From ff4ce6b70b5bc44f98fe8a03e0a442e11945b52e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Emin=20Tufan=20=C3=87etin?= Date: Wed, 15 Aug 2018 15:38:12 +0000 Subject: [PATCH] Update Turkish translation --- po-windows-installer/tr.po | 142 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/tr.po b/po-windows-installer/tr.po index 51bfe363ce..6967a4107c 100644 --- a/po-windows-installer/tr.po +++ b/po-windows-installer/tr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-09 05:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-18 09:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-04 02:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-15 18:36+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" msgstr "Kurulum; Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si tarafından inşa edildi" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3 -msgid "" -"This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer " -"version of Windows." +#| msgid "" +#| "This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer " +#| "version of Windows." +msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows." msgstr "" -"GIMP'in bu sürümü Windows XP Service Pack 3 veya Windows'un daha yeni " -"sürümünü gerektirir." +"GIMP'in bu sürümü Windows 7 veya Windows'un daha yeni sürümünü gerektirir." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4 msgid "Development version" @@ -41,22 +41,30 @@ msgstr "Geliştirme sürümü" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6 #, no-c-format +#| msgid "" +#| "This is a development version of GIMP where some features may not be " +#| "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended " +#| "for day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work." +#| "%nIf you encounter any problems, first verify that they haven't already " +#| "been fixed in GIT before you contact the developers or report it in GIMP " +#| "bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo " +#| "you wish to continue with installation anyway?" msgid "" "This is a development version of GIMP where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " "day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you " "encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in " -"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:" -"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to " -"continue with installation anyway?" +"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://" +"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with " +"installation anyway?" msgstr "" "Bu, GIMP'in bazı özelliklerinin bitmemiş veya kararsız olabileceği bir " "geliştirme sürümüdür.%nGIMP'in bu sürümü kararsız olabileceğinden günlük " "işlere yönelik değildir ve işinizi kaybedebilirsiniz.%nEğer herhangi bir " "sorunla karşılaşırsanız, geliştiricilere başvurmadan önce sorunun GIT'te " -"halihazırda çözülmediğini doğrulayın veya GIMP bugzilla'ya bildirin:" -"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nYine de kuruluma " -"devam etmek istiyor musunuz?" +"halihazırda çözülmediğini doğrulayın veya GIMP gitlab'e bildirin:%n_https://" +"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nYine de kuruluma devam etmek istiyor " +"musunuz?" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7 msgid "&Continue" @@ -143,54 +151,62 @@ msgstr "" "Ortamı'nı içerir" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24 +msgid "Debug symbols" +msgstr "Hata ayıklama simgeleri" + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25 +msgid "Include information to help with debugging GIMP" +msgstr "GIMP hata ayıklamasına yardımcı bilgiyi içer" + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26 msgid "MS-Windows engine for GTK+" msgstr "GTK+ için MS-Windows motoru" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27 msgid "Native Windows look for GIMP" msgstr "GIMP için doğal Windows görünüşü" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28 msgid "Support for old plug-ins" msgstr "Eski eklentiler için destek" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29 msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" msgstr "Eski üçüncü parti eklentilerin gereksindiği kütüphaneleri yükle" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30 msgid "Translations" msgstr "Çeviriler" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31 msgid "Python scripting" msgstr "Python betikleri" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "Python betik dilinde yazılmış GIMP eklentilerini kullanmanızı sağlar." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33 msgid "MyPaint brushes" msgstr "MyPaint fırçaları" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "MyPaint fırçalarının öntanımlı takımını kur" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35 msgid "PostScript support" msgstr "PostScript desteği" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "GIMP'in PostScript dosyalarını yüklemesine izin ver" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "32-bit eklentiler için destek" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39 #, no-c-format msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python " @@ -199,71 +215,71 @@ msgstr "" "32-bit eklentileri kullanmak için gerekli dosyaları içer.%nPython desteği " "için gereklidir." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40 msgid "Additional icons:" msgstr "Ek simgeler:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "&Masaüstü simgesi oluştur" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42 msgid "Create a &Quick Launch icon" msgstr "&Hızlı Başlat simgesi oluştur" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43 msgid "Remove previous GIMP version" msgstr "Önceki GIMP sürümünü kaldır" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45 #, no-c-format msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." msgstr "" "%1 içindeki GIMP ortamı güncellenirken hata. Eğer eklentileri yüklerken " -"herhangi bir hata alırsanız, lütfen GIMP'i kaldırmayı ve yeniden yüklemeyi " +"herhangi bir hata alırsanız lütfen GIMP'i kaldırmayı ve yeniden yüklemeyi " "deneyin." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Geçici veri açılırken hata." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Python yorumlayıcı bilgisi güncellenirken hata." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48 msgid "Error updating MyPaint brushes info." msgstr "MyPaint fırça bilgileri güncellenirken hata." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50 #, no-c-format msgid "There was an error updating %1." msgstr "%1 güncellenirken hata." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52 #, no-c-format msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." msgstr "GIMP'in yapılandırma dosyası %1 güncellenirken hata." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:51 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53 msgid "Edit with GIMP" msgstr "GIMP ile düzenle" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54 msgid "Select file associations" msgstr "Dosya eşleştirmelerini seç" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55 msgid "Extensions:" msgstr "Uzantılar:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" msgstr "GIMP ile eşleştirmek istediğiniz dosya türlerini seçin" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57 msgid "" "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " "Explorer." @@ -271,27 +287,27 @@ msgstr "" "Bu, seçili dosyaların Explorer'da çift tıkladığınızda GIMP ile açılmasını " "sağlar." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58 msgid "Select &All" msgstr "&Tümünü Seç" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59 msgid "Unselect &All" msgstr "&Tümünün Seçimini Kaldır" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60 msgid "Select &Unused" msgstr "K&ullanılmayanı Seç" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61 msgid "File types to associate with GIMP:" msgstr "GIMP ile eşleştirilecek dosya türleri:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62 msgid "Removing previous version of GIMP:" msgstr "GIMP'in önceki sürümü kaldırılıyor:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 #, no-c-format msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " @@ -305,7 +321,7 @@ msgstr "" "kurmadan önce önceki GIMP sürümünü kendi başınıza kaldırın veya Özel " "kurulumu yeğleyin ve başka kurulum dizini seçin.%n%nKurulum şimdi çıkacak." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 #, no-c-format msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " @@ -320,7 +336,7 @@ msgstr "" "kaldırın veya Özel kurulumu yeğleyin ve başka kurulum dizini seçin.%n" "%nKurulum şimdi çıkacak." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 #, no-c-format msgid "" "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " @@ -331,54 +347,58 @@ msgstr "" "Windows'un yeniden başlatılması gerekiyor.%n%nBilgisayarınız yeniden " "başladıktan sonra yönetici giriş yaptığında Kurulum devam edecek." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70 #, no-c-format msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" msgstr "Kurulum yeniden başlatılırken hata oluştu. (%1)" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71 +msgid "Cleaning up old files..." +msgstr "Eski dosyalar temizleniyor..." + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73 #, no-c-format msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "Unutmayın: GIMP, Özgür Yazılımdır.%n%nÜcretsiz güncellemeler" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74 msgid "for free updates." msgstr "için lütfen ziyaret edin." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 msgid "Setting up file associations..." msgstr "Dosya ilişkilendirmeleri ayarlanıyor..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "GIMP Python eklentisi için ortam ayarlanıyor..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77 msgid "Setting up MyPaint brushes..." msgstr "MyPaint fırçaları ayarlanıyor..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "GIMP ortamı ayarlanıyor..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." msgstr "32-bit eklenti desteği için GIMP yapılandırması ayarlanıyor..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80 msgid "Launch GIMP" msgstr "GIMP'i başlat" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81 msgid "Removing add-on" msgstr "Eklenti kaldırılıyor" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83 #, no-c-format msgid "Internal error (%1)." msgstr "İç hata (%1)." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84 msgid "" "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " "anyway?"