# Kazakh translation for gimp. # Copyright (C) 2010 gimp's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gimp package. # Baurzhan Muftakhidinov , 2010-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 04:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:58+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26 msgid "GNU Image Manipulation Program" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:2 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3 msgid "Create images and edit photographs" msgstr "Суреттерді жасау және фотоларды түзету" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:3 msgid "" "GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely " "distributed program for such tasks as photo retouching, image composition " "and image authoring." msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:4 msgid "" "It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an " "expert quality photo retouching program, an online batch processing system, " "a mass production image renderer, an image format converter, etc." msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:5 msgid "" "GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-" "ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting " "interface allows everything from the simplest task to the most complex image " "manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, " "Microsoft Windows and OS X." msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:6 msgid "Painting in GIMP" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:7 msgid "Photo editing in GIMP" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" "GIMP 2.10.20 comes with new features as well as important bugfixes. Notable " "changes:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 msgid "Tool groups now expand on hover rather than click by default" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 msgid "" "Non-destructive cropping now available by cropping the canvas rather than " "actual pixels" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 msgid "" "Better PSD support: exporting of 16-bit files now available, reading/writing " "channels in the right order" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 msgid "On-canvas controls for the Vignette filter" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 msgid "New filters: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 msgid "Over 30 bugfixes" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 msgid "" "GIMP 2.10.18 fixes some critical bugs, introduces naive support for CMYK PSD " "files, and adds a higher-contrast variation of the symbolic icon theme." msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 msgid "" "GIMP 2.10.16 delivers several major usability improvements, a new tool for " "transformations in 3D space, new release checker, and the usual amount of " "bug fixes. Notable improvements:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "Tools are now grouped in the toolbox by default" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "Sliders now use a compact style with improved user interaction" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "Vastly improved user experience for the transformation preview" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "Dockable areas now highlighted when a dockable dialog is being dragged" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "New 3D Transform tool to rotate and pan items" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "Much smoother brush outline motion on the canvas" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "Consolidated user interface for merging down and anchoring layers" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "Update check to notify users that a new release/installer is available" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "" "GIMP 2.10.14 is again mostly a bug fix release, making GIMP rock-solid. " "Furthermore many old filters got finally ported to GEGL. Of course it also " "has a few noteworthy improvements:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "View menu: new \"Show All\" option to reveal pixels outside the canvas " "boundary" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "Filters: new \"Clipping\" option to allow layer resize when relevant" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "Free Select tool: improved copy-paste interaction" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "Transform tools: new Image transform type to transform the whole image" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "Preferences: new \"Allow editing on non-visible layers\" setting" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "HEIF import/export: color profile support" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "PDF export: text layers in layer groups now exported as texts" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "" "GIMP 2.10.12 is a significant bug fix release, which is to be expected after " "a 2.10.10 with so many changes! Still, very cool improvements are also " "available, in particular for curves editing:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "Improved curves interaction overall" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "A few enhancements specific to the Curves tool" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "Layer support in TIFF" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "Discovery of user-installed fonts in Windows" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "Incremental mode in the Dodge/Burn tool" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "Free Select tool creates preliminary selection" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. " "Notable improvements include:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "Bucket Fill tool: new \"Fill by line art detection\" for not perfectly " "closed line art zones" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "Bucket Fill tool can now quickly color-pick with Ctrl+click" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "" "Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling \"similar colors\" " "and \"by line art detection\"" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "Scale tool scales around center even when using numeric input" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "Unified Transform tool now defaults to preserving aspect ratio when scaling " "up or down" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "Add \"Constrain handles\" and \"Around center\" options to the perspective-" "transform tool's GUI" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "Clipboard brushes and pattern can now be duplicated" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "" "Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of " "the error" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "" "New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "Several optimizations including faster layer group rendering" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "" "Swap and cache files are not saved in the configuration directory anymore" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "" "Various file saving/exporting made more robust to error by not saving " "partial files" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "HiDPI support improvements" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "New preference to choose the default export file type" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "" "New option to export PNG, JPEG and TIFF with a color profile; always export " "PSD with a color profile" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "New DDS format loading/exporting plug-in" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "" "Full rewrite of the Spyrogimp plug-in with more options and better " "interaction" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "" "GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " "includes:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "" "Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " "dynamically" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "" "XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " "discoverable" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "" "Various performance log tools added and log recording made available in the " "Dashboard dock" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "" "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " "notable changes are:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "" "Text layers can now represent vertical texts (with various character " "orientations and line directions)" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "New \"Long Shadow\" filter" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "" "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " "straightening" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73 msgid "" "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " "can be disabled in Preferences" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74 msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77 msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " "fixed." msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " "\"Recursive Transform\". These are nice examples of our relaxed feature " "policy in stable micro releases." msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97 msgid "And much, much more…" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " "order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " "(yaw, pitch, roll)." msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " "warnings and critical errors when \"fatal-warnings\" debug key is set" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " "fixes, most notable improvements are:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112 msgid "Various GUI polishing" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116 msgid "Better and faster color management" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:118 msgid "Paste in place feature" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:119 msgid "Many usability improvements" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:120 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:121 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:122 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:123 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:124 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "" #: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.in.h:1 msgid "Extra files for GIMP" msgstr "" #: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.in.h:2 msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP" msgstr "" #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2 msgid "Image Editor" msgstr "Суреттерді өңдеу қолданбасы" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:5 msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;" msgstr "" #: ../app/about.h:23 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" #. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string. #: ../app/about.h:30 #, c-format msgid "" "Copyright © 1995-%s\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team" msgstr "" #. TRANSLATORS: do not end the license URL with a dot, because it would #. * be in the link. Because of technical limitations, make sure the URL #. * ends with a space, a newline or is end of text. #. * Cf. bug 762282. #. #: ../app/about.h:39 msgid "" "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " "version.\n" "\n" "GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "GIMP. If not, see: https://www.gnu.org/licenses/" msgstr "" #: ../app/gimp-update.c:261 #, c-format msgid "" "A new version of GIMP (%s) was released.\n" "It is recommended to update." msgstr "" #: ../app/gimp-version.c:66 ../app/gimp-version.c:185 #, c-format msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" msgstr "" #: ../app/gimp-version.c:213 #, c-format msgid "%s version %s" msgstr "%s нұсқасы %s" #: ../app/main.c:164 msgid "Show version information and exit" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу" #: ../app/main.c:169 msgid "Show license information and exit" msgstr "Лицензия ақпаратын шығару мен шығу" #: ../app/main.c:174 msgid "Be more verbose" msgstr "Көбірек ақпаратты шығару" #: ../app/main.c:179 msgid "Start a new GIMP instance" msgstr "" #: ../app/main.c:184 msgid "Open images as new" msgstr "" #: ../app/main.c:189 msgid "Run without a user interface" msgstr "" #: ../app/main.c:194 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." msgstr "" #: ../app/main.c:199 msgid "Do not load any fonts" msgstr "" #: ../app/main.c:204 msgid "Do not show a splash screen" msgstr "" #: ../app/main.c:209 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins" msgstr "" #: ../app/main.c:214 msgid "Do not use special CPU acceleration functions" msgstr "" #: ../app/main.c:219 msgid "Use an alternate sessionrc file" msgstr "" #: ../app/main.c:224 msgid "Use an alternate user gimprc file" msgstr "" #: ../app/main.c:229 msgid "Use an alternate system gimprc file" msgstr "" #: ../app/main.c:234 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" msgstr "" #: ../app/main.c:239 msgid "The procedure to process batch commands with" msgstr "" #: ../app/main.c:244 msgid "Send messages to console instead of using a dialog" msgstr "" #. don't translate the mode names (off|on|warn) #: ../app/main.c:250 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" msgstr "" #. don't translate the mode names (never|query|always) #: ../app/main.c:256 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" msgstr "" #: ../app/main.c:261 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" msgstr "" #: ../app/main.c:266 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Барлық ескертулерді қатаң деп белгілеу" #: ../app/main.c:271 msgid "Output a gimprc file with default settings" msgstr "" #: ../app/main.c:287 msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB" msgstr "" #: ../app/main.c:292 msgid "Show a preferences page with experimental features" msgstr "" #: ../app/main.c:297 msgid "Show an image submenu with debug actions" msgstr "" #: ../app/main.c:578 msgid "[FILE|URI...]" msgstr "" #: ../app/main.c:596 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." msgstr "" #: ../app/main.c:615 msgid "Another GIMP instance is already running." msgstr "" #: ../app/main.c:706 msgid "GIMP output. Type any character to close this window." msgstr "" #: ../app/main.c:707 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "" #: ../app/main.c:724 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." msgstr "" #: ../app/sanity.c:562 #, c-format msgid "" "The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" "\n" "Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." msgstr "" #: ../app/sanity.c:581 #, c-format msgid "" "The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be " "converted to UTF-8: %s\n" "\n" "Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and " "you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable " "G_FILENAME_ENCODING." msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:112 ../app/dialogs/dialogs.c:423 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 msgid "Brush Editor" msgstr "" #. initialize the list of gimp brushes #: ../app/actions/actions.c:115 ../app/core/gimp-data-factories.c:356 #: ../app/dialogs/dialogs.c:338 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3230 msgid "Brushes" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:118 ../app/dialogs/dialogs.c:359 msgid "Buffers" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:121 ../app/dialogs/dialogs.c:377 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:160 #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:247 msgid "Channels" msgstr "Арналар" #: ../app/actions/actions.c:124 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178 #: ../app/dialogs/dialogs.c:385 msgid "Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:127 msgid "Context" msgstr "Контекст" #: ../app/actions/actions.c:130 ../app/dialogs/dialogs.c:325 msgid "Pointer Information" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:133 ../app/dialogs/dialogs.c:329 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:136 msgid "Debug" msgstr "Жөндеу" #: ../app/actions/actions.c:139 msgid "Dialogs" msgstr "Сұхбаттар" #: ../app/actions/actions.c:142 msgid "Dock" msgstr "Бекіту" #: ../app/actions/actions.c:145 msgid "Dockable" msgstr "" #. Document History #: ../app/actions/actions.c:148 ../app/dialogs/dialogs.c:365 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1223 msgid "Document History" msgstr "Құжат тарихы" #: ../app/actions/actions.c:151 msgid "Drawable" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:341 msgid "Paint Dynamics" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:157 ../app/dialogs/dialogs.c:427 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97 msgid "Paint Dynamics Editor" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:160 msgid "Edit" msgstr "Түзету" #: ../app/actions/actions.c:163 ../app/dialogs/dialogs.c:321 msgid "Error Console" msgstr "Қателер консолі" #: ../app/actions/actions.c:166 msgid "File" msgstr "Файл" #: ../app/actions/actions.c:169 msgid "Filters" msgstr "Сүзгілер" #. initialize the list of gimp fonts #: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp-data-factories.c:390 #: ../app/dialogs/dialogs.c:356 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3260 msgid "Fonts" msgstr "Қаріптер" #: ../app/actions/actions.c:175 ../app/dialogs/dialogs.c:431 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:285 msgid "Gradient Editor" msgstr "Градиенттер түзеткіші" #. initialize the list of gimp gradients #: ../app/actions/actions.c:178 ../app/core/gimp-data-factories.c:381 #: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3254 msgid "Gradients" msgstr "Градиенттер" #: ../app/actions/actions.c:181 ../app/core/gimp-data-factories.c:397 #: ../app/dialogs/dialogs.c:362 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3266 msgid "Tool Presets" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:184 ../app/dialogs/dialogs.c:439 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:96 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:187 msgid "Help" msgstr "Көмек" #: ../app/actions/actions.c:190 msgid "Image" msgstr "Сурет" #: ../app/actions/actions.c:193 ../app/dialogs/dialogs.c:335 #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:177 msgid "Images" msgstr "Суреттер" #: ../app/actions/actions.c:196 ../app/dialogs/dialogs.c:373 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:228 msgid "Layers" msgstr "Қабаттар" #. initialize the list of mypaint brushes #: ../app/actions/actions.c:199 ../app/core/gimp-data-factories.c:366 #: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3272 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/dialogs.c:435 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155 msgid "Palette Editor" msgstr "" #. initialize the list of gimp palettes #: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimp-data-factories.c:376 #: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3248 msgid "Palettes" msgstr "Палитралар" #. initialize the list of gimp patterns #: ../app/actions/actions.c:208 ../app/core/gimp-data-factories.c:371 #: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3242 msgid "Patterns" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:211 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3278 msgid "Plug-ins" msgstr "Плагиндер" #. Quick Mask Color #: ../app/actions/actions.c:214 ../app/core/gimpchannel.c:359 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1768 msgid "Quick Mask" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:217 ../app/dialogs/dialogs.c:405 msgid "Sample Points" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:220 msgid "Select" msgstr "Таңдау" #. initialize the template list #: ../app/actions/actions.c:223 ../app/core/gimp.c:852 #: ../app/dialogs/dialogs.c:368 msgid "Templates" msgstr "Үлгілер" #: ../app/actions/actions.c:226 msgid "Text Tool" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:229 msgid "Text Editor" msgstr "Мәтін түзетушісі" #: ../app/actions/actions.c:232 ../app/dialogs/dialogs.c:313 #: ../app/gui/gui.c:527 msgid "Tool Options" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:235 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:327 msgid "Tools" msgstr "Саймандар" #: ../app/actions/actions.c:238 msgid "Path Toolpath" msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:241 ../app/dialogs/dialogs.c:381 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:167 msgid "Paths" msgstr "Жолдар" #: ../app/actions/actions.c:244 msgid "View" msgstr "Түрі" #: ../app/actions/actions.c:247 msgid "Windows" msgstr "Терезелер" #. value description and new value shown in the status bar #: ../app/actions/actions.c:621 #, c-format msgid "%s: %.2f" msgstr "%s: %.2f" #. value description and new value shown in the status bar #: ../app/actions/actions.c:647 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43 msgctxt "brush-editor-action" msgid "Brush Editor Menu" msgstr "" #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50 msgctxt "brush-editor-action" msgid "Edit Active Brush" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:43 msgctxt "brushes-action" msgid "Brushes Menu" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:47 msgctxt "brushes-action" msgid "_Open Brush as Image" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:48 msgctxt "brushes-action" msgid "Open brush as image" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:53 msgctxt "brushes-action" msgid "_New Brush" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:54 msgctxt "brushes-action" msgid "Create a new brush" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:59 msgctxt "brushes-action" msgid "D_uplicate Brush" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:60 msgctxt "brushes-action" msgid "Duplicate this brush" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:65 msgctxt "brushes-action" msgid "Copy Brush _Location" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:66 msgctxt "brushes-action" msgid "Copy brush file location to clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:71 msgctxt "brushes-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:72 msgctxt "brushes-action" msgid "Show brush file location in the file manager" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:77 msgctxt "brushes-action" msgid "_Delete Brush" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:78 msgctxt "brushes-action" msgid "Delete this brush" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:83 msgctxt "brushes-action" msgid "_Refresh Brushes" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:84 msgctxt "brushes-action" msgid "Refresh brushes" msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:92 msgctxt "brushes-action" msgid "_Edit Brush..." msgstr "" #: ../app/actions/brushes-actions.c:93 msgctxt "brushes-action" msgid "Edit this brush" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:42 msgctxt "buffers-action" msgid "Buffers Menu" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:46 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer as _New Image" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:47 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer as a new image" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:52 msgctxt "buffers-action" msgid "_Delete Buffer" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:53 msgctxt "buffers-action" msgid "Delete the selected buffer" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:61 msgctxt "buffers-action" msgid "_Paste Buffer" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:62 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:67 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer In Pl_ace" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:68 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer at its original position" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:73 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer _Into The Selection" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:74 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer into the selection" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:79 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer Into The Selection In Place" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:81 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer into the selection at its original position" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:86 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer as New _Layer" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:87 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer as a new layer" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:92 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer as New Layer in Place" msgstr "" #: ../app/actions/buffers-actions.c:94 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer as a new layer at its original position" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:45 msgctxt "channels-action" msgid "Channels Menu" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:49 msgctxt "channels-action" msgid "Color Tag" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:53 msgctxt "channels-action" msgid "_Edit Channel Attributes..." msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:54 msgctxt "channels-action" msgid "Edit the channel's name, color and opacity" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:59 msgctxt "channels-action" msgid "_New Channel..." msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:60 msgctxt "channels-action" msgid "Create a new channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:65 msgctxt "channels-action" msgid "_New Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:66 msgctxt "channels-action" msgid "Create a new channel with last used values" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:71 msgctxt "channels-action" msgid "D_uplicate Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:73 msgctxt "channels-action" msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:78 msgctxt "channels-action" msgid "_Delete Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:79 msgctxt "channels-action" msgid "Delete this channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:84 msgctxt "channels-action" msgid "_Raise Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:85 msgctxt "channels-action" msgid "Raise this channel one step in the channel stack" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:90 msgctxt "channels-action" msgid "Raise Channel to _Top" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:92 msgctxt "channels-action" msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:97 msgctxt "channels-action" msgid "_Lower Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:98 msgctxt "channels-action" msgid "Lower this channel one step in the channel stack" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:103 msgctxt "channels-action" msgid "Lower Channel to _Bottom" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:105 msgctxt "channels-action" msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:113 msgctxt "channels-action" msgid "Toggle Channel _Visibility" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:119 msgctxt "channels-action" msgid "Toggle Channel _Linked State" msgstr "" #. GIMP_ICON_LOCK #: ../app/actions/channels-actions.c:125 msgctxt "channels-action" msgid "L_ock Pixels of Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:131 msgctxt "channels-action" msgid "L_ock Position of Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:140 msgctxt "channels-action" msgid "None" msgstr "Жоқ" #: ../app/actions/channels-actions.c:141 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Clear" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:146 msgctxt "channels-action" msgid "Blue" msgstr "Көк" #: ../app/actions/channels-actions.c:147 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Blue" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:152 msgctxt "channels-action" msgid "Green" msgstr "Жасыл" #: ../app/actions/channels-actions.c:153 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Green" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:158 msgctxt "channels-action" msgid "Yellow" msgstr "Сары" #: ../app/actions/channels-actions.c:159 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Yellow" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:164 msgctxt "channels-action" msgid "Orange" msgstr "Қызғылт сары" #: ../app/actions/channels-actions.c:165 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Orange" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:170 msgctxt "channels-action" msgid "Brown" msgstr "Қоңыр" #: ../app/actions/channels-actions.c:171 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Brown" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:176 msgctxt "channels-action" msgid "Red" msgstr "Қызыл" #: ../app/actions/channels-actions.c:177 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Red" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:182 msgctxt "channels-action" msgid "Violet" msgstr "Күлгін" #: ../app/actions/channels-actions.c:183 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Violet" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:188 msgctxt "channels-action" msgid "Gray" msgstr "Сұр" #: ../app/actions/channels-actions.c:189 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Gray" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:197 msgctxt "channels-action" msgid "Channel to Sele_ction" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:198 msgctxt "channels-action" msgid "Replace the selection with this channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:203 msgctxt "channels-action" msgid "_Add to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:204 msgctxt "channels-action" msgid "Add this channel to the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:209 msgctxt "channels-action" msgid "_Subtract from Selection" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:210 msgctxt "channels-action" msgid "Subtract this channel from the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:215 msgctxt "channels-action" msgid "_Intersect with Selection" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:216 msgctxt "channels-action" msgid "Intersect this channel with the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:224 msgctxt "channels-action" msgid "Select _Top Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:225 msgctxt "channels-action" msgid "Select the topmost channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:230 msgctxt "channels-action" msgid "Select _Bottom Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:231 msgctxt "channels-action" msgid "Select the bottommost channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:236 msgctxt "channels-action" msgid "Select _Previous Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:237 msgctxt "channels-action" msgid "Select the channel above the current channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:242 msgctxt "channels-action" msgid "Select _Next Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-actions.c:243 msgctxt "channels-action" msgid "Select the channel below the current channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-commands.c:115 #: ../app/actions/channels-commands.c:538 msgid "Channel Attributes" msgstr "" #: ../app/actions/channels-commands.c:118 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "" #: ../app/actions/channels-commands.c:120 msgid "Edit Channel Color" msgstr "" #: ../app/actions/channels-commands.c:121 #: ../app/actions/channels-commands.c:167 msgid "_Fill opacity:" msgstr "" #: ../app/actions/channels-commands.c:161 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 msgid "New Channel" msgstr "Жаңа арна" #: ../app/actions/channels-commands.c:164 msgid "Create a New Channel" msgstr "" #: ../app/actions/channels-commands.c:166 msgid "New Channel Color" msgstr "" #: ../app/actions/channels-commands.c:285 ../app/core/gimpimage-new.c:466 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:691 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:263 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:867 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:45 msgctxt "colormap-action" msgid "Colormap Menu" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:49 msgctxt "colormap-action" msgid "_Edit Color..." msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:50 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:198 msgctxt "colormap-action" msgid "Edit this color" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:58 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add Color from FG" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:59 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:216 msgctxt "colormap-action" msgid "Add current foreground color" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:64 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add Color from BG" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:65 msgctxt "colormap-action" msgid "Add current background color" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:73 msgctxt "colormap-action" msgid "_Select this Color" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:74 msgctxt "colormap-action" msgid "Select all pixels with this color" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:79 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:80 msgctxt "colormap-action" msgid "Add all pixels with this color to the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:85 msgctxt "colormap-action" msgid "_Subtract from Selection" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:86 msgctxt "colormap-action" msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:91 msgctxt "colormap-action" msgid "_Intersect with Selection" msgstr "" #: ../app/actions/colormap-actions.c:92 msgctxt "colormap-action" msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:47 msgctxt "context-action" msgid "_Context" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:49 msgctxt "context-action" msgid "_Colors" msgstr "_Түстер" #: ../app/actions/context-actions.c:51 msgctxt "context-action" msgid "_Opacity" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:53 msgctxt "context-action" msgid "Paint _Mode" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:55 msgctxt "context-action" msgid "_Tool" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:57 msgctxt "context-action" msgid "_Brush" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:59 msgctxt "context-action" msgid "_Pattern" msgstr "_Ою" #: ../app/actions/context-actions.c:61 msgctxt "context-action" msgid "_Palette" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:63 msgctxt "context-action" msgid "_Gradient" msgstr "Гр_адиент" #: ../app/actions/context-actions.c:65 msgctxt "context-action" msgid "_Font" msgstr "Қа_ріп" #: ../app/actions/context-actions.c:68 msgctxt "context-action" msgid "_Shape" msgstr "_Пішін" #: ../app/actions/context-actions.c:70 msgctxt "context-action" msgid "_Radius" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:72 msgctxt "context-action" msgid "S_pikes" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:74 msgctxt "context-action" msgid "_Hardness" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:76 msgctxt "context-action" msgid "_Aspect Ratio" msgstr "Ж_ақтар арақатынасы" #: ../app/actions/context-actions.c:78 msgctxt "context-action" msgid "A_ngle" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:81 msgctxt "context-action" msgid "_Default Colors" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:83 msgctxt "context-action" msgid "Set foreground color to black, background color to white" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:88 msgctxt "context-action" msgid "S_wap Colors" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:89 msgctxt "context-action" msgid "Exchange foreground and background colors" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:97 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Set Color From Palette" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:101 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use First Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:105 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Last Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:109 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Previous Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:113 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Next Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:117 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:121 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:129 msgctxt "context-action" msgid "Background: Set Color From Palette" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:133 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use First Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:137 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Last Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:141 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Previous Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:145 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Next Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:149 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Back Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:153 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Forward Palette Color" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:161 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Set Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:165 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use First Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:169 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:173 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:177 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:181 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:185 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:193 msgctxt "context-action" msgid "Background: Set Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:197 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use First Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:201 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Last Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:205 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Previous Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:209 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Next Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:213 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Back Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:217 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:225 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Set Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:229 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use First Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:233 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:237 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:241 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:245 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:249 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:257 msgctxt "context-action" msgid "Background: Set Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:261 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use First Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:265 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Last Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:269 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Previous Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:273 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Next Color From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:277 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Color Back From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:281 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:289 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:293 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:297 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:301 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:305 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:309 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:313 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:321 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:325 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:329 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:333 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:337 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:341 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:345 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:353 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:357 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:361 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:365 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:369 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:373 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:377 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:385 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:389 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:393 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:397 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:401 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:405 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:409 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:417 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:421 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:425 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:429 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:433 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:437 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:441 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:449 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:453 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:457 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:461 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:465 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:469 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:473 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:481 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:485 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:489 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:493 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:497 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:501 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:505 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:513 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:517 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:521 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:525 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:529 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:533 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:537 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:545 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:549 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:553 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:557 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:561 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:565 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:569 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:577 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:581 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:585 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:589 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:593 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:597 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:601 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:609 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:613 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:617 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:621 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:625 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:629 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:633 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:641 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:645 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:649 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:653 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Decrease by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:657 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Increase by 1%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:661 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Decrease by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:665 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Increase by 10%" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:673 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Set Transparency" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:677 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make Completely Transparent" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:681 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make Completely Opaque" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:685 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make 1% More Transparent" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:689 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make 1% More Opaque" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:693 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make 10% More Transparent" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:697 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make 10% More Opaque" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:705 msgctxt "context-action" msgid "Tool Paint Mode: Select First" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:709 msgctxt "context-action" msgid "Tool Paint Mode: Select Last" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:713 msgctxt "context-action" msgid "Tool Paint Mode: Select Previous" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:717 msgctxt "context-action" msgid "Tool Paint Mode: Select Next" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:725 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Choose by Index" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:729 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to First" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:733 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to Last" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:737 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to Previous" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:741 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to Next" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:749 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Select by Index" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:753 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to First" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:757 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to Last" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:761 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to Previous" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:765 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to Next" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:773 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Select by Index" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:777 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to First" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:781 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to Last" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:785 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to Previous" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:789 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to Next" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:797 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Select by Index" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:801 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to First" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:805 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to Last" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:809 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to Previous" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:813 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to Next" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:821 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Select by Index" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:825 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to First" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:829 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to Last" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:833 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to Previous" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:837 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to Next" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:845 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Select by Index" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:849 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to First" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:853 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Last" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:857 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Previous" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:861 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Next" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:869 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:873 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:877 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:881 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:885 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:889 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 10" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:893 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 10" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:901 msgctxt "context-action" msgid "Brush Shape (Editor): Use Circular" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:905 msgctxt "context-action" msgid "Brush Shape (Editor): Use Square" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:909 msgctxt "context-action" msgid "Brush Shape (Editor): Use Diamond" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:917 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:921 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:925 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:929 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 0.1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:933 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 0.1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:937 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:941 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:945 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 10" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:949 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 10" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:953 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease Relative" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:957 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase Relative" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:965 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:969 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:973 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:977 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:981 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:985 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 4" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:989 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 4" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:997 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1001 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1005 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1009 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.01" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1013 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.01" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1017 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1021 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1029 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1033 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1037 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1041 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 0.1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1045 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 0.1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1049 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1053 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1061 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Set" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1065 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Make Horizontal" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1069 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Make Vertical" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1073 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 1°" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1077 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 1°" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1081 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 15°" msgstr "" #: ../app/actions/context-actions.c:1085 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°" msgstr "" #: ../app/actions/context-commands.c:458 #, c-format msgid "Paint Mode: %s" msgstr "" #: ../app/actions/context-commands.c:612 #, c-format msgid "Brush Shape: %s" msgstr "" #: ../app/actions/context-commands.c:675 #, c-format msgid "Brush Radius: %2.2f" msgstr "" #: ../app/actions/context-commands.c:795 #, c-format msgid "Brush Angle: %2.2f" msgstr "" #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:41 msgctxt "cursor-info-action" msgid "Pointer Information Menu" msgstr "" #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48 msgctxt "cursor-info-action" msgid "_Sample Merged" msgstr "" #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:49 msgctxt "cursor-info-action" msgid "Use the composite color of all visible layers" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:40 msgctxt "dashboard-action" msgid "Dashboard Menu" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Groups" msgstr "То_птар" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Update Interval" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 msgctxt "dashboard-action" msgid "_History Duration" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Start/Stop Recording..." msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" msgid "Start/stop recording performance log" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Add Marker..." msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 msgctxt "dashboard-action" msgid "Add an event marker to the performance log" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 msgctxt "dashboard-action" msgid "Add _Empty Marker" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 msgctxt "dashboard-action" msgid "Add an empty event marker to the performance log" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Reset" msgstr "_Тастау" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Low Swap Space Warning" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 #: ../app/actions/documents-commands.c:237 ../app/actions/edit-commands.c:167 #: ../app/actions/error-console-commands.c:100 #: ../app/actions/file-commands.c:430 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:409 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:520 #: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/actions/plug-in-commands.c:185 #: ../app/actions/templates-commands.c:248 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:65 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:123 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:210 #: ../app/actions/window-commands.c:77 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:146 #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:66 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:121 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:119 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:161 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:291 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:664 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:363 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331 ../app/tools/gimptexttool.c:1779 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1282 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:429 ../app/widgets/gimpactionview.c:601 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:460 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:491 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 #: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 #: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:707 msgid "_Cancel" msgstr "Ба_с тарту" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:104 msgid "_Record" msgstr "Ж_азу" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:126 msgid "All Files" msgstr "Барлық файлдар" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:131 msgid "Log Files (*.log)" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 msgid "Add Marker" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:201 msgid "Enter a description for the marker" msgstr "" #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:392 #: ../app/actions/file-commands.c:210 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:228 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:634 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:825 ../app/widgets/gimptoolbox.c:673 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:169 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../app/actions/data-commands.c:115 ../app/actions/tool-options-commands.c:75 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2256 #: ../app/core/gimppalette.c:463 ../app/core/gimppalette-import.c:213 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:764 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:87 msgid "Untitled" msgstr "Атаусыз" #: ../app/actions/data-commands.c:216 ../app/actions/documents-commands.c:194 #: ../app/actions/file-commands.c:536 #, c-format msgid "Can't show file in file manager: %s" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:47 msgctxt "windows-action" msgid "Tool_box" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:53 msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool _Options" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:54 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the tool options dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:59 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Device Status" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:60 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the device status dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:65 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Symmetry Painting" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:66 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the symmetry dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:71 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Layers" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:72 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the layers dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:77 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Channels" msgstr "_Арналар" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:78 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the channels dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:83 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Paths" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:84 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the paths dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:89 msgctxt "dialogs-action" msgid "Color_map" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:90 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the colormap dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:95 msgctxt "dialogs-action" msgid "Histogra_m" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:96 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the histogram dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:101 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Selection Editor" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:102 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the selection editor" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:107 msgctxt "dialogs-action" msgid "Na_vigation" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:108 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the display navigation dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:113 msgctxt "dialogs-action" msgid "Undo _History" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:114 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the undo history dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:119 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Pointer" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:120 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the pointer information dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:125 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Sample Points" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:126 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the sample points dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:131 msgctxt "dialogs-action" msgid "Colo_rs" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:132 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the FG/BG color dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:137 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Brushes" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:138 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the brushes dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:143 msgctxt "dialogs-action" msgid "Brush Editor" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:144 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the brush editor" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:149 msgctxt "dialogs-action" msgid "Paint D_ynamics" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:150 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open paint dynamics dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:155 msgctxt "dialogs-action" msgid "Paint Dynamics Editor" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:156 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the paint dynamics editor" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:161 msgctxt "dialogs-action" msgid "_MyPaint Brushes" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:162 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the mypaint brushes dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:167 msgctxt "dialogs-action" msgid "P_atterns" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:168 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the patterns dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:173 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Gradients" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:174 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the gradients dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:179 msgctxt "dialogs-action" msgid "Gradient Editor" msgstr "Градиенттер түзеткіші" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:180 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the gradient editor" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:185 msgctxt "dialogs-action" msgid "Pal_ettes" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:186 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the palettes dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:191 msgctxt "dialogs-action" msgid "Palette _Editor" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:192 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the palette editor" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:197 msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool Pre_sets" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:198 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open tool presets dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:203 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Fonts" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:204 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the fonts dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:209 msgctxt "dialogs-action" msgid "B_uffers" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:210 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the named buffers dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:215 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Images" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:216 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the images dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:221 msgctxt "dialogs-action" msgid "Document Histor_y" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:222 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the document history dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:227 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Templates" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:228 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the image templates dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:233 msgctxt "dialogs-action" msgid "Error Co_nsole" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:234 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the error console" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:239 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Dashboard" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:240 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the dashboard" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:250 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Preferences" msgstr "_Баптаулар" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:251 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the preferences dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:256 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:257 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the input devices editor" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:262 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "П_ернетақта жарлықтары" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:263 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the keyboard shortcuts editor" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:268 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:269 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the module manager dialog" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:274 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Tip of the Day" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:275 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show some helpful tips on using GIMP" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:281 ../app/actions/dialogs-actions.c:288 msgctxt "dialogs-action" msgid "About GIMP" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:283 msgctxt "dialogs-action" msgid "About" msgstr "Осы туралы" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:285 msgctxt "dialogs-action" msgid "_About" msgstr "О_сы туралы" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:293 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Search and Run a Command" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:294 msgctxt "dialogs-action" msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:299 #| msgid "Extensions" msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage _Extensions" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:300 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage Extensions: search, install, uninstall, update." msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:363 msgid "Tool_box" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:364 msgid "Raise the toolbox" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:368 msgid "New Tool_box" msgstr "" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:369 msgid "Create a new toolbox" msgstr "" #: ../app/actions/dock-actions.c:46 msgctxt "dock-action" msgid "M_ove to Screen" msgstr "" #: ../app/actions/dock-actions.c:50 msgctxt "dock-action" msgid "Close Dock" msgstr "" #: ../app/actions/dock-actions.c:55 msgctxt "dock-action" msgid "_Open Display..." msgstr "" #: ../app/actions/dock-actions.c:56 msgctxt "dock-action" msgid "Connect to another display" msgstr "" #: ../app/actions/dock-actions.c:64 msgctxt "dock-action" msgid "_Show Image Selection" msgstr "" #: ../app/actions/dock-actions.c:70 msgctxt "dock-action" msgid "Auto _Follow Active Image" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:49 msgctxt "dockable-action" msgid "Dialogs Menu" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:54 msgctxt "dockable-action" msgid "_Add Tab" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:56 msgctxt "dockable-action" msgid "_Preview Size" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:58 msgctxt "dockable-action" msgid "_Tab Style" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:61 msgctxt "dockable-action" msgid "_Close Tab" msgstr "Бетті _жабу" #: ../app/actions/dockable-actions.c:66 msgctxt "dockable-action" msgid "_Detach Tab" msgstr "Бетті бө_ліп жіберу" #: ../app/actions/dockable-actions.c:85 msgctxt "preview-size" msgid "_Tiny" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:87 msgctxt "preview-size" msgid "E_xtra Small" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:89 msgctxt "preview-size" msgid "_Small" msgstr "_Кіші" #: ../app/actions/dockable-actions.c:91 msgctxt "preview-size" msgid "_Medium" msgstr "О_рташа" #: ../app/actions/dockable-actions.c:93 msgctxt "preview-size" msgid "_Large" msgstr "Ү_лкен" #: ../app/actions/dockable-actions.c:95 msgctxt "preview-size" msgid "Ex_tra Large" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:97 msgctxt "preview-size" msgid "_Huge" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:99 msgctxt "preview-size" msgid "_Enormous" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:101 msgctxt "preview-size" msgid "_Gigantic" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:107 msgctxt "tab-style" msgid "_Icon" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:109 msgctxt "tab-style" msgid "Current _Status" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:111 msgctxt "tab-style" msgid "_Text" msgstr "_Мәтін" #: ../app/actions/dockable-actions.c:113 msgctxt "tab-style" msgid "I_con & Text" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:115 msgctxt "tab-style" msgid "St_atus & Text" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:125 msgctxt "dockable-action" msgid "Loc_k Tab to Dock" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:127 msgctxt "dockable-action" msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:133 msgctxt "dockable-action" msgid "Show _Button Bar" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:142 msgctxt "dockable-action" msgid "View as _List" msgstr "" #: ../app/actions/dockable-actions.c:147 msgctxt "dockable-action" msgid "View as _Grid" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:42 msgctxt "documents-action" msgid "Documents Menu" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:46 msgctxt "documents-action" msgid "_Open Image" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:47 msgctxt "documents-action" msgid "Open the selected entry" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:52 msgctxt "documents-action" msgid "_Raise or Open Image" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:53 msgctxt "documents-action" msgid "Raise window if already open" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:58 msgctxt "documents-action" msgid "File Open _Dialog" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:59 msgctxt "documents-action" msgid "Open image dialog" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:64 msgctxt "documents-action" msgid "Copy Image _Location" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:65 msgctxt "documents-action" msgid "Copy image location to clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:70 msgctxt "documents-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:71 msgctxt "documents-action" msgid "Show image location in the file manager" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:76 msgctxt "documents-action" msgid "Remove _Entry" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:77 msgctxt "documents-action" msgid "Remove the selected entry" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:82 msgctxt "documents-action" msgid "_Clear History" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:83 msgctxt "documents-action" msgid "Clear the entire document history" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:88 msgctxt "documents-action" msgid "Recreate _Preview" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:89 msgctxt "documents-action" msgid "Recreate preview" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:94 msgctxt "documents-action" msgid "Reload _all Previews" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:95 msgctxt "documents-action" msgid "Reload all previews" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:100 msgctxt "documents-action" msgid "Remove Dangling E_ntries" msgstr "" #: ../app/actions/documents-actions.c:102 msgctxt "documents-action" msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available" msgstr "" #: ../app/actions/documents-commands.c:230 msgid "Clear Document History" msgstr "" #: ../app/actions/documents-commands.c:238 ../app/actions/edit-commands.c:168 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:665 msgid "Cl_ear" msgstr "Та_зарту" #: ../app/actions/documents-commands.c:253 msgid "Clear the Recent Documents list?" msgstr "" #: ../app/actions/documents-commands.c:256 msgid "" "Clearing the document history will permanently remove all images from the " "recent documents list." msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:45 msgctxt "drawable-action" msgid "_Equalize" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:46 msgctxt "drawable-action" msgid "Automatic contrast enhancement" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:51 msgctxt "drawable-action" msgid "_White Balance" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:52 msgctxt "drawable-action" msgid "Automatic white balance correction" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:60 msgctxt "drawable-action" msgid "Toggle Drawable _Visibility" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:66 msgctxt "drawable-action" msgid "Toggle Drawable _Linked State" msgstr "" #. GIMP_ICON_LOCK #: ../app/actions/drawable-actions.c:72 msgctxt "drawable-action" msgid "L_ock Pixels of Drawable" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:74 msgctxt "drawable-action" msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:80 msgctxt "drawable-action" msgid "L_ock Position of Drawable" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:82 msgctxt "drawable-action" msgid "Keep the position on this drawable from being modified" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:91 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip _Horizontally" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:92 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip drawable horizontally" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:97 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip _Vertically" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:98 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip drawable vertically" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:106 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:107 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate drawable 90 degrees to the right" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:112 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate _180°" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:113 msgctxt "drawable-action" msgid "Turn drawable upside-down" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:118 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:119 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate drawable 90 degrees to the left" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-commands.c:78 msgid "White Balance operates only on RGB color layers." msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:43 msgctxt "dynamics-action" msgid "Paint Dynamics Menu" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:47 msgctxt "dynamics-action" msgid "_New Dynamics" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:48 msgctxt "dynamics-action" msgid "Create a new dynamics" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:53 msgctxt "dynamics-action" msgid "D_uplicate Dynamics" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:54 msgctxt "dynamics-action" msgid "Duplicate this dynamics" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:59 msgctxt "dynamics-action" msgid "Copy Dynamics _Location" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:60 msgctxt "dynamics-action" msgid "Copy dynamics file location to clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:65 msgctxt "dynamics-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:66 msgctxt "dynamics-action" msgid "Show dynamics file location in the file manager" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:71 msgctxt "dynamics-action" msgid "_Delete Dynamics" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:72 msgctxt "dynamics-action" msgid "Delete this dynamics" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:77 msgctxt "dynamics-action" msgid "_Refresh Dynamics" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:78 msgctxt "dynamics-action" msgid "Refresh dynamics" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:86 msgctxt "dynamics-action" msgid "_Edit Dynamics..." msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:87 msgctxt "dynamics-action" msgid "Edit this dynamics" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43 msgctxt "dynamics-editor-action" msgid "Paint Dynamics Editor Menu" msgstr "" #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51 msgctxt "dynamics-editor-action" msgid "Edit Active Dynamics" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:65 msgctxt "edit-action" msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" #: ../app/actions/edit-actions.c:66 msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:67 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:70 msgctxt "edit-action" msgid "Undo History Menu" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:74 msgctxt "edit-action" msgid "_Undo" msgstr "Бол_дырмау" #: ../app/actions/edit-actions.c:75 msgctxt "edit-action" msgid "Undo the last operation" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:80 msgctxt "edit-action" msgid "_Redo" msgstr "Қа_йталау" #: ../app/actions/edit-actions.c:81 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:86 msgctxt "edit-action" msgid "Strong Undo" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:87 msgctxt "edit-action" msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:92 msgctxt "edit-action" msgid "Strong Redo" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:94 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:99 msgctxt "edit-action" msgid "_Clear Undo History" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:100 msgctxt "edit-action" msgid "Remove all operations from the undo history" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:105 msgctxt "edit-action" msgid "Cu_t" msgstr "Қ_иып алу" #: ../app/actions/edit-actions.c:106 msgctxt "edit-action" msgid "Move the selected pixels to the clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:111 msgctxt "edit-action" msgid "_Copy" msgstr "_Көшіру" #: ../app/actions/edit-actions.c:112 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" msgstr "" #. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, #: ../app/actions/edit-actions.c:117 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:118 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:123 msgctxt "edit-action" msgid "From _Clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:124 ../app/actions/edit-actions.c:130 msgctxt "edit-action" msgid "Create a new image from the content of the clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:129 msgctxt "edit-action" msgid "_New Image" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:135 msgctxt "edit-action" msgid "Cu_t Named..." msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:136 msgctxt "edit-action" msgid "Move the selected pixels to a named buffer" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:141 msgctxt "edit-action" msgid "_Copy Named..." msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:142 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" msgstr "" #. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, #: ../app/actions/edit-actions.c:147 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible Named..." msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:149 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:154 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste Named..." msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:155 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of a named buffer" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:160 msgctxt "edit-action" msgid "Cl_ear" msgstr "Та_зарту" #: ../app/actions/edit-actions.c:161 msgctxt "edit-action" msgid "Clear the selected pixels" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:169 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste" msgstr "Кірі_стіру" #: ../app/actions/edit-actions.c:170 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:175 msgctxt "edit-action" msgid "Paste In P_lace" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:177 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard at its original position" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:182 msgctxt "edit-action" msgid "Paste _Into Selection" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:184 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:189 msgctxt "edit-action" msgid "Paste Int_o Selection In Place" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:191 msgctxt "edit-action" msgid "" "Paste the content of the clipboard into the current selection at its " "original position" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:197 msgctxt "edit-action" msgid "New _Layer" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:198 msgctxt "edit-action" msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:203 msgctxt "edit-action" msgid "New Layer In _Place" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:205 msgctxt "edit-action" msgid "" "Create a new layer from the content of the clipboard and place it at its " "original position" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:214 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:215 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:220 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:221 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:226 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:227 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:329 ../app/actions/edit-actions.c:331 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "%s _болдырмау" #: ../app/actions/edit-actions.c:335 ../app/actions/edit-actions.c:337 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "%s қа_йталау" #: ../app/actions/edit-actions.c:348 msgid "_Undo" msgstr "Бол_дырмау" #: ../app/actions/edit-actions.c:349 msgid "_Redo" msgstr "Қа_йталау" #: ../app/actions/edit-commands.c:159 msgid "Clear Undo History" msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:186 msgid "Really clear image's undo history?" msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:199 #, c-format msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:242 msgid "Cut layer to the clipboard." msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:243 msgid "Cut pixels to the clipboard." msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:280 msgid "Copied layer to the clipboard." msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:281 ../app/actions/edit-commands.c:313 msgid "Copied pixels to the clipboard." msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:392 ../app/actions/edit-commands.c:637 #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:303 msgid "There is no image data in the clipboard to paste." msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:408 msgid "Cut Named" msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:433 #: ../app/actions/edit-commands.c:455 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:430 msgid "Copy Named" msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:452 msgid "Copy Visible Named " msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:547 msgid "A selected layer's alpha channel is locked." msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:606 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:481 msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group." msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:613 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:490 msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked." msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:654 msgid "There are no selected layers or channels to cut from." msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:659 ../app/actions/edit-commands.c:692 #: ../app/actions/edit-commands.c:717 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "" #: ../app/actions/edit-commands.c:687 msgid "There are no selected layers or channels to copy from." msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:40 msgctxt "error-console-action" msgid "Error Console Menu" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:44 msgctxt "error-console-action" msgid "_Clear" msgstr "Та_зарту" #: ../app/actions/error-console-actions.c:45 msgctxt "error-console-action" msgid "Clear error console" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:50 msgctxt "error-console-action" msgid "Select _All" msgstr "Б_арлығын таңдау" #: ../app/actions/error-console-actions.c:51 msgctxt "error-console-action" msgid "Select all error messages" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:56 msgctxt "error-console-action" msgid "_Highlight" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:63 msgctxt "error-console-action" msgid "_Save Error Log to File..." msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:64 msgctxt "error-console-action" msgid "Write all error messages to a file" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:69 msgctxt "error-console-action" msgid "Save S_election to File..." msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:70 msgctxt "error-console-action" msgid "Write the selected error messages to a file" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:78 msgctxt "error-console-action" msgid "_Errors" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:79 msgctxt "error-console-action" msgid "Highlight error console on errors" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:85 msgctxt "error-console-action" msgid "_Warnings" msgstr "_Ескертулер" #: ../app/actions/error-console-actions.c:86 msgctxt "error-console-action" msgid "Highlight error console on warnings" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:92 msgctxt "error-console-action" msgid "_Messages" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-actions.c:93 msgctxt "error-console-action" msgid "Highlight error console on messages" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-commands.c:88 msgid "Cannot save. Nothing is selected." msgstr "" #: ../app/actions/error-console-commands.c:97 msgid "Save Error Log to File" msgstr "" #: ../app/actions/error-console-commands.c:101 #: ../app/actions/gradients-commands.c:80 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:715 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:69 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:709 msgid "_Save" msgstr "_Сақтау" #: ../app/actions/error-console-commands.c:189 #, c-format msgid "" "Error writing file '%s':\n" "%s" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:72 msgctxt "file-action" msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../app/actions/file-actions.c:73 msgctxt "file-action" msgid "Crea_te" msgstr "_Жасау" #: ../app/actions/file-actions.c:74 msgctxt "file-action" msgid "Open _Recent" msgstr "С_оңғысын ашу" #: ../app/actions/file-actions.c:77 msgctxt "file-action" msgid "_Open..." msgstr "_Ашу..." #: ../app/actions/file-actions.c:78 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file" msgstr "Сурет файлын ашу" #: ../app/actions/file-actions.c:83 msgctxt "file-action" msgid "Op_en as Layers..." msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:84 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file as layers" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:89 msgctxt "file-action" msgid "Open _Location..." msgstr "Орна_ласуды ашу..." #: ../app/actions/file-actions.c:90 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file from a specified location" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:95 msgctxt "file-action" msgid "Create _Template..." msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:96 msgctxt "file-action" msgid "Create a new template from this image" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:101 msgctxt "file-action" msgid "Re_vert" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:102 msgctxt "file-action" msgid "Reload the image file from disk" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:107 msgctxt "file-action" msgid "C_lose All" msgstr "Бар_лығын жабу" #: ../app/actions/file-actions.c:108 msgctxt "file-action" msgid "Close all opened images" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:113 msgctxt "file-action" msgid "Copy _Image Location" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:114 msgctxt "file-action" msgid "Copy image file location to clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:119 msgctxt "file-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:120 msgctxt "file-action" msgid "Show image file location in the file manager" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:125 msgctxt "file-action" msgid "_Quit" msgstr "_Шығу" #: ../app/actions/file-actions.c:126 msgctxt "file-action" msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:134 ../app/actions/file-actions.c:307 msgctxt "file-action" msgid "_Save" msgstr "_Сақтау" #: ../app/actions/file-actions.c:135 msgctxt "file-action" msgid "Save this image" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:140 msgctxt "file-action" msgid "Save _As..." msgstr "Қ_алайша сақтау..." #: ../app/actions/file-actions.c:141 msgctxt "file-action" msgid "Save this image with a different name" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:146 msgctxt "file-action" msgid "Save a Cop_y..." msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:148 msgctxt "file-action" msgid "" "Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the " "current state of the image" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:154 msgctxt "file-action" msgid "Save and Close..." msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:155 msgctxt "file-action" msgid "Save this image and close its window" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:160 ../app/actions/file-actions.c:332 msgctxt "file-action" msgid "E_xport..." msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:161 msgctxt "file-action" msgid "Export the image" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:166 msgctxt "file-action" msgid "Over_write" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:167 msgctxt "file-action" msgid "Export the image back to the imported file in the import format" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:172 msgctxt "file-action" msgid "E_xport As..." msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:173 msgctxt "file-action" msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:313 msgctxt "file-action" msgid "_Save..." msgstr "_Сақтау..." #: ../app/actions/file-actions.c:318 #, c-format msgid "Export to %s" msgstr "" #: ../app/actions/file-actions.c:324 #, c-format msgid "Over_write %s" msgstr "" #: ../app/actions/file-commands.c:119 ../app/actions/file-commands.c:560 #: ../app/widgets/gimpopendialog.c:84 msgid "Open Image" msgstr "Суретті ашу" #: ../app/actions/file-commands.c:141 msgid "Open Image as Layers" msgstr "" #: ../app/actions/file-commands.c:288 msgid "No changes need to be saved" msgstr "" #: ../app/actions/file-commands.c:295 ../app/actions/file-commands.c:769 #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "Суретті сақтау" #: ../app/actions/file-commands.c:301 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "" #: ../app/actions/file-commands.c:379 msgid "Create New Template" msgstr "" #: ../app/actions/file-commands.c:383 msgid "Enter a name for this template" msgstr "" #: ../app/actions/file-commands.c:413 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." msgstr "" #: ../app/actions/file-commands.c:425 msgid "Revert Image" msgstr "" #: ../app/actions/file-commands.c:431 msgid "_Revert" msgstr "Қай_тару" #: ../app/actions/file-commands.c:449 #, c-format msgid "Revert '%s' to '%s'?" msgstr "" #: ../app/actions/file-commands.c:454 msgid "" "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " "changes, including all undo information." msgstr "" #: ../app/actions/file-commands.c:791 msgid "(Unnamed Template)" msgstr "" #: ../app/actions/file-commands.c:838 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:59 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:61 msgctxt "filters-action" msgid "Recently _Used" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:63 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:65 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:67 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:69 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:71 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:73 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:75 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:77 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:79 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:81 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:83 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:85 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:87 msgctxt "filters-action" msgid "_Clouds" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:89 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:91 msgctxt "filters-action" msgid "_Nature" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:93 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:95 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "_Ою" #: ../app/actions/filters-actions.c:97 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "В_еб" #: ../app/actions/filters-actions.c:99 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:105 msgctxt "filters-action" msgid "_Antialias" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:110 msgctxt "filters-action" msgid "_Color Enhance" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:115 msgctxt "filters-action" msgid "L_inear Invert" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:120 msgctxt "filters-action" msgid "In_vert" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:125 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Invert" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:130 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast HSV" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:138 msgctxt "filters-action" msgid "_Dilate" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:139 msgctxt "filters-action" msgid "Grow lighter areas of the image" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:154 msgctxt "filters-action" msgid "_Erode" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:155 msgctxt "filters-action" msgid "Grow darker areas of the image" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:173 msgctxt "filters-action" msgid "_Alien Map..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:178 msgctxt "filters-action" msgid "_Apply Canvas..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:183 msgctxt "filters-action" msgid "Apply _Lens..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:188 msgctxt "filters-action" msgid "_Bayer Matrix..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:193 msgctxt "filters-action" msgid "_Bloom..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:198 msgctxt "filters-action" msgid "B_rightness-Contrast..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:203 msgctxt "filters-action" msgid "_Bump Map..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:208 msgctxt "filters-action" msgid "_Color to Gray..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:213 msgctxt "filters-action" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:218 msgctxt "filters-action" msgid "_Channel Mixer..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:223 msgctxt "filters-action" msgid "_Checkerboard..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:228 msgctxt "filters-action" msgid "Color _Balance..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:233 msgctxt "filters-action" msgid "_Color Exchange..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:238 msgctxt "filters-action" msgid "Colori_ze..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:243 msgctxt "filters-action" msgid "Dithe_r..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:248 msgctxt "filters-action" msgid "_Rotate Colors..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:253 msgctxt "filters-action" msgid "Color T_emperature..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:258 msgctxt "filters-action" msgid "Color to _Alpha..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:263 msgctxt "filters-action" msgid "_Extract Component..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:268 msgctxt "filters-action" msgid "_Convolution Matrix..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:273 msgctxt "filters-action" msgid "_Cubism..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:278 msgctxt "filters-action" msgid "_Curves..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:283 msgctxt "filters-action" msgid "_Deinterlace..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:288 msgctxt "filters-action" msgid "_Desaturate..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:293 msgctxt "filters-action" msgid "Difference of _Gaussians..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:298 msgctxt "filters-action" msgid "D_iffraction Patterns..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:303 msgctxt "filters-action" msgid "_Displace..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:308 msgctxt "filters-action" msgid "Distance _Map..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:313 msgctxt "filters-action" msgid "_Drop Shadow..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:318 msgctxt "filters-action" msgid "_Edge..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:323 msgctxt "filters-action" msgid "_Laplace" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:328 msgctxt "filters-action" msgid "_Neon..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:333 msgctxt "filters-action" msgid "_Sobel..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:338 msgctxt "filters-action" msgid "_Emboss..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:343 msgctxt "filters-action" msgid "En_grave..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:348 msgctxt "filters-action" msgid "E_xposure..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:353 msgctxt "filters-action" msgid "_Fattal et al. 2002..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:358 msgctxt "filters-action" msgid "_Focus Blur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:363 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractal Trace..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:368 msgctxt "filters-action" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:373 msgctxt "filters-action" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:378 msgctxt "filters-action" msgid "_GEGL graph..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:383 msgctxt "filters-action" msgid "_Grid..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:388 msgctxt "filters-action" msgid "_High Pass..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:393 msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Chroma..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:398 msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Saturation..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:403 msgctxt "filters-action" msgid "_Illusion..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:408 msgctxt "filters-action" msgid "_Image Gradient..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:413 msgctxt "filters-action" msgid "_Kaleidoscope..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:418 msgctxt "filters-action" msgid "Le_ns Blur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:423 msgctxt "filters-action" msgid "Le_ns Distortion..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:428 msgctxt "filters-action" msgid "Lens _Flare..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:433 msgctxt "filters-action" msgid "_Levels..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:438 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Sinusoid..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:443 msgctxt "filters-action" msgid "_Little Planet..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:448 msgctxt "filters-action" msgid "_Long Shadow..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:453 msgctxt "filters-action" msgid "_Mantiuk 2006..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:458 msgctxt "filters-action" msgid "_Maze..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:463 msgctxt "filters-action" msgid "Mean C_urvature Blur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:468 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:473 msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:478 msgctxt "filters-action" msgid "_Mosaic..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:483 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:488 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Motion Blur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:493 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:498 msgctxt "filters-action" msgid "_Cell Noise..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:503 msgctxt "filters-action" msgid "_Newsprint..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:508 msgctxt "filters-action" msgid "_CIE lch Noise..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:513 msgctxt "filters-action" msgid "HS_V Noise..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:518 msgctxt "filters-action" msgid "_Hurl..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:523 msgctxt "filters-action" msgid "Perlin _Noise..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:528 msgctxt "filters-action" msgid "_Pick..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:533 msgctxt "filters-action" msgid "_RGB Noise..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:538 msgctxt "filters-action" msgid "Noise R_eduction..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:543 msgctxt "filters-action" msgid "_Simplex Noise..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:548 msgctxt "filters-action" msgid "_Slur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:553 msgctxt "filters-action" msgid "_Solid Noise..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:558 msgctxt "filters-action" msgid "Sp_read..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:563 msgctxt "filters-action" msgid "_Normal Map..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:568 msgctxt "filters-action" msgid "_Offset..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:573 msgctxt "filters-action" msgid "Oili_fy..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:578 msgctxt "filters-action" msgid "_Panorama Projection..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:583 msgctxt "filters-action" msgid "_Photocopy..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:588 msgctxt "filters-action" msgid "_Pixelize..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:593 msgctxt "filters-action" msgid "_Plasma..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:598 msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:603 msgctxt "filters-action" msgid "_Posterize..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:608 msgctxt "filters-action" msgid "_Recursive Transform..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:613 msgctxt "filters-action" msgid "_Red Eye Removal..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:618 msgctxt "filters-action" msgid "_Reinhard 2005..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:623 msgctxt "filters-action" msgid "RGB _Clip..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:628 msgctxt "filters-action" msgid "_Ripple..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:633 msgctxt "filters-action" msgid "Sat_uration..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:638 msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:643 msgctxt "filters-action" msgid "_Sepia..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:648 msgctxt "filters-action" msgid "S_hadows-Highlights..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:653 msgctxt "filters-action" msgid "_Shift..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:658 msgctxt "filters-action" msgid "_Sinus..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:663 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:668 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:673 msgctxt "filters-action" msgid "_Softglow..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:678 msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:683 msgctxt "filters-action" msgid "S_piral..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:688 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:693 msgctxt "filters-action" msgid "_Stress..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:698 msgctxt "filters-action" msgid "Super_nova..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:703 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:708 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:713 msgctxt "filters-action" msgid "_Glass Tile..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:718 msgctxt "filters-action" msgid "_Paper Tile..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:723 msgctxt "filters-action" msgid "_Tile Seamless..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:728 msgctxt "filters-action" msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:733 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Propagate..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:738 msgctxt "filters-action" msgid "_Variable Blur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:743 msgctxt "filters-action" msgid "Vi_deo Degradation..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:748 msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:753 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:758 msgctxt "filters-action" msgid "_Waves..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:763 msgctxt "filters-action" msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:768 msgctxt "filters-action" msgid "W_ind..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:776 msgctxt "filters-action" msgid "Re_peat Last" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:778 msgctxt "filters-action" msgid "Rerun the last used filter using the same settings" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:783 msgctxt "filters-action" msgid "R_e-Show Last" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:784 msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:1126 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:1127 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:1165 msgid "Repeat Last" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:1167 msgid "Re-Show Last" msgstr "" #: ../app/actions/fonts-actions.c:44 msgctxt "fonts-action" msgid "Fonts Menu" msgstr "" #: ../app/actions/fonts-actions.c:48 msgctxt "fonts-action" msgid "_Rescan Font List" msgstr "" #: ../app/actions/fonts-actions.c:49 msgctxt "fonts-action" msgid "Rescan the installed fonts" msgstr "" #: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:285 #, c-format msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead." msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Gradient Editor Menu" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Left Color Type" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Load Left Color From" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Save Left Color To" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Right Color Type" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Load Right Color Fr_om" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Sa_ve Right Color To" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "L_eft Endpoint's Color..." msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "R_ight Endpoint's Color..." msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Edit Active Gradient" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Right Endpoint" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Foreground Color" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Background Color" msgstr "_Фон түсі" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Left Endpoint" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "_Fixed" msgstr "_Бекітілген" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "F_oreground Color" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "Fo_reground Color (Transparent)" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "_Background Color" msgstr "_Фон түсі" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "B_ackground Color (Transparent)" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Linear" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Curved" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Sinusoidal" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "Spherical (i_ncreasing)" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "Spherical (_decreasing)" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "S_tep" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:348 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "(Varies)" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "_RGB" msgstr "_RGB" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (clockwise _hue)" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "(Varies)" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379 msgid "Zoom In" msgstr "Үлкейту" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 msgid "Zoom in" msgstr "Үлкейту" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385 msgid "Zoom Out" msgstr "Кішірейту" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 msgid "Zoom out" msgstr "Кішірейту" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:391 msgid "Zoom All" msgstr "Барлығын масштабтау" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:392 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 msgid "Zoom all" msgstr "Барлығын масштабтау" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789 msgid "_Flip Segment" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797 msgid "_Delete Segment" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811 msgid "_Flip Selection" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:817 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:819 msgid "_Delete Selection" msgstr "Таңдалғанды ө_шіру" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:821 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:823 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "Replicate Segment" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:392 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:396 msgid "Replicate Selection" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:397 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:410 msgid "_Replicate" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:431 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:434 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:502 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:503 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:507 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:508 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:521 msgid "_Split" msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:543 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:546 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:44 msgctxt "gradients-action" msgid "Gradients Menu" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:48 msgctxt "gradients-action" msgid "_New Gradient" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:49 msgctxt "gradients-action" msgid "Create a new gradient" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:54 msgctxt "gradients-action" msgid "D_uplicate Gradient" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:55 msgctxt "gradients-action" msgid "Duplicate this gradient" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:60 msgctxt "gradients-action" msgid "Copy Gradient _Location" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:61 msgctxt "gradients-action" msgid "Copy gradient file location to clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:66 msgctxt "gradients-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:67 msgctxt "gradients-action" msgid "Show gradient file location in the file manager" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:72 msgctxt "gradients-action" msgid "Save as _POV-Ray..." msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:73 msgctxt "gradients-action" msgid "Save gradient as POV-Ray" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:78 msgctxt "gradients-action" msgid "_Delete Gradient" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:79 msgctxt "gradients-action" msgid "Delete this gradient" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:84 msgctxt "gradients-action" msgid "_Refresh Gradients" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:85 msgctxt "gradients-action" msgid "Refresh gradients" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:93 msgctxt "gradients-action" msgid "_Edit Gradient..." msgstr "" #: ../app/actions/gradients-actions.c:94 msgctxt "gradients-action" msgid "Edit this gradient" msgstr "" #: ../app/actions/gradients-commands.c:73 #, c-format msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "" #: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" #: ../app/actions/help-actions.c:42 msgctxt "help-action" msgid "Open the GIMP user manual" msgstr "" #: ../app/actions/help-actions.c:47 msgctxt "help-action" msgid "_Context Help" msgstr "Контекст _көмегі" #: ../app/actions/help-actions.c:48 msgctxt "help-action" msgid "Show the help for a specific user interface item" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55 msgctxt "image-action" msgid "Image Menu" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:58 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "_Сурет" #: ../app/actions/image-actions.c:59 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "_Режимі" #: ../app/actions/image-actions.c:60 msgctxt "image-action" msgid "_Encoding" msgstr "Ко_дталуы" #: ../app/actions/image-actions.c:62 msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:63 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:64 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:65 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:67 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "_Түстер" #: ../app/actions/image-actions.c:68 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:69 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:70 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:71 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:72 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:73 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:76 msgctxt "image-action" msgid "_New..." msgstr "Ж_аңа..." #: ../app/actions/image-actions.c:77 msgctxt "image-action" msgid "Create a new image" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:82 msgctxt "image-action" msgid "_Duplicate" msgstr "Кө_шірмесін жасау" #: ../app/actions/image-actions.c:83 msgctxt "image-action" msgid "Create a duplicate of this image" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:88 msgctxt "image-action" msgid "_Assign Color Profile..." msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:89 msgctxt "image-action" msgid "Set a color profile on the image" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:94 msgctxt "image-action" msgid "_Convert to Color Profile..." msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:95 msgctxt "image-action" msgid "Apply a color profile to the image" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:100 msgctxt "image-action" msgid "_Discard Color Profile" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:101 msgctxt "image-action" msgid "Remove the image's color profile" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:106 msgctxt "image-action" msgid "_Save Color Profile to File..." msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:107 msgctxt "image-action" msgid "Save the image's color profile to an ICC file" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:112 msgctxt "image-action" msgid "Can_vas Size..." msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:113 msgctxt "image-action" msgid "Adjust the image dimensions" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:118 msgctxt "image-action" msgid "Fit Canvas to L_ayers" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:119 msgctxt "image-action" msgid "Resize the image to enclose all layers" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:124 msgctxt "image-action" msgid "F_it Canvas to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:125 msgctxt "image-action" msgid "Resize the image to the extents of the selection" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:130 msgctxt "image-action" msgid "_Print Size..." msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:131 msgctxt "image-action" msgid "Adjust the print resolution" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:136 msgctxt "image-action" msgid "_Scale Image..." msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:137 msgctxt "image-action" msgid "Change the size of the image content" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:142 msgctxt "image-action" msgid "_Crop to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:143 msgctxt "image-action" msgid "Crop the image to the extents of the selection" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:148 msgctxt "image-action" msgid "Crop to C_ontent" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:149 msgctxt "image-action" msgid "" "Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the " "image)" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:154 msgctxt "image-action" msgid "Merge Visible _Layers..." msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:155 msgctxt "image-action" msgid "Merge all visible layers into one layer" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:160 msgctxt "image-action" msgid "_Flatten Image" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:161 msgctxt "image-action" msgid "Merge all layers into one and remove transparency" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:166 msgctxt "image-action" msgid "Configure G_rid..." msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:167 msgctxt "image-action" msgid "Configure the grid for this image" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:172 msgctxt "image-action" msgid "Image Pr_operties" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:173 msgctxt "image-action" msgid "Display information about this image" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:181 msgctxt "image-action" msgid "Use _sRGB Profile" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:182 msgctxt "image-action" msgid "" "Temporarily use an sRGB profile for the image. This is the same as " "discarding the image's color profile, but allows to easily restore the " "profile." msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:193 ../app/actions/image-actions.c:466 msgctxt "image-convert-action" msgid "_RGB" msgstr "_RGB" #: ../app/actions/image-actions.c:194 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to the RGB colorspace" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:198 ../app/actions/image-actions.c:468 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:199 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to grayscale" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:203 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Indexed..." msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:204 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to indexed colors" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:211 msgctxt "image-convert-action" msgid "8 bit integer" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:213 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 8 bit integer" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:217 msgctxt "image-convert-action" msgid "16 bit integer" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:219 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16 bit integer" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:223 msgctxt "image-convert-action" msgid "32 bit integer" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:225 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32 bit integer" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:229 msgctxt "image-convert-action" msgid "16 bit floating point" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:231 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16 bit floating point" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:235 msgctxt "image-convert-action" msgid "32 bit floating point" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:237 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32 bit floating point" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:241 msgctxt "image-convert-action" msgid "64 bit floating point" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:243 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 64 bit floating point" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:250 msgctxt "image-convert-action" msgid "Linear light" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:252 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to linear light" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:256 #| msgid "Linear" msgctxt "image-convert-action" msgid "Non-Linear" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:258 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to non-linear gamma from the color profile" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:262 msgctxt "image-convert-action" msgid "Perceptual (sRGB)" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:264 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:271 msgctxt "image-action" msgid "Flip _Horizontally" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:272 msgctxt "image-action" msgid "Flip image horizontally" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:277 msgctxt "image-action" msgid "Flip _Vertically" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:278 msgctxt "image-action" msgid "Flip image vertically" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:286 msgctxt "image-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:287 msgctxt "image-action" msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" msgstr "Суретті 90 градус оңға бұру" #: ../app/actions/image-actions.c:292 msgctxt "image-action" msgid "Rotate _180°" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:293 msgctxt "image-action" msgid "Turn the image upside-down" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:298 msgctxt "image-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:299 msgctxt "image-action" msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "Суретті 90 градус солға бұру" #: ../app/actions/image-actions.c:459 msgctxt "image-convert-action" msgid "_RGB..." msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:461 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale..." msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:563 #, c-format msgid "Saving color profile failed: %s" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:603 msgid "Save Color Profile" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:652 msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:683 ../app/actions/image-commands.c:708 #: ../app/actions/image-commands.c:1393 msgid "Resizing" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:742 msgid "Set Image Print Resolution" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:812 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:228 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:136 msgid "Flipping" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:839 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:216 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:536 ../app/tools/gimprotatetool.c:131 msgid "Rotating" msgstr "Бұрылуда" #: ../app/actions/image-commands.c:867 ../app/actions/layers-commands.c:1192 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:906 msgid "Cannot crop because the image has no content." msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:912 msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content." msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:1078 #, c-format msgid "Converting to RGB (%s)" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:1116 #, c-format msgid "Converting to grayscale (%s)" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:1178 msgid "Converting to indexed colors" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:1266 #, c-format msgid "Converting image to %s" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:1329 #, c-format msgid "Converting to '%s'" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:1435 msgid "Change Print Size" msgstr "" #: ../app/actions/image-commands.c:1479 msgid "Scale Image" msgstr "" #. Scaling #: ../app/actions/image-commands.c:1488 ../app/actions/layers-commands.c:2453 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1689 #: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:640 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:410 ../app/tools/gimpscaletool.c:122 msgid "Scaling" msgstr "Масштабтау" #: ../app/actions/images-actions.c:43 msgctxt "images-action" msgid "Images Menu" msgstr "" #: ../app/actions/images-actions.c:47 msgctxt "images-action" msgid "_Raise Views" msgstr "" #: ../app/actions/images-actions.c:48 msgctxt "images-action" msgid "Raise this image's displays" msgstr "" #: ../app/actions/images-actions.c:53 msgctxt "images-action" msgid "_New View" msgstr "" #: ../app/actions/images-actions.c:54 msgctxt "images-action" msgid "Create a new display for this image" msgstr "" #: ../app/actions/images-actions.c:59 msgctxt "images-action" msgid "_Delete Image" msgstr "Суретті ө_шіру" #: ../app/actions/images-actions.c:60 msgctxt "images-action" msgid "Delete this image" msgstr "" #: ../app/actions/items-commands.c:204 ../app/actions/items-commands.c:249 msgid "There is no active layer or channel to fill." msgstr "" #: ../app/actions/items-commands.c:289 ../app/actions/items-commands.c:334 msgid "There is no active layer or channel to stroke to." msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:52 msgctxt "layers-action" msgid "Layers Menu" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:56 msgctxt "layers-action" msgid "Blend Space" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:60 msgctxt "layers-action" msgid "Composite Space" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:64 msgctxt "layers-action" msgid "Composite Mode" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:68 msgctxt "layers-action" msgid "Color Tag" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:72 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:74 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:76 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:78 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:80 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:82 msgctxt "layers-action" msgid "_Properties" msgstr "Қас_иеттері" #: ../app/actions/layers-actions.c:84 msgctxt "layers-action" msgid "_Opacity" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:86 msgctxt "layers-action" msgid "Layer _Mode" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:89 msgctxt "layers-action" msgid "Default Edit Action" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:90 msgctxt "layers-action" msgid "Activate the default edit action for this type of layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:95 msgctxt "layers-action" msgid "Edit Te_xt on canvas" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:96 msgctxt "layers-action" msgid "Edit this text layer content on canvas" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:101 msgctxt "layers-action" msgid "_Edit Layer Attributes..." msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:102 msgctxt "layers-action" msgid "Edit the layer's name" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:1020 msgctxt "layers-action" msgid "_New Layer..." msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:108 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer and add it to the image" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:1021 msgctxt "layers-action" msgid "_New Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:114 msgctxt "layers-action" msgid "Create new layers with last used values" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:119 msgctxt "layers-action" msgid "New from _Visible" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:121 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer from what is visible in this image" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:126 msgctxt "layers-action" msgid "New Layer _Group" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:127 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer group and add it to the image" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:132 msgctxt "layers-action" msgid "D_uplicate Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:134 msgctxt "layers-action" msgid "Create duplicates of selected layers and add them to the image" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:139 #| msgctxt "images-action" #| msgid "_Delete Image" msgctxt "layers-action" msgid "_Delete Layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:140 #| msgid "_Delete Selection" msgctxt "layers-action" msgid "Delete selected layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:145 msgctxt "layers-action" msgid "_Raise Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:146 msgctxt "layers-action" msgid "Raise this layer one step in the layer stack" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:151 msgctxt "layers-action" msgid "Layer to _Top" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:152 msgctxt "layers-action" msgid "Move this layer to the top of the layer stack" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:157 msgctxt "layers-action" msgid "_Lower Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:158 msgctxt "layers-action" msgid "Lower this layer one step in the layer stack" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:163 msgctxt "layers-action" msgid "Layer to _Bottom" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:164 msgctxt "layers-action" msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:169 msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:170 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:175 ../app/actions/layers-actions.c:184 msgctxt "layers-action" msgid "Merge Do_wn" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:176 ../app/actions/layers-actions.c:185 msgctxt "layers-action" msgid "Merge these layers with the first visible layer below each" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:190 msgctxt "layers-action" msgid "Merge Layer Groups" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:191 msgctxt "layers-action" msgid "Merge the layer groups' layers into one normal layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:196 msgctxt "layers-action" msgid "Merge _Visible Layers..." msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:197 msgctxt "layers-action" msgid "Merge all visible layers into one layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:202 msgctxt "layers-action" msgid "Merge _Visible Layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:203 msgctxt "layers-action" msgid "Merge all visible layers with last used values" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:208 msgctxt "layers-action" msgid "_Flatten Image" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:209 msgctxt "layers-action" msgid "Merge all layers into one and remove transparency" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:214 msgctxt "layers-action" msgid "_Discard Text Information" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:215 msgctxt "layers-action" msgid "Turn this text layer into a normal layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:220 msgctxt "layers-action" msgid "Text to _Path" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:221 msgctxt "layers-action" msgid "Create a path from this text layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:226 msgctxt "layers-action" msgid "Text alon_g Path" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:227 msgctxt "layers-action" msgid "Warp this layer's text along the current path" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:232 msgctxt "layers-action" msgid "Layer B_oundary Size..." msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:233 msgctxt "layers-action" msgid "Adjust the layer dimensions" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:238 #| msgid "Image Size" msgctxt "layers-action" msgid "Layers to _Image Size" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:239 msgctxt "layers-action" msgid "Resize the layers to the size of the image" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:244 msgctxt "layers-action" msgid "_Scale Layer..." msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:245 msgctxt "layers-action" msgid "Change the size of the layer content" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:250 msgctxt "layers-action" msgid "_Crop to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:251 msgctxt "layers-action" msgid "Crop the layer to the extents of the selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:256 msgctxt "layers-action" msgid "Crop to C_ontent" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:257 msgctxt "layers-action" msgid "" "Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the " "layer)" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:262 ../app/actions/layers-actions.c:272 msgctxt "layers-action" msgid "Add La_yer Masks..." msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:264 ../app/actions/layers-actions.c:274 msgctxt "layers-action" msgid "" "Add masks to selected layers that allows non-destructive editing of " "transparency" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:279 msgctxt "layers-action" msgid "Add La_yer Masks" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:281 msgctxt "layers-action" msgid "Add mask to selected layers with last used values" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:286 msgctxt "layers-action" msgid "Add Alpha C_hannel" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:287 msgctxt "layers-action" msgid "Add transparency information to the layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:292 msgctxt "layers-action" msgid "_Remove Alpha Channel" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:293 msgctxt "layers-action" msgid "Remove transparency information from the layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:301 msgctxt "layers-action" msgid "_Edit Layer Mask" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:302 msgctxt "layers-action" msgid "Work on the layer mask" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:308 msgctxt "layers-action" msgid "S_how Layer Masks" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:314 msgctxt "layers-action" msgid "_Disable Layer Masks" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:315 msgctxt "layers-action" msgid "Dismiss the effect of the layer mask" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:321 msgctxt "layers-action" msgid "Toggle Layer _Visibility" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:327 msgctxt "layers-action" msgid "Toggle Layer _Linked State" msgstr "" #. GIMP_ICON_LOCK #: ../app/actions/layers-actions.c:333 msgctxt "layers-action" msgid "L_ock Pixels of Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:339 msgctxt "layers-action" msgid "L_ock Position of Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:345 msgctxt "layers-action" msgid "Lock Alph_a Channel" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:347 msgctxt "layers-action" msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:356 ../app/actions/layers-actions.c:377 #: ../app/actions/layers-actions.c:398 msgctxt "layers-action" msgid "Auto" msgstr "Авто" #: ../app/actions/layers-actions.c:357 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Blend Space: Auto" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:362 ../app/actions/layers-actions.c:383 msgctxt "layers-action" msgid "RGB (linear)" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:363 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:368 ../app/actions/layers-actions.c:389 msgctxt "layers-action" msgid "RGB (perceptual)" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:369 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:378 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Space: Auto" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:384 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:390 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:399 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Auto" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:404 msgctxt "layers-action" msgid "Union" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:405 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Union" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:410 msgctxt "layers-action" msgid "Clip to Backdrop" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:411 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Clip to Backdrop" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:416 msgctxt "layers-action" msgid "Clip to Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:417 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Clip to Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:422 msgctxt "layers-action" msgid "Intersection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:423 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Intersection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:431 msgctxt "layers-action" msgid "None" msgstr "Жоқ" #: ../app/actions/layers-actions.c:432 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Clear" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:437 msgctxt "layers-action" msgid "Blue" msgstr "Көк" #: ../app/actions/layers-actions.c:438 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Blue" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:443 msgctxt "layers-action" msgid "Green" msgstr "Жасыл" #: ../app/actions/layers-actions.c:444 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Green" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:449 msgctxt "layers-action" msgid "Yellow" msgstr "Сары" #: ../app/actions/layers-actions.c:450 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Yellow" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:455 msgctxt "layers-action" msgid "Orange" msgstr "Қызғылт сары" #: ../app/actions/layers-actions.c:456 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Orange" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:461 msgctxt "layers-action" msgid "Brown" msgstr "Қоңыр" #: ../app/actions/layers-actions.c:462 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Brown" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:467 msgctxt "layers-action" msgid "Red" msgstr "Қызыл" #: ../app/actions/layers-actions.c:468 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Red" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:473 msgctxt "layers-action" msgid "Violet" msgstr "Күлгін" #: ../app/actions/layers-actions.c:474 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Violet" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:479 msgctxt "layers-action" msgid "Gray" msgstr "Сұр" #: ../app/actions/layers-actions.c:480 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Gray" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:488 msgctxt "layers-action" msgid "Apply Layer _Mask" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:489 msgctxt "layers-action" msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:494 msgctxt "layers-action" msgid "Delete Layer Mas_k" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:495 msgctxt "layers-action" msgid "Remove layer masks and their effect" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:503 #| msgid "_Delete Selection" msgctxt "layers-action" msgid "_Masks to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:504 msgctxt "layers-action" msgid "Replace the selection with the layer masks" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:509 #| msgid "_Delete Selection" msgctxt "layers-action" msgid "_Add Masks to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:510 msgctxt "layers-action" msgid "Add the layer masks to the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:515 msgctxt "layers-action" msgid "_Subtract Masks from Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:516 msgctxt "layers-action" msgid "Subtract the layer masks from the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:521 msgctxt "layers-action" msgid "_Intersect Masks with Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:522 msgctxt "layers-action" msgid "Intersect the layer masks with the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:530 msgctxt "layers-action" msgid "Al_pha to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:532 msgctxt "layers-action" msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:537 #| msgid "_Delete Selection" msgctxt "layers-action" msgid "A_dd Alpha to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:539 msgctxt "layers-action" msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:544 msgctxt "layers-action" msgid "_Subtract Alpha from Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:546 msgctxt "layers-action" msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:551 msgctxt "layers-action" msgid "_Intersect Alpha with Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:553 msgctxt "layers-action" msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:561 #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Select None" msgctxt "layers-action" msgid "Select _Top Layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:562 msgctxt "layers-action" msgid "Select the topmost layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:567 #| msgid "Select Color" msgctxt "layers-action" msgid "Select _Bottom Layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:568 msgctxt "layers-action" msgid "Select the bottommost layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:573 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Previous Layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:574 msgctxt "layers-action" msgid "Select the layers above the current layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:579 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Next Layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:580 msgctxt "layers-action" msgid "Select the layers below the current layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:588 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Set" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:592 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:596 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:600 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make More Transparent" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:604 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make More Opaque" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:608 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:612 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:620 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Mode: Select First" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:624 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Mode: Select Last" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:628 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Mode: Select Previous" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:632 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Mode: Select Next" msgstr "" #. Will be followed with e.g. "Shift-Click #. on thumbnail" #. #: ../app/actions/layers-actions.c:661 msgid "Shortcut: " msgstr "" #. Will be prepended with a modifier key #. string, e.g. "Shift" #. #: ../app/actions/layers-actions.c:666 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" msgstr "" #: ../app/actions/layers-actions.c:1015 ../app/actions/layers-actions.c:1016 msgctxt "layers-action" msgid "To _New Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:266 ../app/actions/layers-commands.c:2295 msgid "Layer Attributes" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:269 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:338 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:350 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:944 msgid "New Layer" msgid_plural "New Layers" msgstr[0] "" #: ../app/actions/layers-commands.c:339 #, c-format msgid "Create a New Layer" msgid_plural "Create %d New Layers" msgstr[0] "" #: ../app/actions/layers-commands.c:424 ../app/actions/layers-commands.c:2181 #| msgid "New Channel" msgid "New layer" msgid_plural "New layers" msgstr[0] "Жаңа қабат(тар)" #: ../app/actions/layers-commands.c:503 msgid "Visible" msgstr "Көрінетін" #: ../app/actions/layers-commands.c:532 msgid "New layer group" msgid_plural "New layer groups" msgstr[0] "" #: ../app/actions/layers-commands.c:640 #| msgid "Layer" msgid "Raise Layer" msgid_plural "Raise Layers" msgstr[0] "Қабатт(ард)ы көтеру" #: ../app/actions/layers-commands.c:674 msgid "Raise Layer to Top" msgid_plural "Raise Layers to Top" msgstr[0] "" #: ../app/actions/layers-commands.c:711 #| msgid "Layer" msgid "Lower Layer" msgid_plural "Lower Layers" msgstr[0] "Қабатт(ард)ы түсіру" #: ../app/actions/layers-commands.c:748 msgid "Lower Layer to Bottom" msgid_plural "Lower Layers to Bottom" msgstr[0] "" #: ../app/actions/layers-commands.c:775 #| msgctxt "image-action" #| msgid "_Duplicate" msgid "Duplicate layers" msgstr "Қабаттарды қосарлау" #: ../app/actions/layers-commands.c:885 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Merge %d Layer Groups" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:945 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Remove %d Layers" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1086 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1116 #| msgid "Image Size" msgid "Layers to Image Size" msgstr "Қабаттарды сурет өлшеміне" #: ../app/actions/layers-commands.c:1159 msgid "Scale Layer" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1202 msgid "Crop Layer to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1233 msgid "Crop Layer to Content" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1246 msgid "Cannot crop because the active layer has no content." msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1253 msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content." msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1361 ../app/actions/layers-commands.c:2388 msgid "Add Layer Masks" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1413 msgid "Apply Layer Masks" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1417 msgid "Delete Layer Masks" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1501 msgid "Show Layer Masks" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1548 msgid "Disable Layer Masks" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1587 #| msgid "Selection" msgctxt "undo-type" msgid "Masks to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1591 msgctxt "undo-type" msgid "Add Masks to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1595 msgctxt "undo-type" msgid "Subtract Masks from Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1599 msgctxt "undo-type" msgid "Intersect Masks with Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1659 ../app/core/gimpchannel-select.c:421 #: ../app/core/gimplayer.c:442 msgctxt "undo-type" msgid "Alpha to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1663 #| msgid "_Delete Selection" msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1667 msgctxt "undo-type" msgid "Subtract Alpha from Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1671 msgctxt "undo-type" msgid "Intersect Alpha with Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1682 #| msgid "Selection" msgid "Empty Selection" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1712 ../app/actions/layers-commands.c:1756 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1177 msgid "Set layers opacity" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1826 msgid "Set layers' blend space" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1879 msgid "Set layers' composite space" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:1932 msgid "Set layers' composite mode" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:2001 ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1683 msgid "Lock content" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:2003 ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1685 msgid "Unlock content" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:2050 ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1749 #| msgid "Position:" msgid "Lock position" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:2052 ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1751 msgid "Unlock position" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:2102 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1122 #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Scale Channel" msgid "Lock alpha channels" msgstr "" #: ../app/actions/layers-commands.c:2102 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1122 msgid "Unlock alpha channels" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "MyPaint Brushes Menu" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:47 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "_New MyPaint Brush" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Create a new MyPaint brush" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "D_uplicate MyPaint Brush" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Duplicate this MyPaint brush" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Copy MyPaint Brush _Location" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:66 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "_Delete MyPaint Brush" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:72 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Delete this MyPaint brush" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "_Refresh MyPaint Brushes" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Refresh MyPaint brushes" msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "_Edit MyPaint Brush..." msgstr "" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:87 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Edit MyPaint brush" msgstr "" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Palette Editor Menu" msgstr "" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48 msgctxt "palette-editor-action" msgid "_Edit Color..." msgstr "" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Edit this entry" msgstr "" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54 msgctxt "palette-editor-action" msgid "_Delete Color" msgstr "" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Delete this entry" msgstr "" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Edit Active Palette" msgstr "" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72 msgctxt "palette-editor-action" msgid "New Color from _FG" msgstr "" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Create a new entry from the foreground color" msgstr "" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79 msgctxt "palette-editor-action" msgid "New Color from _BG" msgstr "" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Create a new entry from the background color" msgstr "" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89 msgid "Zoom _In" msgstr "Үлке_йту" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95 msgid "Zoom _Out" msgstr "Кі_шірейту" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101 msgid "Zoom _All" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:44 msgctxt "palettes-action" msgid "Palettes Menu" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:48 msgctxt "palettes-action" msgid "_New Palette" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:49 msgctxt "palettes-action" msgid "Create a new palette" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:54 msgctxt "palettes-action" msgid "_Import Palette..." msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:55 msgctxt "palettes-action" msgid "Import palette" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:60 msgctxt "palettes-action" msgid "D_uplicate Palette" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:61 msgctxt "palettes-action" msgid "Duplicate this palette" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:66 msgctxt "palettes-action" msgid "_Merge Palettes..." msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:67 msgctxt "palettes-action" msgid "Merge palettes" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:72 msgctxt "palettes-action" msgid "Copy Palette _Location" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:73 msgctxt "palettes-action" msgid "Copy palette file location to clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:78 msgctxt "palettes-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:79 msgctxt "palettes-action" msgid "Show palette file location in the file manager" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:84 msgctxt "palettes-action" msgid "_Delete Palette" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:85 msgctxt "palettes-action" msgid "Delete this palette" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:90 msgctxt "palettes-action" msgid "_Refresh Palettes" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:91 msgctxt "palettes-action" msgid "Refresh palettes" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:99 msgctxt "palettes-action" msgid "_Edit Palette..." msgstr "" #: ../app/actions/palettes-actions.c:100 msgctxt "palettes-action" msgid "Edit this palette" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-commands.c:85 msgid "Merge Palettes" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-commands.c:89 msgid "Enter a name for the merged palette" msgstr "" #: ../app/actions/palettes-commands.c:126 msgid "There must be at least two palettes selected to merge." msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:43 msgctxt "patterns-action" msgid "Patterns Menu" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:47 msgctxt "patterns-action" msgid "_Open Pattern as Image" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:48 msgctxt "patterns-action" msgid "Open this pattern as an image" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:53 msgctxt "patterns-action" msgid "_New Pattern" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:54 msgctxt "patterns-action" msgid "Create a new pattern" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:59 msgctxt "patterns-action" msgid "D_uplicate Pattern" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:60 msgctxt "patterns-action" msgid "Duplicate this pattern" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:65 msgctxt "patterns-action" msgid "Copy Pattern _Location" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:66 msgctxt "patterns-action" msgid "Copy pattern file location to clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:71 msgctxt "patterns-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:72 msgctxt "patterns-action" msgid "Show pattern file location in the file manager" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:77 msgctxt "patterns-action" msgid "_Delete Pattern" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:78 msgctxt "patterns-action" msgid "Delete this pattern" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:83 msgctxt "patterns-action" msgid "_Refresh Patterns" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:84 msgctxt "patterns-action" msgid "Refresh patterns" msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:92 msgctxt "patterns-action" msgid "_Edit Pattern..." msgstr "" #: ../app/actions/patterns-actions.c:93 msgctxt "patterns-action" msgid "Edit pattern" msgstr "" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:84 msgctxt "plug-in-action" msgid "Reset all _Filters" msgstr "" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:85 msgctxt "plug-in-action" msgid "Reset all plug-ins to their default settings" msgstr "" #: ../app/actions/plug-in-commands.c:180 msgid "Reset all Filters" msgstr "" #: ../app/actions/plug-in-commands.c:186 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:211 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:65 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:122 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1132 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:362 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1279 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:459 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332 msgid "_Reset" msgstr "_Тастау" #: ../app/actions/plug-in-commands.c:200 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" msgstr "" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Quick Mask Menu" msgstr "" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47 msgctxt "quick-mask-action" msgid "_Configure Color and Opacity..." msgstr "" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Toggle _Quick Mask" msgstr "" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Toggle Quick Mask on/off" msgstr "" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Mask _Selected Areas" msgstr "" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Mask _Unselected Areas" msgstr "" #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:127 msgid "Quick Mask Attributes" msgstr "" #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:130 msgid "Edit Quick Mask Attributes" msgstr "" #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:132 msgid "Edit Quick Mask Color" msgstr "" #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:133 msgid "_Mask opacity:" msgstr "" #: ../app/actions/sample-points-actions.c:40 msgctxt "sample-points-action" msgid "Sample Point Menu" msgstr "" #: ../app/actions/sample-points-actions.c:47 msgctxt "sample-points-action" msgid "_Sample Merged" msgstr "" #: ../app/actions/sample-points-actions.c:49 msgctxt "sample-points-action" msgid "Use the composite color of all visible layers" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:44 msgctxt "select-action" msgid "Selection Editor Menu" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:47 msgctxt "select-action" msgid "_Select" msgstr "Таң_дау" #: ../app/actions/select-actions.c:50 msgctxt "select-action" msgid "_All" msgstr "Б_арлығы" #: ../app/actions/select-actions.c:51 msgctxt "select-action" msgid "Select everything" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:56 msgctxt "select-action" msgid "_None" msgstr "_Ешнәрсе" #: ../app/actions/select-actions.c:57 msgctxt "select-action" msgid "Dismiss the selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:62 msgctxt "select-action" msgid "_Invert" msgstr "_Терістеу" #: ../app/actions/select-actions.c:63 msgctxt "select-action" msgid "Invert the selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:68 msgctxt "select-action" msgid "_Float" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:69 msgctxt "select-action" msgid "Create a floating selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:74 msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" msgid "Enlarge the selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:99 msgctxt "select-action" msgid "Bo_rder..." msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Re_move Holes" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" msgid "Remove holes from the selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline..." msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:123 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:124 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline with last used values" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:129 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:130 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:135 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-actions.c:136 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:165 msgid "Feather Selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:169 msgid "Feather selection by" msgstr "" #. Edge lock button #: ../app/actions/select-commands.c:179 ../app/actions/select-commands.c:256 #: ../app/actions/select-commands.c:386 msgid "_Selected areas continue outside the image" msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:182 msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:241 msgid "Shrink Selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:245 msgid "Shrink selection by" msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:259 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:305 msgid "Grow Selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:309 msgid "Grow selection by" msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:358 msgid "Border Selection" msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:362 msgid "Border selection by" msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:375 msgid "Border style" msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:389 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:455 msgid "Fill Selection Outline" msgstr "" #: ../app/actions/select-commands.c:486 msgid "Stroke Selection" msgstr "" #: ../app/actions/templates-actions.c:42 msgctxt "templates-action" msgid "Templates Menu" msgstr "" #: ../app/actions/templates-actions.c:46 msgctxt "templates-action" msgid "_Create Image from Template" msgstr "" #: ../app/actions/templates-actions.c:47 msgctxt "templates-action" msgid "Create a new image from the selected template" msgstr "" #: ../app/actions/templates-actions.c:52 msgctxt "templates-action" msgid "_New Template..." msgstr "" #: ../app/actions/templates-actions.c:53 msgctxt "templates-action" msgid "Create a new template" msgstr "" #: ../app/actions/templates-actions.c:58 msgctxt "templates-action" msgid "D_uplicate Template..." msgstr "" #: ../app/actions/templates-actions.c:59 msgctxt "templates-action" msgid "Duplicate this template" msgstr "" #: ../app/actions/templates-actions.c:64 msgctxt "templates-action" msgid "_Edit Template..." msgstr "" #: ../app/actions/templates-actions.c:65 msgctxt "templates-action" msgid "Edit this template" msgstr "" #: ../app/actions/templates-actions.c:70 msgctxt "templates-action" msgid "_Delete Template" msgstr "" #: ../app/actions/templates-actions.c:71 msgctxt "templates-action" msgid "Delete this template" msgstr "" #: ../app/actions/templates-commands.c:132 msgid "New Template" msgstr "" #: ../app/actions/templates-commands.c:135 msgid "Create a New Template" msgstr "" #: ../app/actions/templates-commands.c:204 #: ../app/actions/templates-commands.c:207 msgid "Edit Template" msgstr "" #: ../app/actions/templates-commands.c:244 msgid "Delete Template" msgstr "" #: ../app/actions/templates-commands.c:249 #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:492 msgid "_Delete" msgstr "Ө_шіру" #: ../app/actions/templates-commands.c:270 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:44 msgctxt "text-editor-action" msgid "Open" msgstr "Ашу" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:45 msgctxt "text-editor-action" msgid "Load text from file" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 msgctxt "text-editor-action" msgid "Clear" msgstr "Тазарту" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:51 msgctxt "text-editor-action" msgid "Clear all text" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:59 msgctxt "text-editor-action" msgid "LTR" msgstr "LTR" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:60 msgctxt "text-editor-action" msgid "From left to right" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:65 msgctxt "text-editor-action" msgid "RTL" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:66 msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:71 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-RTL" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:72 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:77 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:78 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:83 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-LTR" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:84 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:89 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:90 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:61 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:66 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:124 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:87 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:709 msgid "_Open" msgstr "" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:141 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:217 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 #: ../app/core/gimppalette-import.c:521 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1663 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:50 msgctxt "text-tool-action" msgid "Text Tool Menu" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:54 msgctxt "text-tool-action" msgid "Input _Methods" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:58 msgctxt "text-tool-action" msgid "Cu_t" msgstr "Қ_иып алу" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:63 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Copy" msgstr "_Көшіру" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:68 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Paste" msgstr "Кірі_стіру" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:73 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Delete" msgstr "Ө_шіру" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:78 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Open text file..." msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:83 msgctxt "text-tool-action" msgid "Cl_ear" msgstr "Та_зарту" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:84 msgctxt "text-tool-action" msgid "Clear all text" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:89 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Path from Text" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:91 msgctxt "text-tool-action" msgid "Create a path from the outlines of the current text" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:96 msgctxt "text-tool-action" msgid "Text _along Path" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:98 msgctxt "text-tool-action" msgid "Bend the text along the currently active path" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:106 msgctxt "text-tool-action" msgid "From left to right" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:111 msgctxt "text-tool-action" msgid "From right to left" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:116 msgctxt "text-tool-action" msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:121 msgctxt "text-tool-action" msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:126 msgctxt "text-tool-action" msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" msgstr "" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:131 msgctxt "text-tool-action" msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:58 msgctxt "tool-options-action" msgid "Tool Options Menu" msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:62 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Save Tool Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:66 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Restore Tool Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:70 msgctxt "tool-options-action" msgid "E_dit Tool Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:74 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Delete Tool Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:78 msgctxt "tool-options-action" msgid "_New Tool Preset..." msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:83 msgctxt "tool-options-action" msgid "R_eset Tool Options" msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:84 msgctxt "tool-options-action" msgid "Reset to default values" msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:89 msgctxt "tool-options-action" msgid "Reset _all Tool Options" msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:90 msgctxt "tool-options-action" msgid "Reset all tool options" msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-commands.c:203 msgid "Reset All Tool Options" msgstr "" #: ../app/actions/tool-options-commands.c:227 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" msgstr "" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Tool Preset Editor Menu" msgstr "" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:48 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "_Save Tool Options to Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:49 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Save the active tool options to this tool preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "_Restore Tool Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:56 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Restore this tool preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:65 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Edit Active Tool Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-preset-editor-commands.c:65 #: ../app/actions/tool-presets-commands.c:68 #, c-format msgid "Can't save '%s' tool options to an existing '%s' tool preset." msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:46 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Tool Presets Menu" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_New Tool Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:51 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Create a new tool preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56 msgctxt "tool-presets-action" msgid "D_uplicate Tool Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:57 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Duplicate this tool preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Copy Tool Preset _Location" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:63 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Copy tool preset file location to clipboard" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:69 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Show tool preset file location in the file manager" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Save Tool Options to Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:75 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Save the active tool options to this tool preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Restore Tool Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Restore this tool preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:87 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Delete Tool Preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:88 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Delete this tool preset" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:93 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Refresh Tool Presets" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:94 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Refresh tool presets" msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:102 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Edit Tool Preset..." msgstr "" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:103 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Edit this tool preset" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:47 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #: ../app/actions/tools-actions.c:48 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:49 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:50 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:51 msgctxt "tools-action" msgid "_Color Tools" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:57 msgctxt "tools-action" msgid "_By Color" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:58 msgctxt "tools-action" msgid "Select regions with similar colors" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:63 ../app/actions/tools-actions.c:69 msgctxt "tools-action" msgid "_Arbitrary Rotation..." msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:64 msgctxt "tools-action" msgid "Rotate drawable by an arbitrary angle" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:70 msgctxt "tools-action" msgid "Rotate image by an arbitrary angle" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:158 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Set" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:162 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:166 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:170 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:174 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:178 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:182 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Increase by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:190 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Set" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:194 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:198 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:202 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:206 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:210 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:214 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Increase by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:271 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Set" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:275 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:279 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Minimize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:283 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Maximize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:287 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:291 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:295 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:299 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Increase by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:303 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:307 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Increase Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:315 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Set" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:319 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Set to Default Value" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:323 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Minimize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:327 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Maximize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:331 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:335 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:339 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Decrease by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:343 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Increase by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:347 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Decrease Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:351 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Increase Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:359 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Set" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:363 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:367 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:371 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:375 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:379 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:383 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:387 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:391 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:395 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:403 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Set" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:407 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:411 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Minimize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:415 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Maximize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:419 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:423 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Increase by 1°" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:427 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:431 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Increase by 15°" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:435 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Decrease Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:439 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Increase Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:447 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Set" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:451 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:455 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Minimize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:459 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Maximize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:463 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:467 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:471 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:475 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Increase by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:479 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:483 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Increase Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:491 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Set" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:495 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:499 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Minimize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:503 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Maximize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:507 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:511 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:515 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:519 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Increase by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:523 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:527 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Increase Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:535 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Set" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:539 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Set to Default Value" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:543 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Minimize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:547 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Maximize" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:551 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Decrease by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:555 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Increase by 1" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:559 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Decrease by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:563 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Increase by 10" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:567 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Decrease Relative" msgstr "" #: ../app/actions/tools-actions.c:571 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Increase Relative" msgstr "" #: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:45 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "Vector Toolpath Menu" msgstr "" #: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:49 #| msgid "_Delete" msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "_Delete Anchor" msgstr "" #: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:53 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "Shift S_tart" msgstr "" #: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:58 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "_Insert Anchor" msgstr "" #: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:62 #| msgid "_Delete Selection" msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "Delete _Segment" msgstr "" #: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:66 #| msgid "Reverse" msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "_Reverse Stroke" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:46 msgctxt "paths-action" msgid "Paths Menu" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:50 msgctxt "paths-action" msgid "Color Tag" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:54 msgctxt "paths-action" msgid "Edit Pa_th" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:55 msgctxt "paths-action" msgid "Edit the active path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:60 msgctxt "paths-action" msgid "_Edit Path Attributes..." msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:61 msgctxt "paths-action" msgid "Edit path attributes" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:66 msgctxt "paths-action" msgid "_New Path..." msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:67 msgctxt "paths-action" msgid "Create a new path..." msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:72 msgctxt "paths-action" msgid "_New Path with last values" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:73 msgctxt "paths-action" msgid "Create a new path with last used values" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:78 msgctxt "paths-action" msgid "D_uplicate Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:79 msgctxt "paths-action" msgid "Duplicate this path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:84 msgctxt "paths-action" msgid "_Delete Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:85 msgctxt "paths-action" msgid "Delete this path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:90 msgctxt "paths-action" msgid "Merge _Visible Paths" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:95 msgctxt "paths-action" msgid "_Raise Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:96 msgctxt "paths-action" msgid "Raise this path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:101 msgctxt "paths-action" msgid "Raise Path to _Top" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:102 msgctxt "paths-action" msgid "Raise this path to the top" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:107 msgctxt "paths-action" msgid "_Lower Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:108 msgctxt "paths-action" msgid "Lower this path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:113 msgctxt "paths-action" msgid "Lower Path to _Bottom" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:114 msgctxt "paths-action" msgid "Lower this path to the bottom" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:119 msgctxt "paths-action" msgid "Fill Pat_h..." msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:120 msgctxt "paths-action" msgid "Fill the path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:125 msgctxt "paths-action" msgid "Fill Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:126 msgctxt "paths-action" msgid "Fill the path with last values" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:131 msgctxt "paths-action" msgid "Stro_ke Path..." msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:132 msgctxt "paths-action" msgid "Paint along the path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:137 msgctxt "paths-action" msgid "Stro_ke Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:138 msgctxt "paths-action" msgid "Paint along the path with last values" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:143 msgctxt "paths-action" msgid "Co_py Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:148 msgctxt "paths-action" msgid "Paste Pat_h" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:153 msgctxt "paths-action" msgid "E_xport Path..." msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:158 msgctxt "paths-action" msgid "I_mport Path..." msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:166 msgctxt "paths-action" msgid "Toggle Path _Visibility" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:172 msgctxt "paths-action" msgid "Toggle Path _Linked State" msgstr "" #. GIMP_ICON_LOCK #: ../app/actions/vectors-actions.c:178 msgctxt "paths-action" msgid "L_ock Strokes of Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:184 msgctxt "paths-action" msgid "L_ock Position of Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:193 msgctxt "paths-action" msgid "None" msgstr "Жоқ" #: ../app/actions/vectors-actions.c:194 msgctxt "paths-action" msgid "Path Color Tag: Clear" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:199 msgctxt "paths-action" msgid "Blue" msgstr "Көк" #: ../app/actions/vectors-actions.c:200 msgctxt "paths-action" msgid "Path Color Tag: Set to Blue" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:205 msgctxt "paths-action" msgid "Green" msgstr "Жасыл" #: ../app/actions/vectors-actions.c:206 msgctxt "paths-action" msgid "Path Color Tag: Set to Green" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:211 msgctxt "paths-action" msgid "Yellow" msgstr "Сары" #: ../app/actions/vectors-actions.c:212 msgctxt "paths-action" msgid "Path Color Tag: Set to Yellow" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:217 msgctxt "paths-action" msgid "Orange" msgstr "Қызғылт сары" #: ../app/actions/vectors-actions.c:218 msgctxt "paths-action" msgid "Path Color Tag: Set to Orange" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:223 msgctxt "paths-action" msgid "Brown" msgstr "Қоңыр" #: ../app/actions/vectors-actions.c:224 msgctxt "paths-action" msgid "Path Color Tag: Set to Brown" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:229 msgctxt "paths-action" msgid "Red" msgstr "Қызыл" #: ../app/actions/vectors-actions.c:230 msgctxt "paths-action" msgid "Path Color Tag: Set to Red" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:235 msgctxt "paths-action" msgid "Violet" msgstr "Күлгін" #: ../app/actions/vectors-actions.c:236 msgctxt "paths-action" msgid "Path Color Tag: Set to Violet" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:241 msgctxt "paths-action" msgid "Gray" msgstr "Сұр" #: ../app/actions/vectors-actions.c:242 msgctxt "paths-action" msgid "Path Color Tag: Set to Gray" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:250 msgctxt "paths-action" msgid "Path to Sele_ction" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:251 msgctxt "paths-action" msgid "Path to selection" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:256 msgctxt "paths-action" msgid "Fr_om Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:257 msgctxt "paths-action" msgid "Replace selection with path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:262 msgctxt "paths-action" msgid "_Add to Selection" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:263 msgctxt "paths-action" msgid "Add path to selection" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:268 msgctxt "paths-action" msgid "_Subtract from Selection" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:269 msgctxt "paths-action" msgid "Subtract path from selection" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:274 msgctxt "paths-action" msgid "_Intersect with Selection" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:275 msgctxt "paths-action" msgid "Intersect path with selection" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:283 msgctxt "paths-action" msgid "Selecti_on to Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:284 ../app/actions/vectors-actions.c:290 msgctxt "paths-action" msgid "Selection to path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:289 msgctxt "paths-action" msgid "To _Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:295 msgctxt "paths-action" msgid "Selection to Path (_Advanced)" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:296 msgctxt "paths-action" msgid "Advanced options" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:304 msgctxt "paths-action" msgid "Select _Top Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:305 msgctxt "paths-action" msgid "Select the topmost path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:310 msgctxt "paths-action" msgid "Select _Bottom Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:311 msgctxt "paths-action" msgid "Select the bottommost path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:316 msgctxt "paths-action" msgid "Select _Previous Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:317 msgctxt "paths-action" msgid "Select the path above the current path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:322 msgctxt "paths-action" msgid "Select _Next Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-actions.c:323 msgctxt "paths-action" msgid "Select the vector below the current path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/actions/vectors-commands.c:746 msgid "Path Attributes" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-commands.c:167 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-commands.c:206 msgid "New Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-commands.c:209 msgid "Create a New Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-commands.c:438 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:201 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:744 msgid "Fill Path" msgstr "" #: ../app/actions/vectors-commands.c:470 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:209 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:816 msgid "Stroke Path" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:69 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #: ../app/actions/view-actions.c:70 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "_Масштаб" #: ../app/actions/view-actions.c:71 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:72 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:75 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:78 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:81 msgctxt "view-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:84 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:88 msgctxt "view-action" msgid "_New View" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:89 msgctxt "view-action" msgid "Create another view on this image" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:94 msgctxt "view-action" msgid "_Close View" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:95 msgctxt "view-action" msgid "Close the active image view" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:100 msgctxt "view-action" msgid "C_enter Image in Window" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:101 msgctxt "view-action" msgid "Scroll the image so that it is centered in the window" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:106 msgctxt "view-action" msgid "_Fit Image in Window" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:107 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:112 msgctxt "view-action" msgid "Fi_ll Window" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:113 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:118 msgctxt "view-action" msgid "Zoom to _Selection" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:119 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:124 msgctxt "view-action" msgid "Re_vert Zoom" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:125 msgctxt "view-action" msgid "Restore the previous zoom level" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:130 msgctxt "view-action" msgid "Othe_r rotation angle..." msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:131 msgctxt "view-action" msgid "Set a custom rotation angle" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:136 msgctxt "view-action" msgid "Na_vigation Window" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:137 msgctxt "view-action" msgid "Show an overview window for this image" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:142 msgctxt "view-action" msgid "Display _Filters..." msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:143 msgctxt "view-action" msgid "Configure filters applied to this view" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:148 msgctxt "view-action" msgid "As in _Preferences" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:150 msgctxt "view-action" msgid "Reset color management to what's configured in preferences" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:155 msgctxt "view-action" msgid "Soft-_Proofing Profile..." msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:156 msgctxt "view-action" msgid "Set the soft-proofing profile" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:161 msgctxt "view-action" msgid "Shrink _Wrap" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:162 msgctxt "view-action" msgid "Reduce the image window to the size of the image display" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:167 msgctxt "view-action" msgid "_Open Display..." msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:168 msgctxt "view-action" msgid "Connect to another display" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:177 msgctxt "view-action" msgid "Show _All" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:178 msgctxt "view-action" msgid "Show full image content" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:184 msgctxt "view-action" msgid "_Dot for Dot" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:185 msgctxt "view-action" msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:191 msgctxt "view-action" msgid "_Color-Manage this View" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:192 msgctxt "view-action" msgid "Use color management for this view" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:198 msgctxt "view-action" msgid "_Proof Colors" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:199 msgctxt "view-action" msgid "Use this view for soft-proofing" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:205 ../app/actions/view-actions.c:212 msgctxt "view-action" msgid "_Black Point Compensation" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:206 msgctxt "view-action" msgid "Use black point compensation for image display" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:213 msgctxt "view-action" msgid "Use black point compensation for soft-proofing" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:219 msgctxt "view-action" msgid "_Mark Out Of Gamut Colors" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:220 msgctxt "view-action" msgid "" "When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target " "color space" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:227 msgctxt "view-action" msgid "Show _Selection" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:228 msgctxt "view-action" msgid "Display the selection outline" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:234 msgctxt "view-action" msgid "Show _Layer Boundary" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:235 msgctxt "view-action" msgid "Draw a border around the active layer" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:241 msgctxt "view-action" msgid "Show Canvas Bounda_ry" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:242 msgctxt "view-action" msgid "Draw a border around the canvas" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:248 msgctxt "view-action" msgid "Show _Guides" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:249 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's guides" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:255 msgctxt "view-action" msgid "S_how Grid" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:256 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's grid" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:262 msgctxt "view-action" msgid "Sh_ow Sample Points" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:263 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's color sample points" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:269 msgctxt "view-action" msgid "Snap to Gu_ides" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:270 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to guides" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:276 msgctxt "view-action" msgid "Sna_p to Grid" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:277 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the grid" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:283 msgctxt "view-action" msgid "Snap to _Canvas Edges" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:284 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the canvas edges" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:290 msgctxt "view-action" msgid "Snap t_o Active Path" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:291 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the active path" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:297 msgctxt "view-action" msgid "Show _Menubar" msgstr "_Мәзірді көрсету" #: ../app/actions/view-actions.c:298 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's menubar" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:304 msgctxt "view-action" msgid "Show R_ulers" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:305 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's rulers" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:311 msgctxt "view-action" msgid "Show Scroll_bars" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:312 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's scrollbars" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:318 msgctxt "view-action" msgid "Show S_tatusbar" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:319 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's statusbar" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:325 msgctxt "view-action" msgid "Fullscr_een" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:326 msgctxt "view-action" msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:335 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Set zoom factor" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:340 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out as far as possible" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:345 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in as far as possible" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:350 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _Out" msgstr "Кі_шірейту" #: ../app/actions/view-actions.c:351 ../app/actions/view-actions.c:363 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out" msgstr "Кішірейту" #: ../app/actions/view-actions.c:356 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _In" msgstr "Үлке_йту" #: ../app/actions/view-actions.c:357 ../app/actions/view-actions.c:369 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in" msgstr "Үлкейту" #: ../app/actions/view-actions.c:362 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom Out" msgstr "Кішірейту" #: ../app/actions/view-actions.c:368 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom In" msgstr "Үлкейту" #: ../app/actions/view-actions.c:374 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out a lot" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:379 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in a lot" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:387 ../app/actions/view-actions.c:393 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1_6:1 (1600%)" msgstr "1_6:1 (1600%)" #: ../app/actions/view-actions.c:388 ../app/actions/view-actions.c:394 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 16:1" msgstr "16:1 масштабы" #: ../app/actions/view-actions.c:399 ../app/actions/view-actions.c:405 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_8:1 (800%)" msgstr "_8:1 (800%)" #: ../app/actions/view-actions.c:400 ../app/actions/view-actions.c:406 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 8:1" msgstr "8:1 масштабы" #: ../app/actions/view-actions.c:411 ../app/actions/view-actions.c:417 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_4:1 (400%)" msgstr "_4:1 (400%)" #: ../app/actions/view-actions.c:412 ../app/actions/view-actions.c:418 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 4:1" msgstr "4:1 масштабы" #: ../app/actions/view-actions.c:423 ../app/actions/view-actions.c:429 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_2:1 (200%)" msgstr "_2:1 (200%)" #: ../app/actions/view-actions.c:424 ../app/actions/view-actions.c:430 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 2:1" msgstr "2:1 масштабы" #: ../app/actions/view-actions.c:435 ../app/actions/view-actions.c:441 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_1:1 (100%)" msgstr "_1:1 (100%)" #: ../app/actions/view-actions.c:436 ../app/actions/view-actions.c:442 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:1" msgstr "Масштабы 1:1" #: ../app/actions/view-actions.c:447 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_2 (50%)" msgstr "1:_2 (50%)" #: ../app/actions/view-actions.c:448 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:2" msgstr "1:2 масштабы" #: ../app/actions/view-actions.c:453 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_4 (25%)" msgstr "1:_4 (25%)" #: ../app/actions/view-actions.c:454 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:4" msgstr "1:4 масштабы" #: ../app/actions/view-actions.c:459 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_8 (12.5%)" msgstr "1:_8 (12.5%)" #: ../app/actions/view-actions.c:460 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:8" msgstr "1:8 масштабы" #: ../app/actions/view-actions.c:465 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:1_6 (6.25%)" msgstr "1:1_6 (6.25%)" #: ../app/actions/view-actions.c:466 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:16" msgstr "1:16 масштабы" #: ../app/actions/view-actions.c:471 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Othe_r zoom factor..." msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:472 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Set a custom zoom factor" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:480 msgctxt "view-action" msgid "Flip _Horizontally" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:481 msgctxt "view-action" msgid "Flip the view horizontally" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:487 msgctxt "view-action" msgid "Flip _Vertically" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:488 msgctxt "view-action" msgid "Flip the view vertically" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:502 msgctxt "view-action" msgid "_Reset Flip & Rotate" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:504 msgctxt "view-action" msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:512 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° _clockwise" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:513 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 15 degrees to the right" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:518 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:519 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 90 degrees to the right" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:524 msgctxt "view-action" msgid "Rotate _180°" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:525 msgctxt "view-action" msgid "Turn the view upside-down" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:530 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:531 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 90 degrees to the left" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:536 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° counter-clock_wise" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:537 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 15 degrees to the left" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:545 ../app/actions/view-actions.c:572 msgctxt "view-action" msgid "_Perceptual" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:546 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is perceptual" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:551 ../app/actions/view-actions.c:578 msgctxt "view-action" msgid "_Relative Colorimetric" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:552 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is relative colorimetric" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:557 ../app/actions/view-actions.c:584 msgctxt "view-action" msgid "_Saturation" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:558 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is saturation" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:563 ../app/actions/view-actions.c:590 msgctxt "view-action" msgid "_Absolute Colorimetric" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:564 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:573 msgctxt "view-action" msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:579 msgctxt "view-action" msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:585 msgctxt "view-action" msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:591 msgctxt "view-action" msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:599 msgctxt "view-padding-color" msgid "From _Theme" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:600 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the current theme's background color" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:605 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Light Check Color" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:606 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the light check color" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:611 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Dark Check Color" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:612 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the dark check color" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:617 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Custom Color..." msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:618 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use an arbitrary color" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:623 msgctxt "view-padding-color" msgid "As in _Preferences" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:625 msgctxt "view-padding-color" msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:633 msgctxt "view-padding-color" msgid "Keep Padding in \"Show _All\" Mode" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:635 msgctxt "view-padding-color" msgid "Keep canvas padding when \"View -> Show All\" is enabled" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:644 msgctxt "view-action" msgid "Set horizontal scroll offset" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:649 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to left border" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:654 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to right border" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:659 msgctxt "view-action" msgid "Scroll left" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:664 msgctxt "view-action" msgid "Scroll right" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:669 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page left" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:674 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page right" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:682 msgctxt "view-action" msgid "Set vertical scroll offset" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:687 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to top border" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:692 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to bottom border" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:697 msgctxt "view-action" msgid "Scroll up" msgstr "Жоғары айналдыру" #: ../app/actions/view-actions.c:702 msgctxt "view-action" msgid "Scroll down" msgstr "Төмен айналдыру" #: ../app/actions/view-actions.c:707 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page up" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:712 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page down" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:943 #, c-format msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:951 msgid "Re_vert Zoom" msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:1131 #, c-format msgid "Othe_r (%s)..." msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:1140 #, c-format msgid "_Zoom (%s)" msgstr "" #. please preserve the trailing space #. H: Horizontal, V: Vertical #: ../app/actions/view-actions.c:1162 msgid "(H+V) " msgstr "" #. please preserve the trailing space #. H: Horizontal #: ../app/actions/view-actions.c:1168 msgid "(H) " msgstr "" #. please preserve the trailing space #. V: Vertical #: ../app/actions/view-actions.c:1174 msgid "(V) " msgstr "" #: ../app/actions/view-actions.c:1181 #, c-format msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)" msgstr "" #: ../app/actions/view-commands.c:1123 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "" #: ../app/actions/view-commands.c:1125 msgid "Set Custom Canvas Padding Color" msgstr "" #: ../app/actions/window-actions.c:193 #, c-format msgid "Screen %s" msgstr "" #: ../app/actions/window-actions.c:195 #, c-format msgid "Move this window to screen %s" msgstr "" #: ../app/actions/window-commands.c:78 ../app/dialogs/extensions-dialog.c:79 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638 ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:67 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:74 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:364 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:461 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:176 msgid "_OK" msgstr "_ОК" #: ../app/actions/windows-actions.c:102 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:104 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:106 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:109 msgctxt "windows-action" msgid "Next Image" msgstr "Келесі сурет" #: ../app/actions/windows-actions.c:110 msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the next image" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:115 msgctxt "windows-action" msgid "Previous Image" msgstr "Алдыңғы сурет" #: ../app/actions/windows-actions.c:116 msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:121 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:127 msgctxt "windows-action" msgid "_Hide Docks" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:128 msgctxt "windows-action" msgid "" "When enabled, docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows." msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:134 msgctxt "windows-action" msgid "_Show Tabs" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:135 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled, the image tabs bar is shown." msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:141 msgctxt "windows-action" msgid "Single-Window _Mode" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:142 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode." msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:151 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Top" msgstr "Жоғар_ыға" #: ../app/actions/windows-actions.c:152 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the top" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:156 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Bottom" msgstr "Төмен_ге" #: ../app/actions/windows-actions.c:157 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the bottom" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:161 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Left" msgstr "_Сол жақтан" #: ../app/actions/windows-actions.c:162 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the left" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:166 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Right" msgstr "_Оң жақ" #: ../app/actions/windows-actions.c:167 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the right" msgstr "" #: ../app/actions/windows-commands.c:208 msgid "" "The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open " "toolbox and try again." msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:25 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "From theme" msgstr "Темадан" #: ../app/config/config-enums.c:26 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "Light check color" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:27 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "Dark check color" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:28 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "Custom color" msgstr "Таңдауыңызша түс" #: ../app/config/config-enums.c:56 msgctxt "cursor-format" msgid "Black & white" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:57 msgctxt "cursor-format" msgid "Fancy" msgstr "Әсем" #: ../app/config/config-enums.c:86 msgctxt "cursor-mode" msgid "Tool icon" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:87 msgctxt "cursor-mode" msgid "Tool icon with crosshair" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:88 msgctxt "cursor-mode" msgid "Crosshair only" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:122 msgctxt "export-file-type" msgid "PNG Image" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:123 msgctxt "export-file-type" msgid "JPEG Image" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:124 msgctxt "export-file-type" msgid "OpenRaster Image" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:125 msgctxt "export-file-type" msgid "Photoshop Image" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:126 msgctxt "export-file-type" msgid "Portable Document Format" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:127 msgctxt "export-file-type" msgid "TIFF Image" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:128 msgctxt "export-file-type" msgid "Windows BMP Image" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:129 msgctxt "export-file-type" msgid "WebP Image" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:157 msgctxt "handedness" msgid "Left-handed" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:158 msgctxt "handedness" msgid "Right-handed" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:186 msgctxt "help-browser-type" msgid "GIMP help browser" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:187 msgctxt "help-browser-type" msgid "Web browser" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:217 msgctxt "position" msgid "Top" msgstr "Жоғары" #: ../app/config/config-enums.c:218 msgctxt "position" msgid "Bottom" msgstr "Төмен" #: ../app/config/config-enums.c:219 msgctxt "position" msgid "Left" msgstr "Сол жақ" #: ../app/config/config-enums.c:220 msgctxt "position" msgid "Right" msgstr "Оң жақ" #: ../app/config/config-enums.c:249 msgctxt "space-bar-action" msgid "No action" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:250 msgctxt "space-bar-action" msgid "Pan view" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:251 msgctxt "space-bar-action" msgid "Switch to Move tool" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:280 msgctxt "window-hint" msgid "Normal window" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:281 msgctxt "window-hint" msgid "Utility window" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:282 msgctxt "window-hint" msgid "Keep above" msgstr "" #: ../app/config/config-enums.c:310 msgctxt "zoom-quality" msgid "Low" msgstr "Төмен" #: ../app/config/config-enums.c:311 msgctxt "zoom-quality" msgid "High" msgstr "Жоғары" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:82 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:116 #, c-format msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." msgstr "" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196 #: ../app/core/gimp-tags.c:145 ../app/gui/themes.c:326 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:268 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182 #, c-format msgid "Error reading '%s': %s" msgstr "" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " "backup of your configuration has been created at '%s'." msgstr "" #: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:434 msgid "Layer" msgstr "Қабат" #: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:255 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:124 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:90 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:337 msgid "Channel" msgstr "Арна" #: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:225 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:252 msgid "Path" msgstr "Жолы" #. Not all strings defined here are used in the user interface #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13 msgid "" "When enabled, an image will become the active image when its image window " "receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" "\"." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28 msgid "Sets the dynamics search path." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37 msgid "" "Specifies whether to keep the canvas padding when \"View -> Show All\" is " "enabled." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:41 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:44 msgid "" "Check for availability of GIMP updates through background internet queries." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:47 msgid "Timestamp of the last update check." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:56 msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:59 msgid "Sets the type of mouse pointers to use." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:62 msgid "Sets the handedness for cursor positioning." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:65 msgid "" "Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. " "However, they require overhead that you may want to do without." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:81 msgid "Show full image content by default." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:84 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:109 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:113 msgid "Snap to guides by default in new image windows." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:116 msgid "Snap to the grid by default in new image windows." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:119 msgid "Snap to the canvas edges by default in new image windows." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:122 msgid "Snap to the active path by default in new image windows." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and " "progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " "the original is greater than a specified threshold. This value represents " "the default threshold." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:138 msgid "" "The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. " "This may affect the way your window manager decorates and handles these " "windows." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:158 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:161 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:184 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192 msgid "How many recent settings to keep around in filter tools." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:195 msgid "Default to the last used settings in filter tools." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "Show advanced color options in filter tools." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:207 msgid "" "Promote imported images to floating point precision. Does not apply to " "indexed images." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211 msgid "" "When promoting imported images to floating point precision, also add minimal " "noise in order to distribute color values a bit." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:215 msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:218 msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "Export file type used by default." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:224 msgid "Export the image's color profile by default." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:227 msgid "Export the image's comment by default." msgstr "" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "Export Exif metadata by default." msgstr "" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:239 msgid "Export XMP metadata by default." msgstr "" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245 msgid "Export IPTC metadata by default." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:248 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:251 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:255 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "Specifies the language to use for the user interface." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265 msgid "" "The last known release version of GIMP as queried from official website." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:268 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:271 msgid "The timestamp for the last known release date." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:274 msgid "The last revision number for the release." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:277 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:281 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291 msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:296 msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301 msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:304 msgid "" "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " "used to be the default behaviour in older versions." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:344 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group " "previews are more expensive than ordinary layer previews." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348 msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " "mode." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:360 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368 msgid "" "When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:386 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389 msgid "Save the tool options when GIMP exits." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:399 msgid "" "When enabled, the brush outline will snap to individual dabs while painting." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " "by pressing F1." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:408 msgid "" "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " "paint tool." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:436 msgid "" "When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455 msgid "Use GIMP in a single-window mode." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:458 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:461 msgid "Show the image tabs bar in single window mode." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:464 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:467 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:470 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:473 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:476 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:479 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:482 msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:485 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " "and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP " "is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap " "file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it " "may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:494 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " "files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is " "shared by other users." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510 msgid "The name of the theme to use." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519 msgid "When enabled, symbolic icons will be preferred if available." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:604 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:607 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:610 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:613 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:616 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:619 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:622 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Feather Selection' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:638 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:641 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:644 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:648 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:651 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:655 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:664 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:667 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:671 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " "images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, " "you may want to set this to a higher value." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:677 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:680 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:683 msgid "Use a single toolbox button for grouped tools." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:686 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:689 msgid "Show the GIMP mascot at the top of the toolbox." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:692 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:695 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:698 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:702 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:706 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " "as configured can be undone." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:711 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:714 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:717 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:735 msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:738 msgid "The maximum number of actions saved in history." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:130 #: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:309 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 ../app/tools/gimp-tools.c:502 msgid "fatal parse error" msgstr "" #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:27 msgctxt "align-reference-type" msgid "First item" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:28 msgctxt "align-reference-type" msgid "Image" msgstr "Сурет" #: ../app/core/core-enums.c:29 msgctxt "align-reference-type" msgid "Selection" msgstr "Таңдалған" #: ../app/core/core-enums.c:30 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active layer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:31 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active channel" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:32 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active path" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:114 msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "FG color fill" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:115 msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "BG color fill" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:116 #| msgid "Pattern" msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "Pattern fill" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:145 msgctxt "channel-border-style" msgid "Hard" msgstr "Қиын" #: ../app/core/core-enums.c:146 msgctxt "channel-border-style" msgid "Smooth" msgstr "Тегістеу" #: ../app/core/core-enums.c:147 msgctxt "channel-border-style" msgid "Feathered" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:182 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Pixel" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:183 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (%)" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:184 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (0..255)" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:185 msgctxt "color-pick-mode" msgid "HSV" msgstr "HSV" #: ../app/core/core-enums.c:186 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LCh" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:187 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LAB" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:188 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: ../app/core/core-enums.c:189 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE xyY" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:190 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE Yu'v'" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:219 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Ask what to do" msgstr "Не істеуді сұрау" #: ../app/core/core-enums.c:220 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Keep embedded profile" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:221 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Convert to built-in sRGB or grayscale profile" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:315 msgctxt "convert-dither-type" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #: ../app/core/core-enums.c:316 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (normal)" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:317 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:318 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Positioned" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:377 msgctxt "curve-point-type" msgid "Smooth" msgstr "Тегістеу" #: ../app/core/core-enums.c:378 msgctxt "curve-point-type" msgid "Corner" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:406 msgctxt "curve-type" msgid "Smooth" msgstr "Тегістеу" #: ../app/core/core-enums.c:407 msgctxt "curve-type" msgid "Freehand" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:444 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" #: ../app/core/core-enums.c:445 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Сызық" #: ../app/core/core-enums.c:446 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:447 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:448 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:449 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:450 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:451 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:452 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:453 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:454 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:484 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:485 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:486 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:487 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:573 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Opacity" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:574 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #: ../app/core/core-enums.c:575 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Angle" msgstr "Бұрыш" #: ../app/core/core-enums.c:576 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Color" msgstr "Түс" #: ../app/core/core-enums.c:577 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Hardness" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:578 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Force" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:579 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:580 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Spacing" msgstr "Аралық" #: ../app/core/core-enums.c:581 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Rate" msgstr "Мөлшерлеме" #: ../app/core/core-enums.c:582 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Flow" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:583 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Jitter" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:611 msgctxt "fill-style" msgid "Solid color" msgstr "Бүтін түс" #: ../app/core/core-enums.c:612 msgctxt "fill-style" msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" #: ../app/core/core-enums.c:640 msgctxt "filter-region" msgid "Use the selection as input" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:641 msgctxt "filter-region" msgid "Use the entire layer as input" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:672 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Бекітілген" #: ../app/core/core-enums.c:673 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. #: ../app/core/core-enums.c:676 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:677 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. #: ../app/core/core-enums.c:680 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:681 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Фон түсі" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. #: ../app/core/core-enums.c:684 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:685 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. #: ../app/core/core-enums.c:688 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:801 msgctxt "histogram-channel" msgid "Value" msgstr "Мәні" #: ../app/core/core-enums.c:802 msgctxt "histogram-channel" msgid "Red" msgstr "Қызыл" #: ../app/core/core-enums.c:803 msgctxt "histogram-channel" msgid "Green" msgstr "Жасыл" #: ../app/core/core-enums.c:804 msgctxt "histogram-channel" msgid "Blue" msgstr "Көк" #: ../app/core/core-enums.c:805 msgctxt "histogram-channel" msgid "Alpha" msgstr "Альфа" #: ../app/core/core-enums.c:806 msgctxt "histogram-channel" msgid "Luminance" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:807 msgctxt "histogram-channel" msgid "RGB" msgstr "RGB" #: ../app/core/core-enums.c:838 msgctxt "item-set" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #: ../app/core/core-enums.c:839 msgctxt "item-set" msgid "All layers" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "item-set" msgid "Image-sized layers" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "item-set" msgid "All visible layers" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "item-set" msgid "All linked layers" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:870 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Global" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:871 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Levin" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:902 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Хабарлама" #: ../app/core/core-enums.c:903 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Ескерту" #: ../app/core/core-enums.c:904 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Қате" #: ../app/core/core-enums.c:905 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "ЕСКЕРТУ" #: ../app/core/core-enums.c:906 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:972 msgctxt "thumbnail-size" msgid "No thumbnails" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:973 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Normal (128x128)" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:974 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Large (256x256)" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1003 #| msgid "Linear" msgctxt "trc-type" msgid "Linear" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1004 #| msgid "Linear" msgctxt "trc-type" msgid "Non-Linear" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1005 msgctxt "trc-type" msgid "Perceptual" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1201 msgctxt "undo-type" msgid "<>" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1202 msgctxt "undo-type" msgid "Scale image" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1203 msgctxt "undo-type" msgid "Resize image" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1204 msgctxt "undo-type" msgid "Flip image" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1205 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate image" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1206 msgctxt "undo-type" msgid "Transform image" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1207 msgctxt "undo-type" msgid "Crop image" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1208 msgctxt "undo-type" msgid "Convert image" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1209 msgctxt "undo-type" msgid "Remove item" msgstr "Элементті өшіру" #: ../app/core/core-enums.c:1210 ../app/core/core-enums.c:1260 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder item" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1211 msgctxt "undo-type" msgid "Merge layers" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1212 msgctxt "undo-type" msgid "Merge paths" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1213 msgctxt "undo-type" msgid "Quick Mask" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1214 ../app/core/core-enums.c:1250 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 msgctxt "undo-type" msgid "Grid" msgstr "Тор" #: ../app/core/core-enums.c:1215 ../app/core/core-enums.c:1254 msgctxt "undo-type" msgid "Guide" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1216 ../app/core/core-enums.c:1255 msgctxt "undo-type" msgid "Sample Point" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1217 ../app/core/core-enums.c:1256 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1218 ../app/core/core-enums.c:1257 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel modification" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1219 ../app/core/core-enums.c:1259 msgctxt "undo-type" msgid "Selection mask" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1220 ../app/core/core-enums.c:1263 msgctxt "undo-type" msgid "Item visibility" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1221 ../app/core/core-enums.c:1264 msgctxt "undo-type" msgid "Link/Unlink item" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1222 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock contents" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1223 ../app/core/core-enums.c:1267 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock position" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1224 msgctxt "undo-type" msgid "Item properties" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1225 ../app/core/core-enums.c:1262 msgctxt "undo-type" msgid "Move item" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1226 msgctxt "undo-type" msgid "Scale item" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1227 msgctxt "undo-type" msgid "Resize item" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1228 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1229 ../app/core/core-enums.c:1283 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer mask" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1230 ../app/core/core-enums.c:1285 msgctxt "undo-type" msgid "Apply layer mask" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1231 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channels" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1232 msgctxt "undo-type" msgid "Set layers opacity" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1233 msgctxt "undo-type" msgid "Set layers mode" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1234 ../app/core/core-enums.c:1293 msgctxt "undo-type" msgid "Floating selection to layer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1235 msgctxt "undo-type" msgid "Float selection" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1236 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1237 ../app/core/gimp-edit.c:549 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Кірістіру" #: ../app/core/core-enums.c:1238 ../app/core/gimp-edit.c:789 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Қиып алу" #: ../app/core/core-enums.c:1239 msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #: ../app/core/core-enums.c:1240 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:721 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1241 ../app/core/core-enums.c:1295 msgctxt "undo-type" msgid "Paint" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1242 ../app/core/core-enums.c:1298 msgctxt "undo-type" msgid "Attach parasite" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1243 ../app/core/core-enums.c:1299 msgctxt "undo-type" msgid "Remove parasite" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1244 msgctxt "undo-type" msgid "Import paths" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1245 msgctxt "undo-type" msgid "Plug-In" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1246 msgctxt "undo-type" msgid "Image type" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1247 msgctxt "undo-type" msgid "Image precision" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1248 msgctxt "undo-type" msgid "Image size" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1249 msgctxt "undo-type" msgid "Image resolution change" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1251 msgctxt "undo-type" msgid "Change metadata" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1252 msgctxt "undo-type" msgid "Change indexed palette" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1253 msgctxt "undo-type" msgid "Hide/Unhide color profile" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1258 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel format" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1261 msgctxt "undo-type" msgid "Rename item" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1265 msgctxt "undo-type" msgid "Item color tag" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1266 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock content" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1268 msgctxt "undo-type" msgid "New layer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1269 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1270 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer mode" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1271 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer opacity" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1272 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channel" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1273 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer resize" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1274 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer resize" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1275 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer mask" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1276 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer mask" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1277 msgctxt "undo-type" msgid "Start transforming group layer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1278 msgctxt "undo-type" msgid "End transforming group layer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1279 msgctxt "undo-type" msgid "Convert group layer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1280 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1281 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer modification" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1282 msgctxt "undo-type" msgid "Convert text layer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1284 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer mask" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1286 msgctxt "undo-type" msgid "Show layer mask" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1287 msgctxt "undo-type" msgid "New channel" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1288 msgctxt "undo-type" msgid "Delete channel" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1289 msgctxt "undo-type" msgid "Channel color" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1290 msgctxt "undo-type" msgid "New path" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1291 msgctxt "undo-type" msgid "Delete path" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1292 msgctxt "undo-type" msgid "Path modification" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1294 msgctxt "undo-type" msgid "Transform grid" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1296 msgctxt "undo-type" msgid "Ink" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1297 msgctxt "undo-type" msgid "Select foreground" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1300 msgctxt "undo-type" msgid "Not undoable" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1335 msgctxt "view-size" msgid "Tiny" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1336 msgctxt "view-size" msgid "Very small" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1337 msgctxt "view-size" msgid "Small" msgstr "Кіші" #: ../app/core/core-enums.c:1338 msgctxt "view-size" msgid "Medium" msgstr "Орташа" #: ../app/core/core-enums.c:1339 msgctxt "view-size" msgid "Large" msgstr "Үлкен" #: ../app/core/core-enums.c:1340 msgctxt "view-size" msgid "Very large" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1341 msgctxt "view-size" msgid "Huge" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1342 msgctxt "view-size" msgid "Enormous" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1343 msgctxt "view-size" msgid "Gigantic" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1371 msgctxt "view-type" msgid "View as list" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:1372 msgctxt "view-type" msgid "View as grid" msgstr "" #. initialize babl fishes #: ../app/core/gimp.c:535 ../app/core/gimp.c:565 msgid "Initialization" msgstr "" #. register all internal procedures #: ../app/core/gimp.c:545 msgid "Internal Procedures" msgstr "" #. initialize the global parasite table #: ../app/core/gimp.c:845 msgid "Looking for data files" msgstr "" #: ../app/core/gimp.c:845 msgid "Parasites" msgstr "" #. initialize the module list #: ../app/core/gimp.c:856 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3290 msgid "Modules" msgstr "Модульдер" #: ../app/core/gimp-batch.c:75 #, c-format msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n" msgstr "" #: ../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111 #, c-format msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." msgstr "" #: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:338 #: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:449 #: ../app/menus/menus.c:492 ../app/widgets/gimpdevices.c:225 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "" #. initialize the list of gimp dynamics #: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:703 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3236 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:218 msgid "Dynamics" msgstr "" #. initialize the color history #: ../app/core/gimp-data-factories.c:386 ../app/core/gimp-palettes.c:60 msgid "Color History" msgstr "" #. update tag cache #: ../app/core/gimp-data-factories.c:403 msgid "Updating tag cache" msgstr "" #: ../app/core/gimp-edit.c:87 msgctxt "undo-type" msgid "Cut Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimp-edit.c:361 ../app/core/gimpimage-new.c:513 msgid "Pasted Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimp-edit.c:806 msgid "Global Buffer" msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:398 #, c-format msgid "Extension AppData must be of type \"addon\", found \"%s\" instead." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:414 #, c-format msgid "Extension AppData must extend \"org.gimp.GIMP\"." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:428 #, c-format msgid "Extension AppData id (\"%s\") and directory (\"%s\") must be the same." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:443 #, c-format msgid "Extension AppData must advertise a version in a tag." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:477 #, c-format msgid "Unsupported \"%s\" (type %s)." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:492 #, c-format msgid "" "org.gimp.GIMP for version comparison is " "mandatory." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:773 #, c-format msgid "'%s' is not a relative path." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:807 #, c-format msgid "'%s' is not a child of the extension." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:821 #, c-format msgid "'%s' is not a directory." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:835 #, c-format msgid "'%s' is not a valid file." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:876 #, c-format msgid "This parser does not support imbricated lists." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:897 #, c-format msgid "
  • must be inside
      or
        tags." msgstr "" #: ../app/core/gimpextension.c:902 #, c-format msgid "Unknown tag <%s>." msgstr "" #: ../app/core/gimpextensionmanager.c:806 #, c-format msgid "System extensions cannot be uninstalled." msgstr "" #: ../app/core/gimpextensionmanager.c:1018 #, c-format msgid "Skipping extension '%s': %s\n" msgstr "" #: ../app/core/gimpextensionmanager.c:1026 #, c-format msgid "Skipping unknown file '%s' in extension directory.\n" msgstr "" #: ../app/core/gimp-gradients.c:64 msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" #: ../app/core/gimp-gradients.c:74 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "" #: ../app/core/gimp-gradients.c:82 msgid "FG to BG (Hardedge)" msgstr "" #: ../app/core/gimp-gradients.c:90 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "" #: ../app/core/gimp-gradients.c:98 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "" #: ../app/core/gimp-gradients.c:106 msgid "FG to Transparent" msgstr "" #. Translator: This message is displayed while GIMP is waiting for #. * some operation to finish. The %s argument is a message describing #. * the operation. #. #: ../app/core/gimp-gui.c:208 #, c-format msgid "Please wait: %s\n" msgstr "" #: ../app/core/gimp-internal-data.c:286 ../app/core/gimp-internal-data.c:299 #: ../app/core/gimpdata.c:548 ../app/core/gimpdata.c:561 #, c-format msgid "Error saving '%s': " msgstr "" #: ../app/core/gimp-internal-data.c:305 ../app/core/gimpdata.c:567 #, c-format msgid "Error saving '%s'" msgstr "" #: ../app/core/gimp-spawn.c:186 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "" #: ../app/core/gimp-spawn.c:223 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "" #. This is a special string to specify the language identifier to #. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the #. * C in it according to the name of the po file used for #. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation, #. * that would be "tags-locale:lt". #. #: ../app/core/gimp-tags.c:87 msgid "tags-locale:C" msgstr "" #: ../app/core/gimp-tags.c:156 ../app/gui/themes.c:338 #, c-format msgid "Error closing '%s': %s" msgstr "" #: ../app/core/gimp-user-install.c:215 #, c-format msgid "" "It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " "settings to '%s'." msgstr "" #: ../app/core/gimp-user-install.c:220 #, c-format msgid "" "It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " "a folder named '%s' and copy some files to it." msgstr "" #: ../app/core/gimp-user-install.c:419 #, c-format msgid "Copying file '%s' from '%s'..." msgstr "" #: ../app/core/gimp-user-install.c:434 ../app/core/gimp-user-install.c:460 #, c-format msgid "Creating folder '%s'..." msgstr "" #: ../app/core/gimp-user-install.c:445 ../app/core/gimp-user-install.c:471 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "" #: ../app/core/gimp-utils.c:533 ../app/core/gimpfilloptions.c:383 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:173 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:180 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:187 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:196 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: %dx%d over max size." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:222 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:234 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:242 #, c-format msgid "Unsupported brush format" msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:254 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:272 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:70 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:279 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 #: ../app/display/gimptoolpath.c:615 msgid "Unnamed" msgstr "Атаусыз" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:442 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file:\n" "Unsupported brush depth %d\n" "GIMP brushes must be GRAY or RGBA." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:519 #, c-format msgid "Unable to decode abr format version %d." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:637 ../app/core/gimpbrush-load.c:856 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:724 ../app/core/gimpbrush-load.c:914 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush dimensions out of range." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:736 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:885 msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: " msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:922 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown compression method." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:1059 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:1209 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrush.c:155 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 msgid "Brush Spacing" msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:187 msgid "Clipboard Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:189 ../app/core/gimppatternclipboard.c:165 msgid "Clipboard Image" msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:76 #, c-format msgid "Not a GIMP brush file." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:96 #, c-format msgid "Unknown GIMP brush version." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:153 #, c-format msgid "Unknown GIMP brush shape." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:173 #, c-format msgid "Invalid brush spacing." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:190 #, c-format msgid "Invalid brush radius." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:209 #, c-format msgid "Invalid brush spike count." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226 #, c-format msgid "Invalid brush hardness." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242 #, c-format msgid "Invalid brush aspect ratio." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:258 #, c-format msgid "Invalid brush angle." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:281 #, c-format msgid "In line %d of brush file: " msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:135 msgid "Brush Shape" msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143 msgid "Brush Radius" msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150 msgid "Brush Spikes" msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:232 msgid "Brush Hardness" msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:211 msgid "Brush Aspect Ratio" msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:218 msgid "Brush Angle" msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:86 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:110 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:142 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Inconsistent parameters." msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:66 msgctxt "undo-type" msgid "Rectangle Select" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:114 msgctxt "undo-type" msgid "Ellipse Select" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:165 msgctxt "undo-type" msgid "Rounded Rectangle Select" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:460 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "%s Channel to Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:511 msgctxt "undo-type" msgid "Fuzzy Select" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:559 msgctxt "undo-type" msgid "Select by Color" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:598 msgctxt "undo-type" msgid "Select by Indexed Color" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:256 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Channel" msgstr "Арна атын өзгерту" #: ../app/core/gimpchannel.c:257 msgctxt "undo-type" msgid "Move Channel" msgstr "Арнаны жылжыту" #: ../app/core/gimpchannel.c:258 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Channel" msgstr "Арнаны масштабтау" #: ../app/core/gimpchannel.c:259 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:260 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:261 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:262 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1049 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:263 ../app/core/gimpchannel.c:294 msgctxt "undo-type" msgid "Fill Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:264 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:265 msgctxt "undo-type" msgid "Channel to Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:266 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:267 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:268 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Channel to Top" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:269 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:270 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:271 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:272 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:291 msgctxt "undo-type" msgid "Feather Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:292 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:293 msgctxt "undo-type" msgid "Clear Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:295 msgctxt "undo-type" msgid "Invert Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:296 msgctxt "undo-type" msgid "Border Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:297 msgctxt "undo-type" msgid "Grow Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:298 msgctxt "undo-type" msgid "Shrink Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:299 msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:783 msgid "Cannot fill empty channel." msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:819 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:1648 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:1699 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "" #: ../app/core/gimpchannel.c:1788 ../app/core/gimpselection.c:172 msgid "Selection Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimpcontext.c:665 msgid "Foreground" msgstr "Алдыңғы көрінісі" #: ../app/core/gimpcontext.c:666 ../app/core/gimpgrid.c:94 msgid "Foreground color" msgstr "" #: ../app/core/gimpcontext.c:672 ../app/core/gimpimage-new.c:149 msgid "Background" msgstr "Фон" #: ../app/core/gimpcontext.c:673 ../app/core/gimpgrid.c:101 msgid "Background color" msgstr "Фон түсі" #: ../app/core/gimpcontext.c:679 ../app/core/gimpcontext.c:680 #: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:100 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:292 msgid "Opacity" msgstr "" #: ../app/core/gimpcontext.c:688 ../app/core/gimpcontext.c:689 msgid "Paint Mode" msgstr "" #: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697 #: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156 msgid "Brush" msgstr "" #: ../app/core/gimpcontext.c:704 msgid "Paint dynamics" msgstr "" #: ../app/core/gimpcontext.c:710 ../app/core/gimpcontext.c:711 #: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73 msgid "MyPaint Brush" msgstr "" #: ../app/core/gimpcontext.c:717 ../app/core/gimpcontext.c:718 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" #: ../app/core/gimpcontext.c:724 ../app/core/gimpcontext.c:725 #: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:269 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:164 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367 msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #: ../app/core/gimpcontext.c:731 ../app/core/gimpcontext.c:732 #: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 msgid "Palette" msgstr "Палитра" #: ../app/core/gimpcontext.c:738 ../app/core/gimpcontext.c:739 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:551 msgid "Font" msgstr "Қаріп" #: ../app/core/gimpcontext.c:745 ../app/core/gimpcontext.c:746 msgid "Tool Preset" msgstr "" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:369 ../app/core/gimpdatafactory.c:403 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:743 ../app/core/gimpdatafactory.c:774 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:442 ../app/core/gimpdatafactory.c:445 #: ../app/core/gimpitem.c:541 ../app/core/gimpitem.c:544 msgid "copy" msgstr "" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:454 ../app/core/gimpitem.c:552 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:611 ../app/tools/gimptextoptions.c:532 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:948 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " "exist. Please create the folder or fix your configuration in the Preferences " "dialog's 'Folders' section." msgstr "" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:967 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " "your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please " "fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section." msgstr "" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:977 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "" #: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:476 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "" #: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:482 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "" #: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:492 ../app/file-data/file-data-gbr.c:95 #: ../app/file-data/file-data-gex.c:341 ../app/file-data/file-data-gex.c:479 #: ../app/file-data/file-data-gih.c:99 ../app/file-data/file-data-pat.c:96 #: ../app/xcf/xcf.c:439 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "" #: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:552 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable.c:545 ../app/tools/gimpscaletool.c:121 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Созу" #: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87 msgctxt "undo-type" msgid "Bucket Fill" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-edit.c:151 msgctxt "undo-type" msgid "Clear" msgstr "Тазарту" #: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:63 msgctxt "undo-type" msgid "Equalize" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:203 msgid "Floating Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:66 msgid "Computing alpha of unknown pixels" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:215 ../app/vectors/gimpvectors.c:677 msgid "Not enough points to fill" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:270 msgctxt "undo-type" msgid "Render Stroke" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1083 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:226 msgid "Calculating distance map" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:128 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:138 msgid "Levels" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Offset Drawable" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111 #: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:699 msgid "Not enough points to stroke" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:808 ../app/tools/gimpfliptool.c:135 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Шағылыстыру" #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:891 ../app/tools/gimprotatetool.c:130 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Бұру" #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1047 ../app/core/gimplayer.c:441 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1060 msgid "Transformation" msgstr "" #: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 msgid "Output type" msgstr "" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:109 msgid "Style" msgstr "Стилі" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:117 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:101 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Антиалиасинг" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:124 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:160 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88 msgid "Feather edges" msgstr "" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:125 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:161 msgid "Enable feathering of fill edges" msgstr "" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:131 ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:87 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:167 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:102 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155 msgid "Radius" msgstr "" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:168 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:96 msgid "Radius of feathering" msgstr "" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:356 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:361 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:366 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:373 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:389 ../app/core/gimpfilloptions.c:457 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:454 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Solid Color" msgstr "" #: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 #, c-format msgid "Not a GIMP gradient file." msgstr "" #: ../app/core/gimpgradient-load.c:96 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." msgstr "" #: ../app/core/gimpgradient-load.c:122 #, c-format msgid "File is corrupt." msgstr "Файл зақымдалған." #: ../app/core/gimpgradient-load.c:168 ../app/core/gimpgradient-load.c:183 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:193 ../app/core/gimpgradient-load.c:205 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:215 ../app/core/gimpgradient-load.c:223 #, c-format msgid "Corrupt segment %d." msgstr "" #: ../app/core/gimpgradient-load.c:236 ../app/core/gimpgradient-load.c:246 #, c-format msgid "Segments do not span the range 0-1." msgstr "" #: ../app/core/gimpgradient-load.c:261 #, c-format msgid "In line %d of gradient file: " msgstr "" #: ../app/core/gimpgradient-load.c:337 #, c-format msgid "No linear gradients found." msgstr "" #: ../app/core/gimpgradient-save.c:202 #, c-format msgid "Writing POV file '%s' failed: %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:86 msgid "Line style" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:87 msgid "Line style used for the grid." msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:95 msgid "The foreground color of the grid." msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:102 msgid "" "The background color of the grid; only used in double dashed line style." msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:109 msgid "Spacing X" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:110 msgid "Horizontal spacing of grid lines." msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:116 msgid "Spacing Y" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:117 msgid "Vertical spacing of grid lines." msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:123 msgid "Spacing unit" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:130 msgid "Offset X" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:131 msgid "" "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:139 msgid "Offset Y" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:140 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" #: ../app/core/gimpgrid.c:148 msgid "Offset unit" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:288 msgid "Layer Group" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:289 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:290 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:291 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:292 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:293 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:294 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:295 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:669 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:176 msgid "Symmetry" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2501 msgid " (exported)" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2505 msgid " (overwritten)" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2514 msgid " (imported)" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2688 ../app/core/gimpimage.c:2702 #: ../app/core/gimpimage.c:2745 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2760 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2767 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2783 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2791 #, c-format msgid "Encoding of high bit-depth images was fixed in %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2799 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2816 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2823 #, c-format msgid "Multiple layer selection was added in %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2919 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2971 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:4025 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:4084 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:4126 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:5084 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:5128 ../app/core/gimpimage.c:5159 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:5153 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:5306 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:5336 ../app/core/gimpimage.c:5360 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:5417 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:5447 ../app/core/gimpimage.c:5454 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-arrange.c:173 msgctxt "undo-type" msgid "Arrange Objects" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:120 msgid "Enable 'Use sRGB Profile'" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:137 msgid "Disable 'Use sRGB Profile'" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:195 msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:204 msgid "" "ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | " "UNDOABLE)" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:260 msgid "ICC profile validation failed: " msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:404 msgid "" "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:414 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:473 msgid "Assigning color profile" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:474 msgid "Discarding color profile" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:478 msgid "Assign color profile" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:479 msgid "Discard color profile" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:522 #, c-format msgid "Converting from '%s' to '%s'" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:527 msgid "Color profile conversion" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:68 #, c-format msgid "Colormap of Image #%d (%s)" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:227 msgctxt "undo-type" msgid "Set Colormap" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:267 msgctxt "undo-type" msgid "Unset Colormap" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:320 msgctxt "undo-type" msgid "Change Colormap entry" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:348 msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:795 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:807 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:892 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:941 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to %s" msgstr "" #. dithering #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:245 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:266 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:240 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:212 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129 msgid "Dithering" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:86 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to RGB" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:90 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-crop.c:72 msgctxt "undo-type" msgid "Crop Image" msgstr "Суретті қию" #: ../app/core/gimpimage-crop.c:75 ../app/core/gimpimage-resize.c:91 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Image" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-guides.c:53 msgctxt "undo-type" msgid "Add Horizontal Guide" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-guides.c:77 msgctxt "undo-type" msgid "Add Vertical Guide" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-guides.c:121 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Guide" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-guides.c:151 msgctxt "undo-type" msgid "Move Guide" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:121 msgctxt "undo-type" msgid "Translate Items" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:161 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Items" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:205 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Items" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:260 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Items" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:77 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Visible Layers" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:234 msgctxt "undo-type" msgid "Flatten Image" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:263 msgid "Cannot flatten an image without any visible layer." msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:298 msgid "Cannot merge down a floating selection." msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:307 msgid "Cannot merge down an invisible layer." msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:333 msgid "Cannot merge down to a layer group." msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:342 msgid "The layer to merge down to is locked." msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:357 msgid "There is no visible layer to merge down to." msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:382 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Down" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:423 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Layer Group" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:499 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Visible Paths" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:535 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:88 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Quick Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:120 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Quick Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:52 msgctxt "undo-type" msgid "Add Sample Point" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:96 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Sample Point" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 msgctxt "undo-type" msgid "Move Sample Point" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:146 msgctxt "undo-type" msgid "Set Sample Point Pick Mode" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-scale.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Image" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:1063 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpimagefile.c:744 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1934 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2044 msgid "Folder" msgstr "Бума" #: ../app/core/gimpimagefile.c:749 msgid "Special File" msgstr "" #: ../app/core/gimpimagefile.c:765 msgid "Remote File" msgstr "" #: ../app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Click to create preview" msgstr "" #: ../app/core/gimpimagefile.c:790 msgid "Loading preview..." msgstr "" #: ../app/core/gimpimagefile.c:796 msgid "Preview is out of date" msgstr "" #: ../app/core/gimpimagefile.c:802 msgid "Cannot create preview" msgstr "" #: ../app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "" #. pixel size #: ../app/core/gimpimagefile.c:821 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:425 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:658 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "%d × %d пиксель" #: ../app/core/gimpimagefile.c:844 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" msgstr[0] "" #: ../app/core/gimpimagefile.c:892 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpitem.c:2161 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "" #: ../app/core/gimpitem.c:2171 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" #: ../app/core/gimpitem.c:2222 ../app/core/gimpitem.c:2229 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" #: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:82 msgid "Set Item Exclusive Visible" msgstr "" #: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:173 msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:120 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:176 ../app/core/gimplayer.c:1044 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." msgstr "" #: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:183 msgctxt "undo-type" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:435 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:436 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:437 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:438 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:439 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:440 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:443 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:444 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:445 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer to Top" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:446 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:448 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:449 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:741 ../app/core/gimplayer.c:2002 #: ../app/core/gimplayermask.c:288 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:780 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:1903 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:1914 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:1920 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2043 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2206 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2207 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2314 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2315 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2396 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2475 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2511 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2532 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2715 msgid "Set layer's blend space" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2762 msgid "Set layer's composite space" msgstr "" #: ../app/core/gimplayer.c:2809 msgid "Set layer's composite mode" msgstr "" #: ../app/core/gimplayermask.c:84 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Mask" msgstr "" #: ../app/core/gimplayermask.c:85 msgctxt "undo-type" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimplayermask.c:197 #, c-format msgid "Cannot rename layer masks." msgstr "" #: ../app/core/gimplineart.c:337 ../app/core/gimplineart.c:338 msgid "Select transparent pixels instead of gray ones" msgstr "" #: ../app/core/gimplineart.c:344 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:189 msgid "Line art detection threshold" msgstr "" #: ../app/core/gimplineart.c:345 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:190 msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)" msgstr "" #: ../app/core/gimplineart.c:351 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:196 msgid "Maximum growing size" msgstr "" #: ../app/core/gimplineart.c:352 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:197 msgid "Maximum number of pixels grown under the line art" msgstr "" #: ../app/core/gimplineart.c:358 msgid "Maximum curved closing length" msgstr "" #: ../app/core/gimplineart.c:359 msgid "Maximum curved length (in pixels) to close the line art" msgstr "" #: ../app/core/gimplineart.c:365 msgid "Maximum straight closing length" msgstr "" #: ../app/core/gimplineart.c:366 msgid "Maximum straight length (in pixels) to close the line art" msgstr "" #: ../app/core/gimpmybrush-load.c:75 #, c-format msgid "MyPaint brush file is unreasonably large, skipping." msgstr "" #: ../app/core/gimpmybrush-load.c:93 #, c-format msgid "Failed to deserialize MyPaint brush." msgstr "" #. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of #. occurrences for this item. #: ../app/core/gimppalette-import.c:212 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-import.c:426 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-import.c:556 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:71 #, c-format msgid "Missing magic header." msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:94 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:114 #, c-format msgid "Invalid column count." msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:121 #, c-format msgid "" "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " "default value." msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:155 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:163 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:171 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:181 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:454 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s" msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:231 #, c-format msgid "In line %d of palette file: " msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:427 #, c-format msgid "Could not read header from palette file '%s': " msgstr "" #: ../app/core/gimppalette-load.c:459 msgid "Premature end of file." msgstr "" #: ../app/core/gimppalettemru.c:123 ../app/core/gimppalettemru.c:229 msgid "History Color" msgstr "" #: ../app/core/gimppattern-load.c:60 msgid "File appears truncated: " msgstr "" #: ../app/core/gimppattern-load.c:78 #, c-format msgid "Unknown pattern format version %d." msgstr "" #: ../app/core/gimppattern-load.c:87 #, c-format msgid "" "Unsupported pattern depth %d.\n" "GIMP Patterns must be GRAY or RGB." msgstr "" #: ../app/core/gimppattern-load.c:99 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgstr "" #: ../app/core/gimppattern-load.c:115 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" msgstr "" #: ../app/core/gimppattern-load.c:128 ../app/core/gimppattern-load.c:166 msgid "File appears truncated." msgstr "" #: ../app/core/gimppattern-load.c:134 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "" #: ../app/core/gimppattern-load.c:177 msgid "Fatal parse error in pattern file: " msgstr "" #: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 #, c-format msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:173 msgctxt "undo-type" msgid "Move Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:174 msgctxt "undo-type" msgid "Fill Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:175 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:192 msgctxt "undo-type" msgid "Feather Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:193 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:194 msgctxt "undo-type" msgid "Select None" msgstr "Ештеңе таңдамау" #: ../app/core/gimpselection.c:195 msgctxt "undo-type" msgid "Select All" msgstr "Барлығын таңдау" #: ../app/core/gimpselection.c:196 msgctxt "undo-type" msgid "Invert Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:197 msgctxt "undo-type" msgid "Border Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:198 msgctxt "undo-type" msgid "Grow Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:199 msgctxt "undo-type" msgid "Shrink Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:200 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Holes" msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:308 msgid "There is no selection to fill." msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:344 msgid "There is no selection to stroke." msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:750 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:894 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:901 msgctxt "undo-type" msgid "Float Selection" msgstr "" #: ../app/core/gimpselection.c:918 msgid "Floated Layer" msgstr "" #: ../app/core/gimpsettings.c:152 #, c-format msgid "Last used: %s" msgstr "" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:154 msgid "Method" msgstr "Тәсіл" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:162 msgid "Line width" msgstr "" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:169 ../app/core/gimptemplate.c:152 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:123 msgid "Unit" msgstr "Өлшем бірлігі" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:176 msgid "Cap style" msgstr "" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:183 msgid "Join style" msgstr "" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:190 msgid "Miter limit" msgstr "" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:191 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." msgstr "" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:200 msgid "Dash offset" msgstr "" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:222 msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/gimpsymmetry.c:137 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:395 #: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:166 msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #: ../app/core/gimpsymmetry.c:151 msgid "Active" msgstr "Белсенді" #: ../app/core/gimpsymmetry.c:152 msgid "Activate symmetry painting" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:115 msgid "Mandala" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:122 msgid "Center abscissa" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:134 msgid "Center ordinate" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:146 msgid "Number of points" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:154 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:152 msgid "Disable brush transform" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:155 msgid "Disable brush rotation" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:162 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:163 msgid "Reflect consecutive strokes" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:121 msgid "Mirror" msgstr "Айналы" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:128 msgid "Horizontal Symmetry" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:129 msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:136 msgid "Vertical Symmetry" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:137 msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:144 msgid "Central Symmetry" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:145 msgid "Invert the initial stroke through a point" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:153 msgid "Disable brush reflection" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:160 msgid "Vertical axis position" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:172 msgid "Horizontal axis position" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:99 msgid "Tiling" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:104 msgid "Interval X" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:105 msgid "Interval on the X axis (pixels)" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:116 msgid "Interval Y" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:117 msgid "Interval on the Y axis (pixels)" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:128 msgid "Shift" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:129 msgid "X-shift between lines (pixels)" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:140 msgid "Max strokes X" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:141 msgid "Maximum number of strokes on the X axis" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:148 msgid "Max strokes Y" msgstr "" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:149 msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "" #: ../app/core/gimptagcache.c:437 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s\n" msgstr "" #: ../app/core/gimptagcache.c:447 #, c-format msgid "Error closing '%s': %s\n" msgstr "" #: ../app/core/gimptemplate.c:136 msgid "Width" msgstr "Ені" #: ../app/core/gimptemplate.c:144 msgid "Height" msgstr "Биіктігі" #: ../app/core/gimptemplate.c:153 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" #: ../app/core/gimptemplate.c:160 ../app/core/gimptemplate.c:168 msgid "Resolution X" msgstr "" #: ../app/core/gimptemplate.c:161 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "" #: ../app/core/gimptemplate.c:169 msgid "The vertical image resolution." msgstr "" #: ../app/core/gimptemplate.c:176 msgid "Resolution unit" msgstr "" #. serialized name #: ../app/core/gimptemplate.c:183 msgid "Image type" msgstr "" #: ../app/core/gimptemplate.c:190 ../app/core/gimptemplate.c:197 msgid "Precision" msgstr "" #: ../app/core/gimptemplate.c:206 ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:110 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:113 msgid "Linear/Perceptual" msgstr "" #: ../app/core/gimptemplate.c:215 msgid "Color profile" msgstr "" #: ../app/core/gimptemplate.c:222 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111 msgid "Fill type" msgstr "" #: ../app/core/gimptemplate.c:229 msgid "Comment" msgstr "Түсіндірме" #: ../app/core/gimptemplate.c:236 msgid "Filename" msgstr "Файл аты" #. Translators: this is a noun #: ../app/core/gimptoolgroup.c:264 msgctxt "tool-item" msgid "Group" msgstr "Топ" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:150 msgid "Apply stored FG/BG" msgstr "" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:157 msgid "Apply stored opacity/paint mode" msgstr "" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:164 msgid "Apply stored brush" msgstr "" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:171 msgid "Apply stored dynamics" msgstr "" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:178 msgid "Apply stored MyPaint brush" msgstr "" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:185 msgid "Apply stored pattern" msgstr "" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:192 msgid "Apply stored palette" msgstr "" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:199 msgid "Apply stored gradient" msgstr "" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:206 msgid "Apply stored font" msgstr "" #: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:64 msgid "Tool preset file is corrupt." msgstr "" #: ../app/core/gimpunit.c:60 msgctxt "unit-singular" msgid "pixel" msgstr "пиксель" #: ../app/core/gimpunit.c:60 msgctxt "unit-plural" msgid "pixels" msgstr "пиксель" #: ../app/core/gimpunit.c:64 msgctxt "unit-singular" msgid "inch" msgstr "дюйм" #: ../app/core/gimpunit.c:64 msgctxt "unit-plural" msgid "inches" msgstr "дюйм" #: ../app/core/gimpunit.c:67 msgctxt "unit-singular" msgid "millimeter" msgstr "" #: ../app/core/gimpunit.c:67 msgctxt "unit-plural" msgid "millimeters" msgstr "" #: ../app/core/gimpunit.c:71 msgctxt "unit-singular" msgid "point" msgstr "" #: ../app/core/gimpunit.c:71 msgctxt "unit-plural" msgid "points" msgstr "пункт" #: ../app/core/gimpunit.c:74 msgctxt "unit-singular" msgid "pica" msgstr "" #: ../app/core/gimpunit.c:74 msgctxt "unit-plural" msgid "picas" msgstr "" #: ../app/core/gimpunit.c:82 msgctxt "singular" msgid "percent" msgstr "пайыз" #: ../app/core/gimpunit.c:82 msgctxt "plural" msgid "percent" msgstr "пайыз" #. Translators: the %s is GIMP version, the %d is the #. * installer/package revision. #. * For instance: "2.10.18 (revision 2)" #. #: ../app/dialogs/about-dialog.c:124 #, c-format msgid "%s (revision %d)" msgstr "" #: ../app/dialogs/about-dialog.c:132 msgid "About GIMP" msgstr "" #: ../app/dialogs/about-dialog.c:141 msgid "Visit the GIMP website" msgstr "" #. Translators: insert your names here, #. separated by newline #: ../app/dialogs/about-dialog.c:147 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " #: ../app/dialogs/about-dialog.c:335 msgid "Update available!" msgstr "" #. This is actually a new revision of current version. #: ../app/dialogs/about-dialog.c:355 #, c-format msgid "Download GIMP %s revision %d (released on %s)\n" msgstr "" #. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these #. * markups in your translation. #: ../app/dialogs/about-dialog.c:365 #, c-format msgid "Release comment: %s" msgstr "" #: ../app/dialogs/about-dialog.c:370 #, c-format msgid "Download GIMP %s (released on %s)\n" msgstr "" #: ../app/dialogs/about-dialog.c:395 ../app/dialogs/about-dialog.c:416 msgid "Check for updates" msgstr "Жаңартуларға тексеру" #. Translators: first string is the date in the locale's date #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48). #. #: ../app/dialogs/about-dialog.c:435 #, c-format msgid "Last checked on %s at %s" msgstr "" #: ../app/dialogs/about-dialog.c:662 msgid "GIMP is brought to you by" msgstr "" #: ../app/dialogs/about-dialog.c:738 #, c-format msgid "" "This is an unstable development release\n" "commit %s" msgstr "" #: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:68 msgid "Search Actions" msgstr "" #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:126 msgid "Channel _name:" msgstr "" #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:128 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:168 msgid "Lock _pixels" msgstr "" #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169 msgid "Lock position and _size" msgstr "" #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:170 msgid "Initialize from _selection" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:128 msgid "Assign ICC Color Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:131 msgid "Assign a color profile to the image" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:137 msgid "_Assign" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:140 msgid "Assign" msgstr "Тағайындау" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:146 msgid "Convert to ICC Color Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:149 msgid "Convert the image to a color profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:155 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:191 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:105 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:143 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:147 msgid "C_onvert" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:158 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:194 msgid "Convert to" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:164 msgid "RGB Conversion" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:167 msgid "Convert Image to RGB" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:182 msgid "Grayscale Conversion" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:185 msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:200 msgid "Soft-Proof Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:203 msgid "Select Soft-Proof Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:332 msgid "_Select" msgstr "Таң_дау" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:212 msgid "New Color Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:241 msgid "Current Color Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261 msgid "Profile _details" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160 msgid "_Rendering Intent:" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:306 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:176 msgid "_Black Point Compensation" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:386 msgid "Select Destination Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:485 #: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 #: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:85 msgid "Convert to Grayscale Working Space?" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:86 msgid "Convert the image to the built-in grayscale color profile?" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90 msgid "Convert to RGB Working Space?" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91 msgid "Convert the image to the built-in sRGB color profile?" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99 msgid "Import the image from a color profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:104 msgid "_Keep" msgstr "Ұ_стау" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:122 #, c-format msgid "The image '%s' has an embedded color profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:185 msgid "_Don't ask me again" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:134 msgid "Indexed Color Conversion" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:137 msgid "Convert Image to Indexed Colors" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:194 msgid "_Maximum number of colors:" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:223 msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:252 msgid "Color _dithering:" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:267 msgid "Enable dithering of _transparency" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:279 msgid "Enable dithering of text _layers" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:290 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:267 msgid "Dithering text layers will make them uneditable" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:414 #: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:161 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:135 #, c-format msgid "Convert Image to %s" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:138 msgid "Encoding Conversion" msgstr "" #. gamma #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:176 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:149 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:150 ../app/tools/gimplevelstool.c:515 msgid "Gamma" msgstr "Гамма" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:185 msgid "Linear light" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:188 #| msgid "Linear" msgid "Non-Linear" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:191 msgid "Perceptual (sRGB)" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:228 msgid "_Layers:" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:250 msgid "_Text Layers:" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:277 msgid "_Channels and Masks:" msgstr "" #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82 msgid "Delete Object" msgstr "Объектті өшіру" #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105 #, c-format msgid "Delete '%s'?" msgstr "'%s' өшіру керек пе?" #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:226 ../app/gui/gui.c:190 #: ../app/gui/gui-message.c:268 msgid "GIMP Message" msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:235 msgid "GIMP Debug" msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:317 msgid "Devices" msgstr "Құрылғылар" #: ../app/dialogs/dialogs.c:317 msgid "Device Status" msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:321 msgid "Errors" msgstr "Қателер" #: ../app/dialogs/dialogs.c:325 msgid "Pointer" msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:365 msgid "History" msgstr "Тарихы" #: ../app/dialogs/dialogs.c:368 msgid "Image Templates" msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:389 msgid "Histogram" msgstr "" #. Selection Bounding Box #: ../app/dialogs/dialogs.c:393 ../app/display/gimpcursorview.c:261 msgid "Selection" msgstr "Таңдалған" #: ../app/dialogs/dialogs.c:393 msgid "Selection Editor" msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:397 msgid "Symmetry Painting" msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:401 msgid "Undo" msgstr "Болдырмау" #: ../app/dialogs/dialogs.c:401 msgid "Undo History" msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:411 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" #: ../app/dialogs/dialogs.c:411 msgid "Display Navigation" msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:417 msgid "FG/BG" msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:417 msgid "FG/BG Color" msgstr "" #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:76 ../app/widgets/gimpfileprocview.c:211 msgid "Extensions" msgstr "Кеңейтулер" #. "gimp-extensions-installed", #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:108 #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:109 #| msgid "Extensions" msgid "Installed Extensions" msgstr "" #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:124 #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:125 #| msgid "Extensions" msgid "System Extensions" msgstr "" #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:140 #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:141 #| msgid "Extensions" msgid "Install Extensions" msgstr "" #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:158 msgid "Search extension:" msgstr "" #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:174 msgid "Search extensions matching these keywords" msgstr "" #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:260 msgid "Open layers" msgstr "" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:74 msgid "Open Location" msgstr "Орналасуды ашу" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:112 msgid "Enter location (URI):" msgstr "" #. error should never be NULL, also issue #3093 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:236 msgid "Invalid URI" msgstr "URI қате" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458 msgid "" "Saving remote files needs to determine the file format from the file " "extension. Please enter a file extension that matches the selected file " "format or enter no file extension at all." msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:618 msgid "The given filename cannot be used for exporting" msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619 msgid "" "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to " "save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead." msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:622 msgid "Take me to the Save dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:626 msgid "The given filename cannot be used for saving" msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:627 msgid "" "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to " "export to other file formats." msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:629 msgid "Take me to the Export dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:632 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:709 msgid "Extension Mismatch" msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:693 msgid "" "The given filename does not have any known file extension. Please enter a " "known file extension or select a file format from the file format list." msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:725 msgid "The given file extension does not match the chosen file type." msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:729 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:794 msgid "Saving canceled" msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:800 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:802 msgid "Unknown error" msgstr "Белгісіз қате" #: ../app/dialogs/fill-dialog.c:109 msgid "Choose Fill Style" msgstr "" #: ../app/dialogs/fill-dialog.c:116 msgid "_Fill" msgstr "Т_олтыру" #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:95 msgid "Configure Grid" msgstr "" #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:96 msgid "Configure Image Grid" msgstr "" #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:161 msgid "Grid" msgstr "Тор" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:93 msgid "Merge Layers" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95 msgid "Layers Merge Options" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101 msgid "_Merge" msgstr "Бірі_ктіру" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:129 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:138 msgid "Merge within active _groups only" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151 msgid "_Discard invisible layers" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:100 msgid "Create a New Image" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1751 msgid "_Template:" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:319 msgid "Confirm Image Size" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:341 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:237 #, c-format msgid "You are trying to create an image with a size of %s." msgstr "" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:348 #, c-format msgid "" "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as " "\"Maximum new image size\" in the Preferences dialog (currently %s)." msgstr "" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63 msgid "Image Properties" msgstr "Сурет қасиеттері" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:70 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:350 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1811 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:747 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:639 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:206 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:228 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:141 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636 ../app/widgets/gimptexteditor.c:166 msgid "_Close" msgstr "_Жабу" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:86 msgid "_Properties" msgstr "Қас_иеттері" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:91 msgid "C_olor Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:96 msgid "Co_mment" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:115 msgctxt "dialog-title" msgid "Scale Image" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:203 msgid "Confirm Scaling" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 ../app/dialogs/scale-dialog.c:138 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:98 ../app/tools/gimpscaletool.c:123 msgid "_Scale" msgstr "" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:243 #, c-format msgid "" "Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what " "is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently " "%s)." msgstr "" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:258 msgid "" "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away." msgstr "" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:262 msgid "Is this what you want to do?" msgstr "" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:59 msgid "Configure Input Devices" msgstr "" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:114 msgid "Reset Input Device Configuration" msgstr "" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:132 msgid "Do you really want to reset all input devices to default configuration?" msgstr "" #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:203 msgid "Color tag:" msgstr "" #. The switches frame & vbox #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:253 msgid "Switches" msgstr "" #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:262 msgid "_Visible" msgstr "" #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:271 msgid "_Linked" msgstr "" #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:63 msgid "Configure Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:89 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " "accelerator, or press backspace to clear." msgstr "" #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:97 msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:105 msgid "Add Layer Mask" msgid_plural "Add Layer Masks" msgstr[0] "" #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:107 #, c-format msgid "Add a Mask to the Layer" msgid_plural "Add Masks to %d Layers" msgstr[0] "" #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:120 msgid "_Add" msgstr "Қо_су" #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:149 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:180 msgid "In_vert mask" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:215 msgid "Please select a channel first" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:166 msgid "Layer _name:" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:296 msgid "_Mode:" msgstr "_Режимі:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:203 msgid "_Blend space:" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:213 msgid "Compos_ite space:" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:225 msgid "Composite mo_de:" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:239 msgid "_Opacity:" msgstr "_Мөлдірлілігі:" #. The size labels #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:822 msgid "Width:" msgstr "Ені:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:257 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:850 msgid "Height:" msgstr "Биіктігі:" #. The offset labels #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:309 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:376 msgid "Offset X:" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:314 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:388 msgid "Offset Y:" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:377 ../app/dialogs/resize-dialog.c:359 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "_Fill with:" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:392 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:286 msgid "Active Filters" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:419 msgid "Lock _alpha" msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:431 msgid "Set name from _text" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:122 #, c-format msgid "GAME OVER at level %d!" msgstr "" #. Translators: the first and third strings are similar to a #. * title, and the second string is a small information text. #. * The spaces are there only to separate all the strings, so #. try to keep them as is. #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:129 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130 msgid "Press 'q' to quit" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:135 msgid "Paused" msgstr "Аялдатылған" #. Translators: the first string is a title and the second #. * string is a small information text. #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:138 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:149 #, c-format msgid "%1$s\t%2$s" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 msgid "Press 'p' to unpause" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:145 #, c-format msgid "Level: %s, Lives: %s" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150 msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:816 msgid "Killer GEGLs from Outer Space" msgstr "" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:129 msgid "Module Manager" msgstr "" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:133 msgid "_Refresh" msgstr "Жаңар_ту" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:153 msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." msgstr "" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:195 msgid "Module" msgstr "Модуль" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:480 msgid "Only in memory" msgstr "" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:485 msgid "No longer available" msgstr "" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:509 msgid "Author:" msgstr "Авторы:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:510 msgid "Version:" msgstr "Нұсқасы:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:511 msgid "Date:" msgstr "Күні:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:512 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:513 msgid "Location:" msgstr "Орналасуы:" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:156 msgid "Import a New Palette" msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 msgid "_Import" msgstr "И_мпорт" #. The "Source" frame #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:200 msgid "Select Source" msgstr "Алынатын көзін таңдаңыз" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:211 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714 msgid "_Gradient" msgstr "Гр_адиент" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:221 msgid "I_mage" msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:234 msgid "Sample _Merged" msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:245 msgid "_Selected Pixels only" msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:256 msgid "Palette _file" msgstr "" #. Palette file name entry #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:284 msgid "Select Palette File" msgstr "" #. The "Import" frame #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:295 msgid "Import Options" msgstr "Импорттау опциялары" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:309 msgid "New import" msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:311 msgid "Palette _name:" msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:316 msgid "N_umber of colors:" msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:329 msgid "C_olumns:" msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:340 msgid "I_nterval:" msgstr "" #. The "Preview" frame #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:351 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1316 msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:369 msgid "The selected source contains no colors." msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:454 msgid "There is no palette to import." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:284 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:302 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:381 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646 msgid "" "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " "start GIMP." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:657 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:679 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:720 msgid "" "Your window setup will be reset to default values the next time you start " "GIMP." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:755 msgid "" "Your input device settings will be reset to default values the next time you " "start GIMP." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:797 msgid "" "Your tool options will be reset to default values the next time you start " "GIMP." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:849 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2565 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:854 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:960 msgid "Show s_election" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:963 msgid "Show _layer boundary" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:966 msgid "Show can_vas boundary" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:969 msgid "Show _guides" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972 msgid "Show gri_d" msgstr "_Торды көрсету" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:975 msgid "Show _sample points" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:984 msgid "Show _menubar" msgstr "_Мәзірді көрсету" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:988 msgid "Show _rulers" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:991 msgid "Show scroll_bars" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:994 msgid "Show s_tatusbar" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1000 msgid "Canvas _padding mode:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1005 msgid "Custom p_adding color:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1006 msgid "Select Custom Canvas Padding Color" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1015 msgid "_Keep canvas padding in \"Show All\" mode" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1040 msgid "Snap to _Guides" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1043 msgid "S_nap to Grid" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1051 msgid "Snap to Canvas _Edges" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1054 msgid "Snap to _Active Path" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1127 msgid "Preferences" msgstr "Қалаулар" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1163 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1164 msgid "System Resources" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171 msgid "Resource Consumption" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1177 msgid "Minimal number of _undo levels:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180 msgid "Maximum undo _memory:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1183 msgid "Tile cache _size:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186 msgid "Maximum _new image size:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1190 msgid "S_wap compression:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1195 msgid "Number of _threads to use:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1201 msgid "Network access" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1205 msgid "Check for updates (requires internet)" msgstr "" #. Image Thumbnails #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1210 msgid "Image Thumbnails" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1215 msgid "Size of _thumbnails:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1219 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1226 msgid "_Keep record of used files in the Recent Documents list" msgstr "" #. TODO: icon needed. #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1243 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244 msgid "Debugging" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1251 msgid "" "We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has " "bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting " "bugs." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1260 msgid "Bug Reporting" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1266 msgid "Debug _policy:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1278 msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1282 msgid "" "This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your " "system." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1295 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1296 msgid "Color Management" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305 msgid "R_eset Color Management" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328 msgid "Image display _mode:" msgstr "" #. Color Managed Display #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332 msgid "Color Managed Display" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1341 msgid "Select Monitor Color Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342 msgid "_Monitor profile:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1348 msgid "_Try to use the system monitor profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1355 msgid "_Rendering intent:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360 msgid "Use _black point compensation" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1366 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1400 ../app/paint/gimpinkoptions.c:94 msgid "Speed" msgstr "Жылдамдығы" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1367 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1401 msgid "Precision / Color Fidelity" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368 msgid "_Optimize image display for:" msgstr "" #. Print Simulation (Soft-proofing) #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1372 msgid "Soft-Proofing" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1382 msgid "Select Soft-Proofing Color Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1383 msgid "_Soft-proofing profile:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1389 msgid "Re_ndering intent:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1394 msgid "Use black _point compensation" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402 msgid "O_ptimize soft-proofing for:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1411 msgid "Mar_k out of gamut colors" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1415 msgid "Select Warning Color" msgstr "" #. Preferred profiles #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1425 msgid "Preferred Profiles" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1434 msgid "Select Preferred RGB Color Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435 msgid "_RGB profile:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1442 msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1443 msgid "_Grayscale profile:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1450 msgid "Select CMYK Color Profile" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1451 msgid "_CMYK profile:" msgstr "" #. Policies #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456 msgid "Policies" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1461 msgid "_File Open behaviour:" msgstr "" #. Filter Dialogs #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1465 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279 msgid "Filter Dialogs" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469 msgid "Show _advanced color options" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1484 msgid "Image Import & Export" msgstr "" #. Import Policies #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494 msgid "Import Policies" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1498 msgid "Promote imported images to _floating point precision" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507 msgid "_Dither images when promoting to floating point" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1512 msgid "_Add an alpha channel to imported images" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1517 msgid "Color _profile policy:" msgstr "" #. Export Policies #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1521 msgid "Export Policies" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1525 msgid "Export the i_mage's color profile by default" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528 msgid "Export the image's comment by default" msgstr "" #. Translators: label for #. * configuration option (checkbox). #. * It determines how file export #. * plug-ins handle Exif by default. #. #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1536 msgid "Export _Exif metadata by default when available" msgstr "" #. Translators: label for #. * configuration option (checkbox). #. * It determines how file export #. * plug-ins handle XMP by default. #. #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1544 msgid "Export _XMP metadata by default when available" msgstr "" #. Translators: label for #. * configuration option (checkbox). #. * It determines how file export #. * plug-ins handle IPTC by default. #. #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552 msgid "Export _IPTC metadata by default when available" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555 msgid "Metadata can contain sensitive information." msgstr "" #. Export File Type #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559 msgid "Export File Type" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1563 msgid "Default export file t_ype:" msgstr "" #. Raw Image Importer #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 msgid "Raw Image Importer" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1603 msgid "Experimental Playground" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604 msgid "Playground" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611 msgid "" "These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to " "use them unless you really know what you are doing or you intend to " "contribute patches." msgstr "" #. Hardware Acceleration #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621 msgid "Hardware Acceleration" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625 msgid "" "OpenCL drivers and support are experimental, expect slowdowns and possible " "crashes (please report)." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631 msgid "Use O_penCL" msgstr "" #. Very unstable tools #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 msgid "Insane Options" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639 msgid "_N-Point Deformation tool" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642 msgid "_Seamless Clone tool" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1652 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653 msgctxt "preferences" msgid "Tool Options" msgstr "" #. General #. Snapping Distance #. general device information #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1661 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2846 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3089 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:282 msgid "General" msgstr "Жалпы" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1664 msgid "Allow _editing on non-visible layers" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668 msgid "_Save tool options on exit" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1672 msgid "Save Tool Options _Now" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1693 msgid "Default _interpolation:" msgstr "" #. Global Brush, Pattern, ... #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1701 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1705 msgid "_Brush" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1708 msgid "_Dynamics" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711 msgid "_Pattern" msgstr "_Ою" #. Move Tool #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1718 msgid "Move Tool" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1722 msgid "Set _layer or path as active" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1734 msgid "Default New Image" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1735 msgid "Default Image" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1772 msgid "Quick Mask color:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783 msgid "Default Image Grid" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1784 msgid "Default Grid" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803 msgid "User Interface" msgstr "Пайдаланушы интерфейсі" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804 msgid "Interface" msgstr "Сыртқы түрі" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1813 ../app/tools/gimptextoptions.c:153 msgid "Language" msgstr "Тіл" #. Previews #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819 msgid "Previews" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1822 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1830 msgid "Enable layer _group previews" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1836 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839 msgid "_Undo preview size:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1842 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "" #. Keyboard Shortcuts #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1846 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Пернетақта жарлықтары" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1865 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1872 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1893 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1894 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929 msgid "Theme" msgstr "Тема" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899 msgid "Select Theme" msgstr "Теманы таңдаңыз" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 msgid "Use dark theme variant if available" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1997 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1998 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039 msgid "Icon Theme" msgstr "Таңбашалар темасы" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124 ../app/widgets/gimptoolbox.c:440 msgid "Toolbox" msgstr "Саймандар тақтасы" #. Appearance #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2929 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 msgid "Appearance" msgstr "Сыртқы түрі" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148 msgid "Show active _image" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157 msgid "Use tool _groups" msgstr "" #. Tool Editor #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 msgid "Tools Configuration" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2180 msgid "Dialog Defaults" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2189 msgid "Reset Dialog _Defaults" msgstr "" #. Color profile import dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2197 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 msgid "Color profile policy:" msgstr "" #. All color profile chooser dialogs #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211 msgid "Profile folder:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "" #. Convert to Color Profile Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221 msgid "Rendering intent:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2225 msgid "Black point compensation" msgstr "" #. Convert Precision Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2236 msgid "Dither layers:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2241 msgid "Dither text layers:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "" #. Convert Indexed Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2250 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2255 msgid "Colormap:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2258 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2262 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268 msgid "Color dithering:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 msgid "Keep recent settings:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288 msgid "Default to the last used settings" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2291 msgid "Show advanced color options" msgstr "" #. Canvas Size Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 msgid "Fill with:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303 msgid "Resize layers:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307 msgid "Resize text layers" msgstr "" #. New Layer Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311 msgid "New Layer Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2316 msgid "Layer name:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 msgid "Fill type:" msgstr "" #. Layer Boundary Size Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "" #. Add Layer Mask Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2338 msgid "Layer mask type:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2342 msgid "Invert mask" msgstr "" #. Merge Layers Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2346 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353 msgid "Merged layer size:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 msgid "Merge within active groups only" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2360 msgid "Discard invisible layers" msgstr "" #. New Channel Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2364 msgid "New Channel Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369 msgid "Channel name:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373 msgid "Color and opacity:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "" #. New Path Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2379 msgid "New Path Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2384 msgid "Path name:" msgstr "" #. Export Path Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2388 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2393 msgid "Export folder:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2394 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2398 msgid "Export the active path only" msgstr "" #. Import Path Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2402 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407 msgid "Import folder:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412 msgid "Merge imported paths" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415 msgid "Scale imported paths" msgstr "" #. Feather Selection Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2424 msgid "Feather radius:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2467 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "" #. Grow Selection Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2437 msgid "Grow radius:" msgstr "" #. Shrink Selection Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2446 msgid "Shrink radius:" msgstr "" #. Border Selection Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459 msgid "Border radius:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2463 msgid "Border style:" msgstr "" #. Fill Options Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2471 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "" #. Stroke Options Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2480 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2503 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 msgid "Help System" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 msgid "Show help _buttons" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2520 msgid "Use the online version" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2522 msgid "U_ser manual:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 msgid "User interface language" msgstr "" #. If there is no webkit available, assume we are on a platform #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592 msgid "Help Browser" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 msgid "" "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." msgstr "" #. Action Search #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622 msgid "Action Search" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626 msgid "Show _unavailable actions" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 msgid "_Maximum History Size:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633 msgid "C_lear Action History" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2647 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648 msgid "Display" msgstr "Көрсету" #. Transparency #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2656 msgid "Transparency" msgstr "Мөлдірлілігі" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660 msgid "_Check style:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2663 msgid "Check _size:" msgstr "" #. Zoom Quality #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2667 #| msgid "Quality" msgid "Zoom Quality" msgstr "Ұлғайту сапасы" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2671 #| msgid "Zoom Out" msgid "_Zoom quality:" msgstr "Ұ_лғайту сапасы:" #. Monitor Resolution #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2675 msgid "Monitor Resolution" msgstr "" #. Pixels #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679 ../app/display/gimpcursorview.c:211 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:202 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:237 msgid "Pixels" msgstr "Пиксель" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2697 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:233 msgid "Horizontal" msgstr "Жатық" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:235 msgid "Vertical" msgstr "Тік" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:453 msgid "ppi" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2719 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2737 msgid "_Enter manually" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 msgid "C_alibrate..." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783 msgid "Window Management" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788 msgid "Window Manager Hints" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2797 msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2801 msgid "Activate the _focused image" msgstr "" #. Window Positions #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 msgid "Window Positions" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2808 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2811 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2815 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2822 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2837 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2838 msgid "Image Windows" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2849 msgid "Use \"Show _all\" by default" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2853 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859 msgid "Marching ants s_peed:" msgstr "" #. Zoom & Resize Behavior #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2870 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876 msgid "Show entire image" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "" #. Space Bar #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2882 msgid "Space Bar" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2888 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "" #. Mouse Pointers #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2892 msgid "Mouse Pointers" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2896 msgid "Show _brush outline" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2904 msgid "S_nap brush outline to stroke" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2908 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2914 msgid "Pointer _mode:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2917 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2928 msgid "Image Window Appearance" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2936 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2941 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2950 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951 msgid "Title & Status" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2969 msgid "Current format" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970 msgid "Default format" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2971 msgid "Show zoom percentage" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2972 msgid "Show zoom ratio" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2973 msgid "Show image size" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2974 msgid "Show drawable size" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2987 msgid "Image Title Format" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2989 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 msgid "Image Window Snapping Behavior" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3074 msgid "Snapping" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3081 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3085 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3094 msgid "_Snapping distance:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3103 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104 msgid "Input Devices" msgstr "Енгізу құрылғылары" #. Extended Input Devices #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3110 msgid "Extended Input Devices" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3114 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3118 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 msgid "Input Controllers" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3168 msgid "Folders" msgstr "Бумалар" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3175 msgid "Reset _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3191 msgid "_Temporary folder:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3192 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3196 msgid "_Swap folder:" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3197 msgid "Select Swap Folder" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3230 msgid "Brush Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3233 msgid "Reset Brush _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3234 msgid "Select Brush Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3236 msgid "Dynamics Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3239 msgid "Reset Dynamics _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3240 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3242 msgid "Pattern Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3245 msgid "Reset Pattern _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3246 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3248 msgid "Palette Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3251 msgid "Reset Palette _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3252 msgid "Select Palette Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3254 msgid "Gradient Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3257 msgid "Reset Gradient _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3258 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3260 msgid "Font Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3263 msgid "Reset Font _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3264 msgid "Select Font Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3266 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3269 msgid "Reset Tool Preset _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3270 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3272 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 msgid "Reset MyPaint Brush _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3278 msgid "Plug-in Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3281 msgid "Reset plug-in _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3282 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3284 msgid "Scripts" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3284 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3287 msgid "Reset Script-Fu _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3288 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3290 msgid "Module Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3293 msgid "Reset Module _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3294 msgid "Select Module Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3296 msgid "Interpreters" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3296 msgid "Interpreter Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3299 msgid "Reset Interpreter _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3300 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3302 msgid "Environment" msgstr "Қоршам" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3302 msgid "Environment Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3305 msgid "Reset Environment _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3306 msgid "Select Environment Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3308 msgid "Themes" msgstr "Темалар" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3308 msgid "Theme Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3311 msgid "Reset Theme _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3312 msgid "Select Theme Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3314 msgid "Icon Themes" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3314 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3317 msgid "Reset Icon Theme _Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3318 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:144 msgid "Print Size" msgstr "" #. the image size labels #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 msgid "_Width:" msgstr "_Ені:" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:178 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:204 msgid "H_eight:" msgstr "Б_иіктігі:" #. the resolution labels #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:228 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:321 msgid "_X resolution:" msgstr "" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:234 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 msgid "_Y resolution:" msgstr "" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:244 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 msgid "Quit GIMP" msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 msgid "Close All Images" msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:256 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:259 msgid "If you close these images now, changes will be lost." msgstr "" #. TRANSLATORS: unless your language #. msgstr[0] applies to 1 only (as #. in English), replace "one" with %d. #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:346 #, c-format msgid "There is one image with unsaved changes:" msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" msgstr[0] "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:357 #, c-format msgid "Press %s to quit." msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:360 #, c-format msgid "Press %s to close all images." msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 ../app/dialogs/user-install-dialog.c:89 msgid "_Quit" msgstr "_Шығу" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 msgid "Cl_ose" msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:388 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and quit." msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:391 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close all images." msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:399 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180 msgid "_Discard Changes" msgstr "Өз_герістерді елемеу" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:486 #, c-format msgid "Exported to %s" msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:589 msgid "Save this image" msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:591 msgid "Save as" msgstr "Қалайша сақтау" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:142 msgid "Canvas Size" msgstr "" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:154 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114 msgid "Layer Size" msgstr "" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 msgid "Fill With" msgstr "" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:184 msgid "Re_set" msgstr "" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 msgid "_Resize" msgstr "Ө_лшемін өзгерту" #. The offset frame #. offset frame #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:229 ../app/tools/gimpalignoptions.c:97 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:104 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89 #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:129 ../app/tools/gimpoffsettool.c:473 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:343 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:211 msgid "Offset" msgstr "" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:252 ../app/tools/gimpoffsettool.c:497 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:271 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:383 msgid "_X:" msgstr "_X:" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:253 ../app/tools/gimpoffsettool.c:499 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:272 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:388 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:270 msgid "C_enter" msgstr "_Ортасы" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:321 msgid "Resize _layers:" msgstr "" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 msgid "Resize _text layers" msgstr "" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:380 msgid "Resizing text layers will make them uneditable" msgstr "" #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67 msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "" #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" msgstr "" #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Горизонталды:" #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150 msgid "_Vertical:" msgstr "_Вертикалды:" #. Image size frame #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:177 msgid "Image Size" msgstr "Сурет өлшемі" #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:262 msgid "Quality" msgstr "Сапасы" #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:193 msgid "I_nterpolation:" msgstr "" #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:122 msgid "Choose Stroke Style" msgstr "" #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:129 msgid "_Stroke" msgstr "" #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:230 msgid "P_aint tool:" msgstr "" #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:244 msgid "_Emulate brush dynamics" msgstr "" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88 msgid "The GIMP tips file is empty!" msgstr "" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92 msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" msgstr "" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94 #, c-format msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." msgstr "" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" msgstr "" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128 msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134 msgid "_Previous Tip" msgstr "" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140 msgid "_Next Tip" msgstr "_Келесі кеңес" #. a link to the related section in the user manual #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194 msgid "Learn more" msgstr "Көбірек білу" #. This is a special string to specify the language identifier to #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it #. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. #. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". #. #: ../app/dialogs/tips-parser.c:187 msgid "tips-locale:C" msgstr "" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85 msgid "GIMP User Installation" msgstr "" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94 msgid "User installation failed!" msgstr "" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96 msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." msgstr "" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99 msgid "Installation Log" msgstr "Орнату логы" #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:80 msgid "Export Path to SVG" msgstr "" #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:121 msgid "Export the active path" msgstr "" #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:122 msgid "Export all paths from this image" msgstr "" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:85 msgid "Import Paths from SVG" msgstr "" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:124 msgid "All files (*.*)" msgstr "Барлық файлдар (*.*)" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:129 msgid "Scalable SVG image (*.svg)" msgstr "" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:140 msgid "_Merge imported paths" msgstr "" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:150 msgid "_Scale imported paths to fit image" msgstr "" #: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:106 msgid "Path _name:" msgstr "" #: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:108 msgid "Lock path _strokes" msgstr "" #: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:109 msgid "Lock path _position" msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:88 msgctxt "compass-orientation" msgid "Auto" msgstr "Авто" #: ../app/display/display-enums.c:89 msgctxt "compass-orientation" msgid "Horizontal" msgstr "Горизонталды" #: ../app/display/display-enums.c:90 msgctxt "compass-orientation" msgid "Vertical" msgstr "Вертикалды" #: ../app/display/display-enums.c:155 msgctxt "guides-type" msgid "No guides" msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:156 msgctxt "guides-type" msgid "Center lines" msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:157 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of thirds" msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:158 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of fifths" msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:159 msgctxt "guides-type" msgid "Golden sections" msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:160 msgctxt "guides-type" msgid "Diagonal lines" msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:161 msgctxt "guides-type" msgid "Number of lines" msgstr "Жолдар саны" #: ../app/display/display-enums.c:162 msgctxt "guides-type" msgid "Line spacing" msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:383 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:384 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Width" msgstr "Ені" #: ../app/display/display-enums.c:385 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Height" msgstr "Биіктігі" #: ../app/display/display-enums.c:386 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #: ../app/display/display-enums.c:512 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Add / Transform" msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:513 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Move" msgstr "Жылжыту" #: ../app/display/display-enums.c:514 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Remove" msgstr "Өшіру" #: ../app/display/display-enums.c:543 msgctxt "vector-mode" msgid "Design" msgstr "Дизайн" #: ../app/display/display-enums.c:544 msgctxt "vector-mode" msgid "Edit" msgstr "Түзету" #: ../app/display/display-enums.c:545 msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Жылжыту" #: ../app/display/gimpcursorview.c:221 ../app/display/gimpcursorview.c:227 #: ../app/display/gimpcursorview.c:246 ../app/display/gimpcursorview.c:252 #: ../app/display/gimpcursorview.c:273 ../app/display/gimpcursorview.c:279 #: ../app/display/gimpcursorview.c:295 ../app/display/gimpcursorview.c:302 #: ../app/display/gimpcursorview.c:704 ../app/display/gimpcursorview.c:706 #: ../app/display/gimpcursorview.c:708 ../app/display/gimpcursorview.c:710 #: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791 #: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793 msgid "n/a" msgstr "қ/ж" #: ../app/display/gimpcursorview.c:224 ../app/display/gimpcursorview.c:249 #: ../app/display/gimpcursorview.c:276 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:435 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:127 msgid "X" msgstr "X" #: ../app/display/gimpcursorview.c:230 ../app/display/gimpcursorview.c:255 #: ../app/display/gimpcursorview.c:282 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:435 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:128 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units #: ../app/display/gimpcursorview.c:236 msgid "Units" msgstr "Бірліктер" #: ../app/display/gimpcursorview.c:265 msgid "The selection's bounding box" msgstr "" #. Width #: ../app/display/gimpcursorview.c:299 msgid "W" msgstr "Е" #. Height #: ../app/display/gimpcursorview.c:306 msgid "H" msgstr "Б" #: ../app/display/gimpcursorview.c:337 msgid "_Sample Merged" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:509 msgid "Access the image menu" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:629 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:658 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:673 msgid "Navigate the image display" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:726 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1403 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:236 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:647 #, c-format msgid "" "Unstable Development Version\n" "\n" "commit %s\n" "\n" "Please test bugs against latest git master branch\n" "before reporting them." msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:168 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "%s жабу" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:178 msgid "Save _As" msgstr "Қалайша с_ақтау" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:214 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close the image." msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:274 #, c-format msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:307 #, c-format msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." msgid_plural "" "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." msgstr[0] "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:318 #, c-format msgid "" "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will " "be lost." msgid_plural "" "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will " "be lost." msgstr[0] "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:330 #, c-format msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." msgid_plural "" "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." msgstr[0] "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:348 #, c-format msgid "The image has been exported to '%s'." msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:249 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:694 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:753 msgid "Drop New Layer" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:292 msgid "Drop New Path" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:363 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:579 ../app/tools/gimpcagetool.c:240 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:306 ../app/tools/gimpgradienttool.c:273 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:569 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:371 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:594 ../app/tools/gimpcagetool.c:247 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1107 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:280 ../app/tools/gimppainttool.c:319 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:577 ../app/tools/gimpwarptool.c:803 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:414 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:377 msgctxt "undo-type" msgid "Drop pattern to layer" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:436 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:296 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:397 msgctxt "undo-type" msgid "Drop color to layer" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:584 #: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1309 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:816 msgid "Drop layers" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:727 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:744 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:893 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:268 msgid "Dropped Buffer" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:79 msgid "Color Display Filters" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:82 msgid "Configure Color Display Filters" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:946 #, c-format msgid "Image saved to '%s'" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:959 #, c-format msgid "Image exported to '%s'" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:135 msgid "Layer Select" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:276 msgid "Layer Selection Moved Down" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:277 msgid "Layer Selection Moved Up" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:114 msgid "Rotate View" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:116 msgid "Select Rotation Angle" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:794 msgid "Angle:" msgstr "Бұрыш:" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:167 msgid "degrees" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115 msgid "Zoom Ratio" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117 msgid "Select Zoom Ratio" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162 msgid "Zoom ratio:" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187 msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:290 msgid "(modified)" msgstr "(өзгертілген)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:295 msgid "(clean)" msgstr "(таза)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:365 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:976 #: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166 #: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:916 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:941 msgid "(none)" msgstr "(ешнәрсе)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1568 #, c-format msgid "Layer picked: '%s'" msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:194 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:625 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:777 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:833 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:861 msgid "pixels" msgstr "пиксель" #: ../app/display/gimpstatusbar.c:447 #, c-format msgid "Cancel %s" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolcompass.c:847 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolcompass.c:855 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolcompass.c:863 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolcompass.c:871 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolcompass.c:882 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolcompass.c:899 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolfocus.c:1117 msgid "Click-Drag to change the midpoint" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolfocus.c:1119 msgid "Click-Drag to resize the limit" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolfocus.c:1121 ../app/display/gimptoolfocus.c:1134 #, c-format msgid "%s to resize the focus" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolfocus.c:1126 ../app/display/gimptoolfocus.c:1139 msgid "Click-Drag to resize the focus" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolfocus.c:1133 msgid "Click-Drag to change the aspect ratio" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolfocus.c:1144 msgid "Click-Drag to move the focus" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolfocus.c:1148 msgid "Click-Drag to rotate the focus" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolfocus.c:1149 ../app/display/gimptoolgyroscope.c:729 #: ../app/display/gimptoolline.c:1557 ../app/tools/gimppainttool.c:662 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:714 msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:718 #, c-format msgid "%s for constrained steps" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:725 #: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1841 msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:734 msgid "Click-Drag to pan" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740 #, c-format msgid "%s to rotate" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742 #, c-format msgid "%s to zoom" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865 #: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1832 msgid "Click-Drag to move" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 #: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1820 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885 msgid "Click to add a handle" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:345 ../app/display/gimptoolline.c:504 msgid "Line: " msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:1551 msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:1564 msgid "Release to remove the slider" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:1568 #, c-format msgid "%s for constrained values" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:1578 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:1583 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:1588 msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:1599 msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:1603 msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:1614 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:1620 msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolline.c:1632 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:278 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:72 msgid "Edit Mode" msgstr "Түзету режимі" #: ../app/display/gimptoolpath.c:287 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80 msgid "Polygonal" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:288 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:81 msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:549 msgid "The active path is locked." msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:637 msgid "Add Stroke" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:661 msgid "Add Anchor" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:685 ../app/display/gimptoolpath.c:2056 #: ../app/display/gimptoolpath.c:2093 msgid "Insert Anchor" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:714 msgid "Drag Handle" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:745 msgid "Drag Anchor" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:763 msgid "Drag Anchors" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:785 msgid "Drag Curve" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:814 msgid "Connect Strokes" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:846 msgid "Drag Path" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:857 msgid "Convert Edge" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:888 msgid "Delete Anchor" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:911 ../app/display/gimptoolpath.c:2073 msgid "Delete Segment" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1163 msgid "Move Anchors" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1594 msgid "Click to create a new path" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1598 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1602 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1612 ../app/display/gimptoolpath.c:1619 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1623 ../app/display/gimptoolpath.c:1646 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1629 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1636 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1651 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1654 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1659 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1667 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1671 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1679 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1683 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1688 msgid "Click to open up the path" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1692 msgid "Click to make this node angular" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1696 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1904 ../app/display/gimptoolpath.c:2014 msgid "Delete Anchors" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpath.c:2041 #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Shift" msgid "Shift start" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891 msgid "Click to close shape" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpolygon.c:895 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpolygon.c:900 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpolygon.c:904 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolpolygon.c:908 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566 #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:874 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:638 msgid "Rectangle: " msgstr "" #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2138 msgid "Position: " msgstr "" #: ../app/display/gimptooltransform3dgrid.c:632 msgid "Click-Drag to move the vanishing point" msgstr "" #: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1825 #: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1830 msgid "Click-Drag to scale" msgstr "" #: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1834 msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "" #: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1839 msgid "Click-Drag to shear" msgstr "" #: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:140 msgid "Not a regular file" msgstr "Қалыпты файл емес" #: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:149 msgid "Permission denied" msgstr "Рұқсаты жоқ" #: ../app/file/file-open.c:255 #, c-format msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "" #: ../app/file/file-open.c:266 #, c-format msgid "%s plug-in could not open image" msgstr "" #: ../app/file/file-open.c:644 msgid "Image doesn't contain any layers" msgstr "" #: ../app/file/file-open.c:702 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "" #: ../app/file/file-remote.c:113 msgid "Mounting remote volume" msgstr "" #: ../app/file/file-remote.c:289 msgid "Opening remote file" msgstr "" #: ../app/file/file-remote.c:355 #, c-format msgid "Downloading image (%s of %s)" msgstr "" #: ../app/file/file-remote.c:359 #, c-format msgid "Uploading image (%s of %s)" msgstr "" #: ../app/file/file-remote.c:382 #, c-format msgid "Downloaded %s of image data" msgstr "" #: ../app/file/file-remote.c:386 #, c-format msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "" #: ../app/file/file-save.c:113 msgid "There is no active layer to save" msgstr "" #: ../app/file/file-save.c:133 msgid "Failed to get file information" msgstr "" #: ../app/file/file-save.c:307 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "" #: ../app/file/file-utils.c:65 #, c-format msgid "'%s:' is not a valid URI scheme" msgstr "" #: ../app/file/file-utils.c:81 ../app/file/file-utils.c:114 #: ../app/file/file-utils.c:132 msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "" #: ../app/file-data/file-data-gex.c:146 #, c-format msgid "Absolute path are forbidden in GIMP extension '%s': %s" msgstr "" #: ../app/file-data/file-data-gex.c:156 #, c-format msgid "File not allowed in root of GIMP extension '%s': %s" msgstr "" #: ../app/file-data/file-data-gex.c:167 #, c-format msgid "File not in GIMP extension '%s' folder id '%s': %s" msgstr "" #: ../app/file-data/file-data-gex.c:263 ../app/file-data/file-data-gex.c:409 #: ../app/file-data/file-data-gex.c:421 ../app/file-data/file-data-gex.c:433 #: ../app/file-data/file-data-gex.c:446 #, c-format msgid "Fatal error when uncompressing GIMP extension '%s': %s" msgstr "" #: ../app/file-data/file-data-gex.c:297 #, c-format msgid "GIMP extension '%s' directory (%s) different from AppStream id: %s" msgstr "" #: ../app/file-data/file-data-gex.c:306 #, c-format msgid "GIMP extension '%s' requires an AppStream file: %s" msgstr "" #: ../app/file-data/file-data-gex.c:321 ../app/file-data/file-data-gex.c:456 #, c-format msgid "Invalid GIMP extension '%s': %s" msgstr "" #: ../app/file-data/file-data.c:61 ../app/file-data/file-data.c:118 msgid "GIMP brush" msgstr "" #: ../app/file-data/file-data.c:196 ../app/file-data/file-data.c:250 msgid "GIMP brush (animated)" msgstr "" #: ../app/file-data/file-data.c:340 ../app/file-data/file-data.c:393 msgid "GIMP pattern" msgstr "" #: ../app/file-data/file-data.c:465 #| msgid "Extensions" msgid "GIMP extension" msgstr "GIMP кеңейтуі" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:184 ../app/gegl/gimp-babl.c:185 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:186 ../app/gegl/gimp-babl.c:187 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:188 ../app/gegl/gimp-babl.c:189 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:190 ../app/gegl/gimp-babl.c:191 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:192 ../app/gegl/gimp-babl.c:193 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:194 ../app/gegl/gimp-babl.c:195 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:196 ../app/gegl/gimp-babl.c:197 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:198 ../app/gegl/gimp-babl.c:199 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:200 ../app/gegl/gimp-babl.c:201 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1011 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:203 ../app/gegl/gimp-babl.c:204 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:205 ../app/gegl/gimp-babl.c:206 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:207 ../app/gegl/gimp-babl.c:208 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:209 ../app/gegl/gimp-babl.c:210 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:211 ../app/gegl/gimp-babl.c:212 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:213 ../app/gegl/gimp-babl.c:214 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:215 ../app/gegl/gimp-babl.c:216 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:217 ../app/gegl/gimp-babl.c:218 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:219 ../app/gegl/gimp-babl.c:220 msgid "RGB-alpha" msgstr "" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:222 ../app/gegl/gimp-babl.c:223 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:224 ../app/gegl/gimp-babl.c:225 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:226 ../app/gegl/gimp-babl.c:227 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:228 ../app/gegl/gimp-babl.c:229 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:230 ../app/gegl/gimp-babl.c:231 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:232 ../app/gegl/gimp-babl.c:233 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:234 ../app/gegl/gimp-babl.c:235 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:236 ../app/gegl/gimp-babl.c:237 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:238 ../app/gegl/gimp-babl.c:239 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1029 msgid "Grayscale" msgstr "Сұр түсті" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:241 ../app/gegl/gimp-babl.c:242 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:243 ../app/gegl/gimp-babl.c:244 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:245 ../app/gegl/gimp-babl.c:246 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:247 ../app/gegl/gimp-babl.c:248 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:249 ../app/gegl/gimp-babl.c:250 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:251 ../app/gegl/gimp-babl.c:252 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:253 ../app/gegl/gimp-babl.c:254 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:255 ../app/gegl/gimp-babl.c:256 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:257 ../app/gegl/gimp-babl.c:258 msgid "Grayscale-alpha" msgstr "" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:260 ../app/gegl/gimp-babl.c:261 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:262 ../app/gegl/gimp-babl.c:263 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:264 ../app/gegl/gimp-babl.c:265 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:266 ../app/gegl/gimp-babl.c:267 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:268 ../app/gegl/gimp-babl.c:269 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:270 ../app/gegl/gimp-babl.c:271 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:272 ../app/gegl/gimp-babl.c:273 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:274 ../app/gegl/gimp-babl.c:275 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:276 ../app/gegl/gimp-babl.c:277 msgid "Red component" msgstr "" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:279 ../app/gegl/gimp-babl.c:280 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:281 ../app/gegl/gimp-babl.c:282 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:283 ../app/gegl/gimp-babl.c:284 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:285 ../app/gegl/gimp-babl.c:286 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:287 ../app/gegl/gimp-babl.c:288 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:289 ../app/gegl/gimp-babl.c:290 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:291 ../app/gegl/gimp-babl.c:292 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:293 ../app/gegl/gimp-babl.c:294 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:295 ../app/gegl/gimp-babl.c:296 msgid "Green component" msgstr "" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:298 ../app/gegl/gimp-babl.c:299 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:300 ../app/gegl/gimp-babl.c:301 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:302 ../app/gegl/gimp-babl.c:303 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:304 ../app/gegl/gimp-babl.c:305 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:306 ../app/gegl/gimp-babl.c:307 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:308 ../app/gegl/gimp-babl.c:309 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:310 ../app/gegl/gimp-babl.c:311 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:312 ../app/gegl/gimp-babl.c:313 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:314 ../app/gegl/gimp-babl.c:315 msgid "Blue component" msgstr "" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322 msgid "Alpha component" msgstr "" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 msgid "Indexed-alpha" msgstr "" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1047 msgid "Indexed" msgstr "" #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24 msgctxt "cage-mode" msgid "Create or adjust the cage" msgstr "" #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25 msgctxt "cage-mode" msgid "" "Deform the cage\n" "to deform the image" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:25 msgctxt "layer-color-space" msgid "Auto" msgstr "Авто" #: ../app/operations/operations-enums.c:26 msgctxt "layer-color-space" msgid "RGB (linear)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:27 msgctxt "layer-color-space" msgid "RGB (perceptual)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:28 msgctxt "layer-color-space" msgid "LAB" msgstr "LAB" #: ../app/operations/operations-enums.c:59 msgctxt "layer-composite-mode" msgid "Auto" msgstr "Авто" #: ../app/operations/operations-enums.c:60 msgctxt "layer-composite-mode" msgid "Union" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:61 msgctxt "layer-composite-mode" msgid "Clip to backdrop" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:62 msgctxt "layer-composite-mode" msgid "Clip to layer" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:63 msgctxt "layer-composite-mode" msgid "Intersection" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:153 msgctxt "layer-mode" msgid "Normal (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Normal (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:156 msgctxt "layer-mode" msgid "Normal (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:157 msgctxt "layer-mode" msgid "Dissolve" msgstr "Еріп кету" #: ../app/operations/operations-enums.c:158 msgctxt "layer-mode" msgid "Behind (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Behind (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:161 msgctxt "layer-mode" msgid "Behind (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:162 msgctxt "layer-mode" msgid "Multiply (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Multiply (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:165 msgctxt "layer-mode" msgid "Multiply (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:166 msgctxt "layer-mode" msgid "Screen (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Screen (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:169 msgctxt "layer-mode" msgid "Screen (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:170 msgctxt "layer-mode" msgid "Old broken Overlay" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Old broken Overlay". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:173 msgctxt "layer-mode" msgid "Old Overlay" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:174 msgctxt "layer-mode" msgid "Difference (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Difference (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:177 msgctxt "layer-mode" msgid "Difference (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:178 msgctxt "layer-mode" msgid "Addition (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Addition (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:181 msgctxt "layer-mode" msgid "Addition (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:182 msgctxt "layer-mode" msgid "Subtract (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Subtract (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:185 msgctxt "layer-mode" msgid "Subtract (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:186 msgctxt "layer-mode" msgid "Darken only (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Darken only (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:189 msgctxt "layer-mode" msgid "Darken only (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:190 msgctxt "layer-mode" msgid "Lighten only (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Lighten only (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:193 msgctxt "layer-mode" msgid "Lighten only (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:194 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Hue (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:197 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Hue (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:198 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Saturation (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:201 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Saturation (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:202 msgctxt "layer-mode" msgid "HSL Color (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:205 msgctxt "layer-mode" msgid "HSL Color (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:206 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Value (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:209 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Value (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:210 msgctxt "layer-mode" msgid "Divide (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Divide (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:213 msgctxt "layer-mode" msgid "Divide (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:214 msgctxt "layer-mode" msgid "Dodge (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Dodge (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:217 msgctxt "layer-mode" msgid "Dodge (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:218 msgctxt "layer-mode" msgid "Burn (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Burn (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:221 msgctxt "layer-mode" msgid "Burn (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:222 msgctxt "layer-mode" msgid "Hard light (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Hard light (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:225 msgctxt "layer-mode" msgid "Hard light (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:226 msgctxt "layer-mode" msgid "Soft light (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Soft light (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:229 msgctxt "layer-mode" msgid "Soft light (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:230 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain extract (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Grain extract (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:233 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain extract (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:234 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain merge (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Grain merge (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:237 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain merge (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:238 msgctxt "layer-mode" msgid "Color erase (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Color erase (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:241 msgctxt "layer-mode" msgid "Color erase (l)" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:242 msgctxt "layer-mode" msgid "Overlay" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:243 msgctxt "layer-mode" msgid "LCh Hue" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:244 msgctxt "layer-mode" msgid "LCh Chroma" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:245 msgctxt "layer-mode" msgid "LCh Color" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:246 msgctxt "layer-mode" msgid "LCh Lightness" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:247 msgctxt "layer-mode" msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" #: ../app/operations/operations-enums.c:248 msgctxt "layer-mode" msgid "Behind" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:249 msgctxt "layer-mode" msgid "Multiply" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:250 msgctxt "layer-mode" msgid "Screen" msgstr "Экран" #: ../app/operations/operations-enums.c:251 msgctxt "layer-mode" msgid "Difference" msgstr "Айырмашылық" #: ../app/operations/operations-enums.c:252 msgctxt "layer-mode" msgid "Addition" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:253 msgctxt "layer-mode" msgid "Subtract" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:254 msgctxt "layer-mode" msgid "Darken only" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:255 msgctxt "layer-mode" msgid "Lighten only" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:256 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Hue" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:257 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Saturation" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:258 msgctxt "layer-mode" msgid "HSL Color" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:259 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Value" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:260 msgctxt "layer-mode" msgid "Divide" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:261 msgctxt "layer-mode" msgid "Dodge" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:262 msgctxt "layer-mode" msgid "Burn" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:263 msgctxt "layer-mode" msgid "Hard light" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:264 msgctxt "layer-mode" msgid "Soft light" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:265 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain extract" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:266 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain merge" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:267 msgctxt "layer-mode" msgid "Vivid light" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:268 msgctxt "layer-mode" msgid "Pin light" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:269 msgctxt "layer-mode" msgid "Linear light" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:270 msgctxt "layer-mode" msgid "Hard mix" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:271 msgctxt "layer-mode" msgid "Exclusion" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:272 msgctxt "layer-mode" msgid "Linear burn" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:273 msgctxt "layer-mode" msgid "Luma/Luminance darken only" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance darken only". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:276 msgctxt "layer-mode" msgid "Luma darken only" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:277 msgctxt "layer-mode" msgid "Luma/Luminance lighten only" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance lighten only". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:280 msgctxt "layer-mode" msgid "Luma lighten only" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:281 msgctxt "layer-mode" msgid "Luminance" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:282 msgctxt "layer-mode" msgid "Color erase" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:283 msgctxt "layer-mode" msgid "Erase" msgstr "Өшіру" #: ../app/operations/operations-enums.c:284 msgctxt "layer-mode" msgid "Merge" msgstr "Біріктіру" #: ../app/operations/operations-enums.c:285 msgctxt "layer-mode" msgid "Split" msgstr "Бөлу" #: ../app/operations/operations-enums.c:286 msgctxt "layer-mode" msgid "Pass through" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:287 msgctxt "layer-mode" msgid "Replace" msgstr "Алмастыру" #: ../app/operations/operations-enums.c:288 msgctxt "layer-mode" msgid "Anti erase" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:316 msgctxt "layer-mode-group" msgid "Default" msgstr "Бастапқы" #: ../app/operations/operations-enums.c:317 msgctxt "layer-mode-group" msgid "Legacy" msgstr "Ескірген" #: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:82 #: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:83 msgid "Brightness" msgstr "Жарықтылығы" #: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:88 #: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:89 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:96 #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:94 #: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:79 msgid "Range" msgstr "Диапазон" #: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:97 #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:95 msgid "The affected range" msgstr "" #: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:103 #: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:104 msgid "Cyan-Red" msgstr "" #: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:109 #: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:110 msgid "Magenta-Green" msgstr "" #: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:116 msgid "Yellow-Blue" msgstr "" #: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:121 #: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:122 msgid "Preserve Luminosity" msgstr "" #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:111 msgid "Work on linear or perceptual RGB" msgstr "" #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:113 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:118 msgid "Linear" msgstr "Сызықтық" #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:114 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:119 msgid "Work on linear RGB" msgstr "" #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:120 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:125 msgid "The affected channel" msgstr "" #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:126 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:127 msgid "Curve" msgstr "Қисық сызық" #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:569 msgid "not a GIMP Curves file" msgstr "" #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:600 msgid "Parse error, didn't find 2 integers" msgstr "" #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:706 msgid "Writing curves file failed: " msgstr "" #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101 #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102 #: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:92 #: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:93 msgid "Hue" msgstr "Реңі" #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107 #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108 #: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:98 #: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:99 msgid "Saturation" msgstr "Қаңықтылығы" #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113 #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114 #: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:104 #: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:105 msgid "Lightness" msgstr "" #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119 #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120 msgid "Overlap" msgstr "" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:131 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:132 msgid "Low Input" msgstr "" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:137 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:138 msgid "High Input" msgstr "" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:143 msgid "Clamp Input" msgstr "" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:144 msgid "Clamp input values before applying output mapping." msgstr "" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:155 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:156 msgid "Low Output" msgstr "" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:161 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:162 msgid "High Output" msgstr "" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:167 msgid "Clamp Output" msgstr "" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:168 msgid "Clamp final output values." msgstr "" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:865 msgid "not a GIMP Levels file" msgstr "" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:940 msgid "parse error" msgstr "талдау қатесі" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:975 msgid "Writing levels file failed: " msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationbrightnesscontrast.c:65 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98 msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " "tool" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:129 msgid "Fill with plain color" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65 msgid "Adjust color distribution" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:85 msgid "Colorize the image" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114 #: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:95 msgid "Color" msgstr "Түс" #: ../app/operations/gimpoperationcurves.c:67 ../app/tools/gimpcurvestool.c:155 msgid "Adjust color curves" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:86 msgid "Turn colors into shades of gray" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91 #: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:92 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1144 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:77 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:124 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:277 msgid "Mode" msgstr "Режим" #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:92 msgid "Choose shade of gray based on" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:65 msgid "Adjust hue, saturation, and lightness" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:139 msgid "Adjust color levels" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationoffset.c:118 #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:130 msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:83 msgid "Reduce to a limited set of colors" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:88 msgid "Posterize levels" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84 msgid "Replace partial transparency with a color" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:96 msgid "The color" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:77 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1108 ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:262 msgid "Clipping" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:78 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:110 msgid "How to clip" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:85 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94 msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:98 msgid "Low threshold" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:105 msgid "High threshold" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:80 msgid "" "Make transparency all-or-nothing, by thresholding the alpha channel to a " "value" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:90 msgid "Value" msgstr "Мәні" #: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:91 msgid "The alpha value" msgstr "" #: ../app/gui/gui.c:317 msgid "Image Recovery" msgstr "" #: ../app/gui/gui.c:319 msgid "_Discard" msgstr "_Елемеу" #: ../app/gui/gui.c:320 msgid "_Recover" msgstr "" #: ../app/gui/gui.c:331 msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!" msgstr "" #. TRANSLATORS: even if English singular form does #. * not use %d, you can use %d for translation in #. * any singular/plural form of your language if #. * suited. It will just work and be replaced by the #. * number of images as expected. #. #: ../app/gui/gui.c:340 #, c-format msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" msgid_plural "" "%d images were salvaged from the crash. Do you want to try and recover them?" msgstr[0] "" #. load the recent documents after gimp_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins #. #: ../app/gui/gui.c:571 msgid "Documents" msgstr "Құжаттар" #: ../app/gui/splash.c:139 msgid "GIMP Startup" msgstr "" #: ../app/paint/gimpairbrush.c:80 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:67 msgid "Airbrush" msgstr "" #: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:71 msgctxt "airbrush-tool" msgid "Rate" msgstr "Мөлшерлеме" #: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:79 msgid "Motion only" msgstr "" #: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:86 msgid "Flow" msgstr "" #: ../app/paint/gimpbrushcore.c:371 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "" #: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "" #: ../app/paint/gimpclone.c:90 ../app/tools/gimpclonetool.c:62 msgid "Clone" msgstr "Клондау" #: ../app/paint/gimpclone.c:132 msgid "No patterns available for use with this tool." msgstr "" #: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:67 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:181 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:496 #: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70 msgid "Source" msgstr "Қайнар көзі" #: ../app/paint/gimpconvolve.c:79 msgid "Convolve" msgstr "" #: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:69 msgid "Convolve Type" msgstr "" #: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:77 msgctxt "convolve-tool" msgid "Rate" msgstr "Мөлшерлеме" #: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:67 msgid "Dodge/Burn" msgstr "" #: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:71 msgid "Type" msgstr "Түрі" #: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:87 msgid "Exposure" msgstr "Экспозиция уақыты" #: ../app/paint/gimperaser.c:67 ../app/tools/gimperasertool.c:71 msgid "Eraser" msgstr "" #: ../app/paint/gimperaseroptions.c:67 msgid "Anti erase" msgstr "" #: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Healing" msgstr "" #: ../app/paint/gimpheal.c:158 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "" #: ../app/paint/gimpink.c:108 ../app/tools/gimpinktool.c:65 msgid "Ink" msgstr "" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:75 ../app/paint/gimpinkoptions.c:88 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:203 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:93 msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:76 msgid "Ink Blob Size" msgstr "" #. angle frame #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:81 ../app/paint/gimpinkoptions.c:120 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:217 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:322 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:423 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195 msgid "Angle" msgstr "Бұрыш" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:100 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:164 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73 msgid "Tilt" msgstr "" #. Blob shape widgets #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:95 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:288 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:98 msgid "Shape" msgstr "Үлгi" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:185 msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:115 msgid "Ink Blob Aspect Ratio" msgstr "" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:121 msgid "Ink Blob Angle" msgstr "" #: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:104 msgid "Mybrush" msgstr "" #: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:157 msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." msgstr "" #: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:94 msgid "Base Opacity" msgstr "" #: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:101 ../app/paint/gimppaintoptions.c:231 #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:100 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:175 msgid "Hardness" msgstr "" #: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:108 msgid "Erase with this brush" msgstr "" #: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:115 msgid "No erasing effect" msgstr "" #: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:116 ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:87 msgid "Never decrease alpha of existing pixels" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintbrush.c:82 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:57 msgid "Paintbrush" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintcore.c:148 msgid "Paint" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:204 msgid "Brush Size" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:210 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Жақтар арақатынасы" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:224 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:114 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:205 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:176 msgid "Spacing" msgstr "Аралық" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:238 msgid "Force" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:239 msgid "Brush Force" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:245 msgid "Link Size" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:246 msgid "Link brush size to brush native" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:252 msgid "Link Aspect Ratio" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:253 msgid "Link brush aspect ratio to brush native" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259 msgid "Link Angle" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260 msgid "Link brush angle to brush native" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:266 msgid "Link Spacing" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:267 msgid "Link brush spacing to brush native" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:273 msgid "Link Hardness" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:274 msgid "Link brush hardness to brush native" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:280 msgid "Lock brush to view" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:281 msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:287 msgid "Incremental" msgstr "Өспелі" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:288 msgid "Every stamp has its own opacity" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:295 msgid "Hard edge" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296 msgid "Ignore fuzziness of the current brush" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:302 msgid "Apply Jitter" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303 msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:308 msgid "Amount" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:309 msgid "Distance of scattering" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:315 msgid "Dynamics Options" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:322 msgid "Fade length" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:323 msgid "Distance over which strokes fade out" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:333 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:385 msgid "Reverse" msgstr "Кері" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:334 msgid "Reverse direction of fading" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:307 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347 msgid "Repeat" msgstr "Қайталау" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:340 msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380 msgid "Blend Color Space" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:353 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 msgid "Smooth stroke" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:424 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:430 msgid "Depth of smoothing" msgstr "" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:435 msgid "Weight" msgstr "Салмақ" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:436 msgid "Gravity of the pen" msgstr "" #: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51 msgid "Pencil" msgstr "" #: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:91 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:149 msgid "Perspective Clone" msgstr "" #: ../app/paint/gimpsmudge.c:87 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 msgid "Smudge" msgstr "" #: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:72 msgctxt "smudge-tool" msgid "Rate" msgstr "Мөлшерлеме" #: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:73 msgid "The strength of smudging" msgstr "" #: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:79 msgctxt "smudge-tool" msgid "Flow" msgstr "" #: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:80 msgid "The amount of brush color to blend" msgstr "" #: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:86 msgctxt "smudge-tool" msgid "No erasing effect" msgstr "" #: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:93 ../app/paint/gimpsourceoptions.c:72 #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:129 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135 #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70 ../app/tools/gimphealtool.c:99 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98 msgid "Sample merged" msgstr "" #: ../app/paint/gimpsourcecore.c:239 msgid "Set a source image first." msgstr "" #: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:64 ../app/tools/gimpaligntool.c:123 #: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:101 ../app/tools/gimphealtool.c:104 msgid "Alignment" msgstr "Туралау" #: ../app/paint/paint-enums.c:52 msgctxt "perspective-clone-mode" msgid "Modify Perspective" msgstr "" #: ../app/paint/paint-enums.c:53 msgctxt "perspective-clone-mode" msgid "Perspective Clone" msgstr "" #: ../app/paint/paint-enums.c:83 msgctxt "source-align-mode" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #: ../app/paint/paint-enums.c:84 msgctxt "source-align-mode" msgid "Aligned" msgstr "" #: ../app/paint/paint-enums.c:85 msgctxt "source-align-mode" msgid "Registered" msgstr "" #: ../app/paint/paint-enums.c:86 msgctxt "source-align-mode" msgid "Fixed" msgstr "Бекітілген" #: ../app/pdb/channel-cmds.c:199 msgid "Combine Masks" msgstr "" #: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524 msgid "Plug-in" msgstr "" #: ../app/pdb/drawable-cmds.c:951 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1039 msgctxt "command" msgid "Foreground Select" msgstr "" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:83 msgctxt "undo-type" msgid "Brightness-Contrast" msgstr "" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:137 msgctxt "undo-type" msgid "Color Balance" msgstr "Түстер балансы" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:185 msgctxt "undo-type" msgid "Colorize" msgstr "" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:233 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Curves" msgstr "" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:323 msgctxt "undo-type" msgid "Desaturate" msgstr "Сұр түске келтіру" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:497 msgctxt "undo-type" msgid "Hue-Saturation" msgstr "" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:532 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1575 msgctxt "undo-type" msgid "Invert" msgstr "Терістеу" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:600 msgctxt "undo-type" msgid "Levels" msgstr "" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:670 msgctxt "undo-type" msgid "Posterize" msgstr "Плакат" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:716 msgctxt "undo-type" msgid "Threshold" msgstr "Табалдырықты мәні" #: ../app/pdb/edit-cmds.c:93 ../app/pdb/edit-cmds.c:364 #: ../app/pdb/edit-cmds.c:449 msgid "All specified drawables must belong to the same image." msgstr "" #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." msgstr "" #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." msgstr "" #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135 msgid "" "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating " "selection." msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-query.c:141 #, c-format msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:88 msgid "Invalid empty brush name" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:97 #, c-format msgid "Brush '%s' not found" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:103 #, c-format msgid "Brush '%s' is not editable" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:110 #, c-format msgid "Brush '%s' is not renamable" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:136 #, c-format msgid "Brush '%s' is not a generated brush" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:157 msgid "Invalid empty paint dynamics name" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:166 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' not found" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:179 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:200 msgid "Invalid empty MyPaint brush name" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:209 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' not found" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:215 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:222 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:242 msgid "Invalid empty pattern name" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:251 #, c-format msgid "Pattern '%s' not found" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:271 msgid "Invalid empty gradient name" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:280 #, c-format msgid "Gradient '%s' not found" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:286 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not editable" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:293 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not renamable" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:314 msgid "Invalid empty palette name" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:323 #, c-format msgid "Palette '%s' not found" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:329 #, c-format msgid "Palette '%s' is not editable" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:336 #, c-format msgid "Palette '%s' is not renamable" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:356 msgid "Invalid empty font name" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:365 #, c-format msgid "Font '%s' not found" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:384 msgid "Invalid empty buffer name" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:394 #, c-format msgid "Named buffer '%s' not found" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:413 msgid "Invalid empty paint method name" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:423 #, c-format msgid "Paint method '%s' does not exist" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:442 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:452 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:478 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " "tree" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:506 #, c-format msgid "" "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " "the same item tree" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:531 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:555 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:563 #, c-format msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:590 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:600 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:620 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:640 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:661 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:702 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:725 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:745 #, c-format msgid "" "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " "expected" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:768 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:792 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:815 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:843 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:859 #, c-format msgid "Procedure name '%s' is not a canonical identifier" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:378 ../app/pdb/pdb-cmds.c:69 #, c-format msgid "Procedure '%s' not found" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb.c:434 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected " "%s, got %s." msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:102 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:82 msgid "Smooth edges" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:108 msgid "Feather" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:115 msgid "Feather radius X" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:122 msgid "Feather radius Y" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:136 msgid "Sample criterion" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:144 msgid "Sample threshold" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:151 msgid "Sample transparent" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:158 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105 msgid "Diagonal neighbors" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:165 ../app/tools/gimptransformoptions.c:101 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:253 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:121 #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:334 msgid "Interpolation" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:173 msgid "Transform direction" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:181 msgid "Transform resize" msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:196 msgid "Distance metric" msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:555 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned no return values" msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:842 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " "Expected %s, got %s." msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:854 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" "%d). Expected %s, got %s." msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:887 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:900 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:917 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:930 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:951 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " "is out of range." msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:965 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " "%s). This value is out of range." msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:1016 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'." msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:1026 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument " "'%s'." msgstr "" #: ../app/pdb/image-cmds.c:2398 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" #: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:105 msgid "Free Select" msgstr "" #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:340 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:593 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:602 msgid "Perspective" msgstr "" #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:739 ../app/tools/gimpsheartool.c:112 msgid "Shearing" msgstr "" #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:849 msgid "2D Transform" msgstr "" #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:967 msgid "2D Transforming" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:270 msgctxt "undo-type" msgid "Bump Map" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:342 msgctxt "undo-type" msgid "Displace" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:376 msgctxt "undo-type" msgid "Gaussian Blur" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:482 msgctxt "undo-type" msgid "Alien Map" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:519 msgctxt "undo-type" msgid "Antialias" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:562 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Canvas" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:622 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Lens" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:668 msgid "Autocrop image" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:730 msgid "Autocrop layer" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:777 msgctxt "undo-type" msgid "Stretch Contrast HSV" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:931 msgctxt "undo-type" msgid "Stretch Contrast" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:974 msgctxt "undo-type" msgid "Cartoon" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1053 msgctxt "undo-type" msgid "Channel Mixer" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1095 msgctxt "undo-type" msgid "Color to Alpha" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1141 #, c-format msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1149 #, c-format msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1221 msgctxt "undo-type" msgid "Convolution Matrix" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1283 msgctxt "undo-type" msgid "Cubism" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1328 msgctxt "undo-type" msgid "Deinterlace" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1407 msgctxt "undo-type" msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1544 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1555 msgctxt "undo-type" msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1568 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2866 msgctxt "undo-type" msgid "Normalize" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1645 msgctxt "undo-type" msgid "Edge" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1697 msgctxt "undo-type" msgid "Emboss" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1740 msgctxt "undo-type" msgid "Engrave" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1813 msgctxt "undo-type" msgid "Color Exchange" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1861 msgctxt "undo-type" msgid "Lens Flare" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1926 msgctxt "undo-type" msgid "Fractal Trace" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2110 msgctxt "undo-type" msgid "Glass Tile" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2163 msgctxt "undo-type" msgid "Noise HSV" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2206 msgctxt "undo-type" msgid "Illusion" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2243 msgctxt "undo-type" msgid "Laplace" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2319 msgctxt "undo-type" msgid "Lens Distortion" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359 msgctxt "undo-type" msgid "Tile Seamless" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2426 msgctxt "undo-type" msgid "Maze" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2509 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2593 msgctxt "undo-type" msgid "Motion Blur" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2694 msgctxt "undo-type" msgid "Mosaic" msgstr "Мозаика" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2738 msgctxt "undo-type" msgid "Neon" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2826 msgctxt "undo-type" msgid "Newsprint" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2928 msgctxt "undo-type" msgid "Supernova" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2972 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3040 msgctxt "undo-type" msgid "Oilify" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3130 msgctxt "undo-type" msgid "Paper Tile" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3179 msgctxt "undo-type" msgid "Photocopy" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3220 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3263 msgctxt "undo-type" msgid "Pixelize" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3314 msgctxt "undo-type" msgid "Plasma" msgstr "Plasma" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3368 msgctxt "undo-type" msgid "Polar Coordinates" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3408 msgctxt "undo-type" msgid "Red Eye Removal" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3461 msgctxt "undo-type" msgid "Random Hurl" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3514 msgctxt "undo-type" msgid "Random Pick" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3567 msgctxt "undo-type" msgid "Random Slur" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3642 msgctxt "undo-type" msgid "RGB Noise" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3712 msgctxt "undo-type" msgid "Ripple" msgstr "Тамыр соғу" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3837 msgctxt "undo-type" msgid "Noisify" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3881 msgctxt "undo-type" msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3925 msgctxt "undo-type" msgid "Semi-Flatten" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3968 msgctxt "undo-type" msgid "Shift" msgstr "Shift" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4071 msgctxt "undo-type" msgid "Sinus" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4119 msgctxt "undo-type" msgid "Sobel" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4167 msgctxt "undo-type" msgid "Softglow" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4228 msgctxt "undo-type" msgid "Solid Noise" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4272 msgctxt "undo-type" msgid "Spread" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4313 msgctxt "undo-type" msgid "Threshold Alpha" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4359 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen (Unsharp Mask)" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4405 msgctxt "undo-type" msgid "Video" msgstr "Видео" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4442 msgctxt "undo-type" msgid "Value Invert" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4549 msgctxt "undo-type" msgid "Value Propagate" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4596 msgctxt "undo-type" msgid "Dilate" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4643 msgctxt "undo-type" msgid "Erode" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4706 msgctxt "undo-type" msgid "Waves" msgstr "Толқындар" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4754 msgctxt "undo-type" msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4806 msgctxt "undo-type" msgid "Wind" msgstr "" #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95 #, c-format msgid "Failed to create text layer" msgstr "" #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118 msgid "Set text layer attribute" msgstr "" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:328 msgid "Remove path stroke" msgstr "" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:365 msgid "Close path stroke" msgstr "" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:404 msgid "Reverse path stroke" msgstr "" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:449 msgid "Translate path stroke" msgstr "" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:494 msgid "Scale path stroke" msgstr "" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:541 msgid "Rotate path stroke" msgstr "" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:586 ../app/pdb/vectors-cmds.c:635 msgid "Flip path stroke" msgstr "" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:766 ../app/pdb/vectors-cmds.c:890 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1120 msgid "Add path stroke" msgstr "" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:944 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1000 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1064 msgid "Extend path stroke" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:329 #, c-format msgid "Empty variable name in environment file %s" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:348 #, c-format msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimpplugin.c:231 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" "(%s)\n" "\n" "The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to " "save your images and restart GIMP to be on the safe side." msgstr "" #: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:478 #, c-format msgid "" "Calling error for procedure '%s':\n" "%s" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:487 #, c-format msgid "" "Execution error for procedure '%s':\n" "%s" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:337 msgid "Cancelled" msgstr "Бас тартылған" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:238 msgid "Plug-in Interpreters" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:244 msgid "Plug-in Environment" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:187 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:246 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:342 #, c-format msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file.c:417 msgid "Unknown file type" msgstr "Файл түрі белгісіз" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:231 msgid "Loading extension plug-ins" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:251 msgid "Searching plug-ins" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:376 #, c-format msgid "" "Skipping potential plug-in '%s': plug-ins must be installed in " "subdirectories.\n" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:383 #, c-format msgid "Skipping unknown file '%s' in plug-in directory.\n" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:430 msgid "Resource configuration" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:466 msgid "Querying new Plug-ins" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:517 msgid "Initializing Plug-ins" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:590 msgid "Starting Extensions" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1015 msgid "RGB without alpha" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1019 msgid "RGB with alpha" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1033 msgid "Grayscale without alpha" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1037 msgid "Grayscale with alpha" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1051 msgid "Indexed without alpha" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1055 msgid "Indexed with alpha" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1069 msgid "This plug-in only works on the following layer types:" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1279 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" "%s" msgstr "" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1291 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" "%s" msgstr "" #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "" #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." msgstr "" #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:544 #, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" msgstr "" #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:559 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:63 msgid "Red channel" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:84 msgid "Green channel" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:105 msgid "Blue channel" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:96 msgid "Select Range to Adjust" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:100 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:269 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:116 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95 msgid "Cyan" msgstr "Көгілдір" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:116 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94 msgid "Red" msgstr "Қызыл" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:120 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95 msgid "Magenta" msgstr "Күлгін" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:120 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94 msgid "Green" msgstr "Жасыл" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:124 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95 msgid "Yellow" msgstr "Сары" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:124 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94 msgid "Blue" msgstr "Көк" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:131 msgid "R_eset Range" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:141 msgid "Preserve _luminosity" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:124 msgid "Clockwise" msgstr "Сағат тілі бағытымен" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:127 msgid "Invert Range" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:131 msgid "Select All" msgstr "Барлығын таңдау" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:209 msgid "Source Range" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:219 msgid "Destination Range" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:229 msgid "Gray Handling" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:107 msgid "Pick farthest full-transparency color" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:128 msgid "Pick nearest full-opacity color" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:198 msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:204 msgid "Rotate matrix 90° clockwise" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:210 msgid "Flip matrix horizontally" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:216 msgid "Flip matrix vertically" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:68 msgid "Frequencies" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:78 msgid "Contours" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:88 msgid "Sharp Edges" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:98 msgid "Other Options" msgstr "Басқа опциялар" #: ../app/propgui/gimppropgui-focus-blur.c:199 msgid "Geometry Options" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-focus-blur.c:226 msgid "Focus Blur: " msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:187 msgid "Pick coordinates from the image" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:133 msgid "M_aster" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:133 msgid "Adjust all colors" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 msgid "_R" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 msgid "_Y" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 msgid "_G" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 msgid "_C" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 msgid "_B" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 msgid "_M" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:149 msgid "Select Primary Color to Adjust" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:226 msgid "_Overlap" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:230 msgid "Adjust Selected Color" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:240 msgid "_Hue" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:246 msgid "_Lightness" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:252 msgid "_Saturation" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:260 msgid "R_eset Color" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-circular.c:132 msgid "Circular Motion Blur: " msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-linear.c:126 msgid "Linear Motion Blur: " msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-zoom.c:127 msgid "Zoom Motion Blur: " msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:92 msgid "White" msgstr "Ақ" #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:93 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95 msgid "Black" msgstr "Қара" #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:236 msgid "_Lock patterns" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:245 msgid "Loc_k periods" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:254 msgid "Lock a_ngles" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:276 msgid "Effects" msgstr "Эффекттер" #: ../app/propgui/gimppropgui-panorama-projection.c:125 msgid "Panorama Projection: " msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:259 msgid "Add transform" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:277 msgid "Duplicate transform" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:295 msgid "Remove transform" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:315 msgid "Recursive Transform: " msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:62 msgid "Shadows" msgstr "Көлеңкелер" #: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:78 msgid "Highlights" msgstr "Түспен ерекшелеу" #: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:94 msgid "Common" msgstr "Жалпы" #: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:220 msgid "Spiral: " msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-supernova.c:125 msgid "Supernova: " msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:64 msgid "1,700 K – Match flame" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:65 msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:66 msgid "2,700 K - Soft (or warm) LED lamps" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:67 msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:68 msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc." msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:69 msgid "3,300 K – Incandescent lamps" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70 msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71 msgid "4,000 K - Cold (daylight) LED lamps" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72 msgid "4,100 K – Moonlight" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73 msgid "5,000 K – D50" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74 msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75 msgid "5,000 K – Horizon daylight" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76 msgid "5,500 K – D55" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77 msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78 msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79 msgid "6,500 K – D65" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80 msgid "6,500 K – Daylight, overcast" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81 msgid "7,500 K – D75" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82 msgid "9,300 K" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:97 msgid "Choose from a list of common color temperatures" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:148 msgid "New Seed" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui-vignette.c:183 msgid "Vignette: " msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui.c:393 msgid "Pick color from the image" msgstr "" #: ../app/propgui/gimppropgui.c:551 msgid "This operation has no editable properties" msgstr "" #. This is a so-called pangram; it's supposed to #. contain all characters found in the alphabet. #: ../app/text/gimpfont.c:52 msgid "" "Pack my box with\n" "five dozen liquor jugs." msgstr "" #: ../app/text/gimpfontfactory.c:398 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" "%s" msgstr "" #: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1651 msgid "Add Text Layer" msgstr "" #: ../app/text/gimptext-parasite.c:89 msgid "Empty text parasite" msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:156 msgid "Text Layer" msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:157 msgid "Rename Text Layer" msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:158 msgid "Move Text Layer" msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:159 msgid "Scale Text Layer" msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:160 msgid "Resize Text Layer" msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:161 msgid "Flip Text Layer" msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:162 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:163 msgid "Transform Text Layer" msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:579 msgid "Discard Text Information" msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:714 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:777 msgid "Empty Text Layer" msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer.c:830 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:78 #, c-format msgid "" "Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" "%s\n" "\n" "Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, " "you don't need to worry about this." msgstr "" #: ../app/text/gimptextlayout.c:585 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." msgstr "" #: ../app/text/text-enums.c:23 msgctxt "text-box-mode" msgid "Dynamic" msgstr "Динамикалық" #: ../app/text/text-enums.c:24 msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Бекітілген" #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "" #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:69 msgid "_Airbrush" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:89 ../app/tools/gimpalignoptions.c:288 msgid "Relative to" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:90 msgid "Reference image object a layer will be aligned on" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:98 msgid "Horizontal offset for distribution" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105 msgid "Vertical offset for distribution" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:279 msgid "Align" msgstr "Туралау" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:298 msgid "Align left edge of target" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302 msgid "Align center of target" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306 msgid "Align right edge of target" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:314 msgid "Align top edge of target" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318 msgid "Align middle of target" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322 msgid "Align bottom of target" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:324 msgid "Distribute" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:338 msgid "Distribute left edges of targets" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342 msgid "Distribute horizontal centers of targets" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346 msgid "Distribute right edges of targets" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:350 msgid "Distribute targets evenly in the horizontal" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:358 msgid "Distribute top edges of targets" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362 msgid "Distribute vertical centers of targets" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366 msgid "Distribute bottoms of targets" msgstr "" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:370 msgid "Distribute targets evenly in the vertical" msgstr "" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:124 msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" msgstr "" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:125 msgid "_Align" msgstr "Т_уралауы" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:541 msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" msgstr "" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:549 msgid "Click to pick this layer as first item" msgstr "" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:556 msgid "Click to add this layer to the list" msgstr "" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:560 msgid "Click to pick this guide as first item" msgstr "" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:567 msgid "Click to add this guide to the list" msgstr "" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:571 msgid "Click to pick this path as first item" msgstr "" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:578 msgid "Click to add this path to the list" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:99 msgid "B_rightness-Contrast..." msgstr "" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:161 msgid "Adjust Brightness and Contrast" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:277 msgid "_Brightness" msgstr "Жар_ықтылығы" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:284 msgid "_Contrast" msgstr "_Контраст" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:290 msgid "Edit these Settings as Levels" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:119 msgid "Fill selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:120 msgid "Which area will be filled" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:127 msgid "Fill transparent areas" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:128 msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:136 msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:106 msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:151 msgid "" "Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see threshold) " "or on line art borders. Disable antialiasing to fill the entire area " "uniformly." msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:174 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:122 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Threshold" msgstr "Табалдырықты мәні" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:175 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:114 msgid "Maximum color difference" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:182 msgid "Source image for line art computation" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:203 msgid "Maximum gap length" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:204 msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:210 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:462 msgid "Fill by" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:211 msgid "Criterion used for determining color similarity" msgstr "" #. fill type #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:408 #, c-format msgid "Fill Type (%s)" msgstr "" #. fill selection #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:421 #, c-format msgid "Affected Area (%s)" msgstr "" #. Similar color frame #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:428 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:476 msgid "Line Art Detection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:486 msgid "(computing...)" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:167 msgid "Bucket Fill" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:168 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:169 msgid "_Bucket Fill" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:346 msgid "Bucket fill" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:565 msgid "Cannot fill multiple layers. Select only one layer." msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:567 ../app/tools/gimpcagetool.c:228 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:220 ../app/tools/gimpfiltertool.c:296 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:210 ../app/tools/gimpoffsettool.c:189 #: ../app/tools/gimppainttool.c:299 ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:227 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:160 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:355 msgid "No selected drawables." msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:587 ../app/tools/gimpcagetool.c:257 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:290 ../app/tools/gimppainttool.c:350 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:817 msgid "The active layer is not visible." msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:603 msgid "No valid line art source selected." msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:786 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:924 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:492 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:793 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:933 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:486 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67 msgid "Select by Color" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68 msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69 msgid "_By Color Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 msgctxt "command" msgid "Select by Color" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcageoptions.c:78 msgid "" "Fill the original position\n" "of the cage with a color" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:162 ../app/tools/gimpcagetool.c:1258 msgid "Cage Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:163 msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:164 msgid "_Cage Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:226 msgid "Cannot modify multiple layers. Select only one layer." msgstr "" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:763 ../app/tools/gimpwarptool.c:391 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:1168 msgid "Computing Cage Coefficients" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:1301 msgid "Cage transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpclonetool.c:63 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" msgstr "" #: ../app/tools/gimpclonetool.c:64 msgid "_Clone" msgstr "_Клондау" #: ../app/tools/gimpclonetool.c:90 ../app/tools/gimpclonetool.c:93 msgid "Click to clone" msgstr "" #: ../app/tools/gimpclonetool.c:91 ../app/tools/gimpclonetool.c:96 #, c-format msgid "%s to set a new clone source" msgstr "" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word #: ../app/tools/gimpclonetool.c:95 msgid "Click to set a new clone source" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:71 msgid "Use merged color value from all composited visible layers" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:72 msgid "Sample average" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:79 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:73 msgid "Use averaged color value from nearby pixels" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:87 msgid "Color Picker Average Radius" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80 msgid "Pick Target" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81 msgid "Choose what the color picker will do" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:88 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80 msgid "Use info window" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:89 msgid "" "Open a floating dialog to view picked color values in various color models" msgstr "" #. the pick FG/BG frame #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195 #, c-format msgid "Pick Target (%s)" msgstr "" #. the use_info_window toggle button #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:202 #, c-format msgid "Use info window (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:108 msgid "Color Picker" msgstr "Түстер таңдаушысы" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:109 msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:110 msgid "C_olor Picker" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:255 msgid "Click in any image to view its color" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:278 msgid "Click in any image to add the color to the palette" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:345 msgid "Color Picker Information" msgstr "" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74 msgid "Blur / Sharpen" msgstr "" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" msgstr "" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76 msgid "Bl_ur / Sharpen" msgstr "" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:181 msgid "Click to blur" msgstr "" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:182 msgid "Click to blur the line" msgstr "" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:183 #, c-format msgid "%s to sharpen" msgstr "" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187 msgid "Click to sharpen" msgstr "" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:188 msgid "Click to sharpen the line" msgstr "" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:189 #, c-format msgid "%s to blur" msgstr "" #. the type radio box #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:213 #, c-format msgid "Convolve Type (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:80 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:80 msgid "Highlight" msgstr "Түспен ерекшелеу" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:81 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:81 msgid "Dim everything outside selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:88 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:88 msgid "Highlight opacity" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:89 msgid "How much to dim everything outside selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:95 msgid "Current layers only" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:96 msgid "Crop only currently selected layers" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:102 msgid "Delete cropped pixels" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:103 msgid "Discard non-locked layer data that falls out of the crop region" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:109 msgid "Allow growing" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:110 msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:117 ../app/tools/gimpcropoptions.c:226 msgid "Fill with" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:118 msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:120 msgid "Crop" msgstr "Қиып жіберу" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:121 msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:122 msgid "_Crop" msgstr "Қ_иып жіберу" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:160 msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:280 msgid "Click or press Enter to crop" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:387 msgid "Crop to: " msgstr "" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:457 msgid "There are no selected layers to crop." msgstr "" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:468 msgid "All selected layers' pixels are locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:473 #, c-format #| msgid "_Resize" msgid "Resize Layer" msgid_plural "Resize %d layers" msgstr[0] "%d қабат өлшемін өзгерту" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:154 msgid "Curves" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:156 msgid "_Curves..." msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:218 ../app/tools/gimpfiltertool.c:294 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:208 ../app/tools/gimpoffsettool.c:187 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:158 msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one." msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:411 msgid "Click to add a control point" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:416 msgid "Click to add control points to all channels" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:421 msgid "Click to locate on curve" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:423 #, c-format msgid "%s: add control point" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:424 #, c-format msgid "%s: add control points to all channels" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:441 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:486 ../app/tools/gimplevelstool.c:367 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:247 msgid "Cha_nnel:" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:518 ../app/tools/gimplevelstool.c:397 msgid "R_eset Channel" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:628 msgid "_Input:" msgstr "Кі_ріс:" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:642 msgid "O_utput:" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:656 msgid "T_ype:" msgstr "Тү_рі:" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:675 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:411 msgid "Curve _type:" msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:761 ../app/tools/gimplevelstool.c:750 msgid "Could not read header: " msgstr "" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:835 msgid "Use _old curves file format" msgstr "" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74 msgid "Dodge / Burn" msgstr "" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75 msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" msgstr "" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76 msgid "Dod_ge / Burn" msgstr "" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188 msgid "Click to dodge" msgstr "" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189 msgid "Click to dodge the line" msgstr "" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190 #, c-format msgid "%s to burn" msgstr "" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194 msgid "Click to burn" msgstr "" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195 msgid "Click to burn the line" msgstr "" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196 #, c-format msgid "%s to dodge" msgstr "" #. the type (dodge or burn) #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220 #, c-format msgid "Type (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:388 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:576 msgid "Move: " msgstr "" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:837 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1166 msgid "Move Floating Selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1080 ../app/tools/gimpmovetool.c:291 msgid "There is no path to move." msgstr "" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1084 ../app/tools/gimpmovetool.c:295 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:729 msgid "The active path's position is locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1095 ../app/tools/gimpmovetool.c:327 msgid "There is no layer to move." msgstr "" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1103 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1129 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1138 msgid "The active layer's position is locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1116 msgid "The active channel's position is locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1120 msgid "The active channel's pixels are locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:64 msgid "Ellipse Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:65 msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" msgstr "" #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66 msgid "_Ellipse Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimperasertool.c:72 msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" msgstr "" #: ../app/tools/gimperasertool.c:73 msgid "_Eraser" msgstr "" #: ../app/tools/gimperasertool.c:105 msgid "Click to erase" msgstr "" #: ../app/tools/gimperasertool.c:106 msgid "Click to erase the line" msgstr "" #: ../app/tools/gimperasertool.c:107 #, c-format msgid "%s to pick a background color" msgstr "" #. the anti_erase toggle #: ../app/tools/gimperasertool.c:166 #, c-format msgid "Anti erase (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:72 msgid "_Preview" msgstr "А_лдын-ала қарау" #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:79 msgid "Split _view" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:102 msgid "On-canvas con_trols" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:103 msgid "Show on-canvas filter controls" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:315 ../app/tools/gimptransformtool.c:682 msgid "A selected layer's pixels are locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:327 ../app/tools/gimptransformtool.c:691 msgid "A selected layer is not visible." msgstr "" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:642 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:646 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:650 msgid "Click to move the split guide" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:652 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:653 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "" #. The blending-options expander #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1121 msgid "Blending Options" msgstr "" #. The Color Options expander #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1160 msgid "Advanced Color Options" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1567 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1569 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100 msgid "Pre_sets:" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:248 #, c-format msgid "Settings saved to '%s'" msgstr "" #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67 msgid "Flip Type" msgstr "" #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:68 msgid "Direction of flipping" msgstr "" #. tool toggle #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:135 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191 #, c-format msgid "Direction (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:109 msgid "Flip" msgstr "Шағылыстыру" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:110 msgid "" "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:112 msgid "_Flip" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:313 msgctxt "undo-type" msgid "Flip vertically" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:88 msgid "Draw Mode" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:89 msgid "" "Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from " "selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:97 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:98 msgid "Preview Mode" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105 msgid "Stroke width" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:106 msgid "Size of the brush used for refinements" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112 msgid "Preview color" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113 msgid "Color of selection preview mask" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:120 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:343 msgid "Engine" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:121 msgid "Matting engine to use" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:129 msgid "Number of downsampled levels to use" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:135 msgid "Active levels" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:136 msgid "Number of levels to perform solving" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:142 msgid "Iterations" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:143 msgid "Number of iterations to perform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:320 msgid "Reset stroke width native size" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:193 msgid "Foreground Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:194 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:195 msgid "F_oreground Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:293 msgid "Cannot select from multiple layers." msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:326 msgid "Dialog for foreground select" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:343 msgid "_Preview mask" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:354 msgid "Select foreground pixels" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:630 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:635 msgid "Roughly outline the object to extract" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:631 msgid "press Enter to refine." msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:658 msgid "Selecting foreground" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:660 msgid "Selecting background" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:662 msgid "Selecting unknown" msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:665 msgid "press Enter to preview." msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:667 msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply." msgstr "" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1312 msgid "Paint mask" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:106 msgid "" "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:108 msgid "_Free Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:339 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66 msgid "Fuzzy Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67 msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:68 msgid "Fu_zzy Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:81 msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:555 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:556 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131 msgid "GEGL Operation" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgegltool.c:79 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 msgid "_GEGL Operation..." msgstr "" #. The options vbox #: ../app/tools/gimpgegltool.c:497 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:101 msgid "Transform Matrix" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:134 msgid "Invalid transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:296 msgid "Metric" msgstr "Метрика" #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:103 msgid "Metric to use for the distance calculation" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:110 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:116 msgid "Max depth" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 msgid "Instant mode" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:137 msgid "Commit gradient instantly" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 msgid "Modify active gradient" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:144 msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:275 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373 msgid "Edit this gradient" msgstr "" #. the instant toggle #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:342 #, c-format msgid "Instant mode (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:360 msgid "" "The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck " "this option to edit a copy of it." msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:165 msgid "Gradient Tool: Fill selected area with a color gradient" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:166 msgid "Gra_dient" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:223 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:257 msgid "Cannot paint on multiple drawables. Select only one." msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimpwarptool.c:776 msgid "No active drawables." msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:297 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:656 msgid "Gradient: " msgstr "" #. the position labels #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1286 msgid "X:" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1291 msgid "Y:" msgstr "" #. the color label #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1340 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:604 msgid "Color:" msgstr "Түс:" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1347 msgid "Change Endpoint Color" msgstr "" #. the position label #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1382 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1481 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1000 msgid "Position:" msgstr "Орны:" #. the color labels #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1403 msgid "Left color:" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1408 msgid "Right color:" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1428 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1434 msgid "Change Stop Color" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1450 msgid "Delete stop" msgstr "" #. the type label #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1502 msgid "Blending:" msgstr "" #. the color label #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1520 msgid "Coloring:" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1547 msgid "New stop at midpoint" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1555 msgid "Center midpoint" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1618 msgid "Start Endpoint" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1626 msgid "End Endpoint" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1679 #, c-format msgid "Stop %d" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1747 #, c-format msgid "Midpoint %d" msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2323 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2332 msgid "Gradient Step" msgstr "" #: ../app/tools/gimpguidetool.c:191 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Guides" msgstr "" #: ../app/tools/gimpguidetool.c:192 msgctxt "undo-type" msgid "Move Guides" msgstr "" #: ../app/tools/gimpguidetool.c:432 msgid "Remove Guides" msgstr "" #: ../app/tools/gimpguidetool.c:433 msgid "Remove Guide" msgstr "" #: ../app/tools/gimpguidetool.c:434 msgid "Cancel Guide" msgstr "" #: ../app/tools/gimpguidetool.c:471 msgid "Move Guide: " msgstr "" #: ../app/tools/gimpguidetool.c:481 msgid "Move Guides: " msgstr "" #: ../app/tools/gimpguidetool.c:492 msgid "Add Guide: " msgstr "" #: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:74 #: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:75 msgid "Handle mode" msgstr "" #: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:167 msgid "Add handles and transform the image" msgstr "" #: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:172 msgid "Move transform handles" msgstr "" #: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:177 msgid "Remove transform handles" msgstr "" #: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:111 msgid "Handle Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:112 msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles" msgstr "" #: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:114 msgid "_Handle Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:138 msgctxt "undo-type" msgid "Handle transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:139 msgid "Handle transformation" msgstr "" #: ../app/tools/gimphealtool.c:54 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" msgstr "" #: ../app/tools/gimphealtool.c:55 msgid "_Heal" msgstr "" #: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80 msgid "Click to heal" msgstr "" #: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83 #, c-format msgid "%s to set a new heal source" msgstr "" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word #: ../app/tools/gimphealtool.c:82 msgid "Click to set a new heal source" msgstr "" #: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:64 msgid "Histogram Scale" msgstr "" #. adjust sliders #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55 msgid "Adjustment" msgstr "Келтіру" #. sens sliders #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:74 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: ../app/tools/gimpinktool.c:66 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" msgstr "" #: ../app/tools/gimpinktool.c:67 msgid "In_k" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70 msgid "Interactive boundary" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:71 msgid "Display future selection segment as you drag a control node" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 msgid "Scissors Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 msgid "Click to remove this point" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 #, c-format msgid "%s: remove this point" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 msgid "Click to close the curve" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1138 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1150 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:140 msgid "_Levels..." msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:293 msgid "Pick black point for all channels" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:295 msgid "Pick black point for the selected channel" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:302 msgid "Pick gray point for all channels" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:304 msgid "Pick gray point for the selected channel" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:311 msgid "Pick white point for all channels" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:313 msgid "Pick white point for the selected channel" msgstr "" #. Input levels frame #: ../app/tools/gimplevelstool.c:422 msgid "Input Levels" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:508 msgid "Clamp _input" msgstr "" #. Output levels frame #: ../app/tools/gimplevelstool.c:547 msgid "Output Levels" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:594 msgid "Clamp outpu_t" msgstr "" #. all channels frame #: ../app/tools/gimplevelstool.c:607 msgid "All Channels" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:619 msgid "_Auto Input Levels" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:622 msgid "Adjust levels for all channels automatically" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:649 msgid "Edit these Settings as Curves" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:866 msgid "Use _old levels file format" msgstr "" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:1011 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:429 msgid "Calculating histogram..." msgstr "" #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84 msgid "Auto-resize window" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:85 msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92 ../app/tools/gimptransformoptions.c:93 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 msgid "Direction" msgstr "Бағыты" #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:93 msgid "Direction of magnification" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:94 msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95 msgid "_Zoom" msgstr "_Масштаб" #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72 msgid "Orientation" msgstr "Бағдары" #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:73 msgid "Orientation against which the angle is measured" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:81 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" msgstr "" #. the orientation frame #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:149 #, c-format msgid "Orientation (%s)" msgstr "" #. the straighten frame #. the straighten button #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:162 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:172 msgid "Straighten" msgstr "Туралау" #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:176 msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 msgid "Measure" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:132 msgid "_Measure" msgstr "Өл_шеу" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:153 msgctxt "undo-type" msgid "Straighten" msgstr "Туралау" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:154 msgid "Straightening" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:173 msgid "Click-Drag to create a line" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:365 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Straighten by %-3.3g°" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:370 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Straighten Horizontally by %-3.3g°" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:375 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Straighten Vertically by %-3.3g°" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:452 msgid "Add Guides" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:742 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:766 msgid "Distance:" msgstr "Қашықтық:" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:137 msgid "Move selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:147 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:210 #, c-format msgid "Tool Toggle (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:155 msgid "Pick a layer or guide" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:156 msgid "Move the selected layers" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:160 msgid "Pick a path" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:161 msgid "Move the active path" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:198 msgid "Move:" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:116 msgctxt "tool" msgid "Move" msgstr "Жылжыту" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:117 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:118 msgid "_Move" msgstr "Жы_лжыту" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:336 msgid "The selected layer's position is locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:338 msgid "The selected layer's pixels are locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:352 msgid "All selected channels' positions or pixels are locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:365 msgid "All selected layers' positions are locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74 msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP" msgstr "" #: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:75 msgid "M_yPaint Brush" msgstr "" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:79 msgid "Density" msgstr "" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:86 msgid "Rigidity" msgstr "" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:93 msgid "Deformation mode" msgstr "" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:100 msgid "Use weights" msgstr "" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106 msgid "Control points influence" msgstr "" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:107 msgid "Amount of control points' influence" msgstr "" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:114 msgid "Show lattice" msgstr "" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:228 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:96 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:587 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:598 msgid "Scale" msgstr "Созу" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:229 msgid "Rigid (Rubber)" msgstr "" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:158 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1006 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1010 msgid "N-Point Deformation" msgstr "" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159 msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points" msgstr "" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161 msgid "_N-Point Deformation" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:131 msgid "_Offset..." msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:212 msgid "Offset Layer" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:214 msgid "Offset Layer Mask" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:216 msgid "Offset Channel" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:308 ../app/tools/gimpoffsettool.c:405 msgid "Offset: " msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:432 msgid "Click-Drag to offset drawable" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:514 msgid "By width/_2, height/2" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:526 msgid "By _width/2" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:534 msgid "By _height/2" msgstr "" #. The edge behavior frame #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:543 msgid "Edge Behavior" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:550 msgid "W_rap around" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:553 msgid "Fill with _background color" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:556 msgid "Make _transparent" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoperationtool.c:132 msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" msgstr "" #: ../app/tools/gimpoperationtool.c:560 msgid "Aux\\1 Input" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:58 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:59 msgid "_Paintbrush" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:159 msgid "Edit this brush" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:166 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174 msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182 msgid "Reset angle to brush's native angle" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190 msgid "Reset spacing to brush's native spacing" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198 msgid "Reset hardness to brush's native hardness" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206 msgid "Reset force to default" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222 msgid "Edit this dynamics" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:318 msgid "Fade Options" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:358 msgid "Color Options" msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:564 msgid "Link to brush default" msgstr "" #: ../app/tools/gimppainttool.c:175 msgid "Click to paint" msgstr "" #: ../app/tools/gimppainttool.c:176 msgid "Click to draw the line" msgstr "" #: ../app/tools/gimppainttool.c:177 #, c-format msgid "%s to pick a color" msgstr "" #: ../app/tools/gimppainttool.c:296 ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:225 msgid "Cannot paint on multiple layers. Select only one layer." msgstr "" #: ../app/tools/gimppainttool.c:310 msgid "Cannot paint on layer groups." msgstr "" #: ../app/tools/gimppainttool.c:693 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "" #: ../app/tools/gimppainttool.c:918 msgid "The active layer does not have an alpha channel." msgstr "" #: ../app/tools/gimppainttool.c:928 msgid "The active layer's alpha channel is locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" msgstr "" #: ../app/tools/gimppenciltool.c:53 msgid "Pe_ncil" msgstr "" #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:150 msgid "" "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a " "perspective transformation" msgstr "" #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:152 msgid "_Perspective Clone" msgstr "" #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:630 msgid "Ctrl-Click to set a clone source" msgstr "" #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" msgstr "" #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88 msgid "_Perspective" msgstr "" #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:110 msgctxt "undo-type" msgid "Perspective" msgstr "" #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:111 msgid "Perspective transformation" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:84 msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:92 msgid "Shrink merged" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:93 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:102 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:149 msgid "Composition guides such as rule of thirds" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:111 msgid "X coordinate of top left corner" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:121 msgid "Y coordinate of top left corner" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:131 msgid "Width of selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:140 msgid "Height of selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:149 msgid "Unit of top left corner coordinate" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:158 msgid "Unit of selection size" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:167 msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:176 msgid "Choose what has to be locked" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:185 msgid "Custom fixed width" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:194 msgid "Custom fixed height" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:288 msgid "Unit of fixed width, height or size" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:296 msgid "Expand from center" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:297 msgid "Expand selection from center outwards" msgstr "" #. Current, as in what is currently in use. #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:746 msgid "Current" msgstr "Ағымдағы" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:862 msgid "Fixed" msgstr "Бекітілген" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1010 ../app/tools/gimptextoptions.c:565 msgid "Size:" msgstr "Өлшемі:" #. Auto Shrink #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1038 msgid "Auto Shrink" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:95 msgid "Rounded corners" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:96 msgid "Round corners of selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:103 msgid "Radius of rounding in pixels" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:149 msgid "Rectangle Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:150 msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:151 msgid "_Rectangle Select" msgstr "" #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:638 msgid "Ellipse: " msgstr "" #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90 msgid "Select transparent areas" msgstr "" #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:91 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" msgstr "" #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:99 msgid "Base selection on all visible layers" msgstr "" #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:120 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:277 msgid "Select by" msgstr "" #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:121 msgid "Selection criterion" msgstr "" #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:128 msgid "Draw mask" msgstr "" #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:129 msgid "Draw the selected region's mask" msgstr "" #: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:154 msgid "Move the mouse to change threshold" msgstr "" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:102 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:589 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:419 msgid "Rotate" msgstr "Бұру" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:103 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" msgstr "" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:104 msgid "_Rotate" msgstr "Бұру" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:132 msgid "R_otate" msgstr "" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:248 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Rotate by %-3.3g°" msgstr "" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:254 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)" msgstr "" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:283 msgid "_Angle:" msgstr "_Бұрыш:" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:302 msgid "Center _X:" msgstr "_X ортасы:" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:312 msgid "Center _Y:" msgstr "_Y ортасы:" #: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:237 msgid "Remove Sample Point" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:238 msgid "Cancel Sample Point" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:244 #: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:330 msgid "Move Sample Point: " msgstr "" #: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:256 #: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:342 msgid "Add Sample Point: " msgstr "" #: ../app/tools/gimpscaletool.c:97 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" msgstr "" #: ../app/tools/gimpscaletool.c:186 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Scale to %d x %d" msgstr "" #: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73 msgid "Refinement scale" msgstr "" #: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:74 msgid "" "Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh" msgstr "" #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192 #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:759 msgid "Seamless Clone" msgstr "" #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:193 msgid "Seamless Clone: Seamlessly paste one image into another" msgstr "" #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:194 msgid "_Seamless Clone" msgstr "" #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:797 msgid "Cloning the foreground object" msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:89 msgid "Enable feathering of selection edges" msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:225 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 msgid "Mode:" msgstr "Режимі:" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:329 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:337 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:342 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:351 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:360 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:370 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:378 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:382 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:386 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:539 #, c-format msgid "Cannot subtract from an empty selection." msgstr "" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:550 #, c-format msgid "Cannot intersect with an empty selection." msgstr "" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:591 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:600 msgid "Shear" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:89 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:90 msgid "S_hear" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:111 msgctxt "undo-type" msgid "Shear" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:113 msgid "_Shear" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:163 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear horizontally by %-3.3g" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:167 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear vertically by %-3.3g" msgstr "" #. e.g. user entered numbers but no notification callback #: ../app/tools/gimpsheartool.c:172 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:190 msgid "Shear magnitude _X" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:200 msgid "Shear magnitude _Y" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:57 msgid "_Smudge" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:79 msgid "Click to smudge" msgstr "" #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:80 msgid "Click to smudge the line" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:124 msgid "Font size unit" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:129 ../app/tools/gimptextoptions.c:130 msgid "Font size" msgstr "Қаріп өлшемі" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:143 msgid "Hinting" msgstr "Тегістеу" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:144 msgid "" "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:154 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:168 msgid "Justify" msgstr "Енімен туралау" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:169 msgid "Text alignment" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:176 msgid "Indentation" msgstr "Шегіну" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:177 msgid "Indentation of the first line" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:184 msgid "Line spacing" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:185 msgid "Adjust line spacing" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:192 msgid "Letter spacing" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:193 msgid "Adjust letter spacing" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:200 msgid "Box" msgstr "Тіктөртбұрыш" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:201 msgid "" "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you " "press Enter" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:209 msgid "Use editor" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:210 msgid "Use an external editor window for text entry" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:593 msgid "Hinting:" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:597 msgid "Text Color" msgstr "Мәтін түсі" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:611 msgid "Justify:" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:641 msgid "Box:" msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:658 msgid "Language:" msgstr "Тіл:" #: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Text" msgstr "Мәтін" #: ../app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "" #: ../app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Te_xt" msgstr "Мә_тін" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1055 msgid "Fonts are still loading" msgstr "" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1066 msgid "Text box: " msgstr "" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1198 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1771 ../app/tools/gimptexttool.c:1774 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1778 msgid "Create _New Layer" msgstr "" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1780 msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1802 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " "modifications.\n" "\n" "You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." msgstr "" #: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1358 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "" #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:95 msgid "_Threshold..." msgstr "" #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:212 msgid "Apply Threshold" msgstr "" #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:299 msgid "_Auto" msgstr "" #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:301 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" msgstr "" #: ../app/tools/gimptool.c:1216 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "" #: ../app/tools/gimptooloptions-gui.c:54 msgid "" "This tool has\n" "no options." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:113 msgid "Show image preview" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:114 msgid "Show a preview of the transformed image" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:120 msgid "Composited preview" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:121 msgid "Show preview as part of the image composition" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:127 msgid "Preview linked items" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:128 msgid "Include linked items in the preview" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:134 msgid "Synchronous preview" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:135 msgid "Render the preview synchronously" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:141 msgid "Image opacity" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:142 msgid "Opacity of the preview image" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:148 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:487 msgid "Guides" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:157 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:508 #, c-format msgid "15 degrees (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:514 msgid "Limit rotation steps to 15 degrees" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:523 #, c-format msgid "Keep aspect (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:529 msgid "Keep the original aspect ratio" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:534 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:561 #, c-format msgid "Around center (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:540 msgid "Scale around the center point" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:549 #, c-format msgid "Constrain handles (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:556 #, c-format msgid "Constrain handles to move along edges and diagonal (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:568 msgid "Transform around the center point" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:584 #, c-format msgid "Constrain (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:585 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:335 msgid "Move" msgstr "Жылжыту" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:586 #, c-format msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:588 #, c-format msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:590 #, c-format msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:592 #, c-format msgid "Shear along edge direction only (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:594 #, c-format msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:597 #, c-format msgid "From pivot (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:599 #, c-format msgid "Scale from pivot point (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:601 #, c-format msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:603 #, c-format msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:606 msgid "Pivot" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:607 #, c-format msgid "Snap (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:608 #, c-format msgid "Snap pivot to corners and center (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:609 msgid "Lock" msgstr "Блоктау" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:610 msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:294 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:430 msgid "_Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:589 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:601 msgid "Transform Step" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:997 #, c-format msgid "%s (Corrective)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1281 msgid "Re_adjust" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1534 msgid "Cannot readjust the transformation" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:78 msgid "Transform mode" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:85 msgid "Unified interaction" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:86 msgid "Combine all interaction modes" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:93 msgid "Constrain transformation to a single axis" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:100 msgid "Transform along the Z axis" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:107 msgid "Transform in the local frame of reference" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:197 #, c-format msgid "Constrain axis (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:206 #, c-format msgid "Z axis (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:215 #, c-format msgid "Local frame (%s)" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:115 msgid "3D Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:116 msgid "" "3D Transform Tool: Apply a 3D transformation to the layer, selection or path" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:117 msgid "_3D Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:140 msgctxt "undo-type" msgid "3D Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:141 msgid "3D transformation" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:237 msgid "Camera" msgstr "Камера" #. vanishing-point frame #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:245 msgid "Vanishing Point" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:393 msgid "_Z:" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:435 msgid "Z" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:439 msgid "Rotation axis order" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:94 msgid "Direction of transformation" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:102 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:122 msgid "Interpolation method" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:233 msgid "Transform:" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:109 msgid "Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:110 msgid "Transforming" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:422 msgid "Confirm Transformation" msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:442 msgid "Transformation creates a very large item." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:447 #, c-format msgid "" "Applying the transformation will result in an item that is over %g times " "larger than the image." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:455 msgid "Transformation creates a very large image." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:460 #, c-format msgid "Applying the transformation will enlarge the image by a factor of %g." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:675 msgid "There is no layer to transform." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:684 msgid "A selected layer's position and size are locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:698 msgid "The selection does not intersect with a selected layer." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:705 msgid "There is no selection to transform." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:720 msgid "There is no path to transform." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:727 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:731 msgid "The active path has no strokes." msgstr "" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:803 msgid "The current transform is invalid" msgstr "" #: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:89 msgid "Unified Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:90 msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path" msgstr "" #: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:92 msgid "_Unified Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:115 msgctxt "undo-type" msgid "Unified Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:116 msgid "Unified transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:180 #, c-format msgid "" "Path to Selection\n" "%s Add\n" "%s Subtract\n" "%s Intersect" msgstr "" #. Create a selection from the current path #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:191 msgid "Selection from Path" msgstr "" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:168 msgid "Paths Tool: Create and edit paths" msgstr "" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:169 msgid "Pat_hs" msgstr "" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:737 msgid "There is no active layer or channel to fill" msgstr "" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:809 msgid "There is no active layer or channel to stroke to" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:85 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:86 msgid "Behavior" msgstr "Мінез-құлығы" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:94 msgid "Effect Size" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:101 msgid "Effect Hardness" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:107 msgid "Strength" msgstr "Мықтылығы" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:108 msgid "Effect Strength" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:115 msgid "Stroke Spacing" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:129 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:340 msgid "Abyss policy" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:130 msgid "Out-of-bounds sampling behavior" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:137 msgid "High quality preview" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:138 msgid "Use an accurate but slower preview" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:144 msgid "Real-time preview" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:145 msgid "Render preview in real time (slower)" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:151 msgid "During motion" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:152 msgid "Apply effect during motion" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:158 msgid "Periodically" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:159 msgid "Apply effect periodically" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:165 msgid "Rate" msgstr "Мөлшерлеме" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:166 msgid "Periodic stroke rate" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:172 msgid "Frames" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:173 msgid "Number of animation frames" msgstr "" #. the stroke frame #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:351 msgid "Stroke" msgstr "" #. the animation frame #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:373 msgid "Animate" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:386 msgid "Create Animation" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:175 msgid "Warp Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:176 msgid "Warp Transform: Deform with different tools" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:177 msgid "_Warp Transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:600 ../app/tools/gimpwarptool.c:612 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:773 msgid "Cannot warp multiple layers. Select only one layer." msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:792 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:829 msgid "No stroke events selected." msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:851 msgid "No warp to erase." msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:855 msgid "No warp to smooth." msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:1085 msgid "Warp transform" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:1424 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:1438 ../app/tools/gimpwarptool.c:1475 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:1453 ../app/tools/gimpwarptool.c:1483 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:1492 msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #: ../app/tools/tools-enums.c:25 msgctxt "bucket-fill-area" msgid "Fill whole selection" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:26 msgctxt "bucket-fill-area" msgid "Fill similar colors" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:27 msgctxt "bucket-fill-area" msgid "Fill by line art detection" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:57 msgctxt "line-art-source" msgid "All visible layers" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:58 msgctxt "line-art-source" msgid "Active layer" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:59 msgctxt "line-art-source" msgid "Layer below the active one" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:60 msgctxt "line-art-source" msgid "Layer above the active one" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:89 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Free select" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:90 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Fixed size" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:91 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Fixed aspect ratio" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:121 msgctxt "transform-type" msgid "Layer" msgstr "Қабат" #: ../app/tools/tools-enums.c:122 msgctxt "transform-type" msgid "Selection" msgstr "Таңдалған" #: ../app/tools/tools-enums.c:123 msgctxt "transform-type" msgid "Path" msgstr "Жолы" #: ../app/tools/tools-enums.c:124 msgctxt "transform-type" msgid "Image" msgstr "Сурет" #: ../app/tools/tools-enums.c:217 msgctxt "matting-draw-mode" msgid "Draw foreground" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:218 msgctxt "matting-draw-mode" msgid "Draw background" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:219 msgctxt "matting-draw-mode" msgid "Draw unknown" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:247 msgctxt "matting-preview-mode" msgid "Color" msgstr "Түс" #: ../app/tools/tools-enums.c:248 msgctxt "matting-preview-mode" msgid "Grayscale" msgstr "Сұр түсті" #: ../app/tools/tools-enums.c:277 msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode" msgid "Focal length" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:278 msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode" msgid "Field of view (relative to image)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to image)". #. Keep it short. #: ../app/tools/tools-enums.c:281 msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode" msgid "FOV (image)" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:282 msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode" msgid "Field of view (relative to item)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to item)". #. Keep it short. #: ../app/tools/tools-enums.c:285 msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode" msgid "FOV (item)" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:318 msgctxt "warp-behavior" msgid "Move pixels" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:319 msgctxt "warp-behavior" msgid "Grow area" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:320 msgctxt "warp-behavior" msgid "Shrink area" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:321 msgctxt "warp-behavior" msgid "Swirl clockwise" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:322 msgctxt "warp-behavior" msgid "Swirl counter-clockwise" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:323 msgctxt "warp-behavior" msgid "Erase warping" msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:324 msgctxt "warp-behavior" msgid "Smooth warping" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:226 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:227 msgctxt "undo-type" msgid "Move Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:228 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:229 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:230 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:231 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:232 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:233 msgctxt "undo-type" msgid "Fill Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:234 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:235 msgctxt "undo-type" msgid "Path to Selection" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:236 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:237 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:238 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Path to Top" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:239 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:240 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:241 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:242 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:457 msgid "Move Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:557 msgid "Flip Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:588 msgid "Rotate Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:618 msgid "Transform Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:89 #, c-format msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:344 msgid "Import Paths" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:355 msgid "Imported Path" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386 #, c-format msgid "No paths found in '%s'" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:390 msgid "No paths found in the buffer" msgstr "" #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:400 #, c-format msgid "Failed to import paths from '%s': %s" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:70 msgid "_Search:" msgstr "І_здеу:" #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:973 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:269 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:343 msgid "Action" msgstr "Әрекет" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:294 msgid "Shortcut" msgstr "Жарлық" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:320 msgid "Name" msgstr "Аты" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:559 ../app/widgets/gimpactionview.c:800 msgid "Changing shortcut failed." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:596 msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:602 msgid "_Reassign Shortcut" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:618 #, c-format msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:622 #, c-format msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:717 msgid "Invalid shortcut." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:724 ../app/widgets/gimpactionview.c:828 msgid "F1 cannot be remapped." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:732 #, c-format msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:836 msgid "Removing shortcut failed." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140 msgid "Shape:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:165 msgid "Spikes" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:210 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85 msgid "Percentage of width of brush" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 #: ../app/widgets/gimpeditor.c:735 msgid "(None)" msgstr "(Ешнәрсе)" #: ../app/widgets/gimpclipboard.c:427 msgid "Clipboard" msgstr "Алмасу буфері" #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:246 msgid "Add the current color to the color history" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:166 msgid "Available Filters" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230 msgid "Move the selected filter up" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:239 msgid "Move the selected filter down" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:337 msgid "Reset the selected filter to default values" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530 #, c-format msgid "Add '%s' to the list of active filters" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:567 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of active filters" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:608 msgid "No filter selected" msgstr "" #. TRANSLATORS: X for the X coordinate. #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:218 msgctxt "Coordinates" msgid "X:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate. #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:232 msgctxt "Coordinates" msgid "Y:" msgstr "" #. TRANSLATORS: n/a for Not Available. #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:693 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:695 msgctxt "Coordinates" msgid "n/a" msgstr "қ/ж" #. TRANSLATORS: V for Value (grayscale) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:764 msgctxt "Grayscale" msgid "V:" msgstr "" #. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:768 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:781 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:820 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:862 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:890 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:922 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:954 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:986 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1020 msgctxt "Alpha channel" msgid "A:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R for Red (RGB) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:773 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812 msgctxt "RGB" msgid "R:" msgstr "" #. TRANSLATORS: G for Green (RGB) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:775 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:814 msgctxt "RGB" msgid "G:" msgstr "" #. TRANSLATORS: B for Blue (RGB) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:777 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:816 msgctxt "RGB" msgid "B:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Index of the color in the palette. #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:786 msgctxt "Indexed color" msgid "Index:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:823 msgctxt "Color representation" msgid "Hex:" msgstr "" #. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854 msgctxt "HSV color space" msgid "H:" msgstr "" #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:856 msgctxt "HSV color space" msgid "S:" msgstr "" #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:858 msgctxt "HSV color space" msgid "V:" msgstr "" #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:882 msgctxt "LCH color space" msgid "L*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:884 msgctxt "LCH color space" msgid "C*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:886 msgctxt "LCH color space" msgid "h°:" msgstr "" #. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:914 msgctxt "Lab color space" msgid "L*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:916 msgctxt "Lab color space" msgid "a*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:918 msgctxt "Lab color space" msgid "b*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: x from xyY color space #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:946 msgctxt "xyY color space" msgid "x:" msgstr "" #. TRANSLATORS: y from xyY color space #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:948 msgctxt "xyY color space" msgid "y:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Y from xyY color space #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:950 msgctxt "xyY color space" msgid "Y:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Y from Yu'v' color space #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:978 msgctxt "Yu'v' color space" msgid "Y:" msgstr "" #. TRANSLATORS: u' from Yu'v' color space #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:980 msgctxt "Yu'v' color space" msgid "u':" msgstr "" #. TRANSLATORS: v' from Yu'v' color space #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:982 msgctxt "Yu'v' color space" msgid "v':" msgstr "" #. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1010 msgctxt "CMYK" msgid "C:" msgstr "" #. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1012 msgctxt "CMYK" msgid "M:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1014 msgctxt "CMYK" msgid "Y:" msgstr "" #. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK) #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1016 msgctxt "CMYK" msgid "K:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1078 msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "қ/ж" #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:234 #, c-format msgid "Edit colormap entry #%d" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:242 msgid "Edit Colormap Entry" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolormapselection.c:248 msgid "Color index:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolormapselection.c:258 msgid "HTML notation:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolormapselection.c:485 msgid "Only indexed images have a colormap." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:102 msgctxt "compression" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #: ../app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:114 msgctxt "compression" msgid "Best performance" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:120 msgctxt "compression" msgid "Balanced" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:126 msgctxt "compression" msgid "Best compression" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:333 msgid "Smaller Previews" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:338 msgid "Larger Previews" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:200 msgid "_Dump events from this controller" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204 msgid "_Enable this controller" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:224 msgid "Name:" msgstr "Аты:" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:230 msgid "State:" msgstr "Күйі:" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:337 msgid "Event" msgstr "Оқиға" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:362 msgid "_Grab event" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:371 msgid "Select the next event arriving from the controller" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:375 msgid "_Edit event" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:383 msgid "_Clear event" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:522 #, c-format msgid "Remove the action assigned to '%s'" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:527 #, c-format msgid "Assign an action to '%s'" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:648 #, c-format msgid "Select Action for Event '%s'" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:653 msgid "Select Controller Event Action" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:113 msgid "Enabled" msgstr "Іске қосылған" #: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:120 msgid "Debug events" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90 msgid "Cursor Up" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115 msgid "Cursor Down" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140 msgid "Cursor Left" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165 msgid "Cursor Right" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:177 msgid "Keyboard" msgstr "Пернетақта" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:229 msgid "Keyboard Events" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229 msgid "Ready" msgstr "Дайын" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:184 msgid "Available Controllers" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:279 msgid "Active Controllers" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:295 msgid "Configure the selected controller" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:303 msgid "Move the selected controller up" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:311 msgid "Move the selected controller down" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:424 #, c-format msgid "Add '%s' to the list of active controllers" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:475 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:509 msgid "" "There can only be one active keyboard controller.\n" "\n" "You already have a keyboard controller in your list of active controllers." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:520 msgid "" "There can only be one active wheel controller.\n" "\n" "You already have a wheel controller in your list of active controllers." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:531 msgid "" "There can only be one active mouse controller.\n" "\n" "You already have a mouse controller in your list of active controllers." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:557 msgid "Remove Controller?" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:562 msgid "_Disable Controller" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 msgid "_Remove Controller" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:576 #, c-format msgid "Remove Controller '%s'?" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580 msgid "" "Removing this controller from the list of active controllers will " "permanently delete all event mappings you have configured.\n" "\n" "Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without " "removing it." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:632 msgid "Configure Input Controller" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:69 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:72 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:75 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:78 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:81 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:84 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:87 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:90 msgid "Button 8" msgstr "Батырма 8" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:94 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:97 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:100 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:103 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:106 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:109 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:112 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:115 msgid "Button 9" msgstr "Батырма 9" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:119 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:122 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:125 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:128 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:131 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:134 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:137 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:140 msgid "Button 10" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:144 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:147 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:150 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:153 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:156 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:159 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:162 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:165 msgid "Button 11" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:169 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:172 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:175 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:178 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:181 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:184 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:187 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:190 msgid "Button 12" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:202 msgid "Mouse Buttons" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:250 msgid "Mouse Button Events" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89 msgid "Scroll Up" msgstr "Жоғары айналдыру" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114 msgid "Scroll Down" msgstr "Төмен айналдыру" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139 msgid "Scroll Left" msgstr "Солға айналдыру" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164 msgid "Scroll Right" msgstr "Оңға айналдыру" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:176 msgid "Mouse Wheel" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:228 msgid "Mouse Wheel Events" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:55 msgid "Copy Bug Information" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:56 msgid "Open Bug Tracker" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:186 msgid "See bug details" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:205 msgid "Go to _Download page" msgstr "" #. Recommend an update. #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:210 #, c-format msgid "" "A new version of GIMP (%s) was released on %s.\n" "It is recommended to update." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:216 msgid "You are running an unsupported version!" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:239 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:589 msgid "" "To help us improve GIMP, you can report the bug with these simple steps:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:241 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:591 msgid "Copy the bug information to the clipboard by clicking: " msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:243 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:593 msgid "Open our bug tracker in the browser by clicking: " msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:245 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:595 msgid "Create a login if you don't have one yet." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:246 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:596 msgid "Paste the clipboard text in a new bug report." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:247 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:597 msgid "" "Add relevant information in English in the bug report explaining what you " "were doing when this error occurred." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:249 msgid "" "This error may have left GIMP in an inconsistent state. It is advised to " "save your work and restart GIMP." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:254 msgid "" "You can also close the dialog directly but reporting bugs is the best way to " "make your software awesome." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:360 msgid "The operating system is out of memory or resources." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:363 msgid "The specified file was not found." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:366 msgid "The specified path was not found." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:369 msgid "" "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:372 msgid "The operating system denied access to the specified file." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:375 msgid "The file name association is incomplete or invalid." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:378 msgid "DDE transaction busy" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:381 msgid "The DDE transaction failed." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:384 msgid "The DDE transaction timed out." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:387 msgid "The specified DLL was not found." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:390 msgid "There is no application associated with the given file name extension." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:393 msgid "There was not enough memory to complete the operation." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:396 msgid "A sharing violation occurred." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:399 msgid "Unknown Microsoft Windows error." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:402 #, c-format msgid "Failed to open '%s': %s" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:555 #, c-format msgid "GIMP crashed with a fatal error: %s" msgstr "" #. First error. Let's just display it. #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:562 #, c-format msgid "GIMP encountered an error: %s" msgstr "" #. Let's not display all errors. They will be in the bug report #. * part anyway. #. #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:570 #, c-format msgid "GIMP encountered several critical errors!" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:622 msgid "_Restart GIMP" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:456 ../app/widgets/gimpdashboard.c:508 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:457 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:466 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:467 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:476 ../app/widgets/gimpdashboard.c:528 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Шегі" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:477 msgid "Tile cache size limit" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:485 ../app/widgets/gimpdashboard.c:611 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Сығу" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:486 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:495 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:496 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:509 msgid "Swap file occupied size" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:518 ../app/widgets/gimpdashboard.c:675 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:519 msgid "Swap file size" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:529 msgid "Swap file size limit" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queued" msgstr "Кезекте" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:537 msgid "Size of data queued for writing to the swap" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:546 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queue stalls" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:547 msgid "" "Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:556 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queue full" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:557 msgid "Whether the swap queue is full" msgstr "" #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:569 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:578 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read throughput" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:579 msgid "The rate at which data is read from the swap" msgstr "" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:591 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:592 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:601 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Write throughput" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:602 msgid "The rate at which data is written to the swap" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:612 msgid "Swap compression ratio" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:625 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Қолданылуы" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:626 msgid "Total CPU usage" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:634 ../app/widgets/gimpdashboard.c:643 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Белсенді" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:635 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:644 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:657 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Қолдануда" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:658 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:666 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Қолжетерлік" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:667 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:676 msgid "Physical memory size" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:687 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:688 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:696 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Assigned" msgstr "Тағайындалған" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:697 msgid "Number of assigned worker threads" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:706 msgid "Number of active worker threads" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:714 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:715 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:723 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Tile" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:724 msgid "Total size of tile memory" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:733 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Scratch" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:734 msgid "Total size of scratch memory" msgstr "" #. Translators: "TempBuf" is a technical term referring to an internal #. * GIMP data structure. It's probably OK to leave it untranslated. #. #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:745 msgctxt "dashboard-variable" msgid "TempBuf" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:746 msgid "Total size of temporary buffers" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:758 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Кэш" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:759 msgid "In-memory tile cache" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:795 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Своп" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:796 msgid "On-disk tile swap" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:860 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "Процессор" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:861 msgid "CPU usage" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:896 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Жады" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:897 msgid "Memory usage" msgstr "Жады қолданылуы" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:905 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Кэш" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:939 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:940 msgid "Miscellaneous information" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1133 msgid "Select fields" msgstr "" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3244 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "Қ/Ж" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3253 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4156 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Иә" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3254 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4157 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "" #. Translators: This string reports the rate of change of a measured #. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" #. * is an abbreviation for "per second". #. #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3338 #, c-format msgid "%g/s" msgstr "" #. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. #. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a #. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an #. * abbreviation for "per second" (so the full string would read #. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". #. #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4146 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4224 msgid "N/A" msgstr "Қ/Ж" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4552 msgid "Resolving symbol information..." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:412 #, c-format msgid "%s (read only)" msgstr "%s (тек оқу)" #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:159 msgid "Delete the selected device" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:485 msgid "Delete Device Settings" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:199 msgid "Pressure curve" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:901 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:926 msgid "(Device not present)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:909 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:934 msgid "(Virtual device)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:129 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "Қысым" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:130 msgid "X tilt" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:131 msgid "Y tilt" msgstr "" #. Wheel as in mouse or input device wheel. #. * Some pens would use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. #. * Yet GTK+ has a different axis since v. 3.22. #. * TODO: this should be actually tested with a device having such #. * feature. #. #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "Wheel" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 #| msgid "Distance:" msgid "Distance" msgstr "Арақашықтық" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 #| msgid "Rotating" msgid "Rotation" msgstr "Бұру" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 msgid "Slider" msgstr "" #. the axes #. The axes of an input device #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:189 msgid "Axes" msgstr "Осьтер" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:301 #| msgid "Source" msgid "Source:" msgstr "Қайнар көзі:" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:306 msgid "Vendor ID:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:311 msgid "Product ID:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:316 #| msgid "T_ype:" msgid "Tool type:" msgstr "Құрал түрі:" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:321 msgid "Tool serial:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:326 msgid "Tool hardware ID:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:338 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:530 #, c-format msgid "none" msgstr "ешнәрсе" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:364 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:423 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:436 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:153 msgid "Save device status" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:558 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:563 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:205 msgid "The given filename does not have any known file extension." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:223 msgid "File Exists" msgstr "Файл бар болып тұр" #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229 msgid "_Replace" msgstr "А_лмастыру" #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:239 #, c-format msgid "A file named '%s' already exists." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:243 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" msgstr "" #. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers" #: ../app/widgets/gimpdock.h:34 msgctxt "dock" msgid ", " msgstr "" #. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock, #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes" #. #: ../app/widgets/gimpdock.h:39 msgctxt "dock" msgid " - " msgstr "" #. String used to separate dock columns, #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients" #. #: ../app/widgets/gimpdock.h:44 msgctxt "dock" msgid " | " msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdockbook.c:248 msgid "Configure this tab" msgstr "" #. Auto button #: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382 msgid "Auto" msgstr "Авто" #: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:122 msgid "Lock pixels" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:124 msgid "Lock position and size" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:189 msgid "Cannot select item while a floating selection is active." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:162 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71 msgid "Velocity" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 msgid "Wheel/Rotation" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75 msgid "Random" msgstr "Кездейсоқ" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:167 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76 msgid "Fade" msgstr "Сөндіру" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:180 msgid "Mapping matrix" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:313 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:147 msgid "Icon:" msgstr "Таңбаша:" #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74 msgid "Wheel / Rotation" msgstr "" #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:176 msgid "Too many error messages!" msgstr "" #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:177 msgid "Messages are redirected to stderr." msgstr "" #. %s is a message domain, #. * like "GIMP Message" or #. * "PNG Message" #. #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:203 #, c-format msgid "%s Message" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:71 msgid "Export Image" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 msgid "_Export" msgstr "Э_кспорт" #: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:76 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:82 msgid "All export images" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350 msgid "_Help" msgstr "_Көмек" #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:759 msgid "Show _All Files" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:791 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793 msgid "Select File _Type" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:199 msgid "File Type" msgstr "Файл түрі" #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:123 msgid "Fill Color" msgstr "Толтыру түсі" #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:142 msgid "_Antialiasing" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:585 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:587 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:630 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:632 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:885 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:888 #, c-format msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1249 #, c-format msgid "Position: %0.4f" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1250 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252 #, c-format msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1254 #, c-format msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1286 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297 msgid "Foreground color set to:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1304 msgid "Background color set to:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1537 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1598 #, c-format msgid "%s-Drag: move & compress" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1542 msgid "Drag: move" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1549 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1562 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1575 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1596 #, c-format msgid "%s-Click: extend selection" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1554 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1567 msgid "Click: select" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1580 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1602 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1817 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1825 #, c-format msgid "Handle position: %0.4f" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1842 #, c-format msgid "Distance: %0.4f" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:147 msgid "Line _style:" msgstr "Сызық _стилі:" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:151 msgid "Change grid foreground color" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159 msgid "_Foreground color:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163 msgid "Change grid background color" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:171 msgid "_Background color:" msgstr "_Background color:" #: ../app/widgets/gimphelp.c:371 msgid "Help browser is missing" msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:372 msgid "The GIMP help browser is not available." msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:373 msgid "" "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. " "You may instead use the web browser for reading the help pages." msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:419 msgid "Help browser doesn't start" msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:420 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:422 msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages." msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:448 msgid "Use _Web Browser" msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:793 msgid "GIMP user manual is missing" msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:809 msgid "The GIMP user manual is not installed in your language." msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:820 msgid "Read Selected _Language" msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:824 msgid "Available manuals..." msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:836 msgid "" "You may either select a manual in another language or read the online " "version." msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:842 msgid "" "You may either install the additional help package or change your " "preferences to use the online version." msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:847 msgid "Read _Online" msgstr "" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133 msgid "Mean:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134 msgid "Std dev:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:135 msgid "Median:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:136 msgid "Pixels:" msgstr "Пиксель:" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 msgid "Count:" msgstr "Саны:" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:138 msgid "Percentile:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:164 msgid "Histogram channel" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241 msgid "From File..." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250 msgid "From Named Icons..." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480 msgid "Load Icon Image" msgstr "" #. Button #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107 msgid "Use _default comment" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109 msgid "" "Replace the current image comment with the default comment set in " "Edit→Preferences→Default Image." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:108 msgid "Size in pixels:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:111 msgid "Print size:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:114 msgid "Resolution:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:117 msgid "Color space:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120 msgid "Precision:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125 msgid "File Name:" msgstr "Файл аты:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131 msgid "File Size:" msgstr "Файл өлшемі:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:134 msgid "File Type:" msgstr "Файл түрі:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:139 msgid "Size in memory:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:142 msgid "Undo steps:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145 msgid "Redo steps:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:150 msgid "Number of pixels:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:153 msgid "Number of layers:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156 msgid "Number of channels:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:159 msgid "Number of paths:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:448 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:341 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:450 #, c-format msgid "%g × %g %s" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471 msgid "colors" msgstr "түстер" #: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:783 msgid "Lock:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1152 #, c-format msgid "%d item selected" msgid_plural "%d items selected" msgstr[0] "" #: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:253 msgid "System Language" msgstr "" #: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:152 msgid "Switch to another group of modes" msgstr "" #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:317 msgid "Lock alpha channel" msgstr "" #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1063 msgid "Set layers mode" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:452 #, c-format msgid "Message repeated once." msgid_plural "Message repeated %d times." msgstr[0] "" #: ../app/widgets/gimpopendialog.c:89 msgid "Automatically Detected" msgstr "Автоанықтау" #: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:247 msgid "Detach dialog from canvas" msgstr "" #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:257 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:800 msgid "Undefined" msgstr "Анықталмаған" #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:276 msgid "Set the number of columns" msgstr "" #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:485 msgid "Edit Palette Color" msgstr "" #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:487 msgid "Edit Color Palette Entry" msgstr "" #: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:282 msgid "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:286 #, c-format msgid "" "Unable to run %s callback.\n" "%s" msgstr "" #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:204 #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:421 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "" #: ../app/widgets/gimppluginview.c:148 msgid "Plug-In" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:229 msgid "Progress" msgstr "Барысы" #: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161 msgid "" "This image\n" "has no\n" "sample points" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326 msgid "Save this _XCF file with better but slower compression" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:328 msgid "" "On edge cases, better compression algorithms might still end up on bigger " "file size; manual check recommended" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:398 #, c-format msgid "" "The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:407 msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:254 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Қате UTF-8" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:298 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:322 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:340 msgid "Manage presets" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:353 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:358 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:364 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:585 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:588 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:589 msgid "Saved Settings" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:631 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 msgid "Import presets from a file" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:201 msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:210 msgid "Delete the selected preset" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:457 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130 msgid "Line width:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141 msgid "_Line Style" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:158 msgid "_Cap style:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:164 msgid "_Join style:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:169 msgid "_Miter limit:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:176 msgid "Dash pattern:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:243 msgid "Dash _preset:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptagentry.c:46 msgid "filter" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptagentry.c:47 msgid "enter tags" msgstr "" #. Separator for tags #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars. #. * http://unicode.org/review/pr-23.html #. #: ../app/widgets/gimptagentry.c:1751 msgid "," msgstr "" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:217 #, c-format msgid "%p" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:289 msgid "_Advanced Options" msgstr "К_еңейтілген баптаулар" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:392 msgid "Color _space:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:409 msgid "_Precision:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 msgid "_Gamma:" msgstr "Га_мма:" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:431 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:435 msgid "Co_lor profile:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452 msgid "Comme_nt:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:567 msgid "_Name:" msgstr "_Аты:" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:573 msgid "_Icon:" msgstr "_Таңбаша:" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:790 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:792 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:276 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "Бұл контекстте \"%s\" атрибуты <%s> элементінің ішінде қате" #: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:348 #, c-format msgid "Outermost element in text must be not <%s>" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1700 #, c-format msgid "Input file '%s' appears truncated: %s" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1718 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1769 #, c-format msgid "Writing text file '%s' failed: %s" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptexteditor.c:228 msgid "_Use selected font" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:210 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1314 msgid "Change font of selected text" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:220 msgid "Change size of selected text" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:239 msgid "Clear style of selected text" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:250 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:260 msgid "Change color of selected text" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:276 msgid "Change kerning of selected text" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:292 msgid "Change baseline of selected text" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331 msgid "Bold" msgstr "Жуан" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334 msgid "Italic" msgstr "Көлбеу" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337 msgid "Underline" msgstr "Асты сызылған" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:340 msgid "Strikethrough" msgstr "Сызып тастау" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1306 #, c-format msgid "Font \"%s\" unavailable on this system" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:323 #, c-format msgid "" "Click to update preview\n" "%s-Click to force update even if preview is up-to-date" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:344 msgid "Pr_eview" msgstr "Ал_дын-ала қарау" #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:456 msgid "No selection" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:584 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:713 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:723 msgid "Creating preview..." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:220 msgid "Change Foreground Color" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:225 msgid "Change Background Color" msgstr "Фон түсін өзгерту" #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:287 msgid "" "The active foreground color.\n" "Click to open the color selection dialog." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:292 msgid "" "The active background color.\n" "Click to open the color selection dialog." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:125 msgid "" "The active image.\n" "Click to open the Image Dialog." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:122 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:166 msgid "" "The active brush.\n" "Click to open the Brush Dialog." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:197 msgid "" "The active pattern.\n" "Click to open the Pattern Dialog." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228 msgid "" "The active gradient.\n" "Click to open the Gradient Dialog." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptoolbutton.c:548 msgid "Also in group:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:243 msgid "Create a new tool group" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:250 msgid "Raise this item" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:251 msgid "Raise this item to the top" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:258 msgid "Lower this item" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:259 msgid "Lower this item to the bottom" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:266 msgid "Delete this tool group" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:273 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "" #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:195 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:204 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:213 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "" #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:291 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:917 msgid "Your GIMP installation is incomplete:" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:919 msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." msgstr "" #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:925 #, c-format msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262 msgid "[ Base Image ]" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:113 msgid "Lock path strokes" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:116 msgid "Lock path position" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:94 msgid "Open the brush selection dialog" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:162 msgid "Open the dynamics selection dialog" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:229 msgid "Open the MyPaint brush selection dialog" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:292 msgid "Open the pattern selection dialog" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:362 msgid "Open the gradient selection dialog" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:501 msgid "Open the palette selection dialog" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:567 msgid "Open the font selection dialog" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:609 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:609 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:613 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:617 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1728 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1735 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1755 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1764 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:23 msgctxt "active-color" msgid "Foreground" msgstr "Алдыңғы көрінісі" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:24 msgctxt "active-color" msgid "Background" msgstr "Фон" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:52 msgctxt "circle-background" msgid "Plain" msgstr "Қарапайым" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:53 msgctxt "circle-background" msgid "HSV" msgstr "HSV" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:114 msgctxt "color-pick-target" msgid "Pick only" msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:115 msgctxt "color-pick-target" msgid "Set foreground color" msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:116 msgctxt "color-pick-target" msgid "Set background color" msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 msgctxt "color-pick-target" msgid "Add to palette" msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:176 msgctxt "histogram-scale" msgid "Linear histogram" msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:177 msgctxt "histogram-scale" msgid "Logarithmic histogram" msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:211 msgctxt "tab-style" msgid "Icon" msgstr "Таңбаша" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:212 msgctxt "tab-style" msgid "Current status" msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:213 msgctxt "tab-style" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:214 msgctxt "tab-style" msgid "Description" msgstr "Анықтамасы" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & text" msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & desc" msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 msgctxt "tab-style" msgid "Status & text" msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "" #: ../app/xcf/xcf.c:116 ../app/xcf/xcf.c:184 msgid "GIMP XCF image" msgstr "" #: ../app/xcf/xcf.c:261 ../app/xcf/xcf.c:350 msgid "Memory Stream" msgstr "" #: ../app/xcf/xcf.c:272 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "%s ашылуда" #: ../app/xcf/xcf.c:314 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "" #: ../app/xcf/xcf.c:373 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "" #: ../app/xcf/xcf.c:381 #, c-format msgid "Closing '%s'" msgstr "" #: ../app/xcf/xcf.c:399 #, c-format msgid "Error writing '%s': " msgstr "" #: ../app/xcf/xcf.c:487 #, c-format msgid "Error creating '%s': " msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-load.c:241 msgid "Invalid image mode and precision combination." msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-load.c:366 #, c-format msgid "" "Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n" "Exif data could not be migrated: %s" msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-load.c:403 msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" "XMP data could not be migrated." msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-load.c:423 #, c-format msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" "XMP data could not be migrated: %s" msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-load.c:697 msgid "" "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " "incomplete." msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-load.c:716 msgid "" "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " "from it." msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-load.c:807 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" "Substituting grayscale map." msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-read.c:195 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-seek.c:45 msgid "Could not seek in XCF file: " msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-write.c:50 msgid "Error writing XCF: " msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-write.c:199 #, c-format msgid "Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory." msgstr "" #: ../app/xcf/xcf-write.c:293 #, c-format msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d" msgstr "" #: ../app-tools/gimp-debug-tool.c:87 msgid "GIMP Crash Debug" msgstr "" #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1 msgid "round" msgstr "" #. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3 msgid "fuzzy" msgstr "" #~ msgctxt "tab-style" #~ msgid "Automatic" #~ msgstr "Автоматты" #~ msgid "default:LTR" #~ msgstr "default:LTR" #~ msgid "Invert" #~ msgstr "Терістеу" #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Кілттер" #~ msgctxt "icon-size" #~ msgid "Small" #~ msgstr "Кішкентай" #~ msgctxt "icon-size" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Орташа" #~ msgctxt "icon-size" #~ msgid "Large" #~ msgstr "Үлкен" #~ msgctxt "tab-style" #~ msgid "Undefined" #~ msgstr "Анықталмаған" #~ msgctxt "view-action" #~ msgid "Othe_r..." #~ msgstr "Ба_сқа..." #~ msgctxt "view-action" #~ msgid "Rotate 15 degrees to the right" #~ msgstr "Суретті 15 градус оңға бұру" #~ msgctxt "view-action" #~ msgid "Rotate 90 degrees to the right" #~ msgstr "Суретті 90 градус оңға бұру" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Қасиеттері" #~ msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Ені" #~ msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" #~ msgid "Height" #~ msgstr "Биіктігі" #~ msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Өлшемі" #~ msgid "Value:" #~ msgstr "Мәні:" #~ msgid "Alpha:" #~ msgstr "Альфа:" #~ msgid "Green:" #~ msgstr "Жасыл:" #~ msgid "Blue:" #~ msgstr "Көк:" #~ msgid "Hue:" #~ msgstr "Реңі:" #~ msgid "Yellow:" #~ msgstr "Сары:" #~ msgid "All images" #~ msgstr "Барлық суреттер" #~ msgid "Columns:" #~ msgstr "Бағандар:" #~ msgctxt "color-frame-mode" #~ msgid "HSV" #~ msgstr "HSV" #~ msgctxt "layer-mode-effects" #~ msgid "Value" #~ msgstr "Мәні" #~ msgctxt "fill-type" #~ msgid "Transparency" #~ msgstr "Мөлдірлілігі" #~ msgctxt "fill-type" #~ msgid "None" #~ msgstr "Ешнәрсе" #~ msgctxt "cap-style" #~ msgid "Square" #~ msgstr "Шаршы" #~ msgctxt "brush-generated-shape" #~ msgid "Circle" #~ msgstr "Шеңбер" #~ msgctxt "brush-generated-shape" #~ msgid "Square" #~ msgstr "Шаршы" #~ msgctxt "orientation-type" #~ msgid "Horizontal" #~ msgstr "Горизонталды" #~ msgctxt "orientation-type" #~ msgid "Vertical" #~ msgstr "Вертикалды" #~ msgctxt "select-criterion" #~ msgid "Red" #~ msgstr "Қызыл" #~ msgctxt "select-criterion" #~ msgid "Green" #~ msgstr "Жасыл" #~ msgctxt "select-criterion" #~ msgid "Blue" #~ msgstr "Көк" #~ msgctxt "select-criterion" #~ msgid "Hue" #~ msgstr "Реңі" #~ msgctxt "select-criterion" #~ msgid "Saturation" #~ msgstr "Қаңықтылығы" #~ msgctxt "select-criterion" #~ msgid "Value" #~ msgstr "Мәні" #~ msgctxt "ink-blob-type" #~ msgid "Circle" #~ msgstr "Шеңбер" #~ msgctxt "ink-blob-type" #~ msgid "Square" #~ msgstr "Шаршы" #~ msgid "Querying..." #~ msgstr "Сұрау..." #, fuzzy #~ msgid "select|_All" #~ msgstr "Барлығын таңдау" #, fuzzy #~ msgid "select|_None" #~ msgstr "Ештеңе таңдамау" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Қосу" #~ msgctxt "command" #~ msgid "Rotate" #~ msgstr "Бұру" #~ msgid "Web Browser" #~ msgstr "Веб браузері" #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Қаріп:" #~ msgid "Preview:" #~ msgstr "Алдын-ала қарау:"