mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Swedish translation.
2003-04-19 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se> * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
a9442a3f02
commit
f455244a24
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-04-19 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2003-04-17 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
|
||||
|
||||
* pt.po: Updated Portuguese translation.
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.
|
||||
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
|
||||
# Jan Morén (jan.moren@lucs.lu.se> 2003.
|
||||
#
|
||||
# $Id$
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgimp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-04-14 21:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 18:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-04-19 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-19 10:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -176,34 +177,34 @@ msgid "percent"
|
|||
msgstr "procent"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:118
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Bytes"
|
||||
msgstr "byte"
|
||||
msgstr "%d byte"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.2f KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%.2f KB"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%.1f KB"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d KB"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.2f MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%.2f MB"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%.1f MB"
|
||||
|
||||
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-04-19 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
|
||||
|
||||
* pt.po: Updated Portuguese translation.
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-04-14 21:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 12:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-04-19 10:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-19 10:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgid "E_nable Antialiasing"
|
|||
msgstr "A_nvänd kantutjämning"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:447 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:635
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1058 plug-ins/common/emboss.c:572
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1077 plug-ins/common/emboss.c:572
|
||||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:861 plug-ins/common/struc.c:1321
|
||||
msgid "_Depth:"
|
||||
msgstr "_Djup:"
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Images for the Cap Faces"
|
|||
msgstr "Bilder för ändarna"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1275
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1110
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1111
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Storlek"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "%s: felaktig färgkarta"
|
|||
#. memory mapped file data
|
||||
#. must check file size
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:93 plug-ins/common/CEL.c:256
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302
|
||||
#: plug-ins/common/gih.c:623 plug-ins/common/hrz.c:331
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gih.c:623
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:302 plug-ins/common/hrz.c:331
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:732 plug-ins/common/pat.c:262
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:297 plug-ins/common/pix.c:327
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:480 plug-ins/common/png.c:482
|
||||
|
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
|
|||
msgstr "Min (x-d, -), (0,5 < x)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 plug-ins/common/sunras.c:1606
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1639
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1640
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Justera synliga lager"
|
|||
#.
|
||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:609
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
||||
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
||||
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:441
|
||||
#: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234
|
||||
|
@ -2271,75 +2271,75 @@ msgstr "1 (nonsens?)"
|
|||
msgid "256 (nonsense?)"
|
||||
msgstr "256 (nonsens?)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:371
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:376
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Map/Bump Map..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filter/Mappa/Bumpmap..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:523
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:528
|
||||
msgid "Bump-mapping..."
|
||||
msgstr "Bumpmappar..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:856
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:875
|
||||
msgid "Bump Map"
|
||||
msgstr "Bumpmap"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:948
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:967
|
||||
msgid "Map Type"
|
||||
msgstr "Karttyp"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:952
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:971
|
||||
msgid "_Linear Map"
|
||||
msgstr "_Linjärkarta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:953
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:972
|
||||
msgid "_Spherical Map"
|
||||
msgstr "_Sfärisk karta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:954
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:973
|
||||
msgid "S_inuosidal Map"
|
||||
msgstr "S_inusformad karta"
|
||||
|
||||
#. Compensate darkening
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:967
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:986
|
||||
msgid "Co_mpensate for Darkening"
|
||||
msgstr "Ko_mpensera för förmörkandet"
|
||||
|
||||
#. Invert bumpmap
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:978
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:997
|
||||
msgid "I_nvert Bumpmap"
|
||||
msgstr "I_nvertera Bumpmap"
|
||||
|
||||
# Osäker
|
||||
#. Tile bumpmap
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:989
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1008
|
||||
msgid "_Tile Bumpmap"
|
||||
msgstr "_Upprepa Bumpmap"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1021
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040
|
||||
msgid "_Bump Map:"
|
||||
msgstr "_Bumpmap:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:554
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1059 plug-ins/common/emboss.c:554
|
||||
msgid "_Azimuth:"
|
||||
msgstr "_Azimut:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1049
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1068
|
||||
msgid "_Elevation:"
|
||||
msgstr "_Höjd:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1069
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1088
|
||||
msgid "_X Offset:"
|
||||
msgstr "_X Offset:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1079
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098
|
||||
msgid "_Y Offset:"
|
||||
msgstr "_Y Offset:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1089
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1108
|
||||
msgid "_Waterlevel:"
|
||||
msgstr "_Vattennivå:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1117
|
||||
msgid "A_mbient:"
|
||||
msgstr "O_mgivande:"
|
||||
|
||||
|
@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Kolorera"
|
|||
#: plug-ins/common/colorify.c:271 plug-ins/common/colortoalpha.c:333
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2705 plug-ins/common/xpm.c:433
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1411
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
|
@ -3425,8 +3425,8 @@ msgstr "Film"
|
|||
msgid "Fit Height to Images"
|
||||
msgstr "Anpassa höjden till bilderna"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:1238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1016
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1228
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:1238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Höjd:"
|
||||
|
||||
|
@ -4684,44 +4684,36 @@ msgid "_Angle:"
|
|||
msgstr "_Vinkel:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save as MNG"
|
||||
msgstr "Spara som PNG"
|
||||
msgstr "Spara som MNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MNG Options"
|
||||
msgstr "GIF-inställningar"
|
||||
msgstr "MNG-inställningar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Background Color"
|
||||
msgstr "Spara _bakgrundsfärg"
|
||||
msgstr "Spara bakgrundsfärg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Gamma"
|
||||
msgstr "Spara _gamma"
|
||||
msgstr "Spara gamma"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Resolution"
|
||||
msgstr "Spara _upplösning"
|
||||
msgstr "Spara upplösning"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Creation Time"
|
||||
msgstr "Spara skapad _tid"
|
||||
msgstr "Spara skapad tid"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default Chunks Type:"
|
||||
msgstr "Standardkarttyp"
|
||||
msgstr "Standarddeltyp:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Combine"
|
||||
msgstr "Cosinus"
|
||||
msgstr "Kombinera"
|
||||
|
||||
# src/dialogs.c:575 src/menus.c:362
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1234 plug-ins/gfig/gfig.c:3039
|
||||
|
@ -4730,43 +4722,37 @@ msgstr "Ersätt"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1239
|
||||
msgid "Default Frame Disposal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standard bildruteplacering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PNG Compression Level:"
|
||||
msgstr "Ko_mpressionsnivå"
|
||||
msgstr "PNG kompressionsnivå:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1259 plug-ins/common/png.c:1293
|
||||
msgid "Choose a high compression level for small file size"
|
||||
msgstr "Välj en hög komprimeringsnivå för liten filstorlek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "JPEG Compression Quality:"
|
||||
msgstr "RLE-komprimering"
|
||||
msgstr "JPEG komprimeringskvalitet:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "JPEG Smoothing Factor:"
|
||||
msgstr "Utjämnande:"
|
||||
msgstr "JPEG utjämningsfaktor:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animated MNG Options"
|
||||
msgstr "Inställningar för animerad GIF"
|
||||
msgstr "Inställningar för animerad MNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1307
|
||||
msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Loop"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default Frame Delay:"
|
||||
msgstr "Standardkarttyp"
|
||||
msgstr "Standard bildrutepaus:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "milliseconds"
|
||||
msgstr "millisekunder"
|
||||
|
||||
|
@ -5465,7 +5451,7 @@ msgstr "Läs in PostScript"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Rendering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2652 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1094
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2652 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1095
|
||||
msgid "Resolution:"
|
||||
msgstr "Upplösning:"
|
||||
|
||||
|
@ -10118,7 +10104,7 @@ msgstr "Områdeslista"
|
|||
msgid "Source..."
|
||||
msgstr "Källa..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1422
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Gråskala"
|
||||
|
||||
|
@ -10826,7 +10812,7 @@ msgstr "Ställ in skrivare"
|
|||
#.
|
||||
#. * Printer driver option menu.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:677 plug-ins/print/gimp_main_window.c:933
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:677 plug-ins/print/gimp_main_window.c:934
|
||||
msgid "Printer Model:"
|
||||
msgstr "Skrivarmodell:"
|
||||
|
||||
|
@ -10837,30 +10823,30 @@ msgstr "Välj din skrivarmodell"
|
|||
#.
|
||||
#. * PPD file.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:727
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:728
|
||||
msgid "PPD File:"
|
||||
msgstr "PPD-fil:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:743
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:744
|
||||
msgid "Enter the correct PPD filename for your printer"
|
||||
msgstr "Ange det korrekta PPD-filnamnet för din skrivare"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:746
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:747
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Bläddra"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:752
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:753
|
||||
msgid "Choose the correct PPD filename for your printer"
|
||||
msgstr "Välj det korrekta PPD-filnamnet för din skrivare"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Print command.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:762
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:763
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Kommando:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:775
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:776
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not "
|
||||
"remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will "
|
||||
|
@ -10873,38 +10859,38 @@ msgstr ""
|
|||
#.
|
||||
#. * Output file selection dialog.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:784
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:785
|
||||
msgid "Print To File?"
|
||||
msgstr "Skriv ut till fil?"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * PPD file selection dialog.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:797
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:798
|
||||
msgid "PPD File?"
|
||||
msgstr "PPD-fil?"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:815
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:816
|
||||
msgid "Define New Printer"
|
||||
msgstr "Skapa ny skrivare"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:837 plug-ins/print/gimp_main_window.c:928
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:838 plug-ins/print/gimp_main_window.c:929
|
||||
msgid "Printer Name:"
|
||||
msgstr "Skrivarnamn:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:841
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842
|
||||
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
|
||||
msgstr "Ange namnet du vill tilldela till den logiska skrivaren"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:853
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:854
|
||||
msgid "About Gimp-Print "
|
||||
msgstr "Om Gimp-Print "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:863
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864
|
||||
msgid "Gimp-Print Version "
|
||||
msgstr "Gimp-Print version "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:863
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10946,11 +10932,11 @@ msgstr ""
|
|||
"med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation,\n"
|
||||
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:911
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:912
|
||||
msgid "Printer Settings"
|
||||
msgstr "Skrivarinställningar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:924
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:925
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
|
||||
"wish to print to"
|
||||
|
@ -10961,11 +10947,11 @@ msgstr ""
|
|||
#.
|
||||
#. * Setup printer button
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:944
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945
|
||||
msgid "Setup Printer..."
|
||||
msgstr "Ställ in skrivare..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:946
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:947
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
|
||||
"this printer"
|
||||
|
@ -10976,11 +10962,11 @@ msgstr ""
|
|||
#.
|
||||
#. * New printer button
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:961
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:962
|
||||
msgid "New Printer..."
|
||||
msgstr "Ny skrivare..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:963
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:964
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
|
||||
"settings that you wish to remember for future use."
|
||||
|
@ -10988,68 +10974,68 @@ msgstr ""
|
|||
"Skapa en ny logisk skrivare. Detta kan användas för att namge en uppsättning "
|
||||
"inställningar du vill spara för framtida användning."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:984
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:985
|
||||
msgid "Size of paper that you wish to print to"
|
||||
msgstr "Pappersstorlek du vill skriva ut på"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:987
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:988
|
||||
msgid "Media Size:"
|
||||
msgstr "Mediastorlek:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:996
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:997
|
||||
msgid "Dimensions:"
|
||||
msgstr "Storlekar:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:999
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1215
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr "Bredd:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1010
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1011
|
||||
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
|
||||
msgstr "Bredd på papperet du vill skriva ut på"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1027
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1028
|
||||
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
|
||||
msgstr "Längd på papperet du vill skriva ut på"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1043
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1044
|
||||
msgid "Type of media you're printing to"
|
||||
msgstr "Mediatyp du skriver till"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1046
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1047
|
||||
msgid "Media Type:"
|
||||
msgstr "Mediatyp:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1059
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1060
|
||||
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
|
||||
msgstr "Källa (pappersfack) för media du skriver på"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1062
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1063
|
||||
msgid "Media Source:"
|
||||
msgstr "Mediakälla:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1075
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1076
|
||||
msgid "Type of ink in the printer"
|
||||
msgstr "Bläcksort i skrivaren"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1078
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1079
|
||||
msgid "Ink Type:"
|
||||
msgstr "Bläcksort:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1091
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1092
|
||||
msgid "Resolution and quality of the print"
|
||||
msgstr "Upplösning och kvalitet på utskriften"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1130
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1131
|
||||
msgid "Scaling:"
|
||||
msgstr "Skalning:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1136
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1137
|
||||
msgid "Set the scale (size) of the image"
|
||||
msgstr "Sätt skalan (storleken) på bilden"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1169
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1170
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
|
||||
"number of output dots per inch"
|
||||
|
@ -11057,58 +11043,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Välj om skalan mäts i procent av pappersstorleken eller i antal punkter per "
|
||||
"tum vid utskriften"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1174
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1181
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1182
|
||||
msgid "Scale the print to the size of the page"
|
||||
msgstr "Skala utskriften till papperets storlek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1187
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1188
|
||||
msgid "PPI"
|
||||
msgstr "PPI"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1193
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1194
|
||||
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
|
||||
msgstr "Skala utskriften till antal punkter per tum"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1219
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1220
|
||||
msgid "Set the width of the print"
|
||||
msgstr "Sätt utskriftens bredd"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1232
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1233
|
||||
msgid "Set the height of the print"
|
||||
msgstr "Sätt utskriftens höjd"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1252
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1253
|
||||
msgid "Units:"
|
||||
msgstr "Enheter:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1257
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
|
||||
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
|
||||
msgstr "Sätt måttenheten för utskrifter"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1260
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1261
|
||||
msgid "Inch"
|
||||
msgstr "tum"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1267
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1268
|
||||
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
|
||||
msgstr "Sätt måttenheten till tum"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1273
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1279
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
|
||||
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
|
||||
msgstr "Sätt måttenheten till centimeter"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * The "image size" button
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1289
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1290
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use Original\n"
|
||||
"Image Size"
|
||||
|
@ -11116,43 +11102,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Använd ursprunglig\n"
|
||||
"bildstorlek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1295
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1296
|
||||
msgid "Set the print size to the size of the image"
|
||||
msgstr "Sätt utskriftsstorleken till bildens storlek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1318
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1319
|
||||
msgid "Image / Output Settings"
|
||||
msgstr "Bild / utmatningsinställningar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1331
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1332
|
||||
msgid "Image Type:"
|
||||
msgstr "Bildtyp:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1336
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1337
|
||||
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
|
||||
msgstr "Optimera utskriften för bildtypen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1340
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1341
|
||||
msgid "Line Art"
|
||||
msgstr "Linjegrafik"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1347
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1348
|
||||
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
|
||||
msgstr "Snabbast, och med ljusaste färg för text och linjegrafik"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1354
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1355
|
||||
msgid "Solid Colors"
|
||||
msgstr "Enstaka färger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1361
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1362
|
||||
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
|
||||
msgstr "Bästa val för bilder med stora områden med enstaka färger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1369
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1370
|
||||
msgid "Photograph"
|
||||
msgstr "Fotografi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1377
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1378
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
|
||||
"and photographs"
|
||||
|
@ -11160,38 +11146,38 @@ msgstr ""
|
|||
"Långsammast, men noggrannast och med mjukaste färg för mjukt graderade "
|
||||
"bilder och fotografier"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1403
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1404
|
||||
msgid "Output Type:"
|
||||
msgstr "Utdatatyp:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1408
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1409
|
||||
msgid "Select the desired output type"
|
||||
msgstr "Välj den önskade utskriftstypen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1418
|
||||
msgid "Color output"
|
||||
msgstr "Färgutskrift"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1429
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1430
|
||||
msgid "Print in shades of gray using black ink"
|
||||
msgstr "Skriv ut i gråskala med svart bläck"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1436
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1437
|
||||
msgid "Black and White"
|
||||
msgstr "Svart och vitt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1443
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1444
|
||||
msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
|
||||
msgstr "Skriv ut i svart och vitt (ingen färg och inga gråskalor)"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Color adjust button
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1454
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1455
|
||||
msgid "Adjust Output..."
|
||||
msgstr "Justera utskrift..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1461
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-04-19 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2003-04-17 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
|
||||
|
||||
* pt.po: Updated Portuguese translation.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue