Merged from gimp-2-4.

2008-02-11  Stéphane Raimbault  <stephane.raimbault@gmail.com>

	* fr.po: Merged from gimp-2-4.

svn path=/trunk/; revision=24859
This commit is contained in:
Stéphane Raimbault 2008-02-11 10:25:52 +00:00 committed by Stéphane Raimbault
parent 168566ad3e
commit f993adb55f
2 changed files with 39 additions and 30 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-02-11 Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
* fr.po: Merged from gimp-2-4.
2008-02-10 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-05 23:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 11:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-11 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Fusionner les calques _visibles..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:146
msgid "_Discard Text Information"
msgstr "_Éliminer l'information de texte"
msgstr "_Abandonner l'information de texte"
#: ../app/actions/layers-actions.c:147
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Remplacer"
msgid "Anti erase"
msgstr "Anti-effacement"
#: ../app/base/tile-swap.c:554
#: ../app/base/tile-swap.c:553
msgid ""
"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr ""
"utilisant plusieurs noms de fichiers différents, redémarrez GIMP et vérifiez "
"l'emplacement de votre répertoire de swap dans les Préférences."
#: ../app/base/tile-swap.c:569
#: ../app/base/tile-swap.c:568
#, c-format
msgid "Failed to resize swap file: %s"
msgstr "Impossible de redimensionner le fichier d'échange : %s"
@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Rigueur de la sélection flottante"
msgid "FS relax"
msgstr "Relâchement de la sélection flottante"
#: ../app/core/core-enums.c:928 ../app/paint/gimpink.c:97
#: ../app/core/core-enums.c:928 ../app/paint/gimpink.c:95
#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
msgid "Ink"
msgstr "Calligraphie"
@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "Balance des couleurs"
msgid "Colorize"
msgstr "Coloriage"
#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:160 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:196
#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:198
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:130
msgid "Curves"
msgstr "Courbes"
@ -8318,7 +8318,7 @@ msgstr[1] "Il y a %d images avec des modifications non enregistrées :"
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Éliminer les changements"
msgstr "_Abandonner les modifications"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
msgid "Canvas Size"
@ -8764,11 +8764,11 @@ msgstr "Aérographe"
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "Aucune brosse disponible pour être utilisée avec cet outil."
#: ../app/paint/gimpclone.c:100 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
#: ../app/paint/gimpclone.c:99 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
msgid "Clone"
msgstr "Clonage"
#: ../app/paint/gimpclone.c:141
#: ../app/paint/gimpclone.c:140
#, c-format
msgid "No patterns available for use with this tool."
msgstr "Aucune motif disponible pour être utilisé avec cet outil."
@ -8785,11 +8785,11 @@ msgstr "Éclaircir/Assombrir"
msgid "Eraser"
msgstr "Gomme"
#: ../app/paint/gimpheal.c:116 ../app/tools/gimphealtool.c:53
#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
msgid "Heal"
msgstr "Correcteur"
#: ../app/paint/gimpheal.c:155
#: ../app/paint/gimpheal.c:154
#, c-format
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
msgstr "Le correcteur ne fonctionne pas sur des calques en couleurs indexées."
@ -8874,7 +8874,7 @@ msgstr "Transformation 2D"
msgid "2D Transforming"
msgstr "Transformation 2D en cours"
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:694 ../app/tools/gimpblendtool.c:224
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:695 ../app/tools/gimpblendtool.c:224
msgid "Blending"
msgstr "Mélange en cours"
@ -9889,30 +9889,30 @@ msgstr "Enregistre les courbes dans le fichier"
msgid "Curves does not operate on indexed layers."
msgstr "Courbes ne fonctionne pas sur des calques en couleurs indexées."
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:321
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:315
msgid "Click to add a control point"
msgstr "Cliquez pour ajouter un point de contrôle."
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:326
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:320
msgid "Click to add control points to all channels"
msgstr "Cliquez pour ajouter des points de contrôle à tous les canaux."
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:439 ../app/tools/gimplevelstool.c:361
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:428 ../app/tools/gimplevelstool.c:361
msgid "Cha_nnel:"
msgstr "Ca_nal :"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:463 ../app/tools/gimplevelstool.c:383
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:452 ../app/tools/gimplevelstool.c:383
msgid "R_eset Channel"
msgstr "Ré_initialiser le canal"
#. Horizontal button box for load / save
#. all channels frame
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:555 ../app/tools/gimplevelstool.c:622
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/tools/gimplevelstool.c:622
msgid "All Channels"
msgstr "Tous les canaux"
#. The radio box for selecting the curve type
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:573
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:562
msgid "Curve Type"
msgstr "Type de courbe"
@ -11475,7 +11475,7 @@ msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "Pourcentage de largeur de brosse"
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173 ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:727
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:744
msgid "(None)"
msgstr "(Aucun)"
@ -12126,31 +12126,31 @@ msgstr "Impossible de démarrer le greffon du navigateur d'aide de GIMP"
msgid "Use _web browser instead"
msgstr "Utiliser un navigateur _Web à la place"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
msgid "Mean:"
msgstr "Moyenne :"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
msgid "Std dev:"
msgstr "Dev Std :"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
msgid "Median:"
msgstr "Médiane :"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
msgid "Pixels:"
msgstr "Pixels :"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
msgid "Count:"
msgstr "Compte :"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:105
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
msgid "Percentile:"
msgstr "Pourcentage :"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:123
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
msgid "Channel:"
msgstr "Canal :"
@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr "Profil de couleur ICC (*.icc, *.icm)"
msgid "Progress"
msgstr "Avancement"
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:249
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:241
#, c-format
msgid ""
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
@ -12300,7 +12300,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:253
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:245
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "UTF-8 non valide"
@ -12385,7 +12385,12 @@ msgstr "%d x %d ppp, %s"
msgid "%d ppi, %s"
msgstr "%d ppp, %s"
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:203
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:187
#, fuzzy
msgid "_Language:"
msgstr "_Grande"
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:230
msgid "_Use selected font"
msgstr "_Utiliser la police sélectionnée"