mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Merged from gimp-2-4.
2008-02-11 Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com> * fr.po: Merged from gimp-2-4. svn path=/trunk/; revision=24859
This commit is contained in:
parent
168566ad3e
commit
f993adb55f
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2008-02-11 Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
|
||||
|
||||
* fr.po: Merged from gimp-2-4.
|
||||
|
||||
2008-02-10 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
|
65
po/fr.po
65
po/fr.po
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-05 23:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 11:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-11 11:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Fusionner les calques _visibles..."
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/layers-actions.c:146
|
||||
msgid "_Discard Text Information"
|
||||
msgstr "_Éliminer l'information de texte"
|
||||
msgstr "_Abandonner l'information de texte"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/layers-actions.c:147
|
||||
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
|
||||
|
@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Remplacer"
|
|||
msgid "Anti erase"
|
||||
msgstr "Anti-effacement"
|
||||
|
||||
#: ../app/base/tile-swap.c:554
|
||||
#: ../app/base/tile-swap.c:553
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
|
||||
"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
|
||||
|
@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr ""
|
|||
"utilisant plusieurs noms de fichiers différents, redémarrez GIMP et vérifiez "
|
||||
"l'emplacement de votre répertoire de swap dans les Préférences."
|
||||
|
||||
#: ../app/base/tile-swap.c:569
|
||||
#: ../app/base/tile-swap.c:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resize swap file: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de redimensionner le fichier d'échange : %s"
|
||||
|
@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Rigueur de la sélection flottante"
|
|||
msgid "FS relax"
|
||||
msgstr "Relâchement de la sélection flottante"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:928 ../app/paint/gimpink.c:97
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:928 ../app/paint/gimpink.c:95
|
||||
#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
|
||||
msgid "Ink"
|
||||
msgstr "Calligraphie"
|
||||
|
@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "Balance des couleurs"
|
|||
msgid "Colorize"
|
||||
msgstr "Coloriage"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:160 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:196
|
||||
#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:198
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:130
|
||||
msgid "Curves"
|
||||
msgstr "Courbes"
|
||||
|
@ -8318,7 +8318,7 @@ msgstr[1] "Il y a %d images avec des modifications non enregistrées :"
|
|||
|
||||
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238
|
||||
msgid "_Discard Changes"
|
||||
msgstr "_Éliminer les changements"
|
||||
msgstr "_Abandonner les modifications"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
|
||||
msgid "Canvas Size"
|
||||
|
@ -8764,11 +8764,11 @@ msgstr "Aérographe"
|
|||
msgid "No brushes available for use with this tool."
|
||||
msgstr "Aucune brosse disponible pour être utilisée avec cet outil."
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpclone.c:100 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
|
||||
#: ../app/paint/gimpclone.c:99 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr "Clonage"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpclone.c:141
|
||||
#: ../app/paint/gimpclone.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No patterns available for use with this tool."
|
||||
msgstr "Aucune motif disponible pour être utilisé avec cet outil."
|
||||
|
@ -8785,11 +8785,11 @@ msgstr "Éclaircir/Assombrir"
|
|||
msgid "Eraser"
|
||||
msgstr "Gomme"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpheal.c:116 ../app/tools/gimphealtool.c:53
|
||||
#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
|
||||
msgid "Heal"
|
||||
msgstr "Correcteur"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpheal.c:155
|
||||
#: ../app/paint/gimpheal.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
|
||||
msgstr "Le correcteur ne fonctionne pas sur des calques en couleurs indexées."
|
||||
|
@ -8874,7 +8874,7 @@ msgstr "Transformation 2D"
|
|||
msgid "2D Transforming"
|
||||
msgstr "Transformation 2D en cours"
|
||||
|
||||
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:694 ../app/tools/gimpblendtool.c:224
|
||||
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:695 ../app/tools/gimpblendtool.c:224
|
||||
msgid "Blending"
|
||||
msgstr "Mélange en cours"
|
||||
|
||||
|
@ -9889,30 +9889,30 @@ msgstr "Enregistre les courbes dans le fichier"
|
|||
msgid "Curves does not operate on indexed layers."
|
||||
msgstr "Courbes ne fonctionne pas sur des calques en couleurs indexées."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:321
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:315
|
||||
msgid "Click to add a control point"
|
||||
msgstr "Cliquez pour ajouter un point de contrôle."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:326
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:320
|
||||
msgid "Click to add control points to all channels"
|
||||
msgstr "Cliquez pour ajouter des points de contrôle à tous les canaux."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:439 ../app/tools/gimplevelstool.c:361
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:428 ../app/tools/gimplevelstool.c:361
|
||||
msgid "Cha_nnel:"
|
||||
msgstr "Ca_nal :"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:463 ../app/tools/gimplevelstool.c:383
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:452 ../app/tools/gimplevelstool.c:383
|
||||
msgid "R_eset Channel"
|
||||
msgstr "Ré_initialiser le canal"
|
||||
|
||||
#. Horizontal button box for load / save
|
||||
#. all channels frame
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:555 ../app/tools/gimplevelstool.c:622
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/tools/gimplevelstool.c:622
|
||||
msgid "All Channels"
|
||||
msgstr "Tous les canaux"
|
||||
|
||||
#. The radio box for selecting the curve type
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:573
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:562
|
||||
msgid "Curve Type"
|
||||
msgstr "Type de courbe"
|
||||
|
||||
|
@ -11475,7 +11475,7 @@ msgid "Percentage of width of brush"
|
|||
msgstr "Pourcentage de largeur de brosse"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173 ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
|
||||
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:727
|
||||
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:744
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Aucun)"
|
||||
|
||||
|
@ -12126,31 +12126,31 @@ msgstr "Impossible de démarrer le greffon du navigateur d'aide de GIMP"
|
|||
msgid "Use _web browser instead"
|
||||
msgstr "Utiliser un navigateur _Web à la place"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
|
||||
msgid "Mean:"
|
||||
msgstr "Moyenne :"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
|
||||
msgid "Std dev:"
|
||||
msgstr "Dev Std :"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
|
||||
msgid "Median:"
|
||||
msgstr "Médiane :"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
|
||||
msgid "Pixels:"
|
||||
msgstr "Pixels :"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "Compte :"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:105
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
|
||||
msgid "Percentile:"
|
||||
msgstr "Pourcentage :"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:123
|
||||
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
|
||||
msgid "Channel:"
|
||||
msgstr "Canal :"
|
||||
|
||||
|
@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr "Profil de couleur ICC (*.icc, *.icm)"
|
|||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Avancement"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:249
|
||||
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
|
||||
|
@ -12300,7 +12300,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:253
|
||||
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:245
|
||||
msgid "Invalid UTF-8"
|
||||
msgstr "UTF-8 non valide"
|
||||
|
||||
|
@ -12385,7 +12385,12 @@ msgstr "%d x %d ppp, %s"
|
|||
msgid "%d ppi, %s"
|
||||
msgstr "%d ppp, %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:203
|
||||
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Language:"
|
||||
msgstr "_Grande"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:230
|
||||
msgid "_Use selected font"
|
||||
msgstr "_Utiliser la police sélectionnée"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue