mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Greek translation
This commit is contained in:
parent
08ffc1035b
commit
f46ab933c1
137
po-libgimp/el.po
137
po-libgimp/el.po
|
@ -9,10 +9,10 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.master.el.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 09:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 12:44+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&ke"
|
||||
"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-17 23:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 08:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -1319,13 +1319,16 @@ msgid "No color management"
|
|||
msgstr "Καμία διαχείριση χρωμάτων"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:25
|
||||
#| msgctxt "color-management-mode"
|
||||
#| msgid "Color managed display"
|
||||
msgctxt "color-management-mode"
|
||||
msgid "Color managed display"
|
||||
msgstr "Οθόνη με διαχείριση χρωμάτων"
|
||||
msgid "Color-managed display"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση χρωματικής διαχείρισης"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:26
|
||||
#| msgid "Softproof rendering intent"
|
||||
msgctxt "color-management-mode"
|
||||
msgid "Print simulation"
|
||||
msgid "Soft-proofing"
|
||||
msgstr "Προσομοίωση εκτύπωσης"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:57
|
||||
|
@ -1396,12 +1399,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Η χρησιμοποιούμενη χρωματική κατατομή CMYK για μετατροπή μεταξύ RGB και CMYK."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The color profile to use for soft proofing from your image's color space "
|
||||
#| "to some other color space, including soft proofing to a printer or other "
|
||||
#| "output device profile. "
|
||||
msgid ""
|
||||
"The color profile to use for soft proofing from your image's color space to "
|
||||
"some other color space, including soft proofing to a printer or other output "
|
||||
"The color profile to use for soft-proofing from your image's color space to "
|
||||
"some other color space, including soft-proofing to a printer or other output "
|
||||
"device profile. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η χρησιμοποιούμενη χρωματική κατατομή για δοκιμασία εκτύπωσης από τον "
|
||||
"Η χρησιμοποιούμενη χρωματική κατατομή για προσομοίωση εκτύπωσης από τον "
|
||||
"χρωματικό χώρο της εικόνας σας σε κάποιον άλλο χρωματικό χώρο, "
|
||||
"συμπεριλαμβανομένης της δοκιμασίας εκτύπωσης σε έναν εκτυπωτή ή σε κάποια "
|
||||
"άλλη κατατομή συσκευής εξόδου. "
|
||||
|
@ -1451,15 +1458,20 @@ msgstr ""
|
|||
"καλύτερα. "
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:103
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When disabled, simulation might be of better quality at the cost of speed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"When disabled, simulation might be of better quality at the cost of speed."
|
||||
"When disabled, soft-proofing might be of better quality at the cost of speed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Όταν απενεργοποιηθεί, η προσομοίωση μπορεί να έχει καλύτερη ποιότητα σε "
|
||||
"βάρος της ταχύτητας."
|
||||
"Όταν απενεργοποιηθεί, η προσομοίωση εκτύπωσης μπορεί να έχει καλύτερη "
|
||||
"ποιότητα σε βάρος της ταχύτητας."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:107
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
|
||||
#| "represented in the target color space."
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
|
||||
"When enabled, the soft-proofing will mark colors which can not be "
|
||||
"represented in the target color space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Όταν ενεργοποιηθεί, η προσομοίωση εκτύπωσης θα σημειώσει τα χρώματα που δεν "
|
||||
|
@ -1494,8 +1506,9 @@ msgid "Use the system monitor profile"
|
|||
msgstr "Χρήση της κατατομής οθόνης του συστήματος"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:243
|
||||
msgid "Simulation profile for softproofing"
|
||||
msgstr "Κατατομή προσομοίωσης για προσομοίωση εκτύπωσης"
|
||||
#| msgid "Simulation profile for softproofing"
|
||||
msgid "Simulation profile for soft-proofing"
|
||||
msgstr "Κατατομή προσομοίωσης για την προσομοίωση εκτύπωσης"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:250
|
||||
msgid "Display rendering intent"
|
||||
|
@ -1510,16 +1523,19 @@ msgid "Optimize display color transformations"
|
|||
msgstr "Βελτιστοποίηση μετασχηματισμών χρωματικής εμφάνισης"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:272
|
||||
msgid "Softproof rendering intent"
|
||||
#| msgid "Softproof rendering intent"
|
||||
msgid "Soft-proofing rendering intent"
|
||||
msgstr "Στόχος χρωματικής απόδοσης προσομοίωσης εκτύπωσης"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:280
|
||||
msgid "Use black point compensation for softproofing"
|
||||
msgstr "Χρήση αντιστάθμισης μαύρου σημείου για την προεπισκόπηση εκτύπωσης"
|
||||
#| msgid "Use black point compensation for softproofing"
|
||||
msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
|
||||
msgstr "Χρήση αντιστάθμισης μαύρου σημείου για την προσομοίωση εκτύπωσης"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:287
|
||||
msgid "Optimize simulation color transformations"
|
||||
msgstr "Βελτιστοποίηση μετασχηματισμών χρωματικής προσομοίωσης"
|
||||
#| msgid "Optimize simulation color transformations"
|
||||
msgid "Optimize soft-proofing color transformations"
|
||||
msgstr "Βελτιστοποίηση μετασχηματισμών χρωματικής προσομοίωσης εκτύπωσης"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:294
|
||||
msgid "Mark out of gamut colors"
|
||||
|
@ -1694,12 +1710,12 @@ msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
|
|||
msgstr "Κατατομή χρωμάτων ICC (*.icc, *.icm)"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:312
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:325
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:249
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Φάκελος"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:317
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:330
|
||||
msgid "Not a regular file."
|
||||
msgstr "Δεν είναι κανονικό αρχείο."
|
||||
|
||||
|
@ -1744,30 +1760,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "HTML _notation:"
|
||||
msgstr "_Σημειογραφία HTML:"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:150
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:152
|
||||
msgid "Show file location in the file manager"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση της θέσης του αρχείου στον διαχειριστή αρχείων"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:227
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:229
|
||||
msgid "Open a file selector to browse your folders"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα επιλογέα αρχείων για περιήγηση των φακέλων σας"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:228
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:230
|
||||
msgid "Open a file selector to browse your files"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα επιλογέα αρχείων για περιήγηση των αρχείων σας"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:395
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't show file in file manager: %s"
|
||||
msgstr "Αδύνατη η εμφάνιση του αρχείου στον διαχειριστή αρχείων: %s"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:422
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:424
|
||||
msgid "Select Folder"
|
||||
msgstr "Επιλογή φακέλου"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:424
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:426
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Επιλογή αρχείου"
|
||||
|
||||
|
@ -1811,46 +1827,79 @@ msgstr "_Επαναφορά"
|
|||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Ορατό"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:108 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:112
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:70
|
||||
msgid "Ne_xt"
|
||||
msgstr "Επό_μενο"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:71
|
||||
msgid "Pre_vious"
|
||||
msgstr "Προ_ηγούμενο"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:72
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "Ά_νοιγμα"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:73
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Αποθήκευση"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:74
|
||||
msgid "Save as"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση ως"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:75
|
||||
#| msgid "cancelled"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Ά_κυρο"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:76
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "Έ_ξοδος"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:127 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:131
|
||||
msgid "_Stroke"
|
||||
msgstr "_Περίγραμμα"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:127
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:150
|
||||
msgid "L_etter Spacing"
|
||||
msgstr "Διάκενο γ_ραμμάτων"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:128
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:151
|
||||
msgid "L_ine Spacing"
|
||||
msgstr "Διάκενο _γραμμών"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:144
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:152
|
||||
msgid "I_ndent"
|
||||
msgstr "Ε_σοχή"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:176
|
||||
msgid "Re_size"
|
||||
msgstr "Αυ_ξομείωση"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:145 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:280
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:177 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:312
|
||||
msgid "_Scale"
|
||||
msgstr "Κ_λιμάκωση"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:252
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:284
|
||||
msgid "Cr_op"
|
||||
msgstr "_Περικοπή"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:260
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:292
|
||||
msgid "_Select"
|
||||
msgstr "_Επιλογή"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:263 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:275
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:286
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:295 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:307
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:318
|
||||
msgid "_Transform"
|
||||
msgstr "_Μετασχηματισμός"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:279
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:311
|
||||
msgid "_Rotate"
|
||||
msgstr "_Περιστροφή"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:282
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:314
|
||||
msgid "_Shear"
|
||||
msgstr "_Στρέβλωση"
|
||||
|
||||
|
@ -1904,7 +1953,7 @@ msgid_plural "All %d pages selected"
|
|||
msgstr[0] "Επιλέχτηκε η %d σελίδα"
|
||||
msgstr[1] "Επιλέχτηκε κάθε %d σελίδα"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:239
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:240
|
||||
msgid "Writable"
|
||||
msgstr "Εγγράψιμος"
|
||||
|
||||
|
@ -2627,6 +2676,10 @@ msgstr "_Στόχος:"
|
|||
msgid "_Black Point Compensation"
|
||||
msgstr "_Αντιστάθμιση μαύρου σημείου"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "color-management-mode"
|
||||
#~ msgid "Print simulation"
|
||||
#~ msgstr "Προσομοίωση εκτύπωσης"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Print simulation profile:"
|
||||
#~ msgid "Print simulation profile"
|
||||
#~ msgstr "Κατατομή προσομοίωσης εκτύπωσης"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue