From f4fd1f55e518e2aa7c80e802f831ad9deb3350f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Sun, 21 Mar 2021 17:51:07 +0000 Subject: [PATCH] Update Swedish translation --- po-plug-ins/sv.po | 641 +++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 382 insertions(+), 259 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/sv.po b/po-plug-ins/sv.po index e2c37a81ad..e2a2707077 100644 --- a/po-plug-ins/sv.po +++ b/po-plug-ins/sv.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-16 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 18:48+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Rasta en get (C)" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:471 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1327 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2093 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2226 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:655 ../plug-ins/common/compose.c:1144 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:655 ../plug-ins/common/compose.c:1149 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:328 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1189 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1963 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1998 ../plug-ins/common/depth-merge.c:710 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Rasta en get (C)" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:655 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1152 ../plug-ins/common/file-ps.c:3550 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3550 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1776 ../plug-ins/common/file-svg.c:679 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:549 ../plug-ins/common/film.c:1308 #: ../plug-ins/common/grid.c:737 ../plug-ins/common/hot.c:656 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Rasta en get (C)" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:423 ../plug-ins/common/unit-editor.c:241 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:706 ../plug-ins/common/warp.c:467 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:386 ../plug-ins/common/web-page.c:278 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2335 ../plug-ins/flame/flame.c:516 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2458 ../plug-ins/flame/flame.c:516 #: ../plug-ins/flame/flame.c:692 ../plug-ins/flame/flame.c:1009 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1638 @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "Rasta en get (C)" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2496 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3346 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3458 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:782 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2535 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2572 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:787 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2540 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2577 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:71 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:124 @@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "Rasta en get (C)" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1317 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:838 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5725 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5760 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:960 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4530 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4565 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:473 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:532 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:406 msgid "_Cancel" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Rasta en get (Python 3)" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:665 ../plug-ins/common/blinds.c:278 #: ../plug-ins/common/border-average.c:410 #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:472 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1328 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:656 ../plug-ins/common/compose.c:1145 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:656 ../plug-ins/common/compose.c:1150 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:329 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1190 ../plug-ins/common/depth-merge.c:711 #: ../plug-ins/common/destripe.c:461 ../plug-ins/common/file-heif.c:2356 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Rasta en get (Python 3)" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2497 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3459 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:783 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:788 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1039 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1318 @@ -382,23 +382,23 @@ msgstr "_Vertikal" #. #. * Create the "background" layer to hold the image... #. -#: ../plug-ins/common/blinds.c:329 ../plug-ins/common/compose.c:1090 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:329 ../plug-ins/common/compose.c:1095 #: ../plug-ins/common/decompose.c:643 ../plug-ins/common/file-cel.c:504 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:509 ../plug-ins/common/file-dicom.c:645 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:461 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1037 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1315 ../plug-ins/common/file-pcx.c:483 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:491 ../plug-ins/common/file-pix.c:424 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:947 ../plug-ins/common/file-pnm.c:764 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:954 ../plug-ins/common/file-pnm.c:764 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1327 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1087 ../plug-ins/common/file-tga.c:1110 -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:797 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:916 ../plug-ins/common/film.c:797 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:309 ../plug-ins/common/tile.c:382 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:740 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:275 -#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:547 ../plug-ins/file-fits/fits.c:564 +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:577 ../plug-ins/file-fits/fits.c:564 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2027 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:424 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1309 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1054 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2039 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:424 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1272 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:173 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1325 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245 @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "Slumpfrö" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1080 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:806 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1639 -#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:647 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:779 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2573 +#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:647 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:784 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2578 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:72 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:608 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1308 @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "_Öppna" #. The Save button #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1412 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2094 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1461 -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1999 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1151 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1999 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1166 #: ../plug-ins/common/qbist.c:793 ../plug-ins/common/qbist.c:922 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2285 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2684 ../plug-ins/flame/flame.c:518 @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "_Öppna" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:823 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1677 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:696 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:271 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:780 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2536 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:785 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2541 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:125 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:601 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1164 msgid "_Save" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Graf över de aktuella inställningarna" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:447 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:297 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1253 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1397 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1184 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1189 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156 #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:283 msgid "_Close" @@ -948,20 +948,20 @@ msgid "Save CML Explorer Parameters" msgstr "Spara parametrar för CML-utforskare" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2145 ../plug-ins/common/curve-bend.c:805 -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1408 ../plug-ins/common/file-mng.c:878 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1410 ../plug-ins/common/file-mng.c:878 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1228 ../plug-ins/common/file-pcx.c:914 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:730 ../plug-ins/common/file-png.c:1521 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:737 ../plug-ins/common/file-png.c:1509 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1117 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1147 ../plug-ins/common/file-sunras.c:641 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1234 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1395 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2196 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:324 ../plug-ins/file-fits/fits.c:521 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:786 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1103 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1753 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1105 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1189 ../plug-ins/flame/flame.c:485 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1762 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1114 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1198 ../plug-ins/flame/flame.c:485 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545 -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:827 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:827 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2400 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1233 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" @@ -980,17 +980,17 @@ msgstr "Läs in parametrar för CML-utforskare" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:355 ../plug-ins/common/file-cel.c:409 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:649 ../plug-ins/common/file-dicom.c:376 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:407 ../plug-ins/common/file-mng.c:1412 -#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/common/file-png.c:675 +#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/common/file-png.c:669 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1148 ../plug-ins/common/file-ps.c:3500 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:2388 ../plug-ins/common/file-psp.c:2438 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:439 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1236 ../plug-ins/common/file-sunras.c:458 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:358 ../plug-ins/common/file-svg.c:663 -#: ../plug-ins/common/file-tga.c:448 ../plug-ins/common/file-xbm.c:747 +#: ../plug-ins/common/file-tga.c:448 ../plug-ins/common/file-xbm.c:753 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:662 ../plug-ins/common/file-xmc.c:906 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:484 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2085 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:229 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:156 -#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:256 ../plug-ins/file-fits/fits.c:384 +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:258 ../plug-ins/file-fits/fits.c:384 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:510 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:676 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:758 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:102 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Arrangera om färgkarta" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:502 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:814 #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:781 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:786 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:405 msgid "_Reset" msgstr "_Återställ" @@ -1265,64 +1265,64 @@ msgstr "" "Du kan endast köra ”Komponera om” om den aktiva bilden ursprungligen " "skapades av ”Separera”." -#: ../plug-ins/common/compose.c:569 +#: ../plug-ins/common/compose.c:574 msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" msgstr "Fel vid avläsning av ”decompose-data”-parasit: för få lager hittades" -#: ../plug-ins/common/compose.c:584 +#: ../plug-ins/common/compose.c:589 #, c-format msgid "Cannot recompose: Specified source layer ID %d not found" msgstr "Kunde inte komponera om: Angivet källager-ID %d hittades inte" -#: ../plug-ins/common/compose.c:604 +#: ../plug-ins/common/compose.c:609 #, c-format msgid "Cannot recompose: Specified layer #%d ID %d not found" msgstr "Kan inte komponera om: ID %2$d för angivet lager %1$d hittades inte" -#: ../plug-ins/common/compose.c:636 +#: ../plug-ins/common/compose.c:641 #, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "Kunde inte få lagren för bild %d" -#: ../plug-ins/common/compose.c:700 +#: ../plug-ins/common/compose.c:705 msgid "Composing" msgstr "Komponering" -#: ../plug-ins/common/compose.c:935 ../plug-ins/common/compose.c:1380 +#: ../plug-ins/common/compose.c:940 ../plug-ins/common/compose.c:1385 msgid "At least one image is needed to compose" msgstr "Minst en bild behövs för att komponera" -#: ../plug-ins/common/compose.c:956 +#: ../plug-ins/common/compose.c:961 msgid "Drawables have different size" msgstr "Ritytor är olika stora" -#: ../plug-ins/common/compose.c:984 +#: ../plug-ins/common/compose.c:989 msgid "Images have different size" msgstr "Bilderna är olika stora" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1002 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1007 msgid "Error in getting layer IDs" msgstr "Fel vid hämtande av lager-IDn" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1140 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1145 msgid "Compose" msgstr "Komponera" #. Compose type combo -#: ../plug-ins/common/compose.c:1168 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1173 msgid "Compose Channels" msgstr "Komponera kanaler" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1178 ../plug-ins/common/decompose.c:873 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1183 ../plug-ins/common/decompose.c:873 msgid "Color _model:" msgstr "Färg_modell:" #. Channel representation grid -#: ../plug-ins/common/compose.c:1210 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1215 msgid "Channel Representations" msgstr "Kanalrepresentationer" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1269 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1274 msgid "Mask value" msgstr "Maskvärde" @@ -1912,19 +1912,19 @@ msgstr "EOF eller fel vid inläsning av bildhuvud" #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:345 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:397 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:831 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1085 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:403 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:820 -#: ../plug-ins/common/file-pix.c:381 ../plug-ins/common/file-png.c:665 +#: ../plug-ins/common/file-pix.c:381 ../plug-ins/common/file-png.c:659 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:645 ../plug-ins/common/file-ps.c:1137 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1226 ../plug-ins/common/file-sunras.c:448 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1035 -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:737 ../plug-ins/common/file-xmc.c:650 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:743 ../plug-ins/common/file-xmc.c:650 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:383 ../plug-ins/common/file-xwd.c:474 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:219 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:188 -#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:238 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:500 +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:240 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:500 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:666 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:91 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:141 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:419 #: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:345 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:235 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:246 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Öppnar ”%s”" @@ -1997,14 +1997,14 @@ msgstr "”%s”: EOF eller fel vid inläsning av palettdata" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:848 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:888 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1468 ../plug-ins/common/file-html-table.c:361 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:797 ../plug-ins/common/file-pix.c:562 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1511 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1499 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1324 ../plug-ins/common/file-sunras.c:630 -#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1224 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1049 +#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1224 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1055 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:710 ../plug-ins/common/file-xwd.c:678 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:314 ../plug-ins/file-fits/fits.c:510 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:751 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1093 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:270 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1716 -#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:594 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1095 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:270 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1725 +#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:594 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1104 #, c-format msgid "Exporting '%s'" msgstr "Exporterar ”%s”" @@ -2113,11 +2113,11 @@ msgstr "Dicom-formatet stöder inte flera lager." msgid "'%s' is not a DICOM file." msgstr "”%s” är inte en DICOM-fil." -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1373 msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "Kan inte spara bilder med en alfakanal." -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1390 ../plug-ins/common/file-ps.c:1319 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1392 ../plug-ins/common/file-ps.c:1319 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:673 ../plug-ins/file-fits/fits.c:505 #, c-format msgid "Cannot operate on unknown image types." @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "GBR-formatet stöder inte flera lager." msgid "Export Image as Brush" msgstr "Exportera bild som pensel" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:317 ../plug-ins/common/file-gih.c:623 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:317 ../plug-ins/common/file-gih.c:648 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:288 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "_Description:" msgstr "_Beskrivning:" @@ -2341,51 +2341,51 @@ msgstr "" msgid "GIMP brush (animated)" msgstr "GIMP-pensel (animerad)" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:605 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:630 msgid "Brush Pipe" msgstr "Penselrör" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:637 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:662 msgid "_Spacing (percent):" msgstr "_Mellanrum (procent):" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:691 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:716 msgid "Pixels" msgstr "Bildpunkter" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:696 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:721 msgid "Ce_ll size:" msgstr "Ce_llstorlek:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:708 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:733 msgid "_Number of cells:" msgstr "A_ntal celler:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:733 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:758 msgid " Rows of " msgstr " Rader med " -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:745 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:770 msgid " Columns on each layer" msgstr " Kolumner på varje lager" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:749 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:774 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr " (Fel bredd!) " -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:753 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:778 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr " (Fel höjd!) " -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:758 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:783 msgid "Display as:" msgstr "Visa som:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:769 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:794 msgid "Di_mension:" msgstr "Di_mension:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:842 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:867 msgid "Ranks:" msgstr "Ranger:" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "" #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette #. -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:726 ../plug-ins/common/file-png.c:2278 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:726 ../plug-ins/common/file-png.c:2256 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" "Kunde inte spara transparens utan informationsförlust; sparar opacitet " @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgid "Writing to file '%s' failed: %s" msgstr "Skrivning till filen ”%s” misslyckades: %s" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:329 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:353 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:357 msgid "Portable Document Format" msgstr "Portable Document Format" @@ -3048,8 +3048,8 @@ msgid "Import from PDF" msgstr "Importera från PDF" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3551 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2336 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5726 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2459 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4531 msgid "_Import" msgstr "_Importera" @@ -3086,11 +3086,11 @@ msgstr "Använd _kantutjämning" msgid "pixels/%a" msgstr "bildpunkter/%a" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:418 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:422 msgid "_Create multipage PDF..." msgstr "_Skapa flersidig PDF…" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:742 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:749 #, c-format msgid "" "An error occurred while creating the PDF file:\n" @@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr "" "Kontrollera att du angett ett giltigt filnamn och att den valda platsen är " "skrivbar!" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:976 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:991 msgid "_Convert text layers to image" msgstr "_Konvertera textlager till bild" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1020 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1035 #, c-format msgid "" "The following fonts cannot be found: %s.\n" @@ -3119,83 +3119,83 @@ msgstr "" "installera de saknade typsnitten innan export, annars kommer din design " "kanske inte se rätt ut." -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1037 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1199 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1052 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1214 msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgstr "Utelä_mna gömda lager och lager med noll opacitet" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1204 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1057 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1219 msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" msgstr "Konvertera _bitmap-bilder till vektorgrafik där det är möjligt" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1047 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1209 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1062 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1224 msgid "_Apply layer masks before saving" msgstr "_Tillämpa lagermasker innan du sparar" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1051 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1213 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1066 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1228 msgid "Keeping the masks will not change the output" msgstr "Att behålla maskerna kommer inte att ändra utdatan" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1057 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1072 #, c-format msgid "_Layers as pages (%s)" msgstr "_Lager som sidor (%s)" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1059 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1260 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1074 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1275 msgid "top layers first" msgstr "översta lagren först" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1059 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1260 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1074 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1275 msgid "bottom layers first" msgstr "nedersta lagren först" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1067 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1082 msgid "_Reverse the pages order" msgstr "_Omvänd sidordning" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1143 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1158 msgid "Save to:" msgstr "Spara till:" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1147 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1162 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra…" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1148 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1163 msgid "Multipage PDF export" msgstr "Flersidig PDF-export" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1184 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1199 msgid "Remove the selected pages" msgstr "Ta bort markerade sidor" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1194 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1209 msgid "Add this image" msgstr "Lägg till denna bild" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1258 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1273 #, c-format msgid "Layers as pages (%s)" msgstr "Lager som sidor (%s)" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1315 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1388 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1486 ../plug-ins/common/file-ps.c:2036 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1311 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1330 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2036 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1274 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Sida %d" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1355 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1370 msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "Fel! För att spara filen bör åtminstone en bild läggas till!" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1533 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1548 #: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:123 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "Kan inte hantera storleken (antingen bredd eller höjd) på bilden." @@ -3213,43 +3213,43 @@ msgstr "PIX-formatet stöder inte flera lager." msgid "PNG image" msgstr "PNG-bild" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:421 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:415 #, c-format msgid "PNG format does not support multiple layers." msgstr "PNG-formatet stöder inte flera lager." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:497 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:491 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s\n" msgstr "Fel vid inläsning av PNG-fil: %s\n" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:630 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:624 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." msgstr "Fel vid skapande av läs-struct för PNG då ”%s” lästes in." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:639 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:633 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" "Fel vid läsning av ”%s”. Kunde inte skapa informationsstruktur för PNG-huvud." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:647 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:641 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "Fel vid inläsning av ”%s”. Skadad fil?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:899 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:906 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Okänd färgmodell i PNG-filen ”%s”." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:912 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:256 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:919 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:256 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "Kunde inte skapa ny bild för ”%s”: %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:997 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:987 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." @@ -3257,19 +3257,19 @@ msgstr "" "PNG-filen angav en position som orsakade att lagret blev placerat utanför " "bilden." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1233 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1223 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "Tillämpa PNG-position" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1237 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1227 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "Ignorera PNG-position" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1238 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1228 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "Tillämpa PNG-position på lager" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1263 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1253 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " @@ -3278,55 +3278,55 @@ msgstr "" "PNG-bilden du importerar anger en position på %d, %d. Vill du tillämpa denna " "position på lagret?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1476 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1464 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "Fel vid skapande av PNG skriv-struct då ”%s” exporterades." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1485 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1473 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" "Fel vid export av ”%s”. Kunde inte skapa informationsstruktur för PNG-huvud." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1493 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1481 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "Fel vid export av ”%s”. Kunde inte exportera bild." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2317 ../plug-ins/common/file-ps.c:3693 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2295 ../plug-ins/common/file-ps.c:3693 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2318 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2296 msgid "8 bpc RGB" msgstr "8 bpc RGB" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2319 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2297 msgid "8 bpc GRAY" msgstr "8 bpc GRÅ" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2320 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2298 msgid "8 bpc RGBA" msgstr "8 bpc RGBA" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2321 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2299 msgid "8 bpc GRAYA" msgstr "8 bpc GRÅA" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2322 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2300 msgid "16 bpc RGB" msgstr "16 bpc RGB" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2323 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2301 msgid "16 bpc GRAY" msgstr "16 bpc GRÅ" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2324 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2302 msgid "16 bpc RGBA" msgstr "16 bpc RGBA" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2325 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2303 msgid "16 bpc GRAYA" msgstr "16 bpc GRÅA" @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "Kan inte läsa färgposter från ”%s”" msgid "Type of colormap not supported" msgstr "Färgkartetypen stöds inte" -#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:524 ../plug-ins/common/file-xbm.c:835 +#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:524 ../plug-ins/common/file-xbm.c:841 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:554 #, c-format msgid "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" "”%s”:\n" "Bildvidd är inte angiven" -#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:532 ../plug-ins/common/file-xbm.c:843 +#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:532 ../plug-ins/common/file-xbm.c:849 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:562 #, c-format msgid "" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "" "”%s”:\n" "Bildbredden är större än vad GIMP kan hantera" -#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:540 ../plug-ins/common/file-xbm.c:851 +#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:540 ../plug-ins/common/file-xbm.c:857 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:569 #, c-format msgid "" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr "" "”%s”:\n" "Bildhöjd är inte angiven" -#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:548 ../plug-ins/common/file-xbm.c:859 +#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:548 ../plug-ins/common/file-xbm.c:865 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:576 #, c-format msgid "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "Skriv en kommentar i början på filen." msgid "XBM format does not support multiple layers." msgstr "XBM-formatet stöder inte flera lager." -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:827 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:833 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" "”%s”:\n" "Kan inte läsa huvud (ftell == %ld)" -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:867 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:873 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "" "Bilddatatyp är inte angiven" #. The image is not black-and-white. -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1013 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1019 msgid "" "The image which you are trying to export as an XBM contains more than two " "colors.\n" @@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "" "\n" "Konvertera den till svart och vit (1-bit) indexerad bild och prova igen." -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1025 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1031 msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." @@ -4276,23 +4276,23 @@ msgstr "" "Du kan inte spara en markörmask för en bild\n" "utan alfakanal." -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1253 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1259 msgid "Export Image as XBM" msgstr "Exportera bild som XBM" -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1263 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1269 msgid "_X10 format bitmap" msgstr "_X10-format bitmap" -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1275 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1281 msgid "_Identifier prefix:" msgstr "_ID-prefix:" -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1284 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1290 msgid "_Write comment" msgstr "S_kriv kommentar" -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1295 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1301 msgid "" "Writing a comment will make the XBM file unreadable by some applications.\n" "The comment will not affect embedding the XBM in C source code." @@ -4301,27 +4301,27 @@ msgstr "" "Kommentaren kommer inte påverka inbäddning av XBM i C-källkod." # src/header_stuff.c:462 -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1310 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1316 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1319 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1325 msgid "_Write hot spot values" msgstr "_Skriv värden för aktiv punkt" -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1337 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1139 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1343 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1139 msgid "Hot spot _X:" msgstr "Aktivpunkt _X:" -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1345 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1153 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1351 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1153 msgid "Hot spot _Y:" msgstr "Aktivpunkt _Y:" -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1356 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1362 msgid "W_rite extra mask file" msgstr "_Skriv extra maskfil" -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1371 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1377 msgid "_Mask file extension:" msgstr "_Maskfilsändelse:" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" "i dialogrutan för att exportera, annars kanske markören inte visas i GNOME:s " "inställningar." -#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1975 +#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1983 #, c-format msgid "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" "Vi klippte den till %dpx. Du bör undersöka den exporterade markören." #. translators: the %i is *always* 8 here -#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2072 +#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2080 #, c-format msgid "" "Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different " @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "G-Qbist" #: ../plug-ins/common/qbist.c:906 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:688 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:893 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1054 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1059 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162 msgid "_Undo" msgstr "_Ångra" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr "Sfärdesigner" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2734 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3060 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1046 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1051 msgid "_New" msgstr "_Nytt" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "D_uplicera" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1067 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3346 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1050 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1055 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:172 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" @@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "Färgvalsdialog" #. Scale #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2828 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:191 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:559 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:564 msgid "Scale:" msgstr "Skala:" @@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr "Små plattor" #. Area for buttons etc #. Flip #: ../plug-ins/common/tile-small.c:469 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:615 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:620 msgid "Flip" msgstr "Vänd" @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr "Stegstorlek:" #: ../plug-ins/common/warp.c:520 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:767 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1215 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1220 msgid "Iterations:" msgstr "Iterationer:" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgid "Vector mag:" msgstr "Vektormagnitud:" #. Angle -#: ../plug-ins/common/warp.c:785 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:573 +#: ../plug-ins/common/warp.c:785 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:578 msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" @@ -6353,47 +6353,47 @@ msgstr "Kunde inte allokera en ny bild." msgid "Error reading palette." msgstr "Fel vid läsning av palett." -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:615 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:614 #, c-format msgid "Invalid DDS format magic number." msgstr "Ogiltigt magiskt nummer för DDS-format." -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:689 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:688 #, c-format msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d" msgstr "Ogiltigt bpp-värde för RGB-data: %d" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:700 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:699 #, c-format msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d" msgstr "Ogiltigt bpp-värde för luminansdata: %d" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:750 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:749 #, c-format msgid "Invalid pixel format." msgstr "Ogiltigt bildpunktsformat." -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:919 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:918 #, c-format msgid "Unsupported DXGI format (%d)" msgstr "DXGI-formatet (%d) stöds inte" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1065 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1087 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1064 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1086 #, c-format msgid "Unexpected EOF.\n" msgstr "Oväntat filslut.\n" # data/ui/nautilus-gtranslator-view-ui.xml.h:1 src/dialogs.c:732 # src/menus.c:276 -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1378 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1377 msgid "Open DDS" msgstr "Öppna DDS" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1387 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1386 msgid "_Load mipmaps" msgstr "_Läs in mipmap-bilder" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1391 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1390 msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected" msgstr "_Avkoda automatiskt YCoCg/AExp-bilder då de påträffas" @@ -6479,10 +6479,25 @@ msgstr "Fel vid förfrågan om bildtyp från ”%s”" msgid "Error reading pixel data from '%s'" msgstr "Fel vid läsning av bildpunktsdata från ”%s”" -#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:131 +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:132 msgid "G3 fax image" msgstr "G3 faxbild" +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:297 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:596 +#, c-format +msgid "Could not create buffer to process image data." +msgstr "Kunde inte skapa buffert för att bearbeta bilddata." + +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:562 +#, c-format +msgid "Invalid image dimensions (%d x %d). Image may be corrupt." +msgstr "Ogiltiga bilddimensioner (%d × %d). Bilden kan vara skadad." + +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:572 +#, c-format +msgid "Could not create image." +msgstr "Kunde inte skapa bild." + #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:178 ../plug-ins/file-fits/fits.c:224 msgid "Flexible Image Transport System" msgstr "Flexible Image Transport System" @@ -6695,7 +6710,7 @@ msgstr "Flyttal" msgid "JPEG image" msgstr "JPEG-bild" -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:190 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1306 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:190 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1315 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -6810,21 +6825,21 @@ msgstr "Lagermaskens bredd är ogiltig eller stöds inte: %d" msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Lagermaskens storlek är ogiltig eller stöds inte: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1484 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2001 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1485 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2013 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Komprimeringsläget stöds inte: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2132 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2144 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2310 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2322 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Kanalstorleken är ogiltig eller stöds inte" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2376 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2388 #, c-format msgid "Failed to decompress data" msgstr "Misslyckades med att dekomprimera data" @@ -6833,7 +6848,7 @@ msgstr "Misslyckades med att dekomprimera data" msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgstr "Fel: Kan inte konvertera GIMP-basbildtyp till PSD-läge" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1709 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1718 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " @@ -6842,7 +6857,7 @@ msgstr "" "Kunde inte exportera ”%s”. Filformatet PSD har inte stöd för bilder som är " "högre eller bredare än 30000 bildpunkter." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1734 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1743 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " @@ -7051,12 +7066,17 @@ msgstr "" "Alternativet ”Spara lager” inte inställt vid försök att exportera flera " "lager." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:268 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:254 +#, c-format +msgid "Not a TIFF image or image is corrupt." +msgstr "Inte en TIFF-bild eller så är bilden skadad." + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:285 #, c-format msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgstr "TIFF ”%s” innehåller inga kataloger" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:275 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:292 #, c-format msgid "" "TIFF '%s' directory count by header failed though there seems to be %d page. " @@ -7071,7 +7091,7 @@ msgstr[1] "" "Katalogantal enligt huvud för TIFF ”%s” misslyckades även om det verkar vara " "%d sidor. Försöker läsa in filen med detta antagande." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:351 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:368 msgid "Extra channels with unspecified data." msgstr "Extra kanaler med ospecificerade data." @@ -7082,16 +7102,16 @@ msgstr "Extra kanaler med ospecificerade data." #. * can be considered non-conformant. #. * Let's ask what to do with the channel. #. -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:363 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:380 msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field." msgstr "TIFF följer ej specifikation: extra kanaler utan ”ExtraSamples”-fält." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:424 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:441 #, c-format msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n" msgstr "Kunde inte läsa sida %d av %d. Bilden kan vara skadad.\n" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:453 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:470 #, c-format msgid "" "This image has a linear color profile but it was not set on the first layer. " @@ -7100,7 +7120,7 @@ msgstr "" "Denna bild har en linjär färgprofil men den ställdes inte in på första " "lagret. Lagren under lager %d kommer tolkas som ickelinjära." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:461 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:478 msgid "" "This image has multiple color profiles. We will use the first one. If this " "leads to incorrect results you should consider loading each layer as a " @@ -7110,28 +7130,131 @@ msgstr "" "leder till felaktiga resultat bör du överväga att läsa in varje lager som en " "separat bild." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:952 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:490 +#, c-format +msgid "Suspicious bit depth: %d for page %d. Image may be corrupt." +msgstr "Misstänkt bitdjup: %d för sida %d. Bilden kan vara skadad." + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:564 +#, c-format +msgid "Unsupported bit depth: %d for page %d." +msgstr "Bitdjupet stöds inte: %d för sida %d." + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:579 +#, c-format +msgid "Could not get image width from '%s'" +msgstr "Kunde inte få bildbredd från ”%s”" + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:587 +#, c-format +msgid "Could not get image length from '%s'" +msgstr "Kunde inte få bildlängd från ”%s”" + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:595 +#, c-format +msgid "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt." +msgstr "" +"Ogiltiga bilddimensioner (%u × %u) för sida %d. Bilden kan vara skadad." + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:616 +#, c-format +msgid "" +"Could not get photometric from '%s'. Image is CCITT compressed, assuming min-" +"is-white" +msgstr "" +"Kunde inte få fotometrisk tolkning från ”%s”. Bilden är CCITT-komprimerad, " +"antar min-is-white" + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:623 +#, c-format +msgid "Could not get photometric from '%s'. Assuming min-is-black" +msgstr "Kunde inte få fotometrisk tolkning från ”%s”. Antar min-is-black" + +#. In non-interactive mode, we assume unassociated alpha if unspecified. +#. * We don't output messages in interactive mode as the user +#. * has already the ability to choose through a dialog. +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:655 +#, c-format +msgid "" +"Alpha channel type not defined for %s. Assuming alpha is not premultiplied" +msgstr "" +"Alfakanaltyp inte definierad för %s. Antar att alfa ej förmultiplicerad" + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:680 +#, c-format +msgid "" +"Image '%s' does not conform to the TIFF specification: ExtraSamples field is " +"not set while extra channels are present. Assuming the first extra channel " +"is non-premultiplied alpha." +msgstr "" +"Bilden ”%s” följer inte TIFF-specifikationen: fältet ExtraSamples har inte " +"satts medan extra kanaler är tillgängliga. Antar att den första extra " +"kanalen är ej förmultiplicerad alfa." + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:913 +#, c-format +msgid "Invalid or unknown compression %u. Setting compression to none." +msgstr "Ogiltig eller okänd komprimering %u. Sätter komprimering till ingen." + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:971 +#, c-format +msgid "Could not create a new image: %s" +msgstr "Kunde inte skapa en ny bild: %s" + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:990 #, c-format msgid "%s-%d-of-%d-pages" msgstr "%s-%d-av-%d-sidor" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1348 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1155 +#, c-format +msgid "Unknown resolution unit type %d, assuming dpi" +msgstr "Okänd enhetstyp %d för upplösning, antar dpi" + +#. no res unit tag +#. old AppleScan software produces these +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1165 +msgid "Warning: resolution specified without unit type, assuming dpi" +msgstr "Varning: upplösning angiven utan enhetstyp, antar dpi" + +#. xres but no yres +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1173 +msgid "Warning: no y resolution info, assuming same as x" +msgstr "Varning: ingen y-upplösningsinfo, antar samma som x" + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1232 +#, c-format +msgid "Could not get colormaps from '%s'" +msgstr "Kunde inte få färgkartor från ”%s”" + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1311 msgid "TIFF Channel" msgstr "TIFF-kanal" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1501 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1464 #, c-format msgid "No data could be read from TIFF '%s'. The file is probably corrupted." msgstr "Inga data kunde läsas från TIFF ”%s”. Filen är troligen skadad." +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1535 +#, c-format +msgid "%s: Unsupported image format, no RGBA loader available" +msgstr "%s: Bildformatet stöds inte, ingen RGBA-inläsare tillgänglig" + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1847 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2044 +#, c-format +msgid "Reading tile failed. Image may be corrupt at line %d." +msgstr "Läsning av platta misslyckades. Bilden kan vara skadad på rad %d." + #. Error reading scanline, stop loading -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1876 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2056 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1856 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2053 #, c-format msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d." msgstr "Läsning av scanline misslyckades. Bilden kan vara skadad på rad %d." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2331 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2454 msgid "Import from TIFF" msgstr "Importera från TIFF" @@ -7139,23 +7262,23 @@ msgstr "Importera från TIFF" #. or keep as much empty space as possible. #. Note that there seems to be no way to keep the empty #. space on the right and bottom. -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2384 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2507 msgid "_Keep empty space around imported layers" msgstr "_Behåll tomt utrymme runt importerade lager" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2401 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2524 msgid "Process extra channel as:" msgstr "Bearbeta extra kanal som:" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2404 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2527 msgid "_Non-premultiplied alpha" msgstr "_Ej förmultiplicerad alfa" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2405 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2528 msgid "Pre_multiplied alpha" msgstr "För_multiplicerad alfa" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2406 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2529 msgid "Channe_l" msgstr "Kana_l" @@ -7184,35 +7307,35 @@ msgstr "" msgid "Failed a scanline write on row %d" msgstr "Misslyckades med skrivning av en scanline på rad %d" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1214 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1223 #, c-format msgid "Writing pages with different bit depth is strange." msgstr "Att skriva sidor med olika bitdjup är konstigt." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1302 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1311 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:182 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1303 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1312 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1304 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1313 msgid "Pack Bits" msgstr "Packa bitar" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1305 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1314 msgid "Deflate" msgstr "Packa ihop" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1307 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1316 msgid "CCITT Group 3 fax" msgstr "CCITT Group 3-fax" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1308 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1317 msgid "CCITT Group 4 fax" msgstr "CCITT Group 4-fax" @@ -7658,7 +7781,7 @@ msgstr "Ångra senaste zoomändringen" # src/menus.c:306 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:698 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1058 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164 msgid "_Redo" msgstr "_Upprepa" @@ -8377,7 +8500,7 @@ msgstr "" "Fel vid försök att spara figuren som en parasit: kan inte fästa parasiten " "till ritytan." -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:790 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:792 #, c-format msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s" msgstr "Fel vid försök att öppna temporärfilen ”%s” för parasitinläsning: %s" @@ -8403,7 +8526,7 @@ msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Ändrar gamma (ljusstyrka) på den valda penseln" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:585 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:595 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 msgid "Select:" msgstr "Välj:" @@ -9877,7 +10000,7 @@ msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" msgstr "Skapa en IFS-fraktal (Iterated Function System)" #. X -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:531 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:536 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:546 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:663 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:717 @@ -9887,7 +10010,7 @@ msgid "X:" msgstr "X:" #. Y -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:545 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:550 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:561 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:677 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:730 @@ -9898,149 +10021,149 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #. Asym -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:587 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:592 msgid "Asymmetry:" msgstr "Asymmetri:" #. Shear -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:601 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:606 msgid "Shear:" msgstr "Skevning:" #. Simple color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:646 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:651 msgid "Simple" msgstr "Enkelt" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:655 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:660 msgid "IFS Fractal: Target" msgstr "IFS-fraktal: mål" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:661 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:666 msgid "Scale hue by:" msgstr "Skala nyans med:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:676 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:681 msgid "Scale value by:" msgstr "Skala intensitet med:" #. Full color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:693 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:698 msgid "Full" msgstr "Fullständig" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:701 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:706 msgid "IFS Fractal: Red" msgstr "IFS-fraktal: röd" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:709 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:714 msgid "IFS Fractal: Green" msgstr "IFS-fraktal: grön" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:717 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:722 msgid "IFS Fractal: Blue" msgstr "IFS-fraktal: blå" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:725 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:730 msgid "IFS Fractal: Black" msgstr "IFS-fraktal: svart" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:775 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:780 msgid "IFS Fractal" msgstr "IFS-fraktal" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:873 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:878 msgid "Spatial Transformation" msgstr "Spatial transformation" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:879 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:884 msgid "Color Transformation" msgstr "Färgtransformation" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:889 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:894 msgid "Relative probability:" msgstr "Relativ sannolikhet:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1062 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1067 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174 msgid "Select _All" msgstr "Markera _allt" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1066 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1071 msgid "Re_center" msgstr "Centrera _igen" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1066 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1071 msgid "Recompute Center" msgstr "Beräkna om mittpunkt" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1070 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1075 msgid "Render Options" msgstr "Renderingsalternativ" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1081 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1079 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1084 msgid "Rotate" msgstr "Rotera" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1079 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1084 msgid "Rotate / Scale" msgstr "Rotera / skala" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1082 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1087 msgid "Stretch" msgstr "Sträck ut" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1180 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1185 msgid "IFS Fractal Render Options" msgstr "Renderingsinställningar för IFS-fraktal" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1202 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1207 msgid "Max. memory:" msgstr "Max. minne:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1230 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1235 msgid "Subdivide:" msgstr "Dela upp:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1244 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1249 msgid "Spot radius:" msgstr "Fläckradie:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1317 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1322 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)" msgstr "Renderar IFS (%d/%d)" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1469 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1474 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "Transformation %s" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2400 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2405 msgid "Save failed" msgstr "Sparande misslyckades" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2483 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2496 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2488 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2501 msgid "Open failed" msgstr "Öppning misslyckades" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2491 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2496 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." msgstr "Filen ”%s” verkar inte vara en IFS-fraktalfil." -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2536 msgid "Save as IFS Fractal file" msgstr "Spara som IFS-fraktalfil" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2573 msgid "Open IFS Fractal file" msgstr "Öppna IFS-fraktalfil" @@ -11390,50 +11513,50 @@ msgstr "Visa _trådram" msgid "Update preview _live" msgstr "Uppdatera förhandsgranskning _live" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:437 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:463 msgid "_Edit Metadata" msgstr "R_edigera metadata" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:441 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:467 msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)" msgstr "Redigera metadata (IPTC, EXIF, XMP)" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:579 msgid "Error loading metadata-editor dialog." msgstr "Fel vid inläsning av dialogruta för metadataredigering." -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:590 #, c-format msgid "Metadata Editor: %s" msgstr "Metadataredigerare: %s" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:573 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 msgid "_Write Metadata" msgstr "Skriv _metadata" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:597 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:623 msgid "Import metadata" msgstr "Importera metadata" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:625 msgid "Export metadata" msgstr "Exportera metadata" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:807 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:929 #, c-format msgid "Error loading calendar. %s" msgstr "Fel vid inläsning av kalender. %s" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:835 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:957 msgid "Calendar Date:" msgstr "Kalenderdatum:" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:839 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:961 msgid "Set Date" msgstr "Ställ in datum" # Att testa senare: fungerar både punkt och komma som decimaltecken? -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1573 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1695 msgid "" "Enter or edit GPS value here.\n" "Valid values consist of 1, 2 or 3 numbers (degrees, minutes, seconds), see " @@ -11449,7 +11572,7 @@ msgstr "" "10 15.30, eller 10.45\n" "Ta bort all text för att ta bort aktuellt värde." -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1579 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1701 msgid "" "Enter or edit GPS altitude value here.\n" "A valid value consists of one number:\n" @@ -11464,24 +11587,24 @@ msgstr "" "Beroende på vald mättyp ska värdet anges i meter (m) eller fot (ft)\n" "Ta bort all text för att ta bort aktuellt värde." -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1715 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1837 msgid "Unrated" msgstr "Icke rankad" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4413 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:3705 #, c-format msgid "Failed to set metadata tag %s" msgstr "Misslyckades med att ställa in metadatatagg %s" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5722 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4527 msgid "Import Metadata File" msgstr "Importera metadatafil" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5757 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4562 msgid "Export Metadata File" msgstr "Exportera metadatafil" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5761 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4566 msgid "_Export" msgstr "_Exportera"