mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Polish translation
This commit is contained in:
parent
a842217049
commit
f5868a03e4
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-22 21:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 21:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-30 02:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 02:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Domyślna przerwa między klatkami:"
|
|||
#. label for 'ms' adjustment
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1546
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:306
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8
|
||||
msgid "milliseconds"
|
||||
msgstr "ms"
|
||||
|
||||
|
@ -6086,6 +6086,23 @@ msgstr "Wyszukiwanie gradientu XY"
|
|||
msgid "Flow step %d"
|
||||
msgstr "Płynący krok %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:86
|
||||
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:267
|
||||
msgid "Wavelet decompose"
|
||||
msgstr "Rozkład falki"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:91
|
||||
msgid "Wavelet-decompose"
|
||||
msgstr "Rozkład falki"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:161
|
||||
msgid "Wavelet-Decompose"
|
||||
msgstr "Rozkład falki"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:296
|
||||
msgid "Scales:"
|
||||
msgstr "Waga:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:141
|
||||
msgid "The operating system is out of memory or resources."
|
||||
msgstr "W systemie operacyjnym brakuje pamięci lub zasobów."
|
||||
|
@ -8777,19 +8794,23 @@ msgstr "_Powtarzanie w nieskończoność"
|
|||
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
|
||||
msgstr "_Opóźnienie między klatkami, jeśli nie podano:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7
|
||||
msgid "GIF supports hundredths of a second precision."
|
||||
msgstr "Format GIF obsługuje dokładność na poziomie setnych sekundy."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9
|
||||
msgid "_Frame disposal where unspecified:"
|
||||
msgstr "Traktowanie _klatek, jeśli nie podano:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10
|
||||
msgid "_Use delay entered above for all frames"
|
||||
msgstr "_Użycie opóźnienia podanego powyżej dla wszystkich klatek"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11
|
||||
msgid "U_se disposal entered above for all frames"
|
||||
msgstr "Uży_cie traktowania podanego powyżej dla wszystkich klatek"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:12
|
||||
msgid "Animated GIF Options"
|
||||
msgstr "Opcje animacji GIF"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue