mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
0505a29247
commit
f9a3ef777d
|
@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:98
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Додаткове/Подробиц╕ доповнення..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Розш./Подробиц╕ доповнення..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/plugindetails.c:213
|
||||
msgid "Details <<"
|
||||
|
@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:71
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Unit Editor..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Додатково/Редактор одиниць..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Розш./Редактор одиниць..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:165 plug-ins/common/uniteditor.c:629
|
||||
msgid "New Unit"
|
||||
|
@ -6810,7 +6810,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Додатково/Перегляд БД..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Розш./Перегляд БД..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:147
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:166
|
||||
|
@ -7221,7 +7221,7 @@ msgstr "<Image>/
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Додатково/Розбити в╕део на кадри"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Розш./Розбити в╕део на кадри"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:178
|
||||
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/MPEG1"
|
||||
|
@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "<Image>/
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:190
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Додатково/Розбити в╕део на кадри/MPEG1"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Розш./Розбити в╕део на кадри/MPEG1"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:332 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:336
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1200
|
||||
|
@ -7557,7 +7557,7 @@ msgstr "<Image>/
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:139
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Додатково/Розбити в╕део на кадри/Будь-яке зчитуване XANIM..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Розш./Розбити в╕део на кадри/Будь-яке зчитуване XANIM..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:151
|
||||
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG1..."
|
||||
|
@ -12375,7 +12375,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:130
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Додатково/Нав╕гатор WWW/В╕дкрити URL..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Розш./Нав╕гатор WWW/В╕дкрити URL..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:265
|
||||
msgid "Open URL"
|
||||
|
|
|
@ -149,14 +149,12 @@ msgid "Script-Fu Server Options"
|
|||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr "<22>メヤ モナメラナメチ: "
|
||||
msgstr "<22>メヤ モナメラナメチ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "<22>メホチフリホノハ ニチハフ モナメラナメチ: "
|
||||
msgstr "<22>メホチフリホノハ ニチハフ モナメラナメチ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
@ -326,139 +324,112 @@ msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>メラナメ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<EFBFBD>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/蔆トチヤヒマラマ/Script-Fu/<2F>ヌマヤノミノ/靨マヘ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>メラナメ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>メラナメ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>ホモマフリ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>メラナメ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>メラナメ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1781,7 +1752,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:20
|
||||
msgid "Remove Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD>トチフノヤノ ヤフマ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:3
|
||||
msgid "Ribbon Spacing"
|
||||
|
@ -1824,7 +1795,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:2
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD>ラノトヒヲモヤリ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:24
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:23
|
||||
|
@ -2019,7 +1990,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:6
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD>フヲメ ヤナヒモヤユ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:2
|
||||
msgid "Text Pattern"
|
||||
|
@ -2027,11 +1998,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:3
|
||||
msgid "Text Size (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD>レヘヲメ ヤナヒモヤユ (ラ ミヲヒモナフムネ)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:3
|
||||
msgid "Text Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD>レヘヲメ ヤナヒモヤユ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:2
|
||||
|
@ -2075,7 +2046,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:2
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD>ヒモヤ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:4
|
||||
|
@ -2104,7 +2075,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:4
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD>マレマメナ ヤフマ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:3
|
||||
msgid "Turn from Left to Right"
|
||||
|
@ -2131,9 +2102,8 @@ msgid "Use Current Gradient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Growing Selection"
|
||||
msgstr "<EFBFBD>ツヲメ ヌメチトヲ、ホヤユ Script-Fu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:13
|
||||
msgid "Use Pattern Overlay"
|
||||
|
@ -2183,7 +2153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:19
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:7
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "鉑メノホチ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:8
|
||||
|
@ -2193,7 +2163,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:6
|
||||
msgid "Work on Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
#~ msgstr "<Toolbox>/<2F>レロノメナホホム/Script-Fu/<2F>メラナメ..."
|
||||
|
|
4
po/uk.po
4
po/uk.po
|
@ -3502,11 +3502,11 @@ msgstr "/
|
|||
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
|
||||
#: app/menus.c:155
|
||||
msgid "/_Xtns"
|
||||
msgstr "/<EFBFBD>レロノメナホホム"
|
||||
msgstr "/Додаткове"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:157
|
||||
msgid "/Xtns/Module Browser..."
|
||||
msgstr "/<EFBFBD>レロノメナホホム/<2F>メナヌフムト ヘマトユフヲラ..."
|
||||
msgstr "/Додаткове/Перегляд модул╕в..."
|
||||
|
||||
#. <Toolbox>/Help
|
||||
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue