app/tools/Makefile.am removed this file which was moved to libgimptool in

2002-10-29  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

        * app/tools/Makefile.am
        * app/tools/tools-enums.c: removed this file which was moved to
        libgimptool in March.
This commit is contained in:
Sven Neumann 2002-10-29 10:51:34 +00:00 committed by Sven Neumann
parent dc0fc6c7ed
commit f5780115a7
9 changed files with 270 additions and 378 deletions

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2002-10-29 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* app/tools/Makefile.am
* app/tools/tools-enums.c: removed this file which was moved to
libgimptool in March.
2002-10-28 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* libgimpwidgets/gimpcolorscales.[ch]: the color scales from

View File

@ -130,21 +130,3 @@ INCLUDES = \
$(GTK_CFLAGS) \
$(PANGOFT2_CFLAGS) \
-I$(includedir)
#
# rules to generate built sources
#
# setup autogeneration dependancies
gen_sources = xgen-tec
CLEANFILES = $(gen_sources)
$(srcdir)/tools-enums.c: $(srcdir)/tools-enums.h $(GIMP_MKENUMS)
$(GIMP_MKENUMS) \
--fhead "#include \"config.h\"\n#include <glib-object.h>\n#include \"tools-enums.h\"\n#include \"libgimp/gimpintl.h\"" \
--fprod "\n/* enumerations from \"@filename@\" */" \
--vhead "\nstatic const GEnumValue @enum_name@_enum_values[] =\n{" \
--vprod " { @VALUENAME@, @valuedesc@, \"@valuenick@\" }," \
--vtail " { 0, NULL, NULL }\n};\n\nGType\n@enum_name@_get_type (void)\n{\n static GType enum_type = 0;\n\n if (!enum_type)\n enum_type = g_enum_register_static (\"@EnumName@\", @enum_name@_enum_values);\n\n return enum_type;\n}\n" \
$(srcdir)/tools-enums.h > xgen-tec \
&& cp xgen-tec $(@F) \
&& rm -f xgen-tec

View File

@ -1,158 +0,0 @@
/* Generated data (by gimp-mkenums) */
#include "config.h"
#include <glib-object.h>
#include "tools-enums.h"
#include "libgimp/gimpintl.h"
/* enumerations from "./tools-enums.h" */
static const GEnumValue gimp_crop_type_enum_values[] =
{
{ GIMP_CROP, N_("Crop"), "crop" },
{ GIMP_RESIZE, N_("Resize"), "resize" },
{ 0, NULL, NULL }
};
GType
gimp_crop_type_get_type (void)
{
static GType enum_type = 0;
if (!enum_type)
enum_type = g_enum_register_static ("GimpCropType", gimp_crop_type_enum_values);
return enum_type;
}
static const GEnumValue select_ops_enum_values[] =
{
{ SELECTION_ADD, "SELECTION_ADD", "add" },
{ SELECTION_SUBTRACT, "SELECTION_SUBTRACT", "subtract" },
{ SELECTION_REPLACE, "SELECTION_REPLACE", "replace" },
{ SELECTION_INTERSECT, "SELECTION_INTERSECT", "intersect" },
{ SELECTION_MOVE_MASK, "SELECTION_MOVE_MASK", "move-mask" },
{ SELECTION_MOVE, "SELECTION_MOVE", "move" },
{ SELECTION_ANCHOR, "SELECTION_ANCHOR", "anchor" },
{ 0, NULL, NULL }
};
GType
select_ops_get_type (void)
{
static GType enum_type = 0;
if (!enum_type)
enum_type = g_enum_register_static ("SelectOps", select_ops_enum_values);
return enum_type;
}
static const GEnumValue gimp_tool_state_enum_values[] =
{
{ INACTIVE, "INACTIVE", "inactive" },
{ ACTIVE, "ACTIVE", "active" },
{ 0, NULL, NULL }
};
GType
gimp_tool_state_get_type (void)
{
static GType enum_type = 0;
if (!enum_type)
enum_type = g_enum_register_static ("GimpToolState", gimp_tool_state_enum_values);
return enum_type;
}
static const GEnumValue gimp_tool_action_enum_values[] =
{
{ PAUSE, "PAUSE", "pause" },
{ RESUME, "RESUME", "resume" },
{ HALT, "HALT", "halt" },
{ 0, NULL, NULL }
};
GType
gimp_tool_action_get_type (void)
{
static GType enum_type = 0;
if (!enum_type)
enum_type = g_enum_register_static ("GimpToolAction", gimp_tool_action_enum_values);
return enum_type;
}
static const GEnumValue gimp_motion_mode_enum_values[] =
{
{ GIMP_MOTION_MODE_EXACT, "GIMP_MOTION_MODE_EXACT", "exact" },
{ GIMP_MOTION_MODE_HINT, "GIMP_MOTION_MODE_HINT", "hint" },
{ GIMP_MOTION_MODE_COMPRESS, "GIMP_MOTION_MODE_COMPRESS", "compress" },
{ 0, NULL, NULL }
};
GType
gimp_motion_mode_get_type (void)
{
static GType enum_type = 0;
if (!enum_type)
enum_type = g_enum_register_static ("GimpMotionMode", gimp_motion_mode_enum_values);
return enum_type;
}
static const GEnumValue transform_action_enum_values[] =
{
{ TRANSFORM_CREATING, "TRANSFORM_CREATING", "creating" },
{ TRANSFORM_HANDLE_1, "TRANSFORM_HANDLE_1", "handle-1" },
{ TRANSFORM_HANDLE_2, "TRANSFORM_HANDLE_2", "handle-2" },
{ TRANSFORM_HANDLE_3, "TRANSFORM_HANDLE_3", "handle-3" },
{ TRANSFORM_HANDLE_4, "TRANSFORM_HANDLE_4", "handle-4" },
{ TRANSFORM_HANDLE_CENTER, "TRANSFORM_HANDLE_CENTER", "handle-center" },
{ 0, NULL, NULL }
};
GType
transform_action_get_type (void)
{
static GType enum_type = 0;
if (!enum_type)
enum_type = g_enum_register_static ("TransformAction", transform_action_enum_values);
return enum_type;
}
static const GEnumValue transform_state_enum_values[] =
{
{ TRANSFORM_INIT, "TRANSFORM_INIT", "init" },
{ TRANSFORM_MOTION, "TRANSFORM_MOTION", "motion" },
{ TRANSFORM_RECALC, "TRANSFORM_RECALC", "recalc" },
{ TRANSFORM_FINISH, "TRANSFORM_FINISH", "finish" },
{ 0, NULL, NULL }
};
GType
transform_state_get_type (void)
{
static GType enum_type = 0;
if (!enum_type)
enum_type = g_enum_register_static ("TransformState", transform_state_enum_values);
return enum_type;
}
/* Generated data ends here */

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2002-10-29 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* POTFILES.in: added libgimpwidgets/gimpcolorscales.c.
* de.po: updated german translation.
2002-10-25 Stanislav Brabec <sbrabec@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation from Michal Bukovjan

View File

@ -6,6 +6,7 @@ libgimp/gimpmenu.c
libgimp/gimpunit.c
libgimpmodule/gimpmodule.c
libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c
libgimpwidgets/gimpcolorscales.c
libgimpwidgets/gimpcolorselect.c
libgimpwidgets/gimpfileselection.c
libgimpwidgets/gimpquerybox.c

View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.9\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-21 17:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-29 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-29 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <christian-neumair@web.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,13 +162,13 @@ msgstr "Keine"
msgid "percent"
msgstr "Prozent"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:174
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:175
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr "Lade Modul: '%s'\n"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:185 libgimpmodule/gimpmodule.c:199
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:224 libgimpmodule/gimpmodule.c:243
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:192 libgimpmodule/gimpmodule.c:285
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:310 libgimpmodule/gimpmodule.c:378
#, c-format
msgid ""
"Module '%s' load error:\n"
@ -177,11 +177,27 @@ msgstr ""
"Fehler beim Laden von Modul '%s':\n"
"%s"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:306
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:252
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr "Ignoriere Modul: '%s'\n"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:355
msgid "Module error"
msgstr "Modul Fehler"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:356
msgid "Loaded OK"
msgstr "Geladen"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:357
msgid "Load failed"
msgstr "Laden fehlgeschlagen"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:358
msgid "Unloaded OK"
msgstr "Entladen"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Vordergrundfarbe"
@ -198,6 +214,73 @@ msgstr "/Schwarz"
msgid "/White"
msgstr "/Weiss"
#. Hue
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:152
msgid "H"
msgstr "H"
#. Saturation
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:154
msgid "S"
msgstr "S"
#. Value
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156
msgid "V"
msgstr "V"
#. Red
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158
msgid "R"
msgstr "R"
#. Green
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160
msgid "G"
msgstr "G"
#. Blue
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:162
msgid "B"
msgstr "B"
#. Alpha
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164
msgid "A"
msgstr "A"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168
msgid "Hue"
msgstr "Farbton"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:172
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:173
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174
msgid "Alpha"
msgstr "Deckung"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
msgid "He_x Triplet:"
msgstr "He_xadezimal:"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
msgid "Select Folder"
msgstr "Verzeichnis auswählen"

View File

@ -1,3 +1,10 @@
2002-10-29 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* POTFILES.in: removed app/tools/tools-enums.c, added
libgimptool/gimptoolenums.c.
* de.po: updated german translation.
2002-10-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.

View File

@ -119,7 +119,6 @@ app/plug-in/plug-in.c
app/plug-in/plug-in-rc.c
app/plug-in/plug-ins.c
app/tools/tools-enums.c
app/tools/gimpairbrushtool.c
app/tools/gimpbezierselecttool.c
app/tools/gimpblendtool.c
@ -209,3 +208,5 @@ modules/colorsel_triangle.c
modules/colorsel_water.c
data/misc/gimp.desktop.in.in
libgimptool/gimptoolenums.c

354
po/de.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.9\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-21 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-29 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-29 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -470,32 +470,27 @@ msgstr "Nur Grau"
msgid "Black Only"
msgstr "Nur Schwarz"
#: app/base/base-enums.c:113 app/gui/color-notebook.c:267
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/base/base-enums.c:113 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: app/base/base-enums.c:114 app/gui/color-notebook.c:268
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:306
#: app/base/base-enums.c:114 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:306
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:481
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: app/base/base-enums.c:115 app/gui/color-notebook.c:269
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:313
#: app/base/base-enums.c:115 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:313
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:482
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: app/base/base-enums.c:116 app/gui/color-notebook.c:270
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:320
#: app/base/base-enums.c:116 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:320
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:483
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: app/base/base-enums.c:117 app/gui/color-notebook.c:271
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:486
#: app/base/base-enums.c:117 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:486
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
@ -766,49 +761,49 @@ msgid "Backward (Corrective)"
msgstr "Rückwärts (Korrigierend)"
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:522
#: app/core/gimp.c:523
msgid "Procedural Database"
msgstr "Prozedurdatenbank"
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:535
#: app/core/gimp.c:536
msgid "Looking for data files"
msgstr "Suche nach Arbeitsdaten"
#: app/core/gimp.c:535
#: app/core/gimp.c:536
msgid "Parasites"
msgstr "Parasiten"
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:539 app/gui/dialogs-constructors.c:370
#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:370
#: app/gui/dialogs-constructors.c:518 app/gui/preferences-dialog.c:2771
#: app/pdb/internal_procs.c:82
msgid "Brushes"
msgstr "Pinsel"
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:543 app/gui/dialogs-constructors.c:391
#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:391
#: app/gui/dialogs-constructors.c:539 app/gui/preferences-dialog.c:2775
#: app/pdb/internal_procs.c:160
msgid "Patterns"
msgstr "Muster"
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:547 app/gui/dialogs-constructors.c:433
#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:433
#: app/gui/dialogs-constructors.c:581 app/gui/preferences-dialog.c:2779
#: app/pdb/internal_procs.c:148
msgid "Palettes"
msgstr "Farbpaletten"
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:551 app/gui/dialogs-constructors.c:412
#: app/core/gimp.c:552 app/gui/dialogs-constructors.c:412
#: app/gui/dialogs-constructors.c:560 app/gui/preferences-dialog.c:2783
#: app/pdb/internal_procs.c:115
msgid "Gradients"
msgstr "Farbverläufe"
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:555
#: app/core/gimp.c:556
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
@ -1015,7 +1010,7 @@ msgid "Text Layer"
msgstr "Textebene"
#: app/core/gimpimage.c:1040 app/core/gimppalette-import.c:203
#: app/core/gimppalette.c:536 app/gui/palette-import-dialog.c:598
#: app/core/gimppalette.c:536 app/gui/palette-import-dialog.c:591
#: app/pdb/image_cmds.c:3632 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:260
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
@ -1456,38 +1451,51 @@ msgstr ""
"An %s wurden Veränderungen vorgenommen.\n"
"Trotzdem schließen?"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:115
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:125
msgid "Color Display Filters"
msgstr "Anzeigenfarbfilter"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:151
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:165
msgid "Available Filters"
msgstr "Verfügbare Filter"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:177
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:191
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr "Den gewählten Filter zur Liste aktiver Filter hinzufügen."
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:194
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:208
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr "Den gewählten Filter aus der Liste aktiver Filter entfernen."
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:208
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:222
msgid "Move the selected filter up"
msgstr "Den gewählten Filter nach oben verschieben"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:217
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:231
msgid "Move the selected filter down"
msgstr "Den gewählten Filter nach unten verschieben"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:226
msgid "Configure the selected filter"
msgstr "Den gewählten Filter konfigurieren"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:253
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:257
msgid "Active Filters"
msgstr "Aktive Filter"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:289
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr "Den gewählten Filter auf Standard-Werte zurücksetzen."
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:661
#, c-format
msgid "Configure Selected Filter: %s"
msgstr "Den gewählten Filter konfigurieren: %s"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:668
msgid "No Filter Selected"
msgstr "Kein Filter ausgewählt"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:672
msgid "Configure Selected Filter"
msgstr "Den gewählten Filter konfigurieren"
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:106
msgid "Layer Select"
msgstr "Ebenenauswahl"
@ -1634,71 +1642,22 @@ msgstr "Kanaleigenschaften"
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "Kanaleigenschaften ändern"
#. Hue
#: app/gui/color-notebook.c:249
msgid "H"
msgstr "H"
#. Saturation
#: app/gui/color-notebook.c:251
msgid "S"
msgstr "S"
#. Value
#: app/gui/color-notebook.c:253
msgid "V"
msgstr "V"
#. Red
#: app/gui/color-notebook.c:255
msgid "R"
msgstr "R"
#. Green
#: app/gui/color-notebook.c:257
msgid "G"
msgstr "G"
#. Blue
#: app/gui/color-notebook.c:259
msgid "B"
msgstr "B"
#. Alpha
#: app/gui/color-notebook.c:261
msgid "A"
msgstr "A"
#: app/gui/color-notebook.c:265 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
msgid "Hue"
msgstr "Farbton"
#: app/gui/color-notebook.c:266 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"
#: app/gui/color-notebook.c:431
#: app/gui/color-notebook.c:399
msgid "Current:"
msgstr "Aktuell:"
#: app/gui/color-notebook.c:452
#: app/gui/color-notebook.c:420
msgid "Old:"
msgstr "Alt:"
#: app/gui/color-notebook.c:474
#: app/gui/color-notebook.c:442
msgid "Revert to old color"
msgstr "Zurück zur alten Farbe"
#: app/gui/color-notebook.c:578
#: app/gui/color-notebook.c:516
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr "Die aktuelle Farbe der Farbliste hinzufügen"
#: app/gui/color-notebook.c:638
msgid "He_x Triplet:"
msgstr "He_x Triplet:"
#: app/gui/colormap-editor-commands.c:108
msgid "Edit Indexed Color"
msgstr "Indizierte Farben bearbeiten"
@ -2348,16 +2307,16 @@ msgstr ""
msgid "Save \"%s\" as POV-Ray"
msgstr "»%s« Als POV-Ray Datei speichern"
#: app/gui/gui.c:158 app/gui/gui.c:169
#: app/gui/gui.c:156 app/gui/gui.c:167
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr "Lese '%s'\n"
#: app/gui/gui.c:371
#: app/gui/gui.c:369
msgid "Quit The GIMP?"
msgstr "GIMP beenden?"
#: app/gui/gui.c:375
#: app/gui/gui.c:373
msgid ""
"Some files are unsaved.\n"
"\n"
@ -2367,7 +2326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"GIMP wirklich beenden?"
#: app/gui/gui.c:477
#: app/gui/gui.c:474
#, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr "Thema »%s« (%s) wird hinzugefügt\n"
@ -3886,89 +3845,85 @@ msgstr "/Maske aus invertierter Auswahl"
msgid "/Configure Color and Opacity..."
msgstr "/Farbe und Deckkraft einstellen..."
#: app/gui/module-browser.c:112
msgid "Module DB"
msgstr "Modul-DB"
#: app/gui/module-browser.c:121
msgid "Module Browser"
msgstr "Modul-Browser"
#: app/gui/module-browser.c:170 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:227
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"
#: app/gui/module-browser.c:123
msgid "Browse & Manage Loadable Modules"
msgstr "Ladbare Module verwalten"
#: app/gui/module-browser.c:370
msgid "Module error"
msgstr "Modul-Fehler"
#: app/gui/module-browser.c:165
msgid "Autoload"
msgstr "Autom. laden"
#: app/gui/module-browser.c:371
msgid "Loaded OK"
msgstr "Erfolgreich geladen"
#: app/gui/module-browser.c:172
msgid "Module Path"
msgstr "Modulpfad"
#: app/gui/module-browser.c:372
msgid "Load failed"
msgstr "Fehler beim Laden"
#: app/gui/module-browser.c:373
msgid "Unloaded OK"
msgstr "Erfolgreich entladen"
#: app/gui/module-browser.c:384
#: app/gui/module-browser.c:419
msgid "<No modules>"
msgstr "<Keine Module>"
#: app/gui/module-browser.c:397 app/gui/module-browser.c:406
#: app/gui/module-browser.c:431 app/gui/module-browser.c:440
msgid "On disk"
msgstr "Auf Festplatte"
#: app/gui/module-browser.c:397
#: app/gui/module-browser.c:431
msgid "Only in memory"
msgstr "Nur im Speicher"
#: app/gui/module-browser.c:406
#: app/gui/module-browser.c:440
msgid "No longer available"
msgstr "Nicht mehr verfügbar"
#: app/gui/module-browser.c:429
#: app/gui/module-browser.c:476
msgid "Load"
msgstr "Öffnen"
#: app/gui/module-browser.c:434
#: app/gui/module-browser.c:478
msgid "Query"
msgstr "Erkunden"
#: app/gui/module-browser.c:485
msgid "Unload"
msgstr "Entladen"
#: app/gui/module-browser.c:449
#: app/gui/module-browser.c:500
msgid "Purpose:"
msgstr "Zweck:"
#: app/gui/module-browser.c:450
#: app/gui/module-browser.c:501
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: app/gui/module-browser.c:451
#: app/gui/module-browser.c:502
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: app/gui/module-browser.c:452
#: app/gui/module-browser.c:503
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: app/gui/module-browser.c:453
#: app/gui/module-browser.c:504
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: app/gui/module-browser.c:454
#: app/gui/module-browser.c:505
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: app/gui/module-browser.c:455
#: app/gui/module-browser.c:506
msgid "State:"
msgstr "Status:"
#: app/gui/module-browser.c:456
#: app/gui/module-browser.c:507
msgid "Last Error:"
msgstr "Letzter Fehler:"
#: app/gui/module-browser.c:476
msgid "Autoload during start-up"
msgstr "Automatisch beim Start laden"
#: app/gui/module-browser.c:508
msgid "Available Types:"
msgstr "Verfügbare Typen:"
#: app/gui/offset-dialog.c:92
msgid "Offset Layer"
@ -4020,58 +3975,58 @@ msgstr "Paletten-Farbe bearbeiten"
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr "Paletten-Farbeintrag bearbeiten"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:173
#: app/gui/palette-import-dialog.c:166
msgid "Import Palette"
msgstr "Farbpalette importieren"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:175
#: app/gui/palette-import-dialog.c:168
msgid "Import a New Palette"
msgstr "Farbpalette importieren"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:182
#: app/gui/palette-import-dialog.c:175
msgid "_Import"
msgstr "_Importieren"
#. The "Source" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:208
#: app/gui/palette-import-dialog.c:201
msgid "Select Source"
msgstr "Quelle auswählen"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:220
#: app/gui/palette-import-dialog.c:213
msgid "_Gradient"
msgstr "_Farbverlauf"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:232
#: app/gui/palette-import-dialog.c:225
msgid "I_mage"
msgstr "_Bild"
#. The "Import" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:290
#: app/gui/palette-import-dialog.c:283
msgid "Import Options"
msgstr "Importeinstellungen"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:304
#: app/gui/palette-import-dialog.c:297
msgid "New Import"
msgstr "Neu importiert"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:306
#: app/gui/palette-import-dialog.c:299
msgid "Palette _Name:"
msgstr "Paletten_name:"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:312
#: app/gui/palette-import-dialog.c:305
msgid "N_umber of Colors:"
msgstr "_Anzahl Farben:"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:325
#: app/gui/palette-import-dialog.c:318
msgid "C_olumns:"
msgstr "_Spalten:"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:337
#: app/gui/palette-import-dialog.c:330
msgid "I_nterval:"
msgstr "I_ntervall:"
#. The "Preview" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:349
#: app/gui/palette-import-dialog.c:342
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
@ -4813,7 +4768,7 @@ msgstr "Neue Auswahl größer um:"
msgid "GIMP Startup"
msgstr "GIMP Start"
#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:173
#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:183
msgid "The GIMP"
msgstr "GIMP"
@ -5597,12 +5552,12 @@ msgstr "GIMP Erweiterung"
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Vorläufige Prozedur"
#: app/plug-in/plug-in.c:403
#: app/plug-in/plug-in.c:402
#, c-format
msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\""
msgstr "Plugin »%s« konnte nicht gefinden werden"
#: app/plug-in/plug-in.c:995
#: app/plug-in/plug-in.c:994
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
@ -5619,53 +5574,45 @@ msgstr ""
"durcheinander gebracht. Am besten speichern Sie\n"
"Ihre Bilder jetzt ab und starten GIMP neu."
#: app/plug-in/plug-ins.c:116
#: app/plug-in/plug-ins.c:114
msgid "Resource configuration"
msgstr "Ressourcen Konfiguration"
#. query any plug-ins that have changed since we last wrote out
#. * the pluginrc file.
#.
#: app/plug-in/plug-ins.c:122
#: app/plug-in/plug-ins.c:120
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr "Neue Plugins werden abgefragt"
#: app/plug-in/plug-ins.c:134
#: app/plug-in/plug-ins.c:132
#, c-format
msgid "querying plug-in: \"%s\"\n"
msgstr "Frage Plugin \"%s\" ab\n"
#: app/plug-in/plug-ins.c:169
#: app/plug-in/plug-ins.c:167
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr "schreibe \"%s\"\n"
#. initial the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:186
#: app/plug-in/plug-ins.c:184
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr "Plugins werden initialisiert"
#: app/plug-in/plug-ins.c:195
#: app/plug-in/plug-ins.c:193
#, c-format
msgid "initializing plug-in: \"%s\"\n"
msgstr "Initialisiere Plugin \"%s\"\n"
#: app/plug-in/plug-ins.c:207
#: app/plug-in/plug-ins.c:205
msgid "Starting extensions: "
msgstr "Erweiterungen werden gestartet: "
#: app/plug-in/plug-ins.c:209
#: app/plug-in/plug-ins.c:207
msgid "Starting Extensions"
msgstr "Erweiterungen werden gestartet"
#: app/tools/tools-enums.c:13
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
#: app/tools/tools-enums.c:14
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:63
msgid "Airbrush"
msgstr "Airbrush"
@ -6436,20 +6383,19 @@ msgstr "Quellwerte"
#: app/tools/gimplevelstool.c:479
msgid "Pick Black Point"
msgstr ""
msgstr "Schwarz-Punkt wählen"
#: app/tools/gimplevelstool.c:511
msgid "Pick Gray Point"
msgstr ""
msgstr "Grau-Punkt wählen"
#: app/tools/gimplevelstool.c:527 modules/cdisplay_gamma.c:163
#: modules/cdisplay_gamma.c:334
#: app/tools/gimplevelstool.c:527 modules/cdisplay_gamma.c:155
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: app/tools/gimplevelstool.c:544
msgid "Pick White Point"
msgstr ""
msgstr "Weiß-Punkt wählen"
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:568
@ -6802,28 +6748,28 @@ msgstr "_Rand:"
msgid "Unit:"
msgstr "Einheit:"
#: app/tools/gimptexttool.c:565
#: app/tools/gimptexttool.c:563
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "GIMP Text Editor"
#: app/tools/gimptexttool.c:590
#: app/tools/gimptexttool.c:588
msgid "Load Text from File"
msgstr "Text aus Datei laden"
#: app/tools/gimptexttool.c:594
#: app/tools/gimptexttool.c:592
msgid "Clear all Text"
msgstr ""
msgstr "Allen Text löschen"
#: app/tools/gimptexttool.c:637
#: app/tools/gimptexttool.c:633
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr ""
msgstr "Text-Datei (UTF-8) öffnen"
#: app/tools/gimptexttool.c:687
#: app/tools/gimptexttool.c:683
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen: %s"
#: app/tools/gimptexttool.c:716
#: app/tools/gimptexttool.c:712
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Datei '%s'."
@ -7103,6 +7049,10 @@ msgstr "Duplizieren"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:227
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402
#, c-format
msgid ""
@ -7260,12 +7210,12 @@ msgstr ""
msgid "Use Netscape instead"
msgstr "Stattdessen Netscape verwenden"
#: app/widgets/gimpimagedock.c:164
#: app/widgets/gimpimagedock.c:158
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
# CHECK
#: app/widgets/gimpimagedock.c:263
#: app/widgets/gimpimagedock.c:257
#, c-format
msgid "Gimp Dock #%d"
msgstr "GIMP Dock %d"
@ -7371,7 +7321,7 @@ msgstr ""
"Der aktive Farbverlauf.\n"
"Klick öffnet die Farbverlaufsauswahl."
#: app/widgets/gimptoolbox.c:685
#: app/widgets/gimptoolbox.c:723
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
@ -7460,16 +7410,26 @@ msgstr "Nur Abdunkeln"
msgid "Lighten Only"
msgstr "Nur Aufhellen"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
msgid "Hue"
msgstr "Farbton"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:95
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr "Meldung %d mal wiederholt."
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:105
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:104
msgid "Message repeated once."
msgstr "Meldung einmal wiederholt."
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:122
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:121
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
@ -7479,7 +7439,7 @@ msgstr ""
"Es sind zu viele Dialoge mit Fehlermeldungen geöffnet.\n"
"Ausgabe erfolgt jetzt auf der Standard-Fehlerausgabe."
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:130
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:129
msgid "GIMP Message"
msgstr "GIMP Meldung"
@ -7507,47 +7467,43 @@ msgstr "XCF Fehler: nicht unterstützte XCF-Dateiversion %d aufgetreten"
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
#: modules/cdisplay_gamma.c:97
#: modules/cdisplay_gamma.c:89
msgid "Gamma color display filter"
msgstr "Gamma Anzeigenfarbfilter"
#: modules/cdisplay_gamma.c:352
#: modules/cdisplay_gamma.c:316
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:97
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:89
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr "Hochkontrast Anzeigenfarbfilter"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:163
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:155
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:331
msgid "High Contrast"
msgstr "Hochkontrast"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:349
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:314
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr "Kontrastverstärkung:"
#: modules/colorsel_triangle.c:110
msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
msgstr "Farbauswahl im Stil von Painter als ladbares Modul"
#: modules/colorsel_triangle.c:107
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr "Dreiecks-Farbauswahl im Stil von Painter"
#: modules/colorsel_triangle.c:182
#: modules/colorsel_triangle.c:179
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
#: modules/colorsel_water.c:107
msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
msgstr "Farbauswahl im Stil von Wasserfarben als ladbares Modul"
#: modules/colorsel_water.c:103
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr "Wasserfarben Farbmischer"
#: modules/colorsel_water.c:179
#: modules/colorsel_water.c:175
msgid "Watercolor"
msgstr "Wasserfarbe"
#: modules/colorsel_water.c:253
#: modules/colorsel_water.c:249
msgid "Pressure"
msgstr "Druck"
@ -7558,3 +7514,11 @@ msgstr "Bilder und Photos bearbeiten und erstellen"
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "The GIMP (unstable)"
msgstr "GIMP (instabil)"
#: libgimptool/gimptoolenums.c:14
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
#: libgimptool/gimptoolenums.c:15
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"