Asier Sarasua Garmendia
c2888b63ee
Update Basque translation
2024-08-25 19:21:51 +00:00
Jehan
d11e45967f
po: mass fix changed gettext context: s/vectors-action/paths-action/
...
Normally we should avoid touching the Gettext files, but changing a
message context massively broke many strings in all languages. So I am
just reassigning the correct context (not touching any translations), by
running:
> sed 's/msgctxt "vectors-action"/msgctxt "paths-action"/g' -i po/*
2024-08-05 12:36:57 +02:00
Asier Sarasua Garmendia
c7a0aa28b5
Update Basque translation
2024-03-30 08:07:49 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
a97a047cbd
Update Basque translation
2024-02-25 20:09:20 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
051f443f1f
Update Basque translation
2023-12-24 09:22:22 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
171a61e2ad
Update Basque translation
2023-10-14 09:22:08 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
7219245bfb
Update Basque translation
2023-07-01 09:23:11 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
0fa1f02459
Update Basque translation
2023-06-10 07:15:38 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
951312d4b6
Update Basque translation
2023-03-27 18:10:42 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
caf0006d1e
Update Basque translation
2022-10-20 18:59:24 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
5905ec476b
Update Basque translation
2022-07-23 09:42:02 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
4c73b4949f
Update Basque translation
2022-02-25 16:51:23 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
2803f3330d
Update Basque translation
2022-02-20 12:45:09 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
7af186f14c
Update Basque translation
2021-10-30 09:41:56 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
3d233695be
Update Basque translation
2021-04-28 10:13:09 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
67f63b0987
Update Basque translation
2021-04-20 18:06:12 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
980f0a1efc
Update Basque translation
2020-11-29 08:35:58 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
53b68bfc21
Update Basque translation
2020-06-28 20:06:00 +00:00
Jehan
8fd2f1e0e3
Issue #4745 : make check test-desktop failed.
...
Please translators, read the translation comments! ;-)
2020-03-17 19:39:57 +01:00
Asier Sarasua Garmendia
29dcb31a14
Update Basque translation
2020-02-23 09:40:10 +00:00
Jehan
053fbd7da5
po: fix missing semicolon in Basque translation.
...
I am not touching the translation, only the formatting for the Keywords
field in desktop file. As requested by a translation comment, all
translations of this field need to end with semicolon too (without, we
get validation warnings).
2019-11-12 13:08:59 +01:00
Asier Sarasua Garmendia
7b2af5b064
Update Basque translation
2019-10-12 07:45:06 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
b3f641028e
Update Basque translation
2019-10-11 06:56:55 +00:00
Asier Sarasua Garmendia
23d8f2e1ca
Update Basque translation
2019-03-09 07:52:03 +00:00
Jehan
cb025cec64
Issue #2922 : fix msgctxt s/view-action/view-zoom-action/ for 5 strings.
...
Similar to the previous fix in commit 7a5e5be35e
, this doesn't change
anything in the actual string and its usage within the software. Thus
following yesterday's discussion on gnome-i18n ML, I just do the
search-and-replace fix.
This is complementary to commit 6c5b6c6135
, which fixed the code where a
same GimpEnumActionEntry was mixing translatable strings with various
contexts.
2019-02-08 12:57:59 +01:00
Jehan
7a5e5be35e
po: fix the context (msgctx) for 2 strings.
...
See commit f8f3a74971
.
The context change was basically a bug fix, and nothing changed in the
original string, nor its actual GUI context/usage. Therefore there is no
need to invalidate the translations (mark it "fuzzy", which would be
what would happen automatically after this change) for the 43 languages
which already translated these. Let's just search-and-replace all the po
files with the correct context.
For the record, I got the green light from several translators on
gnome-i18n ML so let's fix. :-)
2019-02-07 18:29:21 +01:00
Michael Natterer
5f700549e7
Change the license URL from http://www.gnu.org/licenses/ to https://
2018-07-11 23:29:46 +02:00
Michael Natterer
1b386dfe04
po*: change Report-Msgid-Bugs-To URL to gitlab.gnome.org
2018-07-11 21:56:14 +02:00
Jehan
0ae8e356d1
po: fix desktop file keywords syntax for Basque translation.
...
Some tool in flatpak-build was failing to validate the keywords because
of this localization. It was complaining that:
> key "Keywords[eu]" in group "Desktop Entry" does not have a semicolon
> (';') as trailing character
2018-04-07 01:22:23 +02:00
Inaki Larranaga Murgoitio
fab7d6c92d
Update Basque language
2018-01-27 16:49:34 +01:00
Inaki Larranaga Murgoitio
fff128ab2c
Update Basque language
2018-01-07 11:32:49 +01:00
Inaki Larranaga Murgoitio
94f3089b51
Updated Basque language
2015-02-07 15:30:05 +01:00
Michael Natterer
d6af07de8a
po: some perl magic to fix the license string in all translations
2013-03-22 00:00:58 +01:00
Øyvind Kolås
1319ad65ce
update translations
2012-05-06 03:46:09 +02:00
Inaki Larranaga Murgoitio
c2a132dd42
Updated Basque language
2011-09-15 18:02:52 +02:00
Inaki Larranaga Murgoitio
003773f52a
Updated Basque language
2011-09-15 17:03:25 +02:00
Nils Philippsen
f507a6aad1
update copyright years translations where possible
2010-09-28 17:11:56 +02:00
Nils Philippsen
0e57af80f4
make update-po
2010-09-28 16:15:28 +02:00
Inaki Larranaga Murgoitio
ba9b0c12c7
Updated Basque language
2010-03-29 17:56:35 +02:00
Inaki Larranaga Murgoitio
89fb69224d
Updated Basque language
2010-03-16 17:54:22 +01:00
Inaki Larranaga
6a10485f6b
Updated Basque translation
2009-09-07 12:36:54 +02:00
Inaki Larranaga Murgoitio
8582a7a26c
Updated Basque translation.
...
2008-09-20 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
svn path=/trunk/; revision=27024
2008-09-20 11:29:15 +00:00
Inaki Larrañaga Murgoitio
d232dcf41e
Updated Basque translation.
...
2008-09-18 Inaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
svn path=/trunk/; revision=26995
2008-09-18 13:47:22 +00:00
Inaki Larranaga Murgoitio
b05e9a3dfa
Updated Basque translation.
...
2008-09-09 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
svn path=/trunk/; revision=26906
2008-09-09 12:07:36 +00:00
Inaki Larranaga Murgoitio
4e26c54f5a
Updated Basque translation.
...
2008-08-27 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
svn path=/trunk/; revision=26795
2008-08-27 18:51:38 +00:00
Inaki Larranaga
b3f52f4cfe
Updated Basque translation.
...
2007-09-26 Inaki Larranaga <dooteo@zundan.com>
* eu.po: Updated Basque translation.
svn path=/trunk/; revision=23660
2007-09-26 15:51:37 +00:00
Inaki Larranaga Murgoitio
cf1cfee7ff
Updated Basque translation.
...
2007-09-08 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>
* eu.po: Updated Basque translation.
svn path=/trunk/; revision=23475
2007-09-08 10:41:31 +00:00
Inaki Larranag Murgoitio
787054de78
Updated Basque translation.
...
2007-07-31 Inaki Larranag Murgoitio <dooteo@zundan.com>
* eu.po: Updated Basque translation.
svn path=/trunk/; revision=23086
2007-07-31 21:41:17 +00:00
Inaki Larranaga
c4a8fff808
Fixed some typos.
...
2006-08-08 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Fixed some typos.
2006-08-08 16:59:48 +00:00
Inaki Larranaga
9b4887569b
Updated Basque translation.
...
2006-07-18 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
2006-07-18 14:16:01 +00:00