Jehan
d11e45967f
po: mass fix changed gettext context: s/vectors-action/paths-action/
...
Normally we should avoid touching the Gettext files, but changing a
message context massively broke many strings in all languages. So I am
just reassigning the correct context (not touching any translations), by
running:
> sed 's/msgctxt "vectors-action"/msgctxt "paths-action"/g' -i po/*
2024-08-05 12:36:57 +02:00
Vasil Pupkin
861583a3d7
Update Belarusian translation
2024-02-24 01:12:49 +00:00
Vasil Pupkin
a0f2b2d8fa
Update Belarusian translation
2024-02-23 23:26:18 +00:00
Andre Klapper
2eab9b31e5
Fix invalid markup in Belarusian translation
2023-12-01 13:56:55 +01:00
Vasil Pupkin
71a9f3f157
Update Belarusian translation
2023-11-30 00:41:24 +00:00
Vasil Pupkin
95d062d774
Update Belarusian translation
2023-11-23 23:46:28 +00:00
Vasil Pupkin
65175d590e
Update Belarusian translation
2023-10-24 16:20:56 +00:00
Vasil Pupkin
d0d4239e36
Update Belarusian translation
2023-09-09 09:54:48 +00:00
Michael Natterer
5f700549e7
Change the license URL from http://www.gnu.org/licenses/ to https://
2018-07-11 23:29:46 +02:00
Michael Natterer
1b386dfe04
po*: change Report-Msgid-Bugs-To URL to gitlab.gnome.org
2018-07-11 21:56:14 +02:00
Michael Natterer
d6af07de8a
po: some perl magic to fix the license string in all translations
2013-03-22 00:00:58 +01:00
Øyvind Kolås
1319ad65ce
update translations
2012-05-06 03:46:09 +02:00
Hleb Valoshka
ae4a33697d
Updated Belarusian translation.
2012-05-04 12:07:20 +03:00
Hleb Valoshka
29f1f3654a
Updated Belarusian translation.
2012-02-20 23:01:00 +03:00
Hleb Valoshka
58defdc380
Updated Belarusian translation.
2012-01-25 22:48:21 +03:00
Ihar Hrachyshka
791b449df2
Updated Belarusian translation.
2012-01-08 15:22:56 +03:00
Hleb Valoshka
39a1c4340d
Updated Belarusian translation.
2011-12-23 21:14:24 +03:00
Hleb Valoshka
3ecc27db8d
Updated Belarusian translation.
2011-12-17 17:30:52 +03:00
Hleb Valoshka
e2bbf8398b
Updated Belarusian translation.
2011-12-06 01:04:32 +03:00
Hleb Valoshka
23f517e54a
Updated Belarusian translation.
2011-10-16 13:50:12 +03:00
Hleb Valoshka
8459f648ab
Updated Belarusian translation.
2011-10-15 21:15:51 +03:00
Hleb Valoshka
840ed63461
Updated Belarusian translation.
2011-09-11 16:28:07 +03:00
Hleb Valoshka
90b0e232f8
Updated Belarusian translation.
2011-09-11 16:18:40 +03:00
Hleb Valoshka
b7def692fc
Updated Belarusian translation
2011-02-08 11:37:01 +02:00
Nils Philippsen
f507a6aad1
update copyright years translations where possible
2010-09-28 17:11:56 +02:00
Nils Philippsen
0e57af80f4
make update-po
2010-09-28 16:15:28 +02:00
Hleb Valoshka
22f2586cc9
Updated Belarusian translation
2009-09-12 13:51:42 +03:00
Ales Nyakhaychyk
aa7c3e3b97
Updated Belarusian translation by Hleb Valoshka.
...
* be.po: Updated Belarusian translation by Hleb Valoshka.
svn path=/trunk/; revision=26854
2008-09-04 10:30:35 +00:00
Ihar Hrachyshka
08be17e03a
Updated Belarusian translation by Hleb Valoshka.
...
svn path=/trunk/; revision=26249
2008-07-21 11:37:50 +00:00
Dmitry Mastrukov
083a465f44
be.po: Added Belarusian translation from Belarusian team <i18n@mova.org>.
2003-08-29 04:37:29 +00:00