్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:153
|
||
msgid "Show license information and exit"
|
||
msgstr "లైసెన్సు సమాచారాన్ని చూపించి నిష్క్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:158
|
||
msgid "Be more verbose"
|
||
msgstr "మరింత సవివరంగా చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:163
|
||
msgid "Start a new GIMP instance"
|
||
msgstr "ఒక కొత్త గింప్ అవతారాన్ని ప్రారంభించు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:168
|
||
msgid "Open images as new"
|
||
msgstr "బొమ్మలను కొత్త దస్త్రంగా తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:173
|
||
msgid "Run without a user interface"
|
||
msgstr "వాడుకరి అంతరవర్తి లేకుండా నడుపు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:178
|
||
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
|
||
msgstr "కుంచెలను, రంగురీతులను, సరళులను, ... నింపవద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:183
|
||
msgid "Do not load any fonts"
|
||
msgstr "ఏ ఖతులను నింపవద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:188
|
||
msgid "Do not show a splash screen"
|
||
msgstr "ఆరంభ తెరను చూపించవద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:193
|
||
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
|
||
msgstr "గింప్ మరియు చొప్పింతల మధ్య ఉమ్మడి జ్ఞప్తిని ఉపయోగించవద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:198
|
||
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
|
||
msgstr "ప్రత్యేక సీపీయు త్వరణ ప్రమేయాలను ఉపయోగించవద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:203
|
||
msgid "Use an alternate sessionrc file"
|
||
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ sessionrc దస్త్రాన్ని ఉపయోగించు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:208
|
||
msgid "Use an alternate user gimprc file"
|
||
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ వాడుకరి gimprc దస్త్రాన్ని ఉపయోగించు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:213
|
||
msgid "Use an alternate system gimprc file"
|
||
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ వ్యవస్థా gimprc దస్త్రాన్ని ఉపయోగించుము"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:218
|
||
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
|
||
msgstr "నడపాల్సిన బ్యాచ్ ఆదేశం (పలుమార్లు వాడవచ్చు)"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:223
|
||
msgid "The procedure to process batch commands with"
|
||
msgstr "ఈ విధానంతో బ్యాచ్ ఆదేశాలను నడుపు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:228
|
||
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
|
||
msgstr "సంవాదపేటికను వాడకుండా సందేశాలను కన్సోలుకు పంపు"
|
||
|
||
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
|
||
#: ../app/main.c:234
|
||
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
|
||
msgstr "PDB అనుగుణ్య రీతి (ఆపు|మొదలెట్టు|హెచ్చరించు)"
|
||
|
||
#. don't translate the mode names (never|query|always)
|
||
#: ../app/main.c:240
|
||
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
|
||
msgstr "కుప్పకూలినప్పుడు దోషశోధించు (అస్సలొద్దు|అడుగు|ఎప్పుడూ)"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:245
|
||
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
|
||
msgstr "తీవ్రతరంకాని లోపాలు సరిచూపు హెచ్చరికల సంబాళితకు శక్తిని కలుగచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:250
|
||
msgid "Make all warnings fatal"
|
||
msgstr "అన్ని హెచ్చరికలను తీవ్రతరంచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:255
|
||
msgid "Output a gimprc file with default settings"
|
||
msgstr "అప్రమేయ అమరికలతో ఒక gimprc దస్త్రాన్ని ఉత్పత్తించు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:271
|
||
msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
|
||
msgstr "పీడీబీలోని నిరుత్సాహపరచిన విధానాలయొక్క క్రమీకృత జాబితాను ఉత్పత్తించు"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:387
|
||
msgid "[FILE|URI...]"
|
||
msgstr "[FILE|URI...]"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:405
|
||
msgid ""
|
||
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
|
||
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
|
||
msgstr ""
|
||
"చిత్రరూప వాడుకరి అంతరవర్తిని గింప్ ఆరంభించలేకపోయింది.\n"
|
||
"మీ ప్రదర్శిత పర్యావరణం కోసం సరైన ఏర్పాటు ఉన్నదో లేదో చూసుకోండి."
|
||
|
||
#: ../app/main.c:424
|
||
msgid "Another GIMP instance is already running."
|
||
msgstr "వేరొక గింప్ ప్రక్రియ ఇప్పటికే నడుస్తూంది."
|
||
|
||
#: ../app/main.c:494
|
||
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
|
||
msgstr "గింప్ ఉత్పత్తి. ఈ కిటికీని మూయుటకు ఏదైనా మీటను నొక్కండి."
|
||
|
||
#: ../app/main.c:495
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Type any character to close this window)\n"
|
||
msgstr "(ఈ కిటికీని మూయుటకు ఏదైనా మీటను నొక్కండి)\n"
|
||
|
||
#: ../app/main.c:512
|
||
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
|
||
msgstr "గింప్ ఉత్పత్తి. మీరు ఈ కిటికీని చిన్నగించవచ్చు, కానీ మూయవద్దు."
|
||
|
||
#: ../app/sanity.c:433
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
|
||
msgstr ""
|
||
"స్వరూపించబడిన దస్త్రం పేరును UTF-8 సంకేతలిపికి మార్చలేము: %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"G_FILENAME_ENCODING అనే పర్యావరణ చరరాశి యొక్క విలువని సరిచూడండి."
|
||
|
||
#: ../app/sanity.c:452
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
|
||
msgstr ""
|
||
"గింప్ వాడుకరి స్వరూపణాన్ని కలిగి ఉన్న సంచయం యొక్కపేరును యూటీయఫ్-8 లోనికి మార్చలేము: %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"మీ దస్త్రవ్యవస్థ బహుశా దస్త్రాలను యూటీయఫ్-8 కాని సంకేతలిపిలో భద్రపరుస్తుంది ఇంకా మీరు ఈ విషయాన్ని GLibకు తెలుపలేదు. దయచేసి G_FILENAME_ENCODING అనే పర్యావరణ చరరాశిని అమర్చండి."
|
||
|
||
#. show versions of libraries used by GIMP
|
||
#: ../app/version.c:63
|
||
#: ../app/version.c:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
|
||
msgstr "%s సంచిక %sను ఉపయోగిస్తున్నాం (సంచిక %s ప్రకారం సంగ్రహించబడింది)"
|
||
|
||
#: ../app/version.c:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s version %s"
|
||
msgstr "%s సంచిక %s"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:110
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:390
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
|
||
msgid "Brush Editor"
|
||
msgstr "కుంచె కూర్పకం"
|
||
|
||
#. initialize the list of gimp brushes
|
||
#: ../app/actions/actions.c:113
|
||
#: ../app/core/gimp.c:951
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:319
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
|
||
msgid "Brushes"
|
||
msgstr "కుంచెలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:116
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:329
|
||
msgid "Buffers"
|
||
msgstr "బఫర్లు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:119
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:348
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "వాహికలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:122
|
||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:356
|
||
msgid "Colormap"
|
||
msgstr "వర్ణపటం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:125
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "స్వరూపణం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:128
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "సందర్భం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:131
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
|
||
msgid "Pointer Information"
|
||
msgstr "సూచకం సమాచారం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:134
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "దోషాన్వేషణ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:137
|
||
msgid "Dialogs"
|
||
msgstr "సంవాదాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:140
|
||
msgid "Dock"
|
||
msgstr "డాక్"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:143
|
||
msgid "Dockable"
|
||
msgstr "డాకబుల్"
|
||
|
||
#. Document History
|
||
#: ../app/actions/actions.c:146
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
|
||
msgid "Document History"
|
||
msgstr "పత్ర చరిత్ర"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:149
|
||
msgid "Drawable"
|
||
msgstr "గీయదగినది"
|
||
|
||
#. Some things do not have grids, so just list
|
||
#: ../app/actions/actions.c:152
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:337
|
||
msgid "Paint Dynamics"
|
||
msgstr "చిత్రణ గతికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:155
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:394
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93
|
||
msgid "Paint Dynamics Editor"
|
||
msgstr "చిత్రణ గతికాల కూర్పకం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:158
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:161
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:308
|
||
msgid "Error Console"
|
||
msgstr "దోష కన్సోలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:164
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "దస్త్రం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:167
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "వడబోతకాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:170
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:327
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "ఖతులు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:173
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:398
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270
|
||
msgid "Gradient Editor"
|
||
msgstr "రంగురీతి కూర్పకం"
|
||
|
||
#. initialize the list of gimp gradients
|
||
#: ../app/actions/actions.c:176
|
||
#: ../app/core/gimp.c:971
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:323
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
|
||
msgid "Gradients"
|
||
msgstr "రంగురీతులు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:179
|
||
#: ../app/core/gimp.c:983
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:339
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
|
||
msgid "Tool Presets"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్లు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:182
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:406
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93
|
||
msgid "Tool Preset Editor"
|
||
msgstr "పనిముట్టు ముందమర్పు కూర్పకం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:185
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "సహాయం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:188
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "బొమ్మ"
|
||
|
||
#. list & grid views
|
||
#: ../app/actions/actions.c:191
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:317
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "బొమ్మలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:194
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:344
|
||
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
|
||
msgid "Layers"
|
||
msgstr "పొరలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:197
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:402
|
||
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144
|
||
msgid "Palette Editor"
|
||
msgstr "వర్ణఫలక కూర్పకము"
|
||
|
||
#. initialize the list of gimp palettes
|
||
#: ../app/actions/actions.c:200
|
||
#: ../app/core/gimp.c:966
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:325
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
|
||
msgid "Palettes"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాలు"
|
||
|
||
#. initialize the list of gimp patterns
|
||
#: ../app/actions/actions.c:203
|
||
#: ../app/core/gimp.c:961
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:321
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
|
||
msgid "Patterns"
|
||
msgstr "సరళులు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:206
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
|
||
msgid "Plug-Ins"
|
||
msgstr "చొప్పింతలు"
|
||
|
||
#. Quick Mask Color
|
||
#: ../app/actions/actions.c:209
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:385
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026
|
||
msgid "Quick Mask"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:212
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:372
|
||
msgid "Sample Points"
|
||
msgstr "సరళులు బిందువులు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:215
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "ఎంచు"
|
||
|
||
#. initialize the template list
|
||
#: ../app/actions/actions.c:218
|
||
#: ../app/core/gimp.c:989
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:333
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "మూసలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:221
|
||
msgid "Text Tool"
|
||
msgstr "పాఠ్య పనిముట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:224
|
||
msgid "Text Editor"
|
||
msgstr "పాఠ్య కూర్పకం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:227
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:300
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855
|
||
#: ../app/gui/gui.c:424
|
||
msgid "Tool Options"
|
||
msgstr "పనిముట్ల ఐచ్ఛికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:230
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "పనిముట్లు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:233
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:352
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
|
||
msgid "Paths"
|
||
msgstr "దారులు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:236
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "వీక్షణ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/actions.c:239
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr "కిటికీలు"
|
||
|
||
#. value description and new value shown in the status bar
|
||
#: ../app/actions/actions.c:588
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %.2f"
|
||
msgstr "%s: %.2f"
|
||
|
||
#. value description and new value shown in the status bar
|
||
#: ../app/actions/actions.c:614
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %d"
|
||
msgstr "%s: %d"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
|
||
msgctxt "brush-editor-action"
|
||
msgid "Brush Editor Menu"
|
||
msgstr "కుంచె కూర్పక మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
|
||
msgctxt "brush-editor-action"
|
||
msgid "Edit Active Brush"
|
||
msgstr "క్రియాశీల కుంచెను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "Brushes Menu"
|
||
msgstr "కుంచెల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "_Open Brush as Image"
|
||
msgstr "కుంచెను బొమ్మగా తెరువు (_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "Open brush as image"
|
||
msgstr "కుంచెను బొమ్మ గా తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "_New Brush"
|
||
msgstr "కొత్త కుంచె (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "Create a new brush"
|
||
msgstr "కొత్త కుంచెను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "D_uplicate Brush"
|
||
msgstr "కుంచెను నకిలీచేయి (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "Duplicate this brush"
|
||
msgstr "ఈ కుంచెను నకిలీచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "Copy Brush _Location"
|
||
msgstr "కుంచె స్థానాన్ని నకలించు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "Copy brush file location to clipboard"
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్ర స్థానాన్ని క్లిప్బోర్డుకు నకలు చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "_Delete Brush"
|
||
msgstr "కుంచెను తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "Delete this brush"
|
||
msgstr "ఈ కుంచెను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "_Refresh Brushes"
|
||
msgstr "కుంచెలను తాజాపరుచు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "Refresh brushes"
|
||
msgstr "కుంచెలను తాజాపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "_Edit Brush..."
|
||
msgstr "కుంచెను సవరించు...(_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
|
||
msgctxt "brushes-action"
|
||
msgid "Edit this brush"
|
||
msgstr "ఈ కుంచెను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
|
||
msgctxt "buffers-action"
|
||
msgid "Buffers Menu"
|
||
msgstr "బఫర్ల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
|
||
msgctxt "buffers-action"
|
||
msgid "_Paste Buffer"
|
||
msgstr "బఫర్ని అతికించు (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
|
||
msgctxt "buffers-action"
|
||
msgid "Paste the selected buffer"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న బఫర్ని అతికించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
|
||
msgctxt "buffers-action"
|
||
msgid "Paste Buffer _Into"
|
||
msgstr "బఫర్ని ఇందులో అతికించు (_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
|
||
msgctxt "buffers-action"
|
||
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న బఫర్ని ఎంపికలోకి అతికించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
|
||
msgctxt "buffers-action"
|
||
msgid "Paste Buffer as _New"
|
||
msgstr "బఫర్ను కొత్తదిగాఅతికించు (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
|
||
msgctxt "buffers-action"
|
||
msgid "Paste the selected buffer as a new image"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న బఫర్ను కొత్త బొమ్మలా అతికించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
|
||
msgctxt "buffers-action"
|
||
msgid "_Delete Buffer"
|
||
msgstr "బఫర్ని తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
|
||
msgctxt "buffers-action"
|
||
msgid "Delete the selected buffer"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న బఫర్ని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Channels Menu"
|
||
msgstr "వాహికల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "_Edit Channel Attributes..."
|
||
msgstr "వాహిక లక్షణాలను సవరించు... (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
|
||
msgstr "వాహకపు పేరు, రంగు మరియు అకిరణ్యతలను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "_New Channel..."
|
||
msgstr "కొత్త వాహిక... (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Create a new channel"
|
||
msgstr "కొత్త వాహికను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "_New Channel"
|
||
msgstr "కొత్త వాహిక (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Create a new channel with last used values"
|
||
msgstr "చివరిగా వాడిన విలువలతో కొత్త వాహికను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "D_uplicate Channel"
|
||
msgstr "వాహికను నకిలీచేయి (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:68
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
|
||
msgstr "ఈ వాహికకు నకిలీని సృష్టించి దానిని బొమ్మకు జతచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "_Delete Channel"
|
||
msgstr "వాహికను తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:74
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Delete this channel"
|
||
msgstr "ఈ వాహికను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "_Raise Channel"
|
||
msgstr "వాహికను ఎత్తు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:80
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
|
||
msgstr "ఈ వాహికను వాహికల దొంతిలో ఒక అంచె పైకిజరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Raise Channel to _Top"
|
||
msgstr "వాహికను పైవరకూ జరుపు (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:87
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
|
||
msgstr "ఈ వాహికను వాహికల దొంతిలో పైవరకూ జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:92
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "_Lower Channel"
|
||
msgstr "వాహికను దింపు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:93
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
|
||
msgstr "ఈ వాహికను వాహికల దొంతిలో ఒక అంచె కిందకు దించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:98
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Lower Channel to _Bottom"
|
||
msgstr "వాహికను అట్టడుగుకు దించు (_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:100
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
|
||
msgstr "ఈ వాహికను వాహికల దొంతిలో అట్టడుగుకు దించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:108
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Channel to Sele_ction"
|
||
msgstr "వాహిక నుండి ఎంపిక (_c)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:109
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Replace the selection with this channel"
|
||
msgstr "ఎంపికను ఈ వాహికతో ప్రతిస్థాపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:114
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "_Add to Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు జతచేయి (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:115
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Add this channel to the current selection"
|
||
msgstr "ఈ వాహికను ప్రస్తుత ఎంపికకు జతచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:120
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "_Subtract from Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక నుండి తీసివేయి (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:121
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Subtract this channel from the current selection"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక నుండి ఈ వాహికను తీసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:126
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "_Intersect with Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికతో ఖండించు (_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-actions.c:127
|
||
msgctxt "channels-action"
|
||
msgid "Intersect this channel with the current selection"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికతో ఈ వాహికను ఖండించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:402
|
||
msgid "Channel Attributes"
|
||
msgstr "వాహిక లక్షణాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
|
||
msgid "Edit Channel Attributes"
|
||
msgstr "వాహిక లక్షణాలను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
|
||
msgid "Edit Channel Color"
|
||
msgstr "వాహిక రంగును సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
|
||
msgid "_Fill opacity:"
|
||
msgstr "అకిరణ్యత (_F):"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:116
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:270
|
||
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "వాహిక"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
|
||
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326
|
||
msgid "New Channel"
|
||
msgstr "కొత్త వాహిక"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:120
|
||
msgid "New Channel Options"
|
||
msgstr "కొత్త వాహిక ఐచ్ఛికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
|
||
msgid "New Channel Color"
|
||
msgstr "కొత్త వాహిక రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/channels-commands.c:244
|
||
#: ../app/core/gimpimage-new.c:256
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628
|
||
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
|
||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Channel Copy"
|
||
msgstr "%s వాహిక నకలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
|
||
msgctxt "colormap-action"
|
||
msgid "Colormap Menu"
|
||
msgstr "వర్ణపటం మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
|
||
msgctxt "colormap-action"
|
||
msgid "_Edit Color..."
|
||
msgstr "రంగును సవరించు... (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
|
||
msgctxt "colormap-action"
|
||
msgid "Edit this color"
|
||
msgstr "ఈ రంగును సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
|
||
msgctxt "colormap-action"
|
||
msgid "_Add Color from FG"
|
||
msgstr "మునుతలం నుండి రంగుని చేర్చు (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
|
||
msgctxt "colormap-action"
|
||
msgid "Add current foreground color"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత మునుతలపు రంగుని కలుపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
|
||
msgctxt "colormap-action"
|
||
msgid "_Add Color from BG"
|
||
msgstr "వెనుతలం నుంచి రంగును కలుపు (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
|
||
msgctxt "colormap-action"
|
||
msgid "Add current background color"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత వెనుతలపు రంగును జతచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Edit colormap entry #%d"
|
||
msgstr "వర్ణపటపు పద్దు #%dను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
|
||
msgid "Edit Colormap Entry"
|
||
msgstr "వర్ణపటపుపద్దుని సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/config-actions.c:38
|
||
msgctxt "config-action"
|
||
msgid "Use _GEGL"
|
||
msgstr "GEGL వాడు (_G)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/config-actions.c:39
|
||
msgctxt "config-action"
|
||
msgid "If possible, use GEGL for image processing"
|
||
msgstr "కుదిరితే, GEGLను బొమ్మప్రక్రియాపనకు వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:47
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Context"
|
||
msgstr "సందర్భం (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:49
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Colors"
|
||
msgstr "రంగులు (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:51
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Opacity"
|
||
msgstr "అకిరణ్యత (_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:53
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "Paint _Mode"
|
||
msgstr "చిత్రణ రీతి (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:55
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Tool"
|
||
msgstr "పనిముట్టు (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:57
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Brush"
|
||
msgstr "కుంచె (_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:59
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Pattern"
|
||
msgstr "సరళి (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:61
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Palette"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకం (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:63
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Gradient"
|
||
msgstr "రంగురీతి (_G)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:65
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Font"
|
||
msgstr "ఖతి (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:68
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Shape"
|
||
msgstr "ఆకారం (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:70
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Radius"
|
||
msgstr "వ్యాసార్ధం (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:72
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "S_pikes"
|
||
msgstr "స్పైక్(_p)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:74
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Hardness"
|
||
msgstr "గట్టితనము(_H)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:76
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Aspect Ratio"
|
||
msgstr "రూప నిష్పత్తి(_A):"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:78
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "A_ngle"
|
||
msgstr "కోణం (_n)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:81
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "_Default Colors"
|
||
msgstr "అప్రమేయ రంగులు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:83
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
|
||
msgstr "మునుతలాన్ని నలుపుగానూ, వెనుతలాన్ని తెలుపుగానూ అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:88
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "S_wap Colors"
|
||
msgstr "రంగులను తారుమారుచేయి (_w)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-actions.c:89
|
||
msgctxt "context-action"
|
||
msgid "Exchange foreground and background colors"
|
||
msgstr "మునుతలపు వెనుతలపు రంగులను తారుమారుచేయి "
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-commands.c:427
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Paint Mode: %s"
|
||
msgstr "చిత్రణ రీతి: %s"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-commands.c:553
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Brush Shape: %s"
|
||
msgstr "కుంచె ఆకారం: %s"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-commands.c:613
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Brush Radius: %2.2f"
|
||
msgstr "కుంచె వ్యాసార్ధం: %2.2f"
|
||
|
||
#: ../app/actions/context-commands.c:721
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Brush Angle: %2.2f"
|
||
msgstr "కుంచె కోణం: %2.2f"
|
||
|
||
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
|
||
msgctxt "cursor-info-action"
|
||
msgid "Pointer Information Menu"
|
||
msgstr "సూచకం సమాచార మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
|
||
msgctxt "cursor-info-action"
|
||
msgid "_Sample Merged"
|
||
msgstr "సరళులుల సమ్మేళనం(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
|
||
msgctxt "cursor-info-action"
|
||
msgid "Use the composite color of all visible layers"
|
||
msgstr "కనిపించే అన్ని పొరల సమ్మిళిత రంగును వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/data-commands.c:90
|
||
#: ../app/actions/documents-commands.c:345
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:194
|
||
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
|
||
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
|
||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214
|
||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574
|
||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:834
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Opening '%s' failed:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"'%s'ను తెరవటం విఫలమయ్యింది:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: ../app/actions/data-commands.c:119
|
||
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:1642
|
||
#: ../app/core/gimppalette.c:399
|
||
#: ../app/core/gimppalette-import.c:210
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:225
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
|
||
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
|
||
msgid "Untitled"
|
||
msgstr "శీర్షికలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "Tool_box"
|
||
msgstr "పనిముట్ల పెట్టె (_b)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Tool _Options"
|
||
msgstr "పనిముట్ల ఐచ్ఛికాలు (_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the tool options dialog"
|
||
msgstr "పనిముట్ల ఐల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Device Status"
|
||
msgstr "పరికరం స్థితి (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the device status dialog"
|
||
msgstr "పరికరపు స్థితి సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Layers"
|
||
msgstr "పొరలు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the layers dialog"
|
||
msgstr "పొరల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Channels"
|
||
msgstr "వాహికలు (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the channels dialog"
|
||
msgstr "వాహిక సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Paths"
|
||
msgstr "త్రోవలు (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the paths dialog"
|
||
msgstr "త్రోవల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Color_map"
|
||
msgstr "వర్ణపటం (_m)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the colormap dialog"
|
||
msgstr "వర్ణపటపు సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Histogra_m"
|
||
msgstr "సోపానబొమ్మ (_m)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the histogram dialog"
|
||
msgstr "సోపానచిత్రపు సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Selection Editor"
|
||
msgstr "ఎంపిక కూర్పకం (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the selection editor"
|
||
msgstr "ఎంపిక కూర్పకాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Na_vigation"
|
||
msgstr "మార్గనిర్దేశకం (_v)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the display navigation dialog"
|
||
msgstr "ప్రదర్శనా మార్గనిర్దేశక సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Undo _History"
|
||
msgstr "చరిత్రని రద్దుచేయి (_H)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the undo history dialog"
|
||
msgstr "రద్దు చరిత్రల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Pointer"
|
||
msgstr "సూచకం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the pointer information dialog"
|
||
msgstr "సూచకం సమాచార సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Sample Points"
|
||
msgstr "సరళులు బిందువులు (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the sample points dialog"
|
||
msgstr "సరళులు బిందువుల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Colo_rs"
|
||
msgstr "రంగులు (_r)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the FG/BG color dialog"
|
||
msgstr "మునుతల/వెనుతల రంగుల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Brushes"
|
||
msgstr "కుంచెలు (_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the brushes dialog"
|
||
msgstr "కుంచెల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Brush Editor"
|
||
msgstr "కుంచె కూర్పకం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the brush editor"
|
||
msgstr "కుంచె కూర్పకాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Paint Dynamics"
|
||
msgstr "చిత్రణ గతికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open paint dynamics dialog"
|
||
msgstr "చిత్రణ గతికాల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Paint Dynamics Editor"
|
||
msgstr "చిత్రణ గతికాల కూర్పకం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the paint dynamics editor"
|
||
msgstr "చిత్రణ గతికాల కూర్పకాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "P_atterns"
|
||
msgstr "సరళులు (_a)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the patterns dialog"
|
||
msgstr "సరళుల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Gradients"
|
||
msgstr "రంగురీతులు (_G)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the gradients dialog"
|
||
msgstr "రంగురీతుల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Gradient Editor"
|
||
msgstr "రంగురీతుల కూర్పకం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the gradient editor"
|
||
msgstr "రంగురీతుల కూర్పకాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Pal_ettes"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాలు (_e)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the palettes dialog"
|
||
msgstr "వర్ణఫలక సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Palette Editor"
|
||
msgstr "వర్ణఫలక కూర్పకం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the palette editor"
|
||
msgstr "వర్ణఫలక కూర్పకాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Tool presets"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్లు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open tool presets dialog"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్ల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Fonts"
|
||
msgstr "ఖతులు (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the fonts dialog"
|
||
msgstr "ఖతుల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "B_uffers"
|
||
msgstr "బఫర్లు (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the named buffers dialog"
|
||
msgstr "ఇంతకు ముందు పేర్కొన్న బఫర్ల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Images"
|
||
msgstr "బొమ్మలు (_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the images dialog"
|
||
msgstr "బొమ్మల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Document Histor_y"
|
||
msgstr "పత్ర చరిత్ర (_y)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the document history dialog"
|
||
msgstr "పత్ర చరిత్ర సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Templates"
|
||
msgstr "మూసలు (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the image templates dialog"
|
||
msgstr "బొమ్మ మూసల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Error Co_nsole"
|
||
msgstr "దోషపు కన్సోల్(_n)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the error console"
|
||
msgstr "దోషపు కన్సోలును తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Preferences"
|
||
msgstr "ప్రాధాన్యతలు (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the preferences dialog"
|
||
msgstr "ప్రాధాన్యతల సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Input Devices"
|
||
msgstr "ఇన్పుట్ పరికరాలు (_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the input devices editor"
|
||
msgstr "ఇన్పుట్ పరికరాల కూర్పకాలను తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులు (_K)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
|
||
msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారుల కూర్పకాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Modules"
|
||
msgstr "పర్వికాలు (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Open the module manager dialog"
|
||
msgstr "పర్విక నిర్వాహక సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_Tip of the Day"
|
||
msgstr "నేటి చిట్కా (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
|
||
msgstr "గింప్ ద్వారా కొన్ని ఉపయోగకర చిట్కాలను చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "_About"
|
||
msgstr "గురించి (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
|
||
msgctxt "dialogs-action"
|
||
msgid "About GIMP"
|
||
msgstr "గింప్ గురించి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:556
|
||
msgid "Toolbox"
|
||
msgstr "పనిముట్లపెట్టె"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
|
||
msgid "Raise the toolbox"
|
||
msgstr "పనిముట్టుపెట్టెను పైకెత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
|
||
msgid "New Toolbox"
|
||
msgstr "కొత్త పనిముట్టుపెట్టె"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
|
||
msgid "Create a new toolbox"
|
||
msgstr "ఒక కొత్త ఉపకరణపెట్టెను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
|
||
msgctxt "dockable-action"
|
||
msgid "Dialogs Menu"
|
||
msgstr "సంవాదాల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
|
||
msgctxt "dockable-action"
|
||
msgid "_Add Tab"
|
||
msgstr "ట్యాబ్ జతచేయి (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
|
||
msgctxt "dockable-action"
|
||
msgid "_Preview Size"
|
||
msgstr "మునుజూపు పరిమాణం (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:57
|
||
msgctxt "dockable-action"
|
||
msgid "_Tab Style"
|
||
msgstr "ట్యాబ్ శైలి (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:60
|
||
msgctxt "dockable-action"
|
||
msgid "_Close Tab"
|
||
msgstr "ట్యాబ్ని మూసివేయి (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:65
|
||
msgctxt "dockable-action"
|
||
msgid "_Detach Tab"
|
||
msgstr "ట్యాబ్ని వేరుచేయి (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
|
||
msgctxt "preview-size"
|
||
msgid "_Tiny"
|
||
msgstr "అత్యంత చిన్నది (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
|
||
msgctxt "preview-size"
|
||
msgid "E_xtra Small"
|
||
msgstr "అతిచిన్నదైన(_x)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
|
||
msgctxt "preview-size"
|
||
msgid "_Small"
|
||
msgstr "చిన్నది (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:90
|
||
msgctxt "preview-size"
|
||
msgid "_Medium"
|
||
msgstr "మధ్యస్థం (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:92
|
||
msgctxt "preview-size"
|
||
msgid "_Large"
|
||
msgstr "పెద్ద(_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
|
||
msgctxt "preview-size"
|
||
msgid "Ex_tra Large"
|
||
msgstr "అతిపెద్ద(_t)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
|
||
msgctxt "preview-size"
|
||
msgid "_Huge"
|
||
msgstr "అత్యంత పెద్దదయిన(_H)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
|
||
msgctxt "preview-size"
|
||
msgid "_Enormous"
|
||
msgstr "అపరిమితమైన(_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:100
|
||
msgctxt "preview-size"
|
||
msgid "_Gigantic"
|
||
msgstr "భారీగాచేయి(_G)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "_Icon"
|
||
msgstr "ప్రతీక (_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "Current _Status"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత స్థితి (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:110
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "_Text"
|
||
msgstr "పాఠ్యం (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:112
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "I_con & Text"
|
||
msgstr "ప్రతీక & పాఠ్యం (_c)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "St_atus & Text"
|
||
msgstr "స్థితి & పాఠ్యం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:116
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:224
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "స్వయంచాలకం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
|
||
msgctxt "dockable-action"
|
||
msgid "Loc_k Tab to Dock"
|
||
msgstr "ట్యాబ్ను డాక్కు తాళం వేయి(_k)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
|
||
msgctxt "dockable-action"
|
||
msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
|
||
msgstr "మౌస్ సూచకం ద్వారా లాగ కుండా ఈ ట్యాబ్ను రక్షించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
|
||
msgctxt "dockable-action"
|
||
msgid "Show _Button Bar"
|
||
msgstr "బటన్ పట్టీను చూపు(_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
|
||
msgctxt "dockable-action"
|
||
msgid "View as _List"
|
||
msgstr "జాబితా వలె చూడు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
|
||
msgctxt "dockable-action"
|
||
msgid "View as _Grid"
|
||
msgstr "గడులుగా చూడు (_G)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dock-actions.c:45
|
||
msgctxt "dock-action"
|
||
msgid "M_ove to Screen"
|
||
msgstr "తెరపైకి కదుపు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dock-actions.c:49
|
||
msgctxt "dock-action"
|
||
msgid "Close Dock"
|
||
msgstr "డాక్ని మూసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dock-actions.c:54
|
||
msgctxt "dock-action"
|
||
msgid "_Open Display..."
|
||
msgstr "తెరను తెరువు(_O)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/dock-actions.c:55
|
||
msgctxt "dock-action"
|
||
msgid "Connect to another display"
|
||
msgstr "వేరొక తెరకు అనుసంధానించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dock-actions.c:63
|
||
msgctxt "dock-action"
|
||
msgid "_Show Image Selection"
|
||
msgstr "బొమ్మ ఎంపికను చూపించు (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dock-actions.c:69
|
||
msgctxt "dock-action"
|
||
msgid "Auto _Follow Active Image"
|
||
msgstr "క్రియాశీల బొమ్మని స్వతహాగా అనుసరించు (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Documents Menu"
|
||
msgstr "పత్రాల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "_Open Image"
|
||
msgstr "బొమ్మను తెరువు (_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Open the selected entry"
|
||
msgstr "ఎంచుకోబడిన పద్దుని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "_Raise or Open Image"
|
||
msgstr "బొమ్మను పైకెత్తు లేదా తెరువు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Raise window if already open"
|
||
msgstr "ఒకవేళ కిటికీ తెరచి ఉంటే పైకెత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "File Open _Dialog"
|
||
msgstr "దస్త్రాన్ని తెరుచు సంవాదం (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:59
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Open image dialog"
|
||
msgstr "బొమ్మ సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Copy Image _Location"
|
||
msgstr "బొమ్మ స్థానాన్ని నకలుతీయి (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Copy image location to clipboard"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న బొమ్మని క్లిప్బోర్డునకు నకలుతీయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Remove _Entry"
|
||
msgstr "పద్దును తొలగించు (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Remove the selected entry"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న పద్దును తీసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "_Clear History"
|
||
msgstr "చరిత్రను చెరిపివేయి (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:77
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Clear the entire document history"
|
||
msgstr "పత్ర చరిత్రను పూర్తిగా చెరిపివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Recreate _Preview"
|
||
msgstr "మునుజూపుని పునఃసృష్టించు (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:83
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Recreate preview"
|
||
msgstr "మునుజూపుని పునఃసృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Reload _all Previews"
|
||
msgstr "అన్ని మునుజూపును తాజాకరించు (_a)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:89
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Reload all previews"
|
||
msgstr "అన్ని మునుజూపులను తాజాకరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:94
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Remove Dangling E_ntries"
|
||
msgstr "వేలాడే పద్దును తీసివేయి (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-actions.c:96
|
||
msgctxt "documents-action"
|
||
msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
|
||
msgstr "సంబంధిత దస్త్రం అందుబాటులో లేని పద్దులను తీసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-commands.c:193
|
||
msgid "Clear Document History"
|
||
msgstr "పత్ర చరిత్రను చెరిపివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-commands.c:216
|
||
msgid "Clear the Recent Documents list?"
|
||
msgstr "ఇటీవలి పత్రాల జాబితాను శుభ్రపరచమంటారా?"
|
||
|
||
#: ../app/actions/documents-commands.c:219
|
||
msgid "Clearing the document history will permanently remove all images from the recent documents list."
|
||
msgstr "పత్ర చరిత్రను చెరిపివేస్తే ఇటీవలి పత్రాల జాబితాలోని బొమ్మలన్నీ శాశ్వతంగా తీసివేయబడతాయి."
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "_Equalize"
|
||
msgstr "సమపరుచు (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Automatic contrast enhancement"
|
||
msgstr "స్వయంచాలక వ్యత్యాస వృద్ధి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "In_vert"
|
||
msgstr "విలోమించు (_v)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Invert the colors"
|
||
msgstr "రంగులను విలోమించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "_Value Invert"
|
||
msgstr "తారుమారు(_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Invert the brightness of each pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "_White Balance"
|
||
msgstr "తెలుపు సమతుల్యం (_W)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Automatic white balance correction"
|
||
msgstr "స్వయంచాలక తెలుపు సమతుల్యం సరిచూత"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "_Offset..."
|
||
msgstr "చెల్లు...(_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:71
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
|
||
msgstr "చిణువులను కదుపు, ఐచ్ఛికంగా సరిహద్దుల వద్ద మడుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "_Visible"
|
||
msgstr "కనిపించే (_V)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Toggle visibility"
|
||
msgstr "దృశ్యతను మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "_Linked"
|
||
msgstr "సంబంధిత (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Toggle the linked state"
|
||
msgstr "సంబంధిత స్థితిని మార్చు"
|
||
|
||
#. GIMP_STOCK_LOCK
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:93
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "L_ock pixels"
|
||
msgstr "చిణువులకు తాళంవేయి (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:95
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
|
||
msgstr "ఈ గీయదగిన దానిలోని చిణువులను మార్చకుండా చూడు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Flip _Horizontally"
|
||
msgstr "అడ్డముగా తిరగవేయి (_H)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Flip horizontally"
|
||
msgstr "అడ్డముగా తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:110
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Flip _Vertically"
|
||
msgstr "నిలువు తిరగవేయి (_V)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Flip vertically"
|
||
msgstr "నిలువుగా తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Rotate 90° _clockwise"
|
||
msgstr "సవ్యదిశలో 90° తిప్పు (_c)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
|
||
msgstr "కుడివైపుకి 90 డిగ్రీలు తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Rotate _180°"
|
||
msgstr "180° డిగ్రీలు తిప్పు (_1)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Turn upside-down"
|
||
msgstr "తలకిందులుగా తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:131
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
|
||
msgstr "అపసవ్య దిశలో 90° డిగ్రీలు తిప్పు (_w)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-actions.c:132
|
||
msgctxt "drawable-action"
|
||
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
|
||
msgstr "ఎడమవైపుకు 90 డిగ్రీలు తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-commands.c:71
|
||
#: ../app/actions/drawable-commands.c:87
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:373
|
||
msgid "Invert"
|
||
msgstr "బోర్లించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/drawable-commands.c:108
|
||
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
|
||
msgstr "RGB రంగు పొరలపై మాత్రమే తెలుపు సమతుల్యం పనిచేస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "Paint Dynamics Menu"
|
||
msgstr "చిత్రణ గతికాల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "_New Dynamics"
|
||
msgstr "కొత్త గతికాలు (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "Create a new dynamics"
|
||
msgstr "కొత్త గతికాలను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "D_uplicate Dynamics"
|
||
msgstr "నకిలీ గతికలు (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "Duplicate this dynamics"
|
||
msgstr "ఈ గతికలు నకిలీచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "Copy Dynamics _Location"
|
||
msgstr "గతికాల స్థానాన్ని నకలుతీయి (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
|
||
msgstr "గతికాల దస్త్ర స్థానాన్ని క్లిప్బోర్డుకి నకలుతీయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "_Delete Dynamics"
|
||
msgstr "గతికాలను తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "Delete this dynamics"
|
||
msgstr "ఈ గతికాలను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "_Refresh Dynamics"
|
||
msgstr "గతికాలను తాజాపరుచు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "Refresh dynamics"
|
||
msgstr "గతికాలను తాజాపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "_Edit Dynamics..."
|
||
msgstr "గతికాలను సవరించు...(_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:81
|
||
msgctxt "dynamics-action"
|
||
msgid "Edit dynamics"
|
||
msgstr "గతికాలను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
|
||
msgctxt "dynamics-editor-action"
|
||
msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
|
||
msgstr "చిత్రణ గతికాల కూర్పకం మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
|
||
msgctxt "dynamics-editor-action"
|
||
msgid "Edit Active Dynamics"
|
||
msgstr "క్రియాశీల గతికాలను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "_Edit"
|
||
msgstr "సవరణ (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Paste _as"
|
||
msgstr "ఇలా అతికించు (_a)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:65
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "_Buffer"
|
||
msgstr "బఫర్(_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:68
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Undo History Menu"
|
||
msgstr "రద్దు చరిత్ర మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:72
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "_Undo"
|
||
msgstr "రద్దుచేయి (_U)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:73
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Undo the last operation"
|
||
msgstr "చివరగా పరిక్రియను రద్దుచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:78
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "_Redo"
|
||
msgstr "మళ్ళీచేయి (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:79
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Redo the last operation that was undone"
|
||
msgstr "చివరిగా రద్దుచేసిన పరిక్రియను మళ్ళీచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:84
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Strong Undo"
|
||
msgstr "బలవంతపు రద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:85
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
|
||
msgstr "చివరి పరిక్రియను రద్దుచేయి, దృగ్గోచర మార్పులను దాటవేస్తున్నది"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:90
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Strong Redo"
|
||
msgstr "బలమైన మళ్లీచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:92
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
|
||
msgstr "చివరిగా రద్దుచేసిన పరిక్రియను మళ్ళీచేయి, దృగ్గోచర మార్పులను దాటవేస్తున్నది"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:97
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "_Clear Undo History"
|
||
msgstr "రద్దు చరిత్రను చెరిపివేయి (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:98
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Remove all operations from the undo history"
|
||
msgstr "రద్దు చరిత్ర నుండి అన్ని పరిక్రియలను తీసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "_Fade..."
|
||
msgstr "వాడిపోవు...(_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:105
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
|
||
msgstr "చివరి చిణువు సవరణ యొక్క చిత్రణ రీతి మరియు అకిరణ్యతను మార్పుచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:110
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Cu_t"
|
||
msgstr "కత్తిరించు (_t)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:111
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న చిణువులను క్లిప్బోర్డుకు తరలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:116
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "_Copy"
|
||
msgstr "నకలుతీయి (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:117
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న చిణువులను క్లిప్బోర్డుకు నకలుతీయి"
|
||
|
||
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:122
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Copy _Visible"
|
||
msgstr "కనిపించేదాన్ని నకలుచేయి(_V)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:123
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Copy what is visible in the selected region"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న ప్రాంతంలో కనిపించేదాన్ని నకలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:128
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "_Paste"
|
||
msgstr "అతికించు (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:129
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Paste the content of the clipboard"
|
||
msgstr "క్లిప్బోర్డులో ఉన్న విషయాన్ని అతికించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:134
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Paste _Into"
|
||
msgstr "ఇందులో అతికించు (_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:136
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
|
||
msgstr "క్లిప్బోర్డు విషయాన్ని ప్రస్తుత ఎంపికలోకి అతికించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:141
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "From _Clipboard"
|
||
msgstr "క్లిప్బోర్డు నుండి(_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:142
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:148
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
|
||
msgstr "క్లిప్బోర్డు విషయం నుండి కొత్త బొమ్మను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:147
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "_New Image"
|
||
msgstr "కొత్త బొమ్మ (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:153
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "New _Layer"
|
||
msgstr "కొత్త పొర (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:154
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
|
||
msgstr "క్లిప్బోర్డు విషయం నుండి కొత్త పొరను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:159
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Cu_t Named..."
|
||
msgstr "పేరు కత్తిరింపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:160
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న చిణువులను పేర్కొన్న బఫర్లోకి తరలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:165
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "_Copy Named..."
|
||
msgstr "పేరు నకలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:166
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న చిణువులను పేర్కొన్న బఫర్లోకి నకలుతీయి"
|
||
|
||
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:171
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Copy _Visible Named..."
|
||
msgstr "కనిపించే పేరు నకలు (_v)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:173
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న ప్రాంతంలో కనబడేదాన్ని పేర్కొన్న బఫర్లోకి నకలుతీయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:178
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "_Paste Named..."
|
||
msgstr "పేరు అతికించు (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:179
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Paste the content of a named buffer"
|
||
msgstr "పేర్కొన్న బఫర్ విషయాన్ని అతికించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:184
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Cl_ear"
|
||
msgstr "చెరిపివేయి (_e)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:185
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Clear the selected pixels"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న చిణువులను చెరిపివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:193
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Fill with _FG Color"
|
||
msgstr "మునుతలపు రంగుతో నింపు (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:194
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Fill the selection using the foreground color"
|
||
msgstr "ఎంపికను మునుతలం రంగుతో నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:199
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Fill with B_G Color"
|
||
msgstr "వెనుతలం రంగుతో నింపు(_G)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:200
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Fill the selection using the background color"
|
||
msgstr "వెనుతలం రంగును ఉపయోగించి ఎంపికను నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:205
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Fill _with Pattern"
|
||
msgstr "సరళితో నింపు (_w)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:206
|
||
msgctxt "edit-action"
|
||
msgid "Fill the selection using the active pattern"
|
||
msgstr "క్రియాశీల సరళిని ఉపయోగించి ఎంపికను నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:304
|
||
#, c-format
|
||
msgid "_Undo %s"
|
||
msgstr "%s రద్దుచేయి (_U)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:311
|
||
#, c-format
|
||
msgid "_Redo %s"
|
||
msgstr "%s మళ్లీచేయి (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:326
|
||
#, c-format
|
||
msgid "_Fade %s..."
|
||
msgstr "వాడిపోయించు %s...(_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:338
|
||
msgid "_Undo"
|
||
msgstr "రద్దుచేయి (_U)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:339
|
||
msgid "_Redo"
|
||
msgstr "మళ్లీచేయి (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-actions.c:340
|
||
msgid "_Fade..."
|
||
msgstr "వాడిపోయేట్లుచేయి..(_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:137
|
||
msgid "Clear Undo History"
|
||
msgstr "రద్దు చరిత్రని చెరిపివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:163
|
||
msgid "Really clear image's undo history?"
|
||
msgstr "బొమ్మ యొక్క రద్దు చరిత్రను నిజంగా చెరిపివేయాలా?"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:176
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మ రద్దు చరిత్రను చెరిపితే %s జ్ఞప్తి అందుబాటులోకి వస్తుంది. "
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:206
|
||
msgid "Cut pixels to the clipboard"
|
||
msgstr "క్లిప్బోర్డుకు చిణువులను కత్తిరించు."
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:236
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:265
|
||
msgid "Copied pixels to the clipboard"
|
||
msgstr "క్లిప్బోర్డుకు చిణువులు నకలు తీశాము."
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:325
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:361
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:544
|
||
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
|
||
msgstr "అతికించడానికి క్లిప్బోర్డునందు ఎటువంటి బొమ్మ సమాచారము లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:349
|
||
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:169
|
||
#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:170
|
||
#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:346
|
||
msgid "Clipboard"
|
||
msgstr "క్లిప్బోర్డు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:375
|
||
msgid "Cut Named"
|
||
msgstr "పేర్కొన్న దానిని కత్తిరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:378
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:419
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:439
|
||
msgid "Enter a name for this buffer"
|
||
msgstr "ఈ బఫరుకు పేరును ప్రవేశపెట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:416
|
||
msgid "Copy Named"
|
||
msgstr "పేర్కొన్న దాని నకలు తీయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:436
|
||
msgid "Copy Visible Named "
|
||
msgstr "కనిపించే పేర్కొన్న దానిని నకలు తీయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:561
|
||
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
|
||
msgstr "కత్తిరించటానికి అక్కడ ఎటువంటి క్రియాశీలక పొర లేదా వాహిక కానీ లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:566
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:598
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:622
|
||
msgid "(Unnamed Buffer)"
|
||
msgstr "(పేర్కొనని బఫర్)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/edit-commands.c:593
|
||
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
|
||
msgstr "నకలు తీయటానికి అక్కడ ఎటువంటి క్రియాశీల పొర లేదా వాహిక లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-actions.c:39
|
||
msgctxt "error-console-action"
|
||
msgid "Error Console Menu"
|
||
msgstr "దోష కన్సోల్ మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-actions.c:43
|
||
msgctxt "error-console-action"
|
||
msgid "_Clear"
|
||
msgstr "చెరిపివేయి (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
|
||
msgctxt "error-console-action"
|
||
msgid "Clear error console"
|
||
msgstr "దోష కన్సోల్ను చెరిపివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-actions.c:49
|
||
msgctxt "error-console-action"
|
||
msgid "Select _All"
|
||
msgstr "అన్నీ ఎంపికచేయి (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
|
||
msgctxt "error-console-action"
|
||
msgid "Select all error messages"
|
||
msgstr "దోష సందేశాలన్నీ ఎంచుకొను"
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-actions.c:58
|
||
msgctxt "error-console-action"
|
||
msgid "_Save Error Log to File..."
|
||
msgstr "దోష చిట్టాను దస్త్రంకు భద్రపరుచు(_S)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
|
||
msgctxt "error-console-action"
|
||
msgid "Write all error messages to a file"
|
||
msgstr "దోష సందేశాలన్నీ దస్త్రంలోకి వ్రాయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
|
||
msgctxt "error-console-action"
|
||
msgid "Save S_election to File..."
|
||
msgstr "ఎంపికను దస్త్రంకు దాచు(_e)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
|
||
msgctxt "error-console-action"
|
||
msgid "Write the selected error messages to a file"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న దోష సందేశాలను దస్త్రంకు వ్రాయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
|
||
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
|
||
msgstr "భద్రపరచలేము. ఏమీ ఎంచుకోలేదు. "
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-commands.c:95
|
||
msgid "Save Error Log to File"
|
||
msgstr "దోష చిట్టాను దస్త్రంకు భద్రపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/error-console-commands.c:157
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error writing file '%s':\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"'%s' దస్త్రాన్ని రాసేటప్పుడు దోషం:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:71
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "_File"
|
||
msgstr "దస్త్రం (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:72
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Crea_te"
|
||
msgstr "సృష్టించు (_t)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:73
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Open _Recent"
|
||
msgstr "ఇటీవలివి తెరువు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:76
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "_Open..."
|
||
msgstr "తెరువు...(_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:77
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Open an image file"
|
||
msgstr "బొమ్మ దస్త్రాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:82
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Op_en as Layers..."
|
||
msgstr "పొరలు వలె తెరువు...(_e)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:83
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Open an image file as layers"
|
||
msgstr "బొమ్మ దస్త్రాన్ని పొరలుగా తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:88
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Open _Location..."
|
||
msgstr "స్థానాన్ని తెరువు...(_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:89
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Open an image file from a specified location"
|
||
msgstr "నిర్దిష్ట స్థానం నుండి ఒక బొమ్మ దస్త్రంను తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:94
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Create Template..."
|
||
msgstr "మూసని సృష్టించు..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:95
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Create a new template from this image"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మనుండి కొత్త మూసను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:100
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Re_vert"
|
||
msgstr "మార్పురద్దుచేయి(_v)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:101
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Reload the image file from disk"
|
||
msgstr "బొమ్మ దస్త్రాన్ని డిస్క్ నుండి మరలా నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:106
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Close all"
|
||
msgstr "అన్నీ మూసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:107
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Close all opened images"
|
||
msgstr "తెరిచిన అన్ని బొమ్మలను మూసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:112
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "_Quit"
|
||
msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:113
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
|
||
msgstr "గ్నూ ఇమేజ్ మానిప్యులేషన్ ప్రోగ్రాము నుండి నిష్క్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:121
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "_Save"
|
||
msgstr "భద్రపరుచు (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:122
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Save this image"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మను భద్రపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:127
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Save _As..."
|
||
msgstr "ఇలా భద్రపరుచు...(_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:128
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Save this image with a different name"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మను వేరొక పేరుతో భద్రపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:133
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Save a Cop_y..."
|
||
msgstr "ఒక నకలును భద్రపరుచు...(_y)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:135
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the current state of the image"
|
||
msgstr "(ఏదైనా) మూల దస్రానికి లేదా ప్రస్తుత బొమ్మ స్థితిపై ప్రభావం చూపకుండా ఈ బొమ్మ యొక్క నకలును భద్రపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:140
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Save and Close..."
|
||
msgstr "భద్రపరిచి మూసివేయి..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:141
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Save this image and close its window"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మని భద్రపరిచి కిటికీని మూయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:146
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Export to"
|
||
msgstr "దీనికి ఎగుమతిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:147
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Export the image again"
|
||
msgstr "బొమ్మను మరలా ఎగుమతి చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:152
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Over_write"
|
||
msgstr "తిరిగిరాయి (_w)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:153
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
|
||
msgstr "దిగుమతి చేసిన దస్త్రంలోకి దిగుమతి ఆకృతిలోనే బొమ్మను తిరిగి ఎగుమతి చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:158
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Export..."
|
||
msgstr "ఎగుమతించు..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:159
|
||
msgctxt "file-action"
|
||
msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
|
||
msgstr "పీయన్జీ జేపెగ్ వంటి పలు ఆకృతులలోకి బొమ్మను ఎగుమతి చేసుకోండి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:292
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Export to %s"
|
||
msgstr "%sకి ఎగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:298
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Over_write %s"
|
||
msgstr "%s'ని తిరగరాయి (_w)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-actions.c:306
|
||
msgid "Export to"
|
||
msgstr "దీనికి ఎగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:112
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:492
|
||
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
|
||
msgid "Open Image"
|
||
msgstr "బొమ్మని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:133
|
||
msgid "Open Image as Layers"
|
||
msgstr "బొమ్మని పొరల వలె తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:265
|
||
msgid "No changes need to be saved"
|
||
msgstr "భద్రపరచాల్సిన మార్పులేమీ లేవు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:272
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
|
||
msgid "Save Image"
|
||
msgstr "బొమ్మని భద్రపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:278
|
||
msgid "Save a Copy of the Image"
|
||
msgstr "బొమ్మ యొక్క ఒక ప్రతిని భద్రపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:356
|
||
msgid "Create New Template"
|
||
msgstr "కొత్త మూసని సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:360
|
||
msgid "Enter a name for this template"
|
||
msgstr "ఈ మూసకు పేరు పెట్టండి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:394
|
||
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
|
||
msgstr "మార్పు రద్దు విఫలమైంది. ఈ బొమ్మకు సంబంధించిన దస్త్రం పేరు లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:407
|
||
msgid "Revert Image"
|
||
msgstr "బొమ్మను తిరగ్గొట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:438
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
|
||
msgstr "'%s'ను '%s'కు తిరగ్గొట్టాలా?"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:444
|
||
msgid "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information."
|
||
msgstr "డిస్కు మీద భద్రమైన స్థితికి బొమ్మని తిరిగ్గొడితే,మీ మార్పులన్నింటినీ, రద్దు సమాచారంతో సహా కోల్పోతారు."
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:655
|
||
msgid "(Unnamed Template)"
|
||
msgstr "(పేరులేని మూస)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/file-commands.c:706
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Reverting to '%s' failed:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"'%s'కు తిరగ్గొట్టుట విఫలమైంది:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "Color T_emperature..."
|
||
msgstr "మూసని సృష్టించు..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "Change the color temperature of the image"
|
||
msgstr "బొమ్మ విషయపు పరిమాణాన్ని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "Color to _Alpha..."
|
||
msgstr "రంగు సమతుల్యం...(_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:50
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "Convert a specified color to transparency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:55
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "_Gaussian Blur..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:56
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "Apply a gaussian blur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "_Pixelize..."
|
||
msgstr "ప్రకటనచిత్రముగాచేయి...(_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:62
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:67
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "P_olar Coordinates..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "Convert image to or from polar coordinates"
|
||
msgstr "నలుపుతెలుపుగా బొమ్మను మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "_Semi-Flatten..."
|
||
msgstr "సరళిని సవరించు...(_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:74
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "Replace partial transparency with a color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "_Threshold Alpha..."
|
||
msgstr "గడప ...(_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/filters-actions.c:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "filters-action"
|
||
msgid "Make transparency all-or-nothing"
|
||
msgstr "పారదర్శకంగా చేయండి (_t)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
|
||
msgctxt "fonts-action"
|
||
msgid "Fonts Menu"
|
||
msgstr "ఖతుల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
|
||
msgctxt "fonts-action"
|
||
msgid "_Rescan Font List"
|
||
msgstr "ఖతుల జాబితాను మరలా పరికించు(_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
|
||
msgctxt "fonts-action"
|
||
msgid "Rescan the installed fonts"
|
||
msgstr "స్థాపించబడిన ఖతులను మరలా పరికించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "Gradient Editor Menu"
|
||
msgstr "రంగురీతుల కూర్పక మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "Left Color Type"
|
||
msgstr "ఎడమ రంగు రకం"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "_Load Left Color From"
|
||
msgstr "ఎడమ రంగుని ఇక్కడ నుండి నింపు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "_Save Left Color To"
|
||
msgstr "ఎడమ రంగును దీనికి భద్రపరుచు (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "Right Color Type"
|
||
msgstr "కుడి రంగు రకము"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "Load Right Color Fr_om"
|
||
msgstr "కుడి రంగును ఇక్కడనుండి నింపు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "Sa_ve Right Color To"
|
||
msgstr "కుడి రంగుని దీనికి భద్రపరుచు (_v)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
|
||
msgstr "ఎడమ చివర రంగు... (_e)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
|
||
msgstr "కుడి చివర రంగు... (_i)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
|
||
msgstr "చివర్ల రంగులను కలుపు (_n)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
|
||
msgstr "చివర్ల అకిరణ్యతను కలుపు (_y)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "Edit Active Gradient"
|
||
msgstr "క్రియాశీల రంగురీతిని సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
|
||
msgstr "ఎడమ పొరుగు యొక్క కుడి చివర (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "_Right Endpoint"
|
||
msgstr "కుడి చివర (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "_Foreground Color"
|
||
msgstr "మునుతలపు రంగు (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "_Background Color"
|
||
msgstr "వెనుతలపు రంగు (_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
|
||
msgstr "కుడి పొరుగు యొక్క ఎడమ చివర (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
|
||
msgctxt "gradient-editor-action"
|
||
msgid "_Left Endpoint"
|
||
msgstr "ఎడమ చివర (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
|
||
msgctxt "gradient-editor-color-type"
|
||
msgid "_Fixed"
|
||
msgstr "స్థిరమైన (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
|
||
msgctxt "gradient-editor-color-type"
|
||
msgid "F_oreground Color"
|
||
msgstr "మునుతలపు రంగు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
|
||
msgctxt "gradient-editor-color-type"
|
||
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
|
||
msgstr "మునుతలపు రంగు (పారదర్శకం) (_r)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
|
||
msgctxt "gradient-editor-color-type"
|
||
msgid "_Background Color"
|
||
msgstr "వెనుతలపు రంగు (_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
|
||
msgctxt "gradient-editor-color-type"
|
||
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
|
||
msgstr "వెనుతలపు రంగు (పారదర్శకం)(_a)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
|
||
msgctxt "gradient-editor-blending"
|
||
msgid "_Linear"
|
||
msgstr "సరళం (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
|
||
msgctxt "gradient-editor-blending"
|
||
msgid "_Curved"
|
||
msgstr "వక్రీయం (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
|
||
msgctxt "gradient-editor-blending"
|
||
msgid "_Sinusoidal"
|
||
msgstr "సైనీయ అల (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
|
||
msgctxt "gradient-editor-blending"
|
||
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
|
||
msgstr "(పెరిగే) గోళాకారం (_n)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
|
||
msgctxt "gradient-editor-blending"
|
||
msgid "Spherical (_decreasing)"
|
||
msgstr "(తగ్గే) గోళాకారం (_d)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
|
||
msgctxt "gradient-editor-blending"
|
||
msgid "(Varies)"
|
||
msgstr "(మారుతుంది)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
|
||
msgctxt "gradient-editor-coloring"
|
||
msgid "_RGB"
|
||
msgstr "ఆర్జీబీ (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
|
||
msgctxt "gradient-editor-coloring"
|
||
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
|
||
msgstr "హెచ్యస్వీ (అపసవ్యదిశ ఛాయ) (_c)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
|
||
msgctxt "gradient-editor-coloring"
|
||
msgid "HSV (clockwise _hue)"
|
||
msgstr "హెచ్యస్వీ (సవ్యదిశ ఛాయ) (_h)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
|
||
msgctxt "gradient-editor-coloring"
|
||
msgid "(Varies)"
|
||
msgstr "(మారుతుంది)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "అతిరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr "అతిరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "అవరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "అవరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
|
||
msgid "Zoom All"
|
||
msgstr "అన్నీ అతిరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
|
||
msgid "Zoom all"
|
||
msgstr "అన్నీ అతిరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
|
||
msgid "_Blending Function for Segment"
|
||
msgstr "విభాగానికి సమ్మేళన ప్రమేయం (_b)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
|
||
msgid "Coloring _Type for Segment"
|
||
msgstr "విభాగానికి రంగు రకం (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
|
||
msgid "_Flip Segment"
|
||
msgstr "విభాగాన్ని తిరగవేయి (_f)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
|
||
msgid "_Replicate Segment..."
|
||
msgstr "విభాగాన్ని నకలించు... (_r)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
|
||
msgid "Split Segment at _Midpoint"
|
||
msgstr "విభాగాన్ని మధ్యలో చీల్చు (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
|
||
msgid "Split Segment _Uniformly..."
|
||
msgstr "విభాగాన్ని సమంగా చీల్చు... (_U)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
|
||
msgid "_Delete Segment"
|
||
msgstr "విభాగాన్ని తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
|
||
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
|
||
msgstr "విభాగపు మధ్య బిందువుని మరలా కేంద్రంగా చేయి (_c)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
|
||
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
|
||
msgstr "విభాగపు పిడులను పునఃపంపీణీ చేయి (_h)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
|
||
msgid "_Blending Function for Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు సమ్మేళన ప్రమేయం (_b)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
|
||
msgid "Coloring _Type for Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు రంగు రకం (_t)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
|
||
msgid "_Flip Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను తిరగవేయి (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
|
||
msgid "_Replicate Selection..."
|
||
msgstr "ఎంపికను నకలించు... (_r)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
|
||
msgid "Split Segments at _Midpoints"
|
||
msgstr "విభాగాలను మధ్య బిందువుల వద్ద చీల్చు (_m)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
|
||
msgid "Split Segments _Uniformly..."
|
||
msgstr "విభాగాలను సమంగా చీల్చు (_u)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
|
||
msgid "_Delete Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
|
||
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక లోని మధ్య బిందువులను మరలా కేంద్రంగా చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
|
||
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక లోని పిడులను పునఃపంపీణీ చేయి (_h)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
|
||
msgid "Left Endpoint Color"
|
||
msgstr "ఎడమ చివర రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
|
||
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
|
||
msgstr "రంగురీతి విభాగపు ఎడమ చివర రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236
|
||
msgid "Right Endpoint Color"
|
||
msgstr "కుడి చివర రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238
|
||
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
|
||
msgstr "రంగురీతి విభాగపు కుడి చివర రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
|
||
msgid "Replicate Segment"
|
||
msgstr "విభాగాన్ని నకలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
|
||
msgid "Replicate Gradient Segment"
|
||
msgstr "రంగురీతి విభాగాన్ని నకలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
|
||
msgid "Replicate Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను నకలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
|
||
msgid "Replicate Gradient Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక రంగురీతిని నకలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471
|
||
msgid "Replicate"
|
||
msgstr "నకలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
|
||
msgid ""
|
||
"Select the number of times\n"
|
||
"to replicate the selected segment."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఎంచుకున్న విభాగాన్ని ఎన్నిసార్లు \n"
|
||
"నకలించాలో ఎంచుకోండి."
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
|
||
msgid ""
|
||
"Select the number of times\n"
|
||
"to replicate the selection."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఎంపికను ఎన్నిసార్లు \n"
|
||
"నకలించాలో ఎంచుకోండి."
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
|
||
msgid "Split Segment Uniformly"
|
||
msgstr "విభాగాన్ని సమంగా చీల్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
|
||
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
|
||
msgstr "రంగురీతి విభాగాన్ని సమంగా చీల్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
|
||
msgid "Split Segments Uniformly"
|
||
msgstr "విభాగాలను సమంగా చీల్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
|
||
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
|
||
msgstr "రంగురీతి విభాగాలను సమంగా చీల్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr "చీల్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595
|
||
msgid ""
|
||
"Select the number of uniform parts\n"
|
||
"in which to split the selected segment."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఎంచుకున్న విభాగాన్ని ఎన్ని సమభాగాలుగా\n"
|
||
"చీల్చాలో ఎంచుకోండి."
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598
|
||
msgid ""
|
||
"Select the number of uniform parts\n"
|
||
"in which to split the segments in the selection."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఎంపికలో ఉన్న విభాగాలను ఎన్ని సమభాగాలుగా\n"
|
||
"చీల్చాలో ఎంచుకోండి."
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "Gradients Menu"
|
||
msgstr "రంగురీతుల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "_New Gradient"
|
||
msgstr "కొత్త రంగురీతి (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "Create a new gradient"
|
||
msgstr "కొత్త రంగురీతిని సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "D_uplicate Gradient"
|
||
msgstr "రంగురీతిని నకలించు (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "Duplicate this gradient"
|
||
msgstr "ఈ రంగురీతిని నకలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "Copy Gradient _Location"
|
||
msgstr "రంగురీతి స్థానాన్ని నకలించు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "Copy gradient file location to clipboard"
|
||
msgstr "రంగురీతి దస్త్రపు స్థానాన్ని క్లిప్బోర్డుకు నకలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "Save as _POV-Ray..."
|
||
msgstr "POV-Ray వలె భద్రపరుచు (_P)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "Save gradient as POV-Ray"
|
||
msgstr "రంగురీతిని POV-Ray వలె భద్రపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "_Delete Gradient"
|
||
msgstr "రంగురీతిని తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "Delete this gradient"
|
||
msgstr "ఈ రంగురీతిని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "_Refresh Gradients"
|
||
msgstr "రంగురీతులను తాజాపరచు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "Refresh gradients"
|
||
msgstr "రంగురీతులను తాజాపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "_Edit Gradient..."
|
||
msgstr "రంగురీతిని సవరించు...(_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
|
||
msgctxt "gradients-action"
|
||
msgid "Edit gradient"
|
||
msgstr "రంగురీతిని సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
|
||
msgstr "'%s'ని POV-Ray వలె భద్రపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/help-actions.c:37
|
||
#: ../app/actions/help-actions.c:40
|
||
msgctxt "help-action"
|
||
msgid "_Help"
|
||
msgstr "సహాయం (_H)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/help-actions.c:41
|
||
msgctxt "help-action"
|
||
msgid "Open the GIMP user manual"
|
||
msgstr "గింప్ సహాయ పత్రావళిని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/help-actions.c:46
|
||
msgctxt "help-action"
|
||
msgid "_Context Help"
|
||
msgstr "సందర్భోచిత సహాయం (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/help-actions.c:47
|
||
msgctxt "help-action"
|
||
msgid "Show the help for a specific user interface item"
|
||
msgstr "నిర్ధిష్ట అంతరవర్తి అంశానికి సహాయాన్ని చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:48
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:52
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Image Menu"
|
||
msgstr "బొమ్మ మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:55
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Image"
|
||
msgstr "బొమ్మ (_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:56
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Mode"
|
||
msgstr "రీతి (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Precision"
|
||
msgstr "మునుపటి చిట్కా (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:58
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Transform"
|
||
msgstr "రూపాంతరించు (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:59
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Guides"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాలు (_G)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:61
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Colors"
|
||
msgstr "రంగులు (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:62
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "I_nfo"
|
||
msgstr "సమాచారం (_n)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:63
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Auto"
|
||
msgstr "స్వయం (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:64
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Map"
|
||
msgstr "పటం (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:65
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "C_omponents"
|
||
msgstr "అంతర్భాగాలు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:68
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_New..."
|
||
msgstr "కొత్త...(_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:69
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Create a new image"
|
||
msgstr "కొత్త బొమ్మని సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:74
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Can_vas Size..."
|
||
msgstr "పటపు పరిమాణం (_v) ..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:75
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Adjust the image dimensions"
|
||
msgstr "బొమ్మ కొలతలను సరిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:80
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Fit Canvas to L_ayers"
|
||
msgstr "పటాన్ని పొరలకు ఇముడ్చు (_a)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:81
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Resize the image to enclose all layers"
|
||
msgstr "అన్ని పొరలూ పట్టేలా బొమ్మ పరిమాణాన్ని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:86
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "F_it Canvas to Selection"
|
||
msgstr "పటాన్ని ఎంపికకు ఇముడ్చు (_i)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:87
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Resize the image to the extents of the selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు తగ్గట్టు బొమ్మ పరిమాణాన్ని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:92
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Print Size..."
|
||
msgstr "ముద్రించు పరిమాణం... (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:93
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Adjust the print resolution"
|
||
msgstr "ముద్రణా విభాజకతను సరిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:98
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Scale Image..."
|
||
msgstr "బొమ్మ పరిమాణాన్ని మార్చు... (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:99
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Change the size of the image content"
|
||
msgstr "బొమ్మ విషయపు పరిమాణాన్ని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:104
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Crop to Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక మేర కోయి(_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:105
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
|
||
msgstr "బొమ్మను ఎంపిక మేర ఉంచి తతిమా భాగాన్ని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:110
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Duplicate"
|
||
msgstr "నకలించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:111
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Create a duplicate of this image"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మకు నకలును సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:116
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Merge Visible _Layers..."
|
||
msgstr "కనబడే పొరలను విలీనించు (_L)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:117
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Merge all visible layers into one layer"
|
||
msgstr "కనబడే పొరలన్నింటినీ ఒకే పొర లోనికి విలీనించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:122
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "_Flatten Image"
|
||
msgstr "బొమ్మను చదును చేయి (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:123
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
|
||
msgstr "అన్ని పొరలను ఒకే దానిలోకి విలీనించి పారదర్శకతను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:128
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Configure G_rid..."
|
||
msgstr "గడులను స్వరూపించు (_r)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:129
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Configure the grid for this image"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మకు గడులను స్వరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:134
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Image Pr_operties"
|
||
msgstr "బొమ్మ లక్షణాలు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:135
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Display information about this image"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మ గురించిన సమాచారాన్ని చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:143
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "_RGB"
|
||
msgstr "ఆర్జీబీ (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:144
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
|
||
msgstr "బొమ్మను ఆర్జీబీ రంగుబరికి మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:148
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "_Grayscale"
|
||
msgstr " కృష్ణమానం(_G)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:149
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "Convert the image to grayscale"
|
||
msgstr "బొమ్మను కృష్ణమానానికి మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:153
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "_Indexed..."
|
||
msgstr "సూచితం(_I)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:154
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "Convert the image to indexed colors"
|
||
msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:161
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "8 bit integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "Convert the image to 8 bit integer"
|
||
msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:166
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "16 bit integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "Convert the image to 16 bit integer"
|
||
msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:171
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "32 bit integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "Convert the image to 32 bit integer"
|
||
msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:176
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "16 bit floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
|
||
msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:181
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "32 bit floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "image-convert-action"
|
||
msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
|
||
msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:189
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Flip _Horizontally"
|
||
msgstr "అడ్డముగా తిరగవేయి (_H)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:190
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Flip image horizontally"
|
||
msgstr "బొమ్మను అడ్డముగా తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:195
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Flip _Vertically"
|
||
msgstr "నిలువుగా తిరగవేయి ()"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:196
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Flip image vertically"
|
||
msgstr "బొమ్మను నిలువుగా తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:204
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Rotate 90° _clockwise"
|
||
msgstr "సవ్యదిశలో 90° తిప్పు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:205
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
|
||
msgstr "బొమ్మను కుడివైపుకి 90 డిగ్రీలు తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:210
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Rotate _180°"
|
||
msgstr "180° డిగ్రీలు తిప్పు "
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:211
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Turn the image upside-down"
|
||
msgstr "బొమ్మని తలక్రిందులు చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:216
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
|
||
msgstr "అపసవ్య దిశలో 90° తిప్పు(_w)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-actions.c:217
|
||
msgctxt "image-action"
|
||
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
|
||
msgstr "బొమ్మను ఎడమకు 90 డిగ్రీలు తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-commands.c:258
|
||
msgid "Set Image Canvas Size"
|
||
msgstr "బొమ్మ పటపు పరిమాణాన్ని అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-commands.c:287
|
||
#: ../app/actions/image-commands.c:311
|
||
#: ../app/actions/image-commands.c:604
|
||
msgid "Resizing"
|
||
msgstr "పరిమాణం మారుతోంది"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-commands.c:338
|
||
msgid "Set Image Print Resolution"
|
||
msgstr "బొమ్మ యొక్క ముద్రణా విభాజకతను అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-commands.c:400
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251
|
||
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166
|
||
msgid "Flipping"
|
||
msgstr "తిరగబడుతోంది"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-commands.c:424
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698
|
||
#: ../app/pdb/image-cmds.c:618
|
||
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437
|
||
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249
|
||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
|
||
msgid "Rotating"
|
||
msgstr "తిప్పుతోంది"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-commands.c:450
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:691
|
||
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
|
||
msgstr " కోయలేము ఎందుకంటే.ప్రస్తుత ఎంపిక ఖాళీగా ఉంది."
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-commands.c:651
|
||
msgid "Change Print Size"
|
||
msgstr "ముద్రణా పరిమాణాన్ని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/image-commands.c:692
|
||
msgid "Scale Image"
|
||
msgstr "బొమ్మ పరిమాణాన్ని మార్చు"
|
||
|
||
#. Scaling
|
||
#: ../app/actions/image-commands.c:703
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:1145
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876
|
||
#: ../app/pdb/image-cmds.c:490
|
||
#: ../app/pdb/image-cmds.c:526
|
||
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528
|
||
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:343
|
||
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:388
|
||
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338
|
||
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:118
|
||
msgid "Scaling"
|
||
msgstr "పరిమాణం మారుతోంది"
|
||
|
||
#: ../app/actions/images-actions.c:43
|
||
msgctxt "images-action"
|
||
msgid "Images Menu"
|
||
msgstr "బొమ్మల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/images-actions.c:47
|
||
msgctxt "images-action"
|
||
msgid "_Raise Views"
|
||
msgstr "వీక్షణాలను పైకెత్తు(_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/images-actions.c:48
|
||
msgctxt "images-action"
|
||
msgid "Raise this image's displays"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మ యొక్క తెరలను పైకెత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/images-actions.c:53
|
||
msgctxt "images-action"
|
||
msgid "_New View"
|
||
msgstr "కొత్త వీక్షణం (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/images-actions.c:54
|
||
msgctxt "images-action"
|
||
msgid "Create a new display for this image"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మకు కొత్త ప్రదర్శనను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/images-actions.c:59
|
||
msgctxt "images-action"
|
||
msgid "_Delete Image"
|
||
msgstr "బొమ్మను తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/images-actions.c:60
|
||
msgctxt "images-action"
|
||
msgid "Delete this image"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:49
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Layers Menu"
|
||
msgstr "పొరల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:53
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Layer"
|
||
msgstr "పొర (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Stac_k"
|
||
msgstr "దొంతర (_k)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:57
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Mask"
|
||
msgstr "ముసుగు (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:59
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Tr_ansparency"
|
||
msgstr "పారదర్శకత (_a)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:61
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Transform"
|
||
msgstr "రూపాంతరించు(_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Properties"
|
||
msgstr "లక్షణాలు (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:65
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Opacity"
|
||
msgstr "అకిరణ్యత (_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:67
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Layer _Mode"
|
||
msgstr "పొర రీతి (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:70
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Te_xt Tool"
|
||
msgstr "పాఠ్య పనిముట్టు (_x)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:71
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Activate the text tool on this text layer"
|
||
msgstr "ఈ పాఠ్యపొరమీద పాఠ్య పనిముట్టును చేతనించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:76
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Edit Layer Attributes..."
|
||
msgstr "పొర లక్షణాలను సవరించు(_E)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:77
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Edit the layer's name"
|
||
msgstr "పొర పేరుని సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:82
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:610
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_New Layer..."
|
||
msgstr "కొత్త పొర...(_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:83
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Create a new layer and add it to the image"
|
||
msgstr "కొత్త పొరను సృష్టించి బొమ్మకు జతచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:88
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:611
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_New Layer"
|
||
msgstr "కొత్త పొర (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:89
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Create a new layer with last used values"
|
||
msgstr "చివరగా వాడిన విలువలతో కొత్త పొరను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:94
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "New from _Visible"
|
||
msgstr "కనబడేదాన్నుంచి కొత్తది (_V)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:96
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మలో కనబడేదాన్నుంచి కొత్త పొరను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:101
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "New Layer _Group..."
|
||
msgstr "కొత్త పొరల సమూహం(_G)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:102
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Create a new layer group and add it to the image"
|
||
msgstr "కొత్త పొర సమూహాన్ని సృష్టించి బొమ్మకి చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:107
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "D_uplicate Layer"
|
||
msgstr "పొరను నకలించు (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:109
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
|
||
msgstr "పొరను నకలు చేసి బొమ్మకుచేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:114
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Delete Layer"
|
||
msgstr "పొరను తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:115
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Delete this layer"
|
||
msgstr "ఈ పొరను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:120
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Raise Layer"
|
||
msgstr "పొరను పైకి లేపు(_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:121
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
|
||
msgstr "ఈ పొరను పొరల దొంతిలో ఒక మెట్టు పైకెత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:126
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Layer to _Top"
|
||
msgstr "అన్నింటికంటే పైకి(_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:127
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
|
||
msgstr "ఈ పొరను పొరల దొంతరలో అన్నింటికంటే పైకి జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:132
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Lower Layer"
|
||
msgstr "కిందికి జరుపు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:133
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
|
||
msgstr "ఈ పొరను పొరల దొంతిలో ఒక మెట్టు కిందికి దించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:138
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Layer to _Bottom"
|
||
msgstr "అట్టడుగుకు(_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:139
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
|
||
msgstr "ఈ పొరను పొరలదొంతరలో అట్టడుగుకు జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:144
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Anchor Layer"
|
||
msgstr "పొరను లంగరించు(_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:145
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Anchor the floating layer"
|
||
msgstr "తేలుతున్న పొరను లంగరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:150
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Merge Do_wn"
|
||
msgstr "క్రిందకు విలీనించు(_w)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:151
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
|
||
msgstr "ఈ పొరను దాని దిగువ కనిపించే మొదటి పొరతో విలీనం చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:156
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Merge Layer Group"
|
||
msgstr "పొర సమూహాన్ని విలీనించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:157
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
|
||
msgstr "పొర సమూహపు పొరలను ఒక సాధారణ పొరగా విలీనించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:162
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Merge _Visible Layers..."
|
||
msgstr "కనపడే పొరలను విలీనించు(_V)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:163
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Merge all visible layers into one layer"
|
||
msgstr "కనబడే పొరలన్నింటినీ ఒకే పొర లోనికి విలీనించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:168
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Flatten Image"
|
||
msgstr "బొమ్మను చదును చేయి (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:169
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
|
||
msgstr "అన్ని పొరలను ఒకే దానిలోకి విలీనించి పారదర్శకతను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:174
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Discard Text Information"
|
||
msgstr "పాఠ్యపు సమాచారాన్ని వదిలివేయి(_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:175
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
|
||
msgstr "ఈ పాఠ్యపు పొరను సాధారణ పొరగా మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:180
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Text to _Path"
|
||
msgstr "పాఠ్యం నుండి బాట(_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:181
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Create a path from this text layer"
|
||
msgstr "ఈ పాఠ్యపు పొరనుండి ఒక బాటను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:186
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Text alon_g Path"
|
||
msgstr "బాట వెంబడి పాఠ్యము(_g)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:187
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Warp this layer's text along the current path"
|
||
msgstr "ఈ పొర పాఠ్యాన్ని ప్రస్తుత బాట వెంబడి చుట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:192
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Layer B_oundary Size..."
|
||
msgstr "పొర సరిహద్దు పరిమాణం..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:193
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Adjust the layer dimensions"
|
||
msgstr "పొర మితులను సరిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:198
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Layer to _Image Size"
|
||
msgstr "పొరను బొమ్మ పరిమాణానికి మార్చు(_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:199
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Resize the layer to the size of the image"
|
||
msgstr "పొరను బొమ్మ పరిమాణానికి సమంగా చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:204
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Scale Layer..."
|
||
msgstr "పొరను పరిమాణించు...(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:205
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Change the size of the layer content"
|
||
msgstr "పొర విషయపు పరిమాణాన్ని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:210
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Crop to Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు కోయు (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:211
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక ఉన్నంతవరకుపొరను కోయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:216
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Add La_yer Mask..."
|
||
msgstr "పొర ముసుగు జతచేయి...(_y)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:218
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
|
||
msgstr "బొమ్మ చెడిపోకుండా పారదర్శకతను సవరించగలిగే ముగును చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:223
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Add Alpha C_hannel"
|
||
msgstr "ఆల్ఫావాహికను చేర్చు(_h)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:224
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Add transparency information to the layer"
|
||
msgstr "పారద్శకపు సమాచారాన్ని పొరకు చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:229
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Remove Alpha Channel"
|
||
msgstr "ఆల్ఫావాహికను తొలగించు(_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:230
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Remove transparency information from the layer"
|
||
msgstr "పారద్శకపు సమాచారాన్ని పొర నుండి తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:238
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Lock Alph_a Channel"
|
||
msgstr "ఆల్ఫా వాహికకు తాళం వేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:240
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
|
||
msgstr "ఈ పొర యొక్క పారదర్శకత సమాచారం మారిపోకుండా చూడు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Edit Layer Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగును సవరించు (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:247
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Work on the layer mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుపై పని చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:253
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "S_how Layer Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగు చూపు (_h) "
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:259
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Disable Layer Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగును అచేతనం చేయి(_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:260
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగు ప్రబావాన్ని తీసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:269
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Apply Layer _Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగును అమలుపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:270
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
|
||
msgstr "పొర ముసుగు ప్రభావాన్ని ఆపాదించి ముసుగును తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:275
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Delete Layer Mas_k"
|
||
msgstr "పొర ముసుగును తొలగించు (_k)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:276
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Remove the layer mask and its effect"
|
||
msgstr "పొర ముసుగును మరియు దాని ప్రభావాన్ని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:284
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Mask to Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు ముసుగు వేయి (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:285
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Replace the selection with the layer mask"
|
||
msgstr "ఎంపికను పొర ముసుగుతో పునఃస్థాపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:290
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Add to Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు చేర్చు (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:291
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Add the layer mask to the current selection"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికకు పొర ముసుకు చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:296
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:325
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Subtract from Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికనుండి తీసివేయి(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:297
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక నుండి పొర ముసుగును తీసివేయి. "
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:302
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:332
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "_Intersect with Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికతో ఖండించు(_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:303
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
|
||
msgstr "పొర ముసుగును ప్రస్తుత ఎంపికతో ఖండించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:311
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Al_pha to Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు ఆల్ఫా(_p)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:313
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
|
||
msgstr "ఎంపికను పొర ఆల్ఫా వాహికతో పునఃస్తాపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:318
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "A_dd to Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు చేర్చు (_d)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:320
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
|
||
msgstr "పొర ఆల్పా వాహికను ప్రస్తుత ఎంపికకు చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:327
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
|
||
msgstr "పొర ఆల్ఫా వాహికను ప్రస్తుత ఎంపికనుండి తీసివేయి."
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:334
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
|
||
msgstr "పొర ఆల్ఫా వాహికను ప్రస్తుత ఎంపికతో ఖండించు."
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:342
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Select _Top Layer"
|
||
msgstr "పై పొరను ఎంచుకొను (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:343
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Select the topmost layer"
|
||
msgstr "అన్నింటి కన్నా పైపొరను ఎంచుకొను"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:348
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Select _Bottom Layer"
|
||
msgstr "అట్టడుగు పొరను ఎంచుకొను (_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:349
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Select the bottommost layer"
|
||
msgstr "అట్టడుగు పొరను ఎంచుకొను"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:354
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Select _Previous Layer"
|
||
msgstr "క్రితం పొరను ఎంచుకొను (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:355
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Select the layer above the current layer"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత పొరకు పైనున్న పొరను ఎంచుకొను"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:360
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Select _Next Layer"
|
||
msgstr "తర్వాతి పొరను ఎంచుకొను (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:361
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "Select the layer below the current layer"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత పొరకు క్రింద ఉన్న పొరను ఎంచుకొను"
|
||
|
||
#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
|
||
#. on thumbnail"
|
||
#.
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:442
|
||
msgid "Shortcut: "
|
||
msgstr "అడ్డదారి: "
|
||
|
||
#. Will be prepended with a modifier key
|
||
#. string, e.g. "Shift"
|
||
#.
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:447
|
||
msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
|
||
msgstr "పొరల డాకబుల్లో నఖచిత్రం మీద నొక్కండి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:605
|
||
#: ../app/actions/layers-actions.c:606
|
||
msgctxt "layers-action"
|
||
msgid "To _New Layer"
|
||
msgstr "కొత్త పొరకు(_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:203
|
||
msgid "Layer Attributes"
|
||
msgstr "పొర లక్షణాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:206
|
||
msgid "Edit Layer Attributes"
|
||
msgstr "పొర లక్షణాలను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:250
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:290
|
||
msgid "Layer"
|
||
msgstr "పొర"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:252
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:320
|
||
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318
|
||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837
|
||
msgid "New Layer"
|
||
msgstr "కొత్త పొర"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:255
|
||
msgid "Create a New Layer"
|
||
msgstr "కొత్త పొరను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:356
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "కనిపించే"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:618
|
||
msgid "Set Layer Boundary Size"
|
||
msgstr "పొర హద్దు పరిమాణాన్ని అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:663
|
||
msgid "Scale Layer"
|
||
msgstr "పొరను పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:701
|
||
msgid "Crop Layer"
|
||
msgstr "పొరను కోయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:1080
|
||
msgid "Please select a channel first"
|
||
msgstr "దయచేసి ముందుగా ఒక వాహికను ఎంచుకోండి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/layers-commands.c:1088
|
||
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
|
||
msgid "Add Layer Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగును చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
|
||
msgctxt "palette-editor-action"
|
||
msgid "Palette Editor Menu"
|
||
msgstr "వర్ణఫలక కూర్పక మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
|
||
msgctxt "palette-editor-action"
|
||
msgid "_Edit Color..."
|
||
msgstr "రంగును సవరించు...(_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
|
||
msgctxt "palette-editor-action"
|
||
msgid "Edit this entry"
|
||
msgstr "ఈ పద్దును సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
|
||
msgctxt "palette-editor-action"
|
||
msgid "_Delete Color"
|
||
msgstr "రంగును తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
|
||
msgctxt "palette-editor-action"
|
||
msgid "Delete this entry"
|
||
msgstr "ఈ పద్దును తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
|
||
msgctxt "palette-editor-action"
|
||
msgid "Edit Active Palette"
|
||
msgstr "క్రియాశీల వర్ణఫలకాన్ని సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
|
||
msgctxt "palette-editor-action"
|
||
msgid "New Color from _FG"
|
||
msgstr "మునుతలం నుండి కొత్త రంగు(_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
|
||
msgctxt "palette-editor-action"
|
||
msgid "Create a new entry from the foreground color"
|
||
msgstr "మునుతలం రంగు నుండి కొత్త పద్దును సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
|
||
msgctxt "palette-editor-action"
|
||
msgid "New Color from _BG"
|
||
msgstr "వెనుతలం నుండి కొత్త రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
|
||
msgctxt "palette-editor-action"
|
||
msgid "Create a new entry from the background color"
|
||
msgstr "వెనుతలంరంగు నుండి కొత్త పద్దును సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
|
||
msgid "Zoom _In"
|
||
msgstr "అతిరూపించు (_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
|
||
msgid "Zoom _Out"
|
||
msgstr "అవరూపించు (_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
|
||
msgid "Zoom _All"
|
||
msgstr "అన్నింటిని అతిరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
|
||
msgid "Edit Palette Color"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకం రంగును సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
|
||
msgid "Edit Color Palette Entry"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకం పద్దును సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "Palettes Menu"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "_New Palette"
|
||
msgstr "కొత్త వర్ణఫలకం (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "Create a new palette"
|
||
msgstr "ఒక కొత్త వర్ణఫలకాన్ని సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "_Import Palette..."
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాన్ని దిగుమతిచేయి...(_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "Import palette"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాన్ని దిగుమతిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "D_uplicate Palette"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాన్ని నకలించు (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "Duplicate this palette"
|
||
msgstr "ఈ వర్ణఫలకాన్ని నకలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "_Merge Palettes..."
|
||
msgstr "వర్ణఫలకములను మేళవించు (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "Merge palettes"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాలను మేళవించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "Copy Palette _Location"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకపు స్థానాన్ని నకలు తీయి (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "Copy palette file location to clipboard"
|
||
msgstr "క్లిప్బోర్డుకు వర్ణఫలకఫు దస్ర స్థానాన్ని నకలు తీయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "_Delete Palette"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాన్ని తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "Delete this palette"
|
||
msgstr "ఈ వర్ణఫలకాన్ని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "_Refresh Palettes"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాలను తాజాపరుచు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "Refresh palettes"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాలను తాజాపరచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "_Edit Palette..."
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాన్ని సవరించు...(_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
|
||
msgctxt "palettes-action"
|
||
msgid "Edit palette"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాన్ని సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-commands.c:73
|
||
msgid "Merge Palette"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకాన్ని మేళవించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/palettes-commands.c:77
|
||
msgid "Enter a name for the merged palette"
|
||
msgstr "మేళవించిన వర్ణఫలకానికి పేరు పెట్టండి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "Patterns Menu"
|
||
msgstr "సరళులుల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "_Open Pattern as Image"
|
||
msgstr "సరళిని బొమ్మ వలె తెరువు(_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "Open this pattern as an image"
|
||
msgstr "ఈ సరళిని బొమ్మ వలె తెరువు(_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "_New Pattern"
|
||
msgstr "కొత్త సరళి (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "Create a new pattern"
|
||
msgstr "ఒక కొత్త సరళిను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "D_uplicate Pattern"
|
||
msgstr "సరళిను నకలించు (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "Duplicate this pattern"
|
||
msgstr "ఈ సరళిను నకిలు చేయి."
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "Copy Pattern _Location"
|
||
msgstr "సరళి స్థానాన్ని నకలించు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "Copy pattern file location to clipboard"
|
||
msgstr "సరళి దస్ర స్థానాన్ని క్లిప్బోర్డుకు నకలు తీయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "_Delete Pattern"
|
||
msgstr "సరళిను తొలగించు...(_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "Delete this pattern"
|
||
msgstr "ఈ సరళిను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "_Refresh Patterns"
|
||
msgstr "సరళులులను తాజాపరుచు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "Refresh patterns"
|
||
msgstr "సరళులులను తాజాపరచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "_Edit Pattern..."
|
||
msgstr "సరళిని సవరించు...(_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
|
||
msgctxt "patterns-action"
|
||
msgid "Edit pattern"
|
||
msgstr "సరళిని సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "Filte_rs"
|
||
msgstr "వడబోతకాలు (_r)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "Recently Used"
|
||
msgstr "ఇటీవలి వాడినవి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Blur"
|
||
msgstr "మసక (_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Noise"
|
||
msgstr "నస (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "Edge-De_tect"
|
||
msgstr "అంచు కనిపెట్టు(_t)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "En_hance"
|
||
msgstr "మెరుగుపరుచు (_h)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "C_ombine"
|
||
msgstr "కలుపు(_o)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Generic"
|
||
msgstr "సాధారణ (_G)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Light and Shadow"
|
||
msgstr "వెలుగు నీడలు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Distorts"
|
||
msgstr "వికారించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Artistic"
|
||
msgstr "కళాత్మక(_A) "
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:107
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Decor"
|
||
msgstr "అలంకరణ (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Map"
|
||
msgstr "పటం (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Render"
|
||
msgstr "అచ్చుగుద్దు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Clouds"
|
||
msgstr "మేఘాలు (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Nature"
|
||
msgstr "ప్రకృతి (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:117
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Pattern"
|
||
msgstr "సరళి (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "_Web"
|
||
msgstr "జాలం (_W)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "An_imation"
|
||
msgstr "చిత్రచాలనం (_i)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "Reset all _Filters"
|
||
msgstr "అన్నివడపోతలను తిరిగి అమర్చు(_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:125
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
|
||
msgstr "అన్ని చొప్పింతలను వాటి అప్రమేయ అమరికలకు అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:133
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "Re_peat Last"
|
||
msgstr "చివరి దానిని తిరిగి చేయి(_p)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:135
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
|
||
msgstr "మునుపటి చొప్పింతను అవే అమరికలతో తిరిగి నడుపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "R_e-Show Last"
|
||
msgstr "వెనుకటిని తిరిగి చూపు(_e)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:141
|
||
msgctxt "plug-in-action"
|
||
msgid "Show the last used plug-in dialog again"
|
||
msgstr "చివరగా వాడిన చొప్పింత సంవాదంను మరలా చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:551
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Re_peat \"%s\""
|
||
msgstr "\"%s\" తిరిగిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:552
|
||
#, c-format
|
||
msgid "R_e-Show \"%s\""
|
||
msgstr "తిరిగిచూపు(_e) \"%s\""
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:568
|
||
msgid "Repeat Last"
|
||
msgstr "వెనుకటిని తిరిగిచెయ్యి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:570
|
||
msgid "Re-Show Last"
|
||
msgstr "వెనుకటిని తిరిగి చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:264
|
||
msgid "Reset all Filters"
|
||
msgstr "అన్ని వడపోతలను తిరిగి అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:283
|
||
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
|
||
msgstr "మీరు నిజంగానే అన్ని వడబోతలను అప్రమేయ విలువలకు మార్చాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
|
||
msgctxt "quick-mask-action"
|
||
msgid "Quick Mask Menu"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగు మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
|
||
msgctxt "quick-mask-action"
|
||
msgid "_Configure Color and Opacity..."
|
||
msgstr "రంగును మరియు అకిరణ్యతను స్వరూపించు...(_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
|
||
msgctxt "quick-mask-action"
|
||
msgid "Toggle _Quick Mask"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగును అటుఇటుచేయి(_Q)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
|
||
msgctxt "quick-mask-action"
|
||
msgid "Toggle Quick Mask on/off"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగు చేతనం / అచేతనంలను అటు ఇటు చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
|
||
msgctxt "quick-mask-action"
|
||
msgid "Mask _Selected Areas"
|
||
msgstr "ఎంపిక ప్రాంతాలకు ముసుగించు(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
|
||
msgctxt "quick-mask-action"
|
||
msgid "Mask _Unselected Areas"
|
||
msgstr "ఎంపికకాని ప్రాంతాలను ముసుగించు(_U)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
|
||
msgid "Quick Mask Attributes"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగు లక్షణాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
|
||
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగు లక్షణాలను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
|
||
msgid "Edit Quick Mask Color"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగు రంగును సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
|
||
msgid "_Mask opacity:"
|
||
msgstr "ముసుగు అకిరణ్యత (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
|
||
msgctxt "sample-points-action"
|
||
msgid "Sample Point Menu"
|
||
msgstr "మాదిరి బిందువు మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
|
||
msgctxt "sample-points-action"
|
||
msgid "_Sample Merged"
|
||
msgstr "eమాదిరి మేళవం (_s)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
|
||
msgctxt "sample-points-action"
|
||
msgid "Use the composite color of all visible layers"
|
||
msgstr "అన్ని కనిపించే పొరల సమ్మేళిత రంగును వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:44
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Selection Editor Menu"
|
||
msgstr "ఎంపిక కూర్పరి మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:47
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "_Select"
|
||
msgstr "ఎంచుకొను (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:50
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "_All"
|
||
msgstr "అన్నీ (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:51
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Select everything"
|
||
msgstr "అన్నింటినీ ఎంచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:56
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "_None"
|
||
msgstr "ఏదీకాదు (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:57
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Dismiss the selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను రద్దుచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:62
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "_Invert"
|
||
msgstr "తారుమారు(_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:63
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Invert the selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను తారుమారు చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:68
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "_Float"
|
||
msgstr "తేలు(_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:69
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Create a floating selection"
|
||
msgstr "తేలు ఎంపికను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:74
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Fea_ther..."
|
||
msgstr "ఈక (_t)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:76
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
|
||
msgstr "ఎంపిక హద్దును, నెమ్మదిగా వాడిపొయ్యేట్టు మసకించు. "
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:81
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "_Sharpen"
|
||
msgstr "పదునించు(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:82
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Remove fuzziness from the selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక నుండి అస్పష్టమైనవి తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:87
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "S_hrink..."
|
||
msgstr "కుచించు...(_h)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:88
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Contract the selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను తగ్గించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:93
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "_Grow..."
|
||
msgstr "పెంచు...(_G)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:94
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Enlarge the selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను పెంచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:99
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Bo_rder..."
|
||
msgstr "హద్దు...(_r)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:100
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Replace the selection by its border"
|
||
msgstr "ఎంపికను దాని హద్దుతో ప్రతిక్షేపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:105
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Save to _Channel"
|
||
msgstr "వాహికకు భద్రపరుచు(_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:106
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Save the selection to a channel"
|
||
msgstr "ఎంపికను ఒక వాహికకు భద్రపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:111
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "_Stroke Selection..."
|
||
msgstr "ఎంపిక చుట్టూ గీయి(_S)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:112
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Paint along the selection outline"
|
||
msgstr "ఎంపిక పరిధులకు రంగువేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:117
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "_Stroke Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక చుట్టూ గీయి(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-actions.c:118
|
||
msgctxt "select-action"
|
||
msgid "Stroke the selection with last used values"
|
||
msgstr "చివరగా ఉపయోగించిన విలువలతో ఎంపిక పరిధుల వెంట రంగు వేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:156
|
||
msgid "Feather Selection"
|
||
msgstr "ఈక ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:160
|
||
msgid "Feather selection by"
|
||
msgstr "దీనితో ఈక ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:197
|
||
msgid "Shrink Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను కుంచించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:201
|
||
msgid "Shrink selection by"
|
||
msgstr "దీనితో ఎంపికను కుంచించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:209
|
||
msgid "_Shrink from image border"
|
||
msgstr "బొమ్మ అంచు నుండి కుచించు(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:237
|
||
msgid "Grow Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను పెంచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:241
|
||
msgid "Grow selection by"
|
||
msgstr "దీనితో ఎంపికను పెంచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:267
|
||
msgid "Border Selection"
|
||
msgstr "హద్దు ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:271
|
||
msgid "Border selection by"
|
||
msgstr "దీనితో హద్దు ఎంపిక"
|
||
|
||
#. Feather button
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:280
|
||
msgid "_Feather border"
|
||
msgstr "ఈక హద్దు (_F)"
|
||
|
||
#. Edge lock button
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:293
|
||
msgid "_Lock selection to image edges"
|
||
msgstr "ఎంపికను బొమ్మ అంచులకు తాళించు(_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:345
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:378
|
||
#: ../app/actions/vectors-commands.c:389
|
||
#: ../app/actions/vectors-commands.c:423
|
||
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
|
||
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
|
||
msgstr "రంగు గీయుటకు ఎటువంటి క్రియాశీల పొర లేదా వాహిక కానీ లేవు."
|
||
|
||
#: ../app/actions/select-commands.c:351
|
||
msgid "Stroke Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు రంగు వేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-actions.c:42
|
||
msgctxt "templates-action"
|
||
msgid "Templates Menu"
|
||
msgstr "మూసల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
|
||
msgctxt "templates-action"
|
||
msgid "_Create Image from Template"
|
||
msgstr "మూస నుండి బొమ్మని సృష్టించు (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-actions.c:47
|
||
msgctxt "templates-action"
|
||
msgid "Create a new image from the selected template"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న మూస నుంచి కొత్త బొమ్మను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
|
||
msgctxt "templates-action"
|
||
msgid "_New Template..."
|
||
msgstr "కొత్త మూస...(_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-actions.c:53
|
||
msgctxt "templates-action"
|
||
msgid "Create a new template"
|
||
msgstr "ఒక కొత్త మూసను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
|
||
msgctxt "templates-action"
|
||
msgid "D_uplicate Template..."
|
||
msgstr "మూసని నకలించు...(_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-actions.c:59
|
||
msgctxt "templates-action"
|
||
msgid "Duplicate this template"
|
||
msgstr "ఈ మూసని నకలు చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
|
||
msgctxt "templates-action"
|
||
msgid "_Edit Template..."
|
||
msgstr "మూసను సవరించు...(_E)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
|
||
msgctxt "templates-action"
|
||
msgid "Edit this template"
|
||
msgstr "ఈ మూసని సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
|
||
msgctxt "templates-action"
|
||
msgid "_Delete Template"
|
||
msgstr "మూసను తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-actions.c:71
|
||
msgctxt "templates-action"
|
||
msgid "Delete this template"
|
||
msgstr "ఈ మూసని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-commands.c:111
|
||
msgid "New Template"
|
||
msgstr "కొత్త మూస"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-commands.c:114
|
||
msgid "Create a New Template"
|
||
msgstr "కొత్త మూసని సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-commands.c:174
|
||
#: ../app/actions/templates-commands.c:177
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "మూసని సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-commands.c:212
|
||
msgid "Delete Template"
|
||
msgstr "మూసని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/templates-commands.c:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
|
||
msgstr "మీరు నిజంగానే '%s' మూసని జాబితా నుంచి మరియు డిస్కు నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
|
||
msgctxt "text-editor-action"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
|
||
msgctxt "text-editor-action"
|
||
msgid "Load text from file"
|
||
msgstr "పాఠ్యాన్ని దస్త్రం నుండి నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
|
||
msgctxt "text-editor-action"
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "చెరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
|
||
msgctxt "text-editor-action"
|
||
msgid "Clear all text"
|
||
msgstr "పాఠ్యం మొత్తాన్ని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
|
||
msgctxt "text-editor-action"
|
||
msgid "LTR"
|
||
msgstr "ఎడమ నుండి కుడికి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
|
||
msgctxt "text-editor-action"
|
||
msgid "From left to right"
|
||
msgstr "ఎడమ నుంచి కుడికి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
|
||
msgctxt "text-editor-action"
|
||
msgid "RTL"
|
||
msgstr "కుడి నుండి ఎడమకు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
|
||
msgctxt "text-editor-action"
|
||
msgid "From right to left"
|
||
msgstr "కుడి నుండి ఎడమకు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
|
||
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
|
||
msgid "Open Text File (UTF-8)"
|
||
msgstr "పాఠ్య దస్త్రంను తెరువు (యుటిఎఫ్-8)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
|
||
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:227
|
||
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:58
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:139
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:424
|
||
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79
|
||
#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:64
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:78
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:275
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:321
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:378
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:468
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:635
|
||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:81
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:600
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:670
|
||
#: ../app/xcf/xcf.c:330
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
|
||
msgstr "%s చదువుటకు: '%s'ను తెరవవీలవలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "Text Tool Menu"
|
||
msgstr "పాఠ్య పనిముట్టు మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "Input _Methods"
|
||
msgstr "ఇన్పుట్ పద్ధతులు (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "Cu_t"
|
||
msgstr "కత్తిరించు (_t)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "_Copy"
|
||
msgstr "నకలించు (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "_Paste"
|
||
msgstr "అతికించు (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "_Delete"
|
||
msgstr "తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "_Open text file..."
|
||
msgstr "పాఠ్య దస్త్రంను తెరువు...(_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "Cl_ear"
|
||
msgstr "చెరుపు (_e)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "Clear all text"
|
||
msgstr "పాఠ్యం అంతా చెరిపివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "_Path from Text"
|
||
msgstr "పాఠ్యం నుండి బాట(_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "Create a path from the outlines of the current text"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత పాఠ్య పరిధులనుండి బాటను సృష్టించు "
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "Text _along Path"
|
||
msgstr "బాట గుండా పాఠ్యము(_a)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "Bend the text along the currently active path"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత క్రియాశీల బాట గుండా పాఠ్యాన్ని వంచు "
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "From left to right"
|
||
msgstr "ఎడమ నుంచి కుడికి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111
|
||
msgctxt "text-tool-action"
|
||
msgid "From right to left"
|
||
msgstr "కుడి నుంచి ఎడమకు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
|
||
msgctxt "tool-options-action"
|
||
msgid "Tool Options Menu"
|
||
msgstr "పనిముట్టు ఐచ్చికాల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
|
||
msgctxt "tool-options-action"
|
||
msgid "_Save Tool Preset"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును భద్రపరుచు(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
|
||
msgctxt "tool-options-action"
|
||
msgid "_Restore Tool Preset"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును పునరుద్ధరించు(_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
|
||
msgctxt "tool-options-action"
|
||
msgid "E_dit Tool Preset"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును సవరించు(_d)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
|
||
msgctxt "tool-options-action"
|
||
msgid "_Delete Tool Preset"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
|
||
msgctxt "tool-options-action"
|
||
msgid "_New Tool Preset..."
|
||
msgstr "కొత్త ముందమర్పు పనిముట్టు(_N)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
|
||
msgctxt "tool-options-action"
|
||
msgid "R_eset Tool Options"
|
||
msgstr "పనిముట్టు ఐచ్చికాలను తిరిగి అమర్చు(_e)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
|
||
msgctxt "tool-options-action"
|
||
msgid "Reset to default values"
|
||
msgstr "అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
|
||
msgctxt "tool-options-action"
|
||
msgid "Reset _all Tool Options"
|
||
msgstr "అన్ని పనిముట్టు ఐచ్చికాలను తిరిగి అమర్చు(_a)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
|
||
msgctxt "tool-options-action"
|
||
msgid "Reset all tool options"
|
||
msgstr "అన్ని పనిముట్టు ఐచ్చికాలను తిరిగి అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
|
||
msgid "Reset All Tool Options"
|
||
msgstr "అన్ని పనిముట్టు ఐచ్చికాలను తిరిగి అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
|
||
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
|
||
msgstr "మీరు నిజంగానే అన్ని పనిముట్టు ఐచ్ఛికాలను అప్రమేయ విలువలకి తిరిగి అమర్చాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43
|
||
msgctxt "tool-preset-editor-action"
|
||
msgid "Tool Preset Editor Menu"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు కూర్పరి మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51
|
||
msgctxt "tool-preset-editor-action"
|
||
msgid "Edit Active Tool Preset"
|
||
msgstr "క్రియాశీల ముందమర్పు పనిముట్టును సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "Tool Presets Menu"
|
||
msgstr "ముందమర్పుల పనిముట్టు మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "_New Tool Preset"
|
||
msgstr "కొత్త ముందమర్పు పనిముట్టు(_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "Create a new tool preset"
|
||
msgstr "కొత్త ముందమర్పు పనిముట్టును సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "D_uplicate Tool Preset"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును నకలించు (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "Duplicate this tool preset"
|
||
msgstr "ఈ ముందమర్పు పనిముట్టును నకలు చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "Copy Tool Preset _Location"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు స్థానాన్ని నకలించు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు దస్ర స్థానాన్ని క్లిప్బోర్డుకు నకలు తీయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "_Delete Tool Preset"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును తొలగించు(D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "Delete this tool preset"
|
||
msgstr "ఈ ముందమర్పు పనిముట్టును తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "_Refresh Tool Presets"
|
||
msgstr "ముందమర్పుల పనిముట్టును తాజాపరుచు(_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "Refresh tool presets"
|
||
msgstr "ముందమర్పుల పనిముట్టును తాజాపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "_Edit Tool Preset..."
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును సవరించు(_E)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83
|
||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||
msgid "Edit this tool preset"
|
||
msgstr "ఈ ముందమర్పు పనిముట్టును సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tools-actions.c:46
|
||
msgctxt "tools-action"
|
||
msgid "_Tools"
|
||
msgstr "పనిముట్లు (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
|
||
msgctxt "tools-action"
|
||
msgid "_Selection Tools"
|
||
msgstr "ఎంపిక పనిముట్లు(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tools-actions.c:48
|
||
msgctxt "tools-action"
|
||
msgid "_Paint Tools"
|
||
msgstr "చిత్రణ పనిముట్లు (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tools-actions.c:49
|
||
msgctxt "tools-action"
|
||
msgid "_Transform Tools"
|
||
msgstr "రూపుమార్పు పనిముట్లు(_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tools-actions.c:50
|
||
msgctxt "tools-action"
|
||
msgid "_Color Tools"
|
||
msgstr "రంగు పనిముట్లు (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tools-actions.c:56
|
||
msgctxt "tools-action"
|
||
msgid "_By Color"
|
||
msgstr "రంగు ద్వారా (_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tools-actions.c:57
|
||
msgctxt "tools-action"
|
||
msgid "Select regions with similar colors"
|
||
msgstr "ఒకేవిధమైన రంగులతో ఉన్న ప్రాంతాలను ఎంచు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/tools-actions.c:62
|
||
msgctxt "tools-action"
|
||
msgid "_Arbitrary Rotation..."
|
||
msgstr "స్వేచ్ఛా తిరగలి(_A)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/tools-actions.c:63
|
||
msgctxt "tools-action"
|
||
msgid "Rotate by an arbitrary angle"
|
||
msgstr "ఒక యాదృచ్ఛిక కోణం తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Paths Menu"
|
||
msgstr "బాటల మెనూ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Path _Tool"
|
||
msgstr "బాట పనిముట్టు (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "_Edit Path Attributes..."
|
||
msgstr "బాట లక్షణాలను సవరించు(_E)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Edit path attributes"
|
||
msgstr "బాట లక్షణాలను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "_New Path..."
|
||
msgstr "కొత్త బాట...(_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Create a new path..."
|
||
msgstr "కొత్త బాటను సృష్టించు..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "_New Path with last values"
|
||
msgstr "చివర వాడిన విలువలతో కొత్త బాట(_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Create a new path with last used values"
|
||
msgstr "చివర ఉపయోగించిన విలువలతో కొత్త బాటను సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "D_uplicate Path"
|
||
msgstr "బాటను నకలించు (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Duplicate this path"
|
||
msgstr "ఈ బాటను నకలు చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "_Delete Path"
|
||
msgstr "బాటను తొలగించు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Delete this path"
|
||
msgstr "ఈ బాటను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Merge _Visible Paths"
|
||
msgstr "కనిపించే బాటలను మేళవించు (_V)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "_Raise Path"
|
||
msgstr "బాటను పైకెత్తు(_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Raise this path"
|
||
msgstr "ఈ బాటను పైకెత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Raise Path to _Top"
|
||
msgstr "బాటను పైకి ఎత్తు(_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Raise this path to the top"
|
||
msgstr "ఈ బాటను పైకి ఎత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "_Lower Path"
|
||
msgstr "బాటను దింపు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Lower this path"
|
||
msgstr "ఈ బాటను దింపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Lower Path to _Bottom"
|
||
msgstr "బాటను అట్టడుగుకు దింపు(_B)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Lower this path to the bottom"
|
||
msgstr "ఈ బాటను అట్టడుగుకు దింపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Stro_ke Path..."
|
||
msgstr "బాటకు రంగు వేయి(_k)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Paint along the path"
|
||
msgstr "బాట వంట రంగు వేయి."
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Stro_ke Path"
|
||
msgstr "బాటకు రంగు వేయి(_k)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Paint along the path with last values"
|
||
msgstr "చివరి విలువలతో బాట గుండా రంగువేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Co_py Path"
|
||
msgstr "బాటను నకలించు (_p)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Paste Pat_h"
|
||
msgstr "బాటను అతికించు (_h)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "E_xport Path..."
|
||
msgstr "బాటను ఎగుమతించు..(_x)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "I_mport Path..."
|
||
msgstr "బాటను దిగుమతించు...(_m)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "_Visible"
|
||
msgstr "కనిపించే (_V)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "_Linked"
|
||
msgstr "బందించిన (_L)"
|
||
|
||
#. GIMP_STOCK_LOCK
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:159
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "L_ock strokes"
|
||
msgstr "రంగువేతకు తాళించు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Path to Sele_ction"
|
||
msgstr "ఎంపికకు బాట(_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:169
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Path to selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు బాట"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Fr_om Path"
|
||
msgstr "బాట నుండి (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:175
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Replace selection with path"
|
||
msgstr "ఎంపికను బాటతో ప్రతిక్షేపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "_Add to Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు చేర్చు (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:181
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Add path to selection"
|
||
msgstr "బాటను ఎంపికకు చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "_Subtract from Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక నుండి తీసివేయి(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:187
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Subtract path from selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక నుండి బాటను తీసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:192
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "_Intersect with Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికతో ఖండించు(_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Intersect path with selection"
|
||
msgstr "బాటను ఎంపికతో ఖండించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Selecti_on to Path"
|
||
msgstr "ఎంపిక నుండి బాట(_o)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:202
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:208
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Selection to path"
|
||
msgstr "బాటకు ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "To _Path"
|
||
msgstr "బాటకు(_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:213
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
|
||
msgstr "ఎంపిక నుండి బాట (ఉన్నతం) (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:214
|
||
msgctxt "paths-action"
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "పురోగత ఐచ్ఛికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
|
||
msgid "Path Attributes"
|
||
msgstr "బాట లక్షణాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
|
||
msgid "Edit Path Attributes"
|
||
msgstr "బాట లక్షణాలను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:208
|
||
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "బాట"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-commands.c:166
|
||
msgid "New Path"
|
||
msgstr "కొత్త బాట"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
|
||
msgid "New Path Options"
|
||
msgstr "కొత్త బాట ఐచ్చికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/vectors-commands.c:395
|
||
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975
|
||
msgid "Stroke Path"
|
||
msgstr "బాటకు రంగువేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:68
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "_View"
|
||
msgstr "వీక్షణం (_V)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:69
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "_Zoom"
|
||
msgstr "జూమ్ (_Z)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:70
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "_Padding Color"
|
||
msgstr "ఆవరణ రంగు(_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:72
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Move to Screen"
|
||
msgstr "తెరకు కదుల్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:76
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "_New View"
|
||
msgstr "కొత్త వీక్షణం (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:77
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Create another view on this image"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మపై మరొక వీక్షణాన్ని సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:82
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr "మూసివేయి (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:83
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Close this image window"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మ కిటికీని మూసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:88
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "_Fit Image in Window"
|
||
msgstr "బొమ్మని కిటికీలో సరిపోయేట్లు అమర్చు (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:89
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
|
||
msgstr "అనురూప నిష్పత్తిని సరిచేసి బొమ్మ పూర్తిగా చూడదగినదిగా మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:94
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Fi_ll Window"
|
||
msgstr "కిటికీని నింపు (_l)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:95
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
|
||
msgstr "అనురూప నిష్పత్తిని సరిచేయి కిటికీ మొత్తం వాడేట్టు చూడు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:100
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Re_vert Zoom"
|
||
msgstr "అనురూపాన్ని రద్దుచేయి(_v)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:101
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Restore the previous zoom level"
|
||
msgstr "ఇంతకుముందు అనురూప స్థాయిని పునఃస్థాపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:106
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Na_vigation Window"
|
||
msgstr "మార్గదర్శక కిటికీ (_v)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:107
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show an overview window for this image"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మకు ఒక పరిశీలన కిటికీ చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:112
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Display _Filters..."
|
||
msgstr "వడపోతలను చూపు...(_F)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:113
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Configure filters applied to this view"
|
||
msgstr "ఈ వీక్షణానికి అమలుపరిచిన వడపోతలను స్వరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:118
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Shrink _Wrap"
|
||
msgstr "కుంచించి మడతెట్టు(_W)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:119
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
|
||
msgstr "బొమ్మ చూపు పరిమాణానికి బొమ్మ కిటికీని తగ్గించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:124
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "_Open Display..."
|
||
msgstr "ప్రదర్శన తెరువు(_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:125
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Connect to another display"
|
||
msgstr "మరొక ప్రదర్శనకు కలుపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:133
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "_Dot for Dot"
|
||
msgstr "చుక్కకు చుక్క (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:134
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
|
||
msgstr "తెర మీద ఒక చిణువు బొమ్మచిణువుకు ప్రాతినిథ్యం వహిస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:140
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show _Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను చూపు (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:141
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Display the selection outline"
|
||
msgstr "ఎంపిక పరిధిని చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:147
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show _Layer Boundary"
|
||
msgstr "పొర హద్దుని చూపించు (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:148
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Draw a border around the active layer"
|
||
msgstr "క్రియాశీల పొర చుట్టూ ఒక హద్దును గీయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:154
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show _Guides"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాలను చూపించు (_G)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:155
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Display the image's guides"
|
||
msgstr "బొమ్మ యొక్క మార్గదర్శకాలను చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:161
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "S_how Grid"
|
||
msgstr "గడులను చూపు (_h)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:162
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Display the image's grid"
|
||
msgstr "బొమ్మ యొక్క గడులను చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:168
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show Sample Points"
|
||
msgstr "మాదిరి బిందువులను చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:169
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Display the image's color sample points"
|
||
msgstr "బొమ్మ యొక్క రంగు మాదిరి బిందువులను చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:175
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Sn_ap to Guides"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాల వరకు తెంపు (_a)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:176
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Tool operations snap to guides"
|
||
msgstr "పనిముట్టు ప్రక్రియలు మార్గదర్శకాలకు తెంపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:182
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Sna_p to Grid"
|
||
msgstr "గడులకు తెంపు(_p)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:183
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Tool operations snap to the grid"
|
||
msgstr "పనిముట్టు ప్రక్రియలు గడులకు తెంపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:189
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Snap to _Canvas Edges"
|
||
msgstr "పటం అంచులకు తెంపు(_C)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:190
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
|
||
msgstr "పనిముట్టు ప్రక్రియలు పటం అంచులకు తెంపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:196
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Snap t_o Active Path"
|
||
msgstr "క్రియాశీల బాటకు తెంపు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:197
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Tool operations snap to the active path"
|
||
msgstr "పనిముట్టు ప్రక్రియలు క్రియాశీల బాటకు తెంపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:203
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show _Menubar"
|
||
msgstr "మెనూబార్ చూపు (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:204
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show this window's menubar"
|
||
msgstr "ఈ కిటికీ యొక్క మెనూబార్ను చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:210
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show R_ulers"
|
||
msgstr "రూళ్ళకర్రలు చూపు (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:211
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show this window's rulers"
|
||
msgstr "ఈ కిటికీ యొక్క రూళ్లకర్రలు చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:217
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show Scroll_bars"
|
||
msgstr "జారుడు పట్టీలను చూపు(_b)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:218
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show this window's scrollbars"
|
||
msgstr "ఈ కిటికీ యొక్క జారుడు పట్టీలను చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:224
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show S_tatusbar"
|
||
msgstr "స్థితిపట్టీని చూపించు (_t)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:225
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Show this window's statusbar"
|
||
msgstr "ఈ కిటికీ యొక్క స్థితిపట్టీని చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:231
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Fullscr_een"
|
||
msgstr "నిండుతెర (_e)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:232
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Toggle fullscreen view"
|
||
msgstr "నిండుతెర వీక్షణాన్ని అటుఇటుచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:238
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Use GEGL"
|
||
msgstr "GEGL వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:239
|
||
msgctxt "view-action"
|
||
msgid "Use GEGL to create this window's projection"
|
||
msgstr "ఈ విండోస్ యొక్క ఆరోపణం సృష్టించడానికి GEGL వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:263
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom _Out"
|
||
msgstr "అవరూపించు (_O)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:264
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:276
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "అవరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:269
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom _In"
|
||
msgstr "అతిరూపించు (_I)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:270
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:282
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr "అతిరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:275
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "అవరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:281
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "అతిరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:300
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:306
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "1_6:1 (1600%)"
|
||
msgstr "1_6:1 (1600%)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:301
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:307
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom 16:1"
|
||
msgstr "జూమ్ 16:1"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:312
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:318
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "_8:1 (800%)"
|
||
msgstr "_8:1 (800%)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:313
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:319
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom 8:1"
|
||
msgstr "జూమ్ 8:1"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:324
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:330
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "_4:1 (400%)"
|
||
msgstr "_4:1 (400%)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:325
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:331
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom 4:1"
|
||
msgstr "జూమ్ 4:1"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:336
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:342
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "_2:1 (200%)"
|
||
msgstr "_2:1 (200%)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:337
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:343
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom 2:1"
|
||
msgstr "జూమ్ 2:1"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:348
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:354
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "_1:1 (100%)"
|
||
msgstr "_1:1 (100%)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:349
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:355
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom 1:1"
|
||
msgstr "జూమ్ 1:1"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:360
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "1:_2 (50%)"
|
||
msgstr "1:_2 (50%)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:361
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom 1:2"
|
||
msgstr "జూమ్1:2"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:366
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "1:_4 (25%)"
|
||
msgstr "1:_4 (25%)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:367
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom 1:4"
|
||
msgstr "జూమ్ 1:4"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:372
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "1:_8 (12.5%)"
|
||
msgstr "1:_8 (12.5%)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:373
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom 1:8"
|
||
msgstr "జూమ్ 1:8"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:378
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "1:1_6 (6.25%)"
|
||
msgstr "1:1_6 (6.25%)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:379
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Zoom 1:16"
|
||
msgstr "జూమ్ 1:16"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:384
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Othe_r..."
|
||
msgstr "ఇతర...(_r)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:385
|
||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||
msgid "Set a custom zoom factor"
|
||
msgstr "ఒక స్వంత అవరూపకాన్ని అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:393
|
||
msgctxt "view-padding-color"
|
||
msgid "From _Theme"
|
||
msgstr "ఇతివృత్తం నుండి (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:394
|
||
msgctxt "view-padding-color"
|
||
msgid "Use the current theme's background color"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఇతివృత్తపు వెనుతలపు రంగును ఉపయోగించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:399
|
||
msgctxt "view-padding-color"
|
||
msgid "_Light Check Color"
|
||
msgstr "తేలికపాటి రంగు(_L)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:400
|
||
msgctxt "view-padding-color"
|
||
msgid "Use the light check color"
|
||
msgstr "తేలికపాటి రంగును వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:405
|
||
msgctxt "view-padding-color"
|
||
msgid "_Dark Check Color"
|
||
msgstr "ముదురుపాటి రంగు(_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:406
|
||
msgctxt "view-padding-color"
|
||
msgid "Use the dark check color"
|
||
msgstr "ముదురుపాటి రంగు వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:411
|
||
msgctxt "view-padding-color"
|
||
msgid "Select _Custom Color..."
|
||
msgstr "అనురూపిత రంగును ఎంచుకొను (_C)..."
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:412
|
||
msgctxt "view-padding-color"
|
||
msgid "Use an arbitrary color"
|
||
msgstr "స్వతంత్రమైన రంగుని వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:417
|
||
msgctxt "view-padding-color"
|
||
msgid "As in _Preferences"
|
||
msgstr "ప్రాధాన్యతలలో వలె(_P)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:419
|
||
msgctxt "view-padding-color"
|
||
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
|
||
msgstr "ప్రాధాన్యతలలోని స్వరూపించిన రంగుకు ఆవరణ రంగును తిరిగి అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:618
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
|
||
msgstr "అవరూపాన్ని రద్దుచేయి (%d%%)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:626
|
||
msgid "Re_vert Zoom"
|
||
msgstr "అవరూపాన్ని రద్దుచేయి (_v)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:761
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Othe_r (%s)..."
|
||
msgstr "(%s) ఇతర...(_r)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-actions.c:770
|
||
#, c-format
|
||
msgid "_Zoom (%s)"
|
||
msgstr "అవరూపణ (%s) (_Z)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-commands.c:585
|
||
msgid "Set Canvas Padding Color"
|
||
msgstr "పటం ఆవరణ రంగును అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/view-commands.c:587
|
||
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
|
||
msgstr "పటం ఆవరణ రంగు అనురూపంగా అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/window-actions.c:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Screen %s"
|
||
msgstr "తెర %s"
|
||
|
||
#: ../app/actions/window-actions.c:172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Move this window to screen %s"
|
||
msgstr "ఈ కిటికీని %s తెరకు తరలించు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/windows-actions.c:95
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "_Windows"
|
||
msgstr "కిటికీలు (_W)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/windows-actions.c:97
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "_Recently Closed Docks"
|
||
msgstr "ఇటీవలి మూసివేసిన రేవులు(_R)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/windows-actions.c:99
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "_Dockable Dialogs"
|
||
msgstr "రేవించు సంవాదాలు(_D)"
|
||
|
||
#: ../app/actions/windows-actions.c:102
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "Next Image"
|
||
msgstr "తరువాతి బొమ్మ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/windows-actions.c:103
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "Switch to the next image"
|
||
msgstr "తరువాతి బొమ్మకు మారు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/windows-actions.c:108
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "Previous Image"
|
||
msgstr "మునుపటి బొమ్మ"
|
||
|
||
#: ../app/actions/windows-actions.c:109
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "Switch to the previous image"
|
||
msgstr "మునుపటి బొమ్మకు మారు"
|
||
|
||
#: ../app/actions/windows-actions.c:117
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "Hide Docks"
|
||
msgstr "రేవులను దాయి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/windows-actions.c:118
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
|
||
msgstr "చేతన చేసినప్పుడు కేవలం బొమ్మ కిటికీ మాత్రమే కనిపించేట్టు, రేవులు మరియు ఇతర సంవాదాలు దాచబడతాయి."
|
||
|
||
#: ../app/actions/windows-actions.c:124
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "Single-Window Mode"
|
||
msgstr "ఏక-కిటికీ రీతి"
|
||
|
||
#: ../app/actions/windows-actions.c:125
|
||
msgctxt "windows-action"
|
||
msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
|
||
msgstr "చేతనం చేస్తే గింప్ ఏక కిటికీ రీతిలో ఉంటుంది. "
|
||
|
||
#: ../app/base/tile-swap.c:711
|
||
msgid "Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap directory in your Preferences."
|
||
msgstr "తారుమారు దస్త్రం తెరవ వీలవలేదు. గింపు జ్ఞప్తిలోటు స్థితికి వెళ్లింది అందువల్ల తారుమారు దస్త్రాన్ని ఉపయోగించ వీలులేదు. మీ బొమ్మలో కొన్ని భాగాలు చెడి ఉండవచ్చు. మీ బొమ్మను వేరే పేరుతో భద్రపరచడానికి ప్రయత్నించి, గింపును తిరిగి ప్రారంభించి ఆ తరువాత గింపు ఐచ్చికాల్లో తారుమారు దస్త్ర సంచయం స్థానాన్ని సరిచూడండి. "
|
||
|
||
#: ../app/base/tile-swap.c:726
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to resize swap file: %s"
|
||
msgstr "%s తారుమారు దస్ర పరిమాణ చేయడం విఫలమైంది"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:24
|
||
msgctxt "cursor-mode"
|
||
msgid "Tool icon"
|
||
msgstr "పనిముట్టు ప్రతీక"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:25
|
||
msgctxt "cursor-mode"
|
||
msgid "Tool icon with crosshair"
|
||
msgstr "గురిగుర్తుతో పనిముట్టు ప్రతీక"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:26
|
||
msgctxt "cursor-mode"
|
||
msgid "Crosshair only"
|
||
msgstr "గురిగుర్తు మాత్రమే"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:56
|
||
msgctxt "canvas-padding-mode"
|
||
msgid "From theme"
|
||
msgstr "ఇతివృత్తం నుండి"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:57
|
||
msgctxt "canvas-padding-mode"
|
||
msgid "Light check color"
|
||
msgstr "తేలికపాటి రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:58
|
||
msgctxt "canvas-padding-mode"
|
||
msgid "Dark check color"
|
||
msgstr "ముదురుపాటి రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:59
|
||
msgctxt "canvas-padding-mode"
|
||
msgid "Custom color"
|
||
msgstr "అనురూపిత రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:88
|
||
msgctxt "space-bar-action"
|
||
msgid "No action"
|
||
msgstr "ఏ చర్యా లేదు"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:89
|
||
msgctxt "space-bar-action"
|
||
msgid "Pan view"
|
||
msgstr "పెనం వీక్షణం"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:90
|
||
msgctxt "space-bar-action"
|
||
msgid "Switch to Move tool"
|
||
msgstr "కదులు పనిముట్టుకి మారు"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:118
|
||
msgctxt "zoom-quality"
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "తక్కువ"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:119
|
||
msgctxt "zoom-quality"
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "ఎక్కువ"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:147
|
||
msgctxt "help-browser-type"
|
||
msgid "GIMP help browser"
|
||
msgstr "గింప్ సహాయ విహారిణి"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:148
|
||
msgctxt "help-browser-type"
|
||
msgid "Web browser"
|
||
msgstr "జాల విహారిణి"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:177
|
||
msgctxt "window-hint"
|
||
msgid "Normal window"
|
||
msgstr "సాధారణ కిటికీ"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:178
|
||
msgctxt "window-hint"
|
||
msgid "Utility window"
|
||
msgstr "ఉపకరణి కిటికీ"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:179
|
||
msgctxt "window-hint"
|
||
msgid "Keep above"
|
||
msgstr "పైన ఉంచు"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:207
|
||
msgctxt "cursor-format"
|
||
msgid "Black & white"
|
||
msgstr "నలుపు & తెలుపు"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:208
|
||
msgctxt "cursor-format"
|
||
msgid "Fancy"
|
||
msgstr "ఫ్యాన్సీ"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:236
|
||
msgctxt "handedness"
|
||
msgid "Left-handed"
|
||
msgstr "ఎడమచేతి"
|
||
|
||
#: ../app/config/config-enums.c:237
|
||
msgctxt "handedness"
|
||
msgid "Right-handed"
|
||
msgstr "కుడిచేతి"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60
|
||
#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:50
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144
|
||
#: ../app/core/gimppalette-save.c:57
|
||
#: ../app/gui/themes.c:243
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:653
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:723
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
|
||
#: ../app/xcf/xcf.c:423
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||
msgstr "వ్రాయటకు '%s'ను తెరవ వీలవలేదు: %s"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78
|
||
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error writing '%s': %s"
|
||
msgstr "వ్రాయటంలో దోషం '%s': %s"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error reading '%s': %s"
|
||
msgstr "చదవుటలో దోషం '%s': %s"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A backup of your configuration has been created at '%s'."
|
||
msgstr "మీ %s దస్త్రం అన్వయించేప్పుడు దోషం. అప్రమేయ విలువలు ఉపయోగించబడతాయి. మీ అమరికల దస్త్రపు బ్యాకప్ %s వద్ద సృష్టించబడింది. "
|
||
|
||
#. Not all strings defined here are used in the user interface
|
||
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
|
||
#. * be marked for translation.
|
||
#.
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
|
||
msgid "When enabled, an image will become the active image when its image window receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus\"."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, ఒక బొమ్మ కిటికీకి ఫోకస్ వచ్చినప్పుడు ఆ బొమ్మ క్రియాశీలం అనుతుంది. ఇది \" ఫోకసుకు నొక్కు \"ను ఉపయోగించు కిటికీ నిర్వాహకములకు ఉపయోగకారి. "
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
|
||
msgid "Sets the dynamics search path."
|
||
msgstr "గతిక శోధన పథాన్ని అమర్చును"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
|
||
msgid "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color."
|
||
msgstr "ఆవరణ రీతిని అనురూపానికి అమర్చి ఉంటే, పటం ఆవరణ రంగును అమరుస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
|
||
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
|
||
msgstr "బొమ్మ చుట్టూ ఉన్న ప్రాంతాన్ని ఎలా గీయాలో నిర్దేశిస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
|
||
msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
|
||
msgstr "ఒక దస్త్రం తెరుస్తున్నప్పుడు పొదిగిన రంగు ప్రవరలను ఎలా నిర్వహించాలి"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
|
||
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
|
||
msgstr "భద్రపరచకుండా బొమ్మని మూసే ముందు అంగీకారం అడుగు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
|
||
msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
|
||
msgstr "మౌస్ సూచిని వాడుట కొరకు చిణువు ఆకృతిని అమర్చును"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
|
||
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
|
||
msgstr "మౌసు సూచక రకమును వాడుట కొరకు అమర్చును"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
|
||
msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
|
||
msgstr "కర్సర్ స్థానం కొరకు ఇచ్చినవి అమర్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58
|
||
msgid "Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. However, they require overhead that you may want to do without."
|
||
msgstr "సందర్భానుసర మౌస్ పాయింటర్లు చాలా ఉపయోగకరం. అవి అప్రమేయంగా చేతనే చేయబడ్డాయి. కానీ, అవి కొన్ని తలబరువులతో వస్తాయి, మీరు వాటిని దించుకోవాలనుకోవచ్చు. "
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74
|
||
msgid "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a pixel on the screen."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, బొమ్మలో ఉన్న ప్రతి చిణువు తెర మీద ఉన్న ఒక చిణువుతో సంధానం చేయబడుతుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96
|
||
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
|
||
msgstr "గడుల, మార్గదర్శకుల కోయుట చేతనమైనప్పుడు ఇది చిణువులలో దూరం"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112
|
||
msgid "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and progresses in all directions until the difference of pixel intensity from the original is greater than a specified threshold. This value represents the default threshold."
|
||
msgstr "అస్పస్ట ఎంపిక, బకెట్టు నింపు వంటి పనిముట్లు ప్రాంతాలను బీజ పూర్ణింపు అల్గారిథం ఉపయోగించి కనుగొంటాయి. బీజం ముందు ఎంచుకున్న చిణువుల నుండి మొదలై తరువాత చిణువు మరియు మూల చిణువుల తీవ్రతలో తేడా నిర్దేశించిన స్థాయికంటే ఎక్కువ వచ్చే వరకు అన్ని దిశలకు వ్యాపిస్తుంది. ఈ విలువ స్థాయి అప్రమేయ విలువకు ప్రాతినిథ్యం వహిస్తుంది. "
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125
|
||
msgid "The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. This may affect the way your window manager decorates and handles these windows."
|
||
msgstr "లంగరు కిటికీలు, పనిముట్టు కినికీల యొక్క కిటికీ రీతి. ఇది మీ కిటికీ నిర్వాహక వ్యవస్థ అలంకరణలపై ప్రభావం చూపవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
|
||
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అన్ని పనిముట్లకి ఎంచుకున్న కుంచెనే ఉపయోగిస్తారు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
|
||
msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
|
||
msgstr "చేతనం చేస్తే, ఎంచుకొన్న గతికలు అన్ని పనిముట్లకు ఉపయోగిస్తారు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
|
||
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అన్నిపనిముట్లకి ఎంచుకున్న రంగురీతిని ఉపయోగిస్తారు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169
|
||
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అన్ని పనిముట్లకి ఎంచుకున్నసరళిని ఉపయోగిస్తారు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183
|
||
msgid "Sets the browser used by the help system."
|
||
msgstr "సహాయక వ్యవస్థ వాడు విహారినిని అమరుస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
|
||
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
|
||
msgstr "బొమ్మ కిటికీ స్థితి పట్టీలో ఈ పాఠ్యం కనిపించేలా అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
|
||
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
|
||
msgstr "బొమ్మ కిటికీ శీర్షికల్లో కనిపించేట్టు పాఠ్యాన్ని అమరుస్తుంది"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200
|
||
msgid "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, తెరిచిన బొమ్మ మొత్తం కనిపించేట్టు చేస్తుంది లేకపోతే బొమ్మ 1:1 నిష్పత్తిలో ప్రదర్శితమౌతుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
|
||
msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
|
||
msgstr "కొలత మరియు ఇతర రూపుమార్పులు ఉపయోగించే ప్రక్షిప్త స్థాయిని అమరుస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
|
||
msgid "Specifies the language to use for the user interface."
|
||
msgstr "అతర్వర్తినికి వాడు భాషను నిర్దేశిస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
|
||
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
|
||
msgstr "ఎన్ని ఇటీవల తెరిచిన బొమ్మల పేర్ల సంఖ్యను దస్త్ర మెనూలో ఉంచాలి."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
|
||
msgid "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in milliseconds (less time indicates faster marching)."
|
||
msgstr "ఎంపిక పరిధిలో కవాతు చీమల వేగం. ఈ విలువ మిల్లీసెకండ్లులో (తక్కువ సమయం ఎక్కవ కవాతు వేగంను సూచిస్తుంది)"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
|
||
msgid "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would take more memory than the size specified here."
|
||
msgstr "ఇక్కడ నిర్దేశించిన విలువ కంటే ఎక్కువ జ్ఞప్తితో బొమ్మను సృష్టించ ప్రయత్నిస్తే గింప్ వాడుకరిని హెచ్చరిస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
|
||
msgid "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information."
|
||
msgstr "తెర యొక్క అడ్డు విభాజకతను చిణుకుకు బింధువు లెక్కలో అమర్చు. సున్నాగా ఉంచితే, అడ్డు మరియు నిలువు విభాజకతల సమాచారం కొరకు యక్స్ సేవకిని ప్రశ్నించేట్టు చేస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
|
||
msgid "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information."
|
||
msgstr "తెర యొక్క నిలువు విభాజకతను చిణువులకు బింధువుల లెక్కలో అమరుస్తుంది. సున్నాగా ఉంచితే నిలువు మరియు అడ్డు విభాజకతలు రెండింటి సమాచారం యక్స్ సేవిక నుండి పొందుతుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
|
||
msgid "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This used to be the default behaviour in older versions."
|
||
msgstr "చేతనం చేస్తే, జరుపు పనిముట్టు మార్చిన పొరను లేదా బాటను క్రియాశీలం చేస్తుంది. పాత గింపు సంచయాల్లో ఇది అప్రమేయ ప్రవర్తనగా ఉండేది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
|
||
msgid "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner of the image window."
|
||
msgstr "బొమ్మ కిటికీ కుడి దిగువ మూలన లభించే యాన మునుజూపు కిటికీ పరిమాణాన్ని అమరుస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
|
||
msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
|
||
msgstr "ఏకకాలం ఎన్ని ప్రవర్తకాలను గింప్ వాడటానికి ప్రయత్నించాలి?"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
|
||
msgid "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on each motion event, rather than relying on the position hint. This means painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. Conversely, on some X servers enabling this option results in faster painting."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, మౌస్ కదిలించినప్పుడల్లా అది ఉన్న స్థానం బట్టి కాకుండా యక్స్ సేవికను సంప్రదించి పాయింటరు స్థానాన్ని నిర్దారించడం జరుగుతుంది. అంటే పెద్ద కుంచెలతో చిత్రిస్తున్నప్పుడు ఖచ్చితత్వం పెరుగుతుంది కానీ వేగం నెమ్మదించవచ్చు. అయితే కొన్ని యక్స్ సేవికలు ఈ చేతనంతో మరింత వేగంగా కూడా పనిచెయ్యవచ్చు. "
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
|
||
msgid "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things down when working with large images."
|
||
msgstr "పొరలు మరియు వాహికల మునుజూపు సృష్టించాలా వద్దా అనే విషయాన్ని అమరుస్తుంది. పొరల మరియు వాహికల మునుజూపు ఉంటే బాగుంటుంది కానీ పెద్ద పెద్ద బొమ్మలతో పనిచేస్తున్నప్పుడు ఈ మునుజూపు గింపును నెమ్మదింపచేస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
|
||
msgid "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created dialogs."
|
||
msgstr "కొత్తగా సృష్టించిన సంవాదాలలో పొరల మరియు వాహికల మునుజూపు పరిమాణాన్ని అమరుస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
|
||
msgid "Sets the default quick mask color."
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగు యొక్క అప్రమేయ రంగును అమరుస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
|
||
msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the physical image size changes."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, బొమ్మ పరిమాణం మారినప్పుడల్లా బొమ్మ కిటికీ పరిమాణం కూడా మారుతుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
|
||
msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming into and out of images."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అవరూపనలకు అనుగుణంగా బొమ్మ కిటికీ పరిమాణం మారుతుంది. "
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
|
||
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
|
||
msgstr "ప్రతి ఆరంభంలోనూ గింపు చివరిసారిగా భద్రపరచిన సభను పునఃస్థాపనానికి ప్రయత్నించనీ."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
|
||
msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
|
||
msgstr "ప్రస్తుత పనిముట్టు, సరళి, రంగు మరియు కుంచెలను గింపు సభల మధ్య గుర్తుంచుకో."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305
|
||
msgid "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent Documents list."
|
||
msgstr "ఇటీవలి దస్త్రాల జాబితాలో అన్ని తెరిచిన మరియు భద్రపరచిన దస్త్రాల జాబితా శాస్వతంగా ఉంచు"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309
|
||
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
|
||
msgstr "గింపు నిష్క్రమించునప్పుడు ప్రధాన సంవాదాల స్థితులను మరియు పరిమాణానలను భద్రపరుచు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
|
||
msgid "Save the tool options when GIMP exits."
|
||
msgstr "గుంపు నిష్క్రమించునప్పుడు పనిముట్టు ఐచ్చికాలను భద్రపరుచు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
|
||
msgid "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's outline."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అన్ని రంగు పనిముట్లూ ప్రస్తుత కుంచె పరిధి మునుజూపు చూపిస్తాయి."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322
|
||
msgid "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the related help page. Without this button, the help page can still be reached by pressing F1."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, సంవాదాలు ఒక సహాయ మీటను చూపిస్తాయి. ఈ మీటను నొక్కి సంబందించిన సహాయ పుటను తెరవవచ్చు. ఈ మీట లేకున్నా యఫ్1 నొక్కి సహాయ పుటను తెరవవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
|
||
msgid "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a paint tool."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, చిత్రణ పనిముట్టు వాడుతున్నప్పుడు మౌస్ పాయింటరు బొమ్మపై చూపబడుతుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
|
||
msgid "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, మెనూపట్టీ అప్రమేయంగా కనిపిస్తుంది. \" వీక్షణ->మెనూబార్ చూపు \" ఆదేశంతో అటుఇటు చెయ్యవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
|
||
msgid "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, రూళ్లకర్ర అప్రమేయంగా కనిపిస్తాయి. \" వీక్షణ->రూళ్లకర్ర చూపు\" ఆదేశంతో దీన్ని అటుఇటు చెయ్యవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
|
||
msgid "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, జారుడుపట్టీలు అప్రమేయంగా కనిపిస్తాయి. \" వీక్షణ -> జారుడుపట్టీలు చూపు\" ఆదేశంతో దీన్ని అటుఇటు చెయ్యవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
|
||
msgid "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, ముందుగా అమర్చబడిన స్థాయిపట్టీ కనిపిస్తుంది. దీన్ని కూడా \"View->Show Statusbar\" ఆదేశంతో టాగల్ చెయ్యవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
|
||
msgid "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Selection\" command."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, ఎంపిక అప్రమేయంగా కనిపిస్తుంది. దీన్ని \" వీక్షణ -> ఎంపిక చూపు\" ఆదేశంతో అటు ఇటు చెయ్యవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
|
||
msgid "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు పొర హద్దులు అప్రమేయంగా కనిపిస్తాయి. దీన్ని \" వీక్షణ -> పొర హద్దు చూపు\" ఆదేశంతో అటు ఇటు చెయ్యవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
|
||
msgid "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Guides\" command."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, గడులు అప్రమేయంగా కనిపిస్తాయి. దీన్ని \" వీక్షణ -> గడులు చూపు \" ఆదేశంతో అటు ఇటు చెయ్యవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
|
||
msgid "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Grid\" command."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, మార్గదర్శి అప్రమేయంగా కనిపిస్తుంది. దీన్ని \" వీక్షణ -> మార్గదర్శి చూపు\" ఆదేశంతో అటుఇటు చెయ్యవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363
|
||
msgid "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అప్రమేయంగా మాదిరి బిందువులు కనిపిస్తాయి. \"వీక్షణ -> మాదిరి బిందువులు \" ఆదేశంతో దీన్ని అటుఇటు చెయ్యవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
|
||
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
|
||
msgstr "సూచకం ఒక అంశంపై ఉన్నప్పుడు చిట్కా చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
|
||
msgid "Use GIMP in a single-window mode."
|
||
msgstr "ఏక కిటికీ స్థితిలో గింపుని వాడు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
|
||
msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
|
||
msgstr "కేవలం బొమ్మ కిటికీలు మాత్రం కనిపించేట్టు, రేవులు మరియు ఇతర కిటికీలను దాచు. "
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
|
||
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
|
||
msgstr "బొమ్మకిటికీలో స్థలం పట్టీ నొక్కినపుడు ఏం చెయ్యాలి."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
|
||
msgid "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
|
||
msgstr "తారుమారు దస్త్ర స్థానాన్ని అమరుస్తుంది. గింపు పెంకు ఆధార జ్ఞప్తి పంపక పథకం వాడుతుంది. తారుమారు దస్త్రం త్వరగా డిస్కుకు దస్త్రాలను పంపి మరళా నకలు చేయుటకు వాడబడుతుంది. గింపును పెద్ద పెద్ద బొమ్మలతో వాడితే ఈ తారుమారు దస్త్రం చాలా తేలిగ్గా పెద్దగా మారవచ్చని ఎరుకలో ఉంచుకోండి. ఇంకా, యన్యఫ్యస్ దస్త్రాలపై తారుమారు సంచయాన్ని ఉంచితే గింపు భయంకరంగా నెమ్మదవ్వవచ్చు. ఈ కారణాలవల్ల మీ తారుమారు సంచయాన్ని \"/tmp\" పై ఉంచుట మంచిది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
|
||
msgid "When enabled, menus can be torn off."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు మెనూలు తొలగించవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
|
||
msgid "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a key combination while the menu item is highlighted."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, మెనూ అంశం నొక్కిచూపినప్పుడు మీటలు సమూహనం నొక్కి ఆ మెనూ అంశం అడ్డుదారిని మార్చవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
|
||
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
|
||
msgstr "గింపు నిష్క్రమించినప్పుడు మార్చిన కీబోర్డు అడ్డుదారులను భద్రపరుచు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
|
||
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
|
||
msgstr "భద్రపరిచిన కీబోర్డు అడ్డదారులని గింపు ప్రారంభించే ప్రతిసారి పునఃస్థాపనం చేయి."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
|
||
msgid "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is shared by other users."
|
||
msgstr "తాత్కాలిక నిలువకు సంచయాన్ని ఎంచుకోండి. గింపు నడుస్తున్నప్పుడు దస్త్రాలు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి. గింపు నిష్క్రమించినప్పుడు చాలా దస్త్రాలు స్వతహాగా తొలగించబడతాయి, కానీ కొన్ని ఉండవచ్చు. కనుక ఈ దస్త్రం ఇతర వాడుకరులతో పంచుకోనిదైతే మంచిది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
|
||
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
|
||
msgstr "తెరిచిన సంవాదంలో లఘుపటం పరిమాణాన్ని అమరుస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
|
||
msgid "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file being previewed is smaller than the size set here."
|
||
msgstr "ఇక్కడ చూపిన సైజు కంటే మునుజూపు చూస్తున్న దస్త్రం పరిమాణం తక్కువయితే తెరిచిన సంవాదంలో లఘుపటం స్వతహాగా తాజాపరచుకొంటుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
|
||
msgid "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, you may want to set this to a higher value."
|
||
msgstr "ఈ స్థాయికన్నా చిణువుల మొత్తం పెరిగితే, గింపు డిస్కుకు దస్త్రాలను తారుమారు చేయడం మొదలుపెడుతుంది. ఇది చాలా నెమ్మది ప్రక్రియ కానీ దీని వల్ల గింపు జ్ఞప్తిలో పట్టని బొమ్మలతో కూడా పనిచెయ్యగలుగుతుంది. మీకు చాలా జ్ఞప్తి ఉంటే ఈ స్థాయిని చాలా పెద్ద విలువకు అమర్చుట మంచిది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
|
||
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
|
||
msgstr "ప్రస్తుత మును మరియు వెనుతలపు రంగులను పరికరాల పట్టెలో చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
|
||
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
|
||
msgstr "పనిముట్లపెట్టెలోని కుంచె, సరళి మరియు వాలును చూపు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432
|
||
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
|
||
msgstr "పనిముట్లపెట్టెలో ప్రస్తుతపు క్రియాశీల బొమ్మను చూపు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438
|
||
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
|
||
msgstr "బొమ్మలలో పారదర్శకత చూపు రీతిని అమర్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
|
||
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
|
||
msgstr "పారదర్శకతను చూపటానికి ఉపయెగించిన గడులపలక పరిమాణాన్ని అమర్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444
|
||
msgid "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since it was opened."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, తెరిచిన తరువాత ఎటువంటి మార్పులకు లోనవ్వని బొమ్మను గింపు భద్రపరచదు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448
|
||
msgid "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels are kept available until the undo-size limit is reached."
|
||
msgstr "కనిష్ట రద్దు క్రమాల సంఖ్యను అమరుస్తుంది. రద్దు పరిమాణ స్థాయి చేరువరకు రద్దు క్రమాలు అందుబాటులో ఉండును."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
|
||
msgid "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels as configured can be undone."
|
||
msgstr "రద్దు దొంతర క్రమాల జ్ఞప్తి స్థాయిని అమరుస్తుంది. ఈ ఐచ్చికంతో సంబంధం లేకుండా కనిష్ట రద్దు క్రమాల ఐచ్చికంలో చెప్పినట్టు చెయ్యవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
|
||
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
|
||
msgstr "రద్దు చరిత్రలో మునుజూపుల పరిమాణాన్ని అమరుస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460
|
||
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు యఫ్1 నొక్కి సహాయ విహారిణి తెరవవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136
|
||
#: ../app/core/gimp-modules.c:133
|
||
#: ../app/core/gimp-units.c:167
|
||
#: ../app/gui/session.c:286
|
||
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
|
||
msgid "fatal parse error"
|
||
msgstr "తీవ్రతర ముదింపు దోషం"
|
||
|
||
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
|
||
msgstr "%s ఆనవాలు విలువ సరియైన యుటీయఫ్-8 దారం కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:89
|
||
msgctxt "convert-dither-type"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ఏదీకాదు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:90
|
||
msgctxt "convert-dither-type"
|
||
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
|
||
msgstr "ఫ్లోయడ్_స్టీన్బర్గ్ (సాధారణం)"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:91
|
||
msgctxt "convert-dither-type"
|
||
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
|
||
msgstr "ఫ్లోయడ్_స్టీన్బర్గ్ (తగ్గించిన రంగుకారుట )"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:92
|
||
msgctxt "convert-dither-type"
|
||
msgid "Positioned"
|
||
msgstr "నిలిపెను"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:122
|
||
msgctxt "convert-palette-type"
|
||
msgid "Generate optimum palette"
|
||
msgstr "సర్వోత్తమ వర్ణ ఫలకంను ఉత్పత్తిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:123
|
||
msgctxt "convert-palette-type"
|
||
msgid "Use web-optimized palette"
|
||
msgstr "జాలోత్తమీకరించిన వర్ణఫలకంను వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:124
|
||
msgctxt "convert-palette-type"
|
||
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
|
||
msgstr "నలుపు మరియు తెలుపు (1-బిట్) వర్ణ ఫలకంను వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:125
|
||
msgctxt "convert-palette-type"
|
||
msgid "Use custom palette"
|
||
msgstr "అభిమత వర్ణఫలకంను వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:184
|
||
msgctxt "curve-type"
|
||
msgid "Smooth"
|
||
msgstr "మృదువు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:185
|
||
msgctxt "curve-type"
|
||
msgid "Freehand"
|
||
msgstr "చేత్తో"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:262
|
||
msgctxt "histogram-channel"
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "విలువ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:263
|
||
msgctxt "histogram-channel"
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "ఎరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:264
|
||
msgctxt "histogram-channel"
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "ఆకుపచ్చ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:265
|
||
msgctxt "histogram-channel"
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "నీలం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:266
|
||
msgctxt "histogram-channel"
|
||
msgid "Alpha"
|
||
msgstr "ఆల్ఫా"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:267
|
||
msgctxt "histogram-channel"
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr "ఆర్జిబి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:358
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "సాధారణం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:359
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Dissolve"
|
||
msgstr "కరిగిపోవు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:360
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Behind"
|
||
msgstr "వెనుక"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:361
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Multiply"
|
||
msgstr "విస్తరించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:362
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "తెర"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:363
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Overlay"
|
||
msgstr "ప్రతిక్షేపణ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:364
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "వ్యత్యాసం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:365
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Addition"
|
||
msgstr "కూడిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:366
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Subtract"
|
||
msgstr "తీసివేత"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:367
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Darken only"
|
||
msgstr "ముదురుగా మాత్రమే"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:368
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Lighten only"
|
||
msgstr "తేలిగ్గా మాత్రమే"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:369
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Hue"
|
||
msgstr "వన్నె"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:370
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Saturation"
|
||
msgstr "సంతృప్త"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:371
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:372
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "విలువ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:373
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Divide"
|
||
msgstr "భాగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:374
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Dodge"
|
||
msgstr "లేత పరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:375
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Burn"
|
||
msgstr "ముదురు పరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:376
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Hard light"
|
||
msgstr "ముదురు కాంతి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:377
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Soft light"
|
||
msgstr "మృదు కాంతి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:378
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Grain extract"
|
||
msgstr "గింజ పొందు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:379
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Grain merge"
|
||
msgstr "గింజ మేళవింపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:380
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Color erase"
|
||
msgstr "రంగును తుడిచివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:381
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Erase"
|
||
msgstr "తుడువు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:382
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "ప్రతిక్షేపించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:383
|
||
msgctxt "layer-mode-effects"
|
||
msgid "Anti erase"
|
||
msgstr "వి తొలగింపు "
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:464
|
||
msgctxt "align-reference-type"
|
||
msgid "First item"
|
||
msgstr "మొదటి అంశం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:465
|
||
msgctxt "align-reference-type"
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "బొమ్మ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:466
|
||
msgctxt "align-reference-type"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:467
|
||
msgctxt "align-reference-type"
|
||
msgid "Active layer"
|
||
msgstr "క్రియాశీల పొర"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:468
|
||
msgctxt "align-reference-type"
|
||
msgid "Active channel"
|
||
msgstr "క్రియాశీల వాహిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:469
|
||
msgctxt "align-reference-type"
|
||
msgid "Active path"
|
||
msgstr "క్రియాశీల బాట"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:501
|
||
msgctxt "fill-type"
|
||
msgid "Foreground color"
|
||
msgstr "మునుతలం రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:502
|
||
msgctxt "fill-type"
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "వెనుతలం రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:503
|
||
msgctxt "fill-type"
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "తెలుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:504
|
||
msgctxt "fill-type"
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "పారదర్శకత"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:505
|
||
msgctxt "fill-type"
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "సరళి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:506
|
||
msgctxt "fill-type"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ఏదీకాదు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:534
|
||
msgctxt "fill-style"
|
||
msgid "Solid color"
|
||
msgstr "ముదురు రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:535
|
||
msgctxt "fill-style"
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "సరళి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:563
|
||
msgctxt "stroke-method"
|
||
msgid "Stroke line"
|
||
msgstr "రంగువేయు గీత"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:564
|
||
msgctxt "stroke-method"
|
||
msgid "Stroke with a paint tool"
|
||
msgstr "రంగు పనిముట్టుతో రంగువేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:593
|
||
msgctxt "join-style"
|
||
msgid "Miter"
|
||
msgstr "మీటరు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:594
|
||
msgctxt "join-style"
|
||
msgid "Round"
|
||
msgstr "గుండ్రని"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:595
|
||
msgctxt "join-style"
|
||
msgid "Bevel"
|
||
msgstr "మూలమట్టమ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:624
|
||
msgctxt "cap-style"
|
||
msgid "Butt"
|
||
msgstr "కుందా"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:625
|
||
msgctxt "cap-style"
|
||
msgid "Round"
|
||
msgstr "గుండ్రని"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:626
|
||
msgctxt "cap-style"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "చతురస్రం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:663
|
||
msgctxt "dash-preset"
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "అభిమత"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:664
|
||
msgctxt "dash-preset"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "రేఖ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:665
|
||
msgctxt "dash-preset"
|
||
msgid "Long dashes"
|
||
msgstr " పొడుగు డాషులు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:666
|
||
msgctxt "dash-preset"
|
||
msgid "Medium dashes"
|
||
msgstr "మధ్యస్థ డాషులు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:667
|
||
msgctxt "dash-preset"
|
||
msgid "Short dashes"
|
||
msgstr "చిన్న డాషులు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:668
|
||
msgctxt "dash-preset"
|
||
msgid "Sparse dots"
|
||
msgstr "అక్కడక్కడ చుక్కలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:669
|
||
msgctxt "dash-preset"
|
||
msgid "Normal dots"
|
||
msgstr "సాధారణ చుక్కలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:670
|
||
msgctxt "dash-preset"
|
||
msgid "Dense dots"
|
||
msgstr "దట్టమైన చుక్కలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:671
|
||
msgctxt "dash-preset"
|
||
msgid "Stipples"
|
||
msgstr "చెక్కినచుక్కలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:672
|
||
msgctxt "dash-preset"
|
||
msgid "Dash, dot"
|
||
msgstr "డాష్, చుక్క"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:673
|
||
msgctxt "dash-preset"
|
||
msgid "Dash, dot, dot"
|
||
msgstr "డాష్, చుక్క, చుక్క"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:702
|
||
msgctxt "brush-generated-shape"
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "వృత్తం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:703
|
||
msgctxt "brush-generated-shape"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "చతురస్రం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:704
|
||
msgctxt "brush-generated-shape"
|
||
msgid "Diamond"
|
||
msgstr "వజ్రం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:733
|
||
msgctxt "orientation-type"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "అడ్డం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:734
|
||
msgctxt "orientation-type"
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "నిలువు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:735
|
||
msgctxt "orientation-type"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "తెలియని"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:766
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "8-bit integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:767
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "16-bit integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:768
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "32-bit integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:769
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "16-bit floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:770
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "32-bit floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:801
|
||
msgctxt "item-set"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ఏదీకాదు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:802
|
||
msgctxt "item-set"
|
||
msgid "All layers"
|
||
msgstr "అన్ని పొరలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:803
|
||
msgctxt "item-set"
|
||
msgid "Image-sized layers"
|
||
msgstr "బొమ్మ పరిమాణపు పొరలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:804
|
||
msgctxt "item-set"
|
||
msgid "All visible layers"
|
||
msgstr "అన్ని కనపడు పొరలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:805
|
||
msgctxt "item-set"
|
||
msgid "All linked layers"
|
||
msgstr "అన్ని సంధానపు పొరలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:871
|
||
msgctxt "view-size"
|
||
msgid "Tiny"
|
||
msgstr "రవంత"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:872
|
||
msgctxt "view-size"
|
||
msgid "Very small"
|
||
msgstr "చాలా చిన్న"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:873
|
||
msgctxt "view-size"
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "చిన్న"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:874
|
||
msgctxt "view-size"
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "మధ్యస్థ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:875
|
||
msgctxt "view-size"
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "పెద్ద"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:876
|
||
msgctxt "view-size"
|
||
msgid "Very large"
|
||
msgstr "అతిపెద్ద"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:877
|
||
msgctxt "view-size"
|
||
msgid "Huge"
|
||
msgstr "భారీ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:878
|
||
msgctxt "view-size"
|
||
msgid "Enormous"
|
||
msgstr "విస్తార"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:879
|
||
msgctxt "view-size"
|
||
msgid "Gigantic"
|
||
msgstr "బ్రహ్మాండమైన"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:907
|
||
msgctxt "view-type"
|
||
msgid "View as list"
|
||
msgstr "జాబితా వలె చూడు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:908
|
||
msgctxt "view-type"
|
||
msgid "View as grid"
|
||
msgstr "గడి వలె చూడు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:937
|
||
msgctxt "thumbnail-size"
|
||
msgid "No thumbnails"
|
||
msgstr "లఘుచిత్రాలు లేవు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:938
|
||
msgctxt "thumbnail-size"
|
||
msgid "Normal (128x128)"
|
||
msgstr "సాధారణ (128x128)"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:939
|
||
msgctxt "thumbnail-size"
|
||
msgid "Large (256x256)"
|
||
msgstr "పెద్ద (256x256)"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1117
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "<<invalid>>"
|
||
msgstr "<<చెల్లని>>"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1118
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Scale image"
|
||
msgstr "బొమ్మ పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1119
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Resize image"
|
||
msgstr "బొమ్మ పునఃపరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1120
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Flip image"
|
||
msgstr "బొమ్మని తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1121
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rotate image"
|
||
msgstr "బొమ్మని తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1122
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Crop image"
|
||
msgstr "బొమ్మని కోయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1123
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Convert image"
|
||
msgstr "బొమ్మని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1124
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Remove item"
|
||
msgstr "అంశాన్ని తీసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1125
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Merge layers"
|
||
msgstr "పొరలను మేళవించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1126
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Merge paths"
|
||
msgstr "బాటలను మేళవించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1127
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Quick Mask"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1128
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1159
|
||
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "గడి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1129
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1161
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Guide"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1130
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1162
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Sample Point"
|
||
msgstr "మాదిరి బిందువు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1131
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1163
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Layer/Channel"
|
||
msgstr "పొర/వాహిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1132
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1164
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Layer/Channel modification"
|
||
msgstr "పొర/వాహిక సవరణ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1133
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1165
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Selection mask"
|
||
msgstr "ఎంపిక ముసుగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1134
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1169
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Item visibility"
|
||
msgstr "అంశ దృశ్యత"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1135
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1170
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Link/Unlink item"
|
||
msgstr "కలిసి ఉన్న/విడపోయి ఉన్న అంశం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1136
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Item properties"
|
||
msgstr "అంశం లక్షణాలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1137
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1168
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Move item"
|
||
msgstr "అంశం కదుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1138
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Scale item"
|
||
msgstr "అంశాన్ని పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1139
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Resize item"
|
||
msgstr "అంశాన్ని పునఃపరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1140
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Add layer"
|
||
msgstr "పొరని చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1141
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1181
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Add layer mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుని చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1142
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1183
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Apply layer mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుని అనువర్తించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1143
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1191
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Floating selection to layer"
|
||
msgstr "చలన ఎంపిక నుండి పొరకు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1144
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Float selection"
|
||
msgstr "చలన ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1145
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Anchor floating selection"
|
||
msgstr "చలన ఎంపికకు లంగరువేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1146
|
||
#: ../app/core/gimp-edit.c:256
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "అతికించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1147
|
||
#: ../app/core/gimp-edit.c:572
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "కత్తిరించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1148
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "పాఠ్యం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1149
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1192
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Transform"
|
||
msgstr "మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1150
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1193
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Paint"
|
||
msgstr "చిత్రణ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1151
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1196
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Attach parasite"
|
||
msgstr "పరాన్నను జోడించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1152
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1197
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Remove parasite"
|
||
msgstr "పరాన్నను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1153
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Import paths"
|
||
msgstr "బాటలను దిగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1154
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Plug-In"
|
||
msgstr "చొప్పింత"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1155
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Image type"
|
||
msgstr "బొమ్మ రకం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Image precision"
|
||
msgstr "బొమ్మ లక్షణాలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1157
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Image size"
|
||
msgstr "బొమ్మ పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1158
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Image resolution change"
|
||
msgstr "బొమ్మ విభాజకత మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1160
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Change indexed palette"
|
||
msgstr "సూచించిన వర్ణ ఫలకాన్ని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1166
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Reorder item"
|
||
msgstr "అంశాన్ని తిరిగిపేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1167
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rename item"
|
||
msgstr "అంశం పేరుమార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1171
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "New layer"
|
||
msgstr "కొత్త పొర"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1172
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Delete layer"
|
||
msgstr "పొరని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1173
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Set layer mode"
|
||
msgstr "పొర రీతిని అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1174
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Set layer opacity"
|
||
msgstr "పొర అకిరణ్యత అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1175
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
|
||
msgstr "ఆల్ఫా వాహిక తాళం అటుఇటుచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1176
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Suspend group layer resize"
|
||
msgstr "వర్గపు పొర పరిమాణ మార్పును నిలుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1177
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Resume group layer resize"
|
||
msgstr "వర్గపు పొర పరిమాణ మార్పును పునరారంభించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1178
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Convert group layer"
|
||
msgstr "గుంపు పొరని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1179
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Text layer"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొర"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1180
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Text layer modification"
|
||
msgstr "పాఠ్యపు పొర రూపాంతరం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1182
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Delete layer mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1184
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Show layer mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుని చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1185
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "New channel"
|
||
msgstr "కొత్త వాహిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1186
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Delete channel"
|
||
msgstr "వాహిక తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1187
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Channel color"
|
||
msgstr "వాహిక రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1188
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "New path"
|
||
msgstr "కొత్త బాట"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1189
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Delete path"
|
||
msgstr "బాటను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1190
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Path modification"
|
||
msgstr "బాట సవరణ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1194
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Ink"
|
||
msgstr "ఇంకు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1195
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Select foreground"
|
||
msgstr "మునుతలం ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1198
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Not undoable"
|
||
msgstr "చర్యరద్దు వీలవదు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1470
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Composite"
|
||
msgstr "సమ్మిళత"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1471
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "ఎరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1472
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "ఆకుపచ్చ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1473
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "నీలం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1474
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Hue"
|
||
msgstr "వన్నె"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1475
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Saturation"
|
||
msgstr "సంతృప్తత"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1476
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "విలువ"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1505
|
||
msgctxt "message-severity"
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "సందేశం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1506
|
||
msgctxt "message-severity"
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "హెచ్ఛరిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1507
|
||
msgctxt "message-severity"
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "దోషం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1536
|
||
msgctxt "color-profile-policy"
|
||
msgid "Ask what to do"
|
||
msgstr "ఏమి చేయాలో అడుగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1537
|
||
msgctxt "color-profile-policy"
|
||
msgid "Keep embedded profile"
|
||
msgstr "పొదుగిన ప్రవరను ఉంచు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1538
|
||
msgctxt "color-profile-policy"
|
||
msgid "Convert to RGB workspace"
|
||
msgstr "RGB కార్యస్థలముకు మార్పుచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1575
|
||
msgctxt "dynamics-output-type"
|
||
msgid "Opacity"
|
||
msgstr "అకిరణ్యత"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1576
|
||
msgctxt "dynamics-output-type"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1577
|
||
msgctxt "dynamics-output-type"
|
||
msgid "Angle"
|
||
msgstr "కోణం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1578
|
||
msgctxt "dynamics-output-type"
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1579
|
||
msgctxt "dynamics-output-type"
|
||
msgid "Hardness"
|
||
msgstr "గట్టిదనం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1580
|
||
msgctxt "dynamics-output-type"
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "బలం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1581
|
||
msgctxt "dynamics-output-type"
|
||
msgid "Aspect ratio"
|
||
msgstr "రూప నిష్పత్తి"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1582
|
||
msgctxt "dynamics-output-type"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "అంతరం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1583
|
||
msgctxt "dynamics-output-type"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "రేటు"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1584
|
||
msgctxt "dynamics-output-type"
|
||
msgid "Flow"
|
||
msgstr "ప్రవాహం"
|
||
|
||
#: ../app/core/core-enums.c:1585
|
||
msgctxt "dynamics-output-type"
|
||
msgid "Jitter"
|
||
msgstr "వణుకు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush.c:147
|
||
msgid "Brush Spacing"
|
||
msgstr "కుంచె అంతరం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128
|
||
msgid "Brush Shape"
|
||
msgstr "కుంచె రూపం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136
|
||
msgid "Brush Radius"
|
||
msgstr "కుంచె వ్యాసార్ధం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
|
||
msgid "Brush Spikes"
|
||
msgstr "కుంచె మొనలు "
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
|
||
msgid "Brush Hardness"
|
||
msgstr "కుంచె గట్టిదనం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:150
|
||
msgid "Brush Aspect Ratio"
|
||
msgstr "కుంచె రూప నిష్పత్తి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
|
||
msgid "Brush Angle"
|
||
msgstr "కుంచె కోణం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: గింప్ కుంచె దస్త్రం కాదు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: %d వరుసలో తెలియని గింపు కుంచె సంచిక."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:278
|
||
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s నందు చెల్లని యూటీయఫ్ దారం. "
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: %d వరుసలో తెలియని గింప్ కుంచె ఆకృతి ఉంది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Line %d: %s"
|
||
msgstr "వరుస %d: %s"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File is truncated in line %d"
|
||
msgstr "%d వరుస వద్ద దస్త్రం కుందింపబడెను"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
|
||
msgstr "'%s' కుంచె దస్త్రం చదివేప్పుడు దోషం: %s"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
|
||
msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
|
||
msgstr[0] "%d బైటు చదవడం %s నుండి వీలవలేదు: %s"
|
||
msgstr[1] "%d బైటులు చదవడం %s నుండి వీలవలేదు: %s"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:199
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: వెడల్పు = 0 "
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:208
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: ఎత్తు = 0."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:217
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: బైట్లు = 0."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: తెలియని లోతు %d."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:254
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: తెలియని సంచిక %d."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:270
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:391
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:726
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: దస్త్రం కుదించుకున్నట్టుంది"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:285
|
||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:151
|
||
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
|
||
msgid "Unnamed"
|
||
msgstr "పేరుపెట్టని"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:380
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
|
||
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
|
||
msgstr ""
|
||
"కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: మద్దతులేని కుంచె లోతు %d\n"
|
||
"గింపు కుంచెలు తప్పకుండా GRAY లేదా RGBA అయి ఉండాలి."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:452
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: abr ఆకారం సంచిక %d ను నిగూఢించలేకపొయ్యాము."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:619
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: విశాల కుంచెల మద్దతు లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111
|
||
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131
|
||
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
|
||
msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపు నందు తీవ్రతర దోషం : దస్త్రం చెడిపొయింది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp.c:595
|
||
msgid "Initialization"
|
||
msgstr "ప్రారంభము"
|
||
|
||
#. register all internal procedures
|
||
#: ../app/core/gimp.c:696
|
||
msgid "Internal Procedures"
|
||
msgstr "అంతర్గత విధానాలు"
|
||
|
||
#. initialize the global parasite table
|
||
#: ../app/core/gimp.c:947
|
||
msgid "Looking for data files"
|
||
msgstr "డాటా దస్త్రాల కోసం చూస్తున్నది"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp.c:947
|
||
msgid "Parasites"
|
||
msgstr "పరాన్నములు"
|
||
|
||
#. initialize the list of gimp dynamics
|
||
#: ../app/core/gimp.c:956
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
|
||
msgid "Dynamics"
|
||
msgstr "గతికాలు"
|
||
|
||
#. initialize the list of fonts
|
||
#: ../app/core/gimp.c:976
|
||
msgid "Fonts (this may take a while)"
|
||
msgstr "ఖతులు (సమయం పట్టవచ్చు)"
|
||
|
||
#. initialize the module list
|
||
#: ../app/core/gimp.c:993
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "పర్వికాలు"
|
||
|
||
#. update tag cache
|
||
#: ../app/core/gimp.c:997
|
||
msgid "Updating tag cache"
|
||
msgstr "కొసల ఖజానా తాజాకరించుతోంది"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:271
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rename Channel"
|
||
msgstr "వాహిక పేరుమార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:272
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Move Channel"
|
||
msgstr "వాహిక కదుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:273
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Scale Channel"
|
||
msgstr "వాహికను పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:274
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Resize Channel"
|
||
msgstr "వాహిక పరిమాణం మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:275
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Flip Channel"
|
||
msgstr "వాహికని తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:276
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rotate Channel"
|
||
msgstr "వాహికని తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:277
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Transform Channel"
|
||
msgstr "వాహికను మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:278
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Stroke Channel"
|
||
msgstr "వాహికకు రంగువేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:279
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:579
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Channel to Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక నుండి వాహిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:280
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Reorder Channel"
|
||
msgstr "వాహికను తిరిగి క్రమము చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:281
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Raise Channel"
|
||
msgstr "వాహికని పైకెత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:282
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Raise Channel to Top"
|
||
msgstr "వాహికను పైకి లేపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:283
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Lower Channel"
|
||
msgstr "వాహిక దింపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:284
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Lower Channel to Bottom"
|
||
msgstr "అట్టడుగుకు వాహికను దింపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:285
|
||
msgid "Channel cannot be raised higher."
|
||
msgstr "వాహిక ఇంతకంటే ఎక్కువ ఎత్తు లేపలేము"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
|
||
msgid "Channel cannot be lowered more."
|
||
msgstr "వాహికని ఇంతకంటే క్రిందికి దింపలేము"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:309
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Feather Channel"
|
||
msgstr "ఈక వాహిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:310
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Sharpen Channel"
|
||
msgstr "పదునైన వాహిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:311
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Clear Channel"
|
||
msgstr "వాహికను తుడువు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:312
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Fill Channel"
|
||
msgstr "వాహిక నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:313
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Invert Channel"
|
||
msgstr "వాహిక తారుమారు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:314
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Border Channel"
|
||
msgstr "వాహిక హద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:315
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Grow Channel"
|
||
msgstr "వాహిక పెంపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:316
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Shrink Channel"
|
||
msgstr "వాహికను కుంచించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:724
|
||
msgid "Cannot stroke empty channel."
|
||
msgstr "ఖాళీ వాహికపై రంగు వేయలేము"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:1759
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Set Channel Color"
|
||
msgstr "వాహిక రంగును అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:1818
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Set Channel Opacity"
|
||
msgstr "వాహిక అకిరణ్యతను అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel.c:1920
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:153
|
||
msgid "Selection Mask"
|
||
msgstr "ఎంపిక ముసుగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rectangle Select"
|
||
msgstr "దీర్ఘచతురస్ర ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Ellipse Select"
|
||
msgstr "దీర్ఘవృత్త ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rounded Rectangle Select"
|
||
msgstr "గుండ్రని అంచుల దీర్ఘచతురస్ర ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:408
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:298
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Alpha to Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక నుండి ఆల్ఫా"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:446
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "%s Channel to Selection"
|
||
msgstr "%s వాహిక నుండి ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:494
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Fuzzy Select"
|
||
msgstr "అస్పష్ట ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:541
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Select by Color"
|
||
msgstr "రంగును బట్టి ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpcontext.c:640
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178
|
||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
|
||
msgid "Opacity"
|
||
msgstr "అకిరణ్యత"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpcontext.c:648
|
||
msgid "Paint Mode"
|
||
msgstr "చిత్రణ రీతి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-contexts.c:154
|
||
#: ../app/core/gimptooloptions.c:375
|
||
#: ../app/gui/session.c:399
|
||
#: ../app/menus/menus.c:468
|
||
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
|
||
msgstr "\"%s\" తొలగించుట విఫలమయ్యింది: %s"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdata.c:670
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not delete '%s': %s"
|
||
msgstr "'%s' తొలగించుట వీలుకాదు: %s"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428
|
||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:457
|
||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623
|
||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:645
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to save data:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s:\n"
|
||
" విషయును భద్రపరుచుటలో \n"
|
||
"విఫలం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537
|
||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:540
|
||
#: ../app/core/gimpitem.c:493
|
||
#: ../app/core/gimpitem.c:496
|
||
msgid "copy"
|
||
msgstr "నకలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549
|
||
#: ../app/core/gimpitem.c:505
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s copy"
|
||
msgstr "%s నకలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences dialog's 'Folders' section."
|
||
msgstr "మీకు %s పేరుతో ఒక వ్రాయగల సంచయం స్వరూపించబడిఉంది. కానీ ఈ సంచయం డిస్కులో లేదు. ఆ సంచయం సృష్టించండి లేదా ఐచ్చికాల్లో సంచయాన్ని మార్చండి."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
|
||
msgstr "మీకు ఒక వ్రాయగల డాటా సంచయం స్వరూపించబడి ఉంది. కానీ ఈ సంచయం డాటా అన్వేషన దారిలో లేదు. మీరు బహుశా gimprc దస్త్రం చేత్తే మార్చినట్టున్నారు, ఐచ్చికాల సంవాదంలో సంచయాలు విభాగంలో ఈ సమస్యను సాధించండి."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You don't have any writable data folder configured."
|
||
msgstr "మీకు ఎటువంటి వ్రాయగల సంచయం కూర్పు జరగలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to load data:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s:\n"
|
||
" విషయును నింపుటలో \n"
|
||
"విఫలం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Blend"
|
||
msgstr "మిశ్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:539
|
||
msgid "Calculating distance map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:907
|
||
#: ../app/pdb/edit-cmds.c:758
|
||
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:242
|
||
msgid "Blending"
|
||
msgstr "మిశ్రణం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101
|
||
msgid "No patterns available for this operation."
|
||
msgstr "ఈ పనికోసం ఎలాంటి సరళులులూ అందుబాటులో లేవు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Bucket Fill"
|
||
msgstr "బకెట్టు నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable.c:456
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Equalize"
|
||
msgstr "సమానం చెయ్యి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132
|
||
msgid "Foreground Extraction"
|
||
msgstr "మునుతలం వెలికితీత"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:141
|
||
msgid "Levels"
|
||
msgstr "స్థాయిలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Offset Drawable"
|
||
msgstr "గీయగల సవరణ"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272
|
||
#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:557
|
||
msgid "Not enough points to stroke"
|
||
msgstr "రంగువేయుటకు సరిపడు బింధువులు లేవు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273
|
||
msgid "Not enough points to fill"
|
||
msgstr "పూరించుటకు సరిపడు బిందువులు లేవు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Render Stroke"
|
||
msgstr "అనువాద రంగువేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Flip"
|
||
msgstr "తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:297
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Transform Layer"
|
||
msgstr "పొరని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987
|
||
msgid "Transformation"
|
||
msgstr "మార్పు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
|
||
msgid "Output type"
|
||
msgstr "అవుట్పుట్ రకం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-edit.c:184
|
||
#: ../app/core/gimpimage-new.c:305
|
||
msgid "Pasted Layer"
|
||
msgstr "అతికించిన పొర"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-edit.c:387
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "తుడుచు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-edit.c:411
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Fill with Foreground Color"
|
||
msgstr "మునుతలం రంగుతో నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-edit.c:416
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Fill with Background Color"
|
||
msgstr "వెనుతలం రంగుతో నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-edit.c:421
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Fill with White"
|
||
msgstr "తెలుపుతో నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-edit.c:426
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Fill with Transparency"
|
||
msgstr "పారదర్శకతతో నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-edit.c:431
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Fill with Pattern"
|
||
msgstr "సరళితో నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-edit.c:585
|
||
msgid "Global Buffer"
|
||
msgstr "సార్వజనీక బఫరు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:98
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:119
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
|
||
msgstr "'%s': వాలు దస్త్రంలో తీవ్రతర ముదింపు దోషం %d వరుసలోని దోషం చదువు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
|
||
msgstr "'%s' వాలు దస్త్రంలో తీవ్రతర ముదింపు దోషం: గింప్ వాలు దస్త్రం కాదు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
|
||
msgstr "'%s' వాలు ఫైల్లో చెల్లని UTF-8 పదబంధం ఉన్నది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
|
||
msgstr "'%s': వాలు దస్త్రంలో తీవ్రతర ముదింపు దోషం %d వరుసలో దస్త్రం నాశనం అయింది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:220
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
|
||
msgstr "'%s': వాలు దస్త్రంలో తీవ్రతర ముదింపు దోషం %d వరుసలో నాశనమైన భాగం %d ఉంది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:243
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:257
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
|
||
msgstr "'%s' వాలు దస్త్రం పాడైంది: భాగాలు 0-1 పరిధిలోకి రావు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No linear gradients found in '%s'"
|
||
msgstr "'%s'లో సరళరేఖ గ్రాదులు దొరకలేదు "
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:347
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
|
||
msgstr "'%s' నుంచి వాలుల దిగుమతి చేసుటలో విఫలమయ్యింది: %s"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
|
||
msgid "FG to BG (RGB)"
|
||
msgstr "మునుతలం నుండి వెనుతలం (ఆర్జీబీ)"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
|
||
msgid "FG to BG (Hardedge)"
|
||
msgstr "మునుతలం నుండి వెనుతలం(ముదురు అంచు)"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
|
||
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
|
||
msgstr "మునుతలం నుండి వెనుతలం (HSV అపసవ్యదిశ)"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
|
||
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
|
||
msgstr "మునుతలం నుండి వెనుతలం (HSV సవ్యదిశలో జిగి)"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
|
||
msgid "FG to Transparent"
|
||
msgstr "మునుతలం నుండి పారదర్శకం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrid.c:85
|
||
msgid "Line style used for the grid."
|
||
msgstr "గడి కోసం ఉపయోగించే రేఖ శైలి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrid.c:91
|
||
msgid "The foreground color of the grid."
|
||
msgstr "గడి మునుతలం రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrid.c:96
|
||
msgid "The background color of the grid; only used in double dashed line style."
|
||
msgstr "గడి యొక్క వెనుతలం రంగు; జంట డాష్ శైలిలో మాత్రమే వాడతారు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrid.c:102
|
||
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
|
||
msgstr "గడి వరుసలలో అడ్డగీతల అంతరం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrid.c:107
|
||
msgid "Vertical spacing of grid lines."
|
||
msgstr "గడి వరుసలలో నిలువుగీతల మధ్య అంతరం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrid.c:116
|
||
msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
|
||
msgstr "మొదటి గడి వరుస యొక్క అడ్డగీతల సవరణ; ఇది ఋణాత్మక సంఖ్య అయినా అవ్వవచ్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrid.c:123
|
||
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
|
||
msgstr "మొదటి గడి వరుస యొక్క నిలువుగీతల సవరణ; ఇది ఋణాత్మక సంఖ్య అయినా అవ్వవచ్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
|
||
msgid "Layer Group"
|
||
msgstr "పొర గుంపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rename Layer Group"
|
||
msgstr "పొర గుంపు పేరుమార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Move Layer Group"
|
||
msgstr "పొర గుంపుని కదుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Scale Layer Group"
|
||
msgstr "పొరగుంపు పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Resize Layer Group"
|
||
msgstr "పొర గుంపు పరిమాణంమార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Flip Layer Group"
|
||
msgstr "పొరగుంపును తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rotate Layer Group"
|
||
msgstr "పొరగుంపును తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Transform Layer Group"
|
||
msgstr "పొరగుంపును మార్పు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Arrange Objects"
|
||
msgstr "వస్తువులను అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:1927
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Change Image Resolution"
|
||
msgstr "బొమ్మ విభాజకతను మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:1979
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Change Image Unit"
|
||
msgstr "బొమ్మ విభాగమును మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:2792
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Attach Parasite to Image"
|
||
msgstr "బొమ్మకు పరాన్నమును జోడించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:2833
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Remove Parasite from Image"
|
||
msgstr "బొమ్మ నుండి పరాన్నమును తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:3542
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Add Layer"
|
||
msgstr "పొర చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:3592
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:3612
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Remove Layer"
|
||
msgstr "పొర తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:3606
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Remove Floating Selection"
|
||
msgstr "చలన ఎంపికను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:3774
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Add Channel"
|
||
msgstr "వాహిక చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:3812
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:3825
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Remove Channel"
|
||
msgstr "వాహిక తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:3879
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Add Path"
|
||
msgstr "బాట చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage.c:3910
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Remove Path"
|
||
msgstr "బొట తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
|
||
msgstr "#%d (%s) బొమ్మ యొక్క రంగుపటము"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Set Colormap"
|
||
msgstr "వర్ణపటాన్ని అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Change Colormap entry"
|
||
msgstr "వర్ణపటపు ప్రవేశాన్ని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Add Color to Colormap"
|
||
msgstr "వర్ణపటానికి రంగును కలుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:773
|
||
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
|
||
msgstr "బొమ్మని మార్చలేము: వర్ణఫలకం ఖాళీ."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:789
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Convert Image to RGB"
|
||
msgstr "బొమ్మను RGBకు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Convert Image to Grayscale"
|
||
msgstr "నలుపుతెలుపుగా బొమ్మను మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:797
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Convert Image to Indexed"
|
||
msgstr "బొమ్మను సూచకంగా మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:878
|
||
msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
|
||
msgstr "సూచకం రంగులకు మార్చు(స్టేజి 2)"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:923
|
||
msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
|
||
msgstr "సూచకం రంగులకు మార్చు(స్టేజి 3)"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Convert Image to 8 bit integer"
|
||
msgstr "బొమ్మను సూచకంగా మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Convert Image to 16 bit integer"
|
||
msgstr "బొమ్మను సూచకంగా మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Convert Image to 32 bit integer"
|
||
msgstr "బొమ్మను సూచకంగా మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Convert Image to 16 bit floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Convert Image to 32 bit floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:122
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Crop Image"
|
||
msgstr "బొమ్మను కోయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:125
|
||
#: ../app/core/gimpimage-resize.c:86
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Resize Image"
|
||
msgstr "బొమ్మ పరిమాణం మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimagefile.c:700
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "సంచయం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimagefile.c:705
|
||
msgid "Special File"
|
||
msgstr "ప్రత్యేక దస్త్రం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimagefile.c:721
|
||
msgid "Remote File"
|
||
msgstr "సుదూర దస్త్రం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimagefile.c:740
|
||
msgid "Click to create preview"
|
||
msgstr "మునుజూపును సృష్టించుటకు నొక్కండి."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimagefile.c:746
|
||
msgid "Loading preview..."
|
||
msgstr "మునుజూపును నింపుతోంది..."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimagefile.c:752
|
||
msgid "Preview is out of date"
|
||
msgstr "మునుజూపుకు కాలంచెల్లినది"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimagefile.c:758
|
||
msgid "Cannot create preview"
|
||
msgstr "మునుజూపును సృష్టించుట వీలుకాదు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimagefile.c:768
|
||
msgid "(Preview may be out of date)"
|
||
msgstr "(మునుజూపు కాలం చెల్లినది అయి ఉండవచ్చు)"
|
||
|
||
#. pixel size
|
||
#: ../app/core/gimpimagefile.c:777
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445
|
||
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d × %d pixel"
|
||
msgid_plural "%d × %d pixels"
|
||
msgstr[0] "%d × %d చిణువు"
|
||
msgstr[1] "%d x %d చిణువులు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimagefile.c:800
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d layer"
|
||
msgid_plural "%d layers"
|
||
msgstr[0] "%d పొర"
|
||
msgstr[1] "%d పొరలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimagefile.c:848
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
|
||
msgstr "'%s' చిరుచిత్రాన్ని తెరవలేకపోయాము: %s"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Add Horizontal Guide"
|
||
msgstr "అడ్డ మార్గదర్శకాన్ని జతచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Add Vertical Guide"
|
||
msgstr "నిలువు మార్గదర్శకాన్ని జతచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Remove Guide"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాన్ని తీసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Move Guide"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాన్ని తరలించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Translate Items"
|
||
msgstr "అంశాలను అనువదించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Flip Items"
|
||
msgstr "అంశాలను తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rotate Items"
|
||
msgstr "అంశాలను తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Transform Items"
|
||
msgstr "అంశాలను మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:136
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Merge Visible Layers"
|
||
msgstr "కనిపించే పొరలను మేళవించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:182
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Flatten Image"
|
||
msgstr "బొమ్మను సమముచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
|
||
msgid "Cannot merge down to a layer group."
|
||
msgstr "క్రిందకు పొర వర్గం వరకు మేళవించలేము"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:259
|
||
msgid "The layer to merge down to is locked."
|
||
msgstr "క్రిందకు మేళవించాల్సిన పొర తాళం వేసి ఉంది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:271
|
||
msgid "There is no visible layer to merge down to."
|
||
msgstr "క్రిందకు మేళవించుటకు కనిపించే పొర ఏదీ లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Merge Down"
|
||
msgstr "క్రిందకు మేళవించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:309
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Merge Layer Group"
|
||
msgstr "పొర వర్గంను మేళవించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:362
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Merge Visible Paths"
|
||
msgstr "కనిపించే బాటలను మేళవించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:398
|
||
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
|
||
msgstr "మిళితం చేయుటకు సరిపడినన్ని కనిపించే బాటలు లేవు. కనీసం రెండన్నా ఉండాలి."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-new.c:135
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "వెనుతలం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Enable Quick Mask"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగును చేతనం చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Disable Quick Mask"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగును అచేతనం చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Add Sample Point"
|
||
msgstr "మాదిరి బిందువును చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Remove Sample Point"
|
||
msgstr "సరళులు బిందువును తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Move Sample Point"
|
||
msgstr "సరళులు బిందువును కదిలించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-scale.c:85
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Scale Image"
|
||
msgstr "బొమ్మను పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't undo %s"
|
||
msgstr "%s రద్దుచేయలేము"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpitem.c:1815
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Attach Parasite"
|
||
msgstr "పరాన్నమును జోడించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpitem.c:1825
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Attach Parasite to Item"
|
||
msgstr "అంశంకు పరాన్నమును జోడించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpitem.c:1876
|
||
#: ../app/core/gimpitem.c:1883
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Remove Parasite from Item"
|
||
msgstr "అంశం నుండి పరాన్నమును తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81
|
||
msgid "Set Item Exclusive Visible"
|
||
msgstr "అంశాన్ని విశిష్టంగా కనిపించేట్టు అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:291
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rename Layer"
|
||
msgstr "పొర పేరుమార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:292
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Move Layer"
|
||
msgstr "పొరని జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:293
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Scale Layer"
|
||
msgstr "పొర పరిమాణం పెంచు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:294
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Resize Layer"
|
||
msgstr "పొర పరిమాణంమార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:295
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Flip Layer"
|
||
msgstr "పొరని తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:296
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rotate Layer"
|
||
msgstr "పొరని తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:299
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Reorder Layer"
|
||
msgstr "పొర తిరిగి పేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:300
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Raise Layer"
|
||
msgstr "పొరను పైకి లేపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:301
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Raise Layer to Top"
|
||
msgstr "పొరను పైకి వచ్చేట్లుగా లేపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:302
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Lower Layer"
|
||
msgstr "పొర దిగువకు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:303
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Lower Layer to Bottom"
|
||
msgstr "పొరను అట్టడుగుకు జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:304
|
||
msgid "Layer cannot be raised higher."
|
||
msgstr "పొరని ఇంతకంటే ఎక్కవ ఎత్తుకి లేపలేము."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:305
|
||
msgid "Layer cannot be lowered more."
|
||
msgstr "పొరని ఇంతకంటే క్రిందికి దింపలేరు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:480
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1316
|
||
#: ../app/core/gimplayermask.c:183
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s mask"
|
||
msgstr "%s ముసుగు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:519
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Floating Selection\n"
|
||
"(%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"చలన ఎంపిక\n"
|
||
"(%s)"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:664
|
||
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126
|
||
msgid "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to a layer mask or channel."
|
||
msgstr "చలన ఎంపిక నుండి కొత్త పొర సృష్టించుట వీలవలేదు, ఎందుకంటే ఆ పొర ముసుగుకు లేదా వాహికకు చెందినది"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1227
|
||
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
|
||
msgstr "ముసుగుపొరని కలపలేకపోయాను ఎందుకంటే పొరకి ముందు నుంచే ఒకటి ఉన్నది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1238
|
||
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
|
||
msgstr "వేరే ప్రమాణమున్న ముసుగు పొరని నిర్దేశింపబడిన పొరకి కలపలేకపోయాను."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1244
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Add Layer Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుని కలుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1368
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Transfer Alpha to Mask"
|
||
msgstr "ఆల్ఫా నుండి ముసుగుకు బదిలీ"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1527
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Apply Layer Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుని అద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1528
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Delete Layer Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1636
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Enable Layer Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుని చేతనపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1637
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Disable Layer Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుని అచేతనపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1715
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Show Layer Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుని చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1794
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Add Alpha Channel"
|
||
msgstr "ఆల్ఫా వాహిక కలుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1829
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Remove Alpha Channel"
|
||
msgstr "ఆల్ఫా వాహిక తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer.c:1849
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Layer to Image Size"
|
||
msgstr "పొర నుండి బొమ్మ పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Anchor Floating Selection"
|
||
msgstr "చలన ఎంపికకు లంగరు వేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Floating Selection to Layer"
|
||
msgstr "చలన ఎంపిక నుండి పొరకు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayermask.c:67
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Move Layer Mask"
|
||
msgstr "పొర ముసుగుని జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayermask.c:68
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Layer Mask to Selection"
|
||
msgstr "పొర ముసుగు నుండి ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimplayermask.c:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot rename layer masks."
|
||
msgstr "పొర ముసుగుల పేరు మార్చ వీలవలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-import.c:426
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Index %d"
|
||
msgstr "సూచకం %d"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-import.c:536
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown type of palette file: %s"
|
||
msgstr "వర్ణఫలక దస్త్రం: %s తెలియనిరకము"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:87
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:113
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:134
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:163
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:239
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
|
||
msgstr "వర్ణఫలక దస్త్రం %sలో తీవ్రతర ముదింపు దోషము. %d వరుస చదువుటలో దోషము."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
|
||
msgstr "వర్ణఫలక దస్త్రం %s నందు తీవ్రతర ముదింపు దోషం. మాజిక్ హెడర్ లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
|
||
msgstr "'%s' వర్ణఫలకం దస్త్రంలో చెల్లని UTF-8 దారం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using default value."
|
||
msgstr "'%s' వర్ణఫలకం దస్త్రం చదువుతున్నాను: %d వరుసలో చెల్లని నిలువు వరుసల సంఖ్య. అప్రమేయ విలువ ఉపయోగిస్తున్నాము."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
|
||
msgstr "'%s' వర్ణఫలకం దస్త్రం చదువుతున్నాను: %d వరుసలో ఎరుపు అంశం కనిపించుటలేదు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:194
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
|
||
msgstr "వర్ణసాధక దస్త్రంను '%s': చదువుతుంది ఆకుపచ్చ భాగం %d వరుసలో కనపడుటలేదు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
|
||
msgstr "'%s' వర్ణఫలకం దస్త్రం చదువుతున్నాను: %d వరుసలో నీలం అంశం కనిపించుటలేదు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:212
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
|
||
msgstr "'%s' వర్ణఫలకం దస్త్రం చదువుతున్నాను: %d వరుసలో ఆర్జీబీ విలువ పరిధిలో లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:479
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not read header from palette file '%s'"
|
||
msgstr "వర్ణసాధక దస్త్రం '%s' నుండి శీర్షం చదవలేము"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:502
|
||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:590
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
|
||
msgstr "వర్ణసాధక దస్త్రం '%s'లో తీవ్రతర ముదింపు దోషం "
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:90
|
||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:136
|
||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:175
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
|
||
msgstr "వర్ణసాధక దస్త్రం '%s'లో తీవ్రతర ముదింపు దోషం: దస్త్రం కుదించినట్టుగా ఉంది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
|
||
msgstr "వర్ణసాధక దస్త్రం '%s'లో తీవ్రతర ముదింపు దోషం తెలియని సరళి ఆకార సంచిక %d."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
|
||
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
|
||
msgstr ""
|
||
"వర్ణసాధక దస్త్రం '%s'లో తీవ్రతర ముదింపు దోషం ఆసరాలేని సరళులు లోతు %d.\n"
|
||
"గింపు సరళులులు బూడిద లేక ఆర్జీబీ మాత్రమే"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
|
||
msgstr "'%s' సరళి దస్త్రంలో చెల్లని UTF-8 దారం ఉంది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:282
|
||
#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
|
||
msgstr "%s వెనుపిలుపును నడపలేకపోయాము. దాను అనుబంద చొప్పింత కూలి ఉండవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpprogress.c:106
|
||
#: ../app/core/gimpprogress.c:153
|
||
msgid "Please wait"
|
||
msgstr "దయచేసి వేచివుండండి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:154
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Move Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:155
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Stroke Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు రంగువేయి"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:171
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Feather Selection"
|
||
msgstr "ఈక ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:172
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Sharpen Selection"
|
||
msgstr "పదును ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:173
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Select None"
|
||
msgstr "ఏమీ ఎంచుకోవద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:174
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "అన్నీ ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:175
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Invert Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను బోర్లించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:176
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Border Selection"
|
||
msgstr "హద్దు ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:177
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Grow Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను పెంచు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:178
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Shrink Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను కుదించు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:285
|
||
msgid "There is no selection to stroke."
|
||
msgstr "రంగువేయుటకు ఎట్టి ఎంపికా లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:660
|
||
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
|
||
msgstr "కత్తిరించుట లేక నకలు తియ్యటం వీలవదు ఎందుకంటే ఎంచుకున్న ప్రాంతం ఖాళీగా ఉన్నది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:793
|
||
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
|
||
msgstr "ఎంపిక చలనం చేయలేము, ఎందుకంటే ఎంచుకోబడిన ప్రాంతం ఖాళీగా ఉన్నది"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:800
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Float Selection"
|
||
msgstr "చలన ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpselection.c:816
|
||
msgid "Floated Layer"
|
||
msgstr "చలన పొర"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182
|
||
msgid "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
|
||
msgstr "మీటరు సంధానం, అనుమతించిన స్థాయికి మించి ఉంటే, మీటరు సంధానాన్ని మాలమట్ట సంధానంగా మార్చు. "
|
||
|
||
#. This is a special string to specify the language identifier to
|
||
#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
|
||
#. * C in it according to the name of the po file used for
|
||
#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
|
||
#. * that would be "tags-locale:lt".
|
||
#.
|
||
#: ../app/core/gimp-tags.c:88
|
||
msgid "tags-locale:C"
|
||
msgstr "tags-locale:te"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimptemplate.c:132
|
||
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
|
||
msgstr "చుక్కుకు చుక్క రీతిలో లేనప్పుడు అక్షాంశాలను ప్రదర్శించే ప్రమాణం."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimptemplate.c:139
|
||
msgid "The horizontal image resolution."
|
||
msgstr "బొమ్మ అడ్డు విభాజకత"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimptemplate.c:145
|
||
msgid "The vertical image resolution."
|
||
msgstr "బొమ్మ నిలువు విభాజకత"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:60
|
||
msgctxt "unit-singular"
|
||
msgid "pixel"
|
||
msgstr "చిణువు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:60
|
||
msgctxt "unit-plural"
|
||
msgid "pixels"
|
||
msgstr "చిణువులు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:64
|
||
msgctxt "unit-singular"
|
||
msgid "inch"
|
||
msgstr "అంగుళం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:64
|
||
msgctxt "unit-plural"
|
||
msgid "inches"
|
||
msgstr "అంగుళాలు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:67
|
||
msgctxt "unit-singular"
|
||
msgid "millimeter"
|
||
msgstr "మిల్లీమీటరు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:67
|
||
msgctxt "unit-plural"
|
||
msgid "millimeters"
|
||
msgstr "మిల్లీమీటర్లు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:71
|
||
msgctxt "unit-singular"
|
||
msgid "point"
|
||
msgstr "బిందువు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:71
|
||
msgctxt "unit-plural"
|
||
msgid "points"
|
||
msgstr "బిందువులు"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:74
|
||
msgctxt "unit-singular"
|
||
msgid "pica"
|
||
msgstr "పికా"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:74
|
||
msgctxt "unit-plural"
|
||
msgid "picas"
|
||
msgstr "పికాస్"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:82
|
||
msgctxt "singular"
|
||
msgid "percent"
|
||
msgstr "శాతం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimpunit.c:82
|
||
msgctxt "plural"
|
||
msgid "percent"
|
||
msgstr "శాతం"
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-user-install.c:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid "It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user settings to '%s'."
|
||
msgstr "మీరు %s గింపు గతంలో వాడినట్టున్నారు. ఇప్పుడు గింపు మీ ఐచ్చికాలను %s కు వలసపంపుతుంది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-user-install.c:165
|
||
#, c-format
|
||
msgid "It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create a folder named '%s' and copy some files to it."
|
||
msgstr "మీరు గింపు మొదటిసారి వాడుతున్నట్టున్నారు. గింపు ఇప్పుడు %s పేరుతో ఒక సంచయాన్ని సృష్టించి కొన్ని దస్త్రాలను అక్కడకు నకలు చేస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-user-install.c:317
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
|
||
msgstr "%s దస్త్రాన్ని %sకు నకలు చేస్తోంది..."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-user-install.c:332
|
||
#: ../app/core/gimp-user-install.c:358
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Creating folder '%s'..."
|
||
msgstr "'%s' సంచయాన్ని సృష్టిస్తోంది..."
|
||
|
||
#: ../app/core/gimp-user-install.c:343
|
||
#: ../app/core/gimp-user-install.c:369
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
|
||
msgstr "'%s' సంచయాన్ని సృష్టించుట వీలుకాలేదు: %s"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115
|
||
#: ../app/gui/gui.c:493
|
||
msgid "About GIMP"
|
||
msgstr "గింపు గురించి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
|
||
msgid "Visit the GIMP website"
|
||
msgstr "గింపు జాలపుట సందర్శించండి"
|
||
|
||
#. Translators: insert your names here,
|
||
#. separated by newline
|
||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
|
||
msgid "translator-credits"
|
||
msgstr ""
|
||
"Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2010-12\n"
|
||
"పవిత్రన్ శాఖమూరి <pavithran.s@gmail.com>\n"
|
||
"Veeven <veeven@gmail.com>\n"
|
||
"Rahman <nani1only@gmail.com>\n"
|
||
"Chavakiran <chavakiran@suravara.com>\n"
|
||
"Murali Rayala <murali@suravara.com>\n"
|
||
"Katta Vijay <katta.vijayk@gmail.com>"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:522
|
||
msgid "GIMP is brought to you by"
|
||
msgstr "గింపును మీకు సమర్పించినవారు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:597
|
||
msgid "This is an unstable development release."
|
||
msgstr "ఇది ఒక అస్థిర అభివృద్ది విడుదల"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146
|
||
msgid "Channel _name:"
|
||
msgstr "వాహిక పేరు (_n):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
|
||
msgid "Initialize from _selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక నుండి ప్రారంభం(_s)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
|
||
msgid "Indexed Color Conversion"
|
||
msgstr "సూచకంలోని రంగుల మార్పు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
|
||
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
|
||
msgstr "బొమ్మని సూచకం రంగులుగా మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
|
||
msgid "C_onvert"
|
||
msgstr "మార్చు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190
|
||
msgid "_Maximum number of colors:"
|
||
msgstr "గరిష్ట రంగుల సంఖ్య (_M):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217
|
||
msgid "_Remove unused colors from colormap"
|
||
msgstr "రంగుపటము నుండి వాడని రంగులను తొలగించు(_R)"
|
||
|
||
#. dithering
|
||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234
|
||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
|
||
msgid "Dithering"
|
||
msgstr "సరళీకరించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246
|
||
msgid "Color _dithering:"
|
||
msgstr "రంగు సరళీకరించు (_d):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261
|
||
msgid "Enable dithering of _transparency"
|
||
msgstr "పారదర్శకత సరళీకరణ చేతనం చేయి (_t)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288
|
||
msgid "Converting to indexed colors"
|
||
msgstr "సూచకం రంగులకు మార్పు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416
|
||
#: ../app/pdb/convert-cmds.c:162
|
||
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
|
||
msgstr "256 రంగుల కంటే ఎక్కవ ఉంటే వర్ణఫలకంలోకి మార్చలేము."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
|
||
msgid "Delete Object"
|
||
msgstr "వస్తువుని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Delete '%s'?"
|
||
msgstr "'%s' తొలగించాలా?"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
|
||
msgstr "జాబితా నుండి మరియు డిస్క్ నుండి '%s'తొలగించుటకు సిద్దంగా ఉన్నారా? "
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:304
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "పరికరాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:304
|
||
msgid "Device Status"
|
||
msgstr "పరికరం స్థితి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:308
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "దోషాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
|
||
msgid "Pointer"
|
||
msgstr "పాయింటరు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "చరిత్ర"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:333
|
||
msgid "Image Templates"
|
||
msgstr "బొమ్మ మూసలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:360
|
||
msgid "Histogram"
|
||
msgstr "సోపానబొమ్మ"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:364
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:364
|
||
msgid "Selection Editor"
|
||
msgstr "ఎంపిక కూర్పరి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:368
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "రద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:368
|
||
msgid "Undo History"
|
||
msgstr "రద్దు చరిత్ర"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:378
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "యానం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:378
|
||
msgid "Display Navigation"
|
||
msgstr "యానాన్ని ప్రదర్శించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
|
||
msgid "FG/BG"
|
||
msgstr "మునుతలం/వెనుతలం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
|
||
msgid "FG/BG Color"
|
||
msgstr "మునుతలం/వెనుతలం రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203
|
||
#: ../app/gui/gui.c:161
|
||
#: ../app/gui/gui-message.c:149
|
||
msgid "GIMP Message"
|
||
msgstr "గింపు సందేశం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fade %s"
|
||
msgstr " %s వాడించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121
|
||
msgid "_Fade"
|
||
msgstr "వాడించు (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345
|
||
msgid "_Mode:"
|
||
msgstr "రీతి (_M):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162
|
||
msgid "_Opacity:"
|
||
msgstr "అకిరణ్యత (_O):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
|
||
msgid "Open layers"
|
||
msgstr "పొరలను తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
|
||
msgid "Open Location"
|
||
msgstr "స్థానాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
|
||
msgid "Enter location (URI):"
|
||
msgstr "స్థానం ప్రవేశపెట్టుము (URI):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
|
||
msgid "Export Image"
|
||
msgstr "బొమ్మని ఎగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106
|
||
msgid "_Export"
|
||
msgstr "ఎగుమతించు (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431
|
||
msgid "Saving remote files needs to determine the file format from the file extension. Please enter a file extension that matches the selected file format or enter no file extension at all."
|
||
msgstr "సుదూర దస్త్రాలను భద్రపరచాలంటే ఆ దస్త్రాల పొడిగింతలనుండి దస్త్రరకం తెలుసుకోవాలి. దయుంచి దస్త్రానికి సరిపొయ్యే దస్త్రరకం ప్రవేశపెట్టండి, లేదా పొడిగింత పెట్టకండి."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:558
|
||
msgid "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
|
||
msgstr "ఈ సంవాదాన్ని ఇతర దస్ర ఆకారాలకు ఎగుమతి చేయడానికి వాడవచ్చు. మీరు గింపు యక్స్సిఎఫ్ ఆకారంలో బొమ్మని భద్రపరచాలంటే, దస్త్రం→భద్రపరుచు వాడాలి."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:565
|
||
msgid "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to export to other file formats."
|
||
msgstr "ఈ సంవాదాన్ని వాడి గింప్ యక్స్సిఎఫ్ ఆకారంలో భద్రపరచవచ్చు. దస్త్రం -> ఎగుమతి వాడి ఇతర ఆకారాలకు ఎగుమతించవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:571
|
||
msgid "The given filename does not have any known file extension. Please enter a known file extension or select a file format from the file format list."
|
||
msgstr "ఇచ్చిన దస్త్రపేరు ఎటువంటి తెలిసిన దస్త్ర రకాలకు చెందినది కాదు. దయుంచి తెలిసిన దస్త్ర రకాన్ని ప్రవేశపెట్టు, లేదా దస్త్ర రకం జాబితా నుండి ఒక రకం ఎంచుకో."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:585
|
||
msgid "Extension Mismatch"
|
||
msgstr "పొడిగింత సరిపోలలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601
|
||
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
|
||
msgstr "ఇచ్చిన దస్రపు పొడిగింత ఎంచుకొన్న దస్త్ర రకానికి సరిపోవడం లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
|
||
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
|
||
msgstr "ఏదేమైనా మీరు ఈ పేరుతో బొమ్మను భద్రపరచాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:660
|
||
msgid "Saving canceled"
|
||
msgstr "భద్రపరుచుట రద్దైనది"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:668
|
||
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Saving '%s' failed:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"'%s' భద్రపరుచుటలో విఫలమయ్యింది:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
|
||
msgid "Configure Grid"
|
||
msgstr "గడిని స్వరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
|
||
msgid "Configure Image Grid"
|
||
msgstr "బొమ్మ గడిని స్వరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "గడి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68
|
||
msgid "Merge Layers"
|
||
msgstr "పొరలని మేళవించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70
|
||
msgid "Layers Merge Options"
|
||
msgstr "పొరల మేళవింపు ఐచ్ఛికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76
|
||
msgid "_Merge"
|
||
msgstr "మేళవింపు (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96
|
||
msgid "Final, Merged Layer should be:"
|
||
msgstr "చివరి, మిళితమైన పొర ఇలా ఉండాలి:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
|
||
msgid "Expanded as necessary"
|
||
msgstr "అవసరమైతే విస్తరింపచేసేలాగా ఉండాలి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103
|
||
msgid "Clipped to image"
|
||
msgstr "బొమ్మకి తగిలించబడింది"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106
|
||
msgid "Clipped to bottom layer"
|
||
msgstr "అడుగు పొరకి తగిలించబడింది"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114
|
||
msgid "Merge within active _group only"
|
||
msgstr "క్రియాశీల గుంపులో మాత్రమే మేళవించు (_g)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127
|
||
msgid "_Discard invisible layers"
|
||
msgstr "కనిపించని పొరలను వదిలివేయి(_D)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97
|
||
msgid "Create a New Image"
|
||
msgstr "ఒక కొత్త బొమ్మని సృష్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010
|
||
msgid "_Template:"
|
||
msgstr "మూస (_T):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
|
||
msgid "Confirm Image Size"
|
||
msgstr "బొమ్మ పరిమాణాన్ని ఖాయపరచు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330
|
||
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
|
||
msgstr "%s పరిమాణంతో ఒక బొమ్మను సృష్టించుటకు ప్రయత్నిస్తున్నారు."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
|
||
msgstr "ఈ పరిమాణంతో ఉన్న బొమ్మ ఐచ్చికాల సంవాదంలో స్వరూపించిన \"గరిష్ట బొమ్మ పరిమాణం \" కన్నా ఎక్కువ పరిమాణం తీసుకుంటుంది (ప్రస్తుతం %s). "
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
|
||
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
|
||
msgid "Image Properties"
|
||
msgstr "బొమ్మ లక్షణాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "లక్షణాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
|
||
msgid "Color Profile"
|
||
msgstr "రంగు ప్రవర"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "వ్యాఖ్య"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
|
||
msgctxt "dialog-title"
|
||
msgid "Scale Image"
|
||
msgstr "బొమ్మను పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
|
||
msgid "Confirm Scaling"
|
||
msgstr "పరిమాణింపును ఖాయపరచు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
|
||
msgstr "బొమ్మను ఇంత పరిమాణిస్తే ఐచ్చికాల సంవాదంలో స్వరూపించిన \" గరిష్ట బొమ్మ పరిమాణం\" విలువ కన్నా దాటిపోతుంది (ప్రస్తుతం %s)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
|
||
msgid "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న పరిమాణంకు బొమ్మను పరిమాణించితే అది కొన్ని పొరలను పూర్తిగా కుచింపచేస్తుంది"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
|
||
msgid "Is this what you want to do?"
|
||
msgstr "ఇదేనా మీరు చెయ్యాలనుకున్నది?"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55
|
||
msgid "Configure Input Devices"
|
||
msgstr "ఇన్పుట్ పరికరాలను స్వరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48
|
||
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులను స్వరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
|
||
msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear."
|
||
msgstr "అడ్డదారి మీటని సవరించాలంటే, దాన్ని అనుసరించి ఉన్న వరుసని మరియు కొత్త త్వరిణికని నొక్కుము, లేదా వెనుజాగాను నొక్కి తుడవండి."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
|
||
msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
|
||
msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులను నిష్ర్కమించునప్పుడు భద్రపరుచు(_a)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84
|
||
msgid "Add a Mask to the Layer"
|
||
msgstr "పొరకి ఒక ముసుగుని చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112
|
||
msgid "Initialize Layer Mask to:"
|
||
msgstr "ముసుగు పొరని దీనికి ప్రారంభించండి:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143
|
||
msgid "In_vert mask"
|
||
msgstr "ముసుగును బోర్లించు (_v)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
|
||
msgid "Layer _name:"
|
||
msgstr "పొర పేరు (_n):"
|
||
|
||
#. The size labels
|
||
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129
|
||
msgid "Width:"
|
||
msgstr "వెడల్పు:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157
|
||
msgid "Height:"
|
||
msgstr "ఎత్తు:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
|
||
msgid "Layer Fill Type"
|
||
msgstr "పొర నింపే రకం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
|
||
msgid "Set name from _text"
|
||
msgstr "పాఠ్యం నుండి పేరును అమర్చు (_t)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: the first and third strings are similar to a
|
||
#. * title, and the second string is a small information text.
|
||
#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
|
||
#. try to keep them as is.
|
||
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%1$s %2$s %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131
|
||
msgid "Press 'q' to quit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: the first string is a title and the second
|
||
#. * string is a small information text.
|
||
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139
|
||
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%1$s\t%2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140
|
||
msgid "Press 'p' to unpause"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Level: %s, Lives: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151
|
||
msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800
|
||
msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
|
||
msgid "Module Manager"
|
||
msgstr "పర్విక నిర్వాహకం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
|
||
msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
|
||
msgstr "మార్పులు ప్రభావితం అవ్వటానికి మీరు గింపును మరళా మొదలుపెట్టాలి."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "పర్విక"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465
|
||
msgid "Only in memory"
|
||
msgstr "జ్ఞప్తిలో మాత్రమే"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470
|
||
msgid "No longer available"
|
||
msgstr "ఇహ అందుబాటులో లేదు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "రచయిత:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496
|
||
msgid "Version:"
|
||
msgstr "సంచిక:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "తేదీ:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
|
||
msgid "Copyright:"
|
||
msgstr "కాపీరైట్:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "స్థానం:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
|
||
msgid "Offset Layer"
|
||
msgstr "సవరణ పొర"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
|
||
msgid "Offset Layer Mask"
|
||
msgstr "సవరణ పొర ముసుగు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
|
||
msgid "Offset Channel"
|
||
msgstr "సవరణ వాహిక"
|
||
|
||
#. The offset frame
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
|
||
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198
|
||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:248
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "సవరణ"
|
||
|
||
#. offset, used as a verb
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
|
||
msgid "_Offset"
|
||
msgstr "సవరణ (_O)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184
|
||
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
|
||
msgid "_X:"
|
||
msgstr "_X:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186
|
||
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
|
||
msgid "_Y:"
|
||
msgstr "_Y:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
|
||
msgid "Offset by x/_2, y/2"
|
||
msgstr "x/_2, y/2 ద్వారా సవరణ"
|
||
|
||
#. The edge behavior frame
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
|
||
msgid "Edge Behavior"
|
||
msgstr "అంచు ప్రవర్తన"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
|
||
msgid "_Wrap around"
|
||
msgstr "ఆవృతంగా చుట్టు (_W)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
|
||
msgid "Fill with _background color"
|
||
msgstr "వెనుతలం రంగుతో నింపు (_b)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
|
||
msgid "Make _transparent"
|
||
msgstr "పారదర్శకంగా చేయండి (_t)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154
|
||
msgid "Import a New Palette"
|
||
msgstr "కొత్త వర్ణఫలకాన్ని దిగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164
|
||
msgid "_Import"
|
||
msgstr "దిగుమతించు(_I)"
|
||
|
||
#. The "Source" frame
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203
|
||
msgid "Select Source"
|
||
msgstr "మూలాన్ని ఎంచుకొను"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
|
||
msgid "_Gradient"
|
||
msgstr "వాలు (_G)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225
|
||
msgid "I_mage"
|
||
msgstr "బొమ్మ (_m)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239
|
||
msgid "Sample _Merged"
|
||
msgstr "మాదిరి మేళవింపు(_M)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251
|
||
msgid "_Selected Pixels only"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న చిణువులు మాత్రమే(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263
|
||
msgid "Palette _file"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకపు దస్త్రం (_f)"
|
||
|
||
#. Palette file name entry
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292
|
||
msgid "Select Palette File"
|
||
msgstr "వర్ణఫలక దస్త్రాన్ని ఎంచుకో"
|
||
|
||
#. The "Import" frame
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "దిగుమతి ఐచ్ఛికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
|
||
msgid "New import"
|
||
msgstr "కొత్త దిగుమతి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
|
||
msgid "Palette _name:"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకం-పేరు (_n):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
|
||
msgid "N_umber of colors:"
|
||
msgstr "రంగుల సంఖ్య:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
|
||
msgid "C_olumns:"
|
||
msgstr "మొగరాలు (_o):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
|
||
msgid "I_nterval:"
|
||
msgstr "అంతరం (_n):"
|
||
|
||
#. The "Preview" frame
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "మునుజూపు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382
|
||
msgid "The selected source contains no colors."
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న మూలం ఎటువంటి రంగులను కలిగిలేదు."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
|
||
msgid "Reset All Preferences"
|
||
msgstr "అన్ని ప్రాధాన్యతలను తిరిగిఅమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
|
||
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
|
||
msgstr "అన్ని ప్రాధాన్యతలను అప్రమేయ విలువలకు నిజంగా తిరిగి అమర్చాలని అనుకొంటున్నారా?"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
|
||
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
|
||
msgstr "ఈ దిగువనున్న మార్పులు ప్రభావం చూపించాలంటే మీరు గింప్ను పునఃప్రారంభించాలి:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537
|
||
msgid "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you start GIMP."
|
||
msgstr "గింపును తరువాతి ప్రారంభించినపుడు మీ కీబోర్డు అడ్డుదారులు అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చబడతాయి."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548
|
||
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులన్నిటినీ తీసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570
|
||
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
|
||
msgstr "అన్ని కీబోర్డు అడ్డుదారులను నిజంగా తొలగించాలని అనుకొంటున్నారా?"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611
|
||
msgid "Your window setup will be reset to default values the next time you start GIMP."
|
||
msgstr "గింపును తరువాతి ప్రారంభించినపుడు మీ కిటికీల స్థానాస్థానాలు అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చబడతాయి."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646
|
||
msgid "Your input device settings will be reset to default values the next time you start GIMP."
|
||
msgstr "గింపును తరువాతి ప్రారంభించినపుడు మీ ఇన్పుట్ పరికరం విలువలు అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చబడతాయి."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681
|
||
msgid "Your tool options will be reset to default values the next time you start GIMP."
|
||
msgstr "మీరు గింపు తరువాత ప్రారంభించినప్పుడు పనిముట్టు ఐచ్చికాలను అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చుతున్నాము "
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
|
||
msgid "Show _menubar"
|
||
msgstr "మెనుపట్టీని చూపు (_m)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
|
||
msgid "Show _rulers"
|
||
msgstr "రూళ్ళకర్రలను చూపు (_r)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
|
||
msgid "Show scroll_bars"
|
||
msgstr "జారుడు పట్టీలను చూపు (_b)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277
|
||
msgid "Show s_tatusbar"
|
||
msgstr "స్థితిపట్టీని చూపు (_t)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
|
||
msgid "Show s_election"
|
||
msgstr "ఎంపికను చూపు (_e)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
|
||
msgid "Show _layer boundary"
|
||
msgstr "పొర హద్దును చూపు (_l)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291
|
||
msgid "Show _guides"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాలను చూపు (_g)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
|
||
msgid "Show gri_d"
|
||
msgstr "గడిని చూపు (_d)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300
|
||
msgid "Canvas _padding mode:"
|
||
msgstr "పటం ఆవరణ రీతి:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
|
||
msgid "Custom p_adding color:"
|
||
msgstr "అనురూపిత ఆవరణ రంగు (_a):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
|
||
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
|
||
msgstr "అనురూపిత పటం రంగును ఎంచు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "ప్రాధాన్యతలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
|
||
msgid "Environment"
|
||
msgstr "పర్యావరణం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
|
||
msgid "Resource Consumption"
|
||
msgstr "వనరుల వినియోగం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
|
||
msgid "Minimal number of _undo levels:"
|
||
msgstr "రద్దుచేయు మట్టాల కనిష్ట సంఖ్య (_u):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
|
||
msgid "Maximum undo _memory:"
|
||
msgstr "గరిష్ట రద్దుచేయు జ్ఞప్తి (_m):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
|
||
msgid "Tile cache _size:"
|
||
msgstr "పెంకు ఖజానా పరిమాణం (_s):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
|
||
msgid "Maximum _new image size:"
|
||
msgstr "కొత్త బొమ్మ గరిష్ట పరిమాణం (_n):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
|
||
msgid "Number of _processors to use:"
|
||
msgstr "వాడాల్సిన ప్రవర్తకాల సంఖ్య (_p):"
|
||
|
||
#. Image Thumbnails
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
|
||
msgid "Image Thumbnails"
|
||
msgstr "బొమ్మ చిరుచిత్రాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
|
||
msgid "Size of _thumbnails:"
|
||
msgstr "చిరుబొమ్మ యొక్క పరిమాణం (_t):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
|
||
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
|
||
msgstr "చిరుచిత్రాల గరిష్ట దస్త్రం పరిమాణం (_f):"
|
||
|
||
#. File Saving
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
|
||
msgid "Saving Images"
|
||
msgstr "బొమ్మలను భద్రపరుస్తోంది..."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
|
||
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
|
||
msgstr "భద్రపరుచని బొమ్మల మూసివేతను ఖాయపరుచండి (_v)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
|
||
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
|
||
msgstr "ఇటీవలి దస్త్రాల జాబితాలో ఉపయోగించిన దస్త్రాల సమాచారం ఉంచు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr "అంతరవర్తి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "అంతరవర్తి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "భాష"
|
||
|
||
#. Previews
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
|
||
msgid "Previews"
|
||
msgstr "మునుజూపులు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
|
||
msgid "_Enable layer & channel previews"
|
||
msgstr "పొర & వాహిక మునుజూపును చేతనపరుచు (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
|
||
msgid "_Default layer & channel preview size:"
|
||
msgstr "అప్రమైయ పొర & వాహిక మునుజూపు పరిమాణం:(_D)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
|
||
msgid "Na_vigation preview size:"
|
||
msgstr "యానపు మునుజూపు పరిమాణం (_v):"
|
||
|
||
#. Keyboard Shortcuts
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625
|
||
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "గతిక కీబోర్డు అడ్డదారులు వాడు(_U)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
|
||
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
|
||
msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులను స్వరూపించు...(_K)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
|
||
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
|
||
msgstr "నిష్క్రమించినపుడు కీబోర్డు అడ్డదారులను భద్రపరుచు (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
|
||
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
|
||
msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులని ఇపుడే భద్రపరుచు (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
|
||
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
|
||
msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులను అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చు(_R)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
|
||
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులన్నిటినీ తొలగించు (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "ఇతివృత్తం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677
|
||
msgid "Select Theme"
|
||
msgstr "ఇతివృత్తాన్ని ఎంచు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759
|
||
msgid "Reload C_urrent Theme"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఇతివృత్తాన్ని తిరిగి నింపు (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1771
|
||
msgid "Help System"
|
||
msgstr "సహాయ వ్యవస్థ"
|
||
|
||
#. General
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "సాధారణ"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
|
||
msgid "Show _tooltips"
|
||
msgstr "చిట్కాలను చూపు (_t)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
|
||
msgid "Show help _buttons"
|
||
msgstr "సహాయ మీటలను చూపించు (_b)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
|
||
msgid "Use the online version"
|
||
msgstr "జాల సంపుటిని వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
|
||
msgid "Use a locally installed copy"
|
||
msgstr "స్థానికంగా స్థాపించిన నకలును వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
|
||
msgid "User manual:"
|
||
msgstr "వాడుకరి కరదీపిక:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811
|
||
msgid "There's a local installation of the user manual."
|
||
msgstr "వాడుకరి కరదీపిక యొక్క ప్రాంతీయ ప్రతిస్ఠ ఉంది."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
|
||
msgid "The user manual is not installed locally."
|
||
msgstr "వాడుకరి కరదీపిక ప్రాంతీయంగా ప్రతిష్టించలేదు."
|
||
|
||
#. Help Browser
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839
|
||
msgid "Help Browser"
|
||
msgstr "సహాయ విహారిణి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
|
||
msgid "H_elp browser to use:"
|
||
msgstr "వాడాల్సిన సహాయ విహారిణి (_e):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
|
||
msgid "_Save tool options on exit"
|
||
msgstr "పనిముట్టు ఐచ్ఛికాలను నిష్ర్కమించునప్పుడు భద్రపరుచు(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
|
||
msgid "Save Tool Options _Now"
|
||
msgstr "పనిముట్ల ఐచ్ఛికాలను ఇపుడు భద్రపరుచు (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881
|
||
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
|
||
msgstr "భద్రపరచిన పనిముట్టు ఐచ్ఛికాలను అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చు(_R)"
|
||
|
||
#. Snapping Distance
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
|
||
msgid "Guide & Grid Snapping"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకం & గడి తెంపుట"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
|
||
msgid "_Snap distance:"
|
||
msgstr "దూరం తెంపు(_S):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904
|
||
msgid "Default _interpolation:"
|
||
msgstr "అప్రమేయ ప్రక్షిప్తం (_i):"
|
||
|
||
#. Global Brush, Pattern, ...
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
|
||
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
|
||
msgstr "పనిముట్ల మధ్య పంచబడిన పెయింటు ఐచ్ఛికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915
|
||
msgid "_Brush"
|
||
msgstr "కుంచె (_B)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
|
||
msgid "_Dynamics"
|
||
msgstr "గతికాలు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
|
||
msgid "_Pattern"
|
||
msgstr "సరళి (_P)"
|
||
|
||
#. Move Tool
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
|
||
msgid "Move Tool"
|
||
msgstr "జరుపు పనిముట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
|
||
msgid "Set layer or path as active"
|
||
msgstr "పొరను లేదా బాటను క్రియాశీలంగా అమర్చు"
|
||
|
||
#. Appearance
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "స్వరూపం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
|
||
msgid "Show _foreground & background color"
|
||
msgstr "మునుతలం మరియు వెనుతలం రంగులను చూపించు (_f)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
|
||
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
|
||
msgstr "క్రియాశీల కుంచె, సరళి మరియు వాలుని చూపించు (_b)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969
|
||
msgid "Show active _image"
|
||
msgstr "క్రియాశీల బొమ్మను చూపించు (_i)"
|
||
|
||
#. Tool Editor
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
|
||
msgid "Tools configuration"
|
||
msgstr "పనిముట్ల స్వరూపణం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
|
||
msgid "Default New Image"
|
||
msgstr "అప్రమేయ కొత్త బొమ్మ"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1995
|
||
msgid "Default Image"
|
||
msgstr "అప్రమేయ బొమ్మ"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029
|
||
msgid "Set the default Quick Mask color"
|
||
msgstr "అప్రమేయ త్వరిత ముసుగు రంగుని అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
|
||
msgid "Quick Mask color:"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగు రంగు:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045
|
||
msgid "Default Image Grid"
|
||
msgstr "అప్రమేయ బొమ్మ గడి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048
|
||
msgid "Default Grid"
|
||
msgstr "అప్రమేయ గడి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
|
||
msgid "Image Windows"
|
||
msgstr "బొమ్మ కిటికీలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083
|
||
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
|
||
msgstr "\"చుక్కకు చుక్క\" అప్రమేయంగా వాడు (_D)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
|
||
msgid "Marching _ants speed:"
|
||
msgstr "కవాతు చీమల వేగం (_a):"
|
||
|
||
#. Zoom & Resize Behavior
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093
|
||
msgid "Zoom & Resize Behavior"
|
||
msgstr "అవరూపణ & పరిమాణంమార్చు ప్రవర్తన"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
|
||
msgid "Resize window on _zoom"
|
||
msgstr "అవరూపన చేసినపుడు కిటికీ పరిమాణం మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
|
||
msgid "Resize window on image _size change"
|
||
msgstr "బొమ్మ పరిమాణం బట్టి కిటికీ పరిమాణం మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
|
||
msgid "Fit to window"
|
||
msgstr "కిటికీకి పట్టించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
|
||
msgid "Initial zoom _ratio:"
|
||
msgstr "ప్రారంభ అవరూప నిష్పత్తి (_r):"
|
||
|
||
#. Space Bar
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
|
||
msgid "Space Bar"
|
||
msgstr "జాగా పట్టీ"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
|
||
msgid "_While space bar is pressed:"
|
||
msgstr "జాగా పట్టీ నొక్కినప్పుడు(_W):"
|
||
|
||
#. Mouse Pointers
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
|
||
msgid "Mouse Pointers"
|
||
msgstr "మౌస్ పాయింటర్లు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126
|
||
msgid "Show _brush outline"
|
||
msgstr "కుంచె పరిధిని చూపించు (_b)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
|
||
msgid "Show pointer for paint _tools"
|
||
msgstr "చిత్రణ పనిముట్ల కొరకు సూచకంను చూపు(_t)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
|
||
msgid "Pointer _mode:"
|
||
msgstr "పాయింటరు రీతి (_m):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
|
||
msgid "Pointer re_ndering:"
|
||
msgstr "సూచకం అనువాదం:(_n)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
|
||
msgid "Pointer _handedness:"
|
||
msgstr "పాయింటరు ఇచ్చినవి(_h)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153
|
||
msgid "Image Window Appearance"
|
||
msgstr "బొమ్మ కిటికీ స్వరూపం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
|
||
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
|
||
msgstr "సాధారణ రీతిలో అప్రమేయ స్వరూపం "
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
|
||
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
|
||
msgstr "నిండుతెర రీతి అనేది అప్రమేయ స్వరూపం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
|
||
msgid "Image Title & Statusbar Format"
|
||
msgstr "బొమ్మ శీర్షిక & స్థితిపట్టీ ఆకారం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
|
||
msgid "Title & Status"
|
||
msgstr "శీర్షిక & స్థితి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
|
||
msgid "Current format"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఆకారం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
|
||
msgid "Default format"
|
||
msgstr "అప్రమేయ ఆకారం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
|
||
msgid "Show zoom percentage"
|
||
msgstr "అవరూప శాతం చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
|
||
msgid "Show zoom ratio"
|
||
msgstr "అవరూప నిష్పత్తి చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203
|
||
msgid "Show image size"
|
||
msgstr "బొమ్మ పరిమాణం చూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216
|
||
msgid "Image Title Format"
|
||
msgstr "బొమ్మ శీర్షిక ఫార్మేటు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
|
||
msgid "Image Statusbar Format"
|
||
msgstr "బొమ్మ స్థితిపట్టీ ఆకారం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "ప్రదర్శన"
|
||
|
||
#. Transparency
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "పారదర్శకం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
|
||
msgid "_Check style:"
|
||
msgstr "శైలి తనిఖీ:(_C)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
|
||
msgid "Check _size:"
|
||
msgstr "పరిమాణం తనిఖీ (_s):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
|
||
msgid "Monitor Resolution"
|
||
msgstr "తెర విభాజకత"
|
||
|
||
#. Pixels
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:206
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
|
||
msgid "Pixels"
|
||
msgstr "చిణువులు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "అడ్డు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "నిలువు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474
|
||
msgid "ppi"
|
||
msgstr "ppi"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
|
||
msgstr "స్వతహాగా గుర్తించు(ప్రస్తుతం %d × %d ppi)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
|
||
msgid "_Enter manually"
|
||
msgstr "మానవీయంగా ప్రవేశపెట్టు (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
|
||
msgid "C_alibrate..."
|
||
msgstr "క్రమాంకం...(_a)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
|
||
msgid "Color Management"
|
||
msgstr "రంగు నిర్వాహణ"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
|
||
msgid "_RGB profile:"
|
||
msgstr "ఆర్జీబీ ప్రవర (_R):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
|
||
msgid "Select RGB Color Profile"
|
||
msgstr "ఆర్జీబీ రంగు ప్రవరను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450
|
||
msgid "_CMYK profile:"
|
||
msgstr "CMYK ప్రవర (_C):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
|
||
msgid "Select CMYK Color Profile"
|
||
msgstr "CMYK రంగు ప్రవరను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
|
||
msgid "_Monitor profile:"
|
||
msgstr "తెర ప్రవర (_M):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
|
||
msgid "Select Monitor Color Profile"
|
||
msgstr "తెర రంగు ప్రవరను ఎంచుకొను"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
|
||
msgid "_Print simulation profile:"
|
||
msgstr "అనుకరణ ప్రవరను ముద్రించు(_P):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
|
||
msgid "Select Printer Color Profile"
|
||
msgstr "ముద్రకం రంగు ప్రవరను ఎంచుకొను"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466
|
||
msgid "_Mode of operation:"
|
||
msgstr "కార్యాచరణ స్థితి(_M):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
|
||
msgid "_Try to use the system monitor profile"
|
||
msgstr "వ్యవస్థ తెర ప్రవరను వాడుటకు ప్రయత్నించు (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
|
||
msgid "_Display rendering intent:"
|
||
msgstr "అనువాద అభిప్రాయను ప్రదర్శించు (_D):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515
|
||
msgid "_Softproof rendering intent:"
|
||
msgstr "అనువాద అభిప్రాయం సాప్ట్ రుజువు(_S):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528
|
||
msgid "Mark out of gamut colors"
|
||
msgstr "అన్ని రకాలతో కూడిన రంగులను గుర్తించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533
|
||
msgid "Select Warning Color"
|
||
msgstr "హెచ్చరిక రంగుని ఎంచుకొను"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546
|
||
msgid "File Open behaviour:"
|
||
msgstr "దస్త్రాన్ని తెరుచు ప్రవర్తన:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
|
||
msgid "Input Devices"
|
||
msgstr "ఇన్పుట్ పరికరాలు"
|
||
|
||
#. Extended Input Devices
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
|
||
msgid "Extended Input Devices"
|
||
msgstr "పొడిగించిన ఇన్పుట్ పరికరాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
|
||
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
|
||
msgstr "పొడిగించబడిన ఇన్పుట్ పరికరాలను స్వరూపించు...(_x)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579
|
||
msgid "_Save input device settings on exit"
|
||
msgstr "నిష్క్రమించేటప్పుడు ఇన్పుట్ పరికరాల అమరికలను భద్రపరుచు (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
|
||
msgid "Save Input Device Settings _Now"
|
||
msgstr "ఇన్పుట్ పరికరాల అమరికలను ఇపుడే భద్రపరుచు (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
|
||
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
|
||
msgstr "భద్రపరచబడిన ఇన్పుట్ పరికరాల అమరికలను అప్రమేయ విలువలుకు తిరిగి అమర్చు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
|
||
msgid "Additional Input Controllers"
|
||
msgstr "అదనపు ఇన్పుట్ నియంత్రకాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
|
||
msgid "Input Controllers"
|
||
msgstr "ఇన్పుట్ నియంత్రకాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
|
||
msgid "Window Management"
|
||
msgstr "కిటికీ నిర్వాహణ"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633
|
||
msgid "Window Manager Hints"
|
||
msgstr "కిటికీ నిర్వాహణ సూచనలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
|
||
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
|
||
msgstr "రేవులు మరియు పరికరాల పెట్టెకు చిట్కా(_d)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642
|
||
msgid "Focus"
|
||
msgstr "కేంద్రము"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
|
||
msgid "Activate the _focused image"
|
||
msgstr "కేంద్రీకరించబడిన చిత్రాన్ని చేతనం చేయి"
|
||
|
||
#. Window Positions
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
|
||
msgid "Window Positions"
|
||
msgstr "కిటికీ స్థానములు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653
|
||
msgid "_Save window positions on exit"
|
||
msgstr "నిష్క్రమించేప్పుడు కిటికీ స్థానాలని భద్రపరుచు (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
|
||
msgid "Save Window Positions _Now"
|
||
msgstr "కిటికీ స్థానాలని ఇపుడే భద్రపరుచు (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664
|
||
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
|
||
msgstr "భద్రపరిచినకిటికీ స్థానాలని ముందుగా అమర్చబడిఉన్న విలువలకి తిరిగి అమర్చు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
|
||
msgid "Folders"
|
||
msgstr "సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
|
||
msgid "Temporary folder:"
|
||
msgstr "తాత్కాలిక సంచయం:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
|
||
msgid "Select Folder for Temporary Files"
|
||
msgstr "తాత్కాలిక దస్త్రంల కొరకు సంచయంను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
|
||
msgid "Swap folder:"
|
||
msgstr "తారుమారు సంచయం:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
|
||
msgid "Select Swap Folder"
|
||
msgstr "తారుమారు సంచయం ఎంచుకోండి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
|
||
msgid "Brush Folders"
|
||
msgstr "కుంచె సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
|
||
msgid "Select Brush Folders"
|
||
msgstr "కుంచె సంచయాలను ఎంచుకోండి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
|
||
msgid "Dynamics Folders"
|
||
msgstr "గతికాల సంచయం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
|
||
msgid "Select Dynamics Folders"
|
||
msgstr "గతిక సంచయాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
|
||
msgid "Pattern Folders"
|
||
msgstr "సరళి సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
|
||
msgid "Select Pattern Folders"
|
||
msgstr "సరళి సంచయాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
|
||
msgid "Palette Folders"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకం సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
|
||
msgid "Select Palette Folders"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకపు సంచయాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
|
||
msgid "Gradient Folders"
|
||
msgstr "వాలు సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
|
||
msgid "Select Gradient Folders"
|
||
msgstr "వాలు సంచయాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
|
||
msgid "Font Folders"
|
||
msgstr "ఖతి సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
|
||
msgid "Select Font Folders"
|
||
msgstr "ఖతి సంచయాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
|
||
msgid "Tool Preset Folders"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
|
||
msgid "Select Tool Preset Folders"
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు సంచయాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
|
||
msgid "Plug-In Folders"
|
||
msgstr "చొప్పింత సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
|
||
msgid "Select Plug-In Folders"
|
||
msgstr "చొప్పింత సంచయాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
|
||
msgid "Scripts"
|
||
msgstr "లిపులు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
|
||
msgid "Script-Fu Folders"
|
||
msgstr "లిపి-ఫూ సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
|
||
msgid "Select Script-Fu Folders"
|
||
msgstr "లిపి-ఫు సంచయాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
|
||
msgid "Module Folders"
|
||
msgstr "పర్విక సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
|
||
msgid "Select Module Folders"
|
||
msgstr "పర్విక సంచయాలను ఎంచుకొను"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
|
||
msgid "Interpreters"
|
||
msgstr "సంవాదకాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
|
||
msgid "Interpreter Folders"
|
||
msgstr "సంవాదక సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
|
||
msgid "Select Interpreter Folders"
|
||
msgstr "సంవాదక సంచయాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
|
||
msgid "Environment Folders"
|
||
msgstr "పర్యావరణ సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
|
||
msgid "Select Environment Folders"
|
||
msgstr "పర్యావరణ సంచయాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "ఇతివృత్తాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
|
||
msgid "Theme Folders"
|
||
msgstr "ఇతివృత్త సంచయాలు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
|
||
msgid "Select Theme Folders"
|
||
msgstr "ఇతివృత్త సంచయాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
|
||
msgid "Print Size"
|
||
msgstr "ముద్రణ పరిమాణం"
|
||
|
||
#. the image size labels
|
||
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165
|
||
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181
|
||
msgid "_Width:"
|
||
msgstr "వెడల్పు: (_w)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172
|
||
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188
|
||
msgid "H_eight:"
|
||
msgstr "ఎత్తు: (_e)"
|
||
|
||
#. the resolution labels
|
||
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222
|
||
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:255
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310
|
||
msgid "_X resolution:"
|
||
msgstr "_X విభాజకత:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229
|
||
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:258
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317
|
||
msgid "_Y resolution:"
|
||
msgstr "_Y విభాజకత:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240
|
||
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:251
|
||
#, c-format
|
||
msgid "pixels/%a"
|
||
msgstr "చిణువులు /%a"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
|
||
msgid "Quit GIMP"
|
||
msgstr "గింపు నుండి నిష్క్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
|
||
msgid "Close All Images"
|
||
msgstr "అన్ని బొమ్మలను మూసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
|
||
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
|
||
msgstr "ఇప్పుడు GIMP వదిలేస్తే, ఈ మార్పులన్నీ పోతాయి."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167
|
||
msgid "If you close these images now, changes will be lost."
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మలను ఇప్పుడు మూసినట్టైతే,మార్పులు పోతాయి."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There is one image with unsaved changes:"
|
||
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
|
||
msgstr[0] "భద్రపరచని మార్పులతో ఒక బొమ్మ ఉంది."
|
||
msgstr[1] "భద్రపరచని మార్పులతో అక్కడ %d బొమ్మలు ఉన్నాయి:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236
|
||
msgid "_Discard Changes"
|
||
msgstr "చేసిన మార్పులు వదిలివేయి (_d)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
|
||
msgid "Canvas Size"
|
||
msgstr "పట పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130
|
||
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
|
||
msgid "Layer Size"
|
||
msgstr "పొర పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295
|
||
msgid "Resize _layers:"
|
||
msgstr "పొరల పరిమాణం మార్చు (_l):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
|
||
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
|
||
msgstr "తెర విబాజకతను సరిగ్గా అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
|
||
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
|
||
msgstr "రూళ్లకర్రను కొలుచి వాటి పొడవు ప్రవేశపెట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
|
||
msgid "_Horizontal:"
|
||
msgstr "అడ్డు (_h):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
|
||
msgid "_Vertical:"
|
||
msgstr "నిలువు (_v):"
|
||
|
||
#. Image size frame
|
||
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159
|
||
msgid "Image Size"
|
||
msgstr "బొమ్మ పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "నాణ్యత"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188
|
||
msgid "I_nterpolation:"
|
||
msgstr "ప్రక్షిప్తం (_n):"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207
|
||
msgid "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen interpolation type will affect channels and layer masks only."
|
||
msgstr "సూచిత రంగు పొరలు ఎటువంటి ప్రక్షిప్తం లేకుండా ఎల్లప్పుడూ పరిమాణిచబడ్డాయి. ఎంచుకున్న ప్రక్షిప్త రకం కేవలం వాహికలను మరియు పొరలముసుగులను మాత్రమే ప్రభావితం చేస్తాయి."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97
|
||
msgid "Choose Stroke Style"
|
||
msgstr "రంగువేయు రీతి ఎన్నుకో"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
|
||
msgid "Paint tool:"
|
||
msgstr "చిత్రణ పనిముట్టు:"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228
|
||
msgid "_Emulate brush dynamics"
|
||
msgstr "కుంచె గతికలను అనుసరించు(_E)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
|
||
msgid "The GIMP tips file is empty!"
|
||
msgstr "గింపు చిట్కాల దస్త్రం ఖాళీగావుంది!"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
|
||
msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
|
||
msgstr "గింపు చిట్కాల దస్త్రం లేనట్టుంది!"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
|
||
msgstr "%s పేరుతో ఒక దస్త్రం ఉండాలి. మీ ప్రతిష్టని సరిచూడండి."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100
|
||
msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
|
||
msgstr "గింప్ చిట్కాల దస్త్ర ముదింపు వీలవలేదు."
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128
|
||
msgid "GIMP Tip of the Day"
|
||
msgstr "గింపు ఈరోజు చిట్కా"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134
|
||
msgid "_Previous Tip"
|
||
msgstr "మునుపటి చిట్కా (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140
|
||
msgid "_Next Tip"
|
||
msgstr "తరువాత చిట్కా (_N)"
|
||
|
||
#. a link to the related section in the user manual
|
||
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "మరింత నేర్చుకోండి"
|
||
|
||
#. This is a special string to specify the language identifier to
|
||
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
|
||
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
|
||
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
|
||
#.
|
||
#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187
|
||
msgid "tips-locale:C"
|
||
msgstr "స్థానిక-సూచన:te-IN"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84
|
||
msgid "GIMP User Installation"
|
||
msgstr "గింప్ వాడుకరి స్థాపన"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93
|
||
msgid "User installation failed!"
|
||
msgstr "వాడుకరి స్థాపన విఫలమైంది!"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95
|
||
msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
|
||
msgstr "గింపు ప్రతిష్ట విఫలమైంది; వివరాలకు లాగ్ దస్త్రం చూడు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98
|
||
msgid "Installation Log"
|
||
msgstr "స్థాపన చిట్టా"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
|
||
msgid "Export Path to SVG"
|
||
msgstr "బాటను SVGకి ఎగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
|
||
msgid "Export the active path"
|
||
msgstr "క్రియాశీల బాటను ఎగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
|
||
msgid "Export all paths from this image"
|
||
msgstr "ఈ బొమ్మ నుంచి అన్ని బాటలను ఎగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
|
||
msgid "Import Paths from SVG"
|
||
msgstr "SVG నుండి బాటలను దిగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
|
||
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122
|
||
msgid "All files (*.*)"
|
||
msgstr "అన్ని దస్త్రములు (*.*)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
|
||
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
|
||
msgstr "పరిమాణించగల యస్వీజీ బొమ్మ(*.svg)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
|
||
msgid "_Merge imported paths"
|
||
msgstr "దిగుమతించిన బాటలను మేళవించు (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
|
||
msgid "_Scale imported paths to fit image"
|
||
msgstr "దిగుమతించిన బాటలను బొమ్మకు ఇమిడేట్టు పరిమాణించు (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122
|
||
msgid "Path name:"
|
||
msgstr "బాట పేరు:"
|
||
|
||
#: ../app/display/display-enums.c:60
|
||
msgctxt "guides-type"
|
||
msgid "No guides"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాలు లేవు"
|
||
|
||
#: ../app/display/display-enums.c:61
|
||
msgctxt "guides-type"
|
||
msgid "Center lines"
|
||
msgstr "మధ్య వరుసలు"
|
||
|
||
#: ../app/display/display-enums.c:62
|
||
msgctxt "guides-type"
|
||
msgid "Rule of thirds"
|
||
msgstr "అనన్యుల నియమం"
|
||
|
||
#: ../app/display/display-enums.c:63
|
||
msgctxt "guides-type"
|
||
msgid "Rule of fifths"
|
||
msgstr "పంచముల నియమం"
|
||
|
||
#: ../app/display/display-enums.c:64
|
||
msgctxt "guides-type"
|
||
msgid "Golden sections"
|
||
msgstr "స్వర్ణ భాగములు"
|
||
|
||
#: ../app/display/display-enums.c:65
|
||
msgctxt "guides-type"
|
||
msgid "Diagonal lines"
|
||
msgstr "కర్ణ రేఖలు"
|
||
|
||
#: ../app/display/display-enums.c:66
|
||
msgctxt "guides-type"
|
||
msgid "Number of lines"
|
||
msgstr "వరుసల సంఖ్య"
|
||
|
||
#: ../app/display/display-enums.c:67
|
||
msgctxt "guides-type"
|
||
msgid "Line spacing"
|
||
msgstr "వరుస అంతరం"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:216
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:222
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:241
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:247
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:266
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:272
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:288
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:295
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:672
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:673
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:674
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:675
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:788
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:789
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:790
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:791
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
|
||
msgid "n/a"
|
||
msgstr "n/a"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:219
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:244
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:269
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:225
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:250
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:275
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
|
||
msgid "Y"
|
||
msgstr "Y"
|
||
|
||
#. Units
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:231
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "ప్రమాణాలు"
|
||
|
||
#. Selection Bounding Box
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:256
|
||
msgid "Selection Bounding Box"
|
||
msgstr "ఎంపిక కూర్పు పెట్టె"
|
||
|
||
#. Width
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:292
|
||
msgid "W"
|
||
msgstr "W"
|
||
|
||
#. Height
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:299
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "H"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:328
|
||
msgid "_Sample Merged"
|
||
msgstr "మాదిరి మేళవించినవి(_S)"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
|
||
msgid "Access the image menu"
|
||
msgstr "బొమ్మ మెనును వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
|
||
msgid "Zoom image when window size changes"
|
||
msgstr "కిటికీ పరిమాణం మారినప్పుడు బొమ్మని అవరూపం చెయ్యి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
|
||
msgid "Toggle Quick Mask"
|
||
msgstr "త్వరిత ముసుగుని అటుఇటు చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
|
||
msgid "Navigate the image display"
|
||
msgstr "బొమ్మ ప్రదర్శనను యానంచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:257
|
||
msgid "Drop image files here to open them"
|
||
msgstr "బొమ్మ దస్రాలను తెరచడానికి ఇక్కడ వదిలేయి "
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Close %s"
|
||
msgstr "%s మూసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164
|
||
msgid "Close _without Saving"
|
||
msgstr "భద్రపరుచకుండానే మూసివేయి (_w)"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
|
||
msgstr "'%s' మూసే ముందు బొమ్మకి చేసిన మార్పులని భద్రపరుచాలనుకుంటన్నారా?"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
|
||
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
|
||
msgstr[0] "మీరు బొమ్మను భద్రపరచకపోతే, గత గంటలో చేసిన మార్పులు కోల్పాతారు"
|
||
msgstr[1] "'%d' మూసే ముందు బొమ్మకి చేసిన మార్పులని భద్రపరుచాలనుకుంటన్నారా?"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will be lost."
|
||
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will be lost."
|
||
msgstr[0] "మీరు ఈ బొమ్మను దాచకపోతే గత గంటలో %d నిమిషాల్లో చేసిన మార్పులన్నీ కోల్పోతారు."
|
||
msgstr[1] "మీరు దాచకపోతే, గత గంట మరియు %d నిముషాల నుండి చేసిన మార్పులు పూర్తిగా పోతాయి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
|
||
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
|
||
msgstr[0] "మీరు బొమ్మను భద్రపరచకపోతే, గత నిమిషంలో చేసిన మార్పులన్నీ కోల్పోతారు."
|
||
msgstr[1] "మీరు భద్రపరుచకపోతే, గడిచిన %d నిముషాల నుండి చేసిన మార్పులు పూర్తిగా పోతాయి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:231
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:631
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:688
|
||
msgid "Drop New Layer"
|
||
msgstr "కొత్త పొరని వదిలివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:274
|
||
msgid "Drop New Path"
|
||
msgstr "కొత్త బాటను వదిలివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:346
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445
|
||
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:166
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137
|
||
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289
|
||
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
|
||
msgstr "పొరల గుంపుల చిణువులను మార్చలేము."
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453
|
||
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:173
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144
|
||
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:325
|
||
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296
|
||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:266
|
||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:244
|
||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1064
|
||
msgid "The active layer's pixels are locked."
|
||
msgstr "క్రియాశీల పొర యొక్క చిణువులు తాళం వేయబడి ఉన్నవి."
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373
|
||
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241
|
||
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Drop pattern to layer"
|
||
msgstr "కొత్త పొరని వదిలివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374
|
||
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265
|
||
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Drop color to layer"
|
||
msgstr "పొరలను వదిలేయి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:531
|
||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
|
||
msgid "Drop layers"
|
||
msgstr "పొరలను వదిలేయి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:664
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680
|
||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
|
||
msgid "Dropped Buffer"
|
||
msgstr "వదిలివేసిన బఫరు "
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
|
||
msgid "Color Display Filters"
|
||
msgstr "రంగు ప్రదర్శించే వడపోతలు"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
|
||
msgid "Configure Color Display Filters"
|
||
msgstr "రంగు ప్రదర్శించే వడపోతలను స్వరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Image saved to '%s'"
|
||
msgstr "'%s'కి బొమ్మ భద్రపరుచబడింది"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Image exported to '%s'"
|
||
msgstr "'%s'కి బొమ్మ ఎగుమతించాము"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
|
||
msgid "Layer Select"
|
||
msgstr "పొర ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
|
||
msgid "Zoom Ratio"
|
||
msgstr "అవరూప నిష్పత్తి"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
|
||
msgid "Select Zoom Ratio"
|
||
msgstr "అవరూప నిష్పత్తి ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
|
||
msgid "Zoom ratio:"
|
||
msgstr "అవరూప నిష్పత్తి:"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187
|
||
msgid "Zoom:"
|
||
msgstr "అవరూపం:"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:305
|
||
msgid "(modified)"
|
||
msgstr "(మార్చబడింది)"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310
|
||
msgid "(clean)"
|
||
msgstr "(ఖాళీ)"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:361
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
|
||
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861
|
||
msgid "(none)"
|
||
msgstr "(ఏమీలేదు)"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503
|
||
msgid " (exported)"
|
||
msgstr " (ఎగుమతిచేసినది)"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505
|
||
msgid " (overwritten)"
|
||
msgstr " (దిద్ది వ్రాసెను)"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511
|
||
msgid " (imported)"
|
||
msgstr "(దిగుమతిచేయబడింది)"
|
||
|
||
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel <i>%s</i>"
|
||
msgstr "రద్దు<i>%s</i>"
|
||
|
||
#: ../app/file/file-open.c:138
|
||
#: ../app/file/file-save.c:114
|
||
msgid "Not a regular file"
|
||
msgstr "సాధారణ దస్త్రం కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/file/file-open.c:191
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
|
||
msgstr "%s చొప్పింత విజయవంతంగా తిరిగివచ్చింది. కానీ ఎటువంటి బొమ్మనూ ఇవ్వలేదు. "
|
||
|
||
#: ../app/file/file-open.c:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-In could not open image"
|
||
msgstr "%s చొప్పింత బొమ్మని తెరవలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/file/file-open.c:567
|
||
msgid "Image doesn't contain any layers"
|
||
msgstr "బొమ్మ ఏ పొరలను కలిగిలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/file/file-open.c:620
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Opening '%s' failed: %s"
|
||
msgstr "'%s' తెరుచుట విఫలమయ్యింది: %s"
|
||
|
||
#: ../app/file/file-open.c:727
|
||
msgid "Color management has been disabled. It can be enabled again in the Preferences dialog."
|
||
msgstr "రంగు నిర్వహణ అచేతనపరుచబడింది. దీన్ని మరళా ప్రాధాన్యతల సంభాషణలోకి వెళ్ళి చేతనపరుచవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/file/file-procedure.c:195
|
||
msgid "Unknown file type"
|
||
msgstr "తెలియని దస్త్రం రకం"
|
||
|
||
#: ../app/file/file-save.c:210
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in could not save image"
|
||
msgstr "%s చొప్పింత బొమ్మని భద్రపరచలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/file/file-utils.c:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
|
||
msgstr "'%s:'చెల్లని యుఆర్ఐ ఫథకం"
|
||
|
||
#: ../app/file/file-utils.c:90
|
||
#: ../app/file/file-utils.c:126
|
||
msgid "Invalid character sequence in URI"
|
||
msgstr "యూఆర్ఐలో అక్షర వరుస .చెల్లనిది."
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:154
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:155
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:156
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:157
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:158
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr "ఆర్జిబి"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:160
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:161
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:162
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:163
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:164
|
||
msgid "RGB-alpha"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:166
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:167
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:168
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:169
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:170
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:171
|
||
msgid "Grayscale"
|
||
msgstr " కృష్ణమానం"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:173
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:174
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:175
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:176
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grayscale-alpha"
|
||
msgstr " కృష్ణమానం(_G)"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:179
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:180
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:181
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:182
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Red component"
|
||
msgstr "అంతర్భాగాలు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:185
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:186
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:187
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:188
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Green component"
|
||
msgstr "అంతర్భాగాలు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:191
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:192
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:193
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:194
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blue component"
|
||
msgstr "అంతర్భాగాలు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:197
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:198
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:199
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:200
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:201
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alpha component"
|
||
msgstr "అంతర్భాగాలు (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:230
|
||
msgid "Indexed-alpha"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:232
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Indexed"
|
||
msgstr "సూచకం %d"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449
|
||
msgid "not a GIMP Curves file"
|
||
msgstr "గింప్ వక్రరేఖల దస్త్రం కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:464
|
||
#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:786
|
||
msgid "parse error"
|
||
msgstr "ముదింపు దోషం"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
|
||
msgctxt "cage-mode"
|
||
msgid "Create or adjust the cage"
|
||
msgstr "పంజరాన్ని సృష్టించండి లేదా సరిదిద్దండి"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
|
||
msgctxt "cage-mode"
|
||
msgid "Deform the cage to deform the image"
|
||
msgstr "బొమ్మను వికారించడానికి పంజరాన్ని వికారించి"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:739
|
||
msgid "not a GIMP Levels file"
|
||
msgstr "గింపు స్థాయిల దస్త్రం కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:68
|
||
msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
|
||
msgstr "గింపు పంజర పనిముట్టు కోసం బఫరు గుణకాల సమితిని లెక్కించు"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106
|
||
msgid "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage tool"
|
||
msgstr "గింపు పంజర పనిముట్టు కోసం బఫరు గుణక సమితిని అక్షముల బఫరుకు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128
|
||
msgid "Fill with plain color"
|
||
msgstr "పొడి రంగుతో నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129
|
||
#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
|
||
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
|
||
msgstr "పంజరం యొక్క అసలు స్థానంను పొడి రంగుతో నింపు"
|
||
|
||
#. initialize the document history
|
||
#: ../app/gui/gui.c:421
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "పత్రాలు"
|
||
|
||
#: ../app/gui/splash.c:116
|
||
msgid "GIMP Startup"
|
||
msgstr "గింపు ప్రారంభం"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:65
|
||
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
|
||
msgid "Airbrush"
|
||
msgstr "గాలికుంచె"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385
|
||
msgid "No brushes available for use with this tool."
|
||
msgstr "ఈ పనిముట్టుతో ఉపయోగించటానికి కావలసిన కుంచెలూ లేవు."
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392
|
||
msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
|
||
msgstr "ఈ పనిముట్టుతో వాడటానికి ఎటువంటి రంగు గతికలు అందుబాటులో లేవు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpclone.c:83
|
||
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "క్లోన్"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpclone.c:124
|
||
msgid "No patterns available for use with this tool."
|
||
msgstr "ఈ పనిముట్టుతో వాడటానికి ఎటువంటి సరళులూ అందుబాటులో లేవు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:78
|
||
msgid "Convolve"
|
||
msgstr "మెలిపెట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:66
|
||
msgid "Dodge/Burn"
|
||
msgstr "లేతపరుచు/ముదురించు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimperaser.c:60
|
||
#: ../app/tools/gimperasertool.c:66
|
||
msgid "Eraser"
|
||
msgstr "రబ్బరు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpheal.c:102
|
||
#: ../app/tools/gimphealtool.c:53
|
||
msgid "Heal"
|
||
msgstr "స్వస్థపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpheal.c:141
|
||
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
|
||
msgstr "సూచించిన పొరల మీద స్వస్థపరుచుట నిర్వహింపబడదు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpink.c:98
|
||
#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
|
||
msgid "Ink"
|
||
msgstr "ఇంకు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72
|
||
msgid "Ink Blob Size"
|
||
msgstr "ఇంకు ముద్ద పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99
|
||
msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
|
||
msgstr "సిరా ముద్ద రూప నిష్పత్తి"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103
|
||
msgid "Ink Blob Angle"
|
||
msgstr "ఇంకు ముద్ద కోణం"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65
|
||
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
|
||
msgid "Paintbrush"
|
||
msgstr "చిత్రణకుంచె"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:135
|
||
msgid "Paint"
|
||
msgstr "చిత్రణ"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
|
||
msgid "Brush Size"
|
||
msgstr "కుంచె పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
|
||
msgid "Every stamp has its own opacity"
|
||
msgstr "ప్రతి స్టాంపుకూ దాని స్వంత అకిరణ్యత ఉంటుంది"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165
|
||
msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత కుంచె యొక్క అస్పష్టతను ఉపేక్షించు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170
|
||
msgid "Scatter brush as you paint"
|
||
msgstr "చిత్రించుతున్నప్పుడు కుంచెను వెదజల్లు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174
|
||
msgid "Distance of scattering"
|
||
msgstr "వెదజల్లు దూరం"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184
|
||
msgid "Distance over which strokes fade out"
|
||
msgstr "అఘాతం వాడిపోవు దూరం"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
|
||
msgid "Reverse direction of fading"
|
||
msgstr "వాడిపోవు దిశను మరల్చు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196
|
||
msgid "How fade is repeated as you paint"
|
||
msgstr "మీరు చిత్రిస్తున్నప్పుడు వాడింపు ఎలా పునరవుతుంది"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
|
||
msgid "Paint smoother strokes"
|
||
msgstr "మృదు అఘాతాలను చిత్రించు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
|
||
msgid "Depth of smoothing"
|
||
msgstr "మృదుత్వం యొక్క లోతు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
|
||
msgid "Gravity of the pen"
|
||
msgstr "కలము యొక్క గురుత్వం"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimppencil.c:41
|
||
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:51
|
||
msgid "Pencil"
|
||
msgstr "పెన్సిలు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133
|
||
msgid "Perspective Clone"
|
||
msgstr "క్లోన్ దృష్టాంతం"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:81
|
||
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
|
||
msgid "Smudge"
|
||
msgstr "అలుకుట"
|
||
|
||
#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
|
||
msgid "Set a source image first."
|
||
msgstr "మూల బొమ్మను మొదటగా అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
|
||
msgctxt "perspective-clone-mode"
|
||
msgid "Modify Perspective"
|
||
msgstr "దృష్టాంతం మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/paint-enums.c:53
|
||
msgctxt "perspective-clone-mode"
|
||
msgid "Perspective Clone"
|
||
msgstr "క్లోన్ దృష్టాంతం"
|
||
|
||
#: ../app/paint/paint-enums.c:83
|
||
msgctxt "source-align-mode"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ఏదీకాదు"
|
||
|
||
#: ../app/paint/paint-enums.c:84
|
||
msgctxt "source-align-mode"
|
||
msgid "Aligned"
|
||
msgstr "సక్రమమైన"
|
||
|
||
#: ../app/paint/paint-enums.c:85
|
||
msgctxt "source-align-mode"
|
||
msgid "Registered"
|
||
msgstr "నమోదించినది"
|
||
|
||
#: ../app/paint/paint-enums.c:86
|
||
msgctxt "source-align-mode"
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "స్థిరపరచిన"
|
||
|
||
#: ../app/paint/paint-enums.c:114
|
||
msgctxt "convolve-type"
|
||
msgid "Blur"
|
||
msgstr "మసక"
|
||
|
||
#: ../app/paint/paint-enums.c:115
|
||
msgctxt "convolve-type"
|
||
msgid "Sharpen"
|
||
msgstr "పదునైన"
|
||
|
||
#: ../app/paint/paint-enums.c:144
|
||
msgctxt "ink-blob-type"
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "వృత్తం"
|
||
|
||
#: ../app/paint/paint-enums.c:145
|
||
msgctxt "ink-blob-type"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "చతురస్రం"
|
||
|
||
#: ../app/paint/paint-enums.c:146
|
||
msgctxt "ink-blob-type"
|
||
msgid "Diamond"
|
||
msgstr "వజ్రం"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/channel-cmds.c:188
|
||
msgid "Combine Masks"
|
||
msgstr "ముసుగులను కలిపివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:83
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Brightness-Contrast"
|
||
msgstr "ప్రకాశవంతం-వర్ణవ్యత్యాసం"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:142
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Levels"
|
||
msgstr "స్థాయిలు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:236
|
||
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
|
||
msgid "Posterize"
|
||
msgstr "ప్రకటనబొమ్మలాచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:273
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:312
|
||
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74
|
||
msgid "Desaturate"
|
||
msgstr "అసంతృప్తించు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:418
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:464
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Curves"
|
||
msgstr "వంపులు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:517
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Color Balance"
|
||
msgstr "రంగు సమతుల్యం"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:562
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Colorize"
|
||
msgstr "రంగరించు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:685
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97
|
||
msgid "Hue-Saturation"
|
||
msgstr "వన్నె-సంతృప్తి"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/color-cmds.c:726
|
||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:276
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286
|
||
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217
|
||
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
|
||
msgid "Threshold"
|
||
msgstr "గ్రాహకస్థాయి"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520
|
||
msgid "Plug-In"
|
||
msgstr "చొప్పింత"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447
|
||
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266
|
||
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
|
||
msgid "Perspective"
|
||
msgstr "దృష్టాంతం"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046
|
||
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615
|
||
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422
|
||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113
|
||
msgid "Shearing"
|
||
msgstr "కత్తిరింపు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142
|
||
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713
|
||
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511
|
||
msgid "2D Transform"
|
||
msgstr "2D మార్పు..."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342
|
||
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446
|
||
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819
|
||
msgid "2D Transforming"
|
||
msgstr "2D మార్చుట..."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
|
||
msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
|
||
msgstr "ఈ పొరను తొలగించలేము ఎందుకంటే ఇది చలన ఎంపిక కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
|
||
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
|
||
msgstr "ఈ పొరని లంగరేయలేము, ఎందుకంటే ఇది చలన ఎంపిక కాదు."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
|
||
msgid "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating selection."
|
||
msgstr "ఈ పొరను సాధారణ పొరకు మార్చలేము ఎందుకంటే ఇది చలన ఎంపిక కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb.c:305
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb.c:376
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' not found"
|
||
msgstr "'%s' ప్రక్రియ కనపడలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb.c:411
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %s, got %s."
|
||
msgstr "ప్రక్రియ %s యొక్క #%d చలరాశి చెల్లని ఐడీతో పిలవబడింది. ఆశించినది %s, కానీ వచ్చినది %s."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80
|
||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
|
||
msgid "Smooth edges"
|
||
msgstr "నునుపైన అంచులు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
|
||
msgid "Invalid empty brush name"
|
||
msgstr "చెల్లని ఖాళీ కుంచె పేరు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Brush '%s' not found"
|
||
msgstr "'%s' కుంచె కనపడలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Brush '%s' is not editable"
|
||
msgstr "'%s' కుంచె సవరించదగినది కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
|
||
msgstr "'%s' కుంచె ఉత్పత్తించినది కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
|
||
msgid "Invalid empty paint dynamics name"
|
||
msgstr "చెల్లని ఖాళీ రంగు గతికల పేరు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Paint dynamics '%s' not found"
|
||
msgstr "రంగు గతికలు '%s' కనపడలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
|
||
msgstr "'%s' రంగు గతికలు సవరించబడవు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
|
||
msgid "Invalid empty pattern name"
|
||
msgstr "చెల్లని ఖాళీ సరళి పేరు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pattern '%s' not found"
|
||
msgstr "'%s' సరళి కనపడలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
|
||
msgid "Invalid empty gradient name"
|
||
msgstr "చెల్లని ఖాళీ వాలు పేరు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Gradient '%s' not found"
|
||
msgstr "'%s' వాలు కనపడలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Gradient '%s' is not editable"
|
||
msgstr "'%s' వాలును సవరించలేరు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232
|
||
msgid "Invalid empty palette name"
|
||
msgstr "చెల్లని ఖాళీ వర్ణఫలకం పేరు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Palette '%s' not found"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకం '%s' కనపడలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Palette '%s' is not editable"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకం '%s' సవరించవీలవదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266
|
||
msgid "Invalid empty font name"
|
||
msgstr "చెల్లని ఖాళీ ఖతి పేరు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Font '%s' not found"
|
||
msgstr "'%s' ఖతి కనపడలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295
|
||
msgid "Invalid empty buffer name"
|
||
msgstr "చెల్లని ఖాళీ బఫరు పేరు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Named buffer '%s' not found"
|
||
msgstr "పేరు బఫరు '%s' కనపడలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324
|
||
msgid "Invalid empty paint method name"
|
||
msgstr "చెల్లని ఖాళీ రంగు పద్దతి పేరు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Paint method '%s' does not exist"
|
||
msgstr "'%s' రంగు పద్దతి లేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
|
||
msgstr "'%s' (%d) అంశం వాడపడదు ఎందుకంటే దీన్ని బొమ్మకు జతచేయలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
|
||
msgstr "'%s' (%d) అంశం వాడపడదు ఎందుకంటే ఇది వేరొక బొమ్మకు జతచేయబడింది"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item tree"
|
||
msgstr "'%s' (%d) అంశం వాడపడదు ఎందుకంటే ఇది అంశవృక్షపు నేరు సంతానం కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of the same item tree"
|
||
msgstr "'%s' (%d) మరియు '%s' (%d) అంశములు వాడపడదు ఎందుకంటే అవి ఒకే అంశవృక్షములో బాగములు కావు."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
|
||
msgstr "'%s' (%d) అంశము, '%s' (%d) కు పూర్వీకులు కారాదు. "
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
|
||
msgstr "'%s' (%d) అంశం ముందే బొమ్మకు జతచేయబడింది"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
|
||
msgstr "'%s' (%d) అంశంను తప్పుడు బొమ్మకు జతచేయు ప్రయత్నం"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
|
||
msgstr "'%s' (%d) అంశం మార్చబడదు ఎందుకంటే దీని విషయాలు తాళం వేయబడినవి"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
|
||
msgstr "'%s' (%d) అంశం వాడబడదు ఎందుకంటే ఇది గుంపులోని అంశం కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
|
||
msgstr "'%s' (%d) పద్దు మార్చబడదు ఎందుకంటే ఇది గుంపులోని అంశం కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
|
||
msgstr "'%s' (%d) పొర వాడబడదు ఎందుకంటే ఇది పాఠ్యపు పొర కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
|
||
msgstr "'%s' (%d) బొమ్మ '%s' రకము,కానీ బొమ్మ యొక్క రకము '%s' ఆశిస్తున్నాము"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
|
||
msgstr "'%s' (%d) బొమ్మ ముందుగానే '%s' రకము"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is expected"
|
||
msgstr "'%s' (%d) బొమ్మ '%s' రకము,కానీ బొమ్మ యొక్క రకము '%s' ఆశిస్తున్నాము"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
|
||
msgstr "'%s' (%d) బొమ్మ ముందుగానే '%s' రకము"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
|
||
msgstr "వెక్టారు వస్తువు %d నందు %d ఐడీతో అఘాతం లేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' returned no return values"
|
||
msgstr "'%s' ప్రక్రియ ఏ విలువలను వాపసు చేయలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). Expected %s, got %s."
|
||
msgstr "'%s' ప్రక్రియ వాపసు విలువ కొరకు తప్పడు రకపు విలువ'%s' (#%d).ను వాపసు చేసింది ఆశించినది %s,వచ్చినది %s."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%d). Expected %s, got %s."
|
||
msgstr "ప్రక్రియ %s అనేది చలరాశి %s (#%d) తప్పుడు విలువతో పిలవబడింది. %s ఆశించాము, కానీ %s వచ్చింది."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
|
||
msgstr "ప్రక్రియ %s యొక్క %s చలరాశి చెల్లని ఐడీతో పిలవబడింది. బహుశా లేని పొరపై పనిచెయ్యడానికి ఒక చొప్పింత ప్రయత్నిస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
|
||
msgstr "ప్రక్రియ %s యొక్క %s చలరాశి చెల్లని ఐడీతో పిలవబడింది. బహుశా లేని పొరతో పనిచెయ్యడానికి ఒక చొప్పింత ప్రయత్నిస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
|
||
msgstr "ప్రక్రియ %s యొక్క %s చలరాశి చెల్లని ఐడీతో పిలవబడింది. బహుశా లేని బొమ్మతో పనిచెయ్యడానికి ఒక చొప్పింత పనిచేస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
|
||
msgstr "ప్రక్రియ %s అనేది చలరాశి %s అనేది చెల్లని ఐడీతో పిలవబడింది. ఒక చొప్పింత లేని బొమ్మపై పనిచెయ్యాలని చూస్తున్నట్టుంది."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value is out of range."
|
||
msgstr "ప్రక్రియ %s తిరిగివచ్చి %s విలువను అందించింది %s (#%d, రకం %s). ఈ విలువ హద్దులను దాటింది."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %s). This value is out of range."
|
||
msgstr "ప్రక్రియ %s అనేది %s విలువతో %s(#%d, రకం %s) చలరాశికి పిలవబడింది. కానీ ఈ విలువ హద్దులదాటి ఉంది."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2445
|
||
msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
|
||
msgstr "బొమ్మ విభాజకత హద్దుబయట ఉన్నది, దాని బదులు అప్రమేయ విభాజకతను ఉపయోగిస్తున్నాము."
|
||
|
||
#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301
|
||
#: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
|
||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196
|
||
msgid "Free Select"
|
||
msgstr "స్వేచ్ఛా ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:488
|
||
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:526
|
||
msgid "Move Layer"
|
||
msgstr "పొరని జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Color to Alpha"
|
||
msgstr "వర్ణపటానికి రంగును కలుపు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121
|
||
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Pixelize"
|
||
msgstr "చిణువు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:216
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Polar Coordinates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:260
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Semi-Flatten"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Threshold Alpha"
|
||
msgstr "గ్రాహకస్థాయి"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Value Invert"
|
||
msgstr "బోర్లించు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to create text layer"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొరను సృష్టించడంలో విఫలం"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
|
||
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
|
||
msgid "Set text layer attribute"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొర విశేషణాలను అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327
|
||
msgid "Remove path stroke"
|
||
msgstr "బాట అఘాతంను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363
|
||
msgid "Close path stroke"
|
||
msgstr "బాట అఘాతంను మూసివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403
|
||
msgid "Translate path stroke"
|
||
msgstr "బాట అఘాతంను తర్జుమా చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443
|
||
msgid "Scale path stroke"
|
||
msgstr "బాట అఘాతంను పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485
|
||
msgid "Rotate path stroke"
|
||
msgstr "బాట అఘాతంను తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:569
|
||
msgid "Flip path stroke"
|
||
msgstr "బాట అఘాతంను ఒకానాక దిశలో కదిలించు"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:821
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041
|
||
msgid "Add path stroke"
|
||
msgstr "బాట అఘాతంను జతచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:927
|
||
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988
|
||
msgid "Extend path stroke"
|
||
msgstr "బాట అఘాతంను పొడగించు"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Empty variable name in environment file %s"
|
||
msgstr "పర్యావరణ దస్త్రంలో ఖాళీ చలరాశి పేరు %s"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
|
||
msgstr "పర్యావరణ దస్త్రంలో అశాస్త్ర చలరాశి పేరు %s: %s"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
|
||
msgstr "%s తర్జుమా దస్త్రంలో చెడు తర్జుమా వచ్చింది: %s"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
|
||
msgstr "దుబాసి దస్త్రంలో చెడు ద్విమాన ఆకారం %s"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
|
||
"(%s)\n"
|
||
"\n"
|
||
"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to save your images and restart GIMP to be on the safe side."
|
||
msgstr ""
|
||
"చొప్పింత కూలింది: \"%s\"\n"
|
||
"(%s)\n"
|
||
"\n"
|
||
"అద్దకం చొప్పింత గింపు అంతర స్థితిని చెడగొట్టి ఉండవచ్చు. మీరు బొమ్మను భద్రపరిచి గింపును తిరిగి ఆరంభించుట ఉత్తమం."
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
|
||
msgid "Plug-In Interpreters"
|
||
msgstr "చొప్పింత తర్జుమాలు"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
|
||
msgid "Plug-In Environment"
|
||
msgstr "చొప్పింత పర్యావరణం"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
|
||
msgstr "\"%s\" చొప్పింత నడుపుటలో విఫలమైంది"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229
|
||
msgid "Searching Plug-Ins"
|
||
msgstr "చొప్పింతలను శోధిస్తుంది"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284
|
||
msgid "Resource configuration"
|
||
msgstr "వనరుల స్వరూపణం"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320
|
||
msgid "Querying new Plug-ins"
|
||
msgstr "కొత్త చొప్పింతలను ప్రశ్నించుట"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370
|
||
msgid "Initializing Plug-ins"
|
||
msgstr "చొప్పింతలను ప్రారంభిస్తున్నది"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442
|
||
msgid "Starting Extensions"
|
||
msgstr "పొడిగింతలు ప్రారంభమవుతున్నాయి"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Calling error for procedure '%s':\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s':ప్రక్రియ కొరకు\n"
|
||
"%s దోషాన్ని పిలుస్తుంది"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Execution error for procedure '%s':\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"'%s':ప్రక్రియ కొరకు\n"
|
||
"అమలుపరుచు దోషం %s"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Calling error for '%s':\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
" '%s':కొరకు\n"
|
||
" దోషంను పిలవడం %s"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Execution error for '%s':\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"'%s':కొరకు\n"
|
||
"అమలుపరుచు దోషం %s"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "రద్దుచేసెను"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114
|
||
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189
|
||
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error running '%s'"
|
||
msgstr "'%s' నడుపుటలో దోషం"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138
|
||
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199
|
||
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Plug-In missing (%s)"
|
||
msgstr "చొప్పింత కనపడుటలేదు (%s)"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
|
||
msgstr "%sను వదిలేస్తున్నాము. తప్పుడు గింపు ప్రోటోకాలు సంచిక"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid value '%s' for icon type"
|
||
msgstr "ప్రతీక రకానికి '%s' చెల్లని విలువ"
|
||
|
||
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
|
||
msgstr "ప్రతిమ రకము కొరకు '%ld' చెల్లని విలువ"
|
||
|
||
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
|
||
#. contain all characters found in the alphabet.
|
||
#: ../app/text/gimpfont.c:43
|
||
msgid ""
|
||
"Pack my box with\n"
|
||
"five dozen liquor jugs."
|
||
msgstr ""
|
||
"నా పెట్టెను\n"
|
||
"ఐదు డజన్ల సారా జగ్గులతో నింపు."
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptext-compat.c:106
|
||
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1401
|
||
msgid "Add Text Layer"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొరని చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
|
||
msgid "Text Layer"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొర"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
|
||
msgid "Rename Text Layer"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొర పేరుమార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
|
||
msgid "Move Text Layer"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొరని జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
|
||
msgid "Scale Text Layer"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొర పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
|
||
msgid "Resize Text Layer"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొర పరిమాణంమార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
|
||
msgid "Flip Text Layer"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొరని తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
|
||
msgid "Rotate Text Layer"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొరని తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
|
||
msgid "Transform Text Layer"
|
||
msgstr "పాఠ్య పొరని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:515
|
||
msgid "Discard Text Information"
|
||
msgstr "పాఠ్య సమాచారాన్ని వదిలివేయి"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:573
|
||
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
|
||
msgstr "ఖతులు లేనికారణంగా పాఠ్య ప్రక్రియలు అందుబాటులో లేవు"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:625
|
||
msgid "Empty Text Layer"
|
||
msgstr "ఖాళీ పాఠ్య పొర"
|
||
|
||
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, you don't need to worry about this."
|
||
msgstr ""
|
||
"పొర కోసం వాచక పరాన్నజీవిని అన్వయించటంలో సమస్యలు '%s':\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"కొన్ని వాచక లక్షణాలు తప్పై ఉండొచ్చు. మీరు వాచక పొరని సరిదిద్దాలనుకుంటే, మీకు దాని గురించి చింతించనఖ్ఖర్లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/text/text-enums.c:23
|
||
msgctxt "text-box-mode"
|
||
msgid "Dynamic"
|
||
msgstr "గతిక"
|
||
|
||
#: ../app/text/text-enums.c:24
|
||
msgctxt "text-box-mode"
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "స్థిర"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
|
||
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
|
||
msgstr "గాలికుంచె పనిముట్టు: వివిధ పీడనాలతో కుంచె ఉపయోగించి చిత్రించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
|
||
msgid "_Airbrush"
|
||
msgstr "గాలికుంచె (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87
|
||
msgid "Motion only"
|
||
msgstr "చలనం మాత్రమే"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92
|
||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229
|
||
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "రేటు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98
|
||
msgid "Flow"
|
||
msgstr "ప్రవాహం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92
|
||
msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
|
||
msgstr "రిఫరెన్సు బొమ్మ వస్తు పొర క్రమీకరించబడును"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99
|
||
msgid "Horizontal offset for distribution"
|
||
msgstr "పంపకం కొఱకు అడ్డు సవరణ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105
|
||
msgid "Vertical offset for distribution"
|
||
msgstr "పంపకం కొఱకు నిలువు సవరణ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273
|
||
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:124
|
||
msgid "Align"
|
||
msgstr "క్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285
|
||
msgid "Relative to:"
|
||
msgstr "సంబందించిన:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299
|
||
msgid "Align left edge of target"
|
||
msgstr "లక్ష్యం యొక్క ఎడమ అంచుకు క్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303
|
||
msgid "Align center of target"
|
||
msgstr "లక్ష్యం కేంద్రాన్ని క్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307
|
||
msgid "Align right edge of target"
|
||
msgstr "లక్ష్యం కుడి అంచును క్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315
|
||
msgid "Align top edge of target"
|
||
msgstr "లక్ష్యం పై అంచును క్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319
|
||
msgid "Align middle of target"
|
||
msgstr "లక్ష్యం మద్యస్థానాన్ని క్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323
|
||
msgid "Align bottom of target"
|
||
msgstr "లక్ష్యం అడుగును క్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325
|
||
msgid "Distribute"
|
||
msgstr "పంచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339
|
||
msgid "Distribute left edges of targets"
|
||
msgstr "లక్ష్యాల యొక్క ఎడమ అంచులను పంచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343
|
||
msgid "Distribute horizontal centers of targets"
|
||
msgstr "లక్ష్యాల అడ్డు కేంద్రకాలను పంచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347
|
||
msgid "Distribute right edges of targets"
|
||
msgstr "లక్ష్యాల కుడి అంచులను పంచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355
|
||
msgid "Distribute top edges of targets"
|
||
msgstr "లక్ష్యాల పై అంచులను పంచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359
|
||
msgid "Distribute vertical centers of targets"
|
||
msgstr "లక్ష్యాల నిలువు కేంద్రకాలను పంచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363
|
||
msgid "Distribute bottoms of targets"
|
||
msgstr "లక్ష్యాల అడుగులను పంచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369
|
||
msgid "Offset:"
|
||
msgstr "సవరణ:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
|
||
msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
|
||
msgstr "క్రమించు పనిముట్టు: పొరలు మరియు ఇతర వస్తువులను క్రమించు లేదా సర్దు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126
|
||
msgid "_Align"
|
||
msgstr "క్రమించు (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
|
||
msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
|
||
msgstr "ఒక పొర, బాడ లేద మార్గదర్శినిని నొక్కు, లేదా చాలా పొరలు ఎంచుకోడానికి నొక్కి-లాగు."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:557
|
||
msgid "Click to pick this layer as first item"
|
||
msgstr "ఈ పొర మొదటి పద్దుగా ఎంచుకొనుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:564
|
||
msgid "Click to add this layer to the list"
|
||
msgstr "ఈ పొరనుజాబితాకు జత చేయడానికి నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:568
|
||
msgid "Click to pick this guide as first item"
|
||
msgstr "ఈ మార్గదర్శకాన్ని మొదటి పద్దు వలె ఎంచుకొనుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:575
|
||
msgid "Click to add this guide to the list"
|
||
msgstr "ఈ మార్గదర్శకాన్ని జాబితాకు జత చేయడానికి నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:579
|
||
msgid "Click to pick this path as first item"
|
||
msgstr "ఈ బాటను మొదటి అంశం వలె ఎంచుకొనుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:586
|
||
msgid "Click to add this path to the list"
|
||
msgstr "ఈ బాటను జాబితాకు జతచేయుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "రంగురీతి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
|
||
msgid "Shape:"
|
||
msgstr "ఆకారం:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
|
||
msgid "Repeat:"
|
||
msgstr "పునరావృతం:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262
|
||
msgid "Adaptive supersampling"
|
||
msgstr "యోగ్యమైన సూపర్ మాచ్చుక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269
|
||
msgid "Max depth"
|
||
msgstr "గరిష్ట లోతు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
|
||
msgid "Blend"
|
||
msgstr "మిశ్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
|
||
msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
|
||
msgstr "మిశ్రమం పనిముట్టు: వర్ణరూపాంతరీకరణ రంగుతో ఎంచుకొన్న దాని చేసిన వైశాల్యంను నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111
|
||
msgid "Blen_d"
|
||
msgstr "మిశ్రమించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
|
||
msgid "No gradient available for use with this tool."
|
||
msgstr "ఈ పనిముట్టుతో వాడటకు ఎట్టి వాలు అందుబాటులో లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:444
|
||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:623
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s for constrained angles"
|
||
msgstr "%s ప్రేరేపించబడ్డ కోణముల కొరకు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:445
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s to move the whole line"
|
||
msgstr "%s మొత్తం వరుస జరుపుటకు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:449
|
||
msgid "Blend: "
|
||
msgstr "మిశ్రమించు: "
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105
|
||
msgid "Brightness-Contrast"
|
||
msgstr "ప్రకాశత-వ్యత్యాసం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106
|
||
msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
|
||
msgstr "ప్రకాశవంతం/వర్ణవ్యత్యాసం పనిముట్టు: ప్రకాశవంతం మరియు వర్ణవ్యత్యాసంను సరిదిద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107
|
||
msgid "B_rightness-Contrast..."
|
||
msgstr "ప్రకాశత-వ్యత్యాసం... (_r)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
|
||
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
|
||
msgstr "ప్రకాశాన్ని మరియు వ్యత్యాసాన్ని సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126
|
||
msgid "Import Brightness-Contrast settings"
|
||
msgstr "ప్రకాశవంతం-వర్ణవ్యత్యాసం అమరికలను దిగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127
|
||
msgid "Export Brightness-Contrast settings"
|
||
msgstr "ప్రకాశవంతం-వర్ణవత్యాసం అమరికలను ఎగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269
|
||
msgid "_Brightness:"
|
||
msgstr "ప్రకాశత (_B):"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282
|
||
msgid "Con_trast:"
|
||
msgstr "వ్యత్యాసం (_t):"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294
|
||
msgid "Edit these Settings as Levels"
|
||
msgstr "ఈ అమరికలను స్థాయిలుగా సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
|
||
msgid "Which area will be filled"
|
||
msgstr "ఏ వైశాల్యాన్ని నింపాలి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99
|
||
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
|
||
msgstr "సంపూర్ణ పారదర్శక ప్రాంతాలను నింపటానికి అనుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105
|
||
msgid "Base filled area on all visible layers"
|
||
msgstr "కనిపించే అన్ని పొరల మీద పునాదితతో నింపబడిన ప్రాంతం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
|
||
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
|
||
msgid "Maximum color difference"
|
||
msgstr "గరిష్ట రంగు వ్యత్యాసం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
|
||
msgid "Criterion used for determining color similarity"
|
||
msgstr "రంగు సామ్యం కనుగొనుటకు వాడు పద్దతి"
|
||
|
||
#. fill type
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fill Type (%s)"
|
||
msgstr "నింపే రకం (%s)"
|
||
|
||
#. fill selection
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Affected Area (%s)"
|
||
msgstr "ప్రభావిత ప్రాంతం (%s)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
|
||
msgid "Fill whole selection"
|
||
msgstr "మొత్తం ఎంపికను నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
|
||
msgid "Fill similar colors"
|
||
msgstr "పోలిన రంగలుతో నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259
|
||
msgid "Finding Similar Colors"
|
||
msgstr "పోలిన రంగులు వెతుకుతోంది"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274
|
||
msgid "Fill transparent areas"
|
||
msgstr "పారదర్శక ప్రాంతాలను నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280
|
||
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:115
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159
|
||
#: ../app/tools/gimphealtool.c:101
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904
|
||
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211
|
||
msgid "Sample merged"
|
||
msgstr "మాదిరి మేళనం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299
|
||
msgid "Fill by:"
|
||
msgstr "దీనితో నింపు:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
|
||
msgid "Bucket Fill"
|
||
msgstr "బకెట్ నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
|
||
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
|
||
msgstr "బకెట్ నింపు పనిముట్టు: ఎంచుకొన్న ప్రదేశాన్ని రంగుతో లేదా సరళితో నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
|
||
msgid "_Bucket Fill"
|
||
msgstr "బకెట్ నింపు (_B)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
|
||
msgid "Select by Color"
|
||
msgstr "రంగును బట్టి ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
|
||
msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
|
||
msgstr "రంగును బట్టి ఎంచుకొను పనిముట్టు: ఒకేరకమైన రంగులున్న ప్రదేశాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
|
||
msgid "_By Color Select"
|
||
msgstr "రంగును బట్టి ఎంచుకో (_B)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
|
||
msgctxt "command"
|
||
msgid "Select by Color"
|
||
msgstr "రంగును బట్టి ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:151
|
||
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1191
|
||
msgid "Cage Transform"
|
||
msgstr "పంజరం బదిలీ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152
|
||
msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
|
||
msgstr "పంజరం బదిలీ: ఒక ఎంపికను పంజరంతో వికారించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
|
||
msgid "_Cage Transform"
|
||
msgstr "పంజరం బదిలీ(_C)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:350
|
||
msgid "Press ENTER to commit the transform"
|
||
msgstr "బదిలీని ఖాయం చెయ్యడానికి ఎంటర్ నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1094
|
||
msgid "Computing Cage Coefficients"
|
||
msgstr "పంజర గుణకాలు లెక్కింపు జరుగుతున్నది"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242
|
||
msgid "Cage transform"
|
||
msgstr "పంజర బదిలీ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
|
||
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
|
||
msgstr "క్లోన్ పనిముట్టు: బొమ్మ లేదా సరళి నుండి కుంచె ఉపయోగించి అప్రమత్తంగా నకలుచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
|
||
msgid "_Clone"
|
||
msgstr "క్లోను (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86
|
||
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:89
|
||
msgid "Click to clone"
|
||
msgstr "క్లోనించుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87
|
||
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s to set a new clone source"
|
||
msgstr "%s కొత్త క్లోన్ మూలాన్ని అమర్చుటకు"
|
||
|
||
#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
|
||
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
|
||
msgid "Click to set a new clone source"
|
||
msgstr "కొత్త క్లోన్ మూలాన్ని అమర్చుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:110
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "మూలం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129
|
||
#: ../app/tools/gimphealtool.c:110
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918
|
||
msgid "Alignment:"
|
||
msgstr "క్రమీకరణ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89
|
||
msgid "Color Balance"
|
||
msgstr "రంగు సమతుల్యం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90
|
||
msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
|
||
msgstr "రంగు సమతుల్యపు పనిముట్టు: రంగు పంపకాన్ని సరిదిద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91
|
||
msgid "Color _Balance..."
|
||
msgstr "రంగు సమతుల్యం...(_B)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105
|
||
msgid "Adjust Color Balance"
|
||
msgstr "రంగు సమతుల్యాన్ని సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107
|
||
msgid "Import Color Balance Settings"
|
||
msgstr "రంగు సమతుల్య అమరికలను దిగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108
|
||
msgid "Export Color Balance Settings"
|
||
msgstr "రంగు సమతుల్య అమరికలను ఎగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135
|
||
msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
|
||
msgstr "RGB రంగు పొరల మీద మాత్రమే రంగు సమతుల్య ప్రక్రయను చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231
|
||
msgid "Select Range to Adjust"
|
||
msgstr "సరిదిద్దుటకు పరిధిని ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:160
|
||
msgid "Adjust Color Levels"
|
||
msgstr "రంగు స్థాయిలను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr "సియాన్"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "ఎరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
|
||
msgid "Magenta"
|
||
msgstr "మ్యాగెంటా"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "ఆకుపచ్చ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "పసుపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "నీలం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
|
||
msgid "R_eset Range"
|
||
msgstr "పరిధిని తిరిగి అమర్చు(_e)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295
|
||
msgid "Preserve _luminosity"
|
||
msgstr "కాంతిమత్వాన్ని రక్షించు (_l)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
|
||
msgid "Colorize"
|
||
msgstr "రంగువేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
|
||
msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
|
||
msgstr "రంగుమయ పనిముట్టు: బొమ్మను రంగుమయం చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95
|
||
msgid "Colori_ze..."
|
||
msgstr "రంగువేయి...(_z)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
|
||
msgid "Colorize the Image"
|
||
msgstr "బొమ్మను రంగుమయం చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
|
||
msgid "Import Colorize Settings"
|
||
msgstr "రంగుమయ అమరికలను దిగుమతి చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
|
||
msgid "Export Colorize Settings"
|
||
msgstr "రంగుమయ అమరికలను ఎగుమతి చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Colorize does not operate on grayscale layers."
|
||
msgstr "సూచకంలోని పొరలమీద ప్రకటనచిత్రముగాచేయు పనిచేయదు."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201
|
||
msgid "Select Color"
|
||
msgstr "రంగు ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346
|
||
msgid "_Hue:"
|
||
msgstr "వన్నె (_H):"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
|
||
msgid "_Saturation:"
|
||
msgstr "సంతృప్తత (_S):"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362
|
||
msgid "_Lightness:"
|
||
msgstr "కాంతిత్వం (_L):"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Colorize Color"
|
||
msgstr "రంగువేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280
|
||
#: ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pick color from image"
|
||
msgstr "రంగు ఎంపికరి పనిముట్టు: బొమ్మ చిణువుల నుండి రంగులను అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78
|
||
msgid "Color Picker Average Radius"
|
||
msgstr "రంగు ఎంపికరి సరాసరి వ్యాసార్దం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
|
||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
|
||
msgid "Radius"
|
||
msgstr "వ్యాసార్ధం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164
|
||
msgid "Sample average"
|
||
msgstr "మాదిరి సగటు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
|
||
msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
|
||
msgstr "అన్ని మిశ్రిత కనిపించే పొరల నుండి కూడబెట్టిన రంగు విలువలను వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75
|
||
msgid "Choose what color picker will do"
|
||
msgstr "రంగు ఎంపికరి ఏం చేస్తుందో ఎన్నుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81
|
||
msgid "Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
|
||
msgstr "వివిధ రంగు రీతులలో ఎన్నుకున్న రంగు విలువలు వీక్షించడానికి ఒక చలన సంవాదాన్ని తెరుస్తుంది"
|
||
|
||
#. the pick FG/BG frame
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pick Mode (%s)"
|
||
msgstr "ఎంపిక రీతి (%s)"
|
||
|
||
#. the use_info_window toggle button
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Use info window (%s)"
|
||
msgstr "సమాచార కిటికీని వాడు (%s)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93
|
||
msgid "Color Picker"
|
||
msgstr "రంగు ఎంపికరి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94
|
||
msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
|
||
msgstr "రంగు ఎంపికరి పనిముట్టు: బొమ్మ చిణువుల నుండి రంగులను అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95
|
||
msgid "C_olor Picker"
|
||
msgstr "రంగు ఎంపికరి (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
|
||
msgid "Click in any image to view its color"
|
||
msgstr "బొమ్మ రంగు చూడటానికి దాన్ని నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238
|
||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:477
|
||
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
|
||
msgstr "మునుతలం రంగు ఎంపికకు బొమ్మను నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246
|
||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:483
|
||
msgid "Click in any image to pick the background color"
|
||
msgstr "వెనుతలం రంగు ఎంపికకు బొమ్మను నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254
|
||
msgid "Click in any image to add the color to the palette"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకంకు రంగును చేర్చడానికి బొమ్మలో నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
|
||
msgid "Color Picker Information"
|
||
msgstr "రంగు ఎంపికరి సమాచారము"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:230
|
||
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:403
|
||
msgid "Move Sample Point: "
|
||
msgstr "మాదిరి బిందువుని తరలించు: "
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:395
|
||
msgid "Remove Sample Point"
|
||
msgstr "మాదిరి బిందుపును తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:396
|
||
msgid "Cancel Sample Point"
|
||
msgstr "మాదిరి బిందువును రద్దుచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:404
|
||
msgid "Add Sample Point: "
|
||
msgstr "మాదిరి బిందువుని చేర్చు: "
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
|
||
msgid "Blur / Sharpen"
|
||
msgstr "మసక / పదును"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
|
||
msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
|
||
msgstr "మసక/పదును పనిముట్టు: కుంచెను ఉపయోగించి మసకబారిన లేదా మసకబారని దానిని ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
|
||
msgid "Bl_ur / Sharpen"
|
||
msgstr "మసక / పదును (_u)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
|
||
msgid "Click to blur"
|
||
msgstr "మసకగా చేయుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
|
||
msgid "Click to blur the line"
|
||
msgstr "రేఖను మసకబరుచుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s to sharpen"
|
||
msgstr "%s పదునుకు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
|
||
msgid "Click to sharpen"
|
||
msgstr "పదునుకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
|
||
msgid "Click to sharpen the line"
|
||
msgstr "రేఖ పదునుకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s to blur"
|
||
msgstr "మసకబారుటకు %s"
|
||
|
||
#. the type radio box
|
||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Convolve Type (%s)"
|
||
msgstr "మెలివేయు రకం (%s)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
|
||
msgid "Dim everything outside selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు బయటున్నదాన్నంతా చీకటిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83
|
||
msgid "Crop only currently selected layer"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక పొరను మాత్రమే కోయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89
|
||
msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
|
||
msgstr "బొమ్మ హద్దులకు ఆవలకు కోయు అంచును లాగుట ద్వారా పటం తిరిగి పరిమాణించుటను అనుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165
|
||
msgid "Current layer only"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత పొర మాత్రమే"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171
|
||
msgid "Allow growing"
|
||
msgstr "పెరుగుటకు అనుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
|
||
msgid "Crop"
|
||
msgstr "కోయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
|
||
msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
|
||
msgstr "కోయు పనిముట్టు: బొమ్మ లేదా పొర నుండి అంచు ప్రదేశాలను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
|
||
msgid "_Crop"
|
||
msgstr "కోయి (_C)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253
|
||
msgid "Click or press Enter to crop"
|
||
msgstr "కోయుటకు నొక్కు లేదా ఎంటర్ నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
|
||
msgid "There is no active layer to crop."
|
||
msgstr "కోయుటకు క్రియాత్మక పొర ఇక్కడ లేదు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144
|
||
msgid "Curves"
|
||
msgstr "వక్రరేఖలు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145
|
||
msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
|
||
msgstr "వక్రరేఖల పనిముట్టు: వక్రరేఖల రంగును సరిదిద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146
|
||
msgid "_Curves..."
|
||
msgstr "వక్రరేఖలు...(_C)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169
|
||
msgid "Adjust Color Curves"
|
||
msgstr "రంగు వక్రములను సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171
|
||
msgid "Import Curves"
|
||
msgstr "వక్రములను దిగుమతిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172
|
||
msgid "Export Curves"
|
||
msgstr "వక్రములను ఎగుమతిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307
|
||
msgid "Click to add a control point"
|
||
msgstr "అధికారక బిందువును జతచేయుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312
|
||
msgid "Click to add control points to all channels"
|
||
msgstr "అధికారక బిందువులను అన్ని వాహికలకు జతచేయుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
|
||
msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
|
||
msgstr "వక్రం మీద ప్రదేశాన్ని గుర్తించుటకు నొక్కు(ప్రయత్నించు shift, ctrl)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:320
|
||
msgid "Cha_nnel:"
|
||
msgstr "వాహిక (_n):"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:344
|
||
msgid "R_eset Channel"
|
||
msgstr "వాహికను తిరిగి అమర్చు (_e)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459
|
||
msgid "Curve _type:"
|
||
msgstr "వక్ర రేఖ రకం (_t):"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:679
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not read header from '%s': %s"
|
||
msgstr "శీర్షికను '%s': %s నుండి చదవలేవు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682
|
||
msgid "Use _old curves file format"
|
||
msgstr "పాత వక్రరేఖ దస్త్ర ఆకారమును వాడు(_o)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75
|
||
msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
|
||
msgstr "అసంతృప్త పనిముట్టు: రంగులను బూడిద వర్ణపు ఛాయలలో మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76
|
||
msgid "_Desaturate..."
|
||
msgstr "అసంతృప్తించు(_D)..."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90
|
||
msgid "Desaturate (Remove Colors)"
|
||
msgstr "అసంతృప్తం (రంగులను తొలగించు)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116
|
||
msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
|
||
msgstr "అసంతృప్తను ఆర్జిబి పొరల మీద మాత్రమే పనిచేస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177
|
||
msgid "Choose shade of gray based on:"
|
||
msgstr "బూడిద వర్ణపు ఛాయ ఆధారంగా ఎంచుకో:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
|
||
msgid "Dodge / Burn"
|
||
msgstr "లేతపరుచు/ ముదురుపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
|
||
msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
|
||
msgstr "లెతపరుచు/ముదురుపరుచు పనిముట్టు: కుంచె ఉపయోగించి ఎంచుకున్నట్టు లేతపరచు లేదా ముదురుపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
|
||
msgid "Dod_ge / Burn"
|
||
msgstr "లేతపరుచు/ ముదురుపరుచు (_g)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
|
||
msgid "Click to dodge"
|
||
msgstr "లేతపరుచుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
|
||
msgid "Click to dodge the line"
|
||
msgstr "రేఖను లేతపరుచుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s to burn"
|
||
msgstr "%s ముదురుపరుచుటకు "
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
|
||
msgid "Click to burn"
|
||
msgstr "ముదురుపరుచుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
|
||
msgid "Click to burn the line"
|
||
msgstr "రేఖను ముదురుపరుచుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s to dodge"
|
||
msgstr "%s లేతపరుచుటకు"
|
||
|
||
#. the type (dodge or burn)
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Type (%s)"
|
||
msgstr "రకం (%s)"
|
||
|
||
#. mode (highlights, midtones, or shadows)
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "పరిధి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237
|
||
msgid "Exposure"
|
||
msgstr "తెరచి పెట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
|
||
msgid "Move Selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
|
||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240
|
||
msgid "Move Floating Selection"
|
||
msgstr "చలన ఎంపికను జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454
|
||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
|
||
msgid "Move: "
|
||
msgstr "జరుపు: "
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
|
||
msgid "Ellipse Select"
|
||
msgstr "దీర్ఘవృత్తం ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67
|
||
msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
|
||
msgstr "దీర్ఘవృత్త ఎంపిక పనిముట్టు: దీర్ఘవృత్తాకార ప్రదేశాన్ని ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
|
||
msgid "_Ellipse Select"
|
||
msgstr "దీర్ఘవృత్తం ఎంపిక (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
|
||
msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
|
||
msgstr "రబ్బరు పనిముట్టు: కుంచె ఉపయోగించి వెనుతలం లేదా పారదర్శకతను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
|
||
msgid "_Eraser"
|
||
msgstr "రబ్బరు (_E)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
|
||
msgid "Click to erase"
|
||
msgstr "చెరిపివేయుటకు నొక్కండి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
|
||
msgid "Click to erase the line"
|
||
msgstr "లైనుని చెరిపివేయుటకు నొక్కండి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s to pick a background color"
|
||
msgstr "వెనుతలం రంగు ఎంచుకొనుటకు %s"
|
||
|
||
#. the anti_erase toggle
|
||
#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Anti erase (%s)"
|
||
msgstr "రబ్బరు నిరోదం (%s)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
|
||
msgid "Direction of flipping"
|
||
msgstr "తిరగవేయు దిశ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134
|
||
msgid "Affect:"
|
||
msgstr "ప్రభావం:"
|
||
|
||
#. tool toggle
|
||
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Flip Type (%s)"
|
||
msgstr "తిరగవేయు రకము (%s)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84
|
||
msgid "Flip"
|
||
msgstr "తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
|
||
msgid "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
|
||
msgstr "తిరగవేయు పనిముట్టు: పొరను, ఎంపికను లేదా బాటను నిలవుగా లేదా అడ్డంగా బోర్లిస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:87
|
||
msgid "_Flip"
|
||
msgstr "తిరగవేయి (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:187
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Flip horizontally"
|
||
msgstr "అడ్డముగా తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Flip vertically"
|
||
msgstr "నిలువుగా తిరగవేయి"
|
||
|
||
#. probably this is not actually reached today, but
|
||
#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
|
||
#.
|
||
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:196
|
||
msgctxt "undo-desc"
|
||
msgid "Flip"
|
||
msgstr "తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86
|
||
msgid "Select a single contiguous area"
|
||
msgstr "ఒక అవిచ్ఛిన్న ప్రాంతాన్ని ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92
|
||
msgid "Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక నుండి కలపడానికి లేదా వేరుచేయడానికి గల రంగు విలువలను గుర్తించడానికి ప్రాంతాలపై చిత్రించండి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:99
|
||
msgid "Size of the brush used for refinements"
|
||
msgstr "పరిశుద్దత కొఱకు వాడే కుంచె పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105
|
||
msgid "Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes in the selection"
|
||
msgstr "చిన్న విలువలు మరింత ఖచ్చిత ఎంపిక హద్దులు ఇస్తాయి, కానీ ఎంపికలో ఖాళీలను వదిలెయ్యవచ్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113
|
||
msgid "Color of selection preview mask"
|
||
msgstr "ఎంపిక మునుజూపు రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125
|
||
msgid "Sensitivity for brightness component"
|
||
msgstr "ప్రకాశత అంశానికి సూక్ష్మగ్రాహ్యత"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
|
||
msgid "Sensitivity for red/green component"
|
||
msgstr "ఎరుపు/ఆకుపచ్చ భాగానికి సూక్ష్మగ్రాహ్యత"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:137
|
||
msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
|
||
msgstr "పసుపు/నీలం భాగానికి సూక్ష్మగ్రాహ్యత"
|
||
|
||
#. single / multiple objects
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:282
|
||
msgid "Contiguous"
|
||
msgstr "అవిచ్ఛిన్న"
|
||
|
||
#. foreground / background
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:287
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Interactive refinement (%s)"
|
||
msgstr " అన్యోన్య పరిశుద్దత (%s)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291
|
||
msgid "Mark background"
|
||
msgstr "వెనుతలం గుర్తుపెట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:292
|
||
msgid "Mark foreground"
|
||
msgstr "మునుతలం గుర్తు పెట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:308
|
||
msgid "Small brush"
|
||
msgstr "చిన్న కుంచె"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316
|
||
msgid "Large brush"
|
||
msgstr "పెద్ద కుంచె"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339
|
||
msgid "Smoothing:"
|
||
msgstr "నునుపుచేసుట:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345
|
||
msgid "Preview color:"
|
||
msgstr "మునుజూపు రంగు:"
|
||
|
||
#. granularity
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:348
|
||
msgid "Color Sensitivity"
|
||
msgstr "రంగు సూక్ష్మగ్రాహ్యత"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
|
||
msgid "Foreground Select"
|
||
msgstr "మునుతలం ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
|
||
msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
|
||
msgstr "మునుతలం ఎంపిక పనిముట్టు: మునుతలం విషయాలు ఉండే ప్రాంతాన్ని ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
|
||
msgid "F_oreground Select"
|
||
msgstr "మునుతలం ఎంపిక (_o)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302
|
||
msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
|
||
msgstr "మరిన్ని అఘాతాలు చేర్చు లేదా ఎంటర్ నొక్కి ఎంపికను అమగీకరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
|
||
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
|
||
msgstr "వస్తువును పెరుకుటకు ఆ వస్తువుపై చిత్రించి మునుతలాన్ని గుర్తుపెట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309
|
||
msgid "Roughly outline the object to extract"
|
||
msgstr "పెరకాల్సిన వస్తువును గరుకుగా గుర్తుపెట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751
|
||
msgctxt "command"
|
||
msgid "Foreground Select"
|
||
msgstr "మునుతలం ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
|
||
msgid "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
|
||
msgstr "స్వేచ్ఛా ఎంపిక పనిముట్టు: స్వేచ్చా మరియు బహుభుజి విభాగాలతో చేత్తో గీసిన ప్రాంతాన్ని ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
|
||
msgid "_Free Select"
|
||
msgstr "స్వేచ్ఛా ఎంపిక (_F)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030
|
||
msgid "Click to complete selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను పూర్తి చెయ్యడానికి నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034
|
||
msgid "Click-Drag to move segment vertex"
|
||
msgstr "విభాగాగ్రం జరుపుటకు నొక్కి-లాగు."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039
|
||
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
|
||
msgstr "ఎంటర్ నొక్కితే ఖాయమవుతుంది, ఎస్కేపు నొక్కితి మూయబడుతుంది, వెనుజాగా నొక్కితే చివరి విభాగాన్ని తొలగించితుంది."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043
|
||
msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
|
||
msgstr "నొక్కి-లాగుట ఒక స్వేచ్ఛా విభాగాన్ని చేరుస్తుంది, నొక్కుట ఒక బహుభుజి విభాగాన్ని చేరుస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562
|
||
msgctxt "command"
|
||
msgid "Free Select"
|
||
msgstr "స్వేచ్ఛా ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
|
||
msgid "Fuzzy Select"
|
||
msgstr "అస్పస్ట ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
|
||
msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
|
||
msgstr "అస్పస్ట ఎంపిక పనిముట్టు: రంగును బట్టి ఒక అవిచ్ఛిన్న ప్రాంతాన్ని ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
|
||
msgid "Fu_zzy Select"
|
||
msgstr "అస్పస్ట ఎంపిక (_z)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
|
||
msgctxt "command"
|
||
msgid "Fuzzy Select"
|
||
msgstr "అస్పస్ట ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:72
|
||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:85
|
||
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100
|
||
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:119
|
||
msgid "GEGL Operation"
|
||
msgstr "GEGL పరిక్రియ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:73
|
||
msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
|
||
msgstr "GEGL పనిముట్టు: స్వేచ్ఛమైన GEGL ప్రక్రియను వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74
|
||
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:102
|
||
msgid "_GEGL Operation..."
|
||
msgstr "GEGL పరిక్రియ...(_G)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:319
|
||
msgid "Select an operation from the list above"
|
||
msgstr "పై జాబితా నుండి ప్రక్రియను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
|
||
msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
|
||
msgstr "స్వస్థత పనిముట్టు:బొమ్మఅక్రమాలను స్వస్థపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
|
||
msgid "_Heal"
|
||
msgstr "స్వస్థత (_H)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphealtool.c:77
|
||
#: ../app/tools/gimphealtool.c:80
|
||
msgid "Click to heal"
|
||
msgstr "స్వస్థపరుచుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphealtool.c:78
|
||
#: ../app/tools/gimphealtool.c:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s to set a new heal source"
|
||
msgstr "కొత్త స్వస్థ మూలాన్ని అమర్చుటకు %s"
|
||
|
||
#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
|
||
#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
|
||
msgid "Click to set a new heal source"
|
||
msgstr "కొత్త స్వస్థ మూలాన్ని అమర్చుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
|
||
msgid "Histogram Scale"
|
||
msgstr "సోపానబొమ్మ కొలబద్ద"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98
|
||
msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
|
||
msgstr "వర్ణ సంతృప్తత పనిముట్టు:ఛాయ,పరిపూర్ణమైన,తేలికైన దానిని సరిదిద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99
|
||
msgid "Hue-_Saturation..."
|
||
msgstr "వన్నె-సంతృప్తి..."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113
|
||
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
|
||
msgstr "ఛాయ / తేలికైన / పరిపూర్ణమైన దానిని సరిదిద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
|
||
msgid "Import Hue-Saturation Settings"
|
||
msgstr "వర్ణపు పరిపూర్ణస్థితి అమరికలను దిగుమతి చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
|
||
msgid "Export Hue-Saturation Settings"
|
||
msgstr "వర్ణపు పరిపూర్ణస్థితి అమరికలను ఎగుమతి చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143
|
||
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
|
||
msgstr "జిగి-సంతృప్తి కేవలం RGB రంగు పొరల మీద మాత్రమే పనిచేస్తాయి."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
|
||
msgid "M_aster"
|
||
msgstr "గురు (_a)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
|
||
msgid "Adjust all colors"
|
||
msgstr "అన్ని రంగులను సరిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
|
||
msgid "_R"
|
||
msgstr "_R"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
|
||
msgid "_Y"
|
||
msgstr "_Y"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
|
||
msgid "_G"
|
||
msgstr "_G"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
|
||
msgid "_C"
|
||
msgstr "_C"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
|
||
msgid "_B"
|
||
msgstr "_B"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
|
||
msgid "_M"
|
||
msgstr "_M"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223
|
||
msgid "Select Primary Color to Adjust"
|
||
msgstr "సరిచేయిటకు ప్రాథమిక రంగును ఎంచుకొను"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313
|
||
msgid "_Overlap:"
|
||
msgstr "అతివ్యాప్తి(_O):"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329
|
||
msgid "Adjust Selected Color"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న రంగుని సరిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396
|
||
msgid "R_eset Color"
|
||
msgstr "రంగును తిరిగి అమర్చు(_e)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:403
|
||
msgid "_Preview"
|
||
msgstr "మునుజూపు (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83
|
||
msgid "Pre_sets:"
|
||
msgstr "ముందమర్పులు(_s):"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Settings saved to '%s'"
|
||
msgstr "అమరికలు '%s'కు భద్రపరచబడినవి"
|
||
|
||
#. adjust sliders
|
||
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
|
||
msgid "Adjustment"
|
||
msgstr "సవరణ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65
|
||
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
|
||
msgid "Angle"
|
||
msgstr "కోణం"
|
||
|
||
#. sens sliders
|
||
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78
|
||
msgid "Sensitivity"
|
||
msgstr "సూక్ష్మగ్రాహత"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
|
||
msgid "Tilt"
|
||
msgstr "వంపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "వేగం"
|
||
|
||
#. Blob shape widgets
|
||
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108
|
||
msgid "Shape"
|
||
msgstr "రూపం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
|
||
msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
|
||
msgstr "సిరా పనిముట్టు: దస్తూరి శైలి రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
|
||
msgid "In_k"
|
||
msgstr "ఇంకు (_k)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
|
||
msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
|
||
msgstr "నియంత్రణ బిందువును లాగుతున్నప్పుడు భవిష్యత్తు ఎంపిక విభాగాన్ని చూపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128
|
||
msgid "Interactive boundary"
|
||
msgstr "అన్యోన్య హద్దు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275
|
||
msgid "Scissors"
|
||
msgstr "కత్తెర"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
|
||
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
|
||
msgstr "కత్తెరల ఎంపిక పనిముట్టు: వివేకమైన అంచు-ఇముడ్పు ఉపయోగించి రూపాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
|
||
msgid "Intelligent _Scissors"
|
||
msgstr "తెలివివైన కత్తెర (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
|
||
msgid "Click-Drag to move this point"
|
||
msgstr "ఈ బిందువును కదుల్చుటకు నొక్కు-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: disable auto-snap"
|
||
msgstr "స్వయ-దృశ్యబంధనాన్ని %s: నిర్వీర్యం చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919
|
||
msgid "Click to close the curve"
|
||
msgstr "వక్రరేఖను మూయుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925
|
||
msgid "Click to add a point on this segment"
|
||
msgstr "బిందువును ఈ భాగమునకు జతచేయుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939
|
||
msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు మార్చుటకు నొక్కు లేదా ఎంటరును వొత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949
|
||
msgid "Press Enter to convert to a selection"
|
||
msgstr "ఎంపికకు మార్చుటకు ప్రవేశమును వొత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964
|
||
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
|
||
msgstr "బిందువును జతచేయుటకు నొక్కు లేదా నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:142
|
||
msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
|
||
msgstr "స్థాయిలపనిముట్టు: రంగు స్థాయిలను సరిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:143
|
||
msgid "_Levels..."
|
||
msgstr "స్థాయిలు...(_L)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:162
|
||
msgid "Import Levels"
|
||
msgstr "స్థాయిలు దిగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:163
|
||
msgid "Export Levels"
|
||
msgstr "స్థాయిలు ఎగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:264
|
||
msgid "Pick black point"
|
||
msgstr "నల్ల బిందువుని పట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:268
|
||
msgid "Pick gray point"
|
||
msgstr "బూడిద బిందువు పట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272
|
||
msgid "Pick white point"
|
||
msgstr "తెల్ల బిందువుని పట్టు"
|
||
|
||
#. Input levels frame
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:359
|
||
msgid "Input Levels"
|
||
msgstr "ఇన్పుట్ స్థాయిలు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:462
|
||
msgid "Gamma"
|
||
msgstr "గామా"
|
||
|
||
#. Output levels frame
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:504
|
||
msgid "Output Levels"
|
||
msgstr "అవుట్పుట్ స్థాయిలు"
|
||
|
||
#. all channels frame
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581
|
||
msgid "All Channels"
|
||
msgstr "అన్ని వాహికలు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:593
|
||
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239
|
||
msgid "_Auto"
|
||
msgstr "స్వయం (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:595
|
||
msgid "Adjust levels automatically"
|
||
msgstr "స్థాయిలను స్వతహాగా సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:618
|
||
msgid "Edit these Settings as Curves"
|
||
msgstr "ఈ అమరికలను వక్రరేఖలు వలె సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:752
|
||
msgid "Use _old levels file format"
|
||
msgstr "పాత స్థాయిల దస్రపు ఆకారాన్ని వాడు(_o)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80
|
||
msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
|
||
msgstr "బొమ్మ కిటికీని సంసిద్ద కొత్త అవరూప స్థాయికి పునఃపరిమాణం చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87
|
||
msgid "Direction of magnification"
|
||
msgstr "వృద్ది దిశ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173
|
||
msgid "Auto-resize window"
|
||
msgstr "కిటికీ పరిమాణాన్ని స్వతహాగా మార్చు"
|
||
|
||
#. tool toggle
|
||
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Direction (%s)"
|
||
msgstr "దిశ (%s)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "అవరూపం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92
|
||
msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
|
||
msgstr "అవరూప పనిముట్టు: అవరూప స్థాయిని సరిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
|
||
msgid "_Zoom"
|
||
msgstr "అవరూపం (_Z)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
|
||
msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
|
||
msgstr "గణాంక వివరాల వీక్షణానికి ఒక చలన సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126
|
||
msgid "Use info window"
|
||
msgstr "సమాచార కిటికీని వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
|
||
msgid "Measure"
|
||
msgstr "కొలత"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128
|
||
msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
|
||
msgstr "కొలత పనిముట్టు: దూరాలను కోణాలను కొలువు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129
|
||
msgid "_Measure"
|
||
msgstr "కొలువు(_M)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247
|
||
msgid "Add Guides"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాలని చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313
|
||
msgid "Drag to create a line"
|
||
msgstr "ఒక రేఖ సృష్టించడానికి లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560
|
||
msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
|
||
msgstr "నిలువు మరియు అడ్డు మార్గదర్శకాలను స్థాపించుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
|
||
msgid "Click to place a horizontal guide"
|
||
msgstr "ఒక అడ్డు మార్గదర్శకాన్ని స్తాపించుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582
|
||
msgid "Click to place a vertical guide"
|
||
msgstr "ఒక నిలువు మార్గదర్శకాన్ని ఉంచుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595
|
||
msgid "Click-Drag to add a new point"
|
||
msgstr "కొత్త బిందువు చేర్చుటకు నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624
|
||
msgid "Click-Drag to move all points"
|
||
msgstr "అన్ని బిందువులను జరుపుటకు నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168
|
||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:632
|
||
msgid "pixels"
|
||
msgstr "చిణువులు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052
|
||
msgid "Measure Distances and Angles"
|
||
msgstr "దూరాలని మరియు కోణాలని కొలువు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073
|
||
msgid "Distance:"
|
||
msgstr "దూరం:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101
|
||
msgid "Angle:"
|
||
msgstr "కోణం:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
|
||
msgid "Pick a layer or guide"
|
||
msgstr "ఒక పొరని లేదా మార్గదర్శకాన్ని పట్టుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
|
||
msgid "Move the active layer"
|
||
msgstr "క్రియాశీల పొరను కదుల్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
|
||
msgid "Move selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
|
||
msgid "Pick a path"
|
||
msgstr "బాటను పట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
|
||
msgid "Move the active path"
|
||
msgstr "క్రియాశీల బాటను జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
|
||
msgid "Move:"
|
||
msgstr "జరుపు:"
|
||
|
||
#. tool toggle
|
||
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tool Toggle (%s)"
|
||
msgstr " అటుఇటు పనిముట్టు %s"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
|
||
msgctxt "tool"
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
|
||
msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
|
||
msgstr "జరుపు పనిముట్టు: పొరలను,ఎంపికలను, మరియు ఇతర వస్తువులను జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
|
||
msgid "_Move"
|
||
msgstr "జరుపు (_M)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249
|
||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
|
||
msgid "Move Guide: "
|
||
msgstr "జరుపు మార్గదర్శకం: "
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
|
||
msgid "Remove Guide"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాన్ని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
|
||
msgid "Cancel Guide"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాన్ని రద్దుచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
|
||
msgid "Add Guide: "
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాన్ని చేర్చు:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
|
||
msgstr "GEGL పనిముట్టు: స్వేచ్ఛమైన GEGL ప్రక్రియను వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
|
||
msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
|
||
msgstr "చిత్రణ కుంచె పనిముట్టు : కుంచె ఉపయోగించి నునుపు అఘాతాలు చిత్రించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
|
||
msgid "_Paintbrush"
|
||
msgstr "చిత్రణకుంచె (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92
|
||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191
|
||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
|
||
msgid "Mode:"
|
||
msgstr "రీతి:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123
|
||
msgid "Brush"
|
||
msgstr "కుంచె"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153
|
||
msgid "Reset size to brush's native size"
|
||
msgstr "కుంచె యొక్క సహజ పరిమాణంకు పునఃపరిమాణంచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160
|
||
msgid "Aspect Ratio"
|
||
msgstr "రూప నిష్పత్తి:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
|
||
msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
|
||
msgstr "కుంచె యొక్క సహజ పరిమాణంకు దృష్ట్యా నిష్పత్తిని తిరిగి అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
|
||
msgid "Reset angle to zero"
|
||
msgstr "కోణంను సున్నాకు తిరిగి అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239
|
||
msgid "Incremental"
|
||
msgstr "క్రమ వృద్ది"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257
|
||
msgid "Hard edge"
|
||
msgstr "గట్టి అంచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286
|
||
msgid "Dynamics Options"
|
||
msgstr "గతికాల ఐచ్ఛికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292
|
||
msgid "Fade Options"
|
||
msgstr "వాడింపు ఐచ్చికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306
|
||
msgid "Fade length"
|
||
msgstr "వాడిం పొడపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335
|
||
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312
|
||
msgid "Reverse"
|
||
msgstr "వ్యతిరేక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342
|
||
msgid "Color Options"
|
||
msgstr "రంగు ఐచ్ఛికాలు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "మొత్తం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372
|
||
msgid "Apply Jitter"
|
||
msgstr "వణుకును అనువర్తించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390
|
||
msgid "Smooth stroke"
|
||
msgstr "నునుపైన అఘాతం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "బరువు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
|
||
msgid "Click to paint"
|
||
msgstr "చిత్రించుటకు నొక్కండి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:139
|
||
msgid "Click to draw the line"
|
||
msgstr "రేఖను గీయుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:140
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s to pick a color"
|
||
msgstr "రంగు ఎంచుకొనుటకు %s"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:259
|
||
msgid "Cannot paint on layer groups."
|
||
msgstr "పొర గుంపులపై రంగు వేయవీలవదు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:678
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s for a straight line"
|
||
msgstr "సరళరేఖ కొరకు %s"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
|
||
msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
|
||
msgstr "పెన్సిల్ పనిముట్టు: కుంచెను ఉపయోగించి గరుకు అంచు చిత్రణ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
|
||
msgid "Pe_ncil"
|
||
msgstr "పెన్సిలు (_n)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134
|
||
msgid "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a perspective transformation"
|
||
msgstr "దర్శన క్లోను పనిముట్టు: ఒక దర్శనం రూపు మార్చిన తరువాత బొమ్మను క్లోను చేయి."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136
|
||
msgid "_Perspective Clone"
|
||
msgstr "క్లోన్ విధానం(_P)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675
|
||
msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
|
||
msgstr "క్లోన్ మూలంను అమర్చుటకు ctrl-నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
|
||
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
|
||
msgstr "దర్శనం పనిముట్టు: పొర,ఎంపిక లేదా బాట దృష్టిని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
|
||
msgid "_Perspective"
|
||
msgstr "దర్శనం (_P)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113
|
||
msgid "Perspective transformation"
|
||
msgstr "దర్శన బదిలీ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131
|
||
msgid "Transformation Matrix"
|
||
msgstr "బదిలీ మాత్రిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Perspective"
|
||
msgstr "దర్శనం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
|
||
msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
|
||
msgstr "ప్రకటనబొమ్మచేయు పనిముట్టు: తక్కువ సంఖ్య రంగులకు తగ్గించు."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
|
||
msgid "_Posterize..."
|
||
msgstr "ప్రకటనచిత్రముగాచేయి...(_P)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94
|
||
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
|
||
msgstr "ప్రకటనచిత్రము (రంగుల సంఖ్యను తగ్గించు)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182
|
||
msgid "Posterize _levels:"
|
||
msgstr "ప్రకటనచిత్రముగాచేయు స్థాయిలు (_l):"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105
|
||
msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
|
||
msgstr "పొరలో దగ్గరలోని దీర్గచతురస్రాకారానికి స్వతహాగా కుంచించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
|
||
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
|
||
msgstr "ఎంపికను కుంచించునప్పుడు అన్ని కనిపించే పొరలను ఉపయోగించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128
|
||
msgid "Composition guides such as rule of thirds"
|
||
msgstr "అన్యుల నియమంలాంటి మిశ్రిత మార్గదర్శకాలు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132
|
||
msgid "X coordinate of top left corner"
|
||
msgstr "పైఎడమ మూల యొక్క యక్స్ అక్షము విలువ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142
|
||
msgid "Y coordinate of top left corner"
|
||
msgstr "పైఎడమ మూల యొక్క వై అక్షము విలువ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152
|
||
msgid "Width of selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక వెడల్పు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161
|
||
msgid "Height of selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక ఎత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170
|
||
msgid "Unit of top left corner coordinate"
|
||
msgstr "పై ఎడమ మూల అక్షాంశపు ప్రమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179
|
||
msgid "Unit of selection size"
|
||
msgstr "ఎంపిక పరిమాణపు ప్రమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188
|
||
msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
|
||
msgstr "రూప నిష్పతి, వెడల్పు, ఎత్తు లేదా పరిమాణం ల తాళం చేతనం చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197
|
||
msgid "Choose what has to be locked"
|
||
msgstr "వేటికి తాళం వేయాలో ఎన్నుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206
|
||
msgid "Custom fixed width"
|
||
msgstr "స్థిరమైన అనురూప వెడల్పు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215
|
||
msgid "Custom fixed height"
|
||
msgstr "స్థిరమైన అనురూప ఎత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309
|
||
msgid "Unit of fixed width, height or size"
|
||
msgstr "స్థిర ఎత్తు, వెడల్పు లేదా పరిమాణంల ప్రమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
|
||
msgid "Expand selection from center outwards"
|
||
msgstr "కేంద్రం బైటివైపు నుండి ఎంచుకను విస్తరించు"
|
||
|
||
#. Current, as in what is currently in use.
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840
|
||
msgid "Expand from center"
|
||
msgstr "కేంద్రం నుండి వ్యాపించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863
|
||
msgid "Fixed:"
|
||
msgstr "స్థిరమైన:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011
|
||
msgid "Position:"
|
||
msgstr "స్థానం:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:526
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "పరిమాణం:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029
|
||
msgid "Highlight"
|
||
msgstr "పాదాన్యపరుచు"
|
||
|
||
#. Auto Shrink
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041
|
||
msgid "Auto Shrink"
|
||
msgstr "స్వతహాగా కుచించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051
|
||
msgid "Shrink merged"
|
||
msgstr "మేళవించినవి కుంచించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84
|
||
msgid "Round corners of selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక యొక్క గుండ్రని మూలలు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90
|
||
msgid "Radius of rounding in pixels"
|
||
msgstr "చిణువులలో గుండ్రదనం యొక్క వ్యాసార్దం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168
|
||
msgid "Rounded corners"
|
||
msgstr "గుండ్రని మూలలు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166
|
||
msgid "Rectangle Select"
|
||
msgstr "దీర్ఘచతురస్ర ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
|
||
msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
|
||
msgstr "దీర్ఘచతురస్ర ఎంపిక పనిముట్టు:దీర్ఘచతురస్రాకారపు ప్రదేశాన్ని ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
|
||
msgid "_Rectangle Select"
|
||
msgstr "దీర్ఘచతురస్ర ఎంపిక (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146
|
||
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2016
|
||
msgid "Rectangle: "
|
||
msgstr "దీర్ఘచతురస్రం: "
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
|
||
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
|
||
msgstr "పూర్తి పారదర్శక ప్రాంతాలను ఎంచుకోడానికి అనుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
|
||
msgid "Base selection on all visible layers"
|
||
msgstr "అన్ని కనిపించే పొరలపై భూ ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102
|
||
msgid "Selection criterion"
|
||
msgstr "ఎంపికకు గీటురాయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205
|
||
msgid "Select transparent areas"
|
||
msgstr "పారదర్శక ప్రదేశాలను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
|
||
msgid "Select by:"
|
||
msgstr "దీనితో ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163
|
||
msgid "Move the mouse to change threshold"
|
||
msgstr "గడప మార్చుటకు మౌసును జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:93
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94
|
||
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
|
||
msgstr "తిప్పు పనిముట్టు: పొరను,ఎంపికను లేదా బాటను తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
|
||
msgid "_Rotate"
|
||
msgstr "తిప్పు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
|
||
msgid "_Angle:"
|
||
msgstr "కోణం (_A):"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:207
|
||
msgid "Center _X:"
|
||
msgstr "కేంద్రం _X:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:216
|
||
msgid "Center _Y:"
|
||
msgstr "కేంద్రం _Y:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
|
||
msgstr "%-3.3g° తో (%g, %g) చుట్టూ తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:89
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90
|
||
msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
|
||
msgstr "పరిమాణించు పనిముట్టు: పొరను,ఎంపికను లేదా బాటను పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
|
||
msgid "_Scale"
|
||
msgstr "పరిమాణించు (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:338
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Scale to %d x %d"
|
||
msgstr "%d x %dకు పరిమాణం పెంచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85
|
||
msgid "Enable feathering of selection edges"
|
||
msgstr "అతిసన్నని అంచుల ఎంపికను క్రియాత్మకం చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91
|
||
msgid "Radius of feathering"
|
||
msgstr "అతిసన్నని దాని యొక్క వ్యాసార్థం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:539
|
||
msgid "Antialiasing"
|
||
msgstr "వ్యతిరేకపు పేరుమార్చుట"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282
|
||
msgid "Feather edges"
|
||
msgstr "ఈక అంచులు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:250
|
||
msgid "Click-Drag to replace the current selection"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికను పునఃస్థాపించుటకు నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258
|
||
msgid "Click-Drag to create a new selection"
|
||
msgstr "కొత్త ఎంపికను సృష్టించుటకు నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
|
||
msgid "Click-Drag to add to the current selection"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికను చేర్చుటకు నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272
|
||
msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికను తీసివేయుటకు నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281
|
||
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికతో ఖండించుటకు నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291
|
||
msgid "Click-Drag to move the selection mask"
|
||
msgstr "ఎంపిక ముసుగును జరుపుటకు నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:299
|
||
msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న చిణువులను జరుపుటకు నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303
|
||
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న చిణువుల నకలును జరుపుటకు నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:307
|
||
msgid "Click to anchor the floating selection"
|
||
msgstr "చలన ఎంపికకు లంగరు వేయుటకు నొక్కండి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
|
||
msgid "Shear"
|
||
msgstr "క్షౌరము"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
|
||
msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
|
||
msgstr "క్షౌరము పనిముట్టు: పొరను, ఎంపికను లేదా బాటను క్షౌరము చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86
|
||
msgid "S_hear"
|
||
msgstr "క్షౌరము (_h)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
|
||
msgid "Shear magnitude _X:"
|
||
msgstr "క్షౌర విస్తారం _X:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:146
|
||
msgid "Shear magnitude _Y:"
|
||
msgstr "క్షౌర విస్తారం _Y:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:256
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
|
||
msgstr "%-3.3gచే క్షితిజ సమాంతరంగా కత్తిరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Shear vertically by %-3.3g"
|
||
msgstr "%-3.3gచే నిలువుగా క్షౌరం చేయి"
|
||
|
||
#. e.g. user entered numbers but no notification callback
|
||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:265
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
|
||
msgstr "%-3.3gచే అడ్డంగా క్షౌరం,%-3.3gచే నిలువుగా క్షౌరం చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
|
||
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
|
||
msgstr "అలుకు పనిముట్టు: ఒక కుంచె ఉపయోగించి ఐచ్చికంగా మసకచేయు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
|
||
msgid "_Smudge"
|
||
msgstr "అలుకు (_S)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
|
||
msgid "Click to smudge"
|
||
msgstr "అలకడానికి నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
|
||
msgid "Click to smudge the line"
|
||
msgstr "రేఖను అలకడానికి నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:132
|
||
msgid "Font size unit"
|
||
msgstr "ఖతి పరిమాణ ప్రమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "ఖతి పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
|
||
msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
|
||
msgstr "ఖతి ఆకారాన్ని చిన్న పరిమాణంలో బిట్మ్యాప్ పటాన్ని తయారుచేయుటకు హింటింగు ఉపయోగపడుతుంది."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
|
||
msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
|
||
msgstr "పాఠ్యపు భాష, పాఠ్యం యొక్క చిత్రికపై ప్రభావం చూపుతుంది. "
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
|
||
msgid "Text alignment"
|
||
msgstr "పాఠ్య క్రమీకరణ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
|
||
msgid "Indentation of the first line"
|
||
msgstr "పేరా మొదటి వరుసని మార్జిన్ నుంచి దూరంగా రాయుట"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177
|
||
msgid "Adjust line spacing"
|
||
msgstr "వరుసల మధ్య ఖాళీని సరిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
|
||
msgid "Adjust letter spacing"
|
||
msgstr "అక్షరముల మధ్య ఖాళీని సరిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:189
|
||
msgid "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you press Enter"
|
||
msgstr "మీరు ఎంటర్ నొక్కినప్పుడు పాఠ్యం దీర్గచతురస్రాకారంలోకి ప్రవహిస్తుందో లేక కొత్త వరుసగా మారుతందో"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:197
|
||
msgid "Use an external editor window for text entry"
|
||
msgstr "పాఠ్యపు ప్రవేశానికి బాహ్య కూర్పరి కిటికీని వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:511
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "ఖతి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:535
|
||
msgid "Use editor"
|
||
msgstr "కూర్పరిని వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555
|
||
msgid "Hinting:"
|
||
msgstr "సలహాయింపు:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:559
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "పాఠ్య రంగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:564
|
||
msgid "Color:"
|
||
msgstr "రంగు:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570
|
||
msgid "Justify:"
|
||
msgstr "సమర్థించు:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:593
|
||
msgid "Box:"
|
||
msgstr "పెట్టె:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:610
|
||
msgid "Language:"
|
||
msgstr "భాష:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptexttool.c:191
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "పాఠ్యం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptexttool.c:192
|
||
msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
|
||
msgstr "పాఠ్యపు పనిముట్టు: పాఠ్యపు పొరలను సృష్టించు లేదా సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptexttool.c:193
|
||
msgid "Te_xt"
|
||
msgstr "పాఠ్యం (_x)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptexttool.c:958
|
||
msgid "Reshape Text Layer"
|
||
msgstr "పాఠ్యపు పొరకి పునరాకృతి ఇవ్వు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512
|
||
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1515
|
||
msgid "Confirm Text Editing"
|
||
msgstr "పాఠ్య కూర్పును ఖాయపరుచండి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519
|
||
msgid "Create _New Layer"
|
||
msgstr "కొత్త పొరని సృష్టించు (_N)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543
|
||
msgid ""
|
||
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other tools. Editing the layer with the text tool will discard these modifications.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు ఎంచుకున్న పొర పాఠ్యం పొర కానీ దాన్ని ఇతర ఉపకరణాలతో సవరించారు. పాఠ్య ఉపకరణాలతో పాటు సవరిస్తే చేసిన సవరింపులని వదిలివేస్తుంది.\n"
|
||
"\n"
|
||
"మీరు పొరని సరిదిద్దవచ్చు లేదా పాఠ్య గుణాల నుండి ఒక కొత్త పాఠ్యం పొరను సృష్టించు."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172
|
||
msgid "GIMP Text Editor"
|
||
msgstr "గింప్ పాఠ్య కూర్పకం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
|
||
msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
|
||
msgstr "ఆధార పనిముట్టు: ఆధారాన్ని ఉపయోగించి బొమ్మను రెండు రంగులకు తగ్గించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
|
||
msgid "_Threshold..."
|
||
msgstr "గడప ...(_T)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106
|
||
msgid "Apply Threshold"
|
||
msgstr "గడపను అనువర్తించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108
|
||
msgid "Import Threshold Settings"
|
||
msgstr "గడప ఐచ్చికాలను దిగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
|
||
msgid "Export Threshold Settings"
|
||
msgstr "గడప ఐచ్చికాలను ఎగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241
|
||
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
|
||
msgstr "ఉత్తమ అడ్డు గడపను స్వతహాగా సరిచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptool.c:978
|
||
msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
|
||
msgstr "ఖాళీ బొమ్మ మీద పని చేయలేము, ముందుగా ఒక పొరను చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimp-tools.c:353
|
||
msgid ""
|
||
"This tool has\n"
|
||
"no options."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఈ పనిముట్టుకు\n"
|
||
"ఎటువంటి ఐచ్ఛికాలు లేవు."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
|
||
msgid "Direction of transformation"
|
||
msgstr "బదిలీ దిశ"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106
|
||
msgid "Interpolation method"
|
||
msgstr "ప్రక్షిప్త పద్ధతి:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112
|
||
msgid "How to clip"
|
||
msgstr "క్లిప్ చేయడం ఎలా"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118
|
||
msgid "Show a preview of the transformed image"
|
||
msgstr "బదిలీ చేసిన బొమ్మ మునుజూపు చూపు."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:123
|
||
msgid "Opacity of the preview image"
|
||
msgstr "మునుజూపు బొమ్మ అకిరణ్యత"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:134
|
||
msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
|
||
msgstr "అనిత్య మిశ్రిత మార్గదర్శకాల సంఖ్య కొఱకు వాడే మార్గదర్శక కణుపు పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:278
|
||
msgid "Transform:"
|
||
msgstr "మార్చు:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "దిశ"
|
||
|
||
#. the interpolation menu
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:292
|
||
msgid "Interpolation:"
|
||
msgstr "ప్రక్షిప్తం:"
|
||
|
||
#. the clipping menu
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:301
|
||
msgid "Clipping:"
|
||
msgstr "క్లిప్పింగ్:"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
|
||
msgid "Image opacity"
|
||
msgstr "బొమ్మ అకిరణ్యత"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313
|
||
msgid "Show image preview"
|
||
msgstr "బొమ్మ మునుజూపును చూపించు"
|
||
|
||
#. the guides frame
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:319
|
||
msgid "Guides"
|
||
msgstr "మార్గదర్శకాలు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
|
||
#, c-format
|
||
msgid "15 degrees (%s)"
|
||
msgstr "15 డిగ్రీలు (%s)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
|
||
msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
|
||
msgstr "తిప్పుసోపానాలను 15 డీగ్రీల పరిమితిలో ఉంచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Keep aspect (%s)"
|
||
msgstr "(%s) రూపం ఉంచు.."
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353
|
||
msgid "Keep the original aspect ratio"
|
||
msgstr "అసలు రూప నిష్పత్తిని ఉంచు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:210
|
||
msgid "Transforming"
|
||
msgstr "బదిలీ జరుగుతుంది"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1063
|
||
msgid "There is no layer to transform."
|
||
msgstr "బదిలీ చేయడానికి ఏపొరా లేదు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1076
|
||
msgid "There is no path to transform."
|
||
msgstr "బదిలీకి ఏ బాటా లేదు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1077
|
||
msgid "The active path's strokes are locked."
|
||
msgstr "క్రియాశీల బాట అఘాతాలుకు తాళమ వేయబడింది"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
|
||
msgid "Restrict editing to polygons"
|
||
msgstr "బహుభుజులకు మాత్రం మార్పులను పరిమితం చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
|
||
msgid "Edit Mode"
|
||
msgstr "కూర్పు రీతి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175
|
||
msgid "Polygonal"
|
||
msgstr "బహుభుజి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Path to Selection\n"
|
||
"%s Add\n"
|
||
"%s Subtract\n"
|
||
"%s Intersect"
|
||
msgstr ""
|
||
"బాట నుండి ఎంపికకు \n"
|
||
"%s చేర్చు\n"
|
||
"%s తీసివేయి\n"
|
||
"%s ఖండించు"
|
||
|
||
#. Create a selection from the current path
|
||
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190
|
||
msgid "Selection from Path"
|
||
msgstr "బాట నుండి ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
|
||
msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
|
||
msgstr "బాటల పనిముట్టు: బాటలను సృష్టించు మరియు సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
|
||
msgid "Pat_hs"
|
||
msgstr "బాటలు (_h)"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250
|
||
msgid "The active path is locked."
|
||
msgstr "కియాశీల బాటకు తాళం వేయబడింది"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
|
||
msgid "Add Stroke"
|
||
msgstr "అఖాతం చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
|
||
msgid "Add Anchor"
|
||
msgstr "లంగరుని చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
|
||
msgid "Insert Anchor"
|
||
msgstr "లంగరుని జొప్పించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
|
||
msgid "Drag Handle"
|
||
msgstr "పిడిని లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
|
||
msgid "Drag Anchor"
|
||
msgstr "లంగరుని లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
|
||
msgid "Drag Anchors"
|
||
msgstr "లంగరులను లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
|
||
msgid "Drag Curve"
|
||
msgstr "వంపుని లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
|
||
msgid "Connect Strokes"
|
||
msgstr "అఘాతాలను కలుపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
|
||
msgid "Drag Path"
|
||
msgstr "బాటను లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
|
||
msgid "Convert Edge"
|
||
msgstr "అంచుని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
|
||
msgid "Delete Anchor"
|
||
msgstr "లంగరుని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
|
||
msgid "Delete Segment"
|
||
msgstr "భాగాన్ని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842
|
||
msgid "Move Anchors"
|
||
msgstr "లంగరుని జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
|
||
msgid "Click to pick path to edit"
|
||
msgstr "మార్చే బాటను పట్టుకోవడానికి నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
|
||
msgid "Click to create a new path"
|
||
msgstr "కొత్త బాటను సృష్టించడానికి నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
|
||
msgid "Click to create a new component of the path"
|
||
msgstr "బాట కొత్త విభాగాన్ని సృష్టించడానికి నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217
|
||
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
|
||
msgstr "కొత్త లంగరు సృష్టించుటకు నొక్కు లేదా నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1236
|
||
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
|
||
msgstr "లంగరు చుట్టూ కదులటకు నొక్కు-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
|
||
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
|
||
msgstr "లంగరుల కదిలించడానికి నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246
|
||
msgid "Click-Drag to move the handle around"
|
||
msgstr "నిర్వాహకం కదిలించడానికి నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253
|
||
msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
|
||
msgstr "పద్దతిగా నిర్వాహకాలను కదిలించడానికి నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
|
||
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
|
||
msgstr "వక్రరేఖ రూపం మార్చడానికి నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: symmetrical"
|
||
msgstr "%s: సౌష్టవం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
|
||
msgid "Click-Drag to move the component around"
|
||
msgstr "విభగాన్ని కదిలించడానికి నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
|
||
msgid "Click-Drag to move the path around"
|
||
msgstr "బాటను కదిలించడానికి నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
|
||
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
|
||
msgstr "లంగరును బాటపై ప్రవేశపెట్టడానికి నొక్కి-లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
|
||
msgid "Click to delete this anchor"
|
||
msgstr "ఈ లంగరునుతొలగించడానికి నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300
|
||
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
|
||
msgstr "ఎంచుకన్న చివరి బింధువుతో ఈ లంగరును కలపడానికి నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
|
||
msgid "Click to open up the path"
|
||
msgstr "బాటను తెరుచుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309
|
||
msgid "Click to make this node angular"
|
||
msgstr "ఈ చుక్కను కోణీయం చేయుటకు నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810
|
||
msgid "Delete Anchors"
|
||
msgstr "లంగరులను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969
|
||
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
|
||
msgstr "అఘాతకు ఎటువంటి క్రియాశీల పొరలు లేదా వాహికలు లేవు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:150
|
||
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
|
||
msgid "Aspect ratio"
|
||
msgstr "రూప నిష్పత్తి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:151
|
||
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "వెడల్పు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:152
|
||
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "ఎత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:153
|
||
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:182
|
||
msgctxt "rect-select-mode"
|
||
msgid "Free select"
|
||
msgstr "స్వేచ్ఛా ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:183
|
||
msgctxt "rect-select-mode"
|
||
msgid "Fixed size"
|
||
msgstr "నిర్దిష్ట పరిమాణం"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:184
|
||
msgctxt "rect-select-mode"
|
||
msgid "Fixed aspect ratio"
|
||
msgstr "నిర్దిష్ట రూప నిష్పత్తి"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:213
|
||
msgctxt "transform-type"
|
||
msgid "Layer"
|
||
msgstr "పొర"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:214
|
||
msgctxt "transform-type"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:215
|
||
msgctxt "transform-type"
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "బాట"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:244
|
||
msgctxt "vector-mode"
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "నమూనా"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:245
|
||
msgctxt "vector-mode"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "సవరించు"
|
||
|
||
#: ../app/tools/tools-enums.c:246
|
||
msgctxt "vector-mode"
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rename Path"
|
||
msgstr "బాట పేరుమార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Move Path"
|
||
msgstr "బాట జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Scale Path"
|
||
msgstr "బాట పరిమాణించు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Resize Path"
|
||
msgstr "బాట పరిమాణం మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Flip Path"
|
||
msgstr "బాటను తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Rotate Path"
|
||
msgstr "బాటను తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Transform Path"
|
||
msgstr "బాటను మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Stroke Path"
|
||
msgstr "బాటకు అఘాతం"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Path to Selection"
|
||
msgstr "బాటకు ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Reorder Path"
|
||
msgstr "బాటను పునఃక్రమబద్దముచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Raise Path"
|
||
msgstr "బాటను పైకి లేపు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Raise Path to Top"
|
||
msgstr "బాటను పైకి లేపు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Lower Path"
|
||
msgstr "బాటను దింపు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
|
||
msgctxt "undo-type"
|
||
msgid "Lower Path to Bottom"
|
||
msgstr "బాటను అడుగుకు దింపు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
|
||
msgid "Path cannot be raised higher."
|
||
msgstr "బాటను ఇంతకంటే ఎక్కువ ఎత్తు ఎత్తలేము"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
|
||
msgid "Path cannot be lowered more."
|
||
msgstr "బాటను ఇంతకంటే క్రిందికి దింపలేరు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:365
|
||
msgid "Move Path"
|
||
msgstr "బాటను జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:464
|
||
msgid "Flip Path"
|
||
msgstr "బాటను తిరగవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:495
|
||
msgid "Rotate Path"
|
||
msgstr "బాటను తిప్పు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:525
|
||
msgid "Transform Path"
|
||
msgstr "బాటను మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error while writing '%s': %s"
|
||
msgstr "'%s' వ్రాసేటప్పుడు దోషం: %s"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330
|
||
msgid "Import Paths"
|
||
msgstr "బాటలను దిగుమతించు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341
|
||
msgid "Imported Path"
|
||
msgstr "దిగుమతించిన బాటలు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No paths found in '%s'"
|
||
msgstr "'%s'లో ఎటువంటి బాటలు కనపడలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376
|
||
msgid "No paths found in the buffer"
|
||
msgstr "బఫ్ఫరులో ఎటువంటి బాటలు కనపడలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
|
||
msgstr "'%s' నుండి బాటలను దిగుమతించుటలో విఫలం: %s"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69
|
||
msgid "_Search:"
|
||
msgstr "శోధించు (_S):"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
||
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "చర్య"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "అడ్డదారి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "పేరు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632
|
||
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:832
|
||
msgid "Changing shortcut failed."
|
||
msgstr "అడ్డదారిని మార్చుట విఫలమయ్యింది."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669
|
||
msgid "Conflicting Shortcuts"
|
||
msgstr "విరుధ్ధమైన అడ్డదారులు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675
|
||
msgid "_Reassign shortcut"
|
||
msgstr "అడ్డదారిని తిరిగి పురమాయించు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
|
||
msgstr "\"%s\" అడ్డదారి \"%s\"చే ఇదివరకే \"%s\" గుంపు నుండి తీసుకోబడింది."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:694
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
|
||
msgstr "అడ్డదారిని తిరిగి పురమాయిస్తే అది \"%s\" నుండి తొలగిపోయే ప్రమాదం ఉన్నది."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:767
|
||
msgid "Invalid shortcut."
|
||
msgstr "చెల్లని అడ్డదారి."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:856
|
||
msgid "Removing shortcut failed."
|
||
msgstr "అడ్డదారి తొలగించుటలో విఫలమయ్యింది."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
|
||
msgid "Spikes"
|
||
msgstr "పొడవైన మందమైన పదునైన లోహము"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
|
||
msgid "Hardness"
|
||
msgstr "గట్టిదనం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
|
||
msgid "Aspect ratio"
|
||
msgstr "రూప నిష్పత్తి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "అంతరం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
|
||
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
|
||
msgid "Percentage of width of brush"
|
||
msgstr "కుంచె వెడల్పు శాతం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179
|
||
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:264
|
||
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:748
|
||
msgid "(None)"
|
||
msgstr "(ఏమీలేదు)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
|
||
msgid "Add the current color to the color history"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత రంగును రంగు చరిత్రకు చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154
|
||
msgid "Available Filters"
|
||
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న వడపోతలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216
|
||
msgid "Move the selected filter up"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న వడపోతను పైకి జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225
|
||
msgid "Move the selected filter down"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న వడపోతను క్రిందికి జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271
|
||
msgid "Active Filters"
|
||
msgstr "క్రియాశీల వడపోతలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
|
||
msgid "Reset the selected filter to default values"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న వడపోతను అప్రమేయ విలువకు తిరిగి అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add '%s' to the list of active filters"
|
||
msgstr "%s ను క్రియాశీల వడపోతల జాబితాకు చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
|
||
msgstr "%sను క్రియాశీల వడపోతల జాబితానుండి తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
|
||
msgid "No filter selected"
|
||
msgstr "ఏ వడబోత ఎంచుకోబడలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261
|
||
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names."
|
||
msgstr "షష్ట్యాంశమాన రంగు సంకేతం (హెచ్ టీ యం యల్ మరియు సీయస్యస్లందు వాడేటువంటి). ఈ పద్దు సీయస్యస్ రంగు పేర్లను కూడా అంగీకరిస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
|
||
msgid "Value:"
|
||
msgstr "విలువ:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
|
||
msgid "Red:"
|
||
msgstr "ఎరుపు:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
|
||
msgid "Green:"
|
||
msgstr "ఆకుపచ్చ:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
|
||
msgid "Blue:"
|
||
msgstr "నీలం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535
|
||
msgid "Index:"
|
||
msgstr "సూచకం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
|
||
msgid "Hex:"
|
||
msgstr "షష్ట్యాంశ:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570
|
||
msgid "Hue:"
|
||
msgstr "వన్నె:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
|
||
msgid "Sat.:"
|
||
msgstr "సంతృప్త.:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589
|
||
msgid "Cyan:"
|
||
msgstr "సియాన్:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
|
||
msgid "Magenta:"
|
||
msgstr "మ్యాజెంటా:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
|
||
msgid "Yellow:"
|
||
msgstr "పసుపు:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
|
||
msgid "Black:"
|
||
msgstr "నలుపు:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612
|
||
msgid "Alpha:"
|
||
msgstr "ఆల్ఫా:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200
|
||
msgid "Color index:"
|
||
msgstr "రంగు సూచకం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210
|
||
msgid "HTML notation:"
|
||
msgstr "HTML సంకేతం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466
|
||
msgid "Only indexed images have a colormap."
|
||
msgstr "సూచిత బొమ్మలు మాత్రమే రంగు పటమును కలిగి ఉంటాయి."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
|
||
msgid "Palette"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592
|
||
msgid "Smaller Previews"
|
||
msgstr "చిన్న మునుజూపులు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597
|
||
msgid "Larger Previews"
|
||
msgstr "పెద్ద మునుజూపులు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
|
||
msgid "_Dump events from this controller"
|
||
msgstr "ఈ అధికారి నుండి చర్యలను కుప్పచేయి(_D)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
|
||
msgid "_Enable this controller"
|
||
msgstr "ఈ అధికారిని క్రియాత్మకం చేయి(_E)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "పేరు:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
|
||
msgid "State:"
|
||
msgstr "స్థితి:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "కార్యక్రమం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
|
||
msgid "_Grab event"
|
||
msgstr "కార్యక్రమంను లాగు(_G)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
|
||
msgid "Select the next event arriving from the controller"
|
||
msgstr "అధికారి నుండి తర్వాత వచ్చు కార్యక్రమంను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove the action assigned to '%s'"
|
||
msgstr "'%s'కు అప్పగించిన కార్యక్రమంను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Assign an action to '%s'"
|
||
msgstr "'%s'కు క్రియను అప్పగించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select Action for Event '%s'"
|
||
msgstr "'%s కార్యక్రమంకు క్రియను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657
|
||
msgid "Select Controller Event Action"
|
||
msgstr "అధికారి కార్యక్రమ క్రియను ఎంచుకో"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
|
||
msgid "Cursor Up"
|
||
msgstr "కర్సరు పైకి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
|
||
msgid "Cursor Down"
|
||
msgstr "కర్సరు క్రిందికి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
|
||
msgid "Cursor Left"
|
||
msgstr "కర్సరు ఎడమ"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
|
||
msgid "Cursor Right"
|
||
msgstr "కర్సరు కుడి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr "కీబోర్డు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216
|
||
msgid "Keyboard Events"
|
||
msgstr "కీబోర్డు కార్యక్రమాలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "సిద్ధం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
|
||
msgid "Available Controllers"
|
||
msgstr "అందుబాటులోవున్న అధికారులు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
|
||
msgid "Active Controllers"
|
||
msgstr "క్రియాశీల అధికారులు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294
|
||
msgid "Configure the selected controller"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న అధికారిని స్వరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302
|
||
msgid "Move the selected controller up"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న అధికారిని పైకి జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310
|
||
msgid "Move the selected controller down"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న అధికారిని క్రిందికి జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
|
||
msgstr "%sను క్రియాశీల అధికారులు జాబితాకు చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
|
||
msgstr "%s ను క్రియాశీల అధికారుల జాబితానుండి తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513
|
||
msgid ""
|
||
"There can only be one active keyboard controller.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఒకే ఒక క్రియాశీల కీబోర్డు అధికారి ఉండవచ్చు.\n"
|
||
"\n"
|
||
"మీకు ఇప్పటికే జాబితాలో ఒక కీబోర్డు అధికారి ఉంది."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
|
||
msgid ""
|
||
"There can only be one active wheel controller.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఒకే ఒక క్రియాశీల చక్ర అధికారి ఉండవచ్చు.\n"
|
||
"\n"
|
||
"మీకు ఇప్పటికే ఒక చక్ర అధికారి జాబితాలో ఉంది."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535
|
||
msgid ""
|
||
"There can only be one active mouse controller.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You already have a mouse controller in your list of active controllers."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఒకే ఒక క్రియాశీల మౌస్ అధికారి ఉండవచ్చు.\n"
|
||
"\n"
|
||
"మీకు ఇప్పటికే జాబితాలో ఒక మౌస్ అధికారి ఉంది."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561
|
||
msgid "Remove Controller?"
|
||
msgstr "అధికారిని తొలగించాలా?"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566
|
||
msgid "Disable Controller"
|
||
msgstr "అధికారిని అచేతనంచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
|
||
msgid "Remove Controller"
|
||
msgstr "అధికారిని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove Controller '%s'?"
|
||
msgstr "'%s' అధికారిని తొలగించాలా?"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584
|
||
msgid ""
|
||
"Removing this controller from the list of active controllers will permanently delete all event mappings you have configured.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
"క్రియాశీల అధికార్జ జాబితానుండి ఈ అధికారిని తొలగిస్తే, మీరు స్వరూపించిన అన్ని మ్యాపింగులను శాస్వతంగా తొలగించబడతాయి.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"అధికారిని అచేతనం చేయి\" ఎంచుకోని ఐచ్చికాలు కోల్పోకుండా అధికారిని అచేతనం చెయ్యవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
|
||
msgid "Configure Input Controller"
|
||
msgstr "ఇన్పుట్ అధికారిని స్వరూపించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91
|
||
msgid "Button 8"
|
||
msgstr "మీట 8"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116
|
||
msgid "Button 9"
|
||
msgstr "మీట 9"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141
|
||
msgid "Button 10"
|
||
msgstr "మీట 10"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166
|
||
msgid "Button 11"
|
||
msgstr "మీట 11"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191
|
||
msgid "Button 12"
|
||
msgstr "మీట 12"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203
|
||
msgid "Mouse Buttons"
|
||
msgstr "మౌస్ మీటలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244
|
||
msgid "Mouse Button Events"
|
||
msgstr "మౌస్ మాట కార్యక్రమాలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
|
||
msgid "Scroll Up"
|
||
msgstr "జారుడు పట్టీ పైకి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
|
||
msgid "Scroll Down"
|
||
msgstr "జారుడు పట్టీ క్రిందకు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
|
||
msgid "Scroll Left"
|
||
msgstr "జారుడు పట్టీ ఎడమకు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
|
||
msgid "Scroll Right"
|
||
msgstr "జారుడు పట్టీ కుడికి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
|
||
msgid "Mouse Wheel"
|
||
msgstr "మౌస్ చక్రం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218
|
||
msgid "Mouse Wheel Events"
|
||
msgstr "మౌస్ చక్ర కార్యక్రమాలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "భద్రపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "మళ్ళించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (read only)"
|
||
msgstr "%s (చదువటకు మాత్రమే)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
|
||
msgid "Delete the selected device"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న పరికరాన్ని తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503
|
||
msgid "Delete Device Settings"
|
||
msgstr "పరికరము అమరికలను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Delete \"%s\"?"
|
||
msgstr "\"%s\" తీసివేయాలా?"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to delete this device's stored settings.\n"
|
||
"The next time this device is plugged, default settings will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు ఈ పరికరం నిలువ ఐచ్చికాలు తొలగించబోతున్నారు,\n"
|
||
"ఈ సారి ఈ పరికరం చొప్పించినప్పుడు, అప్రమేయ ఐచ్చికాలు వాడబడతాయి."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
|
||
msgid "Pressure"
|
||
msgstr "పీఢనం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
|
||
msgid "X tilt"
|
||
msgstr "X ను వంపు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
|
||
msgid "Y tilt"
|
||
msgstr "Y ను వంపు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
|
||
msgid "Wheel"
|
||
msgstr "చక్రం"
|
||
|
||
#. the axes
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194
|
||
msgid "Axes"
|
||
msgstr "అక్షములు"
|
||
|
||
#. the keys
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268
|
||
msgid "Keys"
|
||
msgstr "మీటలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583
|
||
#, c-format
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "ఏదీకాదు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Curve"
|
||
msgstr "%s వక్రరేఖ"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210
|
||
msgid "_Reset Curve"
|
||
msgstr "వక్రరేఖను తిరిగి అమర్చు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The axis '%s' has no curve"
|
||
msgstr "'%s'అక్షము వక్రరేఖ కలిగిలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
|
||
msgid "Save device status"
|
||
msgstr "పరికరం స్థితిని భద్రపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
|
||
msgstr "మునుతలం: %d, %d, %d"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Background: %d, %d, %d"
|
||
msgstr "నేపధ్యము: %d, %d, %d"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203
|
||
msgid "The given filename does not have any known file extension."
|
||
msgstr "ఇచ్చిన దస్రనామం ఏతెలిసిన దస్రపు పొడిగింత కలిగిలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221
|
||
msgid "File Exists"
|
||
msgstr "దస్త్రం ఇదివరకే ఉన్నది"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226
|
||
msgid "_Replace"
|
||
msgstr "ప్రతిస్థాపించు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A file named '%s' already exists."
|
||
msgstr "'%s' పేరుతో ఒక దస్త్రం ఇదివరకే ఉన్నది."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242
|
||
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
|
||
msgstr "పాత బొమ్మను తొలగించి అదే పేరుతో కొత్త బొమ్మ భద్రపరచాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292
|
||
msgid "Configure this tab"
|
||
msgstr "ఈ ట్యాబును స్వరూపించు"
|
||
|
||
#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
|
||
#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
|
||
msgctxt "dock"
|
||
msgid ", "
|
||
msgstr ", "
|
||
|
||
#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
|
||
#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
|
||
#.
|
||
#: ../app/widgets/gimpdock.h:39
|
||
msgctxt "dock"
|
||
msgid " - "
|
||
msgstr " - "
|
||
|
||
#. String used to separate dock columns,
|
||
#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
|
||
#.
|
||
#: ../app/widgets/gimpdock.h:44
|
||
msgctxt "dock"
|
||
msgid " | "
|
||
msgstr " | "
|
||
|
||
#. Auto button
|
||
#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "స్వతహా"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393
|
||
msgid "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
|
||
msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, సంవాదం స్వతహాగా మీరు పనిచేస్తున్న బొమ్మను అనుసరిస్తుంది."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
|
||
msgid "Lock pixels"
|
||
msgstr "చిణువులకు తాళం వేయి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136
|
||
msgid "Mapping matrix"
|
||
msgstr "మ్యాపింగు మాత్రిక"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
|
||
msgid "Velocity"
|
||
msgstr "వేగం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr "యాదృచ్ఛికం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148
|
||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
|
||
msgid "Fade"
|
||
msgstr "వాడిపోవు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
|
||
msgid "Too many error messages!"
|
||
msgstr "అనేక దోష సందేశాలు!"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
|
||
msgid "Messages are redirected to stderr."
|
||
msgstr "సందేశాలన్నీ stderrకి తిరిగి పంపబడుతున్నాయి."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Message"
|
||
msgstr "%s సందేశం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327
|
||
msgid "Automatically Detected"
|
||
msgstr "స్వతహాగా కనిపెట్టెను"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344
|
||
msgid "By Extension"
|
||
msgstr "పొడిగింతను బట్టి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793
|
||
msgid "All files"
|
||
msgstr "అన్ని దస్త్రాలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798
|
||
msgid "All images"
|
||
msgstr "అన్ని బొమ్మలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select File _Type (%s)"
|
||
msgstr "దస్త్ర రకం ఎంచుకో (%s) (_T)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185
|
||
msgid "File Type"
|
||
msgstr "దస్త్రం రకం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197
|
||
msgid "Extensions"
|
||
msgstr "పొడిగింతలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125
|
||
msgid "Fill Color"
|
||
msgstr "రంగు నింపు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144
|
||
msgid "_Antialiasing"
|
||
msgstr "అంచలుకు (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Zoom factor: %d:1"
|
||
msgstr "అవరూప కారకం: %d:1"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
|
||
msgstr "ప్రదర్శించుతున్నది[%0.4f, %0.4f]"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Position: %0.4f"
|
||
msgstr "స్థానం: %0.4f"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
||
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
|
||
msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f"
|
||
msgstr "తీవ్రత: %0.1f అపారదర్శకత: %0.1f"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
|
||
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001
|
||
msgid "Foreground color set to:"
|
||
msgstr "మునుతలం రంగు దీనికి అమర్చబడింది:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008
|
||
msgid "Background color set to:"
|
||
msgstr "వెనుతలం రంగు దీనికి అమర్చబడింది:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s-Drag: move & compress"
|
||
msgstr "%s-లాగు: సూక్ష్మీకరించు మరియు జరుపు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241
|
||
msgid "Drag: move"
|
||
msgstr "లాగు: కదుపు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s-Click: extend selection"
|
||
msgstr "%s-క్లిక్: ఎంపికను పొడగించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266
|
||
msgid "Click: select"
|
||
msgstr "క్లిక్: ఎంపిక"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
|
||
msgid "Click: select Drag: move"
|
||
msgstr "క్లిక్: ఎంచుకొను లాగు: కదుపు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Handle position: %0.4f"
|
||
msgstr "సంభాళించు సరైన స్థానం: %0.4f"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Distance: %0.4f"
|
||
msgstr "దూరం: %0.4f"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148
|
||
msgid "Line _style:"
|
||
msgstr "రేఖ శైలి (_s):"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152
|
||
msgid "Change grid foreground color"
|
||
msgstr "గడి యొక్క మునుతలం రంగు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159
|
||
msgid "_Foreground color:"
|
||
msgstr "మునుతలం రంగు (_F):"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163
|
||
msgid "Change grid background color"
|
||
msgstr "గడి వెనుతలం రంగు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170
|
||
msgid "_Background color:"
|
||
msgstr "వెనుతలం రంగు (_B):"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "వెడల్పు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198
|
||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "ఎత్తు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:294
|
||
msgid "Help browser is missing"
|
||
msgstr "సహాయ విహారిణి కనిపించుటలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:295
|
||
msgid "The GIMP help browser is not available."
|
||
msgstr "గింపు సహాయ విహారిణి అందుబాటులో లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:296
|
||
msgid "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. You may instead use the web browser for reading the help pages."
|
||
msgstr "మీ ప్రతిష్ట నుండి గింపు విహారిణి చొప్పింత తప్పిపొయినట్టుంది. మీరు గింపు సహాయ పుటలు చదవడానికి జాల విహారిణి వాడవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:342
|
||
msgid "Help browser doesn't start"
|
||
msgstr "సహాయ విహారిణి ప్రారంభమవడంలేదు."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:343
|
||
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
|
||
msgstr "గింపు సహాయ విహారిణి చొప్పింత ప్రారంభమవడం లేదు."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:370
|
||
msgid "Use _Web Browser"
|
||
msgstr "జాల విహారాన్ని వాడు (_W)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:620
|
||
msgid "GIMP user manual is missing"
|
||
msgstr "గింపు వాడుకరి కరదీపిక కనిపించలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:627
|
||
msgid "_Read Online"
|
||
msgstr "జాలంలో చదువు (_R)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:651
|
||
msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
|
||
msgstr "మీ కంప్యూటరులో గింపు వాడుకరి కరదీపిక ప్రతిష్టిచలేదు."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:654
|
||
msgid "You may either install the additional help package or change your preferences to use the online version."
|
||
msgstr "మీరు అదనపు సహాయ పొట్లం ప్రతిష్టించవచ్చు, లేదా ప్రాధాన్యతనలను జాల సంచికను వాడుటకు మార్చవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
|
||
msgid "Mean:"
|
||
msgstr "మధ్యమం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
|
||
msgid "Std dev:"
|
||
msgstr "ప్రమాణ విచలనం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
|
||
msgid "Median:"
|
||
msgstr "మధ్యగతరేఖ:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
|
||
msgid "Pixels:"
|
||
msgstr "చిణువులు:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
|
||
msgid "Count:"
|
||
msgstr "మొత్తం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
|
||
msgid "Percentile:"
|
||
msgstr "శతాంశకము:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121
|
||
msgid "Channel:"
|
||
msgstr "వాహిక:"
|
||
|
||
#. Button
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
|
||
msgid "Use default comment"
|
||
msgstr "అప్రమేయ వ్యాఖ్యను వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
|
||
msgid "Replace the current image comment with the default comment set in Edit→Preferences→Default Image."
|
||
msgstr "ప్రస్తుతం బొమ్మ యొక్క వ్యాఖ్యను సవరణ→ప్రాధాన్యతలు→అప్రమేయ బొమ్మ లో ఇచ్చిన వ్యాఖ్యతో మార్చు. "
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
|
||
msgid "Querying..."
|
||
msgstr "ప్రశ్నించుతోంది.."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
|
||
msgid "Size in pixels:"
|
||
msgstr "చిణువులలో పరిమాణం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
|
||
msgid "Print size:"
|
||
msgstr "ముద్రణ పరిమాణం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126
|
||
msgid "Resolution:"
|
||
msgstr "విభాజకత:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129
|
||
msgid "Color space:"
|
||
msgstr "రంగు తలం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Precision:"
|
||
msgstr "సంచిక:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137
|
||
msgid "File Name:"
|
||
msgstr "దస్త్రం పేరు:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143
|
||
msgid "File Size:"
|
||
msgstr "దస్త్రం పరిమాణం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146
|
||
msgid "File Type:"
|
||
msgstr "దస్త్ర రకం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151
|
||
msgid "Size in memory:"
|
||
msgstr "జ్ఞప్తిలో పరిమాణం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154
|
||
msgid "Undo steps:"
|
||
msgstr "రద్దు సోపానాలు:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157
|
||
msgid "Redo steps:"
|
||
msgstr "మళ్ళీచేయు సోపానాలు:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162
|
||
msgid "Number of pixels:"
|
||
msgstr "చిణువుల సంఖ్య:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165
|
||
msgid "Number of layers:"
|
||
msgstr "పొరల సంఖ్య:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168
|
||
msgid "Number of channels:"
|
||
msgstr "వాహికల సంఖ్య:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171
|
||
msgid "Number of paths:"
|
||
msgstr "బాటల సంఖ్య:"
|
||
|
||
#. no undo (or redo) steps available
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ఏదీకాదు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332
|
||
#, c-format
|
||
msgid "pixels/%s"
|
||
msgstr "చిణువులు/%s"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%g × %g %s"
|
||
msgstr "%g × %g %s"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492
|
||
msgid "colors"
|
||
msgstr "రంగులు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716
|
||
msgid "Lock:"
|
||
msgstr "తాళం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307
|
||
msgid "Lock alpha channel"
|
||
msgstr "ఆల్ఫా వాహికకు తాళంవేయి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Message repeated once."
|
||
msgid_plural "Message repeated %d times."
|
||
msgstr[0] "ఒక్కసారి చెప్పిన సందేశం"
|
||
msgstr[1] "సమాచారాం %dసార్లు చెప్పబడింది"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227
|
||
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "నిర్వచించలేదు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235
|
||
msgid "Columns:"
|
||
msgstr "మొగరాలు:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
|
||
msgid "You can drop dockable dialogs here"
|
||
msgstr "రేవుచేయగల సంవాదాలు ఇక్కడ వదిలేయవచ్చు."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
|
||
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
|
||
msgstr "ICC రంగు ప్రవర(*.icc, *.icm)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "పురోగతి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"'%s' దస్త్రం పేరు సరైన URIలోకి మార్చుట వీలుకాదు:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252
|
||
msgid "Invalid UTF-8"
|
||
msgstr "చెల్లని UTF-8"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269
|
||
msgid "Pick a setting from the list"
|
||
msgstr "జాబితా నుండి అమరికను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291
|
||
msgid "Add settings to favorites"
|
||
msgstr "అమరికలకు అభీష్టాలను జతచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319
|
||
msgid "_Import Settings from File..."
|
||
msgstr "దస్త్రం నుండి అమరికలను దిగుమతి చేయి(_I)..."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325
|
||
msgid "_Export Settings to File..."
|
||
msgstr "దస్రానికి అమరికలను ఎగుమతి చేయి(_E)..."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332
|
||
msgid "_Manage Settings..."
|
||
msgstr "అమరికలను నిర్వహించు...(_M)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636
|
||
msgid "Add Settings to Favorites"
|
||
msgstr "అమరికలను ఇష్టాంశాలకు జతచేయి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639
|
||
msgid "Enter a name for the settings"
|
||
msgstr "అమరికల కొరకు పేరును ప్రవేశపెట్టు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640
|
||
msgid "Saved Settings"
|
||
msgstr "భద్రపరుచబడిన అమరికలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681
|
||
msgid "Manage Saved Settings"
|
||
msgstr "భద్రపరుచబడిన అమరికలను నిర్వహించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
|
||
msgid "Import settings from a file"
|
||
msgstr "దస్త్రం నుండి అమరికలను దిగుమతి చేయి(_I)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
|
||
msgid "Export the selected settings to a file"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న అమరికలను దస్రానికి ఎగుమతి చేయి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
|
||
msgid "Delete the selected settings"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న అమరికలను తొలగించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d × %d ppi"
|
||
msgstr "%d × %d ppi"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d ppi"
|
||
msgstr "%d ppi"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130
|
||
msgid "Line width:"
|
||
msgstr "రేఖ వెడల్పు:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142
|
||
msgid "_Line Style"
|
||
msgstr "రేఖ శైలి (_L)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161
|
||
msgid "_Cap style:"
|
||
msgstr "క్యాప్ శైలి (_C):"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167
|
||
msgid "_Join style:"
|
||
msgstr "చేరు శైలి (_J):"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172
|
||
msgid "_Miter limit:"
|
||
msgstr "మీటరు హద్దు (_M):"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179
|
||
msgid "Dash pattern:"
|
||
msgstr "డాష్ సరళులు:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242
|
||
msgid "Dash _preset:"
|
||
msgstr "బలంగా విసురుటకు ముందుగా సిద్దంగా ఉండు(_p)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
|
||
msgid "filter"
|
||
msgstr "వడబోతలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
|
||
msgid "enter tags"
|
||
msgstr "కొసలు ఇవ్వండి"
|
||
|
||
#. Seperator for tags
|
||
#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
|
||
#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
|
||
#.
|
||
#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733
|
||
msgid ","
|
||
msgstr ","
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%p"
|
||
msgstr "%p"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277
|
||
msgid "_Advanced Options"
|
||
msgstr "అధునాతన ఐచ్ఛికాలు (_A)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388
|
||
msgid "Color _space:"
|
||
msgstr "రంగు తలం (_s):"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Precision:"
|
||
msgstr "_X విభాజకత:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402
|
||
msgid "_Fill with:"
|
||
msgstr "దీనితో నింపు (_F):"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412
|
||
msgid "Comme_nt:"
|
||
msgstr "వ్యాఖ్య:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
|
||
msgid "_Name:"
|
||
msgstr "పేరు (_N):"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526
|
||
msgid "_Icon:"
|
||
msgstr "ప్రతీక (_I):"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d × %d ppi, %s"
|
||
msgstr "%d × %d ppi, %s"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d ppi, %s"
|
||
msgstr "%d ppi, %s"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
|
||
msgstr "'%s' దస్త్రంలో చెల్లని UTF-8 డాటా ఉన్నది."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
|
||
msgstr "<%s> సందర్బంలోఈ అంశం మీద ఆకర్షించు \"%s\" అసమ్మతమైనది "
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
|
||
msgstr "పాఠ్యములోని బాహ్యపు కణం ఖచ్చితంగా <markup> <%s> కాదు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222
|
||
msgid "_Use selected font"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న ఖతిని వాడు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
|
||
msgid "Change font of selected text"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న పాఠ్యపు ఖతి మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
|
||
msgid "Change size of selected text"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న పాఠ్యపు పరిమాణాన్ని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236
|
||
msgid "Clear style of selected text"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న పాఠ్యపు రీతిని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
|
||
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
|
||
msgid "Change color of selected text"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న పాఠ్యపు రంగుని మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
|
||
msgid "Change kerning of selected text"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న పాఠ్యం యొక్క అక్షరజాగాను మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288
|
||
msgid "Change baseline of selected text"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన్న పాఠ్యపు ఆధారరేఖను మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "మందం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "వాలు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "క్రిందిగీత"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "కొట్టివేత"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Click to update preview\n"
|
||
"%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
|
||
msgstr ""
|
||
"మునుజూపును తాజాకరించడానికి నొక్కు\n"
|
||
"%s-మునుజూపు తాజాదైనా బలవంతంగా తాజాకరించడానికి నొక్కు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348
|
||
msgid "Pr_eview"
|
||
msgstr "మునుజూపు (_e)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405
|
||
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469
|
||
msgid "No selection"
|
||
msgstr "ఎంపిక లేదు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597
|
||
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Thumbnail %d of %d"
|
||
msgstr "చిరుబొమ్మ %d వది %d లలో"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731
|
||
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741
|
||
msgid "Creating preview..."
|
||
msgstr "మునుజూపును సృష్టిస్తోంది..."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
|
||
msgid ""
|
||
"Foreground & background colors.\n"
|
||
"The black and white squares reset colors.\n"
|
||
"The arrows swap colors.\n"
|
||
"Click to open the color selection dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
"మును తలం మరియు వెను తలం రంగులు, \n"
|
||
"నలుపు తెలుపు చతురస్రాలు మరళా అమర్చు రంగులు. \n"
|
||
"బాణాలు రంగులను తారుమారు చేస్తాయి. \n"
|
||
"రంగు ఎంపిక సంవాదం ఎంపికకు నొక్కు."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
|
||
msgid "Change Foreground Color"
|
||
msgstr "మునుతలం రంగు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
|
||
msgid "Change Background Color"
|
||
msgstr "నేపథ్యం రంగు మార్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
|
||
msgid ""
|
||
"The active image.\n"
|
||
"Click to open the Image Dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
"క్రియాశీల బొమ్మ.\n"
|
||
"బొమ్మ సంభాషణ తెరవటానికి క్లిక్ చెయ్యండి."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
|
||
msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
|
||
msgstr "బొమ్మని భద్రపరుచుటకు క్రియాత్మక దస్రపు నిర్వాహకుడును లాగు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164
|
||
msgid ""
|
||
"The active brush.\n"
|
||
"Click to open the Brush Dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
"క్రియాశీల కుంచె.\n"
|
||
"కుంచె సంభాషణ తెరవటానికి క్లిక్ చెయ్యండి."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196
|
||
msgid ""
|
||
"The active pattern.\n"
|
||
"Click to open the Pattern Dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
"క్రియాశీల సరళి.\n"
|
||
"సరళి సంవాదం తెరవడానికి నొక్కు."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228
|
||
msgid ""
|
||
"The active gradient.\n"
|
||
"Click to open the Gradient Dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
"క్రియాశీల వాలు.\n"
|
||
"వాలు సంభాషణను తెరవటానికి నొక్కండి."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
|
||
msgid "Raise this tool"
|
||
msgstr "ఈ పనిముట్టుని పైకను"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
|
||
msgid "Raise this tool to the top"
|
||
msgstr "ఈ పనిముట్టును పైకి లేపు. "
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
|
||
msgid "Lower this tool"
|
||
msgstr "ఈ పనిముట్టుని కిందకను"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
|
||
msgid "Lower this tool to the bottom"
|
||
msgstr "ఈ పనిముట్టును అట్టడుగుకు దింపు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
|
||
msgid "Reset tool order and visibility"
|
||
msgstr "పనిముట్టు క్రమం మరియు దృశ్యకంను తిరిగి అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
|
||
msgid "Save Tool Preset..."
|
||
msgstr "పనిముట్టు ముందమర్పు భద్రపరుచు..."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211
|
||
msgid "Restore Tool Preset..."
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు పునరుద్దరించు..."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219
|
||
msgid "Delete Tool Preset..."
|
||
msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు తొలగించు..."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
|
||
msgid "Icon:"
|
||
msgstr "చిహ్నం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160
|
||
msgid "Apply stored FG/BG"
|
||
msgstr "నిలువ మునుతలం/వెనుతలం అమలుపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
|
||
msgid "Apply stored brush"
|
||
msgstr "భద్రపరుచబడిన కుంచెను అమలుపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172
|
||
msgid "Apply stored dynamics"
|
||
msgstr "నిలువ గతికలను అమలుపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178
|
||
msgid "Apply stored gradient"
|
||
msgstr "భద్రపరుచబడిన వాలును అనువర్తించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184
|
||
msgid "Apply stored pattern"
|
||
msgstr "భద్రపరుచబడిన సరళిని అమలుపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190
|
||
msgid "Apply stored palette"
|
||
msgstr "భద్రపరుచబడిన వర్ణఫలకాన్ని అమలుపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196
|
||
msgid "Apply stored font"
|
||
msgstr "భద్రపరుచబడిన ఖతిని అమలుపరుచు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Preset"
|
||
msgstr "%s ముందమర్పు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100
|
||
msgid "System Language"
|
||
msgstr "వ్యవస్థ భాష"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "ఆంగ్లము"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742
|
||
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
|
||
msgstr "మీ గింపు ప్రతిష్టాపన అసంపూర్ణం:"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744
|
||
msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
|
||
msgstr "దయచేసి మెనూ యక్స్యంయల్ దస్త్రాలు సరిగ్గా ప్రతిష్టిచాయో లేదో సరిచూడండి."
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
|
||
msgstr "%s:నుండి పట్టీ నిర్వచనాల ముందింపులో దోషం వచ్చింది. %s"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262
|
||
msgid "[ Base Image ]"
|
||
msgstr "[ ఆధార బొమ్మ ]"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
|
||
msgid "Lock path strokes"
|
||
msgstr "బాట అఘాతాలను తాళించు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88
|
||
msgid "Open the brush selection dialog"
|
||
msgstr "కుంచె ఎంపిక సంవాదాన్ని తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152
|
||
msgid "Open the dynamics selection dialog"
|
||
msgstr "గతి ఎంపిక సంవాదం తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217
|
||
msgid "Open the pattern selection dialog"
|
||
msgstr "సరళి ఎంపిక సంవాదం తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285
|
||
msgid "Open the gradient selection dialog"
|
||
msgstr "వాలు ఎంపిక సంవాదం తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402
|
||
msgid "Open the palette selection dialog"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకం ఎంపిక సంవాదం తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467
|
||
msgid "Open the font selection dialog"
|
||
msgstr "ఖతి ఎంపిక సంవాదం తెరువు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (try %s)"
|
||
msgstr "%s (%s ప్రయత్నించు)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (%s)"
|
||
msgstr "%s (%s)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (try %s, %s)"
|
||
msgstr "%s (ప్రయత్నించు %s, %s)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
|
||
msgstr "%s (ప్రయత్నించు %s, %s, %s)"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
|
||
msgctxt "active-color"
|
||
msgid "Foreground"
|
||
msgstr "మునుతలం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
|
||
msgctxt "active-color"
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "వెనుతలం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
|
||
msgctxt "color-frame-mode"
|
||
msgid "Pixel"
|
||
msgstr "చిణువు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
|
||
msgctxt "color-frame-mode"
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr "RGB"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87
|
||
msgctxt "color-frame-mode"
|
||
msgid "HSV"
|
||
msgstr "HSV"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88
|
||
msgctxt "color-frame-mode"
|
||
msgid "CMYK"
|
||
msgstr "CMYK"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
|
||
msgctxt "color-pick-mode"
|
||
msgid "Pick only"
|
||
msgstr "పట్టుకొనుట మాత్రమే"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
|
||
msgctxt "color-pick-mode"
|
||
msgid "Set foreground color"
|
||
msgstr "మునుతలం రంగుని అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
|
||
msgctxt "color-pick-mode"
|
||
msgid "Set background color"
|
||
msgstr "వెనుతలం రంగుని అమర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
|
||
msgctxt "color-pick-mode"
|
||
msgid "Add to palette"
|
||
msgstr "వర్ణఫలకానికి చేర్చు"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
|
||
msgctxt "histogram-scale"
|
||
msgid "Linear histogram"
|
||
msgstr "సరళ సోపానబొమ్మ"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
|
||
msgctxt "histogram-scale"
|
||
msgid "Logarithmic histogram"
|
||
msgstr "సంవర్గమాన సోపానబొమ్మ"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "చిహ్నం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "Current status"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత స్థితి"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "పాఠ్యం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "వివరణ"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "Icon & text"
|
||
msgstr "చిహ్నం & పాఠ్యం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "Icon & desc"
|
||
msgstr "చిహ్నం మరియు వివరణ"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "Status & text"
|
||
msgstr "స్థితి & పాఠ్యం"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "Status & desc"
|
||
msgstr "స్థితి మరియు వివరణ"
|
||
|
||
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
|
||
msgctxt "tab-style"
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "నిర్వచించని"
|
||
|
||
#: ../app/xcf/xcf.c:100
|
||
#: ../app/xcf/xcf.c:168
|
||
msgid "GIMP XCF image"
|
||
msgstr "గింప్ XCF బొమ్మ"
|
||
|
||
#: ../app/xcf/xcf.c:272
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Opening '%s'"
|
||
msgstr "'%s' తెరుస్తున్నది"
|
||
|
||
#: ../app/xcf/xcf.c:314
|
||
#, c-format
|
||
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
|
||
msgstr "XCF దోషం: మద్ధతు లేని XCF దస్త్రం రూపాంతరం %d ఎదుర్కొన్నది"
|
||
|
||
#: ../app/xcf/xcf.c:384
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Saving '%s'"
|
||
msgstr "'%s' భద్రపరుస్తోంది"
|
||
|
||
#: ../app/xcf/xcf.c:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error saving XCF file: %s"
|
||
msgstr "XCF దస్త్రమును భద్రపరుచుటలో దోషం: %s"
|
||
|
||
#: ../app/xcf/xcf-load.c:344
|
||
msgid "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete."
|
||
msgstr "ఈ యక్స్సీయఫ్ దస్త్రం చెడింది. ఎంత నింపవచ్చో అంత నింపాను, కానీ అది అసంపూర్ణం."
|
||
|
||
#: ../app/xcf/xcf-load.c:355
|
||
msgid "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data from it."
|
||
msgstr "ఈ యక్స్ సీ యఫ్ దస్త్రం చెడింది. బొమ్మ యొక్క పాక్షిక దత్తాంశాన్ని కూడా నేను దాన్నుండి రక్షించలేను. "
|
||
|
||
#: ../app/xcf/xcf-load.c:446
|
||
msgid ""
|
||
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
|
||
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
|
||
"Substituting grayscale map."
|
||
msgstr ""
|
||
"XCF హెచ్చరిక: రూపాంతరం 0 of XCF ఫైల్ ఫార్మాటు\n"
|
||
"సూచకంలోని రంగుపటాలని సరిగ్గా భద్రపరుచలేదు.\n"
|
||
"బూడిదరంగు పటంతో దాన్ని మారుస్తున్నాను."
|
||
|
||
#: ../app/xcf/xcf-read.c:115
|
||
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
|
||
msgstr "XCF దస్త్రంలో చెల్లని UTF-8 పదబంధం ఉన్నది"
|
||
|
||
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43
|
||
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:60
|
||
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:71
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
|
||
msgstr "XCF దస్త్రం తెచ్చుకోలేకపోయాను: %s"
|
||
|
||
#: ../app/xcf/xcf-write.c:86
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error writing XCF: %s"
|
||
msgstr "XCF వ్రాసేప్పుడు దోషం: %s"
|
||
|
||
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
|
||
msgid "round"
|
||
msgstr "గుండ్రని"
|
||
|
||
#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush
|
||
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
|
||
msgid "fuzzy"
|
||
msgstr "అస్పస్ట"
|
||
|
||
#~ msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
|
||
#~ msgstr "సూచిక పొరలను సమపరచలేము."
|
||
|
||
#~ msgid "Invert does not operate on indexed layers."
|
||
#~ msgstr "సూచిక పొరలపై విలోమించుట పనిచేయదు."
|
||
|
||
#~ msgid "Hue_Saturation"
|
||
#~ msgstr "వన్నె_పరిపూర్ణీకరణ(_S)"
|
||
|
||
#~ msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
|
||
#~ msgstr "దృష్టి క్లోను, సూచకం పొరలపై పనిచేయదు. "
|
||
|
||
#~ msgid "Blend does not operate on indexed layers."
|
||
#~ msgstr "సూచకం పొరల మీద మిశ్రమ ప్రక్రియ పనిచెయ్యదు"
|
||
|
||
#~ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
|
||
#~ msgstr "ప్రకాశము-వ్యత్యాసం సూచకం పొరల్లో పని చేయవు."
|
||
|
||
#~ msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
|
||
#~ msgstr "రంగువేయుట కేవలం RGB రంగు పొరలమీదే పనిచేస్తుంది."
|
||
|
||
#~ msgid "Curves does not operate on indexed layers."
|
||
#~ msgstr "సూచించిన పొరల మీద వక్రరేఖల ప్రక్రియ చేయలేము"
|
||
|
||
#~ msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
|
||
#~ msgstr "GEGL ప్రక్రియలను సూచించిన పొరలమీద నిర్వహించవద్దు"
|
||
|
||
#~ msgid "_Operation:"
|
||
#~ msgstr "పరిక్రియ (_O):"
|
||
|
||
#~ msgid "Operation Settings"
|
||
#~ msgstr "పరిక్రియ అమరికలు"
|
||
|
||
#~ msgid "Levels does not operate on indexed layers."
|
||
#~ msgstr "సూచకం పొరల మీద స్థాయిలు పనిచేయవు"
|
||
|
||
#~ msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
|
||
#~ msgstr "సూచకంలోని పొరల మీద గడప పనిచేయదు."
|
||
#~ msgctxt "view-action"
|
||
|
||
#~ msgid "Zoom out"
|
||
#~ msgstr "అవరూపించు"
|
||
#~ msgctxt "view-action"
|
||
|
||
#~ msgid "Zoom in"
|
||
#~ msgstr "అతిరూపించు"
|
||
#~ msgctxt "tool"
|
||
|
||
#~ msgid "_Zoom"
|
||
#~ msgstr "జూమ్ (_Z)"
|