Updated italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2009-04-28 10:17:25 +02:00
parent d4fbcb01bb
commit f456d99bca
4 changed files with 365 additions and 301 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2009-04-28 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
2009-04-16 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> 2009-04-16 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>
* kn.po: Added Kannada(kn) translations. * kn.po: Added Kannada(kn) translations.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-18 14:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-26 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-18 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-26 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n" "Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -679,12 +679,12 @@ msgid "Blur Radius"
msgstr "Raggio di sfocatura" msgstr "Raggio di sfocatura"
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:521 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456 #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:521 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:383 #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:381
msgid "_Horizontal:" msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Orizzontale:" msgstr "_Orizzontale:"
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:525 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473 #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:525 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:387 #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:385
msgid "_Vertical:" msgid "_Vertical:"
msgstr "_Verticale:" msgstr "_Verticale:"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Blu"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:397 ../plug-ins/common/compose.c:189 #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:397 ../plug-ins/common/compose.c:189
#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/diffraction.c:500 #: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/diffraction.c:500
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:538 ../plug-ins/common/diffraction.c:576 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:538 ../plug-ins/common/diffraction.c:576
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:530 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:537 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:531 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:538
msgid "_Red:" msgid "_Red:"
msgstr "_Rosso:" msgstr "_Rosso:"
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "_Rosso:"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:457 ../plug-ins/common/compose.c:190 #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:457 ../plug-ins/common/compose.c:190
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:509 #: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:509
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:547 ../plug-ins/common/diffraction.c:585 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:547 ../plug-ins/common/diffraction.c:585
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:531 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:538 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
msgid "_Green:" msgid "_Green:"
msgstr "_Verde:" msgstr "_Verde:"
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "_Verde:"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:518 ../plug-ins/common/compose.c:191 #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:518 ../plug-ins/common/compose.c:191
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:518 #: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:518
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:556 ../plug-ins/common/diffraction.c:594 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:556 ../plug-ins/common/diffraction.c:594
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
msgid "_Blue:" msgid "_Blue:"
msgstr "_Blu:" msgstr "_Blu:"
@ -1023,7 +1023,6 @@ msgstr "Carica le impostazioni del mixer dei canali"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:731 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:108 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:731 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:108
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:830 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:830 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:271
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:189 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:189
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2540 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2548 #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2540 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2548
#: ../plug-ins/flame/flame.c:411 #: ../plug-ins/flame/flame.c:411
@ -1060,7 +1059,6 @@ msgstr "Salva le impostazioni del mixer dei canali"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295 ../plug-ins/file-fits/fits.c:475 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295 ../plug-ins/file-fits/fits.c:475
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:749 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:749 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:329 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:329 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:282
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:162 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:162
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1291 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1726 #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1291 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1726
#: ../plug-ins/flame/flame.c:442 #: ../plug-ins/flame/flame.c:442
@ -1743,8 +1741,8 @@ msgstr "RGB"
msgid "RGBA" msgid "RGBA"
msgstr "RGBA" msgstr "RGBA"
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:525 #: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:526
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
msgid "_Alpha:" msgid "_Alpha:"
msgstr "_Alfa:" msgstr "_Alfa:"
@ -2061,7 +2059,7 @@ msgid "E_xtend"
msgstr "_Estendi" msgstr "_Estendi"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73 #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73
#: ../plug-ins/common/displace.c:471 ../plug-ins/common/edge.c:708 #: ../plug-ins/common/displace.c:471 ../plug-ins/common/edge.c:704
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:735 ../plug-ins/common/ripple.c:581 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:735 ../plug-ins/common/ripple.c:581
msgid "_Wrap" msgid "_Wrap"
msgstr "_Avvolgi" msgstr "_Avvolgi"
@ -2500,19 +2498,19 @@ msgstr "liv.rosso-cr709f"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:311 ../plug-ins/common/decompose.c:325 #: ../plug-ins/common/decompose.c:311 ../plug-ins/common/decompose.c:325
msgid "Decompose an image into separate colorspace components" msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
msgstr "Decompone un'immagine in componenti di spazio colore separati" msgstr "Scompone un'immagine in componenti di spazio colore separati"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:317 ../plug-ins/common/decompose.c:335 #: ../plug-ins/common/decompose.c:317 ../plug-ins/common/decompose.c:335
msgid "_Decompose..." msgid "_Decompose..."
msgstr "_Decomponi..." msgstr "_Scomponi..."
#: ../plug-ins/common/decompose.c:428 #: ../plug-ins/common/decompose.c:428
msgid "Decomposing" msgid "Decomposing"
msgstr "Decomposizione" msgstr "Scomposizione"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1479 #: ../plug-ins/common/decompose.c:1479
msgid "Decompose" msgid "Decompose"
msgstr "Decomponi" msgstr "Scomponi"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1502 #: ../plug-ins/common/decompose.c:1502
msgid "Extract Channels" msgid "Extract Channels"
@ -2520,7 +2518,7 @@ msgstr "Estrazione canali"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1549 #: ../plug-ins/common/decompose.c:1549
msgid "_Decompose to layers" msgid "_Decompose to layers"
msgstr "_Decomposizione in livelli" msgstr "_Scomposizione in livelli"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1560 #: ../plug-ins/common/decompose.c:1560
msgid "_Foreground as registration color" msgid "_Foreground as registration color"
@ -2773,12 +2771,12 @@ msgstr "_Polare"
msgid "Edge Behavior" msgid "Edge Behavior"
msgstr "Comportamento contorni" msgstr "Comportamento contorni"
#: ../plug-ins/common/displace.c:473 ../plug-ins/common/edge.c:721 #: ../plug-ins/common/displace.c:473 ../plug-ins/common/edge.c:717
#: ../plug-ins/common/ripple.c:582 ../plug-ins/common/waves.c:281 #: ../plug-ins/common/ripple.c:582 ../plug-ins/common/waves.c:281
msgid "_Smear" msgid "_Smear"
msgstr "_Macchia" msgstr "_Macchia"
#: ../plug-ins/common/displace.c:475 ../plug-ins/common/edge.c:734 #: ../plug-ins/common/displace.c:475 ../plug-ins/common/edge.c:730
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:739 ../plug-ins/common/newsprint.c:397 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:739 ../plug-ins/common/newsprint.c:397
msgid "_Black" msgid "_Black"
msgstr "_Nero" msgstr "_Nero"
@ -2819,7 +2817,7 @@ msgstr "Rilevamento contorni ad alta risoluzione"
msgid "_Laplace" msgid "_Laplace"
msgstr "_Laplace..." msgstr "_Laplace..."
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:242 ../plug-ins/common/edge.c:672 #: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:242 ../plug-ins/common/edge.c:668
msgid "Laplace" msgid "Laplace"
msgstr "Laplace" msgstr "Laplace"
@ -2875,47 +2873,47 @@ msgstr "_Tieni conto dei risultati (solo una direzione)"
msgid "Sobel edge detecting" msgid "Sobel edge detecting"
msgstr "Rilevamento contorni Sobel" msgstr "Rilevamento contorni Sobel"
#: ../plug-ins/common/edge.c:151 #: ../plug-ins/common/edge.c:147
msgid "Several simple methods for detecting edges" msgid "Several simple methods for detecting edges"
msgstr "Diversi semplici metodi di rilevamento contorni" msgstr "Diversi semplici metodi di rilevamento contorni"
#: ../plug-ins/common/edge.c:156 #: ../plug-ins/common/edge.c:152
msgid "_Edge..." msgid "_Edge..."
msgstr "_Contorni..." msgstr "_Contorni..."
#: ../plug-ins/common/edge.c:228 #: ../plug-ins/common/edge.c:224
msgid "Edge detection" msgid "Edge detection"
msgstr "Rilevamento contorni" msgstr "Rilevamento contorni"
#: ../plug-ins/common/edge.c:632 #: ../plug-ins/common/edge.c:628
msgid "Edge Detection" msgid "Edge Detection"
msgstr "Rilevamento contorni" msgstr "Rilevamento contorni"
#: ../plug-ins/common/edge.c:667 #: ../plug-ins/common/edge.c:663
msgid "Sobel" msgid "Sobel"
msgstr "Sobel" msgstr "Sobel"
#: ../plug-ins/common/edge.c:668 #: ../plug-ins/common/edge.c:664
msgid "Prewitt compass" msgid "Prewitt compass"
msgstr "Bussola Prewitt" msgstr "Bussola Prewitt"
#: ../plug-ins/common/edge.c:669 ../plug-ins/common/sinus.c:903 #: ../plug-ins/common/edge.c:665 ../plug-ins/common/sinus.c:903
msgid "Gradient" msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente" msgstr "Gradiente"
#: ../plug-ins/common/edge.c:670 #: ../plug-ins/common/edge.c:666
msgid "Roberts" msgid "Roberts"
msgstr "Roberts" msgstr "Roberts"
#: ../plug-ins/common/edge.c:671 #: ../plug-ins/common/edge.c:667
msgid "Differential" msgid "Differential"
msgstr "Differenziale" msgstr "Differenziale"
#: ../plug-ins/common/edge.c:681 #: ../plug-ins/common/edge.c:677
msgid "_Algorithm:" msgid "_Algorithm:"
msgstr "_Algoritmo:" msgstr "_Algoritmo:"
#: ../plug-ins/common/edge.c:689 #: ../plug-ins/common/edge.c:685
msgid "A_mount:" msgid "A_mount:"
msgstr "_Quantità:" msgstr "_Quantità:"
@ -5535,43 +5533,43 @@ msgstr "_Rendi il contorno trasparente"
msgid "_Lens refraction index:" msgid "_Lens refraction index:"
msgstr "Indice di rifrazione _lente:" msgstr "Indice di rifrazione _lente:"
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:114 #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:112
msgid "Corrects lens distortion" msgid "Corrects lens distortion"
msgstr "Correzione distorsione lente" msgstr "Correzione distorsione lente"
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:119 #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:117
msgid "Lens Distortion..." msgid "Lens Distortion..."
msgstr "Distorsione lente..." msgstr "Distorsione lente..."
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:382 #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:380
msgid "Lens distortion" msgid "Lens distortion"
msgstr "Distorsione lente" msgstr "Distorsione lente"
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:482 #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:480
msgid "Lens Distortion" msgid "Lens Distortion"
msgstr "Distorsione lente" msgstr "Distorsione lente"
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:520 #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:518
msgid "_Main:" msgid "_Main:"
msgstr "_Principale:" msgstr "_Principale:"
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:534 #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:532
msgid "_Edge:" msgid "_Edge:"
msgstr "_Margine:" msgstr "_Margine:"
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:548 ../plug-ins/flame/flame.c:1236 #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:546 ../plug-ins/flame/flame.c:1236
msgid "_Zoom:" msgid "_Zoom:"
msgstr "_Zoom:" msgstr "_Zoom:"
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:562 #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:560
msgid "_Brighten:" msgid "_Brighten:"
msgstr "_Brillantezza:" msgstr "_Brillantezza:"
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:576 #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:574
msgid "_X shift:" msgid "_X shift:"
msgstr "Spostamento _X:" msgstr "Spostamento _X:"
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:590 #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:588
msgid "_Y shift:" msgid "_Y shift:"
msgstr "Spostamento _Y:" msgstr "Spostamento _Y:"
@ -5981,35 +5979,35 @@ msgstr "Rip_etizioni:"
msgid "Number of times to apply filter" msgid "Number of times to apply filter"
msgstr "Numero di applicazioni del filtro" msgstr "Numero di applicazioni del filtro"
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:143 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:144
msgid "Distort colors by random amounts" msgid "Distort colors by random amounts"
msgstr "Distorce i colori di quantità casuali" msgstr "Distorce i colori di quantità casuali"
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:153 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:154
msgid "_RGB Noise..." msgid "_RGB Noise..."
msgstr "Disturbo _RGB..." msgstr "Disturbo _RGB..."
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:281 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:282
msgid "Adding noise" msgid "Adding noise"
msgstr "Aggiunta disturbo" msgstr "Aggiunta disturbo"
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:448 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:449
msgid "RGB Noise" msgid "RGB Noise"
msgstr "Disturbo RGB" msgstr "Disturbo RGB"
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:481 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:482
msgid "Co_rrelated noise" msgid "Co_rrelated noise"
msgstr "Disturbo co_rrelato" msgstr "Disturbo co_rrelato"
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:496 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:497
msgid "_Independent RGB" msgid "_Independent RGB"
msgstr "RGB _indipendente" msgstr "RGB _indipendente"
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:520 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:524 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:521 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:525
msgid "_Gray:" msgid "_Gray:"
msgstr "_Grigio:" msgstr "_Grigio:"
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:550 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "Channel #%d:" msgid "Channel #%d:"
msgstr "Canale #%d:" msgstr "Canale #%d:"
@ -6049,23 +6047,23 @@ msgstr "Dimensione _X:"
msgid "_Y size:" msgid "_Y size:"
msgstr "Dimensione _Y:" msgstr "Dimensione _Y:"
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:88 #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:86
msgid "Move pixels around randomly" msgid "Move pixels around randomly"
msgstr "Sposta i pixel attorno casualmente" msgstr "Sposta i pixel attorno casualmente"
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:97 #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:95
msgid "Sp_read..." msgid "Sp_read..."
msgstr "Di_ffusione..." msgstr "Di_ffusione..."
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:180 #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:178
msgid "Spreading" msgid "Spreading"
msgstr "Diffusione" msgstr "Diffusione"
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:343 #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:341
msgid "Spread" msgid "Spread"
msgstr "Diffusione" msgstr "Diffusione"
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:368 #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:366
msgid "Spread Amount" msgid "Spread Amount"
msgstr "Ammontare della diffusione" msgstr "Ammontare della diffusione"
@ -8580,63 +8578,44 @@ msgstr ""
"RLE aggressiva\n" "RLE aggressiva\n"
"(non supportata da SGI)" "(non supportata da SGI)"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:162 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:234
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:128
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:302
#, c-format #, c-format
msgid "Downloading %s of image data" msgid "Downloading image (%s of %s)"
msgstr "Scaricamento %s di dati immagine" msgstr "Scaricamento immagine (%s di %s)"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:163 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:238
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:224 #, c-format
msgid "Uploading image (%s of %s)"
msgstr "Caricamento immagine (%s di %s)"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:260
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:135 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:135
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:345 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:345
#, c-format #, c-format
msgid "Downloaded %s of image data" msgid "Downloaded %s of image data"
msgstr "Scaricato %s di dati immagine" msgstr "Scaricato %s di dati immagine"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:181 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:264
#, c-format
msgid "Uploading %s of image data"
msgstr "Caricamento %s di dati immagine"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:182
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:228
#, c-format #, c-format
msgid "Uploaded %s of image data" msgid "Uploaded %s of image data"
msgstr "Caricato %s di dati immagine" msgstr "Caricato %s di dati immagine"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:252 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:318
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:295
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:157 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:157
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:194 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:194
msgid "Connecting to server" msgid "Connecting to server"
msgstr "Connessione al server" msgstr "Connessione al server"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read %s from '%s': %s"
msgstr "Fallita la lettura di %s da '%s': %s"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:360
#, c-format
msgid "Failed to write %s to '%s': %s"
msgstr "Fallita la scrittura di %s su '%s': %s"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:198
#, c-format
msgid "Downloading image (%s of %s)"
msgstr "Scaricamento immagine (%s di %s)"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:202
#, c-format
msgid "Uploading image (%s of %s)"
msgstr "Caricamento immagine (%s di %s)"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:59 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:59
msgid "Could not initialize libcurl" msgid "Could not initialize libcurl"
msgstr "Impossibile inizializzare libcurl" msgstr "Impossibile inizializzare libcurl"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:128
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:302
#, c-format
msgid "Downloading %s of image data"
msgstr "Scaricamento %s di dati immagine"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:201 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:201
#, c-format #, c-format
msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d" msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
@ -12446,3 +12425,12 @@ msgstr "Immagine _schermo..."
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1141 #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1141
msgid "No data captured" msgid "No data captured"
msgstr "Nessun dato catturato" msgstr "Nessun dato catturato"
#~ msgid "Uploading %s of image data"
#~ msgstr "Caricamento %s di dati immagine"
#~ msgid "Failed to read %s from '%s': %s"
#~ msgstr "Fallita la lettura di %s da '%s': %s"
#~ msgid "Failed to write %s to '%s': %s"
#~ msgstr "Fallita la scrittura di %s su '%s': %s"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2009-04-28 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
2009-04-12 Aron Xu <aronxu@gnome.org> 2009-04-12 Aron Xu <aronxu@gnome.org>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translations by kappa8086. * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translations by kappa8086.

490
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff